Коммуникативная категория толерантности и ее реализация в современном политическом дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Шаповалова, Татьяна Александровна

  • Шаповалова, Татьяна Александровна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2013, Саратов
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 198
Шаповалова, Татьяна Александровна. Коммуникативная категория толерантности и ее реализация в современном политическом дискурсе: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Саратов. 2013. 198 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шаповалова, Татьяна Александровна

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основания изучения категории толерантности

1.1 Толерантность и её аспекты

1.2 Толерантность как коммуникативная категория

1.3 Толерантность и смежные категории

1.3.1 Толерантность и вежливость

1.3.2 Толерантность и политическая корректность

Глава 2. Категория толерантности в политическом дискурсе

2.1 Политический дискурс как объект исследования

2.2 Дипломатический дискурс как часть политического дискурса

2.3 Толерантность и политика

2.4 Толерантность в аспекте речевых стратегий и тактик

2.5 Манипулятивный потенциал толерантности

Глава 3. Глобальный уровень реализации коммуникативной категории толерантности

3.1 Основные топосы коммуникативной категории толерантности в выступлениях российских и американских дипломатов ООН

3.2 Стратегии и тактики коммуникативной категории толерантности в выступлениях российских и американских дипломатов ООН

3.2.1 Стратегия благожелательности

3.2.2 Стратегия непредвзятости

3.2.3 Стратегия недосказанности

Глава 4. Локальный уровень реализации коммуникативной категории толерантности

4.1 Основные топосы коммуникативной категории толерантности в речи президентов России и США

4.2 Стратегии и тактики коммуникативной категории толерантности в речи президентов России и США

4.2.1 Стратегия благожелательности

4.2.2 Стратегия непредвзятости

4.2.3 Стратегия недосказанности

4.2.4 Коммуникативная категория толерантности в подготовленных и менее подготовленных текстах выступлений президентов России и США

Заключение

Список использованной литературы

Список исследуемых материалов

Список сокращений

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Коммуникативная категория толерантности и ее реализация в современном политическом дискурсе»

Введение

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению реализации коммуникативной категории толерантности в современном политическом дискурсе.

Ускоренное развитие общества, глобализация общественного сознания и активное взаимодействие культур, с одной стороны, повышение уровня агрессивности, связанное со снижением общего уровня культуры, деградацией нравственных ценностей и ростом вседозволенности, с другой, обусловливают необходимость исследования категории толерантности как одной из составляющих коммуникативной компетенции современного человека.

Коммуникативная компетенция и следование нормам толерантности является особенно важным для политика. Умелое и уместное использование средств реализации коммуникативной категории толерантности позволяет политику демонстрировать уважение к различным категориям населения и своим коллегам, сохранять собственное лицо и лицо адресата, смягчать эффект, производимый критикой или неприятными темами для обсуждения, предупреждать конфликтные ситуации и гармонизировать общение.

Более того, события последних лет свидетельствуют об активизации категории толерантности в российском политическом дискурсе: создание Общенационального народного фронта (май 2011), проведение форумов, посвященных межнациональным взаимоотношениям (Общественный форум народов Кавказа и Юга России (март 2011), Форум народов Юга России (январь 2012)), программные статьи политиков. Данные факты определяют необходимость изучения способов реализации толерантности в политическом дискурсе, в частности в речи политической элиты. Все эти факторы обусловливают актуальность данного исследования как в теоретическом, так и в практическом плане.

Объектом исследования является толерантность как коммуникативная категория в российском и американском политических дискурсах.

внутриполитической направленности представлены следующими жанрами: публичные выступления (Послание Федеральному Собранию, Обращение к Конгрессу, официальные заявления глав государств по важнейшим вопросам), пресс-конференции, интервью. Объем проанализированного материала составил 480 страниц (125 тыс. словоупотреблений), при этом объем подготовленных текстов (Послание Федеральному Собранию, Обращение к Конгрессу, официальные заявления по важнейшим вопросам) соответствует объему менее подготовленных текстов (пресс-конференции, интервью). Выбор данных жанров позволяет учесть фактор подготовленности и спонтанности и проследить, как работает категория толерантности в подготовленных и менее подготовленных текстах.

Цель исследования - выявить основные аспекты реализации коммуникативной категории толерантности в современном политическом дискурсе. Для достижения поставленной цели в работе предполагается решение следующих задач:

1. рассмотреть толерантность как коммуникативную категорию;

2. проанализировать соотношение толерантности, вежливости и политической корректности;

3. изучить соотношение политического и дипломатического дискурсов;

4. выявить основные топосы, реализующие коммуникативную категорию толерантности в политическом дискурсе внутри- и внешнеполитической направленности (в речи российских и американских политиков и в речи дипломатов на заседаниях ООН);

5. рассмотреть основные стратегии, тактики и средства реализации коммуникативной категории толерантности в современном политическом дискурсе;

6. проследить особенности реализации категории толерантности в подготовленных и менее подготовленных текстах;

7. определить специфику реализации коммуникативной категории толерантности в современном политическом дискурсе на локальном и глобальном уровнях.

Для решения поставленных целей и задач в работе используются следующие методы исследования: контекстуально-интерпретативный, сравнительно-сопоставительный, количественный, описательный метод, а также метод дискурсивного анализа.

Новизна исследования заключается в том, что 1) коммуникативная категория толерантности впервые подвергается анализу в политическом дискурсе на разных уровнях - локальном и глобальном. Локальный уровень коммуникативной категории толерантности представлен в выступлениях российских и американских политиков внутриполитической направленности. Глобальный уровень реализуется в выступлениях государственных представителей России и США на международной арене, а именно в ООН.

2) В ходе работы была разработана методика комплексного структурно-семантического и функционально-дискурсивного анализа коммуникативной категории толерантности, которая позволила выявить содержание данной категории, определить топосы, отражающие ее сущность, а также стратегии и тактики ее реализации.

3) Кроме того, было выявлено общее и различное в реализации коммуникативной категории толерантности на локальном и глобальном уровнях современного политического дискурсивного пространства.

Положения, выносимые на защиту:

1. Коммуникативная категория толерантности устанавливает вектор необходимого отношения к людям и их мировоззрению в целом, включает в себя такие ценностные ориентиры, как неконфликтность, уважение, стремление понять и приобщиться к культуре другого человека, и направлена на регуляцию речевого поведения коммуникантов.

Предмет исследования - содержание, функции и средства выражения толерантности.

Теоретической базой диссертационного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области прагмалинвистики (Г. Грайс, Дж. Лич, П. Браун, С. Левинсон), лингвокультурологии (O.A. Леонтович, Т.В. Ларина, С.Г. Тер-Минасова, И.А. Стернин, O.A. Михайлова, В.Г. Костомаров, Е.А. Земская), риторики (Г.Г. Хазагеров, Ф.Х. ван Еемерен), теории дискурса (Т.А. ван Дейк, В.И. Карасик, Н. Фэрклоу) и политического дискурса (А.Н. Баранов, А.П. Чудинов, Э.В. Будаев, Е.И. Шейгал, В.Н. Базылев, В.Б. Кашкин, В.З. Демьянков, Р. Водак, П. Чилтон, К. Шефнер, Р. Перлофф), речевых стратегий и тактик (О.С. Иссерс, О.Н. Паршина, O.E. Шейгал, Л.А. Шкатова, О.В. Гайкова, Дж. Мулхолланд), культуры речи и коммуникативной компетенции (Н.И. Формановская, Л.П. Крысин, О.Б. Сиротинина, М.А. Кормилицына, Е.П. Захарова, К.Ф. Седов, В.Е. Гольдин, О.П. Ермакова) и др.

Материал исследования составляют русско- и англоязычные тексты выступлений политических деятелей внешне- и внутриполитической направленности общим объемом 960 страниц (около 250 тыс. словоупотреблений). Выбор текстов для исследования позволяет рассмотреть реализацию категории толерантности как локально (российский и американский политические дискурсы внутриполитической направленности), так и глобально (дискурс международной Организации Объединенных Наций). Тексты внешнеполитической направленности представлены выступлениями дипломатов России и США в Совете Безопасности ООН в 2011-2012 гг. Были проанализированы выступления таких российских дипломатов, как В. Чуркин, Г. Жуков, А. Панкин, С. Карев, а также американских дипломатов С. Райе, Р. Дикарло, Х.Р. Клинтон, Дж. Делорентис. Объем исследованного материала составил 480 страниц (125 тыс. словоупотреблений). Тексты внутриполитической направленности составляют выступления политических лидеров России и США (Д.А. Медведева и Б. Обамы) в 2010-2012 гг. Тексты

2. Толерантность является коммуникативной категорией, так как обладает собственным содержанием в виде прескрипционного и информационно-содержательного аспекта, находится в оппозиции к интолерантности, имеет градуальный характер проявления и реализуется при помощи определенных речевых и языковых средств.

3. Коммуникативная категория толерантности может быть рассмотрена на глобальном и локальном уровнях.

4. В политическом дискурсе категория толерантности реализуется в топосах, передающих идейные установки данной категории, а также с помощью стратегий благожелательности, непредвзятости, недосказанности и тактик, гармонизирующих общение в потенциально конфликтных или конфликтных ситуациях.

5. Толерантность имеет градуальный характер в политическом дискурсивном пространстве и проявляется в различной степени в речи дипломатов и политических деятелей на глобальном и локальном уровнях.

6. На глобальном уровне политического дискурса используется сходный набор средств реализации коммуникативной категории толерантности, так как дипломаты выступают посредниками при осуществлении межгосударственного диалога и их речи свойственно меньшее проявление личностного начала и большая степень универсальности. На локальном уровне наблюдаются значительные различия, что обусловлено национально-культурными особенностями и общественно-политическими факторами.

7. Толерантность в речи глав России и США становится на современном этапе неотъемлемой характеристикой современного политического дискурса и проявляется как в подготовленных, так и в менее подготовленных текстах выступлений российского и американского президентов.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что оно вносит вклад в изучение коммуникативных категорий в разных

типах дискурсов и в дальнейшую разработку проблем толерантного речевого общения, систематизирует отличия между толерантностью и родственными категориями вежливости и политической корректности, классифицирует средства реализации коммуникативной категории толерантности, а именно топосы, стратегии и тактики гармонизации общения на разных уровнях — глобальном и локальном.

Практическая значимость состоит в возможности использования полученных результатов и выводов в курсах лекций по политической лингвистике, прагмалингвистике, культуре речи и риторике, межкультурной коммуникации, а также в преподавании русского и английского языков как иностранных. Данные проведенного исследования могут послужить практическим руководством для современных политиков, политтехнологов, а также журналистов для выявления возможных конфликтных зон с целью их последующего регулирования.

Апробация работы. Основные положения исследования были представлены на Всероссийских научно-практических конференциях «Личность - Язык - Культура» (Саратов 2009, 2011), Всероссийских конференциях молодых ученых «Филология и журналистика в начале XXI века» (Саратов 2010, 2011), Международной конференции «Языки в современном мире» (Саратов 2012). Результаты исследования изложены в восьми опубликованных статьях (две статьи в журналах из списка ВАК).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав («Теоретические основания изучения категории толерантности», «Категория толерантности в политическом дискурсе», «Глобальный уровень реализации коммуникативной категории толерантности», «Локальный уровень реализации коммуникативной категории толерантности»), заключения, списка использованной литературы, списка исследованных материалов и списка сокращений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Шаповалова, Татьяна Александровна

Выводы

Коммуникативная категория толерантности по-разному реализуется на глобальном и локальном уровнях политического дискурса.

Отражение сущности толерантности на глобальном уровне происходит при помощи таких топосов, как топос поддержания мира и безопасности, топос мирного урегулирования, топос сотрудничества, топос нравственных ориентиров. При этом топосы мирного урегулирования, сотрудничества и нравственных ориентиров выполняют инструментальную функцию по отношению к топосу поддержания мира и безопасности. Параллельная реализация данных топосов в выступлениях дипломатов ООН демонстрирует необходимость перехода от конфликтного к бесконфликтному.

На локальном уровне сущность толерантности представлена такими топосами, как топос равенства, топос сотрудничества и топос нравственных ориентиров. Параллельная реализация данных топосов отражает пути гармоничного существования в поликультурном государстве.

Топосы глобального уровня более единообразны (и по тематике, и по количественным показателям), чем топосы локального уровня. Это объясняется, прежде всего, спецификой ООН, выдвигающей на первый план определенные ценности и установки.

Топосы локального уровня в целом разнородны по семантическому составу и количественным параметрам. Тем не менее, общей тенденцией в выступлениях российского и американского президентов является выдвижение на первый план топоса равенства.

Реализация коммуникативной категории толерантности на глобальном и локальном уровнях осуществляется при помощи стратегий благожелательности, непредвзятости и недосказанности. Следует, однако, отметить, что выделение данных стратегий условно, а их тактики и средства реализации могут пересекаться.

Набор тактик, составляющих выделенные стратегии, различается по уровням. Так, речи дипломатов ООН не свойственна тактика сближения, а главы России и США не используют тактику сожаления, тактику вынужденной критики и тактику оценки качества информации. Кроме того, различия существуют и в средствах, используемых при реализации данных тактик.

Наиболее распространенными тактиками реализации коммуникативной категории толерантности на глобальном уровне являются тактика сожаления, тактика множественных интерпретаций и тактика неопределенной референции, на локальном уровне - тактика множественных интерпретаций и тактика неопределенной референции.

В тактических предпочтениях российских и американских дипломатов наблюдается меньшее количество различий, чем в тактических предпочтениях российского и американского президентов. Дипломаты выступают посредниками при осуществлении межгосударственного диалога, поэтому их речи свойственно меньшее проявление личностного начала и большая степень универсальности.

Единообразие в выборе топосов, отражающих установки толерантности, и стратегий, гармонизирующих общение, в выступлениях дипломатов ООН позволяет говорить о том, что для толерантности характерен сходный набор средств реализации на глобальном уровне, в отличие от локального уровня.

Кроме того, различная степень отражения толерантности в речи политических деятелей на глобальном и локальном уровнях свидетельствует о градуальном проявлении толерантности в политическом дискурсивном пространстве.

Коммуникативная категория толерантности проявляется как в ПТ, так и в МТ выступлений глав России и США. Различия в реализации коммуникативной категории толерантности в ПТ и МТ выступлений российского и американского президентов наблюдаются в предпочтении определенных тактик гармонизации общения.

Тактические предпочтения российского президента меняются в зависимости от ситуации подготовленного или менее подготовленного выступления. В подготовленных выступлениях президент чаще обращается к тактикам стратегии недосказанности, в менее подготовленных выступлениях — к стратегии благожелательности. Тактические предпочтения Б. Обамы не зависят от жанра и подготовленности/неподготовленности выступления.

Отражение толерантности в ПТ и МТ выступлений российского и американского президентов свидетельствует о том, что толерантность активно проникает в современный политический дискурс.

Заключение

Проведенное исследование подтвердило идею о том, что категория толерантности многоаспектна и многопланова. Ее суть состоит в неагрессивном, уважительном отношении к другому человеку, стремлении понять его культурные, идейные, личностные особенности. Толерантность удовлетворяет необходимым условиям, которые позволяют считать ее коммуникативной категорией, а именно: обладает собственным содержанием и определенными средствами реализации, находится в оппозиции к интолерантности и имеет градуальный характер проявления.

Коммуникативная категория толерантности взаимодействует с родственными категориями вежливости и политической корректности. Их общность проявляется в ориентации на сохранение лица собеседника, гармонизацию общения и предупреждение потенциальных конфликтов. Тем не менее, существует ряд отличий, которые указывают на нетождественность данных категорий.

Так, коммуникативные категории толерантности и вежливости можно противопоставить по таким параметрам, как уважение непохожести другого / уважение личности другого, запрет делать другому плохое / постулат делать другому хорошее, этические соображения / этикетные требования соответственно. Толерантность и вежливость имеют разные стратегические предпочтения и степень ритуализованности. Толерантности более свойственна стратегия сближения, так как данная категория ориентирована на нейтрализацию противоречий между коммуникантами. Вежливость же может быть направлена как на сокращение дистанции, так и на ее сохранение. Различия в степени ритуализованности толерантности и вежливости обусловлены тем, что толерантность представляет собой относительно молодую коммуникативную категорию, вследствие чего средства ее выражения являются менее ритуализованными и менее устоявшимися, чем средства выражения вежливости.

Различия толерантности и политической корректности также проявляются при анализе содержания и средств реализации данных категорий: толерантность более широко используется в разных сферах общения, а также имеет различные способы реализации, отличные от эвфемистических замен и ликвидации некорректных лексем. Это позволяет считать политическую корректность частью толерантности и говорить о родо-видовых отношениях между данными категориями. Однако иногда толерантность и политическая корректность могут противопоставляться, так как в отдельных случаях политическая корректность в ее крайней степени проявления граничит с интолерантностью.

Изучение особенностей реализации толерантности в политическом дискурсе является сложной задачей, так как политический дискурс находится на грани толерантной и нетолерантной зон общения. Кроме того, специфика политического дискурса накладывает отпечаток на проявление данной категории, в результате чего толерантность может приобретать манипулятивный характер. Манипулятивный характер толерантности проявляется в применении политики двойных стандартов, использовании языка двусмысленности, вуалировании истинной сущности происходящего, отвлечении от негативных аспектов действительности, дезинформации, иллюзии решения проблемы и скрытом выражении агрессии. Тем не менее, многочисленные положительные аспекты толерантности, среди которых следует выделить уважение личности и мнения другого человека, неконфликтность, готовность к конструктивному диалогу и компромиссу, высокую культуру общения, демонстрируют значимость толерантности для политического дискурса и позволяют считать ее неотъемлемым атрибутом современного политического деятеля.

В данной работе была предпринята попытка проанализировать особенности реализации толерантности в политическом дискурсе внутри- и внешнеполитической направленности (в речи российских и американских политиков и в речи дипломатов на заседаниях ООН, на локальном и глобальном уровнях соответственно). При этом мы исходили из того, что дипломатический дискурс представляет собой внешнеполитическую разновидность политического дискурса, так как внешняя и внутренняя политика являются лишь разными аспектами понятия «государственная политика».

Исследование коммуникативной категории предполагает анализ средств ее реализации, которые могут рассматриваться как на глобальном, так и на локальном уровнях политического дискурса.

В выступлениях дипломатов ООН, то есть на глобальном уровне политического дискурса, идейные установки толерантности передаются при помощи таких топосов, как топос поддержания мира и безопасности, топос мирного урегулирования, топос сотрудничества, топос нравственных ориентиров. В выступлениях глав России и США, то есть на локальном уровне, толерантность отражена в топосе равенства, топосе сотрудничества и топосе нравственных ориентиров. Данные топосы актуализируют необходимость неконфликтного сосуществования, перехода к открытому обсуждению противоречий, поиска путей сотрудничества и компромисса, взаимоуважения и признания равных прав другой стороны.

Кроме того, коммуникативная категория толерантности реализуется при помощи стратегий, тактик и средств, гармонизирующих общение в потенциально конфликтных или конфликтных ситуациях. Проведенное исследование позволило выявить, что реализация категории толерантности на глобальном и локальном уровнях осуществляется при использовании стратегии благожелательности, стратегии непредвзятости и стратегии недосказанности, каждой из которых соответствует определенный набор тактик и средств. Данные стратегии, тактики и средства позволяют говорящему избегать противоречий и конфликтов с адресатом, демонстрировать настрой на кооперативное взаимодействие, отражать различные точки зрения и не претендовать на абсолютную истинность собственной позиции, конструктивно выражать критику, нейтрализовывать негативный эффект от сказанного, сохранять собственное лицо и лицо адресата.

Изучение особенностей реализации толерантности на глобальном и локальном уровнях политического дискурса позволило выявить значительные сходства в наборе средств отражения коммуникативной категории толерантности на глобальном уровне. Это объясняется спецификой ООН, выдвигающей на первый план определенные ценности и установки, международным протоколом, проявлением меньшего личностного начала и большей степени универсальности в выступлениях дипломатов. Реализация коммуникативной категории толерантности на локальном уровне сопровождается большим количеством различий, чем сходств. Это обусловлено лингвокультурными особенностями, которые ярче проявляются в выступлениях внутриполитической направленности.

Градуальный характер толерантности в политическом дискурсивном пространстве проявляется в различной степени отражения коммуникативной категории толерантности в речах политических деятелей на глобальном и локальном уровнях. Данные различия прослеживаются в более/менее частом употреблении номинаций, реализующих семантические центры топосов, в тактических предпочтениях говорящего, а также в большем или меньшем использовании тех или иных средств реализации тактик и стратегий толерантного общения.

Анализ выступлений политических лидеров России и США показал, что категория толерантности активно функционирует и в подготовленных, и в менее подготовленных текстах, что свидетельствует о более прочном положении данной категории в современном политическом дискурсе.

Таким образом, несмотря на то, что толерантность является относительно молодой коммуникативной категорией для русского коммуникативного сознания, данная категория проникает в тексты выступлений представителей России на локальном и глобальном уровнях политического дискурса. Кроме того, использование сходных средств реализации толерантности дипломатами России и США говорит об общих тенденциях функционирования данной коммуникативной категории на глобальном уровне политического дискурса. Вероятно, что активное взаимодействие культур и глобализация общественного сознания могут в дальнейшем привести к возникновению целого ряда общих тенденций реализации толерантности в речи политических лидеров различных стран.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шаповалова, Татьяна Александровна, 2013 год

Список использованной литературы

1. Акинина Е.А. Понятия и особенности политического дискурса // Социокультурные проблемы языка и коммуникации: сб. науч. трудов. -Саратов: Поволжский институт им. П.А. Столыпина, 2009. - Вып. 5. - С. 87 -92.

2. Арапова Н.С. Эвфемизмы // Языкознание: большой энциклопедический словарь. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 688 с.

3. Асмолов А.Г., Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А. О смыслах понятия «толерантность» // Век толерантности: Научно-публицистический вестник. -М.: МГУ, 2001.-С. 8-18.

4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Книжный дом «Либроком», 2010.-571 с.

5. Базылев В.Н. Языковые императивы «политической корректности» // Политическая лингвистика. - Вып. 3 (23). - Екатеринбург, 2007. - С. 8-10.

6. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. -М.: Знание, 1991.-64 с.

7. Беляков М.В. Дипломатический дискурс как вид политического дискурса // Филологические науки в МГМИМО: сборн. науч. трудов. - М.: МГИМО (У) МИД России, 2010. - №41 (56). - С. 19-26.

8. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: зоны толерантного и нетолерантного общения // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 364-389.

9. Борисова Е.Г. Языковые средства взаимодействия автора и адресата. Коррекция ожиданий адресата // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. - М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 2010. - С. 107-108.

10. Брандес М.Д. Стилистика текста. Теоретический курс. - М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. - 416 с.

П.Будаев Э.В. Чудинов А.П. Современная политическая лингвистика. -Екатеринбург: УрГПУ, 2006. - 267 с.

12. Бурвикова Н.Д. Костомаров В.Г. Единицы лингвокультурного пространства (в аспекте проблемы толерантности) // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков.- М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 419433.

13. Вахрушев A.A. Вербальная агрессия и языковая толерантность в межкультурном деловом общении // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - №4 (185). Вып. 40. - С. 53-58.

14. Вдовина O.A. Полиполярность мира и языка дипломатического общения // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. - 2009. - № 2. - С. 39-47.

15. Вебер Е.А. Опыт лингвистического исследования когнитивного диссонанса в английском дипломатическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.А. Вебер. - Иркутск, 2004. - 18 с.

16. Вепрева И.Т. Коммуникативные качества речи в аспекте толерантности // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 174-177.

17. Вепрева И.Т. Вербализация метаязыкового сознания как реализация принципа толерантности // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М. ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 153-165.

18. Вильданова Г.А. Эвфемизм как средство реализации тендерной вежливости в современном английском языке // Вестник Башкирского университета. - 2008. - Т. 13. №4. - С. 1032-1035.

19. Власова И.В. Толерантность и коммуникация: динамика взаимодействия // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 12. - 2009. - Вып. 3. Ч. 1. -С. 145-152.

20. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. - Волгоград: Перемена, 1997. - 139 с.

21. Волкова Т.А. Дипломатический дискурс в аспекте стратегичности перевода и коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.А. Волкова. -Тюмень, 2007. - 23 с.

22. Воронцова Т.А. Речевое поведение в публичном дискурсе // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. - М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 2010.-С. 110.

23. Гайкова О.В. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.В. Гайкова. - Волгоград, 2003.-20 с.

24. Гималиев В.Г. Педагогические условия формирования социокультурной толерантности у студентов гуманитарных факультетов университета в процессе обучения иностранному языку: автореф. дис. ... канд. пед. наук / В.Г. Гималиев. - Чебоксары, 2006. - 23 с.

25. Голев Н.Д. Толерантность как вектор антиномического бытия языка // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005.-С. 172-187.

26. Гольдин В.Е. Толерантность как принцип культуры речи // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков.- М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 515527.

27. Гречко П.К. Различия: от терпимости к культуре толерантности: учеб. пособие / П. К. Гречко - М.: Изд-во Рос.ун-та дружбы народов, 2006. - 416 с.

28. Гусева О.В. Речевые ситуации толерантного типа в полемическом дискурсе современной англоязычной прессы //Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-воУрал. ун-та, 2001.-С. 187-188.

29. Данилов С.Ю. Речежанровые сигналы вражды и согласия: предвыборные теледебаты // Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности: Коллективная моногр. - Екатеринбург: Изд-во Уральского унта, 2006.-С. 161-173.

30. Дементьева М.К. Языковые средства выражения оценки в современном российском официальном политическом дискурсе // Политическая лингвистика. - Вып. 4(30). - Екатеринбург, 2009. - С. 82-92.

31. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования-2002. -№ 3. - С.32-43.

32. Денисюк Е.В. Возможно ли толерантное общение при манипуляции: к постановке вопроса // Лингвокультурологические проблемы толерант-ности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001.-С. 196-197.

33. Дипломатический словарь: в 3 т.- М.: Политиздат, 1971. - Т. 1 - 611 с.

34. Дипломатический словарь: в 3 т. - М.: Наука, 1984. - Т. 1. - 422 с.

35. Дубровская Т.В. Вежливость и невежливость в русском и английском судебном диалогическом дискурсе // Проблемы речевой коммуникации. -Саратов: Из-во Сарат. ун-та, 2008. - Вып.8. - С.351-361.

36. Дьяченко И.А. Симулятивные знаки политической корректности в англоамериканском манипуляционном дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.А. Дьяченко. - Иркутск, 2009. - 18 с.

37. Ермакова О.П. Толерантность и проблемы коммуникации // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации Коллект.монография. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2004. - С.60-74.

38. Захарова Е.П. Коммуникативные категории и нормы // Хорошая речь. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. - С. 163-179.

39. Захарова Е.П., Кормилицына М.А., Сиротинина О.Б. Коммуникативная компетенция: проблемы типологии ее составляющих и их роли в дискурсах разных типов // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М., 2010. С. 115-116.

40. Земская Е.А. Проблема толерантности в свете естественного русского диалога // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 204-206.

41. Земская Е.А. Факторы, определяющие действие толерантности в сфере коммуникации // Язык вражды и согласия в социокультурном контексте. -Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2006. - С.46-55.

42. Зонова Т. Дипломатия как инструмент культуры мира и толерантности / Т.Зонова, А. Шестопал // Культура толерантности: опыт дипломатии для решения современных управленческих проблем. - М.: МГИМО (У) МИД России, 2004.-С. 215-241.

43. Иванова О. Политкорректность в России // Вест. Евразии, 2002 / http://www.eavest.rU/archive/2002/ivanova.html#4 / дата обращения: 08/08/11.

44. Исаева З.Ш. Категория толерантности и ее роль в научной и политической коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук / З.Ш. Исаева. - Санкт-Петербург, 2011. - 22 с.

45. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - М.: Издательство ЛКИ, 2006. - 288 с.

46. Иссерс О.С. Максимы толерантности в аспекте коммуникативных стратегий и норм // Лингвокультурологические проблемы толерант-ности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001.-С. 217-218.

47. Кан Сын Мин. Формы выражения толерантности в русском речевом общении: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Санкт-Петербург, 2010. - 24 с.

48. Карабань H.A. Содержание и структура коммуникативной категории вежливости // Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания» / http://grani.vspu.ru/files/publics/143_st.pdf / дата обращения: 12/09/07.

49. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С.5-20.

50. Карзенкова Е.П., Салимовский В.А. К экспликации понятия коммуникативной категории // Стереотипность и творчество в тексте: меж вуз. сб. науч. тр. - Пермь: Перм. гос. ун-т., 2005. - Вып. 9. - С. 98-104.

51. Кашкин В.Б. Авторитетность как коммуникативная категория // Авторитетность и коммуникация. - Воронеж: Воронежский государственный университет; Издательский дом Алейниковых, 2008. - С.7-23.

52. Кильмухаметова Е.Ю. Риторические вопросы как косвенные речевые акты // Вестник Томского государственного педагогического университета. Серия: Гуманитарные науки (филология: индоевропейские и сибирские языки). - 2006. -Вып. 4 (55).-С. 77-82.

53. Кипрская Е.В. Политические эвфемизмы как средство камуфлирования действительности в СМИ: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Кипрская. -Ижевск, 2005. - 17 с.

54. Клочкова Т. И. Синтаксический параллелизм как один из способов организации / http://www.rusnauka.com/12.APSN_2007/Philologia/20394. doc.htm / дата обращения: 12/08/02.

55. Ковшова M.JI. Семантика и прагматика эвфемизмов. Краткий тематический словарь русских эвфемизмов. - М.: Гнозис, 2007. - 320 с.

56. Кожетева A.C. Дипломатический дискурс как особый вид институционального дискурса // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия:

Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. -2012. -№ 17.-С. 54-63.

57. Кожетева A.C. Норма как признак институциональности дипломатического дискурса // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2009. -№ 3. - С. 158-162.

58. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов - М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. - 672 с.

59. Кормилицына М.А. Категоричность и способы ее смягчения в текстах современной прессы // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2007. - Вып.7. - С. 62-72.

60. Кормилицына М.А. Качество передаваемой в печатных СМИ информации как фактор социальных рисков // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2012. - Вып. 12. - С. 13-25.

61. Кормилицына М.А. О некоторых синтаксических характеристиках «постновояза» на страницах современной прессы // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2009. - Вып.9. - С. 38-45.

62. Крысин Л.П. Эвфемизация как один из путей к коммуникативной толерантности // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 229-232.

63. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. -Берлин, 1994, -№ 1-2. - С. 28-49.

64. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М.: Яз. рус. культуры, 1996. - С. 384 -408.

65. Кудрявцев А.Г. Сопоставительное изучение языковой толерантности в политическом дискурсе (на материале русского, английского и турецкого языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Г. Кудрявцев. - Челябинск, 2012.-24 с.

66. Кудрявцев А.Г. Языковая толерантность как элемент культурной компетентности // Вестник Нижневартовского государственного университета. Сер. Филологические науки. Вып. 4. - Нижневартовск: Изд-во НГГУ, 2011. - С. 8-13.

67. Кузнецова И.А. Красноречивое умалчивание в массово-информационном дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.А. Кузнецова. - Волгоград, 2006.- 19 с.

68. Ларина Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах: монография. - М.: Изд-во РУДН, 2003. - 315 с.

69. Лебедева М. М. Политическое урегулирование конфликтов. - М.: Аспект пресс, 1999.-271 с.

70. Лебедева О.В. Культура толерантности в дипломатии // Пространство и время в мировой политике и международных отношениях: материалы 4 Конвента РАМИ. В Ют. / под ред. А. Ю. Мельвиля; Рос. ассоциация междунар. исследований. - М.: МГИМО-Университет, 2007. Т. 4: Дипломатия XXI века: диалог культур / под ред. Т. В. Зоновой. - С. 40-49.

71. Леонтович O.A. Россия и CHIA: Введение в межкультурную коммуникацию. - Волгоград: Перемена, 2003. - 399 с.

72. Липатов В.А. Социальная толерантность: проблемы терминологии, 2009 / http://kursk.rosmu.ru/activity/opinions/66.html / дата обращения: 12/05/20.

73. Логинова И.Ю. Персуазивность как механизм воздействия в политическом дискурсе: программа политической партии и манифест // Интерпретация. Понимание. Перевод: Сборник научных статей. - СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2005. - С. 240-248.

74. Маклакова Е.А. Политическая корректность и тональность общения как семантические признаки наименований лиц (на материале контрастивных исследований в русском и английском языках) // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2010. - Вып. 3 (33). - С. 93-104.

75. Малинова О.Ю. Программы как средство самопрезентации политических партий (на примере «Единства» и «Отечества») // Психология восприятия власти / Под ред. Е.Б. Шестопал. Сер. Научные доклады. - М.: Изд-во «Социально-политическая МЫСЛЬ», 2002. - Вып. 1 - С. 98 - 108.

76. Маркова O.A., Харламова Т.В. Лингвокультурологический анализ речей американских и российских президентов // Известия Уральского государственного педагогического университета. Лингвистика. - Екатеринбург, 2005.-Вып. 16.-С. 82-98.

77. Маслова В.А. Политический дискурс: языковые игры или игры в слова // Политическая лингвистика. - Екатеринбург, 2008. - Вып. 1(24) - С. 43-48.

78. Мириманова М.С. Толерантность как феномен индивидуальный и социальный. - М.: Прометей, 2004. - 253 с.

79. Михайлова O.A. Толерантность в речевой коммуникации: когнитивные, прагматические и этические основания // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и О. А. Михайлова- Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2004. - С. 15-26.

80. Москвин В.П. Эвфемизмы: системные связи, функции и способы образования // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 2001. - № 3. - С. 58 - 70.

81. Нестерова H.A. Коммуникативная толерантность студентов аграрного вуза как фактор личной, профессиональной и социально-педагогической ориентации // Вестник Мичуринского государственного аграрного университета. -2010. -№1 - С. 200-203.

82. Новикова Т.В. Принцип толерантности в профессиональной журналистской деятельности (анализ текстовых материалов) // Вестник ВГУ. Филология. Журналистика. - 2007. - Вып.1. - С. 189-197.

83. Ожегов С.И. Словарь русского языка: ок. 57000 слов / С.И. Ожегов ; под ред. Н.Ю. Шведовой. - 14-е изд., стер. - М. : Рус. яз., 1982. - 816 с.

84. Осетрова Е.В. Неавторизованная информация в современной коммуникативной среде: речеведческий аспект: автореф. ... доктор филол. Наук / Е.В. Осетрова. - Красноярск, 2010. - 42 с.

85. Островская Т.А. Дихотомия AGRESSION vs TOLERANCE в русском и английском коммуникативном поведении //Вестник Адыгейского государственного университета. - 2006. - Вып. 1. - С. 198-201.

86. Панин В.В. Политическая корректность как культурно-поведенческая и языковая категория: автореф. дис. ... канд. филол. наук / В.В. Панин. - Тюмень, 2004. - 24с.

87. Панченко Н.Н. Достоверность как коммуникативная категория: монография/ Н.Н. Панченко; науч. ред. В.И. Шаховский. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2010. - 322 с.

88. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России. Дис. ... д-ра филол. наук / О.Н. Паршина. -Саратов, 2005. - 325 с.

89. Патюкова Р.В. Топосы как средство реализации функций инаугурационных обращений президентов США в жанре устного политического дискурса // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение». Майкоп: АГУ, 2008. -Вып. 10 (38).-С. 74-78.

90. Переверзев Е. В., Кожемякин Е. А. Политический дискурс: многопараметральная модель // Вестник Воронежского государственного университета, серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2008. -№2. - С. 74-79.

91. Перцев А.В. Современный миропорядок и философия толерантности // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С.29-51.

92. Подзолкова И.Р. Протокольная речь как вид политического дискурса // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - М., 2010. - № 9. -С. 228-233.

93. Прозоров В.В. Власть современной журналистики, или СМИ наяву. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. - 240 с.

94. Прядильникова Н.В. Эвфемизация речи в социокультурном аспекте // Вестник Самарского государственного аэрокосмического университета им. С. П. Королева. - 2006. - № 3. - С. 143-149.

95. Прядильникова Н.В. Эвфемизмы в аспекте языковой толерантности// Электронный Вестник СПбГУ / http://www.evcppk.ru/article.php?id=28 / дата обращения: 11/08/08.

96. Пузиков В.Г., Тимофеев А.Ф. Социокультурная толерантность как важнейший фактор межцивилизационной комуникации // Наука о человеке: гуманитарные исследования. - Омск: Омская гуманитарная академия, 2009. -№4.-С. 91-95.

97. Ратмайр Р. «Новая русская вежливость» - мода делового этикета или коренное прагматическое изменение? // Вопросы языкознания. - 2009. - №1. С.63-81.

98. Романенко JI.M. Парадоксы российской толерантности // Власть. - 2003. -№10.-С. 8-15.

99. Рязанов A.B. Манипулятивный потенциал концепта «толерантность» // Философия и общество. - 2007. - №1. - С. 82-97.

100. Савватеева JI.B. Идеи политкорректности и их воплощение в современном лингвориторическом пространстве (на материале русского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук / JI.B. Савватеева. - Краснодар, 2008а. - 21с.

101. Савватеева JI.B. Метаязык коммуникации: лингвистическая политкорректность и социальная толерантность // Вестник ТГУ. -20086. - Вып. 10(66).-С. 27-31.

102. Седов К.Ф. К основаниям лингвистики индивидуальных различий (о принципах ролевого портретирования) // Проблемы речевой коммуникации. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007. - Вып. 7. - С. 6-28.

103. Седов К.Ф. О манипуляции и актуализации в речевом воздействии // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - Вып. 2.-С. 20-27.

104. Седов К.Ф. Речевая манипуляция как стремление к власти над человеком // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. - Вып. 4. Власть и речь. - С. 183-190.

105. Седов К.Ф. Этический компонент коммуникативной компетенции личности // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 291-293.

106. Селютин A.A. Коммуникативная толерантность в виртуальном пространстве: (на примере анализа текстов социальных сайтов): автореф. дис. ... канд. филол. наук /A.A. Селютин - Челябинск, 2008. - 21 с.

107. Синельникова Л.Н. О содержании концепта «толерантность» в политическом дискурсе // Политическая лингвистика. - 2010. - №32. - С. 5660.

108. Синельникова Л.Н. Роль концепта толерантности в формировании демократического общества. Луганск, 2005 / http://www.embrus.org.ua / дата обращения: 11/08/08.

109. Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1985.-210 с.

110. Смирнова Ю.Л. Политический эвфемизм как составляющая языка СМИ в предвыборных кампаниях демократических стран // Политическая лингвистика - 2010. - Вып. 4 (34). - С. 163-165.

111. Сиротинина О.Б. Общение в зоне рисков и тенденция к диффузности значений // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2012.-Вып. 12.-С. 5-13.

112. Соловьева Н.В. Толерантность в научной дискуссии: лингвостилистический аспект (на материале текстов научных дискуссий 19502000-х гг.): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.В. Соловьева. -Екатеринбург, 2008.

ПЗ.Стернин И.А. О национальном коммуникативном сознании // Лингвистический вестник - Ижевск, 2002. - Вып. 4 - С.87-94.

114. Стернин И.А. Социальные факторы и развитие современного русского языка// Теоретическая и прикладная лингвистика. Язык и социальная среда. Воронеж: ВГТУ, 2000. - Вып. 2. - С. 4-16.

115. Стернин И.А. Толерантность и коммуникация // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. -М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 324-337.

116. Стернин И.А. Шилихина K.M. Коммуникативные аспекты толерантности. - Воронеж: Изд-во «ИСТОКИ», 2001. - 110 с.

117. Стернин И.А. Шилихина K.M. Толерантность, интолерантность и агрессия // Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности. -Екатеринбург, 2006. - С. 20-30.

118. Терентий Л.М. Дипломатический дискурс как особая форма политической коммуникации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010а - №1 (022). - С. 4756.

119. Терентий Л.М. Специфика дипломатического дискурса как формы коммуникации // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Т. 54.-20106.-№ 10.-С.7-11.

120. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие -М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.

121. Трусова А.Ю. Средства снижения категоричности оценки в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Трусова А.Ю. - Н. Новгород, 2003.- 18 с.

122. Уздинская Е.В. Средства усиления воздействия в газетном тексте (Возражение под видом согласия) // Проблемы речевой коммуникации. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2010. - Вып. 10. - С. 89-112.

123. Устав Организации Объединенных Наций / http://www.un.org/ru/documents/charter / дата обращения: 12/08/05.

124. Устинова М. Глоссарий конфликтологических терминов / http://politike.ru/dictionary/288 / дата обращения: 12/08/10.

125. Федосюк М.Ю. Научная полемика как эталон толерантного речевого общения // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 233-246.

126. Формановская Н.И. Ритуалы вежливости и толерантность // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 352353.

127. Хазагеров Г.Г. Топос vs концепт / http://www.khazagerov.com/ pragmatica/82-topos-vs-concept.html / дата обращения: 12/09/03.

128. Харламова Т.В. Диалог власти и общества в России и США // Известия Саратовского государственного университета. Серия Социология. Политология. - Саратов, 2009. Том 9. - Вып.З. - С. 53-58.

129. Харламова Т.В. Политический дискурс как отражение общественных процессов (на материале предвыборной кампании в США 2004 года) // Романо-германская филология: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2004. - Вып. 4. - С. 240245.

130. Харламова Т.В. Текстообразующие средства в устной речи (на материале русского и английского языков): дисс. ...канд. филол. наук / Т.В. Харламова. -Саратов, 2000.-241 с.

131. Хомяков М. Б. Проблема толерантности в христианской философии. -Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2000. - 296 с.

132. Цурикова JI.B. Политическая корректность как социокультурный и прагмалингвистический феномен // Эссе о социальной власти языка. -Воронеж, 2001. - С. 94-102.

133. Чудинов А.П. Современная политическая коммуникация. - Екатеринбург, 2009.-292 с.

134. Шамсутдинова Е.Ю. Толерантность как коммуникативная категория: Лингвистический и лингводидактический аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.Ю. Шамсутдинова. - М., 2006. - 24 с.

135. Шамьенова Г.Р. Вежливость как качество хорошей речи // Хорошая речь: Коллективная моногр. / Под ред. М.А.Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. - С. 179-197.

136. Шамьенова Г.Р. Принцип вежливости как особая коммуникативно-прагматическая категория в русском речевом общении: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г.Р. Шамьенова. - Саратов, 2000. - 22 с.

137. Шаров К.С. На темной стороне политкорректное™: гендерно-нейтральный новояз // Вопросы философии. - 2010. - №3. - С. 30-43.

138. Шварцкопф Б.С., Дрыгина И.Л. Аргументация говорящим своего употребления как толерантная тактика речевого процесса // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 324-325.

139. Шеина И.М. Явление политической корректности как пример взаимодействия языковых и когнитивных механизмов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - №3. - С. 164170.

140. Шейгал Е.И. Рефлексивы в политической коммуникации / Е.И. Шейгал // Теоретическая и прикладная лингвистика. Аспекты метакоммуникативной деятельности / Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 3. Воронеж, 2002. - С. 133-141 / http://tpll999.narod.ru/teoreticheskaya_i_prikladnaya_ lingvistika/vipusk_3_2000/eisheigal_refleksivi_v_politicheskoi_kommunikatsii / дата обращения: 12/09/20.

141. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: монография / Е.И. Шейгал. - Волгоград: Перемена, 2000. -368 с.

142. Шейгал Е.И. Толерантность в системе дискурсивных категорий // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. Екатеринбург 24-26 окт. 2001г. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. -С. 152-153.

143. Широкова М.В. Проблема канцелярита в современной публичной речи. / http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2007/19/ shirokova_mv.doc.pdf / дата обращения: 11/09/01.

144. Шкатова Л.А. Речеповеденческие стратегии и тактики в конфликтных ситуациях // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 389-402.

145. Шляхтина Е.В. Языковой аспект политкорректности в англоязычной и русской культурах: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Шляхтина. -Ярославль, 2009. - 24 с.

146. Южакова Ю.В. Толерантность массово-информационного дискурса идеологической направленности: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.В. Южакова. - Челябинск, 2007. - 20 с.

147. Яцевич Л.П. Формирование коммуникативной толерантности у будущих специалистов социальной работы: автореф. дис. ... канд. пед. наук / Л.П. Яцевич. - Чита, 2010. - 23 с.

148. Beard H., Cerf Ch. The Official Politically Correct Dictionary and Handbook. NY: Villard Books, 1992. - 144 p.

149. Blommaert, J., Verschueren J. Debating Diversity: Analysing the Discourse of Tolerance. - London: Routledge, 1998. - 248 p. / http://www.questia.com/read/ 102984668 / дата обращения: 12/08/01.

150. Brown P., Levinson S.D. Politeness: Some Universals in Language Usage. -Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 345 p.

151. Caffi C. Mitigation // Encyclopedia of Language and Linguistics /edited by Keith Brown, Anne H. Anderson, Laurie Bauer, Margie Berns, Graeme Hirst, and Jim Miller. - Vol. 8. - Boston: Elsevier, 2006. - pp. 171-174 / http://www.questia.eom/read/l 19993037 / дата обращения: 12/08/01.

152. Mckinnon С., Castiglione D. The Culture of Toleration in Diverse Societies: Reasonable Toleration. - Manchester: Manchester University Press, 2003. - 223 p. / http://www.questia.eom/read/l 19036929 / дата обращения 12/09/14.

153. Chilton P. Analysing Political Discourse: Theory and Practice. - London: Routledge, 2004. - 240 p. / http://www.questia.com/read/107523868 / дата обращения: 12/ 09/07.

154. Craig G. The Media, Politics and Public Life. - Crows Nest: Allen & Unwin, 2004. - 232 p. / http://www.questia.com/read/101449240 / дата обращения: 12/08/23.

155. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. 489 p.

156. Ecenbarger W. 'Senior Citizen' Is a Euphemism That Just Doesn't Fit // The Christian Science Monitor - December 22, 2004 / http://www.questia.com/read/lP2-32613935 / дата обращения: 12/07/05.

157. Edwards G. C. The Strategic President: Persuasion and Opportunity in Presidential Leadership. - Princeton, NJ: Princeton University Press, 2009. - 271 p. / http://www.questia.eom/read/l 17717423 / дата обращения: 12/07/04.

158. Eemeren F. H. van, Grootendorst R. Argumentation, communication, and fallacies: a pragma-dialectical perspective. - Hillsdale, NJ, 1992. - 256 p.

159. Galloway Sh. Politically Correct Speech, 1999 / http://www.cyberpat.com/shirlsite/samples/polcor.html / дата обращения: 08/01/03.

160. Hofstede G., Hofstede G.J, Minkov M. Cultures and organizations: software of the mind. - London; New York: McGraw-Hill, 2010.-561 p.

161. Hofstede, G. J. Political Correctness: Words as Weapons // Business Renaissance Quarterly 1, - no. 1 (2006) / http://www.questia.com/read/lP3-1262674571 /дата обращения: 12/07/09.

162. Holder R.W. How not to say what you mean. A Dictionary of Euphemisms. -Oxford: Oxford University Press, 2002. - 501 p.

163. Fairclough, N. Critical Discourse Analysis. - Boston: Addison Wesley, 1995. -266 p.

164. Fleming L., Lempert M. Introduction: Beyond Bad Words // Anthropological Quarterly 84 - no. 1 (2011) / http://www.questia.com/read/lP3-2265929231 / дата обращения: 12/08/05.

165. Kahlenberg R. D. Eleven: How to Achieve One America: Class, Race, and the Future of Politics // One America? : Political Leadership, National Identity, and the Dilemmas of Diversity / edited by Stanley A. Renshon. - Washington, DC: Georgetown University Press, 2001 pp. 335-344. / http://www.questia.com/ read/118135111 /дата обращения: 12/06/11.

166. LaPointe L.L. Euphemisms // Journal of Medical Speech - Language Pathology 19 - no. 2 (2011) / http://www.questia.com/read/lGl-260582930 / дата обращения: 12/08/29.

167. Leech G. Principles of Pragmatics. - London: Longman, 1983. - 250 p.

168. Mulholland J. Handbook of Persuasive Tactics: A Practical Language Guide. - New York: Routledge, 1994. - 426 p. / http://www.questia.com/read/ 108392209 / дата обращения: 12/06/11.

169. Hart R.P., Jarvis Sh.E. Political Keywords. Using Language That Uses Us / R.P. Hart, Sh.E. Jarvis, W.P. Jennings, D. Smith-Howell. - New York: Oxford University Press, 2005. - 279 p.

170. Rees N. The Politically Correct Phrasebook: What They Say You Can and Cannot Say in the 1990s. - London: Bloomsbury Pub. Ltd., 1994. - 192 p.

171. Reisigl M., Wodak R. Discourse and Discrimination: Rhetorics of Racism and Antisemitism. - London: Routledge, 2001. - 312 p. / http://www.questia.com/ read/ 108054956 / дата обращения: 12/07/19.

172. Schaffner С. Editorial: Political speeches and discourse analysis // Current Issues in Language and Society. - 1996. - Vol. 3 (3). - pp. 201-204.

173. Sending O.J. United by Difference: Diplomacy as a Thin Culture // International Journal 66. - no. 3 (2011) / http://www.questia.com/read/lP3-2474473841 / дата обращения: 12/07/26.

174. Stein H.F. Euphemism, Spin, and the Crisis in Organizational Life. -1 Westport, CT: Quorum Books, 1998. - 196 p. / http://www.questia.com/read/ 28643677/ дата обращения: 12/08/02.

175. Strauss V. 50-plus banned words on standardized tests / http://www.washington post.com/blogs/answer-sheet/post/50-plus-banned-words-on-standardized-tests/

2012/03/3O/glQANuqJkS_blog.html / дата обращения: 12/04/22.

176. Stuckey M.E. The President as Interpreter-In-Chief. - NJ: Chatham House Publishers, 1991. - 192 p. / http://www.questia.com/read/71212768 / дата обращения: 12/06/09.

177. Talbot M., Atkinson K., Atkinson D. Language and Power in the Modern World. - Alabama: The University of Alabama, 2003. - 293 p.

178. Van Dijk, T.A. Political Discourse and Ideology // Doxacomunicacion Vol. 1. - Madrid, 2003. - pp. 207-225.

179. Van Dijk, T.A. What is Political Discourse Analysis? // Political linguistics. -Amsterdam, 1997. - pp. 11-52.

180. Watson A. Diplomacy: The Dialogue between States. - New York: Routledge,

1991. - 246 p. / http://www.questia.com/read/107466834 / дата обращения: 12/07/13.

181. Whitaker W.R., Ramsey J.E, Smith R.D. Media Writing: Print, Broadcast, and Public Relations. - NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2004. - 459 p. / http://www.questia.com/read/104824185 / дата обращения: 12/08/05.

182. Wodak R. Global and local patterns in political discourses - 'Glocalisation'// Journal of Language and Politics - 2005. - vol 4, no. 3. - pp. 367-370.

Список исследуемых материалов

Ьйр://президент.рф

http: / / www. whitehouse .gov/

http://www. un. org/Depts/dhl/resgui de/scact. htm

Список сокращений

ПТ - подготовленные тексты МТ - менее подготовленные тексты

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.