Концепт HAUS как отражение немецкого национального самосознания в дискурсе СМИ тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Кулдошина, Наталия Николаевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 188
Оглавление диссертации кандидат наук Кулдошина, Наталия Николаевна
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Теоретические основы исследований концептов в языке. Когнитивно-дискурсивный аспект
1.1. Историко-культурные особенности становления немецкого самосознания
1.2. Роль языка в формировании национального самосознания
1.3. Способы репрезентации знаний о мире и человеке в языке
1.3.1. Концепт как базовая модель репрезентации объекта в яыковом сознании
1.3.2. Проблемы содержательной структуры концепта
1.4. Особенности вербализации концепта HAUS (историко-культурный аспект)
1.4.1. Роль синонимических единиц в вербализации концепта
1.4.2. Механизмы вторичной номинации в вербализации концепта
1.5. Оценочная категоризация языковых репрезентаций
1.6. Особенности дискурса СМИ
Выводы по Главе 1
Глава 2. Вербальные репрезентации концепта HAUS в текстах немецких СМИ
2.1. Языковые средства вербализации концепта HAUS
2.2.1. Структурно-семантические классы языковых единиц, участвующих в вербализации концепта HAUS
2.2.1.1. Функционирование самостоятельных лексем в вербализации концепта HAUS
2.2.1.2. Композиты и словосочетания как средства вербализации концепта HAUS
2.2.2. Функционирование вербальных репрезентаций базового уровня
2.2.3. Фунционирование вербальных репрезентаций субординатного
/
уровня
2.3. Языковые средства, репрезентирующие субъект в рамках пространства HAUS
2.4. Языковые средства, репрезентирующие деятельность субъекта в рамках пространства HAUS
2.5. Языковые средства вербализации пространственных отношений
2.6. Языковые средства вербализации времени, характеризующие место пребывания человека
2.7. Употребление языковых единиц в функции вторичной номинации
2.8. Языковые средства оценочной репрезентации концепта HAUS
2.9. Количественный анализ функционирования языковых единиц с семантикой HAUS
2.10. Когнитивная матрица концепта HAUS
Выводы по Главе 2
Заключение
Список использованной литературы
Список использованных словарей
Список источников фактического материала
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4
Приложение 5
Приложение 6
Приложение 7
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Концепт LEERE в немецкой языковой картине мира2010 год, кандидат филологических наук Селянская, Татьяна Владиславовна
Этнокультурные антропонимические образы в семантическом пространстве немецкого языка2013 год, кандидат наук Халикова, Мария Вячеславовна
Концепт "Haus" в индивидуально-авторской картине мира Генриха Бёлля: на материале романов "Дом без хозяина", "Бильярд в половине десятого", "Глазами клоуна"2018 год, кандидат наук Пономарева, Анна Юрьевна
Паремии как лингвокультурная репрезентация языковой личности: На материале немецкого языка2002 год, кандидат филологических наук Кузьмина, Елена Анатольевна
Имена свойств лица в аспекте номинации и квалификации: На материале немецкой художественной прозы 20-21 вв.2005 год, кандидат филологических наук Кулешова, Дарья Валентиновна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт HAUS как отражение немецкого национального самосознания в дискурсе СМИ»
Введение
Настоящее диссертационное исследование выполнено в рамках синтеза перспективных научных направлений в современном языкознании: лингво-когнитивного и лингвокультурологического и посвящено изучению универсального концепта HAUS в материалах СМИ Германии. Неослабевающий научный интерес к исследованию концепта подтверждает широкий круг работ, посвящённых философско-культурологическому осмыслению пространства дома, в том числе и на материале немецкого языка [Гачев 1995, 1998, 2008; Степанов 1997; Щукин 1996, 2000; Маслова 2007; Дукальская 2010; Шпенглер 1991, 1998; Spengler 1980]. Значительный вклад в изучение особой роли языка в концептуализации и вербализации места проживания человека внесли исследования концепта в сравнительном аспекте на материале русского и иностранного языков [Медведева 2001, Полякова 2006, Базылова 2009, Кострубина 2010], литературоведческие работы [Никитина, Кукушкина 2000; Коваленко 2003; Богатова 2006; Подкопаева 2009; Слепцова 2009], а также исследования в рамках постклассической парадигмы когнитивного и лингвокультурологического характера [Илюхина 2003, Овсянникова 2009, Потураева 2010]. Однако специфика актуализации вербальных единиц в репрезентации исследуемого концепта в материалах немецких СМИ как особого типа дискурса в современной германистике пока еще остается недостаточно исследованной, в то время как именно в упомянутом типе дискурса можно наблюдать не только регулярные реализации вербальных единиц, но и динамические процессы, отражающие изменения в эволюционирующей картине мира.
Гипотеза исследования заключается в том, что ключевой концепт HAUS в немецком национальном самосознании представляет собой многоаспектное знание матричного характера, отражающее повседневный конкретно-чувственный опыт взаимодействия человека с окружающей средой, а также результаты познавательной деятельности из многих других областей (АРХИТЕКТУРА, ИСТОРИЯ, ИСКУССТВО, РЕЛИГИЯ и др.). Многофак-
торность процесса становления национального самосознания оказала значительное влияние на развитие вербальных репрезентаций концепта - разно-структурных лексических единиц, актуализация которых в немецких СМИ в определённой степени обусловлена спецификой дискурса.
В качестве объекта исследования выступают структура и содержание универсального концепта HAUS в современном немецком языке.
Предметом исследования являются лингвокогнитивные и лингвокуль-турологические особенности языковых репрезентаций концепта, используемых этносом в концептуализации и категоризации реального мира.
Актуальность темы связана с комплексным (когнитивным и лингво-культурологическим) подходом к исследованию структуры и содержания сложного, многомерного концепта HAUS, формирование которого в немецком национальном самосознании обусловлено влиянием ряда экстралингвистических факторов (древние представления о пространстве, взаимодействие с другими этносами, развитие современных представлений на основе новых технологий в архитектуре, строительстве и др.). Комплексный подход позволяет описать особенности концептуализации и категоризации пространства как места проживания, жизнедеятельности и отдыха человека, отражающие специфику мировосприятия этноса в рамках историко-культурной эволюции.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в центре внимания исследования оказываются структуры знания, стоящие за вербальными единицами, объединёнными в гиперо-гипонимическую систему единиц, по-разному репрезентирующих базовые и факультативные признаки концепта в особом типе дискурса - текстах немецких СМИ. Новым является также выделение и описание в работе совокупности экстралингвистических факторов, воздействующих на специфику формирования языковых единиц с семантикой места проживания, деятельности и отдыха человека в национальном самосознании. Когнитивно-матричный подход позволил впервые выделить области знаний, послужившие источником образования многочисленных языковых единиц, вербализующих исследуемый концепт.
Целью работы является исследование функционирования вербальных репрезентаций концепта HAUS и выявление особенностей их актуализации в текстах СМИ Германии.
Обозначенная цель предполагает решение следующих задач:
1) Уточнить ключевые для данной работы понятия национального самосознания, особенностей его формирования в Германии, понятия лингво-культурного концепта, структуры концепта, понятия вторичной номинации, оценочной категоризации, специфики дискурса СМИ.
2) Систематизировать вербальные репрезентации (в том числе и синонимические) концепта HAUS на лексикографическом уровне.
3) Выделить базовые и дополнительные признаки концепта.
4) Осуществить фреймовое моделирование концепта с выделением вершинных и факультативных узлов.
5) Описать особенности функционирования языковых единиц, вербализующих различные знания о субъекте, его действиях, оценках на основе фреймового моделирования в текстах СМИ.
6) Выявить когнитивные механизмы актуализации языковых единиц во вторичной репрезентации.
7) Выделить области знания, находящиеся в основе номинаций места проживания, деятельности и отдыха человека, представить результаты в виде частной когнитивной матрицы.
Теоретическая значимость предлагаемого исследования состоит в дальнейшей разработке базовых положений концептологии, в частности, положений о многомерной структуре концепта, роли экстралингвистических факторов, влияющих на формирование и развитие лексического состава, используемого в вербализации концепта, а также положений о специфике концептуализации различных аспектов мира в национальном самосознании. Применение современных подходов к моделированию в лингвистике (фреймовое моделирование, когнитивно-матричный подход и др.) вносит суще-
ственный вклад в развитие комплекса методов, обеспечивающих достижение достоверных результатов.
Практическая значимость исследования определяется тем, что результаты работы могут быть использованы в разработке теоретических курсов по истории и лексикологии немецкого языка, спецкурсов по лингвокуль-турологии, в подготовке диссертационных исследований, квалификационных проектов и курсовых работ, составлении современных толковых словарей, других справочных источников.
Теоретической базой диссертационного исследования послужили основные положения, разработанные в рамках следующих направлений:
- когнитивной лингвистики: Е.С. Кубрякова, H.H. Болдырев, И.А. Стернин, З.Д. Попова, Дж. Лакофф и др.;
- лингвокультурологии: Ю.С. Степанов, В.А. Маслова, Н.Ф. Алефи-ренко, Н.Д. Арутюнова, В.Н. Телия, А. Вежбицкая, Г.Г. Слышкин, С.Г. Вор-качёв и др.;
- лингвофилософии и философии: А .Я. Гуревич, О. Шпенглер, Г.Д. Га-чев и др.;
- теории концептуализации: H.H. Болдырев, Е.С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Р. Лэнекер и др.;
- теории дискурса и дискурса СМИ: В.И. Карасик, A.A. Кибрик, Е.С. Кубрякова, Л.В. Цурикова, В.З. Демьянков, Г.Я. Солганик и др.
Материалом для исследования послужили более 3000 примеров, полученных методом сплошной выборки из текстов СМИ Германии за период 2006-2013 гг., в том числе из Интернет-версий газет и журналов.
В качестве основных методов исследования фактического материала использовались анализ словарных дефиниций, анализ этимологических данных, контекстуальный анализ, концептуальный анализ, метод фреймового, когнитивно-матричного моделирования, метод лингвокульторологической интерпретации языковых данных. В работе применялись также общенаучные методы анализа, синтеза и аналогии, метод количественной обработки язы-
ковых данных. Представленный комплекс методов позволил провести детальный анализ языкового материала.
Апробация работы состоялась на общероссийских и международных научных конференциях: Международная научная конференция «Языковая картина мира в лингвистике и лингводидактике» (Тамбов, 2009), II и III Международные научные конференции «Культура в зеркале языка и литературы» (Тамбов, 2010; 2012), II Международная научная конференция «Языковая картина мира в лингвистике и лингводидактике» (Тамбов, 2010); Международная Интернет-конференция «Глобальный рынок труда и проблемы профессиональной коммуникации» (Тамбов, 2011г); Международная заочная научно-практическая конференция «Актуальные вопросы филологии и культурологии» (Новосибирск, 2011); Международная заочная научно-практическая конференция «Фиолология, искусствоведение и культурология: актуальные проблемы и тенденции развития» (Новосибирск, 2011); Международная научная конференция «Проблемы языкового сознания» (Тамбов, 2011); Международная межвузовская конференция «Реальность, язык и сознание» (Тамбов, 2011); Международная научная Интернет-конференция «Язык, культура и профессиональная коммуникация в современном обществе» (Тамбов, 2012); Международный конгресс по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2012); Международная заочная научно-практическая конференция «В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии» (Новосибирск, 2012), XVIII общероссийская научная конференция «Державинские чтения» (Тамбов, 2013); Всероссийская научная конференция «Когнитивная лингвистика: итоги, перспективы» (Тамбов, 2013). По теме диссертационного исследования опубликовано 15 статей, в том числе 3 статьи в научных изданиях, рекомендованных ВАК РФ.
Выводы и результаты проведённого исследования отражены в положениях, выносимых на защиту:
1. Концепт HAUS рассматривается как сложное ментальное образование, в основе содержательной структуры которого заложены знания о мире,
отражающие разнообразный повседневный конкретно-чувственный опыт познания человеком окружающей среды как пространственно-временного континуума, в котором HAUS есть ЧАСТЬ пространства, отграниченного от внешнего мира. Признаки исследуемого концепта, составляющие ядро концептуальной структуры: 1) признак определённого, ограниченного внешними границами пространства для проживания человека (например, Wohnhaus); 2) дополнительные концептуальные признаки, характеризующие HAUS как место деятельности (Rathaus, Gerichtshaus, Bürohaus и др.), также как место отдыха человека (Landhaus, Ferienhaus, Villa и др.). В некоторых случаях данные признаки актуализируются в комплексе признаков, что обусловлено изменениями в образе жизни современного человека (дом как место проживания и работы, одновременно, дом как место работы и отдыха и т.д.).
2. Исследуемый концепт относится, с одной стороны, к универсальным, что объясняется свойствами человеческого мышления, общечеловеческой историей и культурой, спецификой взаимодействия людей с окружающим миром. Вместе с тем, расхождения в концептуализации и вербализации места обитания, проживания человека обусловлены особенностями менталитетов, национальных культур, традиций, типичных представлений в самоидентификации этноса.
3. Моделирование структуры концепта HAUS в виде фрейма позволяет выделить: вершинные узлы: 1) субъект (информация о людях, проживающих и / или работающих, а также отдыхающих в данном месте); 2) пространство жизнедеятельности субъекта (дом как место отдыха, работы и т.д.); 3) предикат (информация о совершаемых действиях со стороны субъекта в пространстве дома в зависимости от функций дома (как месте проживания, работы и / или отдыха), а также действиях по отношению к дому (строительство, реконструкция, купля и продажа, разрушение и т.д.); факультативные узлы: 1) информация о времени, характеризующем события, происходящие в пространстве дома; 2) оценка места жизнедеятельности человека.
4. Многообразие разноструктурных языковых номинаций концепта HAUS в немецком языке обусловлено многофакторностью социально-исторической эволюции этноса: влиянием древних представлений этноса о функциях дома как пространства защиты и ограничения человека от опасностей; историко-культурным взаимодействием с другими этносами; изменениями в системе представлений в картине мира в связи с возникновением новых технологий освоения пространства человеком, формированием новых функций в жизнедеятельности человека. Языковые номинации исследуемого концепта объединены в гиперо-гипонимическую систему, включающую: 1) базовые, исторически исходные номинации, 2) номинации учреждений различного характера, репрезентирующие знания о доме как месте деятельности человека, 3) заимствования, 4) слова-этнореалии, эксплицирующие специфику старинной немецкой архитектуры дома, 5) номинации религиозных сооружений, характеризующих этнос с позиций его принадлежности к определённому вероисповеданию и др.
5. Специфика вербализации концепта HAUS проявляется в многочисленных синонимических единицах, эксплицирующих широкий спектр базовых и факультативных признаков места обитания, проживания, деятельности и отдыха человека в зависимости от его назначения. Возможны также вербальные репрезентации концепта в функции вторичной номинации на основе метонимического, метафорического, а в ряде случаев метафтонимического переосмысления, характеризующие, как правило, место деятельности человека в политической (das Weiße Haus и др.), историко-культурной (Das britische Königshaus др.) сферах.
6. Оценочная категоризация места обитания базируется, прежде всего, на системе традиционных позитивно окрашенных представлений в немецком самосознании, связанных с концептуализацией дома как места защиты человека от опасностей и катастроф - «миро-здания». Вместе с тем, в зависимости от контекстуальных условий в текстах СМИ возможна актуализация различных смыслов негативно-оценочного характера.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из ведения, двух глав и заключения, списка использованной научной литературы, списка использованных словарей, списка источников фактического материала и приложений.
Во Введении даётся общая характеристика работы, определяются предмет и объект исследования, обосновываются актуальность и научная новизна работы, формулируются основная цель и конкретные задачи, называются исследовательские методы, теоретическая и практическая значимость исследования, даются сведения об апробации основных положений диссертации.
Глава I «Теоретические основы исследований концептов в языке. Когнитивно-дискурсивный аспект» посвящена рассмотрению основополагающих для работы понятий: национальное самосознание как результат длительного историко-культурного процесса самоидентификации немецкого этноса, структура и содержание концепта, понятие фрейма и особенности фреймового моделирования «пространства дома как части внешнего пространства», роль вторичной номинации в концептуализации и категоризации мира (метафора, метонимия и др.), когнитивная матрица в объединении множества когнитивных контекстов для осмысления концепта, структура оценки, особенности дискурса СМИ. Результаты изучения данных вопросов обобщаются в контексте лингвокогнитивного и лингвокультурологического подходов.
В главе II «Вербальные репрезентации концепта HAUS в текстах немецких СМИ» проводится комплексный анализ эмпирического материала: на первоначальном этапе осуществляется систематизация разноструктурных языковых единиц, в том числе и синонимических, участвующих в вербализации концепта. Далее проводится структурно-семантический анализ данных единиц, на основе которого выявляются главные и второстепенные характеристики исследуемого концепта в рамках немецкой лингвокультуры. Кроме того, в зависимости от наличия концептуальных признаков лексические единицы были рапределены по двум уровням: базовому и субординатному. На
основе фреймового моделирования концепта HAUS выделяются вершинные узлы (информация о субъекте в пространстве дома, его видах деятельности, дополнительных пространственных характеристиках местонахождения дома) и факультативные узлы (информация о времени, оценка пространства дома), представленных на вербальном уровне широким спектром лексических единиц, выражающих особенности понимания и интерпретации немцами пространства дома как места проживания, работы и отдыха субъекта. Полученные результаты подтверждаются количественным анализом фунцкионирова-ния языковых единиц. В заключение главы предлагается когнитивная матрица концепта, в которой отражены различные области знаний, послужившие источником формирования немецких номинаций дома.
В Заключении подводятся итоги проведенной работы и намечаются перспективы дальнейшей разработки проблематики исследования.
Глава 1. Теоретические основы исследований концептов в языке.
Когнитивно-дискурсивный аспект 1.1. Историко-культурные особенности становления немецкого
самосознания
Проблема исследования национального самосознания в различных научных областях (философии, психологии, культурологии, литературоведении и лингвистике) в ХХ-ХХ1 веках вызывает научный интерес в связи с происходящими социокультурными изменениями в мире. С одной стороны, мир стремится к некоторому единообразию в свете идей глобализации и интеграции, с другой - к сохранению идентичности, национально-культурной специфики в поликультурном пространстве (Э. Сепир, О. Шпенглер, Й.Л. Вайсгербер, Г.Д. Гачев, Г.Т. Тавардов, Ф.С. Эфендиев и др.). Национальное самосознание определяется в современных научных источниках как «осознание людьми своей принадлежности к определённой социально-этнической общности и ее положения в системе общественных отношений» [Крысько 1999]. Исследуемое понятие отличается сложной содержательной структурой, которая включает в себя несколько важнейших компонентов: принадлежность к определённой социально-этнической общности, приверженность к национальным ценностям, любовь к родному языку, национальной культуре, осознанное чувство национальной гордости и осознание общности интересов, месте своей социально-этнической общности во внутригосударственных, межгосударственных и межнациональных отношениях [Эфендиев 1999, Тавардов 1992, Назарова 2007].
История становления понятия «национальное самосознание» начинается с того момента, когда люди впервые увидели, что разные этнические общности отличаются друг от друга. В труде «Закат Европы» О. Шпенглер утверждал, что культура народа - живой организм, переживающий те же возрастные этапы, что и человек; у культуры, как и у индивида есть душа. С тех пор понятие «души (или духа) народа» прошло длительную эволюцию [Шпенглер 1991]. Одну из важнейших особенностей любого народа открыл
Гегель: народ лишь тогда является народом, когда осознает себя. Споры о том, что же является «духом народа», стали очень популярны ко второй половине XIX века в Германии. Например, Г.Штейнталь и М.Лацарус считали, что дух народа складывается из духа множества индивидов, этому народу принадлежащим. С другой стороны, индивидуальное сознание есть продукт этого целого, звено, скреплённое с другими звеньями. Следовательно, «народный дух - это некий общий принцип, то, что объединяет людей в союз, то, что, собственно, и делает народ народом» [Чернявская 2000].
Этнопсихологические черты народа находятся в тесном взаимодействии с его культурой и историей. Закономерность формирования и развития национальных черт характера происходила на различных этапах эволюции, как и его национального самосознания. «У каждого народа есть свой особый духовный внутренний мир, отражающий его социальные, географические, этнические, языковые и другие особенности. Душа народа - это его общественная психология, то есть включающая такие всеобщие обоснования душевной жизни каждого человека, которые формируют его национальный характер, традиции, обычаи, нравы, привычки. И чем лучше психологическое здоровье народа, тем он сильнее духом» [Попов 1989: 25].
Исследователи отмечают, что для этноса самосознание выступает главнейшим образующим этно-исторической индивидуальности, отличающим данный этнический коллектив от другого этнического коллектива. «Самосознание этноса базируется на антитезе «мы - они» и реализуется в категориях этнической принадлежности и идентификации; последняя и обусловлена как личностно-психологическими связями, общей системой ценностей, так и объективно-материальными условиями жизнедеятельности индивидов, общими хозяйственно-экономическими и социально-культурными интересами» [Бабаков, Семёнов 1996: 20].
Национальное самосознание является единством общественного и индивидуального, социально-классового и национального, которое по-разному объективизируется в межличностных отношениях и существует в социальной
памяти, передается из поколения в поколение в субъективной или в объективированной форме этнокультуры. Ф.С. Эфендиев обозначает национальное самосознание духовной общественно развитой формой, которая фиксирует черты и свойства исторически определённого субъекта исторического творчества, его отношение к объективной реальности, в рамках которой протекает его жизнедеятельность [Эфендиев 1999: 16]. Поэтому «неслучайно центральное место в этническом самосознании занимает представление об общности происхождения и исторических судеб, опирающееся на общие генеалогические предания, участие в исторических событиях, на связь с родным языком и родной землёй и т.п.» [Тавардов 2004: 224].
Процесс формирования национального самосознания у разных народов протекает по-разному. «Нация, - подчеркивал в своё время академик В.М. Жирмунский, - представляет категорию историческую, которая складывается в эпоху подымающегося капитализма, вместе с началом ликвидации феодальных отношений и развития на их месте отношений буржуазных....В отличие от Франции и Англии, завершивших в Х1У-ХУ1 вв. процесс экономического и политического объединения в национальные государства нового типа, в Германии к середине XIII в. после периода феодальных междуусобиц происходит ослабление центральной государственной власти феодального типа («Священная Римская империя»), и на её месте вырастают крупные княжеские территории, своего рода абсолютные монархии в малом масштабе, конкурирующие между собой в борьбе за политическую гегемонию» [Жирмунский 1965:68]. Процесс объединения Германии растянулся на века - вплоть до конца XIX века (1871г. - создание Германской империи Бисмарка), что не могло не отразиться на формировании национального самосознания. Многие исследователи отмечают несколько взаимосвязанных факторов, осложнивших становление представлений о национальной общности немецкого этноса: наравне с вековой раздробленностью подчеркивается также отсутствие у Германии естественных границ, несовпадение границ германского языкового пространства с границами страны, отсутствие на про-
тяжении длительного времени единой столицы, конфессиональный раскол страны на католический юг и протестантский север [Бусыгина 1999; Рогожин 2011; Корнилов, Рогожин 2012].
В период раздельного существования немецкого этноса, до возникновения единого государства, самосознание народных масс и политической элиты имело в основном локальный характер. Тем не менее, тенденции к формированию единого немецкого самосознания прослеживались на литературном и культурном уровне. Носителем этой культурной общности стал новый социальный слой, постепенно возникавший в течение XVIII века, - слой дворянско-буржуазной образованной элиты. Поэтому не случайно именно в среде немецкой интеллигенции стала формироваться национальная идея и национальное самосознание [Корнилов, Рогожин 2012]. На формирование немецкого национального самосознания в XIX веке огромное влияние оказали труды образованной интеллигенции: философов, писателей, поэтов. В 1813 г. Э.М. Арндт в своём стихотворении "Des Deutschen Vaterland", хорошо иллюстрирующем нам территориальную раздробленность Германии того времени, написал, что немецкое отечество должно быть чем-то большим, чем Пруссия и Швабия: "Was ist des Deutschen Vaterland? / Ist's Preussland, ist's Schwabenland? / Ist's wo am Rhein die Rebe blüht? / Ist's wo am Belt die Möwe zieht? / О nein, nein, nein! / Sein Vaterland muss größer sein" [Altmayer 2004: 378].
Тесную связь языка и «духа народа» отмечал В. фон Гумбольдт, подразумевая под «духом народа», видимо, то, что сейчас мы называем национальным самосознанием: «Язык есть орган внутреннего бытия, само бытие, находящееся в процессе внутреннего самопознания и проявления. Язык самыми тончайшими фибрами связан с народным духом, и чем соразмереннее этот последний действует на язык, тем закономернее и богаче его развитие... Язык есть как бы внешнее проявление духа народа» [Гумбольдт 1964: 86, 8889] - "Unter der Sprache verstehen wir eine bestimmte Ausdrucksform des Geistes der Völker, ihre Sprache ist ihr Geist und ihr Geist ist ihre Sprache" [цит. по:
Lindquist 1955: 5]. Ф. Шиллер придумал интересное сравнение: Язык - это зеркало нации: „Die Sprache ist der Spiegel einer Nation: wenn wir in diesen Spiegel schauen, so kommt uns ein großes, köstliches Bild von uns selbst daraus entgegen" [цит. по: Фидарова 2009: 126].
Немецкий германист Франц Штарк в монографии „Zauberwelt der deutschen Sprache" обратил внимание не только на территориальный, но и языковой фактор в формировании немецкого национального самосознания: „Deutsch-sein" läßt sich ethnisch nicht definieren - geht man nur weit genug zurück. Im Mittelalter waren ja mindestens vier „Groß-Ethnien" an der Entstehung der Deutschen beteiligt: Menschen germanischer, keltischer, romanischer und slawischer Herkunft, je nach Landschaft die eine oder die andere Ethnie mehr. Was dabei unterschätzt wird, ist der große slawische Anteil an der Osthälfte des historischen Deutschlands... Gleichwohl bestehen auch bei Deutschen und Östereichern kollektive Identitäten: das Bewußtsein der Geschichte des Raums, in dem sie leben, das Bewußtsein ihres eigenen Kulturbesitzes und vor allem die eigene deutsche Sprache" [Stark 1995:31].
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Морально-нравственная сфера как объект и результат языковой концептуализации: лингвокультурный и когнитивный аспекты2006 год, кандидат филологических наук Ерошенко, Анжела Рафаэльевна
Номинативно-метафорическое поле концепта "соматическое пространство" в русской и немецкой языковой картине мира2012 год, кандидат филологических наук Лаврищева, Екатерина Владимировна
Соматические фразеологизмы немецкого языка в когнитивно-дискурсивном аспекте: На материале периодической печати2005 год, кандидат филологических наук Щирова, Виктория Сергеевна
Немецкий спортивный дискурс: опыт прагмасемантического и лингвокогнитивного исследования2020 год, доктор наук Белютин Роман Вячеславович
Вторичная номинация концепта в современном английском языке: На материале пословиц и загадок2001 год, кандидат филологических наук Магировская, Оксана Валериевна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Кулдошина, Наталия Николаевна, 2013 год
Список использованной научной литературы
1. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. - М.: Academia, 2002. - 394 с.
2. Алефиренко Н.Ф. Язык, познание и культура: когнитивно-семиологическая синергетика слова: Монография. - Волгоград: Перемена, 2006.-228 с.
3. Андреев H.JI. Связи пространственно-временных представлений с генезисом собственности и власти // Вопросы философии. - 1999. - № 4. -С.54-57.
4. Анненкова И.В. Язык современных СМИ как система интерпретации в контексте русской культуры (попытка риторического осмысления) // Язык современной публицистики: сб. статей/ сост. Г.Я. Солганик. - 3-е изд. -М.: Флинта: Наука, 2008. - С. 99-115.
5. Апресян Ю.Д. Избранные труды, т.1. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. - М.: Восточная литература, 1995, - 472 с.
6. Аристотель. Поэтика / Этика. Политика. Риторика. Поэтика. Категории. Минск: Литература, 1998. - С. 1064-1112. [Электронный ресурс]. URL: http://philologos.narod.ru/classics/aristotel_poe.htm (дата обращения 10.03.2012).
7. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс / Теория метафоры. - М., 1990. - С. 5-32 [Электронный ресурс]. URL: http://www.philology.ru/ linguistics 1/arutyunova-90.htm (дата обращения: 17.03.11).
8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с.
9. Бабаков В.Г., Семёнов В.М. Национальное сознание и национальная культура. - М.: Институт философии РАН, 1996. - 71 с.
10. Бабина Л.В. Когнитивные основы вторичных явлений в языке и речи - Тамбов - Москва: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2003. - 264 с.
11. Бабина JI.B., Паршина Е.О. Когнитивные основания апеллятивов, образованных от имён собственных // Вопросы когнитивной лингвистики. -2012.-№3.-С. 23-31.
12. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. - Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 1996. - 104 с.
13. Базылова Л.А. Лексема ДОМ и её дериваты как репрезентанты концепта 'ДОМ'в русском и немецком языках // Вестник ТГУ, выпуск Гуманитарные науки. Филология. - 2009. - № 11 (79). - С. 214-218.
14. Байталова Г. Формирование немецкой глагольной системы. - Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1992. - 84 с.
15. Баранов А.Н. Некоторые константы русского политического дискурса сквозь призму политической метафорики ('взаимоотношения бизнеса и в ласти','коррупция') - Москва: Фонд ИНДЕМ, 2006. - 84 с.
16. Беляевская Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структура представлений знаний в языке. - М.: РАН ИНИОН, 1994 -С.87-110.
17. Бердяев Н. Религия германизма. 1918 [Электронный ресурс] URL: http://krotov.info/library/02_b/berdyaev/1918_15_0.html (дата обращения 20.07.2012).
18. Богатова С.М. Концепт Дом как средство исследования художественной картины мира Вирджинии Вулф: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Богатова Софья Михайловна. - Омск, 2006. - 22 с.
19. Болдырев H.H. В поисках оценочного смысла // В поисках смысла: Сборник научных трудов, посвященный памяти профессора A.A. Худякова. - СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010а. - С. 36-51.
20. Болдырев H.H. Когнитивная семантика. Курс лекций. - Тамбов: Издательство Тамбовского государственного университета, 2001а. - 123 с.
21. Болдырев H.H. Концепт и значение слова // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Научное издание / под ред. И.А. Стер-
нина. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 20016. - С. 25-36.
22. Болдырев H.H. Концептуализация функции отрицания как основа формирования категории // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. -№ 1.-С. 5-14.
23. Болдырев H.H. Концептуальная основа языка // Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке: коллектив, мо-ногр. - М.: ИЯ РАН; Тамбов: Изд-во ТГУ, 2009а. - С. 25-78.
24. Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С. 18-36.
25. Болдырев H.H. Оценочные категории как формат знания // Исследование типов знаний и проблема их классификации: сб. науч. трудов. М., Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2008. - С. 25 - 37.
26. Болдырев H.H. Репрезентация знаний в системе языка // Вопросы когнитивной лингвистики. - 20076. - № 4. - С. 17-27.
27. Болдырев H.H. Функциональная категоризация английского глагола. Изд-е 2. - М.: Книжный дом «Либроком», 20096. - 144 с.
28. Болдырев H.H. Языковая оценка в контексте познавательных процессов // Non multum, sed multa: Немного о многом. У когнитивных истоков современной терминологии: Сборник научных трудов в честь В.Ф. Ново-драновой. - М.: Авторская академия, 20106. - С. 47 - 56.
29. Болдырев H.H., Алпатов В.В. Когнитвно-матричный анализ английских христианских топонимов // Вопросы когнитивной лингвистики. -2008,-№4.-С. 5-14.
30. Болдырев H.H., Куликов В.Г. О диалектном концепте в когнитивной системе языка // Известия РАН. Т. 65. - №3. - 2006. - С. 3-13.
31. Брунова Е.Г. Архаичные пространственные отношения в англосаксонской языковой модели мира: Автореф. дис. ... докт. филол. наук: 10.02.04 / Брунова Елена Георгиевна - Москва, 2007. - 42 с.
32. Бусыгина И.М. О состоянии немецкой нации. Территориальный фактор в национальном самосознании немцев // ПОЛИС. - №1 - 1999. - С. 40-50.
33. Буторин C.B. Фреймовый подход к анализу языкового пространства немецкого романа-воспитания // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. - 2010. - Т. 12. - №3 - С. 761-765.
34. Быкова О.И. Этноконнотация как вид культурной коннотации (на материале номинативных единиц немецкого языка). - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2005. - 277 с.
35. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа / Пер.с нем., вступ. ст. и коммент. О.А.Радченко. - М.: Изд-во МГУ, 1993. - 224 с.
36. Вашунин B.C. Субстантивные сложные слова в современном немецком языке. - М.: Высшая школа, 1990. - 159 с.
37. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 780 с.
38. Верещагин Е.М. Лингвострановедческая теория слова. - М.: Русский язык, 1980. - 320 с.
39. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Мирознание вне и посредством языка. В поисках новых путей развития лингвострановедения: гипотеза (лого) эпистемы. - М: Ин-т рус. яз. им. А.С.Пушкина, 2002. - 168 с.
40. Володина М.Н. СМИ как форма общественного диалога // Язык современной публицистики: сб. статей. - 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2008. - С.31-44.
41. Володина М.Н. Язык СМИ - основное средство воздействия на массовое сознание / Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. - М.: Изд-во МГУ, 2003 [Электронный ресурс] URL: http://evartist.narod.ru/textl2/01.htm (дата обращения 1.02.2012).
42. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки, изд.2-е, доп. -М.: УРСС, 2002.-280 с.
43. Воркачёв С.Г. Концепт как «зонтиковый» термин // Язык, сознание, коммуникация. Сб. статей. - М.: МАКС ПРЕСС, 2003. - Вып. 24. - С. 5 -11.
44. Воркачёв С.Г. Лигвокультурный концепт: типология и области бытования: Монография. - Волгоград: ВолГУ, 2007. - 400с.
45. Воркачёв С.Г. Методологические основания лингвоконцептоло-гии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метаком-муникативной деятельности. - Воронеж, 2002. - С. 79-95.
46. Гаврилова Е.Д. О проблеме оценочной концептуализации и категоризации мира в языке // Филология и культура: Мат-лы VII междунар. науч. конф. 14-16 окт. 2009 года. - Тамбов: Издат. Дом ТГУ им.Г.Р.Державина, 2009. - С.271-273.
47. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте. - М.: Наука, 1988. - С. 11-26.
48. Гак В.Г. Пространство вне пространства / Логический анализ языка. Языки пространств. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 127 -134.
49. Гачев Г.Д. Национальные образы мира: Космо-психо-логос. - М.: Прогресс, 1995.-479 с.
50. Гачев Г.Д. Национальные образы мира: Курс лекций. - М.: Издательский центр «Академия», 1998. - 432 с.
51. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Эллада, Германия, Франция: Опыт экзистенциальной культурологи. - М.: Логос, 2008. - 424 с.
52. Гер дер И.Г. Идеи к философии истории человечества. (Серия «Памятники исторической мысли»). - М.: Издательство «Наука», 1977. -705 с.
53. Гирнык A.B. В поисках подхода к построению динамической модели концепта // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2010. - № 4. - С. 112116.
54. Гнатенко П.И. Национальная психология. - Дншропетровськ: Полпрафют, 2000 [Электронный ресурс]. URL: http://amkob 113.narod.ru/gnt/gnt-6.html (дата обращения 30.08.2013).
55. Грачёва A.B. Метафорическая репрезентация воздушной стихии как способ концептуализации образа современного мира: на материале немецкого языка: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Грачёва Анна Викторовна. - Тамбов, 2012. - 25 с.
56. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человеческого рода / В.А. Звегинцев. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. 4.1. - М.: Изд-во «Просвещение», 1964.-С.85-105.
57. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. - М.: Прогресс, 1985.-450 с.
58. Гухман М.М. От языка немецкой народности к немецкому национальному языку. 4.2. - М.: АН СССР, 1959. - 204 с.
59. Девкин В.П. О некоторых проблемах лингвострановедения // Вопросы лингвострановедения и лексикологии: Межвуз. сб. статей. - М.: Прометей, 2003.-С. 5- 11.
60. Дейк ван Т.А. Фреймы знаний и понимания речевых актов // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. - С. 12 - 40.
61. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. - 1994. - №4. - С. 17-33.
62. Демьянков В.З. Семиотика событийности в СМИ // Язык средств массовой информации: Учебное пособие для вузов. - М.: Академический проект, 2008.-С.71-85.
63. Демьянков В.З. Текст и дискурс как термины и как слова обыденного языка // IV Международная научная конференция «Язык, культура, общество». Москва, 27-30 сентября 2007 г.: Пленарные доклады. М.: Московский институт иностранных языков; Российская академия лингвистиче-
ских наук; Институт языкознания РАН; Научный журнал «Вопросы филологии», 2007. - С.86-95.
64. Димов A.A. Уроки немецкого. Гуманитарный взгляд на Германию и немцев в России. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 2006. - 416 с.
65. Дронова Н.П. Вербальные репрезентации времени в сценарии немецкого карнавала / Взаимодействие языка и культуры: проблемы лингво-культурологии и прагмалингвистики: коллективная монография. - Тамбов: Изд-во ТРОО «Бизнес-Наука-Общество», 2012а. - С. 122-146.
66. Дронова Н.П. Вербальные репрезентации концепта Narr в немецком языке // Вопросы когнитивной лингвистики. - 20126. - № 4. - С. 12-23.
67. Дронова Н.П. Обычаи немецкого карнавала в вербальной репрезентации. - Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2013. - 149 с.
68. Друлак П. Метафора как мост между рациональным и художе-венным. 2006 [Электронный ресурс]. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/drulak-06.htm (дата обращения 15.06.2013).
69. Дукальская И.В. Концепты Ноте и House в английской лингво-культуре // Альманах современной науки и образования. Ч. II. - Тамбов: Грамота, 2010. - № 2 (33) - С. 58-60.
70. Жирмунский В.М. История немецкого языка. - М.: «Высшая школа», 1965.-408 с.
71. Загоровская О.В. Образный компонент в значении слова //Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. -Воронеж: ВГУ, 1983. - С. 16-19.
72. Залевская A.A. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 36 - 45.
73. Зализняк A.A. Преодоление пространства в русской языковой картине мира: глагол добираться / Логический анализ языка. Языки пространств - М.: Языки русской культуры, 2000. - С.30-37.
74. Зернова А.Ю. О многогранности концепта // В поисках смысла: Сборник научных трудов, посвященный памяти профессора A.A. Худякова. -СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 2010. - 290 с. - С.194 -198.
75. Илюхина H.A. Когнитивные механизмы регулярной метонимии и метафоры (на материале концептов «дом», «семья») // Новое в когнитивной лингвистике: Материалы I международной научной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» - Кемерово: КемГУ, - 2003. - С. 19-26.
76. Карасик В.И. Этноспецифические концепты как базовые единицы лингвокультурологии // «Этнокультурная концептосфера: специфичное, уникальное», международная научная конференция «Этнокультурная концептосфера»: общее, специфичное, уникальное», 24-27 апр. 2006 г. - Элиста: Изд-во Калмыцкого ун-та, 2006. - С. 10-12.
77. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. -Москва: Гнозис, 2004. - 390 с.
78. Карасик В.И. Языковые ключи. - Волгоград: Парадигма, 2007. -
520 с.
79. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 7679.
80. Кардумян М.С. Дискурс масс-медиа: основные признаки, характеристики и функции // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК. Выпуск 8. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. -С. 385-394.
81. Кибрик A.A. О смысле понятия «дискурс СМИ» // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: материалы 2-й междунар. конф. - М. МАКС Пресс,, 2008. - С. 179-182.
82. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник. Изд. 4-е. -М.: Книжний дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 352 с.
83. Коваленко Г.Ф. Когнитивно-матричный анализ репрезентации концепта frontier в романе И. Стоуна "The president's lady"// Вопросы когнитивной лингвистики. - 2010. -№ 1. - С.80-87.
84. Коваленко Ю.Д. Концепт дом и его репрезентация в романе М.А.Булгакова «Белая гвардия» // Язык. Этнос. Картина мира: Сборник научных трудов (Серия «Концептуальные исследования». Вып.1). - Кемерово: Комплекс «Графика», 2003. - С.120-127.
85. Коваль O.A. Понятие культурный концепт в лингвистике // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика». - М.: Изд-во МГУ, 2007. - № 1. - С.39-44.
86. Козлова Е.А. Метонимия как инструмент категоризации событий в языке // Методологические проблемы когнитивной лингвистики - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 156-159.
87. Колесникова М.С. Германия: страна и культура в лексикографическом освещении // Вопросы лингвострановедения и лексикологии: Межвуз. сб. статей. - М.: Прометей, 2003. - С 11-33.
88. Колесов В.В. Язык и ментальность. - СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2004. - 240 с.
89. Конобеева А.О. Глаголы движения с локальными префиксами в категоризации пространственных отношений в современном немецком языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Конобеева Анна Олеговна-Тамбов, 2006. - 19 с.
90. Корнилов A.A., Рогожин A.A.. Роль интеллигенции в процессе формирования немецкого национального самосознания: вклад Г. Фихте // Российский междисциплинарный журнал социально-гуманитарных наук: Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО «Ивановский государственный университет», 2012. - № 1. - С. 78-88.
91. Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2003. - 349 с.
92. Кострубина Е.А. Типы концептов: Гиперконцепт семья-дом // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. -2010.-Вып. 6. - С.51-57.
93. Кравченко A.B. Феноменология значения и значение феноменологии в языке // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. - М.: МГУ, 1997. - С.61-72.
94. Кравченко A.B. Язык и восприятие: когнитивные аспекты языковой категоризации. - Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1996. - 160с.
95. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? (Человек. Сознание. Коммуникация). Монография. - М.: Диалог-МГУ, 1998.-352 с.
96. Красных В.В. Единицы языка vs. Единицы дискурса и лингво-культуры (к вопросу о статусе прецедентных феноменов и стереотипов) // Вопросы психолингвистики. - М.: Институт языкознания РАН, 2008. - № 7. -С.53-58.
97. Крик Э. Преодоление идеализма. Основы расовой педагогики, 2004. [Электронный ресурс] URL: http://sbiblio.com/biblio/ archive/krik_preo/02.aspx (дата обращения 10.06.2013).
98. Крысько В.Г. Этническая психология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 320с.
99. Крючкова Н.В. Лингвокультурное варьирование концептов. - Саратов: «Научная книга», 2005. - 165 с.
100. Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка: Когнитивные исследования. - М.: Знак, 2012. - 208 с.
101. Кубрякова Е.С. Категоризация мира: пространство и время // Категоризация мира: пространство и время. - М.: Диалог-МГУ, 1997. - С. 3 -14.
102. Кубрякова Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова // Семантика языковых единиц. Доклады VI международной конференции. - М., 1998. - Т. 1. - 372 с.
103. Кубрякова Е.С. Семантика в когнитивной лингвистике // Известия АН: Серия литературы и языка. - 1999. - Т. 58. - № 5-6. - С 3-11.
104. Кубрякова Е.С. Семантика производного слова //Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980.-355с.
105. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. РАН. Ин-т языкознания. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560с.
106. Кубрякова Е.С., Цурикова JI.B. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности. / Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. Учебное пособие. Часть 2. - М.: Изд-во МГУ, 2004.-С. 126-159.
107. Куликов В.Г. Когнитивно-матричный анализ диалектных единиц // Принципы и методы когнитивных исследований языка. Сборник научных трудов. - Тамбов, 2008. - С. 73-86.
108. Кузьмина Е.А. Особая роль медиатекстов в эволюции структур этнокультурного сознания // Когнитивные исследования языка: Вып. XIV: Когнитивная лингвистика: итоги, перспективы: мат-лы Всеросс. науч. конф. 11-12 апеля 2013 г. - М.: Ин-т языкознания РАН, Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2013. - С. 867-873.
109. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. Изд. 2-е. - М.: Издательство ЖИ, 2008.-256 с.
110. Лакофф Дж, Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 387-416.
111. Лакофф Дж. Когнитивная семантика / Язык и интеллект. М.: Издательская группа Прогресс, 1996.-С. 143-184.
112. Лебедев В.Б.Знакомьтесь: Германия! Пособие по страноведению: - 2-е изд., стер. - М.: Высшая школа, 2002. - 287 с.
113. Лебедева Н.Б. Семантика «ограничивающих» слов / Логический анализ языка. Языки пространств. - М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 93-97.
114. Ленкова Т.А. К проблеме публицистического стиля и письменного дискурса СМИ // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. - 2010. - № 13 (194). - Вып. 43. - С. 94-99.
115. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семио-сфера - история. - М.: «Языки русской культуры», 1999. - 464 с.
116. Ляпин С.Х. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. I. Архангельск, 1997. - С. 11-35.
117. Маккензен Л. Немецкий язык. Универсальный справочник / пер. с немецкого Е. Захарова. - М.: Аквариум, ООО «Издательство ACT-ЛТД», 1998.-592 с.
118. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие - 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 296 с.
119. Маслова В.А. Homo lingualis в культуре: Монография. - М.: Гно-зис, 2007.-320с.
120. Маховикова Д.В. Роль когнитивных образных схем в структурировании концепта TIME // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2011. - № 3. -С. 40-45.
121. Медведева A.B. Концепт дом в русской и английской концепто-сферах // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001.-С. 98-114.
122. Микешина Л.А. Философия науки. Уч. пособие. - М.: Изд-во: Прогресс-Традиция, МГПСИ, Флинта, 2005. - 464 с.
123. Милявская Н.Б. Когнитивные основы формирования значения неологизмов, образованных в результате метафтонимического переноса (на материале английского языка) // Когнитивная лингвистика: традиции и инновации в работах молодых учёных. Вып. 571. Языкознание. 4.II. - М.: ИПК МГЛУ, 2009. - С. 72-84.
124. Минский M. Остроумие и логика коллективного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивная лингвистика. Вып. 23. -М.: Прогресс, 1988. - С. 281-308.
125. Миронова H.H. О развитии теории дискурса // Теория дискурса. I Международные российско-французские чтения - 2010 в рамках года Франции в России и России во Франции. Материалы международной конференции, 14 декабря 2010 г. - Казань: Казанский государственный университет, 2010.-С. 103-115.
126. Мишин A.A. Концепты ум и глупость в немецкой и английской языковой картинах мира. - Владимир, 2009. - 185 с.
127. Мушаева O.K. Концепт «жилище» в английской и калмыцкой лингвокультурах // Этнокультурная концептология: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 1. - Элиста: Изд-во Калмыцкого университета, 2006. -С. 101-105.
128. Назарова А.Ш. Национальное самосознание как духовное явление. Его объективные функции // Вестник КГФЭИ, 2007. - №1(6) - С.52-54.
129. Никитин М.В. Развёрнутые тезисы о концептах // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С.53-64.
130. Никитина Е.А., Кукушкина Е.Ю. Дом в свадебных причитаниях и духовных стихах. - М.: Ияз. РАН, 2000. - 216 с.
131. Никонова Ж.В. Основные этапы фреймового анализа речевых актов (на материале современного немецкого языка) // Филология. Искуствове-дение. Вестник Нижегород. ун-та им. Н. И. Лобачевского. - 2008. - № 6. - С. 224-228
132. Овсянникова В.В. Базовая языковая метафора «Природа - это дом» в естественно-научных текстах (на примере текстов по общей геологии) // Вестник Томского государственного университета. - Томск: Изд-во ТГУ, 2009.-№318.-С. 41-43.
133. Ольшанский И.Г. Концепт - Значение. Межкультурная коммуникация // Филология и культура. Ч. 2 - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. - С. 18-19.
134. Падучева E.B. Метафора и её родственники // Сокровенные смыслы. Слово, текст, культура: сб. ст. в честь Н.Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 187-203.
135. Панкина М.Ф. Глагол «gehen» в семантическом постранстве русских и немецких глаголов самостоятельного перемещения // Kontrastive Beschreibung der russischen und Deutschen Sprache / Wissenschaftliche Redaction H. Eckert, J.A. Sternin. - Halle /Salle, 1996. - S. 43-54.
136. Пасечникова И.П. Концептуализация войны и мира в современном немецком языке (на материале немецкой периодической печати): Авто-реф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Пасечникова Ирина Павловна -Тамбов, 2009. - 23 с.
137. Пименова М.В. Типология структурных элементов концептов внутреннего мира // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1 - С. 82-90.
138. Подкопаева A.A. Реализация концепта «Дом» в повести О. Уайльда «Кентервильское привидение» Альманах современной науки и образования. Ч. I. -Тамбов: Грамота, 2009. - № 8 (27) - С. 115-118.
139. Полякова Н.В. Концепт «дом» и особенности его репрезентации в селькупском и русском языках // Вестник ТГПУ. Серия: Гуманитарные науки (Филология). - 2006. - Выпуск 4 (55). - С. 147-152.
140. Попов В.Д. Психология и экономика: Социально-психологические очерки. - М.: Сов. Россия, 1989. - 340 с.
141. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. - М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 314 с.
142. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Монография. - Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001. - 192 с.
143. Попова 3. Д., Стернин И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. - Воронеж, 1999. - 30 с.
144. Попова З.Д. Семантическое пространство языка как категория когнитивной лингвистики // Вестник ВГУ. Серия: гуманитарные науки. - 1996.
- № 2. - С. 64-70.
145. Потураева Е.А. Метафорические обозначения концепта дом в русской языковой картине мира // Язык и культура. - Томск: Изд-во ТГУ, 2010.-№ 1.-С. 58-73.
146. Рассошенко Ж.В. К вопросу об определении дискурса в современной лингвистике // Язык, сознание, коммуникация. - М.: МАКС ПРЕСС, 2003.-Вып. 24.-С. 86-97.
147. Рогожин A.A. Проблема генезиса немецкого национального самосознания Вестник Волгоградского гос. ун-та. Сер. 4. История. - 2011. - № 1 (19)-С. 98 -103.
148. Розен Е.В. Как появляются слова: Немецкая лексика: история и современность. - М.: Изд-во МАРТ, 2000. - 156 с.
149. Сазонова Т.Ю., Бороздина И.С. Содержание пространственных концептов как отражение культурного знания // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2010.-№ 2. - С. 27-33.
150. Сапожникова Ю.Л. Метафора: многообразие подходов // Культура как текст: Сборник научных статей. Вып.VI. - М.: ИЯ РАН; Смоленск: СГУ, 2006. - С.247-255.
151. Селянская Т.В. Концепт LEERE в немецкой языковой картине мира: Автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Селянская Татьяна Владиславовна - Тамбов, 2010. - 23 с.
152. Сильченко Е.В. Метафора как основа для прогнозирования развития семантики прилагательных // Вопросы когнитивной лингвистики. -2010.-№ 1. - С.98-107.
153. Симонян A.A. Оценочность с точки зрения коммуникативных стратегий (на материале сенатских слушаний США) // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2009.
- № 1. - С.114-123.
154. Слепцова E.B. концепт Дом в русской языковой картине мира и в театрологии «Братья и сестры» Ф.А. Абрамова: Автореф. дис. ... канд. фи-лол. наук: 10.02.01 / Слепцова Екатерина Вячеславовна. - Владивосток, 2009.-25 с.
155. Слышкин Г.Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. - Ч. 1. - С. 34-36.
156. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: Монография. - Волгоград: Перемена, 2004. - 340 с.
157. Смирнова Л.Г. Оценка как прагматический сигнал // Филологические науки. - 2010. - № 5-6. - С.76-85.
158. Солганик Г.Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической речи (Языка СМИ) // Язык современной публицистики: сб. статей,- 3-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2008. - С. 13-30.
159. Степанов Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности //Язык и наука конца XX в. - М.: Изд-во РГГУ, 1995. - С. 35-73.
160. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. - М.: Языки русской культуры, 1997. - 824 с.
161. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая плёнка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007. - 248 с.
162. Степанова М.Д. Лексикология современного немецкого языка / Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache: учеб. пособие для студентов лингв, и пед. фак. высш. учебн. заведений. - 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 256 с.
163. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. - 375 с.
164. Стернин И.А. Значение и актуальный смысл слова // Семантические категории сопоставительного изучения русского языка. - Воронеж: ВГУ, 1981.- 188 с.
165. Стернин И.А. Когнитивная интерпретация в лингвокогнитивных исследованиях // Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. - С. 6569.
166. Стернин И.А. Концепт и языковая семантика // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. - Тамбов, 1999. - С. 6975.
167. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. - С. 58-65.
168. Стернин И.А. Психолингвистика и концептология // Вопросы психолингвистики. - М.: Институт языкознания РАН, 2007. - № 5. - С. 33-40.
169. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М.: Прогресс, 1993. - 656 с.
170. Тавардов Г.Т. Этнология. Учебник для вузов. - М.: Проект, 2004. -352 с.
171. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М. «Наука», 1986. - 141 с.
172. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. - М.: Наука, 1988.-С. 173-204.
173. Телия В.Н. Типы языковых значений. - М.: Издательство «Наука», 1981 -268 с.
174. Темнова Е.В. Современные подходы к изучению дискурса // Язык, сознание, коммуникация. Сб. статей. - М.: МАКС ПРЕСС, 2004. -Вып. 26. - С. 24-32.
175. Тер-Минасова С.Г. Язык и международная коммуникация. - М.: Издательство МГУ, 2008. - 352 с.
176. Толстой Н.И. Этнолингвистика в кругу гуманитарных дисциплин / Тхорик В.И., Фанян Н.Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Учебное пособие. - М.: ГИС, 2006. - С. 204-209.
177. Ушкова H.B. Преодоление концептуальной лакунарности на пересечении немецкой и русской лингвокультур // Когнитивные исследования языка. Вып. VI. Международный конгресс по когнитивной лингвистике: сб. мат-лов 29 сентября - 1 октября 2010 года - Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010. - С. 519-521.
178. Фидарова Ф.К. «Немецкий язык» в немецкой поэзии и его патриотическая роль в культурном пространстве Германии // Вестник Московского университета. - Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2009. -№1. - С.124-134.
179. Филичева Н.И. История немецкого языка: Учеб.пособие для студ.филолог. и лингв, фак. высш. учеб. Заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 304 с.
180. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. -М.: Прогресс, 1988. -С. 52-92.
181. Фрумкина P.M. Культорологическая семантика в ракурсе эпистемологии // Известия АН. Серия литературы и языка - 1999. - Том 58. - № 1. -С. 3-10.
182. Хахалова С.А. Концептосфера личностной пристрастности: метафора // Антропологическая лингвистика. Концепты. Категории: кол. монография. - М.; Иркутск, 2003. - С. 195-229.
183. Чернейко Л.О. Базовые понятия когнитивной лингвистики в их взаимосвязи // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. - М.: МАКС Пресс, 2005. - Вып. 30. - С. 43-74.
184. Чернявская Ю.В. Народная культура и национальные традиции. -Минск: Изд-во «Беларусь», 2000 [Электронный ресурс] URL: http://www.gumer.info/bibliotek_ Buks/Culture/Chern/1 l.php (дата обращения: 1.06.11)
185. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафор (1991 - 2000): Екатеринбург, 2001 -
238 с. [Электронный ресурс]. URL: http://www.durov.com /linguistics2/chudinov-01.htm#160 (дата обращения: 15.03.11).
186. Шамне H.JI. Семантика немецких глаголов движения и их русских эквивалентов в лингвокультурологическом освещении. - Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2000. - 392 с.
187. Ширяева Т.А. Современное состояние и особенности осмысления понятия «дискурс» в гуманитарной парадигме // Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения PAJIK. Выпуск 8. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. - С. 129-140.
188. Шведова Н.Ю., Белоусова Н.В., Касимова Г.К., Коробова М.М. Слово и грамматические законы языка: Глагол. - М.: Наука, 1989. - 296 с.
189. Шпенглер О. Закат Европы. Том 2. Из раздела «города и народы». // Самосознание европейской культуры XX века: Мыслители и писатели запада о месте культуры в современном обществе. - М.: Политиздат, 1991. -С.23-26.
190. Шпенглер О. Закат Европы. Очерки мировой истории. Т.2. Всемирно-исторические перспективы. - М.: Мысль, 1998. - 606 с.
191. Шумагер Е.И. Слова-этнореалии в кругу смежных типов лексики //Актуальные аспекты описания современной немецкой лексики. - Калинин, 1985.-С. 133-142.
192. Щукин В.Г. Вертоград заключённый // Вопросы философии. -2000.-№4.-С. 37-53.
193. Щукин В.Г. Дом и кров в славянской концепции. Культурологические заметки // Вопросы философии. - 1996. - № 1. - С. 135-146.
194. Эфендиев Ф.С. Этнокультура и национальное самосознание. Нальчик: «Эль-фа», 1999. - 304 с.
195. Янгузин А.Р., Рафиков A.M. Национальное самосознание в гло-бализующемся мире: Монография. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. - 135 с.
196. Allcastle. 2011 [Электронный ресурс] - Режим доступа. - URL: http://allcastle.info (дата обращения 20.11.2012).
197. Altmayer С. Kultur als Hypertext. Zu Theorie und Praxis der Kulturwissenschaft im Fach Duetsch als Fremdsprache. - München, 2004. - 511 S.
198. Barcelona A. On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor // Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective/ ed. by Antonio Barcelona. - Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyer, 2003.-P. 31-58.
199. Bausinger H. Typisch deutsch: Wie deutsch sind in Deutschen? - 3 Aufl. - München, Beck, 2002. - 176 S.
200. Bruder-Konrad-Haus [Электронный ресурс] URL http://www.caritas-saarbruecken.de/55605.html (дата обращения 23.07.13).
201. Croft W. The Role of domains in the interpretation of metaphors and metonymies // Metaphor and metonymy in comparison and contrast / ed. by Rene Dirven, Ralf Pörings. - Berlin; N.Y: Mouton de Gruyer, 2002. - P. 161 - 205.
202. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Lingvistics. - New York: Cambridge University press, 2004. - 356 p.
203. Debatin B. Die Rationalität der Metapher: eine sprachphilosophische und kommunikationstheoretische Untersuchung. - Berlin, New York, 1995. -381 S.
204. Donat P. Haus, Hof und Dorf in Mitteleuropa vom 7. Bis 12. Jahrhundert. Archäologische Beiträger zur Entwicklung und Struktur der bäurlichen Siedlung. - Berlin: Akademie Verlag, 1980. - 255 S.
205. Dülmen R. van: Kultur und Alltag der Frühen Neuzeit Bd. I. - Das Haus und seine Menschen: 16-18. Jahrhundert. - München: Beck. - 1990. - 316 S.
206. Erich-Reisch-Haus [Электронный ресурс] URL http://www.agj-erich-reisch-haus.de (дата обращения 23.07.2013).
207. Fillmore C.J., Atkins B.T. Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbours / Frames, Fields and Contrasts. - Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Assoc., 1992. - P. 75-102.
208. Fleischer W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprachen / Wolfgang Fleischer. Unter Mitarb. von Marianne Schröder. - Tübingen: Niemeyer, 1992.-375 S.
209. Fuhrmann В., Meteling W., Rajkay В., Weipert M. Geschischte des Wohnens vom Mittelalter bis heute. Darmstadt, by WBG (Wissenschaftliche Buchgesellschaft). - 2008. - 346 S.
210. Gorbatschow M. Das gemeinsame Haus Europa und die Zukunft der Deutschen: Mit Beitragen sowjetischer Wissenschaftler und Politiker. - Düsseldorf, Wien, New York, 1990. - 452 S.
211. Goossens L. Metaphtonymy / Cognitive Linguistics. 1990 (1). - P. 323-340.
212. Goossens, L. Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action // Metaphor and Metonymy in Comparison and Contrast/ ed. by Rene Dirven, Ralf Pörings. - Berlin; N.Y: Mouton de Gruyer, 2002.-P. 349-377.
213. Gössmann W. Deutsche Kulturgeschichte im Grundriss. Unter Mitarbeit von Monika Salmen und Melanie Florin. - Düsseldorf Grupello Verlag, 2006. -207 S.
214. Geschichte des Wohnens 500-1800 Hausen - Wohnen - Residieren. B.2. - Stuttgart Deutsche Verlags-Anstalt, 1998. - 815 S.
215. Haus der Kunst [Электронный ресурс] URL: [http://www.hausderkunst.de/index.php?id=5&L=l] (дата обращения 1.08.2013).
216. Jackendoff R. Foundations of Language. Brain, Meaning, Grammar. Evolution. - Oxford University Press, 2002. - 477 p.
217. Jäger H. Haus und Hof in historisch-landeskundlicher Sicht / Haus und Hof in ur- und frühgeschichtlicher Zeit. - Göttingen: Abhandlungen der Academie der Wissenschaften, 1997. - S. 15-25.
218. Karl-Liebknecht-Haus [Электронный ресурс] URL: http://www.karl-liebknecht-haus.de (дата обращения 23.07.13).
219. Konrad-Adenauer-Haus [Электронный ресурс] URL: http://www.cdu.de/partei/ 15_231 l.htm (дата обращения 23.07.13).
220. Lindqvist A. Deutsches Kultur- und Geselschaftsleben im Spiegel der Sprache. - Otto Harrassowitz Wiesbaden, 1955. - 172 S.
221. Lühr R. Haus und Hof im Lexikon des Indogermanischen // Haus und Hof in ur- und frühgeschichtlicher Zeit. - Abhandlungen der Academie der Wissenschaften in Göttingen, 1997. - S. 26 - 49.
222. Minsky M. A framework for representing knowledge // Psychology of Computer Vision, ed. by Patrick Henry Winston, - New York: McGraw-Hill, 1975.-P. 211-277.
223. Ortner L., Müller-Bollhagen, E. Wortbildung: Typen und Tendenzen -Berlin; New York: de Gruyer, 1991. - 863 S.
224. Paul H. Wortbildungslehre / Deutsche Grammatik. - Halle (Saale), 1957. - Bd. V (Wortbildungslehre). - 143 S.
225. Petruck M.R.L. Frame semantics. 1996 [Электронный ресурс] URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=l 0.1.1.4.7422&rep =repl&type=pdf (дата обращения 15.07.2013).
226. Radden G. How métonymie are metaphors? // Metaphor and metonymy in comparison and contrast / ed. by René; Ralf Pörings. Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 2003. - P. 407-435.
227. Riemer N. Remetonymizing metaphor: Hytercategories in semantic extension / Cognitive Linguistics, 4, 2002. - P. 379—401.
228. Rosamond B. Theories of European Integration, London: Macmillan, 2000.-P. 21-22.
229. Stark F. Zauberwelt der deutschen Sprache. M.: Verlag der Moskauer Universität, 1995.-352 s.
230. Spengler O. Der Untergang des Abendlandes. Umrisse einer Morphologie der Weltgeschichte. - München, 1980. - 1269 s.
231. Taylor J.R. Category extension by metonymy and metaphor // Metaphor and metonymy in comparison and contrast / ed. by René; Ralf Pörings. Berlin; N.Y.: Mouton de Gruyter, 2003. - P. 323-349.
232. Vater H. Einfuhrung in die Raum-Linguistik / Heinz Vater. - 2.ed. -Hürth - Effern: Gebel, 1991. - 107 s.
233. Willy-Brandt-Haus [Электронный ресурс] URL: http://www.berlin.de/orte/museum/willy-brandt-haus (дата обращения
12.03.2012).
Список использованных словарей
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Ком-Книга, 2007. - 576 с.
2. Большой энциклопедический словарь (БЭС). - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Российская энциклопедия; СПб.: «Норикт», 1999. - 1456 с.
3. Большая Российская Энциклопедия (БРЭ): в 30т. Т. 15. - М.: Большая Российская Энциклопедия, 2010. - 767с.
4. Большой энциклопедический словарь (БЭС): Языкознание / Гл. ред. В.Н. Ярцева; Ред. кол.: Н.Д. Арутюнова и др. 2-е изд., репринт. - М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. - 686 с.
5. Википедия. [Электронный ресурс] — Режим доступа. — URL: http://ru.wikipedia.org/wiki (дата обращения 1.11.2012).
6. Гуревич А.Я. Словарь средневековой культуры. - М.: РОССПЭН, 2003.-632 с.
7. Касавин И.Т. Энциклопедия эпистемологии и философии науки. М.: «Канон+», РООИ «Реабилитация». - 2009. [Электронный ресурс] URL: http://epistemology_of_science. academic.ru/728/синонимия (дата обращения
20.06.2013).
8. Краткий словарь когнитивных терминов (КСКТ) / Под ред Е.С. Кубряковой. - М.: Изд-во МГУ, 1996. - 245 с.
9. Крысько В.Г. Этнопсихологический словарь. - М.: МПСИ. - 1999 [Электронный ресурс] URL: http://ethnopsychology.academic. ги/240/национальное_самосознание (дата обращения 1.02.2013).
10. Маковский М.М. Этимологический словарь современного немецкого языка. Слово в зеркале человеческой культуры. - М.: Азбуковник, 2004. - 630 с.
11. Мальцева Д.Г. Германия: страна и язык. Landeskunde durch die Sprache. Лингвострановедческий словарь. - М.: Русские словари, 1998. -382 с.
12. Малый академический словарь / под ред. А.П. Евгеньевой. - М.: Институт русского языка Академии наук СССР 1957—1984 [Электронный ресурс] URL: http://enc-dic.com/academic/Monastr-21290.html (дата обращения 10.11.2012).
13. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва; Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2004. - 1488 с.
14. Ожегов С.И. Словарь русского языка / под редакцией Н. Ю. Шведовой. - М.: Русский язык, 1989, - 924 с.
15. Политология: Словарь-справочник / М.А. Василик, М.С. Вершинин и др. - М.: Гардарики, 2001. [Электронный ресурс] URL: http://www.politike.ru/dictionary/286/word/ rezidencija (дата обращения 15.03.2012).
16. Философский энциклопедический словарь (ФЭС) / под ред. Лан-да Н.М. - М.: Советская энциклопедия, 1983. - 840 с.
17. ABBYY Lingvo 12: электронный англо-русский словарь [Электронный ресурс]. - ABBYY Software, 2006.
18. Academic dictionaries and encyclopedias [Электронный ресурс] URL: http://en.academic.ru (дата обращения 10.03.2013).
19. Bertelsmann Lexikon. Band 6. - Gütersloh: Verlagsgruppe Bertelsmann GmBH, 1987. - 399 s.
20. Das Online-Wörterbuch PONS. [Электронный ресурс] URL: http://de.pons. (дата обращения 30.08.2013).
21. Duden. Deutsches Universalwörterbuch. [Электронный ресурс] URL: http://www.duden.de (дата обращения 1.09.2013).
22. Duden. Deutsches Universalwörterbuch / hrsg. u. bearb. vom Wiss. Rat u. d. Mitarb. d. Dudenred. unter Leitung von Günther Drosdowski. - 2., völlig neu bearb. u. stark erw. Aufl. - Mannheim; Wien; Zürich: Dudenverlag, 1989a. -1816 S.
23. Duden. Etymologie: Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache. Bd. 7 / hrsg. u. bearb. von Günther Drosdowski. - Mannheim; Lepzig; Wien; Zürich: Dudenverlag, 19896. - 839 S.
24. Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Vierten Bandes zweite Abtheilung. Leipzig Verlag von S. Hürzel, 1877. - 2408 s.
25. DWDS: Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache. [Электронный ресурс] URL: http://www.dwds.de (дата обращения 30.08.2013.).
26. Fleischer W. Kleine Enzyklopädie - deutsche Sprache. - Frankfurt am Main; Berlin; Bern; Bruxelles; New York; Wien: Lauf, 2001. - 845 s.
27. Kluge. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. - Berlin -New York Walter de Gruyter, 24. Auflage, 2002. -744 S.
28. Langenscheidt. Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache: Neubearbeitung / Hrsg. Dieter Götz, Günter Haensch, Hans Wellmann. - Berlin, München, Wien, Zürich, New York, 2010. - 1343 S.
29. Wahrig G. Deutsches Wörterbuch / neu hrsg. von Dr. Renate Wahrig-Burfeind mit einem „Lexikon der deutschen Sprachlehre". 6., neu bearbeitete Auflage. Auf der Grundlage der neuen amtlichen Rechtschreibregeln. - Bertelsmann Lexikon Verlag, 1997. - 1424 S.
30. Wikipedia. Die freie Enzyklopädie. [Электронный ресурс] URL: http://de.wikipedia.org (дата обращения 1.11.2012).
31. Wortfamilienwörterbuch der deutschen Gegenwartssprache / Gerhard A. In Zusammenarbeit mit Müller K. - Tübingen: Nimeyer, 1998.
Список источников фактического материала
1. Der Spiegel 2008, Nr. 6.
2. Der Spiegel 2008, Nr.36.
3. Der Spiegel 2008, Nr. 47.
4. Der Spiegel 2008, Nr. 52.
5. Der Spiegel 2009, Nr.4.
6. Der Spiegel 2009, Nr. 6.
7. Der Spiegel 2009, Nr. 8.
8. Der Spiegel 2009, Nr. 9.
9. Der Spiegel 2009, Nr. 18.
10. Der Spiegel 2009, Nr. 22.
11. Der Spiegel 2009, Nr. 24.
12. Der Spiegel 2009,Nr.25.
13. Der Spiegel 2009, Nr.26.
14. Der Spiegel 2009, Nr. 30.
15. Der Spiegel 2009, Nr. 36.
16. Der Spiegel 2009, Nr. 42.
17. Der Spiegel 2009, Nr. 43.
18. Der Spiegel 2009, Nr. 44.
19. Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) 2009, Nr.l 16.
20. Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) 2009, Nr. 148.
21. Stern 2006, Nr. 22.
22. Stern 2009, Nr.2.
23. Stern 2009, Nr. 10.
24. Stern, 2009, Nr. 12.
25. Süddeutsche Zeitung (SDZ) 2009, Nr. 158.
26. Süddeutsche Zeitung (SDZ) 2008, 53 Woche.
27. Zeitschrift «Spiegel» [Электронный ресурс]
http://www.spiegel.de (дата обращения 25.07.2013).
28. Zeitschrift «Stern» [Электронный ресурс] // URL: http://www.stern.de (дата обращения 2.08.2013).
29. Zeitung «Frankfurter Rundschau» [Электронный ресурс] // URL: http://www.fr-online.de (дата обращения 10.08.2013).
30. Zeitung «Süddeutsche Zeitung» [Электронный ресурс] // URL: http://www.sueddeutsche.de (дата обращения 1.08.2013).
31. Zeitung «Zeit» [Электронный ресурс] // URL: http://www.zeit.de (дата обращения 30.08.2-13).
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.