Концепт CONFLICT и его объективация в лексико-семантическом пространстве современного английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Ермолаева, Елена Николаевна

  • Ермолаева, Елена Николаевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2005, Кемерово
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 212
Ермолаева, Елена Николаевна. Концепт CONFLICT и его объективация в лексико-семантическом пространстве современного английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Кемерово. 2005. 212 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ермолаева, Елена Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. КОГНИТИВНОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ФЕНОМЕНА КОНФЛИКТА.

1.1 .Антропологический портрет феномена конфликта.

1.1.1. Понятие конфликта в общественных науках.

1.1.2. Филологическое осмысление понятия конфликта.

1.2. Феномен конфликта в контексте проблем концептуализации и категоризации знаний.

Л1 1.3. Концептологическое описание конфликта.

1.3.1. Понятие концепта в лингвистических исследованиях.

1.3.2. Концепт и языковой знак. Объективация концепта в лексико

• семантическом пространстве языка.

1.3.3. Лингвистическая модель концептологического описания конфликта.

Выводы по первой главе.

Глава 2. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА КОНЦЕПТА CONFLICT.

2.1. Структура концепта. Концептуальная модель как способ экспликации структуры концепта.

2.2. Концептуальный фон формирования CONFLICT.

2.3. Дефиниционный анализ имени conflict. Деривационное поле conflict.

2.4. Концептуальное пространство CONFLICT.

2.4.1. CONFLICT - глобальная дискретная сущность.

2.4.2. Концептуальные сегменты пространства CONFLICT.

2.4.2.1.Концепт OPPOSITION (ANTAGONISM).

2.4.2.2.Концепт CONFRONTATION.

2.4.2.3.Концепт WAR.

2.4.2.4.Концепт STRUGGLE. ф 2.4.2.5.Концепт QUARREL (ARGUMENT).

2.4.2.б.Концепт DIFFERENCE.

2.4.2.7.Концепт INCOMPATIBILITY.

Выводы по второй главе.

Глава 3. ОБЪЕКТИВАЦИЯ КОНЦЕПТА CONFLICT В ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.

3.1. Общие замечания.

3.2. Лексические средства объективации CONFLICT.

3.2.1. Имя conflict в ряду альтернативных наименований феномена конфликта.

3.2.2. Объективация концептуальных признаков CONFLICT.

3.2.2.1. Структурные характеристики CONFLICT.

3.2.2.2. Процессуальные характеристики CONFLICT.

3.2.2.3. Квалитативные характеристики CONFLICT.

3.3.Фразеологические средства объективации CONFLICT.

З.ЗЛ.Фразео - семантическая группа обозначений феномена конфликта.

3.3.2. Фразеологизация концептуальных признаков CONFLICT.

3.3.2.1.Структурные характеристики CONFLICT.

3.3.2.2.Процессуальные характеристики CONFLICT.

3.3.3. Паремиологизация концепта CONFLICT.

3 АМетафорические модели объективации концепта CONFLICT.

Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Концепт CONFLICT и его объективация в лексико-семантическом пространстве современного английского языка»

Возобновление интереса к исследованию феномена конфликта как знаменательной величины диалектической дихотомии «конфликт-согласие» является одной из очевидных тенденций развития современных человековедческих наук. Обращение к данной проблематике стимулировано несколькими факторами. Во-первых, по сути своего предназначения антропологические науки неизбежно откликаются на острые вопросы современности, реагируя на неоднозначность и нестабильность социальной и политической ситуации в мире, наполненной постоянным столкновением противоречивых ценностей, интересов и целей групп людей и отдельных индивидов. Во-вторых, в дисциплинах антропологической направленности отчетливо просматривается альтруистическое стремление исследователей быть максимально «полезными» действительности: на основе детального анализа различных аспектов, уровней и типологий конфликтов предлагаются рекомендации и модели их урегулирования. В-третьих, реальные конфликты становятся естественными научными экспериментами, позволяющими извлекать и накапливать ценнейшие фундаментальные знания о феноменах подобного рода. В-четвертых, исследование категории конфликта как всеобщей формы осмысления феномена конфликта и упорядочивания опыта человека по отношению к данному фрагменту объективной действительности представляет собой одну из возможностей реализации современными человековедческими науками «постоянно растущего стремления к более углубленному анализу природы человека во всем многообразии форм ее проявления» (Малинович 2003а:7). Конфликт является яркой и неизбежной формой проявления природы человека и его отношений с окружающим миром, а потому невозможно полноценно изучать феномен конфликта в отрыве от человека, его реального и виртуального бытия.

Конфликт изначально антропоцентричен: он рождаем, движим и разрешаем человеком. Мир человека подразделяется на две сферы, две действительности. И.Кант писал: «Одна действительность - обыденная, с ее реальными, материальными действиями и поступками людей, где каждый человек выступает как внешний человек. Другая действительность — непосредственно ненаблюдаемая, высшая, очищенная от материальных частностей, где действует, притом действует ментально, «внутренний» человек.» (Цит. по: Степанов 1998: 745). Человек живет, таким образом, в двух мирах: внешнем (объективном) и внутреннем (субъективном), «.два мира объединяются в человеке» (Пименова 1999: 19). Сопровождая человека на протяжении всей жизни, конфликт находит свое отражение в обеих ипостасях человеческого бытия, концентрируясь в мире внутреннем и экспонируясь в мире внешнем. Как следствие, вполне объясним глобальный интерес к изучению данного феномена антропологическими науками: «внутреннее» существование конфликта исследуется психологией, философией, теорией психоанализа, в то время как «внешнее» проявление конфликта становится объектом социологических, исторических, политологических и других научных исследований.

На современном этапе развития человековедческих наук общепризнанным является тот факт, что наилучший доступ к исследованию многообразных проявлений природы человека обеспечивает язык. Данное утверждение восходит к трудам В.фон Гумбольдта, понимавшего язык как «мир, лежащий между миром внешних явлений и внутренним миром человека» (Гумбольдт 1984: 41). Продолжатель идей великого немецкого ученого Л.Вайсгербер называл язык неким «промежуточным миром» между реальностью и мышлением (Вайсгербер 1993). М.Хайдеггер считал, что «.сущность человека покоится в языке» (Хайдеггер 1993: 529).

Признание приоритетности языка в осмыслении многомерного феномена человека поставило языкознание на одно из ведущих мест среди наук антропологического цикла, а человек, апЛгороз, провозглашен основополагающей величиной, «тем центром, через который проходят координаты, определяющие предмет, задачи, методы, ценностные ориентации современной лингвистики» (Попова 2002: 69).

Доминирование идеи антропоцентризма в лингвистике, суть которой определяется как «человек в языке» (Бенвенист 1974), позволяет рассматривать язык в широком контексте бытия человека, в тесной связи с его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью и культурной средой (Антропологическая лингвистика 2003; Роль человеческого фактора в языке 1988; Человеческий фактор в языке 1991). В настоящее время единым вектором в развитии лингвистической науки стала ориентация на «человека как носителя языка» (Алпатов 1993) и моделирование «образа человека по данным языка» (Апресян 1995, 1999).

Языковой «образ человека» формируется на основе выделения всех языковых моделей его представления, образуемых при интерпретации всех возможных компонентов мира человека (внешнего и внутреннего), фиксируемых языком. Поскольку «язык являет собой вторую реальность мира в широком понимании этого слова» (Малинович 20036: 85), то конфликт, будучи неотъемлемой составляющей бытия человека, находит свое отражение в языке, формируя определенную модель языкового представления и объективируя обыденные знания человека о данном фрагменте действительности.

Комплексное лингвистическое описание содержательных сущностей, определяющих бытие человека и всего общества, базируется на исследовании культурных концептов, инкорпорирующих наивно-языковые представления о данных бытийных сущностях в сознании носителей языка (Ю.Д.Апресян, Н.Д.Арутюнова, А.П.Бабушкин, А.Н.Баранов, Э.Бенвенист, Т.В.Булыгина,

A.Вежбицкая, С.Г.Воркачев, Д.О.Добровольский, Р.Джекендофф, В.И.Карасик, Ю.Н.Караулов, Е.С.Кубрякова, Дж.Лакофф, Р.Лангакер, Д.С.Лихачев, М.В. Малинович, Ю.М.Малинович, С.Е.Никитина, Н.Н.Панченко, С.Н.Плотникова,

B.И.Постовалова, Б.А.Серебренников, Ю.С.Степанов, И.А.Стернин, В.Н.Телия, А.А.Уфимцева, Р.М.Фрумкина, Л.О.Чернейко, Е.С. Яковлева и др.).

Обсуждение конфликта сквозь призму идей современной лингвистики дает возможность исследовать это явление с позиции «ЧЕЛОВЕК <-» ЯЗЫК «-»• КОНФЛИКТ» в континууме определенной лингвокультуры. Такой фокус рассмотрения конфликта открывает новые горизонты в изучении данного феномена, предопределяя выбор темы и актуальность настоящего диссертационного исследования.

Предметом исследования является концепт CONFLICT1 в англоязычной лингвокультуре. Объектом исследования служит языковое представление о концепте CONFLICT, объективируемое в разноуровневых единицах лексико-семантического пространства современного английского языка.

Целью исследования является комплексное изучение концепта CONFLICT , заключающееся в экспликации семантической структуры данного конструкта и выявлении совокупности языковых средств его объективации. Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:

1) рассмотреть понятийную сущность феномена конфликта и выработать лингвистическую модель его концептологического описания;

2) выявить концептуальный фон формирования концепта CONFLICT и раскрыть семантические мотивировки (принципы номинации) наивного понятия конфликта;

3) определить содержательный объем концепта CONFLICT;

4) выявить и исследовать конституенты концептуального пространства CONFLICT с учетом их специфики;

5) представить семантическую структуру концепта CONFLICT в виде концептуальной модели CONFLICT;

6) выявить и проанализировать совокупность лексико-фразеологических средств, объективирующих концептуальную модель CONFLICT в лексико-семантическом пространстве современного английского языка, и дать их системное описание;

1 В настоящем диссертационном исследовании концепт обозначается заглавными буквами, а слово, выступающее его именем, - прописными.

7) выявить конвенциональные метафорические схемы концептуализации феномена конфликта англоязычным лингвосознанием и модели их объективации в современном английском языке.

Актуальность работы определяется неослабевающим интересом науки о языке к изучению особенностей познания человеком феноменов окружающей действительности. Находясь на стыке пересекающихся интересов нескольких перспективных лингвистических направлений (логического моделирования семантики, когнитивной семантики, лингвокультурологии, изучения семантики эгоцентрических категорий' и, в целом, языковых категорий антропоцентрической онтологии), данное исследование является попыткой системного описания сущности и лингвокультурных особенностей когнитивного измерения конфликта, представленного в сознании англоязычной личности и отраженного в современном английском языке. Как показывает опыт анализа лингвистической литературы, конфликт, несмотря на высокую социальную значимость, концептуальному исследованию до сих пор не подвергался, вследствие чего представляется необходимым и актуальным

21 провести исследование концепта КОНФЛИКТ в контексте определенной лингвокультуры.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в работе впервые предпринимается попытка концептологического описания конфликта и вырабатывается лингвистическая модель комплексного исследования концепта CONFLICT в континууме англоязычной лингвокультуры. Впервые рассматриваются концептуальный фон формирования данного концепта и конституенты современного концептуального пространства CONFLICT, реконструируется концептуальная модель CONFLICT, анализируется и систематизируется совокупность языковых средств, объективирующих концепт CONFLICT в английском языке.

2 Средствами русского языка в работе обозначается концепт как ментальный конструкт в общем смысле, безотносительно определенной лингвокультуры.

Общетеоретическую и методологическую базу исследования составляют постулаты когнитивной семантики и лингвокультурологии:

• о единстве и взаимовлиянии языка, мышления, сознания и культуры (мыслительные и языковые категории неотделимы друг от друга и всегда детерминированы этносоциокультурными особенностями языкового сознания);

• о примате когнитивного (за значениями слов стоят тесно связанные с ними когнитивные структуры);

• о множественности воплощения когнитивных структур в языке (когнитивные структуры не привязаны к определенному языковому знаку, а могут выражаться посредством разнообразных языковых единиц);

• о неоднородности плана содержания языкового выражения (когнитивные структуры, стоящие за языковыми структурами, принципиально не линейны: при их языковом воплощении эксплицитно выражается лишь некоторая часть когнитивной структуры, а другие ее компоненты могут присутствовать имплицитно);

• о множественности семантического описания (наличие в плане содержания сущностно разных компонентов требует использования при семантическом описании разных метаязыков) (Баранов 1997).

В диссертации применяется комплексная методика, включающая методы концептуального, логического, контекстуального, этимологического, компонентного, сопоставительного анализа, методы семантической интерпретации, анализа словарных дефиниций, сплошной выборки, когнитивного моделирования, лингвистического описания, идеографической параметризации и количественного анализа. Лингвистическое изучение концепта CONFLICT дополнено данными других научных дисциплин -философии, истории, социологии, психологии, политологии, юриспруденции, экономической теории, литературоведения, что позволяет наиболее полно раскрыть его содержание и, в целом, отражает междисциплинарный характер научного познания.

Материалом исследования послужили художественные произведения англоязычных авторов различных жанров и литературных направлений XIX-XX веков, современные публицистические издания на английском языке, видеозаписи телевизионных передач каналов ВВС и CNN. Общий объем текстов составил более 11 тысяч страниц. Источником языкового материала явились также толковые, комбинаторные, синонимические, фразеологические, паремиологические, электронные толковые и энциклопедические словари и тезаурусы современного английского языка. Корпус анализируемого в диссертации материала составляет 2350 примеров реализации концепта CONFLICT, что достаточно объективно отражает языковую реальность.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что оно вносит определенный вклад в изучение активно разрабатываемых в настоящее время вопросов концептуализации и категоризации явлений окружающей действительности и их уникальной лингвокультурной специфики, системы антропоцентрических феноменов и их языковой онтологии, а также способствует становлению нового лингвистического направления исследований - лингвоконцептологии.

Выработанная в первом приближении теоретическая модель комплексного лингвистического описания концепта CONFLICT может быть использована при исследовании любых концептов, отражающих различные бытийные категории, как на материале английского языка, так и на материале других языков мира.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования полученных результатов в теоретических курсах и на практических занятиях по общему языкознанию, лексикологии современного английского языка, в теории и практике перевода, при разработке спецкурсов по когнитивной семантике, лингвоконцептологии и лингвокультурологии, при составлении учебных пособий и разработке тематики курсовых и дипломных работ, в научно-исследовательской работе студентов и аспирантов. Результаты анализа могут найти применение в лексикографической практике.

Значимость исследования не ограничивается рамками лингвистического использования. Как представляется, данная работа и ее результаты могут найти выход в другие области научного знания, среди которых такие дисциплины, как социология, психология, антропология, философия, конфликтология.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В современной англоязычной лингвокультуре концепт CONFLICT представляет собой сложное ментальное образование, инкорпорирующее информацию, знания и опыт носителей языка по отношению к конфликту как фрагменту объективной действительности. Его семантическая структура включает понятийное, образное и ценностное ( в совокупности с оценочным ) измерения.

2. В результате многоаспектности содержания концепт CONFLICT подвергается расщеплению на две взаимодополняющие сущности - целостную (дискретную) и градуируемую. Единое концептуальное пространство CONFLICT состоит из семи смежных концептов: OPPOSITION, CONFRONTATION, WAR, STRUGGLE, QUARREL (ARGUMENT), DIFFERENCE, INCOMPATIBILITY.

3. Концепт CONFLICT обладает комплексной признаковой структурой, ядро которой формируют структурные и процессуальные признаки, содержащие информацию о понятийной сущности конфликта. Вокруг ядра группируются квалитативные признаки, манифестирующие качества, приписываемые феномену конфликта англоязычным лингвосознанием.

4. Вследствие концептуального расщепления CONFLICT тезаурус лексических и фразеологических средств объективации данного концепта подлежит двойному членению - на средства номинации сегментов концептуального пространства CONFLICT и средства объективации CONFLICT как глобальной дискретной сущности в совокупности выделенных концептуальных признаков. Ведущим типом означивания при этом является метафорическое оязыковление, свидетельствующее о преобладании образной концептуализации конфликта.

5. Доминирующей метафорической моделью объективации концепта CONFLICT является конвенциональная схема CONFLICT IS WAR. Война выступает макрообразом концептуализации конфликта англоязычным сообществом, что прослеживается на всех уровнях объективации CONFLICT и обеспечивает высокочастотную трансмиссию средств - объективаторов WAR в сферу средств объективации CONFLICT.

Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования и полученные результаты отражены в одиннадцати публикациях и представлены в докладах, которые обсуждались на аспирантских семинарах, заседаниях кафедры английского филологии № 2 КемГУ, научных конференциях: II Международной конференции «Типология в этногерменевтике и этнориторике: менталитет и ментальность» (20-21 сентября 2000г., КемГУ, г.Кемерово), III Международной конференции «Язык. Культура. Человек. Этнос» (7-9 октября 2002г., КемГУ, г.Кемерово), I Международной конференции «Язык. Миф. Этнокультура» (18-20 февраля 2003г., КемГУ, г. Кемерово), пленарном заседании XXX научной конференции студентов и молодых ученых (22 апреля 2003г., КемГУ, г.Кемерово), Международной научной конференции «Концепт и культура» (30 сентября 2003г., КемГУ, г. Кемерово), XXXI научной конференции студентов и молодых ученых (27 апреля 2004г., КемГУ, г.Кемерово), IV Международной конференции «Этногерменевтика и антропология: языки и культуры в когнитивном аспекте» (4-6 октября 2004г., КемГУ, г.Кемерово).

Структура работы. Диссертация общим объемом в 212 страниц состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (275 наименований на русском и иностранных языках), списка использованных словарей (32 наименования), списка использованных электронных словарей (13 наименований), списка источников примеров (59 наименований).

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Ермолаева, Елена Николаевна

Выводы по третьей главе

1. Концепт CONFLICT, обладая сложной, многокомпонентной семантической структурой, имеет значительную вербализованную часть, которая представляет собой совокупность разнообразных лексических, фразеологических, метафорических средств, тем или иным образом отсылающих к ситуации конфликта.

2. Вследствие концептуального расщепления CONFLICT на целостную (дискретную) и градуируемую сущности тезаурус средств объективации данного концепта подвергается двойному членению - на средства номинации смежных концептов пространства CONFLICT, представляющих градуируемую сущность CONFLICT, и средства объективации концептуальных признаков, характеризующих CONFLICT как глобальную дискретную сущность.

3. Наибольшим языковым представительством обладают концепты WAR и QUARREL (ARGUMENT), что, вероятно, обусловлено большей частотностью и распространенностью соответствующих типов конфликтного взаимодействия -войны и ссоры (спора), вследствие чего закономерен вывод о доминировании данных концептов в едином пространстве CONFLICT.

4. Лексические и фразеологические средства объективации глобальной сущности CONFLICT, формируемой структурными, процессуальными и квалитативными концептуальными признаками, эксплицируют идеографические параметры концепта, которые в совокупности организуют прототипический сценарий CONFLICT. Его слотами служат структурные параметры (непосредственные участники (оппоненты), посредники, подстрекатели, наблюдатели) и акциональные параметры (подготовка к конфликту, завязка конфликта, противоборство участников (включающее сменяющие друг друга враждебные действия оппонентов по отношению друг к другу) и развязка конфликта (включающая два варианта - победу / поражение оппонентов и компромисс)). Квалитативные признаки CONFLICT, представленные в сочетаемости лексем - объективаторов концепта, единицах вторичной номинации и образном основании фразеологизмов, образуют гештальты концептуализации феномена конфликта. В сознании носителя англоязычной лингвокультуры CONFLICT предстает как активный субъект действия и, одновременно, объект воздействия. При этом в большинстве случаев конфликт концептуализируется как объект, требующий воздействия со стороны человека, что свидетельствует о приписывании основной роли в возникновении, протекании и разрешении конфликтов человеку. Гештальты CONFLICT имплицируют крайне негативное оценочное отношение носителей исследуемой лингвокультуры к конфликту, ассоциируемому с разрушением (DESTRUCTION), гибелью (DEATH), пожаром, огнем (FIRE), штормом (STORM), стихийным бедствием (DISASTER), ущербом (DAMAGE), неприятностью (TROUBLE), взрывом (EXPLOSION), горечью (BITTERNESS), ужасом (HORROR), обманом (DECEIT), насилием (VIOLENCE), дракой (PHYSICAL FIGHT). На фоне многочисленных отрицательно-оценочных гештальтов выделяются лишь три гештальта, имплицирующих положительную оценку: конфликт - образование, опыт (EDUCATION / EXPERIENCE), позитивная перемена (POSITIVE CHANGE) и единение (UNITY).

5. Помимо гештальтов, дающих неделимое, общее представление о конфликте, в современном английском языке выявляется ряд метафорических моделей концептуализации данного явления, сополагающих целые мыслительные пространства CONFLICT IS WAR, CONFLICT IS PLAY (GAME), CONFLICT IS DISEASE в совокупности всех их составных элементов. Такое метафорическое картирование базируется на объединяющей идее борьбы, противоборства и отражается в метафорических сценариях CONFLICT.

6. Многообразие и объемность тезауруса средств объективации концепта CONFLICT позволяет сделать вывод о значительной роли ценностной составляющей структуры данного образования.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследование семантической структуры и языкового представительства концепта CONFLICT позволяет сделать выводы о сущности когнитивного измерения феномена конфликта в сознании современной англоязычной личности.

По своей онтологической сущности конфликт есть сложный, многомерный феномен антропогенной природы: будучи человеческим «продуктом», он является неотъемлемой составляющей бытия человека. Человек служит средоточием и определяющим центром конфликта, а многочисленные и многообразные модусы бытия человека каузируют модусы существования и сферы «функционирования» конфликта. В соответствии с этим концепт CONFLICT, аккумулирующий наивно-языковые представления, знания и опыт англоязычного лингвокультурного сообщества по отношению к конфликту, является многокомпонентным образованием со сложной структурой, включающей понятийную, образную и ценностную (включая оценочную) стороны.

Исследование понятийной составляющей концепта CONFLICT показывает, что концептуализация конфликта современным носителем английского языка являет собой диалектический процесс движения мысли от общего к частному -от постижения данного феномена как цельной, дискретной сущности к выделению конкретных явлений, категоризуемых как конфликтные и формирующих градуируемую сущность конфликта. Единое концептуальное пространство CONFLICT, таким образом, конституируется смежными концептами, коррелирующими с основными типами конфликтного взаимодействия. По отдельности ни один из этих концептов не способен в полной мере отразить сущность конфликта. Лишь в совокупности смежные концепты пространства CONFLICT соответствуют представлению о конфликте, что свидетельствует о сложности и неоднозначности последнего в англоязычной лингвокультуре.

Семантическим центром CONFLICT является концепт WAR, наиболее адекватно отвечающий сущности конфликта. Данный факт подтверждает мысль о том, что язык является отражением действительности, живо реагируя на изменения последней: в современном мире • конфликтов и войн в языке фиксируются не только сущностные признаки этих явлений, но и семантические изменения наивно-языковых этнокультурных представлений о них. В современном английском языке лексемы conflict и war часто синонимизируются, а при использовании conflict на первый план выдвигается значение «armed fighting, war, warfare», которое по сути является контекстом изначального предназначения этого имени, утратившим со временем свои позиции. Сегодня это значение вновь обретает актуальность, являющуюся результатом действия культурной памяти имени conflict. Доминирование концепта WAR прослеживается и при метафорическом переосмыслении конфликта англоязычной личностью, вследствие чего наиболее распространенной метафорической моделью объективации концепта CONFLICT является конвенциональная схема CONFLICT IS WAR.

По номинативной активности англоязычного лингвосознания доминирующие позиции занимают концепты WAR и QUARREL (ARGUMENT), что, вероятно, обусловлено наибольшей распространенностью таких типов конфликтного взаимодействия, как война и ссора (спор).

Концептуальное единство CONFLICT обладает определенной признаковой структурой, ядро которой образуют структурные и процессуальные признаки (включающие такие параметры, как субъекты и объект конфликта, начало конфликта, его развитие и разрешение), а вокруг ядра группируются квалитативные признаки (таксономические, дименсиональные и собственно квалитативные). Структурные и процессуальные признаки отражают сущность понятийной составляющей CONFLICT, а квалитативные признаки отражают как понятийную, так и образную, оценочную и значимостную стороны концепта.

Вследствие многокомпонентности концепт CONFLICT обладает объемным тезаурусом языковых средств объективации, в составе которого преобладают лексические и фразеологические единицы, являющиеся результатом метафоризации. Данный факт свидетельствует о том, что концептуализация конфликта англоязычным сообществом базируется на образном переосмыслении этого явления и его сравнении с войной, битвой, болезнью, огнем (пожаром), ужасом, разрушением, ущербом, гибелью, штормом, взрывом, игрой и т.п.

Доминирование отрицательно-оценочных гештальтов и метафорических моделей со всей очевидностью манифестирует однозначно негативное отношение носителей англоязычной лингвокультуры к конфликту. В этом прослеживается значительное расхождение наивного и энциклопедического знания о конфликте: если при научном осмыслении первичной выступает позитивная оценка роли конфликта в жизни человека (данный феномен является единственным конструктивным разрешением противоречий, индуцируя положительный опыт по преодолению трудностей), то наивное сознание концептуализирует конфликт крайне отрицательно, отводя позитивной оценке вторичную роль. Вследствие такого положения конфликт рассматривается как нарушение норм и законов бытия, что отражено содержанием этического аспекта CONFLICT.

Несмотря на ярко выраженную отрицательно - оценочную составляющую, концепт CONFLICT является значимым элементом ценностной картины мира англоязычного сообщества, поскольку только ценностные с точки зрения лингвокультуры явления становятся темой такого множества лексических и фразеологических средств, распредмечивающих их сущность в языке. Совокупность подобных ценностных доминант высокой социокультурной значимости и образует определенный тип культуры, который поддерживается и сохраняется в языке, предопределяя бытие последнего как уникальной идентифицирующей характеристики этноса.

Тема конфликта объемна, интересна и перспективна для лингвистических исследований. Как представляется, ее дальнейшая разработка может осуществляться в следующих направлениях:

1) сопоставительный анализ концептов CONFLICT и КОНФЛИКТ с целью выявления сходств и различий в концептуализации конфликта англо- и русскоязычным лингвосознанием;

2) углубленное изучение смежных концептов пространства CONFLICT, каждый из которых по сути может стать темой самостоятельного исследования;

3) исследование стилистических средств апелляции к концепту CONFLICT (аллюзии, развернутые и сюжетные метафоры, прецедентные тексты и т.п.);

4) исследование особенностей объективации концепта CONFLICT в контексте различных функциональных стилей;

5) изучение и сопоставление типов конфликтного дискурса, в которых реализуются различные конвенциональные схемы концептуализации конфликта (например, CONFLICT IS WAR и CONFLICT IS PLAY);

6) исследование бинарной концептуальной оппозиции CONFLICT-CONCORD в современном английском языке;

7) изучение и сопоставление бинарных оппозиций CONFLICT- CONCORD и КОНФЛИКТ - СОГЛАСИЕ, представленных в современном англо- и русскоязычном лингвокультурном сознании.

Исследование указанных моментов способно внести вклад как в дальнейшее изучение концепта CONFLICT, так и в освещение актуальных и сложных вопросов познания уникальной специфики многочисленных и разнообразных линвокультур мира.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ермолаева, Елена Николаевна, 2005 год

1. Александрова, Е.В. Социально трудовые конфликты: пути разрешения Текст. / Е.В.Александрова. - М.: Молодая гвардия, 1993. - 137 с.

2. Александрова, О.В. Проблема дискурса в современной лингвистике Текст. / О.В.Александрова // Когнитивно прагматические аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. / Калининградский ун-т. — Калининград, 1999. - С. 9 - 13.

3. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики Текст.: монография / Н.Ф.Алефиренко. Волгоград: Перемена, 1999. - 274 с.

4. Алпатов, В.М. Об антропоцентричном и системоцентричном подходах к языку Текст. / В.М.Алпатов // Вопросы языкознания. 1993.- № 3 - С. 15 - 26.

5. Андреев, В.И. Конфликтология: искусство спора, ведение переговоров, разрешение конфликтов Текст. / В.И.Андреев. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1992.- 142 с.

6. Антология мировой философии Текст. В 4 т. Т. 3 / редкол., сост. И.С.Нарской. М.: Мысль, 1971.-760 с.

7. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории Текст.: коллективная монография; под ред. и общ. науч. рук. доктора филол. наук, проф. Ю.М.Малиновича. Москва - Иркутск: ИГЛУ, 2003. - 251 с.

8. Апресян, Ю.Д. Избранные труды Текст. В 2 т. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д.Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995 - 767 с.

9. Апресян, Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия Текст. / Ю.Д.Апресян // Изв. РАН. Сер. лит. и языка. 1999. - Т. 58. -№ 4. - С. 39 - 53.

10. Аристотель. Сочинения Текст. В 4 т. Т. 4 / Аристотель; ред. и вступ.ст. А.И.Доватур. М.: Мысль, 1984. - 830 с.

11. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл Текст. / Н.Д.Арутюнова. -М.: Наука, 1976.-383 с.

12. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт Текст. / Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1988.-341 с.

13. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс Текст. / Н.Д.Арутюнова // Теория метафоры: сборник статей; общ. ред. Н.Д.Арутюновой и М.А.Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 5 - 32.

14. Арутюнова, Н.Д. Введение Текст. / Н.Д.Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия: сб.ст.; отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1993.-С. 3-6.

15. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д.Арутюнова. 2-е изд., испр. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.

16. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д.Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь; гл. ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - С. 136 - 137.

17. Аскольдов, С.А. Концепт и слово Текст. / С.А.Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: антология ; под ред. проф. В.П.Нерознака. М.: Academia, 1997. - С. 267 - 279.

18. Бабосов, Е.М. Основы конфликтологии Текст. / Е.М.Бабосов. Минск: Наука и техника, 1995. - 244 с.

19. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А.П.Бабушкин Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - 104 с.

20. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш.Балли. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.

21. Баранов, А.Н. Концептуальная модель значения идиомы Текст. / А.Н.Баранов, Д.О.Добровольский // Когнитивные аспекты лексики: сб. науч. тр.; редкол.: д.ф.н., проф. Е.В.Розен [и др.]. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1991. -С. 3-13.

22. Баранов, А.Н. Постулаты когнитивной семантики Текст. / А.Н.Баранов, Д.О.Добровольский // Изв. АН. Сер. лит и яз. 1997. - Т. 56. - № 1.-С. 11-21.

23. Беляева, Е.П. Семантика глаголов в свете теории прототипов Текст. / Е.П.Беляева // Аспекты лингвистических и методических исследований: сб. науч. тр. Архангельск: Изд-во Поморского гос. университета, 1999.-С. 35-38.

24. Беляевская, Е.Г. О характере когнитивных оснований языковых категорий Текст. / Е.Г.Беляевская // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сб. науч. тр.; отв. ред. Л.А.Манерко. Рязань: Изд-во РГПУ им. С.А.Есенина, 2000. - С. 9 - 14.

25. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. : [пер.с франц.] / Э.Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

26. Бенвенист, Э. Словарь индоевропейских социальных терминов Текст. : [пер. с франц.] / Э.Бенвенист; общ. ред. и вступ.ст. Ю.С.Степанова. М.: Прогресс-Универс, 1995. - 456 с.

27. Биякова, C.B. Интерпретация значения слова Текст.: учебное пособие / C.B. Биякова, О.А.Хопияйнен. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2002. - 126 с.

28. Блэк, М. Метафора Текст. / М. Блэк // Теория метафоры: сборник статей; вступ. ст. и сост. Н.Д.Арутюновой. М.: Прогресс, 1990. - С. 153 — 172.

29. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика Текст.: курс лекций по английской филологии / Н.Н.Болдырев. Тамбов: Изд- во ТГУ, 2000. - 123 с.

30. Бородкин, Ф.М. Внимание: конфликт! Текст. / Ф.М. Бородкин, Н.М.Коряк. Новосибирск: Наука, 1989. - 109 с.

31. Боярская, ЕЛ. Когнитивные основы формирования новых значений полисемантичных существительных современного английского языка Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04/ Боярская Елена Леонидовна. М., 1999.-24 с.

32. Булыгина, Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелёв. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 576 с.

33. Вайсгербер, Й.Л. Язык и философия Текст. / Й.Л.Вайсгербер // Вопросы языкознания. 1993. - № 2. - С. 114 - 124.

34. Варгунина, A.B. Образные сценарии в английской фразеологии Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04/ Варгунина Анна Владимировна.-Самара: СГПУ, 2000. 20 с.

35. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. : [пер. с англ.] / А.Вежбицкая; отв. ред. М.А.Кронгауз; вступ.ст. Е.В.Падучевой. М.: Русские словари, 1997. -412 с.

36. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. /

37. A.Вежбицкая; пер. с англ. А.Д.Шмелева; под ред. Т.В.Булыгиной. М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - 777 с.

38. Верещагин, Е.М. Язык и культура Текст. / Е.М.Верещагин,

39. B.Г.Костомаров. 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1990. - 246 с.

40. Витгенштейн, Л. Философские исследования Текст. / Л.Витгенштейн // Философские работы. Часть 1; сост., вступ.ст., примеч. М.С.Козловой, пер. М.С.Козловой и Ю.А.Асеева. М.: Гнозис, 1994. - С. 75-319.

41. Вишнякова, Н.Ф. Конфликтология Текст. : учебное пособие для вузов/ Н.Ф.Вишнякова. Мн.: Университетское, 2000. - 246 с.

42. Володина, М.Н. Основные направления когнитивной лингвистики в Германии Текст. / М.Н.Володина // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. -1994.-№6.-С. 9-14.

43. Вольф, Е.М. Варьирование в оценочных структурах Текст. / Е.М.Вольф // Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. -С.273 - 294.

44. Вольф, Е.М. Метафора и оценка Текст. / Е.М. Вольф // Метафора в языке и тексте : сборник статей; отв. ред. В.Н.Телия. М.: Наука, 1988. - С. 52 -64.

45. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г.Воркачев // Филологические науки. 2001. - № 1. - С. 64 - 72.

46. Воркачев, С.Г. Методологические основания лингвоконцептологии Электронный ресурс. / С.Г.Воркачев // Теоретическая и прикладная лингвистика: межвуз. сб. науч. тр. Вып.З. Воронеж: ВГУ, 2002. -http ://tp 11999.narod.ru/WEBTPL2002/VORXACHEV.

47. Гадамер, Х.-Г. Истина и метод. Основы философской герменевтики Текст. : [пер. с нем.] / Х Г. Гадамер; общ. ред. и вступ. ст. Б.Н.Бессонова. -М.: Прогресс, 1988. - 704 с.

48. Гадамер, Г.-Г. Актуальность прекрасного Текст. : [пер. с нем.] / Г.-Г. Гадамер; сост. М.П.Стафецкой. М.: Искусство, 1991. - 367 с.

49. Гаджиев, К.С. О природе конфликтов и войн в современном мире Текст. / К.С.Гаджиев // Вопросы философии. 1997. - № 6. - С. 3 - 25.

50. Гажева, И.Д. Опыт концептуального анализа имени игра Текст. / И.Д.Гажева // Филологические науки. 2000. - № 4. - С. 73-81.

51. Гак, В.Г. Метафора: универсальное и специфическое Текст. / В.Г.Гак // Метафора в языке и тексте: сборник статей; общ. ред. В.Н.Телия. М.: Наука, 1988.-С. 11-26.

52. Герасимова, И.А. Деонтическая логика и когнитивные установки Текст. / И.А.Герасимова // Логический анализ языка. Языки этики : сб.ст.; отв. ред. Н.Д.Арутюнова, Т.Е.Янко, Н.К.Рябцева. М.: Школа «Языки русской культуры», 2000. - С. 7 - 16.

53. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики Текст. / Г.Гийом; общ. ред., послесловие и коммент. докт. филол. наук Л.М.Скрелиной. М.: Прогресс, 1992.-224 с.

54. Гоббс, Т. Сочинения Текст. В 2 т.Т. 2. / Т.Гоббс. М.: Мысль, 1991. -735 с.

55. Горелик, В.А. Анализ конфликтных ситуаций в системе управления Текст. / В.А.Горелик. М.: Молодая гвардия, 1991. - 287 с.

56. Городецкий, Б.Ю. Терминоведение и перев о доведение Текст. / Б.Ю.Городецкий // Лингвистика текста. Translation and Text Linguistics: сб. статей. М.: ВЦП, 1994. - С. 57.

57. Гришина, Н.В. Психология конфликта Текст. / Н.В.Гришина. СПб.: Лань, 2004. - 464 с.

58. Громова, И.А. Когнитивные аспекты семантики юридического термина Текст. / И.А.Громова // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр./ Калиниградский ун-т Калининград, 1999 - С. 62 -69.

59. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. : [пер. с нем.] / В. фон Гумбольдт. М.: Прогресс, 1984. - 397 с.

60. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры Текст. : [пер. с нем.] / В. фон Гумбольдт. -М.: Прогресс, 1985. 451 с.

61. Дейк, Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989.-312 с.

62. Демьянков, В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста Текст. / В.З.Демьянков // Методы анализа текста. Вып. 2. Тетради новых терминов. М.: ВЦП, 1982. - С.7.

63. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода Текст. / В.З.Демьянков // Вопросы языкознания. -1994.-№4.-С. 17-33.

64. Демьянков, В.З. Понятие и концепт Электронный ресурс. /

65. B.З.Демьянков. 2002. - http://www.rambler.ru.

66. Денисова, Г. Стереотипы и их роль в формировании коммуникативных навыков в условиях «неродного» двуязычия Текст. / Г. Денисова // Россия и Запад: диалог культур. Т. I. Выпуск 8-й. М.: МГУ, 2000. - С. 202 - 215.

67. Деррида, Ж. Структура, знак и игра в дискурсе гуманитарных наук Текст. / Ж.Деррида // Вестн. Моск. ун-та. Серия 9. Филология. 1995. - № 5.1. C. 170- 189.

68. Дигоева, Э.В. Когнитивная прагматика как новое направление в изучении языка Текст. / Э.В .Дигоева // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сб.науч.тр.; отв. ред. Л.А.Манерко. Рязань: Изд-во РГПУ им. С.А.Есенина, 2000. - С. 168 - 171.

69. Дмитриев, A.B. О социальной дезинтеграции и конфликте Текст. /

70. A.В.Дмитриев // СоцИС. 1992. - № 10. - С. 3 - 9.

71. Дмитриев, A.B. Юридическая конфликтология Текст. / А.В.Дмитриев,

72. B.Н.Кудрявцев. М.: ИИК «Калита», 1995. - 156 с.

73. Дмитриев, A.B. Введение в общую теорию конфликтов Текст. / А.В.Дмитриев, В.Н.Кудрявцев. М.: МАЭП, ИИК «Калита», «Собрание», 1998. -158 с.

74. Дмитриев, A.B. Конфликтология Текст. : учебное пособие для вузов/ А.В.Дмитриев. М.: Гардарики, 2000. - 320 с.

75. Добровольский, Д.О. Идиоматика в тезаурусе языковой личности Текст. / Д.О. Добровольский, Ю.Н. Караулов // Вопросы языкознания. 1993. -№ 2. - С. 5-15.

76. Добровольский, Д.О. Образная составляющая в семантике идиом Текст. / Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания-1996-№ 1. С. 71 - 93.

77. Дорошенко, A.B. Побудительные речевые акты в косвенных контекстах Текст. / А.В.Дорошенко // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов: сб.ст.; отв.ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1989. - С. 76 - 91.

78. Ефимова, H.H. Онтологизация концепта «риск» в английской фразеологии Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04 / Ефимова Надежда Николаевна. Иркутск: ИГЛУ, 2000. - 19 с.

79. Залевская, A.A. Индивидуальное знание: специфика и принцип функционирования Текст. / А.А.Залевская. Тверь: ТГУ, 1991. - 136 с.

80. Звегинцев, В.А. Язык и знание Текст. / В.А.Звегинцев // Вопросы философии. 1982. - № 1. - С. 70 - 79.

81. Здравомыслов, А.Г. Фундаментальные проблемы социологии конфликта и динамика массового сознания Текст. / А.Г.Здравомыслов // СоцИС. 1993. -№ 8. - С. 12-21.

82. Здравомыслов, А.Г. Социология конфликта Текст. : учебное пособие для студентов высших учебных заведений / А.Г.Здравомыслов. М.: Аспект Пресс, 1995.-317 с.

83. Иванова, И.П. История английского языка Текст. : учебник для вузов/ И.П.Иванова, Л.П.Чахоян, Т.М.Беляева. СПб.: Издательство «Лань», 1999. -512 с.

84. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке Текст. / В.И.Карасик // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. -Волгоград Архангельск : Перемена, 1996. - С. 3 - 16.

85. Карасик, В.И. О категориях лингвокультурологии Текст. / В.И.Карасик // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности: сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 2001. С. 3 - 16.

86. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н.Караулов. М.: Наука, 1987. - 261 с.

87. Касевич, В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность Текст. / В.Б.Касевич // Язык и когнитивная деятельность. М.: Наука, 1989. - С. 8 -18.

88. Касевич, В.Б. Языковые и текстовые знания Текст. / В.Б.Касевич // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 98 - 101.

89. Кассирер, Э. Сила метафоры Текст. / Э.Кассирер // Теория метафоры: сборник статей; вступ. ст. и сост. Н.Д.Арутюновой. М.: Прогресс, 1990. - С. 33-43.

90. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С.Д. Кацнельсон. Л.: Изд-во «Наука», 1972. - 216 с.

91. Кибрик, А.А. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. /

92. A.А.Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 126 - 139.

93. Кичанова, И.М. Конфликт: за или против Текст. / И.М.Кичанова. М.: Молодая гвардия, 1978. - 224 с.

94. Кияк, Т.Р. Мотивированность лексических единиц Текст. / Т.Р.Кияк. -Львов: Изд-во при Львовском гос. ун-те, 1988. 162 с.

95. Клейберг, Ю.А. Конфликты и отклонения в социальных системах Текст. / Ю.А.Клейберг. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1995. - 142 с.

96. Климова, И.И. Дискурс и его истоки Текст. : учебное пособие / И.И.Климова. М.: Диалог-МГУ, 2000. - 46 с.

97. Колесов, В.В. Концепт культуры: образ понятие - символ Текст. /

98. B.В.Колесов // Вестник Санкт-Петерб. ун-та. Сер. 2. -1992. Вып. 3 (№ 16).1. C. 30-40.

99. Колесов, В.В. Ментальные характеристики русского слова в языке и в философской интуиции Текст. / В.В.Колесов // Язык и этнический менталитет:сб. науч. тр.; отв. ред. З.К.Тарланов .- Петрозаводск: Изд-во Петрозаводского ун-та, 1995.-С. 13-24.

100. Концептуализация и смысл Текст.: сб. науч. тр.; отв.ред. И.В.Поляков.— Новосибирск: Наука, 1990. 237 с.

101. Котов, A.B. Мотивационно-эмоциональный конфликт в структуре поведенческого акта Текст. / А.В.Котов // Психологический журнал. 1999. -Т.20. -№ 6. - С. 62-72.

102. Кравченко, A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А.В.Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1996.- 160 с.

103. Кравченко, A.B. Знак, значение, знание. Очерк когнитивной философии языка Текст. / А.В.Кравченко. Иркутск: Издание ОГУП «Иркутская областная типография № 1», 2001. - 261 с.

104. Красных, В.В. Текст в свете лингво-когнитивного подхода к межкультурной коммуникации Текст. / В.В.Красных // Функциональные исследования: сборник статей. Вып.З. М.: Филология, 19976. - С. 56 - 66.

105. Красных, В.В. От концепта к тексту и обратно Текст. / В.В.Красных // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1998. - № 1. - С. 53 - 70.

106. Крюкова, Н.Ф. Метафорика и смысловая организация текста Текст.: монография / Н.Ф.Крюкова. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000. - 163 с.

107. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е.С.Кубрякова. М.: Наука, 1986. - 156 с.

108. A.М.Шахнарович, Л.В.Сахарный. М.: Наука, 1991. - С. 21 - 140.

109. Кубрякова, Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова ПАМЯТЬ Текст. / Е.С.Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты: сб.ст.; отв.ред. Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1991. - С. 85 - 91.

110. Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука Текст. / Е.С.Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 34 - 47.

111. Кубрякова, Е.С. Язык пространства и пространство языка (к постановке проблемы) Текст. / Е.С.Кубрякова // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. -1997. Т. 56. -№ 3. - С. 22 - 31.

112. Кубрякова, Е.С. Размышления о судьбах когнитивной лингвистики на рубеже веков Текст. / Е.С.Кубрякова // Вопросы филологии. 2001. - № 1. - С. 28- 34.

113. Кунин, A.B. Курс фразеологии современного английского языка Текст. : учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / А.В.Кунин. М.: Высш. шк., Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996. - 381 с.

114. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты Текст. / Дж.Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика; отв.ред.

115. B.А.Звегинцев. М.: Прогресс, 1981. - С. 350 - 368.

116. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка; сост., ред. и вступ.ст. В.В.Петрова и В.И.Герасимова. М.: Прогресс, 1988.-С. 12-51.

117. Лангакер, Р.В. Модель, основанная на языковом употреблении Текст. / Р.В .Лангакер // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1997. - № 4. - С. 161— 174.

118. Лапланш, Ж. Конфликт психический Текст. / Ж.Лапланш, Ш-Б.Понталис // Словарь по психоанализу. М.: Политиздат, 1996. - С. 213 - 217.

119. Лапшина, М.Н. Семантическая эволюция английского слова (изучение лексики в когнитивном аспекте) Текст. / М.Н.Лапшина. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1998. - 160 с.

120. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка Текст. / Д.С.Лихачев // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. - Т. 52. - № 1. - С. 3 - 9.

121. Логический анализ языка. Культурные концепты Текст. : сборник статей/ отв.ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1991. - 203 с.

122. Лукин, В.А. Концепт истины и слово истина в русском языке (опыт концептуального анализа рационального и иррационального в языке) Текст. /

123. B.А.Лукин // Вопросы языкознания. 1993. - № 4. - С. 63 - 86.

124. Лухьенбрурс, Д. Дискурсивный анализ и схематическая структура Текст. / Д.Лухьенбрурс // Вопросы языкознания. 1996. - № 2. - С. 141 - 155.

125. Ляпин, С.Х. Факт в пространстве бытия (опыт концептологического понимания) Текст./ С.Х.Ляпин. Архангельск: Изд-во Поморского ун-та, 1996.

126. Ляпин, С.Х. Концептология: к становлению подхода Текст. /

127. C.Х.Ляпин // Концепты: сборник статей. Вып. 1.-Архангельск: Изд-во Поморского ун-та, 1997. С. 11 - 35.

128. Маккормак, Э. Когнитивная теория метафоры Текст./ Э. Маккормак // Теория метафоры: сборник статей; вступ. ст. и сост. Н.Д.Арутюновой. М.: Прогресс, 1990. - С. 358 - 386.

129. Малишевская, Д. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода Текст. / Д.Малишевская // Фразеология в контексте культуры: сборник статей; отв.ред. В.Н.Телия. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 180- 184.

130. Манерко, Л.А. Новая методика исследования категоризации в лингвистике Текст. / Л.А.Манерко // Вестник Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. -2000.- №2.-С. 39-51.

131. Меликян, В.Ю. Экспрессивные текстообразующие функции коммуникем Текст. / В.Ю. Меликян // Филологические науки 1998 - № 1- С. 73- 82.

132. Менджерицкая, Е.О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике Текст. / Е.О.Менджерицкая // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации: сб. статей ; ред. В.В.Красных, А.И.Изотов. -М.: Филология, 1997. С. 130 - 133.

133. Метафора в языке и тексте Текст. : сборник статей; отв. ред. В.Н.Телия. -М.: Наука, 1988. 176 с.

134. Милевская, Т. Дискурс и текст: проблема дефиниции Электронный ресурс. / Т.Милевская. http://denisbooks.rema.ш/POГlS[T2w.htm.

135. Минский, М. Структура для представления знаний Текст. / М.Минский // Психология машинного зрения. М.: Мир, 1978. - С. 249 - 338.

136. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. : [пер. с англ.] / М. Минский. М.: Энергия, 1979. - 152 с.

137. Минский, М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного Текст. / М.Минский // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII.

138. Когнитивные аспекты языка; сост., ред. и вступ.ст. В.В.Петрова и

139. B.И.Герасимова. -М.: Прогресс, 1988. С. 281 - 309.

140. Миронова, H.H. Оценочный дискурс: проблемы семантического анализа Текст. / Н.Н.Миронова // Изв. АН. Сер. лит. и языка 1997 - Т.56 - № 4.-С. 52-59.

141. Михальчук, И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») Текст. / И.П.Михальчук // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1997. - Т. 56. - № 4. - С. 29 - 39.

142. Нерознак, В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма Текст. / В.П.Нерознак // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков Омск: Изд-во Омского ун-та, 1998.-С. 80 -85.

143. Никитин, М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика) Текст. / М.В.Никитин. М.: Высшая школа, 1983. - 127 с.

144. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики Текст. / М.В.Никитин. С. -Петербург: Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.

145. Никитина, С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре Текст. / С.Е.Никитина // Логический анализ языка. Культурные концепты: сб.ст.; отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1991. - С. 117 - 123.

146. Новое в зарубежной лингвистике Текст. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: [пер. с англ.] ; сост., ред и вступ. ст. В.В.Петрова и В.И. Герасимова. — М.: Прогресс, 1988.-320 с.

147. Опарина, Е.О. Концептуальная метафора Текст. / Е.О.Опарина // Метафора в языке и тексте: сб. статей; отв. ред. В.Н.Телия. М.: Наука, 1988.1. C. 65-77.

148. Ортега-и-Гассет, X. Две великие метафоры Текст. / X. Ортега-и-Гассет // Теория метафоры: сборник статей; вступ. ст. и сост. Н.Д.Арутюновой. -М.: Прогресс, 1990.-С. 68-81.

149. Павиленис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И.Павиленис. М.: Мысль, 1983. - 286 с.

150. Падучева, E.B. Феномен Анны Вежбицкой Текст. / Е.В.Падучева // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. - С.5-32.

151. Панченко, H.H. Средства объективации концепта «обман» (на материале английского и русского языков) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.20/ Панченко Надежда Николаевна. Волгоград: ВГПУ, 1999.-23 с.

152. Петров, В.В. От философии языка к философии сознания Текст. /В.В.Петров // Философия, логика, язык: [пер. с англ. и нем.]; сост. и предисл. В.В.Петрова; общ. ред. Д.П.Горского и В.В.Петрова. М.: Прогресс, 1987. - С. 3-17.

153. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А.М.Пешковский. М.:Учпедгиз, 1935. - 452 с.

154. Пименова, М.В. Этногерменевтика языковой наивной картины внутреннего мира человека Текст. / М.В.Пименова. Кемерово: Кузбассвузиздат; Landau: Verlag Empirische Pädagogik, 1999. - 262 с.

155. Плотникова, С.Н. Сотрудничество и конфликт в беседе: анализ интерактивных стратегий Текст. : учебное пособие / С.Н.Плотникова. -Иркутск: ИГЛУ, 1998. 48 с.

156. Плотникова, С.Н. Концептуальный анализ как метод лингвистических исследований Текст. / С.Н.Плотникова // Лингвистическая реальность и межкультурная коммуникация: материалы междунар. науч. конф. Иркутск: ИГЛУ, 2000.-С. 120- 122.

157. Плотникова, С.Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах) Текст. / С.Н.Плотникова. Иркутск: ИГЛУ, 2000. -244 с.

158. Плотникова, С.Н. Языковой знак и концепт Текст. / С.Н'. Плотникова // Материалы IV регионального научного семинара по проблемам систематики языка и речевой деятельности. Иркутск: ИГЛУ, 2001. - С. 111 - 113.

159. Попова, Е.А. Человек как основополагающая величина современного языкознания Текст. / Е.А.Попова // Филологические науки. 2002. - № 3. — С. 69 - 77.

160. Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / З.Д.Попова, И.А.Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. - 30 с.

161. Попова, Н.С. Когнитивная метафора в концептосфере языка Текст. / Н.С.Попова // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект: межвуз. сб. науч. тр. Вып.2. Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999 - С. 128- 134.

162. Попович, Н.В. Проблема соотношения внутренней формы и значения слова Текст. / Н.В.Попович // Сборник научых трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 361.- М., 1990. С. 81 - 85.

163. Постовалова, В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека Текст. / В.И.Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира; сб.ст.; отв.ред. Б.А.Серебенников. М.: Наука, 1988. - С.8 - 69.

164. Потебня, A.A. Полное собрание трудов: Мысль и язык Текст. / А.А.Потебня. М.: Изд-во «Лабиринт», 1999. - 300 с.

165. Почепцов, О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира Текст. / О.Г.Почепцов // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 110 - 122.

166. Прокудина, О.Н. Типовая модель конфликтного дискурса Текст. / О.Н.Прокудина // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. Вып.2. Проблемы историко-типологических исследований германских языков в лингво— этническом аспекте. Иркутск: ИГЛУ, 2001. - С. 97 - 103.

167. Проскурин, С.Г. Мифопоэтический мотив «мирового дерева» в древнеанглийском языке и англосаксонской культуре Текст. / С.Г.Проскурин // Логический анализ языка. Культурные концепты: сб.ст.; отв.ред. Н.Д.Арутюнова.-М.: Наука, 1991.-С. 124-129.

168. Рахилина, E.B. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость Текст. / Е.В.Рахилина. М.: Русские словари, 2000. - 416 с.

169. Рахилина, Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики Текст. / Е.В.Рахилина // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 2000. - Т. 59. - С. 3 - 15.

170. Ричарде, A.A. Философия риторики Текст. / А.А.Ричардс // Теория метафоры: сборник статей; вступ. ст. и сост. Н.Д.Арутюновой. М.: Прогресс, 1990.-С. 44-67.

171. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира Текст. / Б.А.Серебренников, Е.С.Кубрякова, В.И.Постовалова [и др.]; отв.ред. Б.А.Серебренников. М.: Наука, 1988. - 212 с.

172. Руденко, Д.И. Когнитивная наука, лингвофилософские парадигмы и границы культуры Текст. / Д.И.Руденко // Вопросы языкознания. 1992. — № 6.-С. 19-35.

173. Рябцева, Н.К. «Вопрос»: прототипическое значение концепта Текст. / Н.К.Рябцева // Логический анализ языка. Культурные концепты: сб.ст.; отв.ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1991. - С. 72 - 77.

174. Салькова, Д.А. Концептуализация и семантико-словообразовательные характеристики дериватов Текст. / Д.А.Салькова // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр./ Калининградский ун-т Калининград, 1999. - С. 86-93.

175. Сегрера, A.C. Разрешение социального конфликта: личностно-центрированная модель Текст. / A.C.Сегрера, М.Арайза // Вопросы психологии. 1993. - № 5. - С. 109 - 114.

176. Седов, К.Ф. Типы языковых личностей и стратегии речевого поведения (о риторике бытового конфликта) Текст. / К.Ф.Седов // Вопросы стилистики. Язык и человек. Вып.26. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1996. - С. 8-14.

177. Седов, К.Ф. Становление дискурсного мышления языковой личности: Психо- и социолингвистические аспекты Текст. / К.Ф.Седов. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999. - 180 с.

178. Селиверстова, О.Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки Текст. / О.Н.Селиверстова // Вопросы языкознания. -2002,-№6.-С. 19-35.

179. Сентенберг, И.В. Языковая личность в коммуникативно-деятельностном аспекте Текст. / И.В.Сентенберг // Языковая личность: проблемы значения и смысла. Волгоград: Перемена, 1994. - С. 14 - 24.

180. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии Текст. : [пер. с.англ.] / Э. Сепир; под. ред. и с предисл. А.Е.Кибрика. М.: Прогресс-Универс, 1993.-654 с.

181. Скребцова, Т.Г. Американская школа когнитивной лингвистики Текст. / Т.Г.Скребцова. Санкт - Петербург: Анатолия, 2000. - 202 с.

182. Скрэгг, Г. Семантические сети как модели памяти Текст. / Г.Скрэгг // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XII. Прикладная лингвистика: сб.ст.; сост. В.А.Звегинцева; под ред. и с предисл. Б.Ю.Городецкого. М.: Радуга, 1983.-С. 228-271.

183. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г.Г.Слышкин М.: Academia, 2000. - 128 с.

184. Сорокин, Ю.Н.Этнические типы как базовые составляющие конфликта Текст. / Ю.Н.Сорокин // Проблемы лингвистической контактологии. М., 2000. - С.49-57.

185. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства) Текст. / Ю.С.Степанов. М.: Наука, 1985.-332 с.

186. Степанов, Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка Текст. / Ю.С.Степанов. М.: Языки русской культуры, 1988. - 784 с.

187. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности Текст. / Ю.С.Степанов // Язык и наука конца 20 века: сб. ст.- М.: Институт языкознания РАН, 1995. С. 35 - 73.

188. Степанов, Ю.С. «Слова», «Понятия», «Вещи». К новому синтезу в науке о культуре Текст. / Ю.С.Степанов // Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов М.: Прогресс-Универс, 1995. - С. 5— 25.

189. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю.С.Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Академический Проект, 2001. -990 с.

190. Степанова, А.Н. Об актуализации и референции лингвистического знака Текст. / А.Н.Степанова // Иностранные языки в школе. 1985. - № 1. - С. 15-17.

191. Стернин, И.А. Концепт и языковая семантика Текст. / И.А.Стернин // Связи языковых единиц в системе и реализации. Когнитивный аспект. Вып. II. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 1999. - С. 69 - 75.

192. Структуры представления знаний в языке Текст.: сборник научно-аналит. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1994. - 182 с.

193. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В.Н.Телия. М.: Наука, 1986. - 144 с.

194. Телия, В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция Текст. / В.Н.Телия // Метафора в языке и тексте: сборник статей; отв. ред. В.Н.Телия. М.: Наука, 1988. - С. 26 - 52.

195. Телия, В.Н. К проблеме связанного значения слова: гипотезы, факты, перспективы Текст. / В.Н.Телия // Язык система. Язык - текст. Язык -способность: сб.ст.; редкол. Ю.С.Степанов [и др.]. - М.: Ин-т русск. яз. РАН, 1995.-С. 25-35.

196. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В.Н.Телия. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 288 с.

197. Теория метафоры Текст.: сборник статей; вступ. ст. и сост. Н.Д.Арутюновой; общ. ред. Н.Д.Арутюновой и М.А.Журинской. М.: Прогресс, 1990.-512 с.

198. Троянов, В.И. Научный спор с установкой одного из коммуникантов на конфликт Текст. / В.И. Троянов // Язык, дискурс и личность: межвуз. сб. науч. тр. ; редкол.: И.П.Сусов и др. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1990. - С. 93 -98.

199. Троянов, В.И. Стратегии коммуникантов в споре Текст. /

200. B.И.Троянов // Прагматика и логика дискурса: межвуз. тематич. сб. тр./ Удмуртский госун-т. Ижевск, 1991. - С. 20 - 21.

201. Уилрайт, Ф. Метафора и реальность Текст. / Ф. Уилрайт // Теория метафоры: сборник статей; вступ. ст. и сост. Н.Д.Арутюновой. М.: Прогресс, 1990.-С. 82-109.

202. Уланова, С.Б. Фрейм как структура репрезентации знаний Текст. /

203. C.Б.Уланова // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сб. науч. тр.; отв. ред. Л.А.Манерко. Рязань: Изд-во РГПУ им. С.А.Есенина, 2000. - С. 133 — 141.

204. Урысон, Е.В. Языковая картина мира vs. обиходные представления (модель восприятия в русском языке) Текст. / Е.В .Урысон // Вопросы языкознания. 1998. - № 2. - С. 3 - 21.

205. Уфимцева, A.A. Лексическое значение (Принципы семиологического описания лексики) Текст. / А.А.Уфимцева. М.: Наука, 1986. - 240 с.

206. Ушакова, Т.Н. Оценочный компонент конфликтной речи Текст. / Т.Н.Ушакова, В.В.Латынов // Вопросы психологии. 1995. - № 5. - С. 33-41.

207. Феоктистова, Н.В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени (на материале древнеанглийского языка) Текст. / Н.В.Феоктистова. Л.: Наука, 1984. - 187 с.

208. Филлмор, Ч. Дело о падеже Текст. / Ч.Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. Лингвистическая семантика: сб.ст.; сост. В.А.Звегинцева. Москва: Прогресс, 1981. - С. 369 - 495.

209. Филлмор, Ч. Основные проблемы лексической семантики Текст. / Ч.Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XII. Прикладная лингвистика: сб.ст.; сост. В.А.Звегинцева; под.ред. и с предисл. Б.Ю.Городецкого. -М.: Радуга, 1983. С. 74 - 122.

210. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: сб.ст.; сост., ред. и вступ. ст. В.В.Петрова и В.И.Герасимова. М.: Прогресс, 1988.-С. 52-90.

211. Фрумкина, P.M. Представление знаний как проблема Текст. / Р.М.Фрумкина, А.К.Звонкин, О.И.Ларичев, В.Б.Касевич // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 85 - 101.

212. Фрумкина, P.M. Семантика и категоризация Текст. / Р.М.Фрумкина, А.В.Михеев, А.Д.Мостовая, Н.А.Рюмина; отв. ред. Ю.А.Шрейдер. М.: Наука, 1991.-230 с.

213. Фрумкина, P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип) Текст. /P.M. Фрумкина // Научно-техническая информация. Сер. 2. 1992. - № 3. - С. 1-8.

214. Фрумкина, P.M. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? Текст. / Р.М.Фрумкина // Язык и наука конца 20 века: сб. ст. -М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. С. 74 - 117.

215. Фрумкина, P.M. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике Текст. / Р.М.Фрумкина // Вопросы языкознания. 1996. - № 2. - С. 55 - 67.

216. Фрумкина, P.M. Самосознание лингвистики вчера и завтра Текст. / Р.М.Фрумкина // Изв. АН. Сер. лит. и яз. - 1999. - Т. 58. - № 4. - С. 28 - 38.

217. Фуко, М. Археология знания Текст. / М.Фуко. Киев: Ника-центр, 1996.-207с.

218. Хайдеггер, М. Время и бытие Текст. : статьи и выступления : [ пер. с нем.] / М.Хайдеггер. М.: Республика, 1993. - 447 с.

219. Хейзинга, Й. Homo Ludens. В тени завтрашнего дня Текст. : [пер. с нидерл.] / Й. Хейзинга; общ. ред. и послесл. Г.М. Тавризян. М.: Прогресс, Прогресс-Академия, 1992. -464 с.

220. Хомский, Н. Язык и мышление Текст. / Н.Хомский. М.: Изд-во МГУ, 1972. - 122с.

221. Хомский, Н. Язык и проблемы знания Текст. / Н.Хомский // Вестн. Моск. ун-та. Серия 9. Филология. 1995. - № 4. - С. 131 - 157.

222. Хромова, Т.А. Актуализация концепта TRUTH в современном английском языке Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04/ Хромова Татьяна Александровна. Иркутск: ИГЛУ, 2002. - 21 с.

223. Чарняк, Ю. Умозаключения и знания Текст. / Ю.Чарняк // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика: сб.ст.; сост. В.А.Звегинцева; под.ред. и с предисл. Б.Ю.Городецкого. -М.: Радуга, 1983. С. 171 -227.

224. Чейф, У.Л. Значение и структура языка Текст. / У.Л. Чейф. М.: Прогресс, 1975.-432 с.

225. Чейф, У.Jl. Память и вербализация прошлого опыта Текст. / У.Л. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XII. Прикладная лингвистика: сб.ст.; сост. В.А.Звегинцева; под.ред. и с предисл. Б.Ю.Городецкого. -М.: Радуга, 1983. С. 35 - 73.

226. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи Текст.' : сб.ст./ Е.С.Кубрякова, А.М.Шахнарович, Л.В.Сахарный. М.: Наука, 1991. -240 с.

227. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях Текст. / А. Ченки // Вопросы языкознания 1996. -№ 2. - С. 68 - 78.

228. Чернейко, Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени Текст. / Л.О.Чернейко. М., 1997. - 320 с.

229. Чернейко, Л.О. Концепты ЖИЗНЬ и СМЕРТЬ как фрагменты русской языковой картины мира Текст. / Л.О.Чернейко, Хо Сон Тэ // Филологические науки.-2001.-№5. с. 50-59.

230. Шабес, В.Я. Событие и текст Текст. / В.Я.Шабес. М.: Высшая школа, 1989. - 175с.

231. Шахнарович, A.M. Языковая личность и языковая способность Текст. / A.M. Шахнарович // Язык система. Язык - текст. Язык - способность: сб. статей; редкол. Ю.С.Степанов [и др.]. - М.: Ин-т рус. языка РАН, 1995. - С. 213 -223.

232. Шахнарович, A.M. Онтогенез мыслеречедеятельности: семантика и текст Текст. / А.М.Шахнарович // Филологические науки. 1998. - № 1. - С. 56 - 74.

233. Шенк, Р. Обработка концептуальной информации Текст. / Р. Шенк. -М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1980. 360 с.

234. Международной научной конференции Российского нового университета. М.: Росноу, 2002. - С. 287-298.

235. Язык и структуры представления знаний Текст.: сборник научно-аналит. обзоров; под ред. Ф.М.Березина, Е.С.Кубряковой; редкол.: Л.Г.Лузина, Г.Д.Стрельцова [и др.] М.: ИНИОН, 1992. - 162 с.

236. Яковлева, Е.С. О понятии «культурная память» в применении к семантике слова Текст. / Е.С.Яковлева // Вопросы языкознания. 1998. - № 3. -С. 43-73.

237. Abelson, R.I. Psychological Status of the Script Concept Text. / Ri.Abelson//AP. 1981. -Vol. 36.-P. 715-729.

238. Barsalou, L.W. Frames, Concepts, and Conceptual Fields Text. / L.W.Barsalou // Frames, Fields, and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization ; edited by A.Lehrer, E.F.Kittay. Hillsdale, 1992. - P. 21 - 74.

239. Bavelas, I.B. Interpersonal Conflict Text. / I.B.Bavelas // Handbook of Discourse Analysis. London: Academic Press, 1985. - V.4. - P. 9 - 23.

240. Cohen, L.J. The Semantics of Metaphor Text. / L.J.Cohen // Metaphor and Thought; edited by A.Ortony. 2nd edition. - Cambridge: Cambridge University Press, 1993.-P. 58-70.

241. Corrigan, R. Linguistic and Non-Linguistic Categorization: Structure and Process Text. / R. Corrigan // Linguistic Categorization ; edited by R. Corrigan, F.Eckman and M.Nooman. Philadelphia: John Benjamins Publishing, 1989. - P. 1 -26.

242. Cuyckens, H. Towards an Empirical Lexical Semantics Text. / H.Cuyckens, D.Sandra, S.Rice // Human Contact Through Language and Linguistics; edited by B. Smieja, M.Tasch. Bern: Peter Lang, 1997. - P. 35 - 54.

243. Devitt, M. Language and Reality Text. / M.Devitt, K.Sterelny. Oxford: Basil Blackwell, 1987. - 274 p.

244. Farley, I.E. Sociology Text. / I.E.Farley. Prentice Hall, 1998. - 612 p.

245. Fillmore, Ch. J. Frame Semantics Text. / Ch J.Fillmore // Linguistics in the Morning Calm: selected papers from the SICOL. 1981. - P. Ill -137.

246. Gibbs, R.W. Taking Metaphor out of Our Heads and Putting it into the Cultural World Text. / R.W.Gibbs // Metaphor in Cognitive Linguistics; edited by R.W.Gibbs and G.J.Steen. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1999. - P. 145166.

247. Goffman, E. Frame Analysis: An Essay on the Organization of Experience Text. / E.Goffman. N.Y.: Academic Press, 1974. - 156 p.

248. Hirnes, I.S. Conflict and Conflict Management Text. / I.S.Himes. -Athens: The University of Georgia Press, 1980. 333 p.

249. Jackendoff, R. Semantics and Cognition Text. / R.Jackendoff. -Cambridge, MASS: The MIT Press, 1995.- 160 p.

250. Johnson, M. The Body in the Mind: the Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason Text. / M Johnson. Chicago: The University of Chicago Press, 1987.- 187 p.

251. Kittay, E.F. Semantic Fields and the Individuation of Content Text. / E.F.Kittay // Frames, Fields and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization ; edited by A. Lehrer, E. F. Kittay. Hillsdale, 1992. - P.229 - 252.

252. Kovecses, Z. Metaphor: Does it Constitute or Reflect Cultural Models? Text. / Z.Kovecses // Metaphor in Cognitive Linguistics; edited by R.W.Gibbs and G.J.Steen. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1999. - P. 167 - 190.

253. Lakoff, G. Metaphors We Live By Text. / G.Lakoff, M.Johnson. -Chicago, London: The University of Chicago Press, 1980. 242 p.

254. Lakoff, G. Women, Fire and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind Text. / G.Lakoff- Chicago: The University of Chicago Press, 1987.-614 p.

255. Lakoff, G. Cognitive Semantics Text. / G.Lakoff // Meaning and Mental Representations. Indiana University Press, 1988. - P. 119 - 152.

256. Lakoff, G. Metaphor and War: The Metaphor System Used to Justify War in the Gulf Text. / G.Lakoff // Thirty Years of Linguistic Evolution; edited by M.Piitz. Philadelphia: John Benjamins Publishing, 1992. - P. 463 - 481.

257. Lakoff, G. The Contemporary Theory of Metaphor Text. / G.Lakoff // Metaphor and Thought; edited by Andrew Ortony. 2nd edition. - Cambridge: Cambridge University Press, 1993. - P. 202 - 251.

258. Lakoff, G. Don't Think of an Elephant Text. / G.Lakoff. Vermont: Chelsea Green Publishing, 2004. - 124 p.

259. Langacker, R.W. Discourse in Cognitive Grammar Text. / R.W.Langacker // Cognitive Linguistics. Walter de Gruyter, 2001. - № 12 - 2. - P. 143 - 188.

260. Lee, D.A. Frame Conflicts and Competing Construals in Family Argument Text. / D.A.Lee // Journal of Pragmatics . 1997. - № 27. - P. 339 - 360.

261. Lee, D.A. Basic Concepts Text. / D.A.Lee // Lee D.A. Cognitive Linguistics: An Introduction. Oxford: Oxford University Press, 2001. - P. 1-17.

262. Lee, D.A. Cognitive Linguistics and Discourse Analysis Text. / D.A.Lee // Lee D.A. Cognitive Linguistics: An Introduction. Oxford: Oxford University Press, 2001.-P. 170-197.

263. Macionis, I.I. Society: The Basics: Annotated Instructor's edition Text. / I.I.Macionis. Prentice Hall, 1996. - 484 p.

264. Macionis, I.I. Sociology: The Basics Text. / I.I.Macionis. Prentice Hall, 1997.-482 p.

265. Millar, A. Concepts Text. / A.Millar // The Encyclopedia of Language and Linguistics. 1994. - Vol. II. - P. 674 - 678.

266. Reddy, M. The Conduit Metaphor a Case of Frame Conflict in Our Language about Language Text. / M.Reddy // Metaphor and Thought; edited by Andrew Ortony. - 1st edition. -Cambridge: Cambridge University Press, 1979. - P. 284-384.

267. Rosch, E.H. Human Categorization Text. / E.H.Rosch // Studies in Cross-cultural Psychology; edited by N.Warren.- N.Y.: Academic Press, 1977 Vol. 1. - P. 1-49.

268. Schaff, A. Language and Cognition Text. / A.Schaff. McErrow - Hill Inc., 1973.- 194 p.

269. Steen, G. From Linguistic to Conceptual Metaphor in Five Steps Text. /

270. G.Steen // Metaphor in Cognitive Linguistics; edited by R.W.Gibbs and G.J.Steen. -Amsterdam, Philadelphia: Benjamins, 1999. P. 57 - 77.

271. Taylor, J. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory Text./ J.Taylor. Oxford: Claredon Press, 1995. - 328 p.

272. Ungerer, F. An Introduction to Cognitive Linguistics Text. / F.Ungerer,

273. H.-I. Schmid. London, N.Y.: Longman, 1996. - 306 p.

274. Wierzbicka, A. English Speech Act Verbs: A Semantic Dictionary Text. / A.Wierzbicka. Sydney; N.Y., 1987. - 397 p.

275. Wierzbicka, A. Lexicography and Conceptual Analysis Text. / A.Wierzbicka. Ann Arbor, 1985. - 368 p.

276. Wierzbicka, A. The Semantics of Grammar Text. / A.Wierzbicka. -Amsterdam, 1988. 617 p.

277. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

278. АРС Мюллер, В.К. Англо - русский словарь Текст. / В.К.Мюллер. - 23-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1992. - 844 с.

279. АРФС Кунин, A.B. Англо - русский фразеологический словарь Текст. / А.В.Кунин; лит. ред. М.Д.Литвинова. - 4-е изд., перераб. и доп. -М.: Рус.яз., 1984.-944 с.

280. КПС Краткий политический словарь Текст. / сост. и общ. ред. Л.А.Оникова, Н.В.Шишлина. - 5-е изд., доп. - М.: Политиздат, 1988. - 478 с.

281. КСКТ Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С. Кубрякова, В.З.Демьянков, Ю.Г.Панкрац, Л.Г.Лузина; под общ. ред. Е.С.Кубряковой. - М.: Изд-во МГУ, 1996. - 245 с.

282. КСС Краткий словарь по социологии Текст. / под общ. ред. Д.М.Гвишиани, Н.И.Лапина; сост. Э.М.Коржева, Н.Ф.Наумова. - М.: Политиздат, 1989. - 479 с.

283. ЛРС Дворецкий, И.Х. Латинско - русский словарь Текст./ И.Х.Дворецкий. - 6-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 2000. - 846 с.

284. ЛСС Кондаков, Н.И. Логический словарь - справочник Текст./ Н.И.Кондаков. - М.: Наука, 1975. - 720 с.

285. ЛЭС Литературный энциклопедический словарь Текст. / под общ. ред. В.М.Кожевникова и П.А.Николаева. — М.: Сов. энциклопедия, 1987 — 752 с.

286. НФРС Гак, В.Г. Новый французско - русский словарь Текст. / В.Г.Гак, К.А.Ганшина . - 6-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 2001. - 1195 с.

287. РАФС Лубенская, С.И. Русско-английский фразеологический словарь Текст. / С.И. Лубенская. - М.: Языки русской культуры, 1997. - 1056 с.

288. РСЭ Российская социологическая энциклопедия Текст. / под общ. ред. акад. РАН Г.В.Осипова. - М.: НОРМА : ИНФРА, 1998. - 672 с.

289. САИ Маккей, А. Словарь американских идиом Текст. / А.Маккей, М.Т.Ботнер, Дж.И.Гейтс,- СПб.: Лань, 1997. - 464 с.

290. СЗС Современная западная социология Текст. : словарь. - М.: Политиздат, 1990. - 432 с.

291. ТСАП Райдаут, Р. Толковый словарь английских пословиц Текст. / Р.Райдаут, К.Уиттинг. - СПб.: Лань, 1997. - 256 с.

292. ФС Философский словарь Текст. / под ред. И.Т.Фролова. - 4-е изд. - М.: Политиздат, 1980. - 444 с.

293. ФЭС Философский энциклопедический словарь Текст. / гл.ред. Л.Ф.Ильичев. - М.: Сов. энциклопедия, 1983. - 840 с.

294. BBI The BBI Combinatory Dictionary of English Text. / М.Бенсон, Э.Бэнсон, Р.Илсон. Комбинаторный словарь английского языка. - М.: Рус.яз., 1990.-286 с.

295. CCDEL The Collins Concise Dictionary of the English Language Text. / edited by Patrick Hanks. - 2-nd edition. - London, Glasgow: Collins, 1989. -1392 p.

296. CIDE Cambridge International Dictionary of English Text. -Cambridge University Press, 1995. - 1772 p.

297. CODEE The Concise Oxford Dictionary of English Etymology Text./ edited by T.F.Hoad. - Oxford, New York: Oxford University Press, 1996. - 552 p.

298. DHLF Dictionnaire historique de la langue française Text. / sous la direction de Alain Rey. - Paris: Loisirs, 1994. - 2383 p.

299. LDCE Longman Dictionary of Contemporary English Text. In 2 Volumes. - Longman, 1992. - 1229 p.

300. OALD Hornby, A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English Text. In 2 volumes /A.S.Hornby, A.P.Cowie. - Oxford: Oxford University Press, 1982. - Vol. 1 - 544 p., Vol. 2 - 528 p.

301. PDESA The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms Text. / edited by R. Fergusson. - Market House Books, 1992. - 442 p.

302. PDP Fergusson, R. The Penguin Dictionary of Proverbs Text. / R.Fergusson. - London: Penguin Books, 1983. - 331 p.

303. PDS A The Pan Dictionary of Synonyms and Antonyms Text. / edited by L. Urdang, M. Manser - 2nd. Edition - London, Sydney: Pan Books, 1980.-346 P

304. Roget's 1 Roget's Thesaurus of English Words and Phrases Text. -Penguin Books, 1977. - 722 p.

305. Roget's 2 Roget's 21st Century Thesaurus. In Dictionary Form Text.- Dell Publishing, 1993. 860 p.

306. SOED The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles Text. In Two Volumes.Vol.1 / revised and edited by C.T.Onions. - Oxford: Oxford University Press, 1964. - 1306 p.

307. WF-Rowe, A. The Word Finder Text. / A.Rowe, J. Rowe. Basil Blackwell. - M.: Высш. ж, 1987. - 191 с.

308. WNWT Webster's New World Thesaurus Text. / edited by Ch. Laird.- New York: The New American Library, 1975. 678 p.

309. WTNID Webster's Third New International Dictionary of the English Language Text. In 3 volumes. Unabridged. - Chicago, London, Paris: Encyclopedia Britannica, 1993. - 3136 p.

310. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ СЛОВАРЕЙ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

311. AHDEL The American Heritage Dictionary of the English Language Electronic resource. - Fourth Edition.-Houghfon Miffin Co., 2000. -http://www.yourDictionary.com.

312. CALD Cambridge Advanced Learner's Dictionary Electronic resource. - Cambridge University Press, 2003. - http://www.yourDictionary.com.

313. CLDCE Cambridge Learner's Dictionary of Current English Electronic resource. - http://www.yourDictionary.com.

314. CQ Creative Quotations Electronic resource. / edited by F. C. Baer. -Baertracks, 2000. - http://www.bemorecreative.com.

315. EWED Encarta World English Dictionary Electronic resource. -Microsoft Corporation, 1999- 2000. - http://encarta.msn.com.

316. MWOD Merriam - Webster's Online Dictionary Electronic resource. -10th edition. - http://www.yourDictionary.com.

317. NHOD -The Newbury House Online Dictionary Electronic resource. -Heinle and Heinle Publishers. http://www.yourDictionary.com.

318. OLOD OneLook Online Dictionary Electronic resource. -http://www.yourDictionary.com.

319. UELD -Ultralingua English Language Dictionary Electronic resource. -http://www.yourDictionary.com.

320. WD Webster's 1828 Dictionary Electronic resource. -http://www.yourDictionary.com.

321. WEDT-The Wordsmyth English Dictionary Thesaurus Electronic resource. - http://www.yourDictionary.com.

322. WN WordNet 1.6.,1.7.1 Electronic resource. - Princeton University.-Microsoft Corporation, 1997. - http://www.yourDictionary.com.

323. WRUD-Webster's Revised Unabridged Dictionary Electronic resource. -Microsoft Corporation: MICRA Inc., 1996, 1998. -http://www.yourDictionary.com.

324. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

325. Archer Archer, J. The Prodigal Daughter Text. / J.Archer. - Coronet Books, 1982.-479 p.

326. Austen Austen, J. Pride and Prejudice Text. / J.Austen. - Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1961. - 387 p.

327. Beauman Beauman, S. Dark Angel Text. / S.Beauman. - Bantam Press, 1990.-910 p.

328. Bianchin Bianchin, H. Forgotten Husband Text. / H.Bianchin. -Harlequin Books, 1996. - 189 p.

329. Bowen- Bowen, E. The Heat of the Day Text. / E.Bowen. Penguin Books, 1990.-282 p.

330. Bronte 1 Bronte, Ch. Shirley Text. / Ch.Bronte. - Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1956. - 667 p.

331. Bronte 2 Bronte, Ch. Villette Text. / Ch.Bronte. - Wordsworth Classics, 1999.-475p.

332. Butler Butler, G. Cavalcade Text. / G.Butler. - FONTANA / Collins, 1983.-347 p.

333. Christie -Christie, A. Tales of Mystery Text. / A.Christie. M.: ФАРАБИ, 1993.-247 c.

334. Dreiser Dreiser, T. Jennie Gerhardt Text. / T.Dreiser. - Moscow: Progress Publishers, 1965. - 358 p.

335. Fast Fast, H. The Confession of Joe Cullen Text. / H.Fast. - Coronet Books, 1990.-282 p.

336. Hailey Hailey, A. Detective Text. / A.Hailey. - New York: Berkley, 1998.-595 p.

337. Hemingway Hemingway, E. The Snows of Kilimanjaro Text. / E.Hemingway // Modern American Short Stories. - Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1963. - P. 216 - 242.

338. Lessing Lessing, D. England Versus England Text. / D.Lessing // Англия против Англии. England Versus England: сборник рассказов : [на англ. яз.]. - М.: Рольф, 2001. - С. 5 - 38.

339. Maugham Maugham, W.S. The Force of Circumstance Text./ W.S.Maugham // Англия против Англии. England Versus England: сборник рассказов: [на англ. яз.]. - М.: Рольф, 2001. - С. 39 - 84.

340. Priestley 1 Priestley, J.B. Angel Pavement Text. / J.B.Priestley. -Moscow: Progress Publishers, 1974. - 504 p.

341. Priestley 2 Priestley, J.B. Dangerous Corner and Other Plays Text. / J.B.Priestley. - M.: Высшая школа, 1989. - 205 с.

342. Pritchett- Pritchett, V.S. The Sailor Text. / V.S.Pritchett // Англия против Англии. England Versus England: сборник рассказов: [на англ. яз.]. М.: Рольф, 2001.-С. 85- 123.

343. Roberts Roberts, N. Honest Illusions Text. / N.Roberts. - Jove Books, 1993.-499 p.

344. Quin Quin, M. Survival of the Finkiest Text. / M.Quin // Modern American Short Stories. - Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1963. - P. 398-400.

345. Sansom Sansom, W. The Vertical Ladder Text. / W.Sansom // Англия против Англии. England Versus England: сборник рассказов: [на англ. яз.]. - М.: Рольф, 2001.-С. 124-145.

346. Smith Smith, W. Birds of Prey Text. / W.Smith. - Macmillan, 1997. -554p.

347. Spark Spark, M. The Curtain Blown by the Breeze Text. / M.Spark // Англия против Англии. England Versus England: сборник рассказов: [на англ. яз.].-М.: Рольф, 2001.-С. 146-171.

348. Steel Steel, D. Kaleidoscope Text. / D.Steel. - Dell Publishing, 1988. -419 p.

349. Steinbeck Steinbeck, J. The Grapes of Wrath Text. / J.Steinbeck. -Moscow: Progress Publishers, 1978. - 530 p.

350. Title Title, E. Nearly Paradise Text. / E.Title - Silhouette, 1992.- 250 p.

351. Trevor Trevor, W. The Day We Got Drunk on Cake Text. / W.Trevor // Англия против Англии. England Versus England : сборник рассказов: [на англ. яз.].-М.: Рольф, 2001.-С. 172- 196.

352. Trollope Trollope, A. The Warden Text. / A.Trollope. - Wordsworth Classics, 1994.-205 p.

353. Wain Wain, J. The Life Guard Text. / J.Wain // Англия против Англии. England Versus England: сборник рассказов: [на англ. яз.]. - М.: Рольф, 2001. -С. 197-240.

354. Wesley -Wesley, М. A Sensible Life Text. / M.Wesley. Black Swan, 1990.-380 p.

355. Wilson Wilson, A. A Bit off the Map Text. / A.Wilson // Англия против Англии. England Versus England: сборник рассказов: [на англ. яз.]. - М.: Рольф, 2001.-С. 241 -286.

356. CP Cultivating Peace: Conflict and Collaboration in Natural Resource Management Text. / edited by Daniel Buckles. - N.Y., 1994. - 294 p.

357. DM Daily Mail Text. : popular newspaper / Daily Mail and General Trust. - 2004, December . - London, 2004.2004, December 1.-88 p.

358. DO Development Outreach Text. : inform - analyt. magazine / The World Bank Institute. - 1999 - 2001. - Washington DC, 1999 - 2001. - Quarterly.

359. DO 1 1999, Summer.V. 1, №1. - 32 p.

360. DO 2 1999, Fall.V. 1, №2. - 40 p.

361. DO 3 2000, Spring.V. 2, №2. - 40 p.

362. DO 4 2000, Summer.V. 2, №3. - 40 p.

363. DO 5 2000, Winter.V. 2, №1. - 40 p.

364. DO 6 2001, Spring.V. 2, №1. - 40 p.

365. DT The Daily Telegraph Text.: quality newspaper/ Daily Telegraph Limited. - 2003, August. - London, 2003. - Daily.2003, August 1.-40 p.

366. The Economist The Economist Text.: inform. - analyt. magazine / The Economist Group. - 2001 - 2002. - London, 2001-2002. - Weekly.

367. The Economist 1-2001, February 10th 16th. - 120 p. The Economist 2 - 2002, June 8th - 14th. - 98 p. The Economist 3 - 2002, June 15th - 21st. - 114 p.

368. EDI EDI Forum Text.: inform. - analyt. magazine / The World Bank Institute. - 1996 - 1998. -Washington DC, 1996 - 1998. - Quarterly.

369. EDI 1 1996, Fall.V.l, №3. - 12 p. EDI 2 - 1997, Summer.V.2, №1. - 12 p. EDI 3 - 1997, Winter.V.l, №4. - 12 p. EDI 4 - 1998, Summer.V.3, №1. - 12 p. EDI 5 - 1998, Fall.V.3, №2. - 16 p. EDI 6 - 1998, Winter.V.l, №3. - 16 p.

370. FT Financial Times Text.: quality newspaper/ Pierson. - 2003, July. -London, 2003. - Daily.2003, July 18.-20 p.

371. Internews Internews Electronic resource.: inform. - analyt. magazine-http://www. internews.ru /books /transcaucasus / html.

372. RD Reader's Digest Text.: popular magazine / The Reader's Digest Association Ltd. - 1997 - 2004. - London; N.Y., 1997 - 2004. - Monthly.

373. RD 1 1997, March.-161 p. RD 2- 1997, June. - 161 p. RD 3- 1997, July.-161 p. RD 4 - 1997, October. - 161 p. RD 5 - 1997, December. - 160 p. RD 6 - 1998, January. - 161 p. RD 7 - 2004, November. - 176 p.

374. Woman Woman Text.: popular magazine / IPC Media. - 2003, April. -London, 2003. - Monthly.2003, April 28. 66 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.