Концептуальная интеграция исходного пространства "женщина" в сказочном дискурсе: на материале русских и английских народных сказок тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат наук Ковальчук, Лидия Петровна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 228
Оглавление диссертации кандидат наук Ковальчук, Лидия Петровна
Оглавление
Введение
Глава 1 Теоретические предпосылки концептуальной интеграции исходного пространства «женщина» в сказочном дискурсе
1.1 Теория дискурса и его типология
1.1.1 Теория дискурса: этапы становления и основные понятия
1.1.2 Место сказки в типологии дискурса
1.2 Сказочный дискурс как индикатор эстетических потребностей
1.2.1 Генезис сказочного дискурса
1.2.2 Основные характеристики сказочного дискурса
1.3 Когнитивное направление в лингвистике как основа изучения процесса концептуальной интеграции в сказочном дискурсе
1.3.1 Предпосылки возникновения когнитивного анализа метафоры
1.3.2 Теория концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и
М. Джонсона
1.3.3 Развитие теории концептуальной метафоры в трудах российских учёных
1.3.4 Теория концептуальной интеграции Ж. Фоконье и
М. Тернера
Выводы по главе 1
Глава 2 Формирование блендов с исходным пространством «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах
2.1 Этимология и сущность исходного пространства «женщина» в 75 русском и английском языках
2.2 Природоморфные бленды в русском и английском сказочных дискурсах
2.2.1 Природоморфные бленды в русском сказочном
дискурсе
2.2.2 Природоморфные бленды в английском сказочном дискурсе
2.3 Артефактные бленды в русском и английском сказочных дискурсах
2.3.1 Артефактные бленды в русском сказочном дискурсе
2.3.2 Артефактные бленды в английском сказочном дискурсе
2.4 Антропоморфные бленды в русском сказочном дискурсе
Выводы по главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Метафора как средство вербализации авторской концепции: когнитивно-дискурсивный аспект: на материале английского языка2010 год, кандидат филологических наук Глотова, Елена Юрьевна
Метафорическая номинация энергоносителей и видов энергии в немецкоязычном интернет-дискурсе2013 год, кандидат наук Алексанян, Анна Робертовна
Метафоры в массмедийном нутрициональном дискурсе: онтологические, концептуальные и вербальные характеристики (на материале англоязычных кулинарных рецептов)2023 год, кандидат наук Акбаева Файруз Борисовна
КОГНИТИВНО-ДИСКУРСИВНЫЙ АСПЕКТ ИЗУЧЕНИЯ СПОРТИВНОЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ В СПОРТИВНОМ ИНТЕРНЕТ-МЕДИАДИСКУРСЕ (на материале англоязычных и русскоязычных Интернет-СМИ)2017 год, кандидат наук Зарипов Айрат Рустемович
Метафорическое переосмысление концептосферы <head>/<голова> в английском и русском языках2010 год, кандидат филологических наук Киреева, Дарья Михайловна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концептуальная интеграция исходного пространства "женщина" в сказочном дискурсе: на материале русских и английских народных сказок»
Введение
Настоящая работа посвящена сопоставительному исследованию концептуальной интеграции исходного пространства «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах.
Сказочный дискурс представляет собой закодированный источник информации об историческом прошлом определённого народа. Дешифровка метафорического контекста, лежащего в основе сказки, может привести к раскрытию возможных реалий, формирующих культурное самосознание нации. Изучение метафоры с точки зрения теории концептуальной интеграции раскрывает особенности функционирования мыслительных механизмов человека, во многом определяющих его интерпретацию действительности.
Сопоставительное когнитивное исследование женских образов сказочного дискурса с позиции концептуальной интеграции ведёт не только к определению истоков языковой номинации сказочных героев, но и к пониманию особенностей менталитета двух народов, так как одним из ключевых факторов любой культуры является отношение к женщине и её положение в обществе.
Актуальность работы определяется необходимостью исследования тендерного аспекта языка как в лингвистике, так и в смежных науках: семиотике, культурологии, этнографии и т.д. В связи со смещением научного интереса в сторону антропоцентрической парадигмы всё чаще поднимается вопрос о способах формирования речемыслительной деятельности человека. В таком контексте исследование когнитивных процессов, лежащих в основе создания женских сказочных образов, открывает широкие перспективы. Изучение особенностей концептуальной интеграции помогает получить представление о формах возникновения мысли, расширить знания о закономерностях формирования и функционирования метафоры в сказочном дискурсе, а также проследить эволюцию взглядов на женщину в целом.
Кроме того, сопоставительное изучение блендов с исходным пространством «женщина» позволяет выявить универсальные и национально-специфичные аспекты русской и английской лингвокультур.
Объектом настоящего исследования является концептуальная интеграция исходного пространства «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах.
Предметом исследования выступают общие и специфичные когнитивно-дискурсивные характеристики блендов с исходным пространством «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах.
Цель диссертационного исследования заключается в сопоставительном исследовании процесса концептуальной интеграции исходного пространства «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах.
Для достижения поставленной цели потребовалось решить ряд задач:
1. Определить теоретическую базу и методику исследования процесса концептуальной интеграции.
2. Выявить и описать сущности исходного пространства «женщина».
3. Систематизировать описание сущностей смежных исходных пространств.
4. Раскрыть особенности формирования блендов с исходным пространством «женщина» в сопоставляемых языках.
5. Проанализировать и сопоставить бленды с исходным пространством «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах, определить их когнитивно-дискурсивную роль.
6. Проанализировать универсальные и национально-специфические особенности блендов с исходным пространством «женщина» в сопоставляемых языках.
Источником исследуемого материала послужили народные сказки, включённые в сборники русских и английских фольклористов
(А.Н. Афанасьева, Ю.Г. Кругловой, А. Нечаева, Н. Рыбаковой, К. Briggs, J. Jacobs, R. Kerven). Из рассмотренных 740 русских и 735 английских сказок было выделено 15 метафорических образов с исходным пространством «женщина».
Теоретическую базу исследования составляют работы по теории и типологии дискурса B.C. Григорьевой, Т.А. ван Дейка, В.И. Карасика, В.В. Красных, Ю. Кристевой, M.J1. Макарова, H.H. Мироновой, A.B. Олянича, В.Е. Чернявской и др. Изучение сказочного дискурса получило освещение в трудах известных учёных, таких как А.Н. Афанасьев, Ф. Баумгартен, А.Н. Веселовский, Е.С. Котляр, К. Леви-Строс, Е.М. Мелетинский, Н.Б. Мечковская, В.Н. Морохин, В.Я. Пропп, О.М. Фрейденберг и др. Проблематика исследования различных аспектов метафоры затрагивается в работах М. Блэка, A.A. Потебни, A.A. Ричардса, Дж. Р. Сёрля. Вопрос о когнитивном аспекте метафоры является предметом исследования А.Н. Баранова, Э.В. Будаева, М. Джонсона, Ю.Н. Караулова, Е. С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Т.Г. Скребцовой, М. Тернера, Ж. Фоконье, А.П. Чудинова и многих других.
Достижению цели, поставленной в исследовании, способствовало применение совокупности следующих методов и приёмов:
• сравнительно-исторический метод, применяемый при составлении сущностей исходных пространств;
• сопоставительный метод с учётом лингвокультурологической характеристики исследуемых явлений, используемый при анализе блендов русского и английского сказочных дискурсов;
• метод когнитивно-дискурсивного анализа, при помощи которого выявляются контекстуальные и когнитивные элементы блендов, определяются особенности функционирования смешанных пространств в рассматриваемых сказочных дискурсах;
• количественный приём (определение процентного соотношения блендов трёх семантических сфер);
• приём моделирования (построение схем концептуальной интеграции для б л ендов анализируемых дискурсов).
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что в нём впервые:
1. Используется теория концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера при описании метафорических образов сказочного дискурса.
2. Выделяются и систематизируются в рамках русской и английской лингвокультур бленды с исходным пространством «женщина».
3. Выявляются общие тенденции описания сущностей исходных пространств, положенных в основу сказочных образов.
4. Проводится сопоставительный анализ и выделяются универсальные и национально-специфические бленды с исходным пространством «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах.
Теоретическая значимость заключается в разработке системы описания блендов в рамках сказочного дискурса. Полученные результаты расширяют представления о метафоре как о средстве мыслительной деятельности, углубляют знания о взамообусловленности языка и культуры, раскрывают отдельные реалии метафорического контекста сказочного дискурса и вносят вклад в изучение эволюции взглядов о женщине в двух лингвокультурах.
Практическая значимость данного исследования заключается в возможности использования его результатов при разработке общетеоретических курсов по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, литературоведению, спецкурса по теории метафоры, а также при написании курсовых и выпускных квалификационных работ.
Концептуальные идеи диссертации отражены в следующих положениях, выносимых на защиту:
1. Сказочный дискурс представляет собой определённый вид коммуникативной деятельности, осуществляемой между адресатом и автором или собирателем сказочного произведения фантастического
содержания, повествующего об отдаленных во времени и пространстве событиях, обладающего определённым композиционно-стилистическим построением, представленного в устной или письменной форме и служащего для удовлетворения эстетических потребностей.
2. В русском и английском сказочных дискурсах исходное пространство «женщина» служит источником формирования различных блендов, которые можно разделить на несколько семантических сфер: природоморфную (рус.: «женщина - лягушка», «женщина - змея», «женщина - корова», «женщина - лиса», «женщина - лебедь», «женщина -утка»; англ.: «женщина - луна», «женщина - жаба», «женщина - дракон», «женщина - кошка», «женщина - лебедь»), артефактную (рус.: «женщина -кукла»; англ.: «женщина - арфа»), антропоморфную (рус.: «женщина -мужик», «женщина - Баба-Яга»).
3. Среди выделенных семантических сфер наблюдается доминирование природоморфной группы блендов над артефактной и антропоморфной и полное отсутствие социоморфного кластера с исходным пространством «женщина». Данная квантитативная характеристика объясняется генезисом изучаемого материала.
4. В рамках выведенных семантических групп кластеры природоморфных и артефактных метафор являются универсальными, в то время как антропоморфные метафоры характерны только для русского сказочного дискурса, что обусловлено историческими, социальными и культурными факторами. Несмотря на универсальность выделенных групп, все бленды данных кластеров обладают национальной спецификой.
5. В отличие от анализа понятийных сфер, среди отдельно взятых блендов существует только одно универсальное смешанное пространство «женщина - лебедь», в когнитивном аспекте которого в русском и английском сказочных дискурсах выделяются разные сущности.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные результаты и положения исследования освещены в семнадцати статьях,
четыре из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ для публикации основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук: «Вестник Челябинского государственного университета» (2009, 2011), «Вестник Санкт-Петербургского государственного университета им. A.C. Пушкина» (2009), «Вопросы когнитивной лингвистики» (2011).
Результаты исследования также отражены в коллективной монографии «Язык и культура: проблемы взаимосвязи и взаимообусловленности» (2009) и в рецензируемом журнале «Филологические науки. Вопросы теории и практики» (2011).
По материалам исследования опубликованы статьи в сборнике научных трудов «Инновационные технологии в образовании и науке» (Челябинск, 2008) и в научных журналах «Альманах современной науки и образования» (Тамбов, 2008), «Профессиональный проект: идеи, технологии, результаты» (Москва - Челябинск, 2010).
Основные положения настоящей работы были представлены на международных, всероссийских, межвузовских научных и научно-практических конференциях: «Студент и научно-технический прогресс» (Челябинск, 2007), «Языковое образование для специальных целей: новые тенденции, методы и содержание обучения» (Челябинск, 2009), «Актуальные проблемы филологии» (Барнаул, 2009), «Коммуникативистика в современном мире: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, 2009), «Языковая система и социокультурный контекст в аспекте когнитивной лингвистики» (Чебоксары, 2010), «Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах» (Челябинск, 2010), «X Житниковские чтения» (Челябинск, 2011).
Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры английского языка и кафедры теории и практики английского языка ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный университет» (2008 - 2011 гг.).
Поставленная цель и задачи определили структуру работы. Настоящая диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. В тексте содержатся 3 таблицы и 19 рисунков.
Во Введении указывается направление исследования, обосновывается актуальность, определяются цели, задачи и объект, описывается используемый материал и методы, формулируется теоретическая значимость и практическая ценность работы, излагаются основные положения, выносимые на защиту, а также приводится структура диссертации.
В первой главе «Теоретические предпосылки концептуальной интеграции исходного пространства «женщина» в сказочном дискурсе» даётся обзор общетеоретических проблем теории дискурса. Формулируются понятия «дискурс» и «сказочный дискурс», определяется место сказочного дискурса в существующих классификациях дискурса. Рассматривается генезис сказочного дискурса и основные характеристики народной сказки. Приводятся различные точки зрения на проблемы теории метафоры. Раскрываются когнитивные концепции метафоры Дж. Лакоффа, М. Джонсона и А.П. Чудинова. Объясняются основные положения теории концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера.
Во второй главе «Формирование блендов с исходным пространством «женщина» в русском и английском сказочных дискурсах» обосновывается система описания ментальных пространств, изучается этимология исходного пространства «женщина» в русском и английском языках, определяются его основные элементы. Описываются и группируются по семантическим сферам выделенные в русском и английском сказочных дискурсах бленды с указанным исходным пространством. Проводится сопоставительное исследование семантических сфер и блендов в двух лингвокультурах.
В Заключении диссертации формулируются основные выводы по сопоставлению сказочных блендов с исходным пространством «женщина» в
русском и английском языках, намечаются перспективы дальнейших исследований.
Глава 1 Теоретические предпосылки концептуальной интеграции исходного пространства «женщина» в сказочном дискурсе
Метафорическое осмысление действительности можно по праву назвать одним из самых древних способов познания мира. В результате наложения сущностей одного феномена на другой неизбежно возникают новые понятия и концепции. Сказочный дискурс является ярким тому доказательством. Первые сказки развивались из тотемических мифов и рассказов древних охотников о действительных событиях, перемешанных с выдумкой. В них отразились древние представления человека о природе: анимизм (одушевление природы), антропоморфизм (наделение человеческими свойствами явлений природы, животных, предметов) и тотемизм (убеждённость в происхождении того или иного человеческого рода от какого-либо животного). То, что мы традиционно воспринимаем как незатейливое повествование для детей, в действительности представляет собой попытку объяснения окружающей действительности путём наложения особенностей животного и растительного мира, а также мира вещей на уклад жизни социума.
Следовательно, метафорическое отождествление в рамках сказочного дискурса имеет глубокий прагматический характер, для понимания которого необходимо знать особенности данной разновидности дискурса и когнитивный аспект метафоры.
1.1 Теория дискурса и его типология
В современной лингвистической науке огромное внимание уделяется феномену дискурса. Данное понятие уже давно вышло за рамки языкознания и стало достоянием ряда смежных дисциплин, таких как социология, психология, антропология и т.д. Существуют порой разрозненные точки зрения на теорию и типологию дискурса. Причину неоднозначного
понимания этого явления мы попытаемся объяснить в первой части нашего исследования.
1.1.1 Теория дискурса: этапы становления и основные понятия
Понятия «дискурс» и «анализ дискурса», вошедшие в научный обиход отечественной лингвистики сравнительно недавно, трактуются сегодня в мировом языкознании далеко не однозначно. На протяжении последних 30-и лет определения понятия «дискурс» значительно менялись. Если в 60-е гг. XX в. под данным термином понималась связанная и согласованная последовательность предложений или речевых актов, то с современных позиций дискурс - это сложное коммуникативное явление, включающее экстралингвистические факторы и когнитивные элементы (знания о мире, мнения), необходимые для его понимания.
Понятие дискурса было введено в обиход бельгийским учёным Э. Бюиссансом (1943), который одним из первых включил в соссюровское противопоставление языка и речи новый член: language - discours - parole, где язык интерпретировался как система или отвлечённая умственная конструкция, дискурс - комбинации, при реализации которых говорящий использует код языка, а речь - механизм, позволяющий осуществлять эти комбинации [Цит. по: Олизько, 2002, с. 11].
Э. Бенвенист одним из первых придал терминологическое значение слову «дискурс», обозначив им «речь, присваиваемую говорящим», и тем самым противопоставил данное понятие объективному повествованию (récit). До этого во французской лингвистической традиции дискурс обозначал речь в целом, текст [Лингвистический энциклопедический словарь, 2002].
Непосредственно истоки теории дискурса и методов его анализа следует искать в исследованиях языкового употребления (немецкая школа П. Хартмана, П. Вундерлиха и др.), социолингвистическом анализе коммуникации (американская школа Э. Щеглова, Г. Закса и др.) и
французском постструктурализме (семиотические исследования в лингвистике - А. Греймас, Е. Ландовский и др.) [Там же].
Термин «анализ дискурса» был использован в 1952 году 3. Харрисом. Заслугой американского учёного является попытка распространить дистрибутивный метод с предложения на связанный текст и привлечь к его описанию социокультурную ситуацию [Harris, 1952]. Применив к анализу дискурса некоторые методические приёмы, прекрасно зарекомендовавшие себя при изучении языковых единиц низшего уровня (такие, как сегментация и дистрибуция), 3. Харрис показал один из возможных путей анализа текстовой структуры и выявления роли отдельного элемента в этой структуре [Цит. по: Филиппов, 2003].
Позднее термин «анализ дискурса» стал ассоциироваться с немецким понятием Textlinguistik, получившим широкое распространение с середины 50-х гг. XX в. В то время анализ дискурса и лингвистика текста практически всецело отождествлялись. Ситуация поменялась в конце 70-х - начале 80-х гг., когда наметилась тенденция к их размежеванию из-за постоянной дифференциации понятий «текст» и «дискурс» [Лингвистический энциклопедический словарь, 2002]. Текст стал ассоциироваться с продуктом письменной деятельности, а дискурс - устной, однако очень скоро границы такого понимания расширились.
М.Л. Макаров резко выступает против разграничения двух составляющих этой дихотомии, так как в ряде случаев, например, в докладе «один и тот же продукт коммуникативной деятельности можно рассматривать одновременно и как письменный текст, и как публичное выступление, отражающее всю специфику языкового общения в данном типе деятельности» [Макаров, 2003, с. 87].
Дискурс, понимаемый как речь, «погруженная в жизнь», в отличие от текста, долгое время не относился к древним текстам, «связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно, тем не менее, сейчас широкое распространение получила тенденция к применению методологии
дискурс-анализа и самого термина «дискурс» к языковому материалу разной культурно-исторической отнесённости, например, Библейским текстам и апокалиптической литературе, а также произведениям литературы, текстам массовой культуры, психоанализу» [Там же. С. 88].
В настоящее время принято считать, что текст является единицей дискурса, т.е. составляющей коммуникативного акта. Профессор Амстердамского университета Т.А. ван Дейк, которому в современном языкознании принадлежит приоритет в изучении дискурса, выделяет два основных аспекта в когнитивном анализе процесса обработки дискурса -структуры представления знаний и способы его концептуальной организации, т.е. «модель ситуации». В основе ситуационных моделей лежат личностные знания носителей языка, аккумулирующие их индивидуальный опыт, установки и намерения, чувства и эмоции. По сути дела, ван Дейк исходит из тезиса, что мы понимаем текст только тогда, когда мы понимаем ситуацию, о которой идёт речь. Поэтому «модели ситуаций», составляющие основу дискурса, необходимы нам в качестве основы интерпретации текста [ван Дейк, 1989].
В.В. Красных, продолжая идеи Т.А. ван Дейка, рассматривает текст как «элементарную единицу дискурса» и определяет дискурс как «вербализованную речемыслительную деятельность, включающую в себя не только собственно лингвистические, но и экстралингвистические компоненты» [Красных, 1998, с. 190].
В.Е. Чернявская разграничивает эти понятия следующим образом: «дискурс в одном из его возможных пониманий обозначает текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом, определяющим всё то, что существенно для порождения данного высказывания / текста, в связи с системой коммуникативно-прагматических и когнитивных целеустановок автора, взаимодействующего с адресатом» [Чернявская, 2006, с. 69].
Таким образом, формируется разделение задач традиционного текстового анализа и анализа дискурса. Если анализ текста направлен на
установление внутритекстовых отношений высказываний между собой, то анализ дискурса характеризует внешние по отношению к тексту особенности коммуникативного процесса.
Мы не ставим перед собой цель - рассмотреть особенности дихотомии «текст - дискурс». Достаточно сказать, что изучением данной проблемы занимаются такие учёные, как Н.С. Валгина, Т.А. ван Дейк, B.C. Григорьева, В.И. Карасик, В.В. Красных, M.J1. Макаров, A.B. Олянич, Ю.Е. Прохоров и др. Все они в различной мере относят текст к составляющей многомерного понятия дискурса.
Очень противоречива сама трактовка данного феномена. В обзорах многих авторов часто по-разному понимаются одни и те же определения дискурса, данные другими исследователями. Традиционно выделяют несколько подходов к пониманию дискурса.
Один из них - подход Д. Шифрин - представлен в книге M.JT. Макарова «Основы теории дискурса» в трёх ипостасях. Во-первых, с позиций формально или структурно ориентированной лингвистики дискурс определяется просто как «язык выше уровня предложения или словосочетания», т.е. это два или несколько предложений, находящихся друг с другом в смысловой связи (D. Schiffrin, М. Stubbs, G. Steiner, F. Veltman и др.). Во-вторых, с функциональной точки зрения, дискурс определяется как всякое «употребление языка» и предполагает обусловленность анализа функций дискурса изучением функций языка в широком социокультурном контексте (R. Fasold, G. Brown, G. Yule). Третий вариант определения подчёркивает взаимодействие формы и функции и трактует дискурс как высказывание, а точнее, как целостную совокупность функционально организованных, контексту ализированных единиц употребления языка (В. Clark, J. Renkema, P. Drew, а также Н.Д. Арутюнова, Ю.С. Степанов и др.) [Цит. по: Макаров, 2003].
Подобным образом дискурс рассматривается и у М. Стаббса, который также выделяет три основные характеристики дискурса: 1) в формальном
отношении это - единица языка, превосходящая по объему предложение, 2) в содержательном плане дискурс связан с использованием языка в социальном контексте, 3) по своей организации дискурс интерактивен, т.е. диалогичен: "It refers to attempts to study the organisation of language above the sentence or above the clause, and therefore to study larger linguistic units, such as conversational exchanges or written texts. It follows that discourse analysis is also concerned with language use in social contexts, and in particular with interaction or dialogue between speakers" [Stubbs, 1983, p. 13].
B.C. Григорьева делит употребления данного термина на три основных класса: 1) собственно лингвистический класс, при котором дискурс мыслится как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию, как вид речевой коммуникации, как единица общения (Н.Д. Арутюнова); 2) дискурс, используемый в публицистике, восходящий к французским структуралистам и, прежде всего, к М. Фуко; 3) дискурс, используемый в формальной лингвистике, пытающейся ввести элементы дискурсивных понятий в арсенал генеративной грамматики (Т. Райнхарт, X. Камп) [Григорьева, 2007].
В нескольких интерпретациях дискурс представлен и в работах В.И. Карасика. Он противопоставляет имманентно-лингвистический подход («процесс живого вербализуемого общения, характеризующийся множеством отклонений от канонической письменной речи»), социолингвистический подход («общение людей, рассматриваемое с позиций их принадлежности к той или иной социальной группе или применительно к той или иной типичной речеповеденческой ситуации») и прагмалингвистический подход («освещение способов и средств общения! обстановка общения, стиль и канал связи») [Карасик, 2002, с. 193-199].
В.Е. Чернявская, обобщив различные понимания дискурса в отечественном и зарубежном языкознании, делит их на два основных типа: 1) «конкретное коммуникативное событие, фиксируемое в письменных текстах и устной речи, осуществляемое в определённом, когнитивно и типологически обусловленном пространстве», и 2) «совокупность
тематически соотнесённых текстов: тексты, объединяемые в дискурс, обращены так или иначе к одной общей теме» [Чернявская, 2006, с. 75-76].
В современной лингвистике всё большее распространение приобретает афористичное утверждение Н.Д. Арутюновой о том, что дискурс - это «текст, погруженный в жизнь». На основе данной трактовки и рассмотренных выше подходов мы считаем возможным трактовать дискурс как коммуникативное событие, происходящее между адресатом и адресантом с помощью определённого каната связи в определённом временном, пространственном и социальном контексте, имеющее различные формы выражения (речевые или письменные), соответственно сопровождаемые вербальными или невербальными составляющими, и служащее для передачи и генерирования информации.
Таким образом, включение в научную парадигму лингвистических исследований XX в. носителей языка привело к тому, что антропоцентрический фактор стал центральным при изучении различных аспектов языковедческой науки. Данное явление привело к возникновению новой лингвистической единицы дискурса. В силу своей сложности и неоднозначности, данный феномен не поддаётся единой трактовке. Интересно, что исследователи, занимающиеся дискурсом на протяжении многих лет, дают подчас если не противоречивые, то, по крайней мере, различные его дефиниции.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Транскультурная модификация модели антропонимической метафоры в русско-китайском и англо-китайском юмористическом дискурсе А.П. Чехова и П.Г. Вудхауза2023 год, кандидат наук Кан Синьюнь
Лингвокогнитивное моделирование метафоры в дискурсе туризма (на материале русского и немецкого языков)2021 год, кандидат наук Скрябина Екатерина Юрьевна
Артефактная концептуальная метафора в немецком политическом дискурсе2005 год, кандидат филологических наук Керимов, Руслан Джаванширович
Сопоставительное исследование метафор в переводах произведения А.И. Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ» на английский и немецкий языки2025 год, кандидат наук Сало Виктория Эдуардовна
Когнитивные основы формирования значения устойчивых сочетаний с компонентом-цветообозначением2011 год, кандидат филологических наук Петкелите, Кристина Ромуалдо
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ковальчук, Лидия Петровна, 2012 год
Список использованной литературы
1. Акименко, H.A. Лннгвокультурные характеристики англоязычного сказочного дискурса [Текст] : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04. - «Германские языки» / Надежда Акимовна Акименко. - Волгоград, 2005.- 193 с.
2. Акимушкин, И. И. Мир животных : Млекопитающие, или звери [Текст] / И. И. Акимушкин. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Мысль, 1988. -445 с.
3. Акимушкин, И. И. Мир животных : Птицы, рыбы, земноводные и пресмыкающиеся [Текст] / И. И. Акимушкин. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Мысль, 1989.-462 с.
4. Аналитическая философия [Текст] : учеб. пособие / под ред.: М.В. Лебедева [и др.]. - М. : Изд-во РУДН, 2006. - 622 с.
5. Аникин, В. П. Русское устное народное творчество [Текст] : учебное пособие для вузов / В. П. Аникин. - М. : Высшая школа, 2009. -735 с.
6. Аникин, В. П. К мудрости ступенька. О русских песнях, сказках, пословицах, загадках, народном языке [Текст] : очерки / В. П. Аникин. - М. : Дет. лит., 1988.- 176 с.
7. Апресян, Ю. Д. Избранные труды [Текст] / Ю. Д. Апресян.— 2-е изд., испр. и доп. — М. : Яз. рус. культуры, 1995.— Т. 1 : Лексическая семантика (синонимические средства языка). - 472 с.
8. Апресян, Ю. Д. Избранные труды [Текст] / Ю. Д. Апресян.— 2-е изд., испр. и доп. — М. : Яз. рус. культуры, 1995.— Т. 2 : Интегральное описание языка и системная лексикография. - 767 с.
9. Аристотель. Поэтика [Текст] / Аристотель. - Минск : Литература, 1998.- 1112 с.
10. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл : Логико-семантический проблемы [Текст] / Н. Д. Арутюнова. - М. : Изд-во ЛКИ, 2007.-384 с.
11. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека [Текст] / Н. Д. Арутюнова. - М. : Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
12. Афанасьев, А. Н. Древо жизни [Текст] / А. Н. Афанасьев. - М. : Современник, 1982. - 464 с.
13. Афанасьев, А. Н. Мифология Древней Руси [Текст] / А. Н. Афанасьев. - М. : Изд-во Эксмо, 2006. - 608 с.
14. Афанасьев, А. Н. Народ-художник: Миф. Фольклор. Литература [Текст] / А. Н. Афанасьев. - М. : Сов. Россия, 1986. - 367 с.
15. Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику [Текст] : учебное пособие / А. Н. Баранов. - М. : Едиториал УРСС, 2003. - 360 с.
16. Баранов, А. Н. Очерк когнитивной теории метафоры [Текст] / А. Н. Баранов // Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора. Материалы к словарю. - Москва. : Институт русского языка АН СССР, 1991.-С. 184-193.
17. Баранов, А. Н. Что нас убеждает? (Речевое воздействие и общественное сознание) [Текст] / А. Н. Баранов. - М. : Знание, 1990. - 64 с.
18. Барт, Р. Избранные работы : Семиотика. Поэтика [Текст] / Р. Барт ; пер. с фр., сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. - М. : Прогресс, 1994. - 616 с.
19. Барт, Р. Мифология [Текст] / Р.Барт; пер. с фр., вступ. ст. и коммент. С. Н. Зенкина. - М. : Академический Проект, 2008. - 351 с.
20. Баумгартен, Ф. Поланд, Ф. Эллинская культура [Текст] / Ф. Баумгартен, Ф. Поланд. - Мн. : Харвест, М. : ООО «Издательство АСТ», 2000.-512 с.
21. Бахтин, М. М. Вопросы литературы и эстетики : Исследования разных лет [Текст] / М. М. Бахтин. - М. : Худож. лит., 1975. - 504 с.
22. Бахтин, М. М. Эпос и роман [Текст] / М. М. Бахтин. - СПб. : Азбука, 2000.-303 с.
23. Бернат, О. С. Лингвистическая эстетика символизма в поэзии М.И.Цветаевой [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 — «Теория языка» / Оксана Станиславовна Бернат. - Екатеринбург, 2009. - 21 с.
24. Бессонова, О. М. Референция, метафора и критерий метафоричности [Текст] / О. М. Бессонова // Логико-семантический анализ структур знания. - Новосибирск : Наука, сиб. отд-ние, 1989. - С. 50-58.
25. Бирдсли, М. Метафорическое сплетение [Текст] / М. Бирдсли // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н. Д. Арутюнова. - М. : Прогресс, 1990.-С. 201-217.
26. Блэк, М. Метафора [Текст] / М. Блэк // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н. Д. Арутюнова. - М. : Прогресс, 1990. - С. 153-171.
27. Боас, Ф. Ум первобытного человека [Текст] / Ф. Боас. - М. : Государственное издательство, 1926. - 151 с.
28. Богданова, Л. И. Культурные концепты в преподавании иностранных языков [Текст] / Л. И. Богданова // Преподавание иностр. языков и обучение переводу в контексте высш. проф. образования : материалы выступлений. - М. : РУДН, 2003. - С. 3-5.
29. Болдырев, Н. Н. Когнитивная семантика [Текст] / Н. Н. Болдырев. - Тамбов : 2000. - 123 с.
30. Будаев, Э. В., Чудинов, А. П. Метафора в политическом интердискурсе [Текст] : монография / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов ; - 2-е изд., испр. и доп. - Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т., 2006. - 213 с.
31. Валгина, Н. С. Теория текста [Текст] : учебное пособие для вузов / Н. С. Валгина. - М.: Изд-во МГУП «Мир книги», 1998. - 210 с.
32. Вантит. Воронежский исторический сайт [Электронный ресурс] // URL : http://www.vantit.ru/voronezh-folk-tales-and-legends/96-skazki-o-zhivotnyh-pro-kozu-lohmatuju.html (дата обращения: 30.11.10).
33. Вачков, И. В. Сказкотерапия: Развитие самосознания через психологическую сказку [Текст] / И. В. Вачков. - 2-е изд. перераб. и доп. -М. : Ось-89, 2003.- 144 с.
34. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов [Текст] / А. Вежбицкая ; пер. с анг. А. Д. Шмелёва. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
35. Вежбицкая, А. Сравнение-Градация-Метафора [Текст] / А. Вежбицкая // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н. Д. Арутюнова. -М. : Прогресс, 1990.-С. 133-151.
36. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание [Текст] / А. Вежбицкая; пер. с анг., отв. ред. М. А. Кронгауз. - М. : Русские словари, 1997. - 416 с.
37. Верещагин, Е. М. Язык и культура [Текст] : лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного : метод, руководство / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - 3-е изд., перераб. и доп. - М. : Рус. яз., 1983. - 269 с. - (Библиотека преподавания русского языка как иностранного).
38. Верещагин, Е. М., Костомаров, В. Г. Лингвострановедческая теория слова [Текст] / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М. : Русский язык, 1980.-320 с.
39. ч Верещагин, Е. М., Костомаров, В. Г. Язык и культура : лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного [Текст] / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М. : Русский язык, 1990. -246 с.
40. Веселовский, А. Н. Историческая поэтика [Текст] / А. Н. Веселовский. - М. : Высшая школа, 1989. - 404.
41. Веселовский, А. Н. Историческая поэтика [Текст] / А. Н. Веселовский ; ред., вступ. ст. и примеч. В. М. Жирмунского. - 3-е изд. -М. : Издательство ЖИ, 2008. - 648 с.
42. Вестник МГЛУ. Когнитивные основания стилистических аспектов дискурса [Текст] : сборник статей. - М.: Московский государственный лингвистический университет, 2003. - Вып. 474. - 142 с.
43. Вестник МГЛУ. Профессиональные дискурсы в свете когнитивной теории языка [Текст] : сборник статей. - М. : Московский государственный лингвистический университет, 2002. - Вып. 472. - 213 с.
44. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика [Текст] / Р. Водак ; пер. с анг. и нем. В. И. Карасик, Н. Н. Трошина. - Волгоград : Перемена, 1997. - 139 с.
45. Волошина, Т. А., Астапов, С. Н. Языческая мифология славян [Текст] / Т. А. Волошина, С. Н. Астапов. - Ростов-на-Дону : Феникс, 1996. -448 с.
46. Воробьев, В. В. Лингвокультурология (теория и метод) [Текст] / В. В. Воробьев. - М. : Изд-во РУДН, 1997. - 330 с.
47. Вундт, В. Психология народов [Текст] / В. Вундт ; сост., подгот. текста К. Королева. - М. : Изд-во Эксмо; СПб. : Terra Fantastica, 2002. - 864 с.
48. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования [Текст] / Б. М. Гаспаров. - М. : Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
49. Голштейн, Е. А., Керимов, Р. Д. Традиционные (докогнитивные) подходы к лингвистическому изучению метафоры [Электронный ресурс] / Е. А. Голштейн, Р. Д. Керимов // URL : http://conference.kemsu.ru/GetDocsFile?id=10225&table=papers file&type=l&co nn=confDB (дата обращения: 10.01.10).
50. Горбачевский, А. А. Теория языка. Вводный курс [Текст] / А. А. Горбачевский. - М. : Флинта : Наука, 2011. - 280 с.
51. Горностаева, М. В. Миф и сказка как символические системы [Текст] / М.В.Горностаева // Вестник Московского университета. Сер. 18. Социология и политология. - 2001. - № 3. - С. 113-125.
52. Греймас, А. Ж. Структурная семантика: Поиск метода [Текст] / А. Ж. Греймас ; перевод с французского Л. Зиминой. - М. : Академический проект, 2004.-368 с.
53. Григорьева, В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: Прагмалингвистический и когнитивный аспекты [Текст] /
B. С. Григорьева - Тамбов : Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. - 288 с.
54. Гура, А. В. Символика животных в славянской народной традиции [Текст] / А. В. Гура. - М. : Индрик, 1997. - 912 с.
55. Гурочкина, А. Г. Понятие дискурса в современном языкознании [Текст] / А. Г. Гурочкина // Номинация и дискурс : межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. J1. А. Манерко. - Рязань : Изд-во РГПУ, 1999. -
C. 12-15.
56. Гусев, В. Е. Русская народная художественная культура [Текст] : теоретические очерки / В. Е. Гусев. - СПб. : 1993. - 110 с.
57. Гусев, С. С. Наука и метафора [Текст] / С. С. Гусев. - JI. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1984. - 150 с.
58. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация [Текст] / Т. А. ван Дейк ; пер. с англ. - М. : Прогресс, 1989. - 310 с.
59. Дейк, Т. А. ван. Стратегии понимания связного текста [Текст] / Т. А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. - М. : Прогресс, 1988. -Вып. 23 : Когнитивные аспекты. - С. 153-211.
60. Дёмин, А. С. О художественности древнерусской литературы [Текст] / А. С. Дёмин ; отв. ред. В. П. Гребенюк. - М. : «Языки русской культуры», 1998. - 848 с.
61. Дмитриев, Ю. Д. Соседи по планете. Земноводные и пресмыкающиеся [Текст] / Ю. Д. Дмитриев. - М. : Олимп ; ООО «Издательство ACT», 1998 - 304 с.
62. Дмитриев, Ю. Д. Соседи по планете. Млекопитающие [Текст] / Ю. Д. Дмитриев. - М. : Олимп ; ООО «Издательство ACT», 1998 - 400 с.
63. Дмитриев, Ю. Д. Соседи по планете. Птицы [Текст] / Ю. Д. Дмитриев. - М. : Олимп ; ООО «Издательство ACT», 1998 - 416 с.
64. Дэвидсон, Д. Что означают метафоры [Текст] / Д. Дэвидсон // Теория метафоры : сборник статей /' сост. Н. Д. Арутюнова. - М. : Прогресс, 1990.-С. 173-193.
65. Дымарский, М. Я. Текст - дискурс - художественный текст [Текст] / М. Я. Дымарский // Текст как объект многоаспектного исследования : сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS». -Вып. 3. - Ч. 1. - СПб. - Ставрополь : Изд-во СГУ, 1998. - С. 19-26.
66. Ерёмина, В. И. Ритуал и фольклор [Текст] / В. И. Ерёмина. -Ленинград : Наука, 1991. - 207 с.
67. Жоль, К. К. Мысль. Слово. Метафора : Проблемы семантики в философском освещении [Текст] / К. К. Жоль. - Киев : Наукова Думка, 1984.-303 с.
68. Зарубина, Т. А. К вопросу о соотношении понятий «текст» и «дискурс» [Текст] / Т. А. Зарубина // Перевод и межкультурная коммуникация : Материалы V Международной научно-практической конференции. - Вып. 4. - Екатеринбург : Издательство АМБ., 2003 - С. 4142.
69. Зелинский, Ф. Ф. Из жизни идей [Текст] / Ф. Ф. Зелинский. -Санкт-Петербург : «Алетейя» при участии Издательства «Логос-СПб», 1995.-464 с.
70. Зеленин, Д. К. Избранные труды. Статьи по духовной культуре (1934-1954) [Текст] / Д. К. Зеленин ; вступ. ст., сост., подготовка текста и коммент. Т. Г. Ивановой. - М. : Индрик, 2004. - 368 с.
71. Шервуд, Е. А. Календарь у древних кельтов и германцев [Электронный ресурс] // URL : http://norse.ulver.com/articles/shervud.html (дата обращения: 26.07.11).
72. Карасик, В. И. О категориях дискурса [Текст] / В. И. Карасик // Языковая личность : Социолингвистические и эмотивные аспекты : сборник научных трудов. - Волгоград : Перемена, 1998. - С. 185-196.
73. Карасик, В. И. Языковой круг : Личность, концепты, дискурс [Текст] / В. И. Карасик. - Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.
74. Карасик, В. И. Структура институционального дискурса [Текст] / В. И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов : Изд-во Саратовского ун-та, 2000. - С. 25-33
75. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю. Н. Караулов. - 6-ое изд. - М. : Изд-во ЛКИ, 2007. - 264 с.
76. Карпенко, Ю. Н. Понимание символики в сказках [Текст] / Ю. Н. Карпенко // Богинские чтения : Материалы VIII Тверской герменевтической конференции. - Тверь : Твер. гос. ун-т., 2003. - С. 62-65.
77. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса [Текст] : пер. с фр. и португ. / общ. ред., вступ. ст. и коммент. П. Серио ; предисл. Ю.С. Степанова. - М. : Прогресс, 1999. - 415 с.
78. Климова, И. И. Дискурс и его истоки [Текст] : учебное пособие / И. И. Климова. - М.: Диалог-МГУ, 2000. - 46 с.
79. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика [Текст] : учебник / И. М. Кобозева. - 3-е изд., стереотипное. - М. : КомКнига, 2007. - 352 с.
80. Кобрина, Н. А. Когнитивная лингвистика [Текст] : истоки становления и перспективы становления / Н. А. Кобрина // Конитивная семантика : материалы 2-й Междунар. шк. - семинара. - Тамбов, 2000. -4.2. - С. 170-175.
81. Колшанский, Г. В. Прагматика языка [Текст] / Г. В. Колшанский // Сб. науч. тр. МГПИИЯ. - 1979. - Вып. 151. - С. 103-121.
82. Комова, Т. А. Концепты языка в контексте истории и культуры [Текст] : курс лекций / Т. А. Комова. - М. : МАКС Пресс, 2003. - 120с.
83. Костюхин, Е. А. Типы и формы животного эпоса [Текст] / Е.А. Костюхин. - М. : Наука, 1987. - 270 с.
84. Котляр, Е. С. Африканская волшебная сказка (Опыт типологического исследования) [Текст] / Е. С. Котляр. - М. : ИМ Л И РАН, 2002.-216 с.
85. Кравцов, Н. И., Лазутин, С. Г. Русское устное народное творчество [Текст] : учебник для фил. спец. ун-тов / Н. И. Кравцов, С. Г. Лазутин. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Высшая школа, 1983. - 448 с.
86. Красных, В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация) [Текст] : монография / В. В. Красных. - М. : Диалог - МГУ, 1998. - 352 с.
87. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих» : миф или реальность [Текст] / В. В. Красных. - М. : Гнозис, 2003. - 374 с.
88. Кристева, Ю. Бахтин, слово, диалог и роман [Текст] / Ю. Кристева // Французская семиотика : От структурализма к постструктурализму ; пер. с фр. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М. : Издательская группа «Прогресс», 2000. - С. 427-457.
89. Кубрякова, Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности [Текст] / Е. С. Кубрякова. - 2-ое изд. - М. : Изд-во ЛКИ, 2008. - 160 с.
90. Кубрякова, Е. С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике [Текст] / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность : функциональные и структурные аспекты: сб. обзоров. - М. : РАН ИНИОН, 2000. - 232с.
91. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений : Семантика производного слова [Текст] / Е. С. Кубрякова. - 2-ое изд. - М. : Изд-во ЛКИ, 2008.-208 с.
92. Кулиев, Г. Г. Метафора и научное познание [Текст] / Г. Г. Кулиев. - Баку : Элм, 1987. - 156 с.
93. Лакофф, Дж. Когда когнитивная наука приходит в политику : Ответ на рецензию Стивена Пинкера [Текст] / Дж. Лакофф // Логос. - М. : Типография «Наука», 2006. - №5. - С. 50-57.
94. Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем [Текст] / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н.Д. Арутюнова. - М. : Прогресс, 1990. - С. 387-416.
95. Леви-Строс, К. Мифологики [Текст] / К. Леви-Строс. - М. ; СПб. : Университетская книга, 1999. - Т. 1 : Сырое и приготовленное. -406 с.
96. Леви-Строс, К. Мифологики [Текст] / К. Леви-Строс. - М. ; СПб. : Университетская книга, 2000. - Т. 2 : От меда к пеплу. - 442 с.
97. Леви-Строс, К. Первобытное мышление [Текст] / К. Леви-Строс ; пер., вступ. ст. и прим. А. Б. Островского. - М. : Республика, 1994. - 384 с.
98. Леви-Строс, К. Структурная антропология [Текст] / К. Леви-Строс ; пер. с фр. В. В. Иванова. - М. : Из-во ЭКСМО-ПРЕСС, 2001. - 512 с.
99. Лихачёв, Д. С. Историческая поэтика русской литературы: Смех как мировоззрение и др. работы [Текст] / Д. С. Лихачёв. - СПб. : Алетейя, 1999.-508 с.
100. Лихачёв, Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д. С. Лихачёв // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. - М. : Academia, 1997. - С. 280-287.
101. Лихачёв, Д. С. Поэтика древнерусской литературы [Текст] / Д. С. Лихачёв. - 3-е изд., доп. - М. : Наука, 1979. - 375 с.
102. Лобок, А. Антропология мифа [Текст] / А. Лобок. -Екатеринбург : Банк культурной информации, 1997. - 688 с.
103. Лурия, А. Р. Язык и сознание [Текст] / А. Р. Лурия. - М. : Из-во Московского университета, 1979. - 320 с.
104. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса [Текст] / М. Л. Макаров. - М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
105. Маккормак, Э. Когнитивная теория метафоры [Текст] / Э. Маккормак // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н.Д. Арутюнова. -М. : Прогресс, 1990. - С. 358-386.
106. Мамонова, Ю. В. Когнитивно-дискурсивные особенности лексики английской бытовой сказки [Текст] : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04. - «Германские языки» / Юлия Вахтанговна Мамонова. - Челябинск, 2004.- 185 с.
107. Мартынова, А. Н. Владимир Яковлевич Пропп : Жизненный путь. Научная деятельность [Текст] / А. Н. Мартынова. - СПб. : «Дмитрий Буланин», 2006. - 272 с.
108. Маслова, В. А. Введение в лингвокультурологиию [Текст] / В. А. Маслова. - М. : Алмаз, 1997. - 345 с.
109. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику [Текст] : учеб. пособие / В. А. Маслова. - 3-е изд. испр. - М. : Флинта : Наука, 2007. -296 с.
110. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика [Текст] : учеб. пособие / В. А. Маслова. - М. : Тетра Системс, 2004. - 256 с.
111. Маслова, В. А. Лингвоультурология [Текст] : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. - М. : Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.
112. Мелетинский, Е. М. Поэтика мифа [Текст] / Е. М. Мелетинский. -М. : Издательская фирма «Восточная литература» РАН, Школа «Языки русской культуры», 1995. - 408 с.
ИЗ. Метафора в сфере экономики и политики (на материале англоязычной прессы) (для старших курсов языкового вуза) [Текст]. - М. : Московский государственный лингвистический университет, 2003. - 64 с.
114. Мечковская, Н. Б. Семиотика : Язык. Природа. Культура [Текст] : курс лекций : учебное пособие для студентов филол., лингв, и переводовед. фак. высш. учеб. заведений / Н. Б. Мечковская. - М. : Издательский центр «Академия», 2004. - 432 с.
115. Мечковская, Н. Б. Язык и религия : Пособие для студентов гуманитарных вузов [Текст] / Н. Б. Мечковская. - М. : Агентство «ФАИР», 1998.-352 с.
116. Миллер, В. Ф. Фольклор народов Северного Кавказа : тексты ; исследования [Текст] / В. Ф. Миллер ; сост., вступ. ст., коммент., библиогр. указ. А. И. Алиевой; [отв. ред.], подгот. текста, пер с осет. М. И. Исаева ;
Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького РАН [Текст] / В. Ф. Миллер.- М. : Наука, 2008. - 998 с.
117. Миронова, H.H. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа [Текст] / H. Н. Миронова // Известия АН. Серия литературы и языка. - 1997. - Т. 56. - № 4. - С. 52-59.
118. Миронова, H. Н. Дискурс - анализ оценочной семантики [Текст] : учебное пособие / H. Н. Миронова. - М. : НВИ - ТЕЗАУРУС, 1997. - 158 с.
119. Можейко, М. А. Дискурсивность [Текст] / М. А. Можейко // Постмодернизм : энциклопедия / сост. и науч. ред. А. А. Грицанов, М. А. Можейко ; отв. ред. А. И. Мерцалова. - М. : Интерпрессервис; Книжный дом, 2001. - С. 237-239.
120. Морохин, В. Н. Прозаические жанры русского фольклора [Текст] : хрестоматия : учеб. пособие для филол. специальностей / В. Н. Морохин. - 2-е изд., доп. - M : Высш. шк., 1983. - 303 с.
121. Москвин, В. П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация [Текст] : учебное пособие к спецкурсу по стилистике / В. П. Москвин. - Волгоград : Перемена, 1997. - 92 с.
122. Овчинникова, JI. В. Русская литературная сказка XX века. История, классификация, поэтика [Текст] : учебное пособие / JI. В. Овчинникова. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Флинта : Наука, 2003. -312 с.
123. Олянич, А. В. Потребности - дискурс - коммуникация (потребностно-информационный подход к классификации дискурса) [Текст] / А. В. Олянич // Аксиологическая лингвистика : проблемы коммуникативного поведения. - Волгоград : Перемена, 2003. - С. 37-49
124. Олянич, А. В. Презентационная теория дискурса [Текст] : монография / А. В. Олянич. - М. : Гнозис, 2007. - 407 с.
125. Опарина, Е. О. Концептуальная метафора [Текст] / Е. О. Опарина // Метафора в языке и тексте. - М. : Наука, 1988. - С. 65-77.
126. Орланди, П.Э. К вопросу о методе и объекте анализа дискурса [Текст] / П. Э. Орланди // Квадратура смысла / под ред. П. Серио. - М. : Прогресс, 1999.-С. 197-224.
127. Ортега-и-Гассет, X. Две великие метафоры [Текст] / X. Ортега-и-Гассет // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н. Д. Арутюнова. - М. : Прогресс, 1990. - С. 68-81.
128. Ортони, Э. Роль сходства в уподоблении и метафоре [Текст] / Э. Ортони // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н. Д. Арутюнова. -М. : Прогресс, 1990. - С. 219-235.
129. Петрова, Н. В. Текст и дискурс [Текст] / Н. В. Петрова // Вопросы языкознания. - 2003. - № 6. - С. 123-131.
130. Линкер, С. Завязывайте с метафорами! [Текст] / С. Линкер // Логос. - М. : Типография «Наука», 2006. - №5. - С. 39-49.
131. Померанцева, Э. В. Мифологические персонажи в русском фольклоре [Текст] / Э. В. Померанцева. - М. : Наука, 1975 - 191 с.
132. Померанцева, Э. В. О русском фольклоре [Текст] / Э. В. Померанцева. - М. : Наука, 1977. - 119 с.
133. Померанцева, Э. В. Русская народная сказка [Текст] / Э. В. Померанцева. - М. : Издательство академии наук СССР, 1963. - 128 с.
134. Попова, 3. Д., Стернин, И. А. Когнитивная лингвистика [Текст] / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. - М. : ACT : Восток-Запад, 2007. - 314 с.
135. Поппер, К. Р. Логика и рост научного знания [Текст] : избранные труды / К. Поппер ; пер. с англ. Л. В. Блинников [и др.]. - М. : Прогресс, 1983.-604 с.
136. Поппер К. Р. Логика научного исследования [Текст] / К. Р. Поппер ; пер. с англ. В. Н. Брюшинкина, А. Л. Никифора [и др.]. - М. : Республика, 2004. — 447 с.
137. Поппер К. Р. Предположения и опровержения : Рост научного знания [Текст] / К. Р. Поппер ; пер. с англ. А. Л. Никифорова, Г. А. Новичковой. - М.: Республика, 2004. — 447 с.
138. Потебня, А. А., Мысль и Язык [Текст] / А. А. Потебня. - Киев : СИНТО, 1993.- 192 с.
139. Грамматика Пор-Рояля [Текст] / сост. А. Арно, К. Лансло. - М. : Прогресс, 1990.-273 с.
140. Потебня, А. А., Слово и миф [Текст] / А. А. Потебня. - М. : Правда, 1989.-623 с.
141. Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора [Текст] / составление, вступит, статья и общая редакция текстов Г. Л. Пермякова. - 2-е изд-е. - М. : Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1977. -543 с.
142. Пропп, В. Я. Исторические корни волшебной сказки [Текст] / В. Я. Пропп. - М. : Из-во «Лабиринт», 2000. - 336 с.
143. Пропп, В. Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки [Текст] : собрание трудов / В.Я. Пропп ; сост., науч. ред., текстол. коммент. И. В. Пешкова ; коммент. Е. М. Мелетинского,
A. В. Рафаевой. - Москва : Лабиринт, 1998. - 512 с.
144. Пропп, В. Я. Морфология сказки [Текст] / В. Я. Пропп. -Ленинград : Из-во «ACADEMIA», 1928. - 152 с.
145. Пропп, В. Я. Поэтика фольклора [Текст] : собрание трудов /
B. Я. Пропп ; сост., пред. и коммент. А. Н. Мартыновой. - М. : Из-во «Лабиринт», 1998.-352 с.
146. Пропп, В. Я. Русский героический эпос [Текст] : собрание трудов / В. Я. Пропп ; сост., науч. ред., именной указ С. П. Бушкевич ; коммент. ст. Н. А. Криничной. - М. : Лабиринт, 1999. - 636 с.
147. Пропп, В. Я. Русская сказка [Текст] : собрание трудов / В. Я. Пропп ; научная редакция, комментарии Ю. С. Рассказова. - М. : Из-во «Лабиринт», 2000. - 416 с.
148. Пропп, В. Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки (Ответ К. Леви-Строссу) / В. Я. Пропп // Семиотика : Антология /
сост. Ю. С. Степанов. - 2-е изд, испр. и доп. - М. : Академический проект ; Екатеринбург : Деловая книга, 2001. - С. 453-472.
149. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс [Текст] : учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. - М. : Флинта : Наука, 2004. - 224 с.
150. Прохоров, Ю. Е., Стернин, И. А. Русское коммуникативное поведение [Текст] / Ю. Е. Похоров, И. А. Стернин. - М. : Флинта, 2002. -328 с.
151. Рикёр, П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение [Текст] / П. Рикёр // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н. Д. Арутюнова. - М. : Прогресс, 1990. - С. 416-434.
152. Ричарде, А. Философия риторики [Текст] / А. Ричарде // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н. Д. Арутюнова. - М. : Прогресс, 1990. -С. 44-67.
153. Роллестон, Т. Мифы, легенды и предания кельтов [Текст] / Т. Роллестон ; пер. с англ. Е. В. Глушко. - М. : ЗАО Центрполиграф, 2004. -349 с.
154. Романенко, А. Р. Мир сказочный и мир реальный [Текст] / А. Р. Романенко. - М. : Искусство, 1987. - 127 с.
155. Русистика сегодня. Язык : система и её функционирование [Текст] / отв. ред. Ю. Н. Караулов. - М. : Наука, 1988. - 224 с.
156. Русская демонология. Сказания о земле русской [Текст] / сост., ред. Н. Будур - М. : Астрель: ACT, 2006. - 494 с.
157. Русская фольклористика [Текст] : хрестоматия / сост. С. И. Минц, Э. В. Померанцева. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Высшая школа, 1971. -416 с.
158. Русский народный календарь : пословицы, приметы, обряды, имена [Текст] / авт.-сост. Н. И. Реметников. - М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2005. -608 с.
159. Рыбаков, Б. А. Язычество Древней Руси [Текст] / Б. А. Рыбаков. -М. : Наука, 1987.-783 с.
160. Рябых, Е. Б. Метафоризация концептов природных явлений в поэтическом дискурсе (на материале русского и немецкого языков) [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 12. 11. 06 / Е. Б. Рябых. - Тамбов, 2006. -24 с.
161. Серебренников, Б. А. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка [Текст] / Б. А. Серебренников. - М. : Наука, 1970. - 597 с.
162. Серебренников, Б. А. Языковая номинация (виды наименований) [Текст] / Б. А. Серебренников. - М. : Наука, 1977. - 357 с.
163. Сёрль, Д. Метафора [Текст] / Д. Сёрль // Теория метафоры : сборник статей / сост. Н. Д. Арутюнова. - М. : Прогресс, 1990. - С. 307-341.
164. Сибиряков, И. В. Метафора: гносеологический статус, механизмы реализации и роль в познании [Текст] : монография / И. В. Сибиряков. - Челябинск : Челяб. гос. акад. культуры и искусства, 2006. - 129 с.
165. Сидоров, Е. В. Онтология дискурса [Текст] / Е. В. Сидоров. - М. : Из-во ЛКИ, 2008. - 232 с.
166. Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка [Текст] / Г. Н. Скляревская. - С.-Петербург : Наука, 1993. - 151 с.
167. Скребцова, Т. Г. Языковые бленды в теории концептуальной интеграции Ж. Фоконье и М. Тернера [Электронный ресурс] / Т. Г. Скребцова // URL : http://filologiia.vukhf.lt/2-7/skrebcova.htm (дата обращения: 30.11.10).
168. Соболев, А. Н. Мифология славян. Загробный мир по древнерусским представлениям (Литературно-исторический опыт исследования древнерусского народного миросозерцания) [Текст] / А. Н. Соболев. - СПб. : Из-во «Лань», 1999. - 272 с.
169. Срезневский, И. И. Мысли об истории русского языка [Текст] / И. И. Срезневский ; вступ. ст. С. Г. Бархударова. - 2-е изд., стереотипное. -М. : Ком. книга, 2006. - 136 с.
170. Степанов, Ю. С. Константы : Словарь русской культуры [Текст] / Ю. С. Степанов. - 2-ое изд., испр. и доп. - М. : Академический проект, 2001.-590 с.
171. Сумцов, Н. Ф. Символика славянских обрядов : избранные труды [Текст] / Н. Ф. Сумцов. - М. : Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1996.-296 с.
172. Тайлор, Э. Б. Антропология (Введение к изучению человека и цивилизации) [Электронный ресурс] / Э. Б. Тайлор. - С.-Петербург : Издание И. И. Биливина и К., 1882. - 445 с. // URL : http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t= 1086516 (дата обращения: 30.09.10).
173. Тайлор, Э. Б. Миф и обряд в первобытной культуре [Текст] / Э. Б. Тайлор ; пер. с анг. Д. А. Коропчевского. - Смоленск : Русич, 2000. -624 с.
174. Тайлор, Э. Б. Первобытная культура [Текст] / Э. Б. Тайлор ; пер. с англ. Д. А. Коропчевского, пред. и прим. А. И. Першица. - М. : Политиздат, 1989.-573 с.
175. Телия, В. Н. Метафора как модель смыслопроизводетва и ее экспрессивно-оценочная функция [Текст] / В. Н. Телия // Метафора в языке и тексте. - М. : Наука, 1988. - С. 26-52.
176. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты [Текст] / В. Н. Телия. - М. : Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.
177. Телия, В. Н. Семантика связанных значений слов и их сочетаемости [Текст] / В. Н. Телия // Аспекты семантических исследований. - М. : Наука, 1980. - 319 с.
178. Телия, В. Н. Человеческий фактор в языке : языковые механизмы экспрессивности [Текст] / В. Н. Телия. - М. : Наука, 1991. - 239с.
179. Толдова, С. Ю. Структура дискурса и механизм фокусирования как важные факторы выбора номинации объекта в тексте [Текст] : дис. ...
канд. филол. наук : 10.02.19 - «Теория языка» / Светлана Юрьевна Толдова. - М., 1994.-163 с.
180. Филиппов, К. А. Лингвистика текста [Текст] : курс лекций / К. А. Филиппов. - СПб. : Из-во С.-Петербург, ун-та, 2003. - 334 с.
181. Филлипс, Л., Йоргенсен, М. Дискурс-анализ. Теория и метод [Текст] / Л. Филлипс, М. Йоргенсен ; пер. с англ. А. А. Киселевой. - 2-е изд., испр. - Харьков : Гуманитарный Центр, 2008. - 352 с.
182. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания [Текст] / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. XXII. - М. : Прогресс, 1988.-С. 52-92.
183. Фольклор как искусство слова [Текст] : сборник статей / отв. ред. Н. И. Кравцов. - Москва : Московский университет, 1966. - 170 с.
184. Франц, М. Психология сказки [Электронный ресурс] / М. Франц//URL:http://syntone.ru/library/books/content/2846.html?current_book_pag е=5 (дата обращения: 20.11.10).
185. Фрейденберг, О. М. Поэтика сюжета и жанра [Текст] / О. М. Фрейденберг; подготовка текста, справочно-научный аппарат, предварение, послесловие Н. В. Брагинской. - М. : Изд-во «Лабиринт», 1997.-448 с.
186. Фрэзер, Дж. Дж. Золотая ветвь: Исследование магии и религии [Текст] / Дж. Дж. Фрэзер ; пер. с англ. М. К. Рыклина. - М. : Эксмо, 2006. -960 с.
187. Хрестоматия по истории русской фольклористики / сост. В. Н. Морохин [Текст]. - М : «Высшая школа», 1973. - 316 с.
188. Чернявская, В. Г. Дискурс власти и власть дискурса : проблемы речевого воздействия [Текст] : учеб. пособие / В. Е. Чернявская. - М. : Флинта : Наука, 2006. - 136 с.
189. Чернявская, В. Е. Дискурс как объект лингвистических исследований [Текст] / В. Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы
экономического дискурса : сборник научных статей. - СПб. : Изд-во СПбГУЭФ, 2001.-С. 11-21.
190. Чудинов, А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации [Текст] / А. П. Чудинов. - Екатеринбург : Урал, гос. пед. ун-т., 2003. - 248 с.
191. Чудинов, А. П. Политическая лингвистика [Текст] : учеб. пособие / А. П. Чудинов. - 2-е изд., испр. - М. : Флинта : Наука, 2007. - 256 с.
192. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале : когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) [Текст] : монография / А. П. Чудинов. - Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т., 2001. - 238 с.
193. Шамянина, Т. Традиционный китайский календарь и славянские мифологические параллели [Текст] / Т. Шамянина. - Минск : Изд. центр БГУ, 2010.- 169 с.
194. Шкловский, В. Б. Избранное в 2-х т. [Текст] / В. Б. Шкловский. -М. : худож. лит., 1983. - Т1 : Повести о прозе. Размышление и разборы. -639 с.
195. Шмелёв, А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность [Текст] / А. Д. Шмелёв. - М. : Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.
196. Шмелёв, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики [Текст] / Д. Н. Шмелёв. - 2-е изд., стереотипное. - М. : КомКнига, 2006. -280 с.
197. Щурик, Н. В. Эволюция лингвистических взглядов на дискурс народной волшебной сказки [Текст] / Н. В. Щурик // Вестник Сибирского государственного аэрокосмического университета имени академика М. Ф. Решетнева. - Вып. 6. - Красноярск : Сибирский государственный аэрокосмический университет им. акад. М. Ф. Решетнева, 2006. - С. 363-366.
198. Шушарина, И. А. Реализация этно-исторического концепта «женщина» в русском и польском языках [Текст] / И. А. Шушарина // Россия - Польша : филологический и историко-культурный дискурс : сборник статей участников международной научной конференции
(Магнитогорск 18-19 ноября 2005 г.). - Магнитогорск : МаГУ, 2005. - С. 160165.
199. Юрченко, В. С. Философия языка и философия языкознания [Текст] : лингвофилософские очерки / В. С. Юрченко ; отв. ред. Э. П. Кадькалова ; вступ. ст. О. Б. Сиротининой, Э. П. Кадькаловой. - 2-е изд. - М. : КомКнига, 2005. - 368 с.
200. Язык и моделирование социального взаимодействия [Текст] / сост. В. М. Сергеева и П. Б. Паршина. - М. : Прогресс. - 1987. - 464 с.
201. Beaugraude, R. Text, Discourse, and Process: Toward a Multidisciplinary Science of Texts [Text] / R.Beaugruade. - Norwood (New Jersey) : ABLEX Publishing Corporation, 1980. - 351 p.
202. Bellugi, U., Klima, E. The Signs of Language [Text] / U. Bellugi, E. Klima. - Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 1979. - 337 p.
203. Black, M. More about Metaphor [Text] / M. Black // Metaphor and thought / ed. by A. Ortony. - Cambridge University Press, 1993. - P. 19-41.
204. Brown, G. Discourse analysis [Text] / G. Brown. - Cambridge: Cambridge University Press, 1983. - 288 p.
205. Churchland, P. Neurophilosophy [Text] / P. Churchland. -Cambridge, Mass. : MIT Press, 1986. - 546 p.
206. Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis [Text] / M. Coulthard. - London; New York : Longman, 1988. - 212 p.
207. Coulthard, M. Studies in Discourse Analysis [Text] / M. Coulthard / ed. by Malcolm Coulthard and Martin Montgomery. - London : Routledge & KeganPaul, 1981.- 198 p.
208. Croft, W. Syntactic Categories and Grammatical Relations [Text] / W. Croft. - Chicago : University of Chicago Press, 1991. - 189 p.
209. Crombie, W. Discourse and Language Learning: a Relational Approach to Syllabus Design [Text] / W. Crombie. - Oxford : Oxford University Press, 1986.-130 p.
210. Dijk, T. A. van. Discourse, Opinion and Ideologies [Text] / T. A. van Dijk // Discourse and Ideologies. - Clevedon : Multilingual Matters LTD, 1996.-P. 7-37.
211. Emmott, C. Narrative Comprehension : A Discourse Perspective [Text] / C. Emmott. - Oxford : Clarendon press (Oxford University Press), 1997. -320 p.
212. Fauconnier, G. Mental Spaces. Aspects of Meaning Construction in Natural Language [Text] / G. Fauconnier. - USA : Cambridge University Press, 1994.- 190 p.
213. Fauconnier, G. Mental Spaces. Aspects of Meaning Construction in Natural Language [Text] / G. Fauconnier. - USA : Cambridge University Press, 1997.-205 p.
214. Fauconnier, G. Mappings in Thought and Language [Text] / G. Fauconnier. - USA : Cambridge University Press, 1997. - 205 p.
215. Fauconnier, G., Turner, M. Mental Spaces. Conceptual Integration Networks [Text] / G. Fauconnier, M. Turner // Cognitive Linguistics : Basic Readings / ed. by Dirk Geeraerts. - Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2006. !\ 303-371.
216. Fauconnier, G., Turner, M. The Origin of Language as A Product of the Evolution of Modern Cognition [Electronic resource] / G. Fauconnier, M. Turner // URL : http://markturner.org/ftLaks 16o07.pdf (дата обращения: 10.01.10).
217. Goffman, E. Frame Analysis : An Essay on the Organization of Experience [Text] / E. Goffman. - Cambridge : Harvard Univ. Press, 1974. -586 p.
218. Gumperz, J. Discourse strategies [Text] / J. Gumperz. - Cambridge: Cambridge University Press, 1982. - 225 p.
219. Harris, Z. Discourse Analysis [Text] / Z. Harris // Language. - V.28. -No.l. - USA : Linguistic Society of America, 1952. - P. 1-30.
220. Kasper, J. Interlanguage Pragmatics [Text] / J. Kasper. - N. Y. : Oxford University Press, 1993. -213 p.
221. Kramsch, C. Language and Culture [Text] / C. Kramsch. - Oxford : Oxford University Press, 1988. - 134 p.
222. Kuhn, T. S. The Structure of Scientific Revolutions [Text] / T. S. Kuhn. - Chicago : University of Chicago Press, 1962. - 242 p.
223. Lakoff, G. Conceptual Metaphor. The Contemporary Theory of Metaphor [Text] / G. Lakoff // Cognitive Linguistics : Basic Readings / ed. by D. Geeraerts. - Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2006. - P. 185-238.
224. Lakoff, G. Metaphors we live by [Text] / G. Lakoff. - Chicago : The University of Chicago Press, 1980. - 242 p.
225. Lakoff, G., Turner, M. More Than Cool Reason : A Field Guide to Poetic Metaphor [Text] / G. Lakoff, M. Turner. - Chicago : University of Chicago Press, 1989.-254 p.
226. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things [Text] / G. Lakoff. -Chicago and London : The University of Chicago Press, 1987. - 614 p.
227. Lakoff, R. Language and Woman's Place [Text] / R. Lakoff // Language in Society, #2. - Cambridge, N.Y. : Cambrige University Press, 1973. P. 45-70.
228. Numan, D. Introducing Discourse Analysis [Text] / D. Numan. -London : The Penguin group, 1993. - 132 p.
229. Pragmalinguistics : Theory and Practice [Text] / Ed. by J. L. Mey. -The Hague : Mouton, 1979. - 444 p.
230. Schiffrin, D. Approaches to Discourse [Text] / D. Schiffrin. - Oxford : Oxford University Press, 1994. - 407 p.
231. Searle, J. Speech Acts [Text] / J. Searle. - Cambridge : Cambridge University Press, 1969. - 203 p.
232. Seuren, P. Discourse Semantics [Text] / P. Seuren. - Oxford : Oxford University Press, 1984. - 544 p.
233. Stubbs, M. Discourse Analysis : The Sociolinguistic Analysis of Natural Language [Text] / M. Stubbs. - Oxford : Blackwell, 1983. - 272 p.
234. Thompson, S. The Folktale [Text] / S. Thompson. - N.Y. : AMS Press, 1979.-510 p.
235. Turner, M. The Literary Mind [Text] / M. Turner. - Oxford : Oxford University Press, 1998. - 187 p.
236. Turner, M. Reading Minds [Text] / M. Turner. - Princeton : Princeton University Press, 1991. - 298 p.
237. Warner, R. G. Discourse Connectives in English [Text] / R. G. Warner. - London : Garland Publishing, 1985. - 193 p.
238. Wierzbicka, A. Cross-cultural pragmatics : the semantics of human interaction [Text] / A. Wierzbicka. - Berlin : Walter de Gruyter, 2003. - 502 p.
Список использованных словарей и энциклопедий
1. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / гл. ред. О. С. Ахманова. - 2-ое изд., стереотип. -М. : Сов. энцикл., 1969. - 608 с.
2. Баба-Яга. Википедия [Электронный ресурс] // URL : http://ra.wikipedia.org/wiki/Ea6a^ra (дата обращения: 8.11.10).
3. Бауэр, В., Дюмоту, Н., Головин, С. Энциклопедия символов [Текст] / В. Бауэр, Н. Дюмоту, С. Головин ; пер. с нем. Г. Гаева. - М. : КРОН-ПРЕСС, 1998.-512 с.
4. Большой толковый словарь русского языка [Текст] / гл. ред. С. А. Кузнецов. - СПб. : «Норинт», 1998. - 1536 с.
5. Будур, Н. В. Сказочная энциклопедия [Текст] / Н. В. Будур. - М. : ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - 608 с.
6. Елисеев, И. А. Полякова, Л. Г. Словарь литературоведческих терминов [Текст] / И. А. Елисеев, Л. Г. Полякова. - Ростов н/Д. : Феникс, 2002. - 320 с.
7. Кельтская мифология : энциклопедия [Текст] ; пер. с англ. С. Головой и А. Голова. - М. : Из-во Эксмо, 2004. - 640 с.
8. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / под ред. Е. С. Кубряковой. - М. : Изд-во МГУ, 1996. - 245 с.
9. Краткий этимологический словарь русского языка : пособие для учителя [Текст] / под. ред. чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударова. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Просвещение, 1971. - 542 с.
10. Литературная энциклопедия терминов и понятий [Текст] / под ред. А. Н. Николюкина. - М. : НПК «Интелвак», 2001. - 1600 с.
11. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / под ред. В. Н. Ярцевой. - 2-е изд., доп. - Москва : Большая Российская энциклопедия, 2002. - 709 с.
12. Лингвокультурологический тезаурус «Гуманитарная Россия» [Электронный ресурс] // URL : http://feb-web.ru/FEB/LITENC/ENCYCLOP/le9/le9-1801 .htm (дата обращения: 10.01.10).
13. Лопатин, В. В. Лопатина Л. Е. Русский толковый словарь [Текст] / В. В. Лопатин, Л. Е. Лопатина. - 4-е изд., стер. - М. : Рус. яз., 1997. -832 с.
14. Маковский, М. М. Историко-этимологический словарь английского языка [Текст] / М. М. Маковский. - М. : Издательский дом «Диалог», 1999. - 416 с.
15. Мир животных. Млекопитающие: энциклопедия для детей [Текст] / сост. Е. Н. Синькевич, Л. В. Синькевич. - Минск: Миринда, Родиола-плюс, 2000. - 416 с.
16. Мифология. Энциклопедия [Текст] / гл. ред. Е. М. Мелетинский. - М. : Большая Российская Энциклопедия, 2003. - 736 с.
17. Ожегов, С. И. Словарь русского языка: 70 000 слов [Текст] / под ред. Н. Ю. Шведовой. -23-е изд., испр. -М. : Рус. яз., 1991. - 917 с.
18. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. - Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова [Текст] / С. И. Ожегов. -М. : Азбуковник, 1999. - 940с.
19. Роббинс, Р. X. Энциклопедия колдовства и демонологии [Текст] / Р. X. Роббинс ; пер. с англ. Т. М. Колядич и Ф. С. Капица. - М. : Локид ; МИФ, 1996.-560 с.
20. Руднев, В. П. Энциклопедический словарь культуры XX века [Текст] / В. П. Руднев. - М. : Аграф, 2001. - 608 с.
21. Славянская мифология: энциклопедический словарь [Текст] / сост. А. В. Гура. - 2-е изд. - М.: Международные отношения, 2002. - 512 с.
22. Словарь литературоведческих терминов [Текст] / сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. - М. : Просвещение, 1974. - 509 с.
23. Современный толковый словарь русского языка [Текст] / гл. ред. С. А. Кузнецов. - М. : Ридерз Дайджест, 2004. - 960 с.
24. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка [Текст] / М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. - 2-е изд., стер. - М. : Прогресс, 1986. - Т. 2.- 672 с.
25. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка [Текст] / М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачёва. - 2-е изд., стер. - М. : Прогресс, 1987. - Т. 4.- 864 с.
26. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка [Текст] / П.Я. Черных. - 3-е изд., стереотип. - М.: Рус.яз., 1999.-Т.1.-624 с.
27. Шанский, Н. М., Боброва, Т. А. Этимологический словарь русского языка [Текст] / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. - М. : Прозерпина, 1994.-400 с.
28. Шанский, Н. М. Этимологический словарь русского языка [Текст] / Н. М. Шанский. - М. : Издательство Московского университета, 1965.-Т1. Вып. 2.-270 с.
29. Шанский, Н. М. Этимологический словарь русского языка [Текст] / Н. М. Шанский. - М. : Издательство Московского университета, 1973. -Т1. Вып. 5.-304 с.
30. Шаповалова, О. А. Этимологический словарь русского языка [Текст] / О. А. Шаповалова. - Ростов н / Д : «Феникс», 2007. - 240 с.
31. Энциклопедия знаков и символов [Электронный ресурс] // URL : http://sigils.ru/symbols/arfa.html (дата обращения: 10.01.11).
32. Языкознание [Текст] : большой энцикл. словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд. - М. : Большая Рос. энцикл., 2000. - 688с.
33. Definitional dictionary of linguistic terms [Text] / ed. by Dr. Hardev Bahri. - New Delhi: National Publishing House, 1985. - 240 p.
34. Jones, A. Dictionary of World Folklore [Text] / A. Jones. - N.Y. : Larousse, 1995.-493 p.
35. Macmillan English Dictionary [Text]. - Oxford : Macmillan Publishers Limited, 2002. - 1692 p.
36. Longman Dictionary of English Language and Culture [Text]. -England : Longman Group UK limited, 1992. - 1528 p.
37. Longman Dictionary of Contemporary English [Text]. - England, Edinburgh Gate : Pearson Education Limited, 2001. - 1668 p.
38. The Wordsworth dictionary of phrase and fable based on the original book of E. C. Brewer [Text] / rev. by I. H. Evans. - Ware. : Wordsworth Editions Ltd., 1993.- 1175 p.
39. Woman. Викисловарь [Электронный ресурс] // URL : http://ru.witionary.org/wiki/woman (дата обращения: 6.07.08).
Список использованных литературных источников
1. Афанасьев, А. Н. Народные русские сказки [Текст] / А. Н. Афанасьев. - М. : Наука, 1984. - Т. 1. - 511 с.
2. Афанасьев, А. Н. Народные русские сказки [Текст] / А. Н. Афанасьев. - М. : Наука, 1985. - Т. 2. - 463 с.
3. Афанасьев, А. Н. Народные русские сказки [Текст] / А. Н. Афанасьев. - М. : Наука, 1985. - Т. 3. - 495 с.
4. Нечаев, А., Рыбакова, Н. Русские народные сказки [Текст] / А. Нечаев, Н. Рыбакова. - М. : Государственное издательство художественной литературы, 1956. - 543 с.
5. Круглова, Ю. Г. Сказки [Текст] / Ю. Г. Круглова. - М. : Сов. Россия, 1988. - Кн. 1.-544 с.
6. Круглова, Ю. Г. Сказки [Текст] / Ю. Г. Круглова. - М. : Сов. Россия, 1989. - Кн. 2. - 576 с.
7. Briggs, К. British folk-tales and legends [Text] / К. Briggs. - The Katharine Briggs Trust Fund, 2002. - 373 p.
8. How Cats Got their Purr and Other Cat Fairy Tales [Electronic resource] // URL : http://www.messybeast.com/moggycat/brit-fairy.htm (дата обращения: 25.12.10).
9. Jacobs, J. More English Fairy Tales [Text] / J. Jacobs. - London : Abela Publishing, 2009. - 246 p.
10. Jacobs, J. English Fairy Tales [Text] / J. Jacobs. - The Pennsylvania State University, 2005. - 169 p.
11. Jacobs, J. The Swan Maidens [Electronic resource] // URL : http://www.pitt.edU/~dash/swan.html#jacobs (дата обращения: 02.01.11).
12. Kerven, R. English Fairy Tales and Legends [Text] / R. Kerven. -London : National Trust Books, 2008. - 197 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.