Лингвопрагматический аспект немецкоязычного теологического дискурса тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Романченко, Юлия Валентиновна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 184
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Романченко, Юлия Валентиновна
РЕЛИГИОЗНОГО ДИСКУРСА
1.1. Проблема определения дискурса в современной лингвистике и основные подходы к его изучению
1.2. Лингвопрагматический аспект исследования дискурса
1.3. Особенности религиозной коммуникации и ее освещение в лингвистической литературе
1.4. Коммуникативные и когнитивные основания выделения теологического дискурса
1.5. Основные виды теологического дискурса: популярно-теологический и теоретико-теологический дискурс
ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ
Глава 2. КОММУНИКАТИВНО - ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КАЛЕНДАРЯ ВЕРУЮЩЕГО («ANDACHTSBUCH») КАК РЕПРЕЗЕНТАНТА ПОПУЛЯРНО
ТЕОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
2.1. Календарь и его место в немецкоязычной духовной литературе
2.2. Структурно-композиционная организация календаря верующего
2.3. Категориальный спектр календаря и средства его реализации 59 2.3.1 .Прецедентность. Интертекстуальность
2.3.2. Аргументативность
2.3.3. Ассертивная модальность
2.3.4. Оценочность. Эмотивность 81 ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ
Глава 3. КОММУНИКАТИВНО - ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕОЛОГИЧЕСКОЙ СТАТЬИ КАК РЕПРЕЗЕНТАНТА ТЕОРЕТИКО-ТЕОЛОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
3.1. Особенности теоретико-теологического дискурса
3.2. Теологическая статья как тип теоретико-теологического дискурса 99 3.3 .Структурно-композиционная организация теологической статьи
3.4. Категориальный спектр теологической статьи и средства его реализации
3.4.1. Прецедентность. Интертекстуальность
3.4.2. Аргументативность
3.4.3. Персональность
3.4.4. Субъективная модальность
3.4.5. Эмотивность
3.5. Сравнительный анализ категориального спектра и средств реализации лингвопрагматического аспекта календаря верующего и теологической статьи
ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Вербализация интертекстуальности в текстах массовой коммуникации2003 год, кандидат филологических наук Ускова, Татьяна Анатольевна
Структурно-семантическая характеристика немецкоязычного молитвенного текста2003 год, кандидат филологических наук Уразаева, Наиля Радифовна
Дискурсивный потенциал аргументации в немецкоязычном научном тексте2007 год, кандидат филологических наук Минаков, Владимир Николаевич
Манипулятивный потенциал интертекстуальных включений в современном политическом дискурсе2007 год, кандидат филологических наук Марченко, Татьяна Владимировна
Средства реализации полемической стратегии в немецкоязычном публицистическом дискурсе2008 год, кандидат филологических наук Троицкая, Татьяна Борисовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Лингвопрагматический аспект немецкоязычного теологического дискурса»
Актуальность диссертации обусловлена необходимостью системного изучения языка религии, описания его функциональных вариантов, выявления статуса и когнитивно-языковых механизмов создания теологического дискурса, исследования его коммуникативно-прагматического аспекта.
Научная новизна данной диссертации заключается в том, что впервые в ней осуществляется исследование современного немецкоязычного теологического дискурса с позиций коммуникативно-дискурсивной лингвистики и коммуникативно-когнитивной грамматики, устанавливаются виды теологического дискурса, их детерминанты, выявляются особенности реализации их ценностного и коммуникативно-прагматического потенциала.
Материалом настоящего исследования послужил популярно-теологический дискурс малого формата — календарь верующего /Andachtsbuch/ („Die gute Saat", „In Gott geborgen", "Licht und Kraft" и др.) (объемом более 1000 стр.) - и теоретико-теологический дискурс, представленный теологическими статьями из религиозных, преимущественно протестантских, изданий («Communio», «Evangelische Theologie») (более 1500 стр.).
Теологический дискурс рассматривается в диссертации как персуазивный дискурс, ставящий целью через размышление о Боге и толкование Священного Писания убедить реципиента в истинности христианского учения.
Цель диссертационного исследования - изучение лингвопрагматического аспекта теологического дискурса, выявление приемов и средств прагматического воздействия его видов: популярнотеологического (ПТД) и теоретико-теологического дискурса (ТТД) — на адресата.
Задачами исследования являются:
1. Верификация понятия «теологический дискурс».
2. Установление основных видов теологического дискурса.
3. Выявление принципов организации и структурно-содержательных особенностей ПТД и ТТД.
4. Изучение категориального спектра ПТД и ТТД, а также взаимодействия текстовых категорий при реализации их когнитивно-ценностного и лингвопрагматического потенциала.
5. Разработка инструментария и стратегии интерпретации теологического дискурса.
Особое значение придается грамматическим категориям, которые в тесном взаимодействии с лексическими средствами раскрывают широкий спектр ценностей религиозного социума, составляющих основу как мировидения в целом, так и каждого его члена. Грамматические категории рассматриваются в данном исследовании с точки зрения коммуникативно-когнитивного направления как базовые, несущие основную информацию о концептуальной картине мира [Бондарко 1990, Бурдина 2001, Кубрякова 2001].
Основными методами лингвистического анализа в диссертации являются семантико-стилистический, описательно-сопоставительный, интерпретативно-дискурсивный метод, используется также этимологический анализ в целях уточнения отдельных богословских понятий, встречающихся в диссертации.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что она вносит вклад в разработку проблем религиозного дискурса, выявляет специфику теологического дискурса, раскрывает глубинные когнитивно-языковые механизмы его организации и эксплицирует его ценностный и коммуникативно-прагматический потенциал.
Практическая ценность: результаты исследования могут быть использованы в лекциях, на семинарах по теоретической грамматике, грамматической интерпретации текста, стилистике, теории дискурса, в спецкурсах по риторике, лингвокультурологии. Материалы исследования могут найти применение на занятиях по культуре речевого общения, интерпретации текста и переводу со студентами филологических факультетов, а также отделения теологии.
Цели и задачи настоящей диссертации определили ее композиционную структуру. Диссертация состоит из введения, 3 глав, заключения, библиографии, списка цитируемой литературы и приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Средства формирования иронической модальности в современном публицистическом дискурсе: Жанр обозрения2005 год, кандидат филологических наук Орлова, Галина Викторовна
Лингвопрагматический потенциал этических кодексов российских банков и компаний2009 год, кандидат филологических наук Полякова, Елена Семеновна
Конвергентные и дивергентные тенденции в политическом дискурсе Великобритании и США2011 год, доктор филологических наук Левенкова, Елена Романовна
Репрезентация категории количества в современном немецком языке2004 год, кандидат филологических наук Бажанова, Юлия Ивановна
Дискурсивное пространство русского лирикопрозаического текста2012 год, доктор филологических наук Озерова, Елена Григорьевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Романченко, Юлия Валентиновна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3
• Теоретико-теологический дискурс (ТТД) представляет собой научное по форме рассуждение о Божественном начале окружающего мира на основе детального толкования текстов Священного Писания. Основными принципами организации ТТД, определяющими его прагматическое воздействие, являются догматизм (опора на Библию и догматы вероучения), научная авторитетность (отсылка к авторитетам религиозных деятелей, философов, ученых и т.п.) и рациональная аргументативность (системность и логичность в построении аргументации).
• К референциальной области ТТД относится толкование Священных текстов, различных религиозных концепций, а также современная проблематика, освещаемая в религиозном ключе (например, проблемы феминизма, защиты окружающей среды, вопросы дидактики, политики, истории и др.).
• ТТД сочетает в себе признаки религиозного дискурса (комментаторство, консерватизм, символизм) и научного дискурса (научные авторитеты, аналитизм, терминологичность).
• Репрезентантом ТТД является теологическая статья (ТС), размещаемая в специализированных богословских изданиях. К основным компонентам коммуникативно-прагматической характеристики теологической статьи относятся адресат, адресант и интенция.
Адресатно-адресантный комплекс в теологической статье образуют теологи, священнослужители, т.е. люди, имеющие богословское образование и обладающие высокой степенью пресуппозиции при создании и восприятии теологического дискурса. Помимо указанных выше специалистов реципиентами могут быть также нетеологи, проявляющие интерес к проблемам теологии и обладающие соответствующей когнитивной базой для их понимания. Интенцией теоретико-теологического дискурса является убеждение адресата в истинности и необходимости сообщаемого нового богословского знания.
• Среди теологических статей, которые обычно обозначаются как «Beitrag» или «Artikel», могут быть выделены такие типы ТС, как основная статья (Hauptartikel), статья-размышление («Uberlegungen», «Reflexionen im Anschluss an», «Besinnung», «Interpretationen», «Meditation»), статья-воспоминание («Erinnerungen»), теологические примечания («Theologische Bemerkungen», «Notizen»), полемические статьи.
• Категориальный спектр ТТД составляют следующие лингвистические категории:
-Прецедентность (опора на Библию как основной прецедентный текст)/ интертекстуальность (многочисленные отсылки к философско-теологической литературе);
-Аргументативность (обращение к рацио, выстраивание рассуждения на общих закономерностях познавательного процесса: проблемная ситуация/проблема —> гипотеза —> доказательство гипотезы -> вывод);
-Персональность (ярко выраженное личностное начало в ТТД);
-Субъективная модальность (гипотетичность и субъективная оценка при выражении своего мнения);
-Эмотивность (использование эмоциональных средств для повышения убеждающего потенциала теологического дискурса).
• В качестве главного аргумента ТТД выступают цитаты из Библии или утверждения богословов, истинность которых не вызывает сомнений. В теологических рассуждениях проблема считается решенной, если тезис аргументирован с помощью очевидных, признанных в данной религии фактов, поэтому построение такого доказательства не обязательно строго логично, но при этом насыщено многочисленными отсылками к Библии и другим Священным текстам. К аргументам относятся такие эпистемические средства, как отсылки к фактам христианской и общечеловеческой истории.
• Помимо теснейших связей с Библией текст ТС тесно корреспондирует с текстами небиблейского характера (философскими сочинениями), поэтому теоретико-теологический дискурс характеризуется высокой степенью интертекстуальности. Цитирование приобретает различные формы (полная цитата, частичная цитата, осколочная цитата).
• Формой реализации интертекстуальности в теологической статье является также широкое использование отсылочного аппарата, что находит отражение в многочисленных общих и фоновых сносках. В теологическом дискурсе правильность приводимого довода подтверждается количеством ссылок на авторитетные источники, число которых в некоторых статьях доходит до 40-50 и более.
• Средствами, обеспечивающими связность в ТС, служат заголовки и рубрикация. Композиционно статья разделена на рубрики или на крупные разделы и главы. Все разделы, как правило, пронумерованы и названы или выделены шрифтом. Четкое членение теоретико-теологической статьи способствует облегчению понимания. Выделение в тексте итоговых выводов происходит с помощью языковых формул, которые передают отношения логического следования. В некоторых статья используются классификационные таблицы и схемы.
• В связи с наличием индивидуального начала в ТТД большое значение приобретают категории персональности и субъективной модальности. Авторское начало в теологической статье реализуется через употребление местоимения «ich». Одновременно используется местоимение «wir» как характерное для научного дискурса средство выражения «авторской скромности», а также как средство солидаризации адресанта и адресата, теолога и верующего. При использовании неопределенно-личного местоимения «man» создается впечатления общей достоверности высказывания, к которой присоединяется и автор.
• Для лексического оформления текстов теоретико-богословского уровня характерна прежде всего насыщенность терминами общеупотребительной научной терминологии и богословской терминологии. Ярким маркером теологического дискурса служат латинизмы, слова из древнегреческого и древнееврейского языка.
• К грамматическим особенностям ТТД относится широкое использование аналитических структур: номинализации, конструкций пассива/статива, sein+ zu+ Infinitiv и др., придающих повествованию более объективный характер.
• Для синтаксиса теоретико-теологического дискурса характерны развернутые периоды с целым рядом простых предложений, придаточных предложений, однородных членов. Сложность синтаксических построений выражена многоступенчатой последовательностью с большим количеством средств, осуществляющих связи между предложениями или его членами.
• Эмоциональное начало в ТТД необходимо для повышения убеждающего потенциала теологического дискурса. Использование эмоциональных элементов в ТТД определяется в значительной мере типом ТС, а также авторской индивидуальностью. Для привлечения внимания читателя и оказания необходимого лингвопрагматического воздействия теолог прибегает к арсеналу риторических средств, в чем проявляется связь теоретико-теологического дискурса с религиозно-проповедническим. Наполнение текста средствами эмоционального воздействия зависит от индивидуального стиля автора. Авторы теологического дискурса нередко прибегают к стилистическим средствам образности (сравнению, метафоре, персонификации и др.), обращению, диалогизации.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящее исследование проводилось в русле современной междисциплинарной парадигмы с позиций коммуникативно-дискурсивной лингвистики, коммуникативно-когнитивной грамматики и лингвопрагматики. Данная парадигма предоставляет возможность изучения проблемы человека во всей ее многогранности через исследование глобальных категорий дискурса с широким привлечением других научных дисциплин.
В центре настоящего исследования находился теологический дискурс (ТД) как разновидность религиозного дискурса, целью которой является через размышление о Боге и толкование Священного Писания убедить реципиента в истинности христианского учения.
Детерминантами ТД выступают религиозная сфера коммуникации и референциальная область, представленная истинами христианской веры. Функциональный спектр теологического дискурса включает сакральную, коммуникативную, когнитивную, просветительско-назидательную и аргументирующую функции. К важнейшим детерминантам ТД относится также догматизм (опора на Священное Писание), который служит одновременно основным принципом организации теологического дискурса. Ведущей коммуникативно-речевой формой ТД является толкование (в богословской терминологии «экзегеза»). Задача толкования состоит в адаптации первичного текста (Библии) применительно к сознанию и восприятию современного человека, обладающего - теолог (Theologe) -/ не обладающего — нетеолог (Laie) - специальным образованием, которые имеют общую картину мира, но разные пресуппозиции, поскольку теолога отличает глубокое знание Ветхого и Нового заветов, догматики, религиозной этики и других специальных богословских дисциплин.
На основе двух уровней коммуникации в теологии, представленных популярной и теоретической теологией, а также на основе двух типов отношений между коммуникантами (теолог/нетеолог и теолог/теолог) в данном исследовании были выделены два вида теологического дискурса: популярно-теологический дискурс (ПТД) и теоретико-теологический дискурс (ТТД). В то время как основными принципами организации ПТД являются догматизм и эмоциональная аргументативность, ТТД базируется на таких принципах, как догматизм, научная авторитетность и рациональная аргументативность.
Анализ показал, что в качестве ведущей категории обоих видов теологического дискурса выступает категория прецедентности, которая проявляется в опоре на Библию для утверждения или опровержения того или иного положения. Источниками прецедентности в ПТД помимо этого являются случаи из жизни личностей, известных широкому читателю (политиков, писателей, актеров, теологов и др.), популярные литературные сюжеты, народные пословицы, поговорки. В ТТД наряду с категорией прецедентности велика роль интертекстуальности, так как теологическая статья корреспондирует с трудами авторитетных теологов, философов, социологов, лингвистов и др.
Важнейшей категорией теологического дискурса является аргументативность. В ПТД она носит эмоциональный характер, поскольку данный вид дискурса воздействует на эмоциональную сферу личности, апеллирует к чувствам верующего (страху греха, болезни, смерти, а также чувствам благодарности, радости от общения с Богом). Аргументация в ПТД основана главным образом на наглядной иллюстрации положений христианского учения с привлечением случаев из жизни. Аргументативность в ТТД носит рациональный характер, отличается глубоким анализом теологических концепций, разветвленной структурой умозаключений и наличием сложных причинно-следственных связей между анализируемыми явлениями.
Важной характеристикой ТТД в отличие от ПТД является категория персональности, что связано с индивидуальным началом теологической статьи. Оценки, которые даются авторами, носят субъективный характер и выражают их личностное отношение по принципу ценности / важности идей, концепций, трактовок Священного Писания, существующих в теологии.
Категория модальности по-разному проявляется в ПТД и ТТД. В календаре модальность носит ассертивный характер в связи с его назидательной функцией и реализуется через многочисленные императивные и оптативные конструкции. Преобладание субъективной модальности в теологической статье как ярком представителе ТТД детерминировано присущим ему личностным началом, гипотетичностью утверждений и оценок.
В отличие от ТТД доминирующей категорией в ПТД является эмотивность. Она представлена различными языковыми средствами: эмотивной лексикой, средствами образности (сравнением, метафорой, метонимией, персонификацией и др.), парными словесными комплексами, экспрессивными синтаксическими средствами и т.д. На уровне ТТД эмотивность факультативна. Использование ТТД средств эмотивности и образности в большей степени зависят от индивидуального стиля автора.
Популярно-теологический дискурс тяготеет к религиозно-проповедническому дискурсу. Теоретико-теологический дискурс сочетает в себе признаки религиозного дискурса (комментаторство, консерватизм, символизм и т.д.) и научного дискурса (отсылки к научным авторитетам, аналитизм, терминологичность и т.д.).
Проведенный анализ позволяет говорить о существовании теологического дискурса как особого варианта религиозного дискурса, обслуживающего коммуникацию между теологами - нетеологами (популярно-теологический дискурс) и теологами — теологами (теоретико-теологический дискурс). Каждый из видов ТД характеризуется общностью и различием в принципах организации, номенклатуре категорий и средствах их реализации.
Подобное исследование может послужить стимулом для дальнейшего углубленного изучения языковой картины мира религиозного человека, ценностного потенциала религиозного дискурса, разработки его типологизации. Представленный в исследовании категориальный подход к изучению теологического дискурса может быть также использован при интерпретации других видов дискурса как в религиозной, так и в других сферах коммуникации.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Романченко, Юлия Валентиновна, 2008 год
1. Агеева Г.А. Прагматическая направленность текстов религиозных проповедей// Семантическая и прагматическая организация высказываний: Тезисы докладов межвузовской конференции молодых ученых (9-12 января 1996г.). Иркутск: ИГППИЯ, 1996. - С.3-6.
2. Агеева Г.А. Религиозная проповедь как специфический вид языковой коммуникации (на материале современных немецкоязычных проповедей): Дис. канд. филол. наук. Иркутск, 1998. - 183 с.
3. Адмони В.Г. Система форм речевого высказывания /РАН. Институт лингвистических исследований. СПб.: Наука, 1994 - 155с.
4. Азнаурова Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкент, 1988. - 180 с.
5. Анисимова Е.Е. Коммуникативно-прагматические нормы немецких апеллятивных текстов: Дис. д-ра филол. наук. М., 1994 - 256с.
6. Анисимова Е.Е. Существует ли церковно-публицистический стиль? // Вестник МГЛУ: Лингвостилистика и парадигмы современного научного языкознания. Выпуск 555. М.: Рема, 2008. - 108-119с.
7. Архиепископ Аверкий (Таушев). Руководство по гомилетике. М.: Изд-во Православного Свято-Тихоновского Богословского института,2001 - 142с.
8. Апресян Г.З. Ораторское искусство. — М.: МГУ, 1978.- 278с.
9. Апресян Ю.Д. Языковая картина мира и системная лексикография. — М.: Языки славянских культур, 2006 910с.
10. Арутюнова Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка // Проблемы структурной лингвистики, 1982. М.: Наука, 1984. — 145с.
11. Арутюнова Н.Д. Время: модели и метафоры // Логический анализ языка. Язык и время. М.: Изд-во «Индрик», 1997. - С. 51-61.
12. Арутюнова Н.Д. Диалогическая модальность и явление цитации // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. — М.: Наука, 1992.-С. 52-79.
13. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М.: Наука, 1988.-341с.
14. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка, Т. 40. № 4. - 1981. - С. 356-367.
15. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. - М.: «Языки русской культуры», 1999. — 896 с.
16. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт.- М.: Наука, 1988-341с.
17. Баженова И.С. Эмоции, прагматика, текст. М.:Менеджер, 2003. - 390с.
18. Балабушевич В.Ю. К проблеме дефиниции понятия «религиозный текст» и изучения его специфических особенностей: Автореф. дис. . канд филол. наук Новосибирск, 1993.- 23с.
19. Баранов А.Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1990. - 48 с.
20. Безукладова И.Ю. Немецкая языковая личность и выбор форм персонализации адресата// Литературоведение. Лингвистика. Лингводидактика Тамбов, 2003. - с.212-217.
21. Белова А.Д. Лингвистические аспекты аргументации. Киев: Астрея, 1997.-309с.
22. Белянин В.П. Психологические аспекты художественного текста. М.: МГУ, 1988. - 120 с.
23. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.
24. Береговская Э.М. Поэтика современной притчи// Филологические науки. №1, 2007. С. 40-49.
25. Бондарко H.A. Текстовые структуры в немецкой духовной прозе: Трактат «Geistlicher Herzen Bavngart» и его источники: Дис. . канд. филол. наук.- СПб, 2001- 262с.
26. Бондарко Н.А. Трактат о пальме. Композиционная форма и богословский смысл // Начало. Журнал Института богословия и философии. Вып. 9. СПб., 2000. - С. 139-153.
27. Борботько В.Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения): Дис. д-ра филол. наук. — Краснодар, 1998. 250с.
28. Бультман Р. Избранное: Вера и понимание: Т. 1-2. — М.: РОССПЭН, 2004.- 750с.
29. Бультман Р. Иисус // Путь (международный философский журнал). № 2
30. М.: Прогресс, 1992.-С. 134- 142.
31. Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 1993.-504с.
32. Варгина Е.И. Научный текст: функция воздействия. Дис. . .д-ра филол. наук. СПб., 2004. - 270с.
33. Веливченко В.Ф. Языковые средства реализации каузативно-следственных отношений в тексте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Киев, 1990.- 17с.
34. Веньяминова В.Н. Жанры английской научной речи. — Киев: Вища школа, 1988.-78с.
35. Верещагин Е.М. Библеистика для всех. М.: Наука, 2000. - 281с.
36. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке //Труды института русского языка АН СССР. -М.: Наука, 1950.-227с.
37. Виппер Р.Ю. Возникновение христианской литературы / АН СССР. -М.:Наука, 1946.-288с.
38. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. — Волгоград: Перемена, 1997 139с.
39. Войтак М. Проявление стандартизации в высказываниях религиозного стиля (на материале литургической молитвы) // Текст: Стереотип и творчество.- Пермь: ПермГУ,1998. С.98-107.
40. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки, № 1. -М., 2001. С. 64-72.
41. Воркачев С. Г. Лингвокультурная концептология: становление и перспективы //Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 66, № 2. -М., 2007. -С. 13-22.
42. Воробьева О.П. Текстовые категории как фактор адресата: Монография. Киев: Вища шк., 1993. - 200с.
43. Гараджа В.И. Основы религиоведения. -М.: Аспект Пресс, 1995. 352с.
44. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М.: Гнозис, 2003.-288с.
45. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. — М.: Искусство, 1984.-350с.
46. Гуревич А.Я. Популярное богословие и народная религиозность// Из истории культуры средних веков и Возрождения. — М.:Наука, 1976. С.65-91
47. Гурочкина А.Г. Прагматический аспект теории коммуникации. -СПб, 2000.- 105 с.
48. Данилова Н.К. «Знаки субъекта» в дискурсе. — Самара: Изд-во «Самарский университет», 2001. — 225 с.
49. Девятова С.В. Современное христианство и наука. М.: Наука, 1994. -288 с.
50. Дейк Т.А. ван. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. -М.: Прогресс, 1978. 10-25с.
51. Дейк Т.А.ван. Язык. Познание. Коммуникация /Сборник работ. Сост. В.В. Петров. -М.: Прогресс, 1989.-312 с.
52. Демьянков В.З., Воронин Л.В., Сергеева Д.В., Сергеев А.И. Лингвопсихология как раздел когнитивной лингвистики, или: Где эмоция -там и когниция // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Москва - Воронеж: ИЯ РАН - Воронежский гос. ун-т, 2002. - С. 29-36.
53. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. — М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 309 - 323.
54. Дискурс: в поисках новой парадигмы //Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001. - С. 384-391.
55. Добреньков В.И. Современный протестантский теологический модернизм в США: Его замыслы и результаты. М.: МГУ, 1980. - 248с.
56. Дымарский М.Я. Дейктический модус текста и единицы текстообразования (на материале русского языка) // Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб., 2000. - С.89-95.
57. Иванов Л.Ю. Аргументация в функциональных разновидностях языка // Культура русской речи и эффективность общения. — М.:Наука, 1996.-С.357-375.
58. Ивин А.А. Теория аргументации. -М.: Гардарики, 2000. -416с.
59. Илиаде М. Священное и мирское. — М.: Издательство Московского университета. 1994.- 143с.
60. Ильин В.К. О молитве и наставлении к ней. — М.: Прогресс, 1988. 21с.
61. Исаакиду К.В.Прагмалингвистический аспект немецкоязычного риторического дискурса: Дис. канд. филол.наук. М., 2003. - 204с.
62. Калюга М.А. Выражение отношений причинности в тексте. — М.: Прогресс , 1986. 178с.
63. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: ИЯ РАН, Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.
64. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепт, дискурс. — М.: Academa, 2004. 389с.
65. Карасик В.И. О категориях дискурса // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 1998.-С. 185-197.
66. Карасик В.И. Язык социального статуса. — М.: Ин-т языкознания РАН: Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. — 330 с.
67. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1986. -261с.
68. Караулов Ю.Н. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977.-225с.
69. Карсавин JI. П. Основы средневековой религиозности в XII-XIII веках // Сочинения. Под ред. А. К. Клементьева и С. Ю. Клементьевой. Т. 2. СПб., 1997.-336с.
70. Кислякова Е.Ю. Роль библеизмов в формировании языковой картины мира// Человек и коммуникация: аспекты исследования. Волгоград: Перемена, 2005. -с.79-84
71. Клейменова А.Д. Композиционные и стилистические характеристики научной статьи: Автореф. дис. канд. филол. наук. МГУ, 1989. -24с.
72. Климова И.И. Дискурс и его истоки. М.: МГУ, 2000. - 46с.
73. Комаров А.П. Система средств выражения причинно-следственных отношений: Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1973. - 23с.
74. Кострова О.А. Прагматический контекст и импликативный смысл вежливого высказывания // Язык и культура (исследование по германской филологии): Сб. науч.статей. Самара: Изд-во «Самарский университет», 1999.-С. 16-25.
75. Кочкарова З.К. Средства выражения и диалогическая организация речевых актов убеждения — доказательства системности и убеждения — побуждения к действию (на материале немецкого языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1989. - 24с.
76. Кравченко А.В. Проблема языкового значения как проблема представления знаний // Когнитивные аспекты языковой категоризации. -Иркутск, 1997. С.78-87.
77. Красных В.В. Теория коммуникации в свете лингвокогнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст): Автореф. дис. . д-ра филол. наук. -М., 1999.-28с.
78. Крашенинникова Е.А. Побудительная модальность в немецком языке // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. Т. XII. Вып. 5. М.: АН СССР. - 1953. - С. 457-469.
79. Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или Азбука общения. М.: Наука, 2004. - 240с.
80. Кремер И.Ю. Реализация ментального модуса в немецком критическом тексте: Дис. канд. филол.наук. М., 1999. - 175с.
81. Крылова О.А. Существует ли церковно-религиозный функциональный стиль в современном русском литературном языке?// Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2000.-С. 107-117.
82. Крысин Л.П. Религиозно-проповеднический стиль и его место в функционально-стилистической парадигме современного русского литературного языка // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996.-С. 135-138.
83. Кубрякова Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» // Вестник Воронежского гос. университета. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001, № 1. — С. 3-9.
84. Кубрякова Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) // Известия РАН.Серия литературы и языка. -1997, № 3. С.22-31.
85. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560с.
86. Кузьмина Т.Е. Закономерности понимания причинно-следственных отношений в тексте // Понимание и интерпретация текста: Сб. науч. тр. -Тверь: Тверской гос. ун-т, 1994. С. 155-159.
87. Куликова О.В. Лингвостилистические средства развертывания аргументации в публицистическом тексте (на материале парламентских выступлений): Автореф. дис. канд. филол. наук. — М.:МГПУ, 1998.-22с.
88. Кураев A.M. К проблеме теологического образования в России// Церковный вестник №1-2. М.: МДАиС, 2006. - С.8-9.
89. Кургут Л.П. Функциональная категория условия — следствия: Автореф. дис. канд. филол. наук. — М., 1988 19с.
90. Левковская К.А., Пророкова В.М., Сергиенко Л.В. Местоимения и местоименные слова —М.: Высшая школа, 1979. — 170с.
91. Лившиц Г.М. Религия и церковь в истории общества. Минск: Выш. школа, 1980.-352с.
92. Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы // Лихачев Д. С. Избранные работы в трех томах. Т. 1. СПб., 1987 - 985с.
93. Лукашук О.И., Максимов С.Е. Прагмалингвистика: Критики, достижения, перспективы. Философия и язык. Киев, 1987. - 145с.
94. Майоров Г.Г Формирование средневековой философии. Латинская патристика. М.: Наука, 1979. - 189с.
95. Макаров М.Л. Коммуникативная структура текста. Тверь: Изд-во Твер.ун-та, 1990.-52с.
96. Макаров М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. — Тверь: Изд-во Твер.ун-та, 1998. -200с.
97. Макарявичус А.Э. Проблемная статья как жанр. М., 1989. - 213с.
98. Мединская В.Я. Синтаксическая категория причины: Автореф.дис. .канд. филол. наук. Днепропетровск, 1973. - 19с.
99. Мейендорф Иоанн. Введение в святоотеческое богословие. Киев, 2002. -356с.
100. Менджерицкая Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике //Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. -М, 1997. С.67-74.
101. Мечковская Н.Б. Язык и религия. М.: Агентство «ФАИР», 1998. - 352с.
102. Миронова Н.Н. Дискурс-анализ оценочной семантики. М.: НВИ-Тезаурус, 1997. - 160с.
103. Митрохин Л.Н. Религия и культура (философские очерки). М.: Высшая школа, 2000. - 318 с.
104. Михайлова Е.В. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале статей): Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1999. — 24 с.
105. Морозова Е.В. Особенности жанра современной христианской церковной проповеди. Лингвистический аспект (на материале немецкого языка): Дис. канд. филол. наук. М.: МГУ, 1998. - 180с.
106. Моррис Ч. У. Основания теории знаков // Семиотика: Антология. Сост.Ю.С.Степанов. М.: Академический проект, 2001. — С.45-97
107. Москальская О.И. Грамматика текста. — М.: Высшая школа, 1981. 183 с.
108. Никоновайте Ф.И. О грамматическом содержании предиката евангельской паремии // Филологические науки 1997, № 3 - С. 57-66.
109. Николаева Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста. — М.: Высшая школа, 1978. — 545с.
110. Охильков Е.Н. Функционально-стилистическая реализация средств выражения каузальности в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Пятигорск, 1986. - 22 с.
111. Охлова А.Д.Лингвистические аспекты аргументации. Киев, 1997 - 87с.
112. Паркер Дж. Познать Бога. Чикаго, 1990. - 249 с.
113. Пономаренко Е.В. Пояснение как языковая единица (к вопросу о функциональных связях дискурса) М., 1999. — 144с.
114. Православие и духовное возрождение России. Под ред. А. Н.Митина-Екатеринбург: Изд-во «ПироговЪ», 2003. 416 с.
115. Прилуцкий A.M. Дискурс теологии. СПб.: Светоч, 2006 - 304с.
116. Прохватилова О.А. Православная проповедь и молитва как феномен современной звучащей речи. Волгоград: Изд-во Волгогр.ун-та, 1999.-364 с.
117. Прохоров Ю. В. Действительность. Текст. Дискурс. — М.: Гос.ин-т.рус.яз, 2003.-265с.
118. Резвина О.Г. Язык и дискурс // Вестник Московского университета. Сер.9.Филология. 1999, № 1. - с.25-33.
119. Реферовская Е. А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- Л., 1989-21с.
120. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М.:Добросвет, 1997. - 482с.
121. Рыжова Л.П. Становление прагматического направления во французском языкознании: Дис. .док.филол.наук. — Тверь, 2004. 345с.
122. Салахова А. Г.-Б. Речевые стратегии и средства их реализации в современных христианских немецкоязычных проповедях: Дис. .канд.филол.наук. — Челябинск, 2006. 216 с.
123. Саракаева Э.А. Психолингвистическая типология религиозных текстов //Ежегодные международные чтения памяти Н.С.Трубецкого (17-18 апреля 2000 г.) / Под ред. В.Н.Базылева и В.П.Нерознака. М.:МГЛУ. - С. 73 - 85.
124. Саракаева Э.А. Психолингвистический анализ миссионерских текстов: Дис. . .канд.филол.наук — М., 2000. — 229с.
125. Сарычев В.Д. Сущность примирения и его библейское обоснование. Богословские труды. М.: Изд-во Московской Патриархии, 1971. — 164 с.
126. Седов К.Ф. Дискурс и личность. М.: ЧеРо, 2004. - 387с.
127. Седов К.Ф.Структура устного дискурса и становление личности: Грамматические и паралингвистические аспекты. Саратов: Изд-во Сарат.пед.ин-та, 1998,- 111с.
128. Серио П. Как читают тексты во Франции// Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. - С. 14 - 53.
129. Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. — М., 1986. С.151-169.
130. Слышкин Г.Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. M.:Academia, 2000. - 126с.
131. Сотникова А.Л. Фактор реципиента и его экспликации в различных типах текстов //Языковые единицы в речевой коммуникации: Межвузовский сборник. Л.: Изд-во ЛГУ, 1991 - с. 105-116
132. Социокультурное пространство диалога //РАН. Научный Совет по истории мир.культуры // Отв.ред. Э.В.Сайко. М.: Наука, 1999. - 222с.
133. Степанов Ю.С. Язык и наука конца 20 века. М., РАН, 1995- 420с.
134. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. — М.: Академический проект, 2001. 989с.
135. Стернин И. А., Попова З.Д. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. — 314с.
136. Типология грамматических категорий (Мещаниновские чтения) //Тезисы докладов. М.,1973. - 41с.
137. Уразаева Н.Р. Структурно-семантическая характеристика немецкоязычного молитвенного текста: Дис.канд.фил.наук. М.: МГЛУ, 2003г.-217 с.
138. Тарасова Л.Д. Языковой статус причинной связи // Филологические науки. 1998, №1. - С. 50-55.
139. Тиллих П. Систематическая теология. Т. 1-2. — М.: Флинт, 2000. — 462с.
140. Тиллих П.Христианство и мировые религии. — М.: ИНИОН, 1994. 68с.
141. Торгашев Г.А. Основы религиоведения. М.: Флинт, 2004. - 364с.
142. Троянская Е. С. Некоторые особенности функционирования грамматических моделей в стиле научной речи (на материале немецкого языка) // Стилистико-грамматические черты языка научной литературы. -М.:Наука, 1970.-С.23-24.
143. Фанян Н.Ю. Многомерность аргументации: проекция на лингвистическую область. Краснодар, Куб.гос.ун-т, 2000. - 233с.
144. Фазулина Ф.К. Лингвотекстовые особенности речевого жанра «Теоретико-методическая статья» (на материале немецкоязычных теоретико-технических журналов): Автореф. дис. канд. филол. наук — М.,1991. — 25с.
145. Федосеева' А.В. Имплицитная модальность высказывания в коммуникативно-паргматическом аспекте: Дис. .канд. филол. наук. -Белгород, 2005. 209с.
146. Хинтикк Я. Логико-эпистемологические исследования. М.: Наука, 1980.-59с.
147. ХоффманЛ. Научный стиль социолект - языковые барьеры (социолингвистический аспект научной речи). Типология текста вфункционально-стилистическом аспекте: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Пермь, 1990.- 18с.
148. Чернявская В. Е. Дискурс как объект лингвистических исследований // Текст и дискурс. СПб.: Изд-во СПб ГУЭФ, 2001. - 115с.
149. Чернявская В. Е. Интертекстуальность как текстообразующая категория в научной коммуникации. — Ульяновск: Изд-во Средневолжского научного центра, 1996. 107с.
150. Чернявская В. Е. Интертекстуальное взаимодействие как основа научной коммуникации. СПб., 1999. - 448с.
151. Чернявская В. Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. -М.: Флинта: Наука, 2006. 132с.
152. Шмелева Т.В. Речевой жанр. Опыт общефилологического осмысления// Collegium, №1-2. Киев, 1995. - С.145-153.
153. Шендельс Е.И. Избранные труды. К 90-летию со дня рождения. М: МГЛУ, 2006. - 354с.
154. Язык, дискурс и личность: Межвузовский сборник научных трудов //Отв.ред. И.П. Сусов. Тверь, Твер.гос.ун-т., 1990. - 136с.
155. Ярмульская И. Ю. Церковное послание как вид документа // VII региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области. Волгоград, 2002г. - С. 66 - 70.
156. Ясницкий Ю. Г. Лексико-грамматические средства авторизации в научной речи: Автореф. дисс. канд. филол. наук. -М., 1984. — 19с.
157. Antos G. Grundlagen einer Theorie des Formulierens. Textherstellung in geschriebener und gesprochener Spracfie. Tubingen, 1982. - 123S.
158. Brinker K. Linguistische Textanalyse. Eine Einfuhrung in Grundbegriffe und Methoden (Grundlagen der Germanistik 29). 3. Aufl. Berlin, 1992. - 120 S.
159. Brinkmann H. Mittelalterliche Hermeneutik Darmstadt, 1980. - 202 S.
160. Dalimann S. Die Rezension. Zur Charakterisierung von Texttyp, Darstellungsart und Stil // Sprachnormen, Stil und Sprachkultur. / №sg. W. Fleischer. Linguistische Studien. Reihe A., 51. Berlin, 1979. - S. 58-97.
161. Die deutsche Sprache der Religion. Hrsg. von Adler Armin, Heinz Wilhelm. -Bonn, 1976.-345 S.
162. Egerding M. Die Metaphorik der spatmittelalterlichen Mystik. Bd. 2.: Bildspender-Bildempfanger-Kontexte: Dokumentation und Interpretation. — Paderborn, 1997.-145 S.
163. Fohr E. Naturwissenschaftliche Weltsicht und Christlicher Glaube. -Mainz, 1989.-109 S.
164. Glauben und Grammatik. Theologisches „Verstehen" als grammatischer Textprozefi. Hrsg. von Uwe Gerber und Erhardt Guttgemanns. Linguistica Biblica.- Bonn, 1974. 194 S.
165. Klassiker der Theologie. Von Irenaus bis Martin Luther. Bd.1-2. // Hrg.von Heinrich Fries und Georg Kretschmar. Munchen:Verlag C.H.Beck, 1981.-484 S.1.nke A., Nussbaumer M., Portmann P. Studienbuch Linguistik. Thubingen, 1994.-134 S.
166. Moskalskaja O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M., „Academa", 2004. - 352 S.
167. Ohly F. Das St. Trudperter Hohelied. Eine Lehre der liebenden Gotteserkenntnis. Hrsg. v. F.Ohly unter Mitarb. v. N.Kleine. — Frankfurt am Main, 1998. -283S.
168. Ohly F. Vom geistigen Sinn des Wortes im Mittelalter // Ohly F. Schriften zur mittelalterlichen Bedeutungsforschung. 2., unverand. Aufl. Darmstadt, 1983. — S. 1-31.
169. Overhage P., Rahner K. Das Problem der Hominisation. Freiburg; Basel; Wienn, 1965. - S.53.
170. Pfefferkorn О. Predigt und Andacht als Textsorten der protestantischen Erbauungsliteratur des 17. Jahrhunderts // Zeitschrift fur deutsche Philologie. B.124-№3, 2005.-S.l 17-135.
171. Probleme der religiosen Sprache. Hrsg. von M. Kaempfert. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1983.-270 S.
172. Schendels E. Deutsche Grammatik. M., „Vyssaja Skola", 1982. - 399 S.
173. Schemer M. Sprache als Text. -Tubingen, 1984. 271 S.
174. Schmidtke D. Studien zur dingallegorischen Erbauungsliteratur des Spatmittelalters: Am Beispiel der Gartenallegorie. (Hermaea; 43). Tubingen, 1982.-57 S.
175. Sowinski B. Stilistik: Stiltheorien und Stilanalysen. Sammlung Metzler. Realien zur Literatur. — Stuttgart, Metzlersche Verlagsbuchhandlung. 247 S.
176. Spulbeck O. Grenzfragen zwischen Naturwissenschaft und Glaube. — Mtinchen, 1970. 204 S.
177. Stormer U. Moglichkeiten der Gattungsabgrenzung bei auslegenden katechetischen Texten // Die deutsche Predigt im Mittelalter. Hrsg. v. V. Mertens u. H.-J. Schiewer. Tubingen, 1992. - 152 S.
178. Sucker I. Am Morgen der Schopfung. Wiesbaden, 1977. - 37 S.
179. Wimmel H. Sprachliche Verstandigung als Voraussetzung des „Wahren Christentums". Unters. zur Funktion der Sprache im Erbauungsbuch Johann Arndts. -Frankfurt M./Bern, 1981. 67 S.
180. Windel R. Zur christlichen Erbauungsliteratur der vorreformatorischen Zeit. -Halle, 1925.-96 S.
181. Wittgenstein L. Philosophical Investigations. London; N.Y., 1953.www.campus-germany.de
182. Список использованных словарей:
183. Библейская Энциклопедия Брокгауза // Под ред. Ринекера Ф., Майера Г.// Пер. с нем. Падерборн, 1999. - 545с.
184. Библейский словарь. Мировая христианская миссия // Под ред. Нюмстрема Э. Торонто, 1987. - 353 с.
185. Большой толковый словарь немецкого языка: Для изучающих немецкий язык/ Langenscheidts GroBworterbuch. Deutsch als Fremdsprache. M.: Изд-во «Март», 1998. - 1248c.
186. Большой энциклопедический словарь. — М.: «Большая Российская энциклопедия»; СПб: «Норинт», 2000. 1456 с.
187. Большой энциклопедический словарь: Языкознание / Гл. ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. - 685 с.
188. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С.Кубрякова, В.З.Демьянков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина. М.: МГУ, 1996. - 245 с.
189. Краткий словарь по логике / Д.П.Горский, А.А.Ивин, А.Л.Никифоров / Под ред. Д.П.Горского. М.: Просвещение, 1991. — 208 с.
190. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
191. Немецко-русский и русско-немецкий словарь христианской лексики. Под ред. протоирея А. Мякинина. Нижний Новгород: изд-во братства Св. Александра Невского, 2001. - 156с.
192. Немецко-русский словарь // Под ред. К. Лейна М.: Русский язык, 1992.- 1040 с.
193. Полный православный богословский энциклопедический словарь. Т. 1— М., 1992.-234с.
194. Русский ассоциативный словарь / Ю.Н. Караулов, Ю.А.Сорокин, Е.Ф.Тарасов и др. М.: ИРЯ РАН, 1994. - 360с.
195. Словарь иностранных слов // Под ред. В.В. Пчелкина. М.: Русский язык, 1988.-608 с.
196. Словарь русского языка, Ожегова С.И // Под ред.Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1986. - 800 с.
197. Философский энциклопедический словарь/ Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов — М.: Сов. Энциклопедия, 1983.840 с.
198. Христианство: Словарь // Под ред. JI.H. Митрохина. М.: изд-во «Республика», 1994. - 560 с.
199. Ammer. Handbuch der praktischen Theologie. Halle, 1974. - 587S.
200. Brockhaus, Lexikon. B.5. Mannheim: Brockhaus, 1991.-345 S.
201. Deutsches Worterbuch von Hermann Paul // Bearbeitet von A.Schirmer. -Halle (Saale): Veb Max Niemeyer Verlag, 1959. 782 S.
202. Duden. Deutsches Universalworterbuch. Mannheim, 1996. - 1816 S.
203. Evangelisches Kirchenlexikon. Internationale theologische Enzyklopadie Bd.l.A-F. -Gottingen: Vandenhoeck&Ruprecht, 1986. 1406 S.
204. Meyers kleines Lexikon. Philisophie. Hrsg. von der Red.fur Philisophie. -Mannheim etc.Bibliogr.Inst.Co, 1987. 536 S.
205. Neues Bibel-Lexikon. Lieferung 5. Hrsg. von Gorg und B.Lang. Zurich: Benziger Verlag, 1991. -968 S.
206. Praktisch theologisches Handbuch. Hrsg. von Gert Otto. Hamburg: Furche -Verlag, 1970. - 660 S.
207. Theologische Realenzyklopadie. A-Z // Hrsg.von Walter de Gruyter. B.l-27. Berlin, 2006.
208. Worterbuch des Christentums. Zurich: Gtitersloher Verlagshaus Gerd Mohn, 1988.-1439 S.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.