Коммуникативная категория толерантности и ее реализация в современном политическом дискурсе тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Шаповалова, Татьяна Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 198
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Шаповалова, Татьяна Александровна
Содержание
Введение
Глава 1. Теоретические основания изучения категории толерантности
1.1 Толерантность и её аспекты
1.2 Толерантность как коммуникативная категория
1.3 Толерантность и смежные категории
1.3.1 Толерантность и вежливость
1.3.2 Толерантность и политическая корректность
Глава 2. Категория толерантности в политическом дискурсе
2.1 Политический дискурс как объект исследования
2.2 Дипломатический дискурс как часть политического дискурса
2.3 Толерантность и политика
2.4 Толерантность в аспекте речевых стратегий и тактик
2.5 Манипулятивный потенциал толерантности
Глава 3. Глобальный уровень реализации коммуникативной категории толерантности
3.1 Основные топосы коммуникативной категории толерантности в выступлениях российских и американских дипломатов ООН
3.2 Стратегии и тактики коммуникативной категории толерантности в выступлениях российских и американских дипломатов ООН
3.2.1 Стратегия благожелательности
3.2.2 Стратегия непредвзятости
3.2.3 Стратегия недосказанности
Глава 4. Локальный уровень реализации коммуникативной категории толерантности
4.1 Основные топосы коммуникативной категории толерантности в речи президентов России и США
4.2 Стратегии и тактики коммуникативной категории толерантности в речи президентов России и США
4.2.1 Стратегия благожелательности
4.2.2 Стратегия непредвзятости
4.2.3 Стратегия недосказанности
4.2.4 Коммуникативная категория толерантности в подготовленных и менее подготовленных текстах выступлений президентов России и США
Заключение
Список использованной литературы
Список исследуемых материалов
Список сокращений
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Лингвокогнитивный анализ русского политического дискурса2005 год, доктор филологических наук Гаврилова, Марина Владимировна
Коммуникативные стратегии и тактики в конфликтных ситуациях общения обиходно-бытового и профессионального педагогического дискурсов русской и американской лингвокультур2008 год, кандидат филологических наук Певнева, Инна Владимировна
Коммуникативные тактики вежливости в американской и российской Интернет-рекламе2013 год, кандидат филологических наук Тельминов, Геннадий Николаевич
Категория коммуникативного смягчения: когнитивно-дискурсивный и этнокультурный аспекты2010 год, доктор филологических наук Тахтарова, Светлана Салаватовна
Сопоставительное изучение языковой толерантности в политическом дискурсе: на материале русского, английского и турецкого языков2012 год, кандидат филологических наук Кудрявцев, Алексей Геннадьевич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Коммуникативная категория толерантности и ее реализация в современном политическом дискурсе»
Введение
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению реализации коммуникативной категории толерантности в современном политическом дискурсе.
Ускоренное развитие общества, глобализация общественного сознания и активное взаимодействие культур, с одной стороны, повышение уровня агрессивности, связанное со снижением общего уровня культуры, деградацией нравственных ценностей и ростом вседозволенности, с другой, обусловливают необходимость исследования категории толерантности как одной из составляющих коммуникативной компетенции современного человека.
Коммуникативная компетенция и следование нормам толерантности является особенно важным для политика. Умелое и уместное использование средств реализации коммуникативной категории толерантности позволяет политику демонстрировать уважение к различным категориям населения и своим коллегам, сохранять собственное лицо и лицо адресата, смягчать эффект, производимый критикой или неприятными темами для обсуждения, предупреждать конфликтные ситуации и гармонизировать общение.
Более того, события последних лет свидетельствуют об активизации категории толерантности в российском политическом дискурсе: создание Общенационального народного фронта (май 2011), проведение форумов, посвященных межнациональным взаимоотношениям (Общественный форум народов Кавказа и Юга России (март 2011), Форум народов Юга России (январь 2012)), программные статьи политиков. Данные факты определяют необходимость изучения способов реализации толерантности в политическом дискурсе, в частности в речи политической элиты. Все эти факторы обусловливают актуальность данного исследования как в теоретическом, так и в практическом плане.
Объектом исследования является толерантность как коммуникативная категория в российском и американском политических дискурсах.
внутриполитической направленности представлены следующими жанрами: публичные выступления (Послание Федеральному Собранию, Обращение к Конгрессу, официальные заявления глав государств по важнейшим вопросам), пресс-конференции, интервью. Объем проанализированного материала составил 480 страниц (125 тыс. словоупотреблений), при этом объем подготовленных текстов (Послание Федеральному Собранию, Обращение к Конгрессу, официальные заявления по важнейшим вопросам) соответствует объему менее подготовленных текстов (пресс-конференции, интервью). Выбор данных жанров позволяет учесть фактор подготовленности и спонтанности и проследить, как работает категория толерантности в подготовленных и менее подготовленных текстах.
Цель исследования - выявить основные аспекты реализации коммуникативной категории толерантности в современном политическом дискурсе. Для достижения поставленной цели в работе предполагается решение следующих задач:
1. рассмотреть толерантность как коммуникативную категорию;
2. проанализировать соотношение толерантности, вежливости и политической корректности;
3. изучить соотношение политического и дипломатического дискурсов;
4. выявить основные топосы, реализующие коммуникативную категорию толерантности в политическом дискурсе внутри- и внешнеполитической направленности (в речи российских и американских политиков и в речи дипломатов на заседаниях ООН);
5. рассмотреть основные стратегии, тактики и средства реализации коммуникативной категории толерантности в современном политическом дискурсе;
6. проследить особенности реализации категории толерантности в подготовленных и менее подготовленных текстах;
7. определить специфику реализации коммуникативной категории толерантности в современном политическом дискурсе на локальном и глобальном уровнях.
Для решения поставленных целей и задач в работе используются следующие методы исследования: контекстуально-интерпретативный, сравнительно-сопоставительный, количественный, описательный метод, а также метод дискурсивного анализа.
Новизна исследования заключается в том, что 1) коммуникативная категория толерантности впервые подвергается анализу в политическом дискурсе на разных уровнях - локальном и глобальном. Локальный уровень коммуникативной категории толерантности представлен в выступлениях российских и американских политиков внутриполитической направленности. Глобальный уровень реализуется в выступлениях государственных представителей России и США на международной арене, а именно в ООН.
2) В ходе работы была разработана методика комплексного структурно-семантического и функционально-дискурсивного анализа коммуникативной категории толерантности, которая позволила выявить содержание данной категории, определить топосы, отражающие ее сущность, а также стратегии и тактики ее реализации.
3) Кроме того, было выявлено общее и различное в реализации коммуникативной категории толерантности на локальном и глобальном уровнях современного политического дискурсивного пространства.
Положения, выносимые на защиту:
1. Коммуникативная категория толерантности устанавливает вектор необходимого отношения к людям и их мировоззрению в целом, включает в себя такие ценностные ориентиры, как неконфликтность, уважение, стремление понять и приобщиться к культуре другого человека, и направлена на регуляцию речевого поведения коммуникантов.
Предмет исследования - содержание, функции и средства выражения толерантности.
Теоретической базой диссертационного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области прагмалинвистики (Г. Грайс, Дж. Лич, П. Браун, С. Левинсон), лингвокультурологии (O.A. Леонтович, Т.В. Ларина, С.Г. Тер-Минасова, И.А. Стернин, O.A. Михайлова, В.Г. Костомаров, Е.А. Земская), риторики (Г.Г. Хазагеров, Ф.Х. ван Еемерен), теории дискурса (Т.А. ван Дейк, В.И. Карасик, Н. Фэрклоу) и политического дискурса (А.Н. Баранов, А.П. Чудинов, Э.В. Будаев, Е.И. Шейгал, В.Н. Базылев, В.Б. Кашкин, В.З. Демьянков, Р. Водак, П. Чилтон, К. Шефнер, Р. Перлофф), речевых стратегий и тактик (О.С. Иссерс, О.Н. Паршина, O.E. Шейгал, Л.А. Шкатова, О.В. Гайкова, Дж. Мулхолланд), культуры речи и коммуникативной компетенции (Н.И. Формановская, Л.П. Крысин, О.Б. Сиротинина, М.А. Кормилицына, Е.П. Захарова, К.Ф. Седов, В.Е. Гольдин, О.П. Ермакова) и др.
Материал исследования составляют русско- и англоязычные тексты выступлений политических деятелей внешне- и внутриполитической направленности общим объемом 960 страниц (около 250 тыс. словоупотреблений). Выбор текстов для исследования позволяет рассмотреть реализацию категории толерантности как локально (российский и американский политические дискурсы внутриполитической направленности), так и глобально (дискурс международной Организации Объединенных Наций). Тексты внешнеполитической направленности представлены выступлениями дипломатов России и США в Совете Безопасности ООН в 2011-2012 гг. Были проанализированы выступления таких российских дипломатов, как В. Чуркин, Г. Жуков, А. Панкин, С. Карев, а также американских дипломатов С. Райе, Р. Дикарло, Х.Р. Клинтон, Дж. Делорентис. Объем исследованного материала составил 480 страниц (125 тыс. словоупотреблений). Тексты внутриполитической направленности составляют выступления политических лидеров России и США (Д.А. Медведева и Б. Обамы) в 2010-2012 гг. Тексты
2. Толерантность является коммуникативной категорией, так как обладает собственным содержанием в виде прескрипционного и информационно-содержательного аспекта, находится в оппозиции к интолерантности, имеет градуальный характер проявления и реализуется при помощи определенных речевых и языковых средств.
3. Коммуникативная категория толерантности может быть рассмотрена на глобальном и локальном уровнях.
4. В политическом дискурсе категория толерантности реализуется в топосах, передающих идейные установки данной категории, а также с помощью стратегий благожелательности, непредвзятости, недосказанности и тактик, гармонизирующих общение в потенциально конфликтных или конфликтных ситуациях.
5. Толерантность имеет градуальный характер в политическом дискурсивном пространстве и проявляется в различной степени в речи дипломатов и политических деятелей на глобальном и локальном уровнях.
6. На глобальном уровне политического дискурса используется сходный набор средств реализации коммуникативной категории толерантности, так как дипломаты выступают посредниками при осуществлении межгосударственного диалога и их речи свойственно меньшее проявление личностного начала и большая степень универсальности. На локальном уровне наблюдаются значительные различия, что обусловлено национально-культурными особенностями и общественно-политическими факторами.
7. Толерантность в речи глав России и США становится на современном этапе неотъемлемой характеристикой современного политического дискурса и проявляется как в подготовленных, так и в менее подготовленных текстах выступлений российского и американского президентов.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что оно вносит вклад в изучение коммуникативных категорий в разных
типах дискурсов и в дальнейшую разработку проблем толерантного речевого общения, систематизирует отличия между толерантностью и родственными категориями вежливости и политической корректности, классифицирует средства реализации коммуникативной категории толерантности, а именно топосы, стратегии и тактики гармонизации общения на разных уровнях — глобальном и локальном.
Практическая значимость состоит в возможности использования полученных результатов и выводов в курсах лекций по политической лингвистике, прагмалингвистике, культуре речи и риторике, межкультурной коммуникации, а также в преподавании русского и английского языков как иностранных. Данные проведенного исследования могут послужить практическим руководством для современных политиков, политтехнологов, а также журналистов для выявления возможных конфликтных зон с целью их последующего регулирования.
Апробация работы. Основные положения исследования были представлены на Всероссийских научно-практических конференциях «Личность - Язык - Культура» (Саратов 2009, 2011), Всероссийских конференциях молодых ученых «Филология и журналистика в начале XXI века» (Саратов 2010, 2011), Международной конференции «Языки в современном мире» (Саратов 2012). Результаты исследования изложены в восьми опубликованных статьях (две статьи в журналах из списка ВАК).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав («Теоретические основания изучения категории толерантности», «Категория толерантности в политическом дискурсе», «Глобальный уровень реализации коммуникативной категории толерантности», «Локальный уровень реализации коммуникативной категории толерантности»), заключения, списка использованной литературы, списка исследованных материалов и списка сокращений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Стратегии коммуникативного воздействия в аргументативно-суггестивных текстах: на примере текстов судебного дискурса английского, русского и казахского языков2013 год, кандидат филологических наук Никифорова, Эльмира Шавкатовна
Толерантность в научной дискуссии: лингвостилистический аспект: на материале текстов научных дискуссий 1950-2000-х гг.2007 год, кандидат филологических наук Соловьева, Наталья Васильевна
Лингвопрагматические характеристики дипломатического дискурса: на материале вербальных нот2012 год, кандидат филологических наук Кожетева, Анна Сергеевна
Лингводискурсивные особенности публичных выступлений: на материале речей политических лидеров США и Великобритании XX-XXI веков2010 год, кандидат филологических наук Шевченко, Ольга Петровна
Речевые средства создания образа ритора в политическом дискурсе: динамический аспект2008 год, кандидат филологических наук Шарафутдинова, Олеся Ильясовна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Шаповалова, Татьяна Александровна
Выводы
Коммуникативная категория толерантности по-разному реализуется на глобальном и локальном уровнях политического дискурса.
Отражение сущности толерантности на глобальном уровне происходит при помощи таких топосов, как топос поддержания мира и безопасности, топос мирного урегулирования, топос сотрудничества, топос нравственных ориентиров. При этом топосы мирного урегулирования, сотрудничества и нравственных ориентиров выполняют инструментальную функцию по отношению к топосу поддержания мира и безопасности. Параллельная реализация данных топосов в выступлениях дипломатов ООН демонстрирует необходимость перехода от конфликтного к бесконфликтному.
На локальном уровне сущность толерантности представлена такими топосами, как топос равенства, топос сотрудничества и топос нравственных ориентиров. Параллельная реализация данных топосов отражает пути гармоничного существования в поликультурном государстве.
Топосы глобального уровня более единообразны (и по тематике, и по количественным показателям), чем топосы локального уровня. Это объясняется, прежде всего, спецификой ООН, выдвигающей на первый план определенные ценности и установки.
Топосы локального уровня в целом разнородны по семантическому составу и количественным параметрам. Тем не менее, общей тенденцией в выступлениях российского и американского президентов является выдвижение на первый план топоса равенства.
Реализация коммуникативной категории толерантности на глобальном и локальном уровнях осуществляется при помощи стратегий благожелательности, непредвзятости и недосказанности. Следует, однако, отметить, что выделение данных стратегий условно, а их тактики и средства реализации могут пересекаться.
Набор тактик, составляющих выделенные стратегии, различается по уровням. Так, речи дипломатов ООН не свойственна тактика сближения, а главы России и США не используют тактику сожаления, тактику вынужденной критики и тактику оценки качества информации. Кроме того, различия существуют и в средствах, используемых при реализации данных тактик.
Наиболее распространенными тактиками реализации коммуникативной категории толерантности на глобальном уровне являются тактика сожаления, тактика множественных интерпретаций и тактика неопределенной референции, на локальном уровне - тактика множественных интерпретаций и тактика неопределенной референции.
В тактических предпочтениях российских и американских дипломатов наблюдается меньшее количество различий, чем в тактических предпочтениях российского и американского президентов. Дипломаты выступают посредниками при осуществлении межгосударственного диалога, поэтому их речи свойственно меньшее проявление личностного начала и большая степень универсальности.
Единообразие в выборе топосов, отражающих установки толерантности, и стратегий, гармонизирующих общение, в выступлениях дипломатов ООН позволяет говорить о том, что для толерантности характерен сходный набор средств реализации на глобальном уровне, в отличие от локального уровня.
Кроме того, различная степень отражения толерантности в речи политических деятелей на глобальном и локальном уровнях свидетельствует о градуальном проявлении толерантности в политическом дискурсивном пространстве.
Коммуникативная категория толерантности проявляется как в ПТ, так и в МТ выступлений глав России и США. Различия в реализации коммуникативной категории толерантности в ПТ и МТ выступлений российского и американского президентов наблюдаются в предпочтении определенных тактик гармонизации общения.
Тактические предпочтения российского президента меняются в зависимости от ситуации подготовленного или менее подготовленного выступления. В подготовленных выступлениях президент чаще обращается к тактикам стратегии недосказанности, в менее подготовленных выступлениях — к стратегии благожелательности. Тактические предпочтения Б. Обамы не зависят от жанра и подготовленности/неподготовленности выступления.
Отражение толерантности в ПТ и МТ выступлений российского и американского президентов свидетельствует о том, что толерантность активно проникает в современный политический дискурс.
Заключение
Проведенное исследование подтвердило идею о том, что категория толерантности многоаспектна и многопланова. Ее суть состоит в неагрессивном, уважительном отношении к другому человеку, стремлении понять его культурные, идейные, личностные особенности. Толерантность удовлетворяет необходимым условиям, которые позволяют считать ее коммуникативной категорией, а именно: обладает собственным содержанием и определенными средствами реализации, находится в оппозиции к интолерантности и имеет градуальный характер проявления.
Коммуникативная категория толерантности взаимодействует с родственными категориями вежливости и политической корректности. Их общность проявляется в ориентации на сохранение лица собеседника, гармонизацию общения и предупреждение потенциальных конфликтов. Тем не менее, существует ряд отличий, которые указывают на нетождественность данных категорий.
Так, коммуникативные категории толерантности и вежливости можно противопоставить по таким параметрам, как уважение непохожести другого / уважение личности другого, запрет делать другому плохое / постулат делать другому хорошее, этические соображения / этикетные требования соответственно. Толерантность и вежливость имеют разные стратегические предпочтения и степень ритуализованности. Толерантности более свойственна стратегия сближения, так как данная категория ориентирована на нейтрализацию противоречий между коммуникантами. Вежливость же может быть направлена как на сокращение дистанции, так и на ее сохранение. Различия в степени ритуализованности толерантности и вежливости обусловлены тем, что толерантность представляет собой относительно молодую коммуникативную категорию, вследствие чего средства ее выражения являются менее ритуализованными и менее устоявшимися, чем средства выражения вежливости.
Различия толерантности и политической корректности также проявляются при анализе содержания и средств реализации данных категорий: толерантность более широко используется в разных сферах общения, а также имеет различные способы реализации, отличные от эвфемистических замен и ликвидации некорректных лексем. Это позволяет считать политическую корректность частью толерантности и говорить о родо-видовых отношениях между данными категориями. Однако иногда толерантность и политическая корректность могут противопоставляться, так как в отдельных случаях политическая корректность в ее крайней степени проявления граничит с интолерантностью.
Изучение особенностей реализации толерантности в политическом дискурсе является сложной задачей, так как политический дискурс находится на грани толерантной и нетолерантной зон общения. Кроме того, специфика политического дискурса накладывает отпечаток на проявление данной категории, в результате чего толерантность может приобретать манипулятивный характер. Манипулятивный характер толерантности проявляется в применении политики двойных стандартов, использовании языка двусмысленности, вуалировании истинной сущности происходящего, отвлечении от негативных аспектов действительности, дезинформации, иллюзии решения проблемы и скрытом выражении агрессии. Тем не менее, многочисленные положительные аспекты толерантности, среди которых следует выделить уважение личности и мнения другого человека, неконфликтность, готовность к конструктивному диалогу и компромиссу, высокую культуру общения, демонстрируют значимость толерантности для политического дискурса и позволяют считать ее неотъемлемым атрибутом современного политического деятеля.
В данной работе была предпринята попытка проанализировать особенности реализации толерантности в политическом дискурсе внутри- и внешнеполитической направленности (в речи российских и американских политиков и в речи дипломатов на заседаниях ООН, на локальном и глобальном уровнях соответственно). При этом мы исходили из того, что дипломатический дискурс представляет собой внешнеполитическую разновидность политического дискурса, так как внешняя и внутренняя политика являются лишь разными аспектами понятия «государственная политика».
Исследование коммуникативной категории предполагает анализ средств ее реализации, которые могут рассматриваться как на глобальном, так и на локальном уровнях политического дискурса.
В выступлениях дипломатов ООН, то есть на глобальном уровне политического дискурса, идейные установки толерантности передаются при помощи таких топосов, как топос поддержания мира и безопасности, топос мирного урегулирования, топос сотрудничества, топос нравственных ориентиров. В выступлениях глав России и США, то есть на локальном уровне, толерантность отражена в топосе равенства, топосе сотрудничества и топосе нравственных ориентиров. Данные топосы актуализируют необходимость неконфликтного сосуществования, перехода к открытому обсуждению противоречий, поиска путей сотрудничества и компромисса, взаимоуважения и признания равных прав другой стороны.
Кроме того, коммуникативная категория толерантности реализуется при помощи стратегий, тактик и средств, гармонизирующих общение в потенциально конфликтных или конфликтных ситуациях. Проведенное исследование позволило выявить, что реализация категории толерантности на глобальном и локальном уровнях осуществляется при использовании стратегии благожелательности, стратегии непредвзятости и стратегии недосказанности, каждой из которых соответствует определенный набор тактик и средств. Данные стратегии, тактики и средства позволяют говорящему избегать противоречий и конфликтов с адресатом, демонстрировать настрой на кооперативное взаимодействие, отражать различные точки зрения и не претендовать на абсолютную истинность собственной позиции, конструктивно выражать критику, нейтрализовывать негативный эффект от сказанного, сохранять собственное лицо и лицо адресата.
Изучение особенностей реализации толерантности на глобальном и локальном уровнях политического дискурса позволило выявить значительные сходства в наборе средств отражения коммуникативной категории толерантности на глобальном уровне. Это объясняется спецификой ООН, выдвигающей на первый план определенные ценности и установки, международным протоколом, проявлением меньшего личностного начала и большей степени универсальности в выступлениях дипломатов. Реализация коммуникативной категории толерантности на локальном уровне сопровождается большим количеством различий, чем сходств. Это обусловлено лингвокультурными особенностями, которые ярче проявляются в выступлениях внутриполитической направленности.
Градуальный характер толерантности в политическом дискурсивном пространстве проявляется в различной степени отражения коммуникативной категории толерантности в речах политических деятелей на глобальном и локальном уровнях. Данные различия прослеживаются в более/менее частом употреблении номинаций, реализующих семантические центры топосов, в тактических предпочтениях говорящего, а также в большем или меньшем использовании тех или иных средств реализации тактик и стратегий толерантного общения.
Анализ выступлений политических лидеров России и США показал, что категория толерантности активно функционирует и в подготовленных, и в менее подготовленных текстах, что свидетельствует о более прочном положении данной категории в современном политическом дискурсе.
Таким образом, несмотря на то, что толерантность является относительно молодой коммуникативной категорией для русского коммуникативного сознания, данная категория проникает в тексты выступлений представителей России на локальном и глобальном уровнях политического дискурса. Кроме того, использование сходных средств реализации толерантности дипломатами России и США говорит об общих тенденциях функционирования данной коммуникативной категории на глобальном уровне политического дискурса. Вероятно, что активное взаимодействие культур и глобализация общественного сознания могут в дальнейшем привести к возникновению целого ряда общих тенденций реализации толерантности в речи политических лидеров различных стран.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Шаповалова, Татьяна Александровна, 2013 год
Список использованной литературы
1. Акинина Е.А. Понятия и особенности политического дискурса // Социокультурные проблемы языка и коммуникации: сб. науч. трудов. -Саратов: Поволжский институт им. П.А. Столыпина, 2009. - Вып. 5. - С. 87 -92.
2. Арапова Н.С. Эвфемизмы // Языкознание: большой энциклопедический словарь. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 688 с.
3. Асмолов А.Г., Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А. О смыслах понятия «толерантность» // Век толерантности: Научно-публицистический вестник. -М.: МГУ, 2001.-С. 8-18.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Книжный дом «Либроком», 2010.-571 с.
5. Базылев В.Н. Языковые императивы «политической корректности» // Политическая лингвистика. - Вып. 3 (23). - Екатеринбург, 2007. - С. 8-10.
6. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации. -М.: Знание, 1991.-64 с.
7. Беляков М.В. Дипломатический дискурс как вид политического дискурса // Филологические науки в МГМИМО: сборн. науч. трудов. - М.: МГИМО (У) МИД России, 2010. - №41 (56). - С. 19-26.
8. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: зоны толерантного и нетолерантного общения // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 364-389.
9. Борисова Е.Г. Языковые средства взаимодействия автора и адресата. Коррекция ожиданий адресата // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. - М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 2010. - С. 107-108.
10. Брандес М.Д. Стилистика текста. Теоретический курс. - М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. - 416 с.
П.Будаев Э.В. Чудинов А.П. Современная политическая лингвистика. -Екатеринбург: УрГПУ, 2006. - 267 с.
12. Бурвикова Н.Д. Костомаров В.Г. Единицы лингвокультурного пространства (в аспекте проблемы толерантности) // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков.- М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 419433.
13. Вахрушев A.A. Вербальная агрессия и языковая толерантность в межкультурном деловом общении // Вестник Челябинского государственного университета. - 2010. - №4 (185). Вып. 40. - С. 53-58.
14. Вдовина O.A. Полиполярность мира и языка дипломатического общения // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. - 2009. - № 2. - С. 39-47.
15. Вебер Е.А. Опыт лингвистического исследования когнитивного диссонанса в английском дипломатическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.А. Вебер. - Иркутск, 2004. - 18 с.
16. Вепрева И.Т. Коммуникативные качества речи в аспекте толерантности // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 174-177.
17. Вепрева И.Т. Вербализация метаязыкового сознания как реализация принципа толерантности // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М. ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 153-165.
18. Вильданова Г.А. Эвфемизм как средство реализации тендерной вежливости в современном английском языке // Вестник Башкирского университета. - 2008. - Т. 13. №4. - С. 1032-1035.
19. Власова И.В. Толерантность и коммуникация: динамика взаимодействия // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 12. - 2009. - Вып. 3. Ч. 1. -С. 145-152.
20. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. - Волгоград: Перемена, 1997. - 139 с.
21. Волкова Т.А. Дипломатический дискурс в аспекте стратегичности перевода и коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т.А. Волкова. -Тюмень, 2007. - 23 с.
22. Воронцова Т.А. Речевое поведение в публичном дискурсе // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. - М.: Изд-во Московского гос. ун-та, 2010.-С. 110.
23. Гайкова О.В. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук / О.В. Гайкова. - Волгоград, 2003.-20 с.
24. Гималиев В.Г. Педагогические условия формирования социокультурной толерантности у студентов гуманитарных факультетов университета в процессе обучения иностранному языку: автореф. дис. ... канд. пед. наук / В.Г. Гималиев. - Чебоксары, 2006. - 23 с.
25. Голев Н.Д. Толерантность как вектор антиномического бытия языка // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005.-С. 172-187.
26. Гольдин В.Е. Толерантность как принцип культуры речи // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков.- М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 515527.
27. Гречко П.К. Различия: от терпимости к культуре толерантности: учеб. пособие / П. К. Гречко - М.: Изд-во Рос.ун-та дружбы народов, 2006. - 416 с.
28. Гусева О.В. Речевые ситуации толерантного типа в полемическом дискурсе современной англоязычной прессы //Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-воУрал. ун-та, 2001.-С. 187-188.
29. Данилов С.Ю. Речежанровые сигналы вражды и согласия: предвыборные теледебаты // Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности: Коллективная моногр. - Екатеринбург: Изд-во Уральского унта, 2006.-С. 161-173.
30. Дементьева М.К. Языковые средства выражения оценки в современном российском официальном политическом дискурсе // Политическая лингвистика. - Вып. 4(30). - Екатеринбург, 2009. - С. 82-92.
31. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования-2002. -№ 3. - С.32-43.
32. Денисюк Е.В. Возможно ли толерантное общение при манипуляции: к постановке вопроса // Лингвокультурологические проблемы толерант-ности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001.-С. 196-197.
33. Дипломатический словарь: в 3 т.- М.: Политиздат, 1971. - Т. 1 - 611 с.
34. Дипломатический словарь: в 3 т. - М.: Наука, 1984. - Т. 1. - 422 с.
35. Дубровская Т.В. Вежливость и невежливость в русском и английском судебном диалогическом дискурсе // Проблемы речевой коммуникации. -Саратов: Из-во Сарат. ун-та, 2008. - Вып.8. - С.351-361.
36. Дьяченко И.А. Симулятивные знаки политической корректности в англоамериканском манипуляционном дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.А. Дьяченко. - Иркутск, 2009. - 18 с.
37. Ермакова О.П. Толерантность и проблемы коммуникации // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации Коллект.монография. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2004. - С.60-74.
38. Захарова Е.П. Коммуникативные категории и нормы // Хорошая речь. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. - С. 163-179.
39. Захарова Е.П., Кормилицына М.А., Сиротинина О.Б. Коммуникативная компетенция: проблемы типологии ее составляющих и их роли в дискурсах разных типов // Русский язык: исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы. М., 2010. С. 115-116.
40. Земская Е.А. Проблема толерантности в свете естественного русского диалога // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 204-206.
41. Земская Е.А. Факторы, определяющие действие толерантности в сфере коммуникации // Язык вражды и согласия в социокультурном контексте. -Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2006. - С.46-55.
42. Зонова Т. Дипломатия как инструмент культуры мира и толерантности / Т.Зонова, А. Шестопал // Культура толерантности: опыт дипломатии для решения современных управленческих проблем. - М.: МГИМО (У) МИД России, 2004.-С. 215-241.
43. Иванова О. Политкорректность в России // Вест. Евразии, 2002 / http://www.eavest.rU/archive/2002/ivanova.html#4 / дата обращения: 08/08/11.
44. Исаева З.Ш. Категория толерантности и ее роль в научной и политической коммуникации: автореф. дис. ... канд. филол. наук / З.Ш. Исаева. - Санкт-Петербург, 2011. - 22 с.
45. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - М.: Издательство ЛКИ, 2006. - 288 с.
46. Иссерс О.С. Максимы толерантности в аспекте коммуникативных стратегий и норм // Лингвокультурологические проблемы толерант-ности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001.-С. 217-218.
47. Кан Сын Мин. Формы выражения толерантности в русском речевом общении: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Санкт-Петербург, 2010. - 24 с.
48. Карабань H.A. Содержание и структура коммуникативной категории вежливости // Электронный научно-образовательный журнал ВГПУ «Грани познания» / http://grani.vspu.ru/files/publics/143_st.pdf / дата обращения: 12/09/07.
49. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. - Волгоград: Перемена, 2000. - С.5-20.
50. Карзенкова Е.П., Салимовский В.А. К экспликации понятия коммуникативной категории // Стереотипность и творчество в тексте: меж вуз. сб. науч. тр. - Пермь: Перм. гос. ун-т., 2005. - Вып. 9. - С. 98-104.
51. Кашкин В.Б. Авторитетность как коммуникативная категория // Авторитетность и коммуникация. - Воронеж: Воронежский государственный университет; Издательский дом Алейниковых, 2008. - С.7-23.
52. Кильмухаметова Е.Ю. Риторические вопросы как косвенные речевые акты // Вестник Томского государственного педагогического университета. Серия: Гуманитарные науки (филология: индоевропейские и сибирские языки). - 2006. -Вып. 4 (55).-С. 77-82.
53. Кипрская Е.В. Политические эвфемизмы как средство камуфлирования действительности в СМИ: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Кипрская. -Ижевск, 2005. - 17 с.
54. Клочкова Т. И. Синтаксический параллелизм как один из способов организации / http://www.rusnauka.com/12.APSN_2007/Philologia/20394. doc.htm / дата обращения: 12/08/02.
55. Ковшова M.JI. Семантика и прагматика эвфемизмов. Краткий тематический словарь русских эвфемизмов. - М.: Гнозис, 2007. - 320 с.
56. Кожетева A.C. Дипломатический дискурс как особый вид институционального дискурса // Научный вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Серия:
Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. -2012. -№ 17.-С. 54-63.
57. Кожетева A.C. Норма как признак институциональности дипломатического дискурса // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - 2009. -№ 3. - С. 158-162.
58. Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов - М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. - 672 с.
59. Кормилицына М.А. Категоричность и способы ее смягчения в текстах современной прессы // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2007. - Вып.7. - С. 62-72.
60. Кормилицына М.А. Качество передаваемой в печатных СМИ информации как фактор социальных рисков // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2012. - Вып. 12. - С. 13-25.
61. Кормилицына М.А. О некоторых синтаксических характеристиках «постновояза» на страницах современной прессы // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2009. - Вып.9. - С. 38-45.
62. Крысин Л.П. Эвфемизация как один из путей к коммуникативной толерантности // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 229-232.
63. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. -Берлин, 1994, -№ 1-2. - С. 28-49.
64. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М.: Яз. рус. культуры, 1996. - С. 384 -408.
65. Кудрявцев А.Г. Сопоставительное изучение языковой толерантности в политическом дискурсе (на материале русского, английского и турецкого языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.Г. Кудрявцев. - Челябинск, 2012.-24 с.
66. Кудрявцев А.Г. Языковая толерантность как элемент культурной компетентности // Вестник Нижневартовского государственного университета. Сер. Филологические науки. Вып. 4. - Нижневартовск: Изд-во НГГУ, 2011. - С. 8-13.
67. Кузнецова И.А. Красноречивое умалчивание в массово-информационном дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук / И.А. Кузнецова. - Волгоград, 2006.- 19 с.
68. Ларина Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах: монография. - М.: Изд-во РУДН, 2003. - 315 с.
69. Лебедева М. М. Политическое урегулирование конфликтов. - М.: Аспект пресс, 1999.-271 с.
70. Лебедева О.В. Культура толерантности в дипломатии // Пространство и время в мировой политике и международных отношениях: материалы 4 Конвента РАМИ. В Ют. / под ред. А. Ю. Мельвиля; Рос. ассоциация междунар. исследований. - М.: МГИМО-Университет, 2007. Т. 4: Дипломатия XXI века: диалог культур / под ред. Т. В. Зоновой. - С. 40-49.
71. Леонтович O.A. Россия и CHIA: Введение в межкультурную коммуникацию. - Волгоград: Перемена, 2003. - 399 с.
72. Липатов В.А. Социальная толерантность: проблемы терминологии, 2009 / http://kursk.rosmu.ru/activity/opinions/66.html / дата обращения: 12/05/20.
73. Логинова И.Ю. Персуазивность как механизм воздействия в политическом дискурсе: программа политической партии и манифест // Интерпретация. Понимание. Перевод: Сборник научных статей. - СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2005. - С. 240-248.
74. Маклакова Е.А. Политическая корректность и тональность общения как семантические признаки наименований лиц (на материале контрастивных исследований в русском и английском языках) // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2010. - Вып. 3 (33). - С. 93-104.
75. Малинова О.Ю. Программы как средство самопрезентации политических партий (на примере «Единства» и «Отечества») // Психология восприятия власти / Под ред. Е.Б. Шестопал. Сер. Научные доклады. - М.: Изд-во «Социально-политическая МЫСЛЬ», 2002. - Вып. 1 - С. 98 - 108.
76. Маркова O.A., Харламова Т.В. Лингвокультурологический анализ речей американских и российских президентов // Известия Уральского государственного педагогического университета. Лингвистика. - Екатеринбург, 2005.-Вып. 16.-С. 82-98.
77. Маслова В.А. Политический дискурс: языковые игры или игры в слова // Политическая лингвистика. - Екатеринбург, 2008. - Вып. 1(24) - С. 43-48.
78. Мириманова М.С. Толерантность как феномен индивидуальный и социальный. - М.: Прометей, 2004. - 253 с.
79. Михайлова O.A. Толерантность в речевой коммуникации: когнитивные, прагматические и этические основания // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и О. А. Михайлова- Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2004. - С. 15-26.
80. Москвин В.П. Эвфемизмы: системные связи, функции и способы образования // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 2001. - № 3. - С. 58 - 70.
81. Нестерова H.A. Коммуникативная толерантность студентов аграрного вуза как фактор личной, профессиональной и социально-педагогической ориентации // Вестник Мичуринского государственного аграрного университета. -2010. -№1 - С. 200-203.
82. Новикова Т.В. Принцип толерантности в профессиональной журналистской деятельности (анализ текстовых материалов) // Вестник ВГУ. Филология. Журналистика. - 2007. - Вып.1. - С. 189-197.
83. Ожегов С.И. Словарь русского языка: ок. 57000 слов / С.И. Ожегов ; под ред. Н.Ю. Шведовой. - 14-е изд., стер. - М. : Рус. яз., 1982. - 816 с.
84. Осетрова Е.В. Неавторизованная информация в современной коммуникативной среде: речеведческий аспект: автореф. ... доктор филол. Наук / Е.В. Осетрова. - Красноярск, 2010. - 42 с.
85. Островская Т.А. Дихотомия AGRESSION vs TOLERANCE в русском и английском коммуникативном поведении //Вестник Адыгейского государственного университета. - 2006. - Вып. 1. - С. 198-201.
86. Панин В.В. Политическая корректность как культурно-поведенческая и языковая категория: автореф. дис. ... канд. филол. наук / В.В. Панин. - Тюмень, 2004. - 24с.
87. Панченко Н.Н. Достоверность как коммуникативная категория: монография/ Н.Н. Панченко; науч. ред. В.И. Шаховский. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2010. - 322 с.
88. Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России. Дис. ... д-ра филол. наук / О.Н. Паршина. -Саратов, 2005. - 325 с.
89. Патюкова Р.В. Топосы как средство реализации функций инаугурационных обращений президентов США в жанре устного политического дискурса // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология и искусствоведение». Майкоп: АГУ, 2008. -Вып. 10 (38).-С. 74-78.
90. Переверзев Е. В., Кожемякин Е. А. Политический дискурс: многопараметральная модель // Вестник Воронежского государственного университета, серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2008. -№2. - С. 74-79.
91. Перцев А.В. Современный миропорядок и философия толерантности // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С.29-51.
92. Подзолкова И.Р. Протокольная речь как вид политического дискурса // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - М., 2010. - № 9. -С. 228-233.
93. Прозоров В.В. Власть современной журналистики, или СМИ наяву. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. - 240 с.
94. Прядильникова Н.В. Эвфемизация речи в социокультурном аспекте // Вестник Самарского государственного аэрокосмического университета им. С. П. Королева. - 2006. - № 3. - С. 143-149.
95. Прядильникова Н.В. Эвфемизмы в аспекте языковой толерантности// Электронный Вестник СПбГУ / http://www.evcppk.ru/article.php?id=28 / дата обращения: 11/08/08.
96. Пузиков В.Г., Тимофеев А.Ф. Социокультурная толерантность как важнейший фактор межцивилизационной комуникации // Наука о человеке: гуманитарные исследования. - Омск: Омская гуманитарная академия, 2009. -№4.-С. 91-95.
97. Ратмайр Р. «Новая русская вежливость» - мода делового этикета или коренное прагматическое изменение? // Вопросы языкознания. - 2009. - №1. С.63-81.
98. Романенко JI.M. Парадоксы российской толерантности // Власть. - 2003. -№10.-С. 8-15.
99. Рязанов A.B. Манипулятивный потенциал концепта «толерантность» // Философия и общество. - 2007. - №1. - С. 82-97.
100. Савватеева JI.B. Идеи политкорректности и их воплощение в современном лингвориторическом пространстве (на материале русского языка): автореф. дис. ... канд. филол. наук / JI.B. Савватеева. - Краснодар, 2008а. - 21с.
101. Савватеева JI.B. Метаязык коммуникации: лингвистическая политкорректность и социальная толерантность // Вестник ТГУ. -20086. - Вып. 10(66).-С. 27-31.
102. Седов К.Ф. К основаниям лингвистики индивидуальных различий (о принципах ролевого портретирования) // Проблемы речевой коммуникации. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2007. - Вып. 7. - С. 6-28.
103. Седов К.Ф. О манипуляции и актуализации в речевом воздействии // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - Вып. 2.-С. 20-27.
104. Седов К.Ф. Речевая манипуляция как стремление к власти над человеком // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. - Вып. 4. Власть и речь. - С. 183-190.
105. Седов К.Ф. Этический компонент коммуникативной компетенции личности // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 291-293.
106. Селютин A.A. Коммуникативная толерантность в виртуальном пространстве: (на примере анализа текстов социальных сайтов): автореф. дис. ... канд. филол. наук /A.A. Селютин - Челябинск, 2008. - 21 с.
107. Синельникова Л.Н. О содержании концепта «толерантность» в политическом дискурсе // Политическая лингвистика. - 2010. - №32. - С. 5660.
108. Синельникова Л.Н. Роль концепта толерантности в формировании демократического общества. Луганск, 2005 / http://www.embrus.org.ua / дата обращения: 11/08/08.
109. Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1985.-210 с.
110. Смирнова Ю.Л. Политический эвфемизм как составляющая языка СМИ в предвыборных кампаниях демократических стран // Политическая лингвистика - 2010. - Вып. 4 (34). - С. 163-165.
111. Сиротинина О.Б. Общение в зоне рисков и тенденция к диффузности значений // Проблемы речевой коммуникации. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2012.-Вып. 12.-С. 5-13.
112. Соловьева Н.В. Толерантность в научной дискуссии: лингвостилистический аспект (на материале текстов научных дискуссий 19502000-х гг.): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Н.В. Соловьева. -Екатеринбург, 2008.
ПЗ.Стернин И.А. О национальном коммуникативном сознании // Лингвистический вестник - Ижевск, 2002. - Вып. 4 - С.87-94.
114. Стернин И.А. Социальные факторы и развитие современного русского языка// Теоретическая и прикладная лингвистика. Язык и социальная среда. Воронеж: ВГТУ, 2000. - Вып. 2. - С. 4-16.
115. Стернин И.А. Толерантность и коммуникация // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. -М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 324-337.
116. Стернин И.А. Шилихина K.M. Коммуникативные аспекты толерантности. - Воронеж: Изд-во «ИСТОКИ», 2001. - 110 с.
117. Стернин И.А. Шилихина K.M. Толерантность, интолерантность и агрессия // Язык вражды и язык согласия в социокультурном контексте современности. -Екатеринбург, 2006. - С. 20-30.
118. Терентий Л.М. Дипломатический дискурс как особая форма политической коммуникации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2010а - №1 (022). - С. 4756.
119. Терентий Л.М. Специфика дипломатического дискурса как формы коммуникации // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Т. 54.-20106.-№ 10.-С.7-11.
120. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: учеб. пособие -М.: Слово/Slovo, 2000. - 624 с.
121. Трусова А.Ю. Средства снижения категоричности оценки в современном английском языке: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Трусова А.Ю. - Н. Новгород, 2003.- 18 с.
122. Уздинская Е.В. Средства усиления воздействия в газетном тексте (Возражение под видом согласия) // Проблемы речевой коммуникации. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2010. - Вып. 10. - С. 89-112.
123. Устав Организации Объединенных Наций / http://www.un.org/ru/documents/charter / дата обращения: 12/08/05.
124. Устинова М. Глоссарий конфликтологических терминов / http://politike.ru/dictionary/288 / дата обращения: 12/08/10.
125. Федосюк М.Ю. Научная полемика как эталон толерантного речевого общения // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 233-246.
126. Формановская Н.И. Ритуалы вежливости и толерантность // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 352353.
127. Хазагеров Г.Г. Топос vs концепт / http://www.khazagerov.com/ pragmatica/82-topos-vs-concept.html / дата обращения: 12/09/03.
128. Харламова Т.В. Диалог власти и общества в России и США // Известия Саратовского государственного университета. Серия Социология. Политология. - Саратов, 2009. Том 9. - Вып.З. - С. 53-58.
129. Харламова Т.В. Политический дискурс как отражение общественных процессов (на материале предвыборной кампании в США 2004 года) // Романо-германская филология: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов, 2004. - Вып. 4. - С. 240245.
130. Харламова Т.В. Текстообразующие средства в устной речи (на материале русского и английского языков): дисс. ...канд. филол. наук / Т.В. Харламова. -Саратов, 2000.-241 с.
131. Хомяков М. Б. Проблема толерантности в христианской философии. -Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2000. - 296 с.
132. Цурикова JI.B. Политическая корректность как социокультурный и прагмалингвистический феномен // Эссе о социальной власти языка. -Воронеж, 2001. - С. 94-102.
133. Чудинов А.П. Современная политическая коммуникация. - Екатеринбург, 2009.-292 с.
134. Шамсутдинова Е.Ю. Толерантность как коммуникативная категория: Лингвистический и лингводидактический аспект: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.Ю. Шамсутдинова. - М., 2006. - 24 с.
135. Шамьенова Г.Р. Вежливость как качество хорошей речи // Хорошая речь: Коллективная моногр. / Под ред. М.А.Кормилицыной и О.Б. Сиротининой. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. - С. 179-197.
136. Шамьенова Г.Р. Принцип вежливости как особая коммуникативно-прагматическая категория в русском речевом общении: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Г.Р. Шамьенова. - Саратов, 2000. - 22 с.
137. Шаров К.С. На темной стороне политкорректное™: гендерно-нейтральный новояз // Вопросы философии. - 2010. - №3. - С. 30-43.
138. Шварцкопф Б.С., Дрыгина И.Л. Аргументация говорящим своего употребления как толерантная тактика речевого процесса // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. - С. 324-325.
139. Шеина И.М. Явление политической корректности как пример взаимодействия языковых и когнитивных механизмов // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2009. - №3. - С. 164170.
140. Шейгал Е.И. Рефлексивы в политической коммуникации / Е.И. Шейгал // Теоретическая и прикладная лингвистика. Аспекты метакоммуникативной деятельности / Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 3. Воронеж, 2002. - С. 133-141 / http://tpll999.narod.ru/teoreticheskaya_i_prikladnaya_ lingvistika/vipusk_3_2000/eisheigal_refleksivi_v_politicheskoi_kommunikatsii / дата обращения: 12/09/20.
141. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: монография / Е.И. Шейгал. - Волгоград: Перемена, 2000. -368 с.
142. Шейгал Е.И. Толерантность в системе дискурсивных категорий // Лингвокультурологические проблемы толерантности: Тезисы докладов Междунар. науч. конф. Екатеринбург 24-26 окт. 2001г. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2001. -С. 152-153.
143. Широкова М.В. Проблема канцелярита в современной публичной речи. / http://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2007/19/ shirokova_mv.doc.pdf / дата обращения: 11/09/01.
144. Шкатова Л.А. Речеповеденческие стратегии и тактики в конфликтных ситуациях // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная моногр. / Отв. ред. Н. А. Купина и М. Б. Хомяков. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 389-402.
145. Шляхтина Е.В. Языковой аспект политкорректности в англоязычной и русской культурах: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е.В. Шляхтина. -Ярославль, 2009. - 24 с.
146. Южакова Ю.В. Толерантность массово-информационного дискурса идеологической направленности: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Ю.В. Южакова. - Челябинск, 2007. - 20 с.
147. Яцевич Л.П. Формирование коммуникативной толерантности у будущих специалистов социальной работы: автореф. дис. ... канд. пед. наук / Л.П. Яцевич. - Чита, 2010. - 23 с.
148. Beard H., Cerf Ch. The Official Politically Correct Dictionary and Handbook. NY: Villard Books, 1992. - 144 p.
149. Blommaert, J., Verschueren J. Debating Diversity: Analysing the Discourse of Tolerance. - London: Routledge, 1998. - 248 p. / http://www.questia.com/read/ 102984668 / дата обращения: 12/08/01.
150. Brown P., Levinson S.D. Politeness: Some Universals in Language Usage. -Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 345 p.
151. Caffi C. Mitigation // Encyclopedia of Language and Linguistics /edited by Keith Brown, Anne H. Anderson, Laurie Bauer, Margie Berns, Graeme Hirst, and Jim Miller. - Vol. 8. - Boston: Elsevier, 2006. - pp. 171-174 / http://www.questia.eom/read/l 19993037 / дата обращения: 12/08/01.
152. Mckinnon С., Castiglione D. The Culture of Toleration in Diverse Societies: Reasonable Toleration. - Manchester: Manchester University Press, 2003. - 223 p. / http://www.questia.eom/read/l 19036929 / дата обращения 12/09/14.
153. Chilton P. Analysing Political Discourse: Theory and Practice. - London: Routledge, 2004. - 240 p. / http://www.questia.com/read/107523868 / дата обращения: 12/ 09/07.
154. Craig G. The Media, Politics and Public Life. - Crows Nest: Allen & Unwin, 2004. - 232 p. / http://www.questia.com/read/101449240 / дата обращения: 12/08/23.
155. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. 489 p.
156. Ecenbarger W. 'Senior Citizen' Is a Euphemism That Just Doesn't Fit // The Christian Science Monitor - December 22, 2004 / http://www.questia.com/read/lP2-32613935 / дата обращения: 12/07/05.
157. Edwards G. C. The Strategic President: Persuasion and Opportunity in Presidential Leadership. - Princeton, NJ: Princeton University Press, 2009. - 271 p. / http://www.questia.eom/read/l 17717423 / дата обращения: 12/07/04.
158. Eemeren F. H. van, Grootendorst R. Argumentation, communication, and fallacies: a pragma-dialectical perspective. - Hillsdale, NJ, 1992. - 256 p.
159. Galloway Sh. Politically Correct Speech, 1999 / http://www.cyberpat.com/shirlsite/samples/polcor.html / дата обращения: 08/01/03.
160. Hofstede G., Hofstede G.J, Minkov M. Cultures and organizations: software of the mind. - London; New York: McGraw-Hill, 2010.-561 p.
161. Hofstede, G. J. Political Correctness: Words as Weapons // Business Renaissance Quarterly 1, - no. 1 (2006) / http://www.questia.com/read/lP3-1262674571 /дата обращения: 12/07/09.
162. Holder R.W. How not to say what you mean. A Dictionary of Euphemisms. -Oxford: Oxford University Press, 2002. - 501 p.
163. Fairclough, N. Critical Discourse Analysis. - Boston: Addison Wesley, 1995. -266 p.
164. Fleming L., Lempert M. Introduction: Beyond Bad Words // Anthropological Quarterly 84 - no. 1 (2011) / http://www.questia.com/read/lP3-2265929231 / дата обращения: 12/08/05.
165. Kahlenberg R. D. Eleven: How to Achieve One America: Class, Race, and the Future of Politics // One America? : Political Leadership, National Identity, and the Dilemmas of Diversity / edited by Stanley A. Renshon. - Washington, DC: Georgetown University Press, 2001 pp. 335-344. / http://www.questia.com/ read/118135111 /дата обращения: 12/06/11.
166. LaPointe L.L. Euphemisms // Journal of Medical Speech - Language Pathology 19 - no. 2 (2011) / http://www.questia.com/read/lGl-260582930 / дата обращения: 12/08/29.
167. Leech G. Principles of Pragmatics. - London: Longman, 1983. - 250 p.
168. Mulholland J. Handbook of Persuasive Tactics: A Practical Language Guide. - New York: Routledge, 1994. - 426 p. / http://www.questia.com/read/ 108392209 / дата обращения: 12/06/11.
169. Hart R.P., Jarvis Sh.E. Political Keywords. Using Language That Uses Us / R.P. Hart, Sh.E. Jarvis, W.P. Jennings, D. Smith-Howell. - New York: Oxford University Press, 2005. - 279 p.
170. Rees N. The Politically Correct Phrasebook: What They Say You Can and Cannot Say in the 1990s. - London: Bloomsbury Pub. Ltd., 1994. - 192 p.
171. Reisigl M., Wodak R. Discourse and Discrimination: Rhetorics of Racism and Antisemitism. - London: Routledge, 2001. - 312 p. / http://www.questia.com/ read/ 108054956 / дата обращения: 12/07/19.
172. Schaffner С. Editorial: Political speeches and discourse analysis // Current Issues in Language and Society. - 1996. - Vol. 3 (3). - pp. 201-204.
173. Sending O.J. United by Difference: Diplomacy as a Thin Culture // International Journal 66. - no. 3 (2011) / http://www.questia.com/read/lP3-2474473841 / дата обращения: 12/07/26.
174. Stein H.F. Euphemism, Spin, and the Crisis in Organizational Life. -1 Westport, CT: Quorum Books, 1998. - 196 p. / http://www.questia.com/read/ 28643677/ дата обращения: 12/08/02.
175. Strauss V. 50-plus banned words on standardized tests / http://www.washington post.com/blogs/answer-sheet/post/50-plus-banned-words-on-standardized-tests/
2012/03/3O/glQANuqJkS_blog.html / дата обращения: 12/04/22.
176. Stuckey M.E. The President as Interpreter-In-Chief. - NJ: Chatham House Publishers, 1991. - 192 p. / http://www.questia.com/read/71212768 / дата обращения: 12/06/09.
177. Talbot M., Atkinson K., Atkinson D. Language and Power in the Modern World. - Alabama: The University of Alabama, 2003. - 293 p.
178. Van Dijk, T.A. Political Discourse and Ideology // Doxacomunicacion Vol. 1. - Madrid, 2003. - pp. 207-225.
179. Van Dijk, T.A. What is Political Discourse Analysis? // Political linguistics. -Amsterdam, 1997. - pp. 11-52.
180. Watson A. Diplomacy: The Dialogue between States. - New York: Routledge,
1991. - 246 p. / http://www.questia.com/read/107466834 / дата обращения: 12/07/13.
181. Whitaker W.R., Ramsey J.E, Smith R.D. Media Writing: Print, Broadcast, and Public Relations. - NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2004. - 459 p. / http://www.questia.com/read/104824185 / дата обращения: 12/08/05.
182. Wodak R. Global and local patterns in political discourses - 'Glocalisation'// Journal of Language and Politics - 2005. - vol 4, no. 3. - pp. 367-370.
Список исследуемых материалов
Ьйр://президент.рф
http: / / www. whitehouse .gov/
http://www. un. org/Depts/dhl/resgui de/scact. htm
Список сокращений
ПТ - подготовленные тексты МТ - менее подготовленные тексты
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.