Каузативные отношения в глагольной лексике бурятского языка в сопоставлении с русским языком тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.22, кандидат филологических наук Дадуева, Елена Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.22
- Количество страниц 187
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Дадуева, Елена Александровна
Введение.
Глава 1. Проблема'Каузативности в современной лингвистике.
ГЛ.Основные положения функциональной грамматики.
1:2. Общая теория каузативности в современной лингвистике.
• > I
1.2.1. Основные аспекты^ взаимосвязи категории; каузативности с грамматическими категориями- переходности и залога в современной лингвистике.
Выводьг.
Глава 21 Полнознаменательные каузативные глаголы как функционально-семантический разряд глаголов в бурятском и русском, языках.
2.1. Функционально-семантические разряды глагольной лексики в* современном языкознании. Глаголы действия и глаголы состояния. Акциональные и неакциональные глаголы.
2.2. Побудительный залог и каузативность в бурятском языке.
2.3. Функционально-семантический разряд каузативных глаголов в бурятском языке в сопоставлении с русским языком.
2.3.1. Общая характеристика каузативных глаголов.
2.3.1.1. Семантические группы каузативных глаголов.
2.3.1.2.Акционально-каузативная и неакцнонально-каузативная семантика каузативных глаголов.
2.3.21 Средства выражения функционально-семантического разряда каузативных глаголов на*морфологическом уровне в бурятском языке в сопоставлении с русским языком.
23.2.1. Описание морфологического состава каузативныххлаголов в * бурятском языке.
2.3.3. Средства выражения каузативности на синтаксическом уровне в. бурятском и русском языках.
Выводы.134
Глава 3. Неполнознаменательные каузативные глаголы в бурятском языке в сопоставлении с русским.
3.1. Неполнознаменательные глаголы в бурятском и русском языках.
3.2. Неполнознаменательные каузативные глаголы в бурятском и русском языках.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», 10.02.22 шифр ВАК
Лексико-грамматические особенности каузативных глаголов в суахили и русском языках1998 год, кандидат филологических наук Мрикария, Стивен Елисамия
Семантика каузативных глаголов в русском и польском языках2007 год, кандидат филологических наук Шорохова, Инга Александровна
Потенциал каузативных глаголов в динамико-функциональном аспекте2011 год, доктор филологических наук Шустова, Светлана Викторовна
Типология конструкций с каузативными глаголами в русском языке: на материале художественной речи2010 год, кандидат филологических наук Дистанова, Гульнара Муратовна
Способы выражения каузативных отношений в разноструктурных языках: На материале английского и чувашского языков2005 год, кандидат филологических наук Сымулов, Михаил Гаврилович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Каузативные отношения в глагольной лексике бурятского языка в сопоставлении с русским языком»
Актуальность темы исследования. Последние десятилетия>отмечены? в лингвистике значительным; углублением и расширением исследований; посвященных взаимосвязи; лексики и грамматики. Каузативные глаголы представляют в этом отношении особый интерес. Этот класс глаголов обладает целым рядом особенностей, как с формальной; так; и с семантической' стороны. Категория каузативности охватывает значительное число глаголов; поэтому их изучение способствует более четкому представлению об иерархии ; глагольной лексики. Настоящая, диссертация посвящена исследованию каузативных отношений в глагольной лексике бурятского языка в сопоставлении с русским языком. В работе подвергается анализу значительная по количеству и важная по роли в системе языка группа глаголов - каузативные глаголы.
В основе современного языкознания; лежит функционально-семантический подход к изучению языковых явлений, поэтому рассмотрение таких категорий, как каузативность, является актуальной проблемой: Установление и описание фундаментальных функционально-семантических категорий способствует «созданию общей глубинной основы и универсальной системы всех языков; и открывает пути к адекватному описанию функциональной грамматики любого языка» [Кшъдибекова 1985: 14]. Мы выделяем в мире явлений те или иные категории и типы совсем не потому, что они самоочевидны;, напротив, мир предстает перед нами как калейдоскопический поток впечатлений; который должен быть организован нашим сознанием; а это значит в основном языковой системой;: хранящейся в нашем согшании [Уорф I960: 174]: Любое понятийное содержание находит в языке свое выражение и может быть положено в основу описания языковых явлений на разных уровнях языковой системы.
Последние десятилетия характеризуются возросшим интересом лингвистов к сравнительно-сопоставительным исследованиям,. способствующим установлению как общих (универсальных), так и различительных (уникальных) закономерностей развития, становления и функционирования языка. Изучение языковых явлений в сопоставительном аспекте способствует созданию общей основы всех языков и установлению индивидуапьности каждого языка в выборе средств выражения: Как отмечает Б.А.Серебренников, в каждом языке можно выделить несколько- десятков-универсалий, объединяющих данный язык по какому-либо признаку с другими языками мира; и можно составить так называемую решетку, или перечень возможных классификационных признаков [Серебренников 1976]. Одним из актуальных вопросов, требующих всестороннего изучения, является проблема сравнительно-сопоставительного изучения категории каузативности на материале языков различной типологической принадлежности (бурятского и русского). В этом отношении представляют интерес каузативные глаголы бурятского языка, которые при сопоставлении с русскими каузативными глаголами обнаруживают ряд особенностей.
Степень изученности категории каузативности в русском и бурятском языках неодинакова. В русском языкознании имеется большое количество работ, в которых в той или иной мере затрагивается проблема каузативности, [Моисеев 1970, Холодович 1970, Алисова 1971, Золотова 1973, Золотова и др. 2004, Апресян 1974, Чудинов 1984, Филиппов 1978, Гордон 1981, Васильев 1990, Килъдибекова 1985, Падучева 2001, Проблемы функциональной грамматики 2003 и др.], но все же, как отмечают исследователи, остается много нерешенных вопросов, касающихся теории каузативности. Многие работы лишь затрагивают определенные аспекты по проблеме каузативности, не отражая целостного представления о категории. В литературе даются разноречивые трактовки каузативных глаголов, в большинстве- работ отсутствуют четкие критерии выделения данных глаголов. Отсутствие фундаментальных работ по русскому каузативу возможно объясняется тем, что в славянских языках, в частности русском, нет единого формального показателя каузативности, что, естественно, затрудняет выделение и изучение каузативных глаголов.
Каузативность в целом остается в русском языке достаточно сложной проблемой, требующей всестороннего исследования. Окончательно теория каузативности в языкознании еще не сложилась, и ее изучение требует кропотливого анализа уже существующей литературы, достаточно пестрой и* порой противоречивой по содержанию. Каузативные глаголы бурятского и русского языков представляют большой* интерес с точки зрения изучения их как глагольных лексем с особым значением и определения их места Вь глагольной системе. В существующей литературе не определено четко место полнознаменательных каузативных глаголов в разряде глаголов действия и состояния, акциональных и неакциональных глаголов, что связано, на наш взгляд, с тем, что каузативные глаголы представляют самостоятельный разряд глаголов. Как функционально-семантический разряд глаголов каузативные глаголы можно выделить по ряду признаков (семантическому, морфологическому, словообразовательному, синтаксическому, функциональному). В таком аспекте в лингвистике каузативные глаголы анализу не подвергались.
Обращение к проблеме каузативности в бурятском языке вызвано тем, что здесь данная категория мало изучена. В бурятском языкознании отсутствуют работы по специальному исследованию каузативности, хотя глаголы бурятского языка довольно подробно изучены в грамматическом аспекте, рассматриваются их морфологические категории, формы. Изучение бурятского глагола в функционально-семантическом аспекте на сегодня остается одной из актуальных проблем бурятской лингвистики. Неизученными на сегодня остаются функционально-семантические разряды бурятской глагольной лексики, такие, как глаголы действия и состояния, акциональные и неакциональные глаголы, каузативные и некаузативные глаголы.
Из рассмотренных нами работ категория каузативности упоминается лишь эпизодически. В работах В.М. Егодуровой «Типология глагола в бурятском и русском языках (на материале глаголов движения)», Ю.Д.Бадмаевой «Грамматические категории языка Сокровенного сказания монголов»' (в сопоставлении' с бурятским языком)» мы встретили только описания аффиксов побудительного залога как показателей каузативного значения [Бадмаева 2003, Егодурова 1995]. Исследователи перечисляют « аффиксы каузативных глаголов, описывают правила присоединения аффиксов к основе глаголов, но эти работы не отражают в целом проблему каузативности в бурятском языке, поэтому изучение в сопоставительном аспекте каузативных глаголовфусского и бурятского языков позволит дать цельное представление о месте и роли каузативности в системе бурятского языка. Также необходимо отметить работу Е.К.Скрибник «Полипредикативные синтетические предложения в бурятском языке», в которой подвергаются анализу модели с небольшой группой глаголов речевой каузации [Скрибник 1988].
На современном, этапе развития лингвистики необходимо уделить пристальное внимание проблеме каузативности в бурятском языке, и связано это с тем, что каузативные глаголы занимают важное место в грамматической и семантической системе любого языка.
Выбор темы исследования объясняется ее значимостью и актуальностью- в бурятском и русском языкознании и малой изученностью в бурятском языкознании.
Целью исследования' является, описание каузативных отношений в глагольной лексике в бурятском» и русском языках в сопоставительном аспекте.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач: 1) обзор специальной литературы по избранной теме и анализ взглядов ученых о категории каузативности и каузативных глаголах в современной лингвистике;
2) определение отношения каузативности к функционально-семантическим разрядам глагольной лексики — глаголам действия и глаголам состояния, акциональным и неакциональным глаголам;
3) уточнение общих семантических признаков выделения функционально-семантического разряда полнознаменательных каузативных глаголов;
4) характеристика семантических особенностей каузативных глаголов в бурятском и русском языках;
5) выделение в разряде каузативных лексем глаголов с акционально-каузативным и неакционально-каузативным значением;
6) анализ специфических средств выражения каузативных глаголов на морфологическом и синтаксическом уровнях в бурятском языке в. сопоставлении с русским языком;
7) выявление неполнознаменательных каузативных глаголов в бурятском языке, описание их регулярных значений и особенностей функционирования на основе определения круга неполнознаменательных каузативных глаголов в русском языке.
Объектом исследования являются полнознаменательные и неполнознаменательные каузативные глаголы бурятского и русского языков.
Предметом исследования являются каузативные отношения в глагольной лексике бурятского языка в сопоставлении с русским языком.
Гипотеза исследования:
1. Каузативные глаголы, представляющие собой, основное средство выражения функционально-семантической категории каузативности в русском языке, присущи и бурятскому языку. Каузативная^ семантика глагола - значение воздействия, выделяемое в русском языке, имеет место и в бурятском языке.
2. Разноструктурность бурятского и русского языков обусловливает специфические черты, проявляемые каузативными глаголами при выражении универсального значения! каузативности, но могут быть обнаружены и общие признаки.
Методологическая основа исследования. Теоретической базой исследования, послужили современные работы, посвященные изучению каузативности. Основой' является теория функциональной грамматики, теория функционально-семантических категорий А.В.Бондарко, идеи коммуникативной грамматики Г.А.Золотовой. Глагольная лексика' рассматривается с позиции когнитивного, антропоцентрического подхода.
В процессе работы использованы следующие методы исследования: сравнительно-сопоставительный метод, метод наблюдения, компонентный! анализ, опрос информантов (экспериментальный метод).
Материалом для исследования* послужили примеры, отобранные путем сплошной выборки из русской и бурятской художественной литературы, сообщения информантов, данные переводных словарей русского и бурятского языков, сплошная, выборка глаголов из русско-бурятских и бурятско-русских словарей.
Новизна работы заключается в том, что впервые применен сравнительно-сопоставительный метод описания категории каузативности относительно бурятского и русского языков. Для бурятского языкознания изучение каузативных глаголов является новым и мало исследованным явлением. Впервые каузативные глаголы рассматриваются как функционально-семантический^ разряд глаголов. Неполнознаменательные каузативные глаголы практически, не изучены в русском и бурятском языкознании.
Практическая; и (теоретическая значимость исследования1 состоит в том, что изучение каузативных отношений в глагольной лексике бурятского языка открывает перспективы для более глубокого осмысления проблемы глагола вообще и дальнейших исследований в функционально-семантическом аспекте глагольной системы. Работа может иметь практическое значение при разработке функциональной грамматики бурятского языка. Практическое применение результатов работы возможно в учебных курсах по, сопоставительной грамматике русского и бурятского языков, спецкурсах и семинарах по проблемам функциональной грамматики и проблемам каузативности в русском и бурятском языкознании, отдельные разделы работы могут найти* применение в практике преподавания-современного бурятского языка.
Апробация положений диссертации имела место на научно-практических конференциях, а также в публикациях:
1. Маланова Е.А. О семантике каузативных глаголов II Научный и инновационный потенциал Байкальского региона глазами молодежи: Материалы пятой научно-практической конференции. - Улан-Удэ, 2005. — С.151-154.
2. Маланова Е.А. Функционально-семантическая классификация каузативных глаголов в современной лингвистике // Филологические чтения, посвященные 110-летию В.В .Виноградова. Сборник статей. -Улан-Удэ, 2005. - С.75-79.
3. Маланова Е.А. Средства выражения каузативных глаголов в русском и бурятском языках. // К 100-летию Т.А.Бертагаева [Материалы международной научно-практической конференции]. - Улан-Удэ, 2006. - С.132-136.
4. Маланова Е.А. К вопросу о неполнознаменательных каузативных глаголах в русском языке // Гуманитарные исследования молодых ученых Бурятии: Материалы I Республиканской научно-практической конференции. - Улан-Удэ, 2006. — С.95-98.
5. Дадуева Е.А. О взаимодействии категории каузативности^ и переходности в русском языке // Вестник Бурятского государственного университета. Серия «Филология». - Улан-Удэ, 2007. — Вып. 7. — С.91-95.
В процессе исследования были сформулированы следующие положения, которые выносятся на защиту:
1) Каузативные глаголы в бурятском и русском языках представляют собой самостоятельный функционально-семантический разряд глаголов, обладающий уникальной семантикой;
2) В семантической структуре каузативных глаголов сема активности находит специфическое выражение, образуя акционально-каузативное и неакционально-каузативное значение;
3) Функционально-семантический разряд каузативных глаголов в бурятском и русском языках обнаруживает при общности семантики различия в средствах выражения на морфологическом и синтаксическом уровнях;
4) Неполнознаменательные каузативные глаголы в бурятском и русском языках представляют собой группы глаголов-модификаторов: модификаторы эмоционального воздействия и каузации качества.
Структура диссертации определена целями, задачами и материалом исследования и состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», 10.02.22 шифр ВАК
Каузатив и декаузатив в чеченском языке2010 год, кандидат филологических наук Токаева, Аза Султановна
Каузативные глаголы: семантика и грамматика: На материале поэзии Серебряного века2004 год, кандидат филологических наук Душина, Наталья Петровна
Каузатив в адыгейском языке: его сущность, маркированность, функционирование2003 год, кандидат филологических наук Хачемизова, Мира Анзауровна
Каузативные конструкции в бурятском языке: функционально-семантический и лингвокогнитивный аспекты2022 год, доктор наук Дадуева Елена Александровна
Межкатегориальные связи каузативных конструкций2008 год, кандидат филологических наук Терешина, Юлия Витальевна
Заключение диссертации по теме «Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии», Дадуева, Елена Александровна
Выводы
1. Неполнознаменательные глаголы в современной лингвистике понимаются как глаголы, не способные самостоятельно служить предикатами. Так, выделяются глаголы-модификаторы и глаголы-компенсаторы.
В лингвистике данный разряд глаголов изучен достаточно полно, но неполнознаменательные каузативные глаголы остаются все еще малоизученным явлением. Из рассмотренной нами литературы, данная проблема поднимается лишь в работе Г.А.Золотовой, М.Ю.Сидоровой, Н.К.Онипенко «Коммуникативная грамматики русского языка» [Золотова и др. 2004]. Нужно сказать, что авторы ограничиваются только перечислением примеров данного типа неполнознаменательных глаголов. Они не дают их семантико-синтаксических харакитеристик, не говорят об их принадлежности ни к глаголам-компенсаторам, ни к глаголам-модификаторам. В бурятском языке вследствие практической неизученности в целом проблемы каузативности неполнознаменательные каузативные глаголы не выделяются совсем. Использование сопоставительного метода позволило нам выделить в классе каузативных глаголов неполнознаменательные глаголы в бурятском языке.
2. В нашем понимании неполнознаменательные глаголы в бурятском и русском языках составляют достаточно важный, хотя и немногочисленный, пласт глагольной лексики. Нами выделено 2 группы глаголов-модификаторов, способных выступать в функции неполнознаменательных глаголов, выражающих значение каузативности: глаголы эмоционального воздействия и глаголы каузации качества. Необходимо заметить, что перечень глаголов может пополняться, возможно выявление других групп неполнознаменательных глаголов как в русском, так и в бурятском языках.
3. Глаголы эмоционального воздействия в русском и бурятском языках выступают в сочетании с отвлеченными именами. Глаголы каузации качества в русском и бурятском языках выступают в сочетании с существительными и прилагательными. В бурятском языке большую продуктивность, для, обозначения^ значения каузации качества имеет конструкция, состоящая из неполнознаменательного глагола болгохо и именной части (существительного, прилагательного).
4. В работе показано, что неполнознаменательные каузативные глаголы не относятся к глаголам-компенсаторам, хотя они сочетаются с отвлеченными именами. Неполнознаменательные каузативные глаголы в, бурятском и русском языках отнесены к глаголам-модификаторам. Это связано с тем, что не только на имени, лежит семантическая нагрузка, но и неполнознаменательный глагол несет в себе конкретную семантику - сему каузации, а не выражает только грамматическое значение и значение процесса. Глаголы-компенсаторы не выражают семантического значения, обозначая только грамматические признаки.
5. В работе показано, что неполнознаменательные глаголы эмоционального воздействия в русском языке не способны вступать в оппозиции, аналогичные полнознаменательным каузативным глаголам, т.е. не имеют некаузативных коррелятов. Если при полнознаменательных глаголах каузируемое действие указывается некаузативным коррелятом, то при неполнознаменательных глаголах каузируемое действие указывается отвлеченными именами, при глаголах эмоционального воздействия (вызывать сомнения — сомневаться, рождать веру — верить). Однако в бурятском, языке в отличие от русского языка неполнознаменательные глаголы эмоционального воздействия способны вступать в оппозиции (сэдьхэл худэлгэхэ (вызывать волнение) - сэдьхэлээ худэлхэ (волноваться), хорынь худэлгэхэ (вызывать злобу) — хороо худэлхэ (злиться).
Нами выявлено, что неполнознаменательные глаголы каузации качества имеют некаузативные корреляты в русском и бурятском языках.
6. Исходя из особенностей семантики глагола, мы постарались определить некоторые особенности функционирования неполнознаменательных каузативных глаголов. Так, в результате анализа примеров выявлено, что неодушевленные объекты не могут являться объектамипри модификаторах эмоционального воздействия, выраженного сочетанием данных глаголов с отвлеченными именами, так как все подобные сочетания обозначают воздействия на эмоциональную сферу, внутренний мир человека (Ср.: Рождать веру в людях и невозможно сказать *Рождатъ веру в доме). Глаголы-модификаторы эмоционального воздействия предполагают в качестве правого актанта только одушевленной лицо.
7. В синтаксическом плане неполнознаменательные глаголы обнаруживают некоторые особенности. Так, глаголы-модификаторы со значением эмоционального воздействия соединяются с объектами в формах разных падежей в русском и бурятском языках. Глаголы-модификаторы со значением каузации качества в бурятском и русском языках сочетаются только с объектом в форме В.п.
Заключение
Данное диссертационное исследование посвящено анализу каузативных* отношений в глагольной лексике бурятского языка в сопоставлении с русскими каузативными глаголами.
1. Каузативность в современной лингвистике рассматривается как одна из универсальных понятийных категорий, наряду с категориями времени, числа, поссесивности и др. Данная категория встречается в языках практически- всех языковых семей, что не случайно, если принимать во внимание первоочередную значимость причинно-следственных отношений в человеческой жизни, бурятский язык в этом отношении не является исключением. Установление и изучение таких категорий как каузативность в сравнительно-сопоставительном аспекте способствует выявлению наиболее общих универсальных смыслов, характерных для многих языков, и определению специфических средств выражения в каждом языке. Изучение каузативных отношений в глагольной лексике бурятского языка необходимо провести в сопоставительном аспекте, так как здесь данная проблема мало изучена, а русском языке материал для сопоставления готов.
2. Каузативность большинством лингвистов понимается как категория, обозначающая причинно-следственные отношения* между реалиями объективной действительности. В языкознании данная проблема является достаточно новой и не до конца изученной. Каузативные глаголы в современной лингвистике понимаются лингвистами^ по-разному. Существуют различные подходы к трактовке каузативных глаголов. В лингвистике все еще недостаточно четко даются определения каузативных глаголов, не определены критерии выделения их в отдельный класс глаголов.
3. Глаголы в современной лингвистике рассматриваются как функционально-семантические разряды глаголов действия и глаголов состояния, акциональных и неакциональных глаголов. Каузативные глаголы традиционно выделяют в разряде глаголов действия или акциональных глаголов. Каузативные глаголы как самостоятельный; функционально-семантический разряд глаголов не рассматривались.
4. Между тем каузативные глаголы в бурятском; и русском языках; составляют разряд глаголов с особенной семантической структурой. Каузативные глаголы в бурятском и русском языках нами выделены на основе трех основных характеристик:
1) семантика воздействия;:
2) семы причинности и следствия (наличие некаузативного глагольного коррелята);
3) объектная направленность.
В семантической структуре каузативных глаголов, на; наш взгляд, присутствует сема активности только при. глаголах, обозначающих активное воздействие. Сема активности нейтрализуется у глаголов, обозначающих состояния субъекта, который оформляется как объект воздействия. При этом причина возникшего состояния оформляется как каузатор: Исходя из этого, нами выделены две группы глаголов — глаголы с акционально-каузативным и глаголы с неакционально-каузативным значением. Акционально-каузативные глаголы обозначают активные, целенаправленные, контролируемые (кроме глаголов со стихийными каузаторами): воздействия на каузируемый объект. Неакционально-каузативные глаголы обозначают состояния субъектов; вызванные воздействием пропозициональных каузаторов.
Зона функционирования каузативности не ограничивается только акциональными глаголами, но и включается в обозначение состояния субъектов. В этом и заключается, на наш взгляд, универсальность и уникальность каузативности в языке. Именно уникальность семантики каузативности позволяет выделить каузативные глаголы как самостоятельный функционально-семантический разряд глаголов.
5. Выделена особая группа глаголов со» значением волевого воздействия в бурятском1 и русском языках. Особенностью семантики глаголов волевого воздействия! в бурятском и русском языках является обозначение желаемого, потенциального каузируемого действия другой лексемой, выраженной в русском языке инфинитивом, а в бурятском языке — причастием. Особенностью данных глаголов в отличие от других полнознаменательных глаголов является отсутствие некаузативных коррелятов. Характерной особенностью бурятского языка является возможность обозначения значения волевого воздействия и желаемого потенциального результата одной лексемой, мало распространенная в русском языке.
6. В бурятском и русском языках находит свое выражение семантическое деление глаголов фактитивной и пермиссивной каузации. В бурятском языке полнознаменательные каузативные глаголы обладают возможностью выражения пермиссивного значения, что редко встречается в русском языке. Данное положение связано с тем, что в бурятском языке каузативные глаголы способны выражать значение волевого воздействия одной лексемой, в> русском языке значение волевого воздействия выражается только особой группой глаголов волевого воздействия.
7. В русском языке каузативные глаголы составляют пестрый в. морфологическом составе разряд глаголов. Русский язык не обладает регулярными? словообразовательными средствами выражения каузативности. Здесь каузативность получает скрытое выражение. Бурятский язык как язык агглютинативного типа обладает большими возможностями в аффиксальных средствах выражения. Каузативность здесь получает, в отличие от русского языка, морфологическое выражение, т.е. реализуется с помощью морфологических средств (аффиксов).
Морфологический' состав каузативных глаголов в бурятском языке характеризуется наличием регулярных словообразовательных маркеров каузативности. Однако здесь возможны случаи, когда каузативный-аффикс не выражает каузативного значения. Такое наблюдается в конструкциях со* страдательным значением, когда действие направляется на субъект. Каузативные глаголы всегда объектнонаправленные глаголы. В4 работе нами- показано, что каузативное значение независимо от значения побудительного залога, традиционно выделяемого в бурятском языке.
В бурятском! языке возможно использование нескольких каузативных аффиксов в одном глаголе. В работе указано, что. в таких случаях глагол выражает либо значение исполнения каузируемого действия третьим лицом, либо выражает пермиссивное значение:
Однако в структуре каузативных глаголов бурятского и русского языков имеются сходные моменты. В бурятском и русском языках существуют коррелятивные и супплетивные формы образования каузативных глаголов. Данное положение наблюдается в структуре тех каузативных глаголов бурятского языка, которые не обладают регулярными морфологическими признаками каузативности.
8. В синтаксическом плане каузативные глаголы русского языка выступают только в сочетании с прямым объектом в форме В.п., кроме глаголов волевого воздействия, которые допускают объекты в форме Д.п. В бурятском языке каузативные глаголы связываются с объектами воздействия в форме разных падежей.
При, анализе синтаксических характеристик глаголов в русском и бурятском языках были предложены два термина' — контекстуальные и окказиональные каузативы. Контекстуальными каузативами называются глаголы, которые в зависимости от синтаксической позиции могут актуализировать или нейтрализовывать каузативную сему. Окказиональными каузативами называются глаголы с исходным некаузативным значением, но употребляющиеся как каузативные. В бурятском языке отсутствуют контекстуальные и окказиональные каузативы, присутствующие в русском языке, так как в них нет необходимости, как в русском языке, который не может полностью удовлетворить стремление говорящих выразить каузативную семантику. Данное положение подчеркивает богатство бурятского языка в выражении семы каузации.
9. Неполнознаменательные каузативные глаголы в бурятском и русском языках мало изучены. Из рассмотренной нами литературы данная проблема поднимается лишь в работе Г.А.Золотовой, М.Ю.Сидоровой, Н.К.Онипенко «Коммуникативная грамматики русского языка» [Золотова и др. 2004]. В бурятском языке вследствие практической неизученности в целом проблемы каузативности неполнознаменательные каузативные глаголы не выделяются совсем. Использование сопоставительного метода позволило нам выделить в классе каузативных глаголов неполнознаменательные глаголы в бурятском языке.
10. Нами выделены две группы неполнознаменательных каузативных глаголов, которые способны выражать различные каузативные значения:
1) глаголы эмоционального воздействия, сочетающиеся с отвлеченными существительными в русском и бурятском языках;
2) глаголы каузации качества, сочетающиеся с существительными' и прилагательными в русском и бурятском языках.
В работе показано, что неполнознаменательные каузативные глаголы не относятся к глаголам-компенсаторам, хотя- они сочетаются, с отвлеченными именами. Неполнознаменательные каузативные глаголы в бурятском и русском языках отнесены к глаголам-модификаторам. Это связано с тем, что не только на имени лежит семантическая нагрузка, но и неполнознаменательный глагол несет в себе конкретную семантику — сему каузации, а< не выражает только грамматическое значение и значение процесса.
11. В бурятском языке в отличие от русского языка неполнознаменательные глаголы эмоционального воздействия способны вступать в! оппозиции с соответствующими некаузативными коррелятами. Нами выявлено, что неполнознаменательные глаголы каузации качества имеют некаузативные корреляты в русском и бурятском языках.
В диссертации указывается, неодушевленные объекты не могут являться объектами при модификаторах эмоционального воздействия, так как все подобные сочетания обозначают воздействия на эмоциональную сферу, внутренний мир человека.
12. В синтаксическом плане неполнознаменательные глаголы обнаруживают некоторые особенности. Так, глаголы-модификаторы со значением эмоционального воздействия соединяются с объектами в формах разных падежей в бурятском и русском языках. Глаголы-модификаторы со значением каузации качества сочетаются только с объектом в форме В.п. в бурятском и русском языках
11. Таким образом, в бурятском и русском языках универсальная семантика каузативности обнаруживает специфические особенности выражения в каждом языке, но обнаруживаются и общие признаки. Каузативные полнознаменательные и неполнознаменательные глаголы в русском и бурятском языках являются достаточно сложной проблемой. Данное исследование не претендует на полноту, здесь предпринимается только попытка описания некоторых явлений в теории каузативности. Многие вопросы, поднятые в данной работе, могут быть дополнены и углублены, что предполагает перспективу для будущих исследований.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дадуева, Елена Александровна, 2008 год
1. Абаева 1998. Абаева Ю.Д. Роль основного тона в бурятском языке (в сравнении с калмыцким языком) // Материалы науч.конференции «Цыбиковские чтения - 7». - Улан Удэ, 1998. С.258-261
2. Абдиев 1996. Абдиев Т.К. Конструкции с каузативными глаголами в киргизском языке. — Автореф. дис. . канд. филол. наук. — СПб., 1996.- 16 с.
3. Абдиев 1997. Абдиев Т.К. Конструкции с каузативными глаголами в киргизском языке // Вопросы языкознания. 1997. - №3. - с.23-31.
4. Абдуразаков 1991. Абдуразаков М.А. Семантические типы субъектов. Ташкент, 1991.
5. Авилова 1976. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова.-М., 1976.
6. Алимова 1980. Алимова М.Х. Грамматический каузатив в узбекском, таджикском и английском языках. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - М., 1980. - 18 с.
7. Алисова 1971. Алисова Т.Б. Структура простого предложения в современном итальянском языке. Автореф. докт. дисс. - М., 1971.
8. Алисова 1971. Алисова Т.Б. Очерк синтаксиса современного итальянского языка. М., 1971.
9. Апресян" 1974. Апресян» Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики-русского глагола. М., 1974. - 367 с.
10. Ъ.Арутюнова 1976. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.-383 с.
11. Ахунзянов 1987. Ахунзянов Э.М. Контрастивная грамматика: морфология русского и тюркских языков. Казань, 1987. - 151 с.
12. Бабушкин 1993. Бабушкин С.М. Русско-бурятский словарь. Улан-Удэ, 1993.- 160 с.
13. Ъ.Бадмаева 2003. Бадмаева Ю.Д. Грамматические категории языка Сокровенного сказания монголов» (в сопоставлении с бурятским языком). — Улан-Удэ, 2003. 108с.
14. Бондарко 1971. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола: значение и употребление. М., 1971. - 239 с.
15. Бондарко 1967. Бондарко А.В. К проблематике функционально-семантических категорий (глагольный вид и «аспектуальность») // Вопросы языкознания. 1967. - №2. - С. 18-31.
16. Бондарко 1983. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983. — 208 с.
17. Бондарко 2002. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики. М., 2002. - 736 с.
18. Бондарко 1976. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. -Л., 1976.-256 с.
19. Бондарко 2005. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования. М., 2005. - 620 с.31 .Бондарко 1984. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. — Л., 1984.-133 с.
20. Бухаева 2005. Бухаева О.Д. Лексико-семантические разряды глагольной лексики. — Улан-Удэ, 2005. — 25с.
21. Бухаева 1991. Бухаева О.Д. Типологическое сопоставление фонем и их сочетаемости в бурятском и русском языках. Новосибирск,1991.-132 с.
22. Бухаева 2005. Бухаева О.Д. Функции неполнознаменательных глаголов в русском и бурятском языках // К 100-летию Т.А.Бертагаева (Материалы международной научно-практической конференции). Улан-Удэ, 2006. - С.98-100.
23. Васильев 1981. Васильев Л.М. Семантика русского глагола. М., 1981.- 184 с.
24. Васильев 1990. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика. -М., 1990. 176 с.
25. Вежбицкая 1992. Вежбицкая А. Семантика грамматики. М., 1992. -31 с.
26. Ъ%.Вейнрейх 1981. Вейнрейх У. Опыт семантической теории //Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. - вып. 10.
27. Ъ9.Виноградов 1972. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1972. - 613 с.
28. Гловинская 1982. Гловинская М.Я. Семантические типы видового противопоставления русских глаголов. М., 1982. - 156 с.
29. Гордон 1981. Гордон Е.Я. Каузативные глаголы в современном русском языке. — Автореф. дис. .канд. филол.наук. — М., 1981.
30. Грамматика бурятского языка 1952. Грамматика бурятского языка. Т.1. Фонетика и морфология. М., 1952. — 720 с.
31. Грамматика бурятского языка 1962. Грамматика бурятского языка. М., 1962. - 340 с.
32. Грубор 1962. Грубор Д. Из книги «Видовые замечания» //Вопросы глагольного вида. -М., 1962.
33. Дамбиева 1999. Дамбиева Э.Б. Категория времени и ее выражение в бурятском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Улан-Удэ, 1999.-25 с.50 .Дамбуева 2000. Дамбуева П.П. Категория модальности в современном бурятском языке. Улан-Удэ, 2000. - 252 с.
34. ЪХДашинимаева 1999. Дашинимаева П.П. Категория аспектуальности в бурятском и английском языках. Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Улан-Удэ, 1999. - 25 с.
35. Дегтярев 1998. Дегтярев В.И. Основы общей грамматики. Ростов, 1973.
36. Денотативное пространство русского глагола: Материалы 9 Кузнецовских чтений.- Екатеринбург: Изд. Уральского университета, 1998.-176 с.5А.Десницкая 1984. Десницкая А.В. Сравнительное языкознание и история языков. — JL, 1984. 351 с.
37. Дондуков 1993. Дондуков У.-Ж.Ш. Словообразование монгольского языка. Улан-Удэ, 1993.
38. Егодурова 1995. Егодурова В.М. Типология глагола в бурятском и русском языках (на материале глаголов движения). Улан-Удэ, 1995.- 154 с.
39. Золотова 1982. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.
40. Золотова и др. 2004. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 2004. — 544 с.
41. Золотова!973. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. — М., 1973. 352 с.
42. Ибрагимова 1975. Ибрагимова B.JL Глаголы со значением каузации движения в современном русском языке //Исследования по семантике. — Уфа, 1975.- вып. 1.
43. Ивченков 1958. Ивченков К.С. Субъектно-объектные отношения в монгольском побудительном обороте // Филология1 и история монгольских народов. -М., 1958. С.126-12871 .Касевич 1988. КасевичВ.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. -М., 1988.
44. Категория залога. Материалы конференции. JL, 1970.
45. Кацнельсон 1972. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL, 1972.
46. Кшьдибекова 1985. Кильдибекова Т.А. Глаголы действия в современном русском языке. Саратов, 1985. — 160 с.
47. Кильдибекова 1983. Кильдибекова Т.А. Структура поля глаголов действия. Уфа, 1983. — 72 с.
48. Классы глаголов в функциональном аспекте: сб. науч. Тр. — Свердловск, 1986. 160 с.
49. Кормушин 1978. Кормушин И.В. Каузативные формы глагола в алтайских языках //Очерки сравнительной морфологии алтайских языков. Л., 1978. — 272 с.1Ъ.Куайн 2000. Куайн У. Слово и объект. М., 2000.
50. Кубрякова 1981. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. М., 1981.
51. Кузнецова 1979. Кузнецова Э.В. Части речи и лексико-семантические группы слов //Вопросы языкознания. 1979. - № 5. - С. 78-86.
52. Кузьменков 1983. Кузьменков Е.А. Глагол в современном монгольском языке. Автореф. .канд. филол. наук. - Л., 1983.
53. Кузьменков 1984. Кузьменков Е.А. Глагол в монгольском языке. -Л., 1984.-140 с.
54. Лайонз 1978. Лайонз Д. Введение в теоретическую лингвистику. — М., 1978.-544 с.
55. Лексико-семантические группы русских глаголов /под редакцией Э.В. Кузнецовой. Иркутск, 1989. - 180 с.
56. ЛЭС 1990. Лингвистический энциклопедический словарь /под ред. Ярцевой В.Н. М., 1990. - 685 с.
57. Логический анализ языка. Ментальные действия. — М., 1993.
58. Логический анализ языка. Модели действия / Институт языкознания РАН. М.: Наука, 1992. - 166 с.
59. Логический анализ языка: противоречивость и аномальность текста.-М., 1990.91 .Мартынов 1985. Мартынов В.В. Функциональная грамматика и категории языка // Проблемы функциональной грамматики. М., 1985.- 197 с.
60. Мещанинов 1978. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи.-Л., 1978.
61. Озюменко 1994. Озюменко В.И. Семантика и актантная структура каузативных глаголов. Дис. . .канд.филол.наук. - М., 1994.
62. Оразов 1983. Оразов М. Семантика казахского глагола (опыт семантической классификации). Дис. д-ра филол. наук. - Алма-Ата, 1983. - 57 с.
63. Падучева 1992. Падучева Е.В. Глаголы действия: толкование и сочетаемость //Логический анализ языка. Модели действия /Институт языкознания РАН. М., 1992. - С.69-77.
64. Пешковский 1938. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1938.
65. Плунгян 2000. Плунгян В.А. Общая морфология. М., 2000.
66. Проблемы бурятской филологии на современном этапе 1999.
67. Проблемы бурятской филологии на современном этапе. — Улан-Удэ, 1999.-212 с.
68. Проблемы функциональной грамматики 2003. Проблемы функциональной грамматики. СПб., 2003. - 397 с.
69. Проблемы функциональной грамматики 1985. Проблемы функциональной грамматики. — М., 1985. — 197 с.
70. Проблемы функциональной грамматики 2000. Проблемы функциональной грамматики: Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. СПб., 2000. - 346 с.
71. Проблемы функциональной грамматики 2005. Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры. Под ред. А.В.Бондарко, С.А.Шубина. - СПб., 2005. - 477 с.
72. Пюрбеев 1972. Пюрбеев Г.Ц. Глагольная фразеология монгольских языков. — М., 1972.
73. Пюрбеев 1993. Пюрбеев Г.Ц. Историко-сопоставительные исследования по грамматике монгольских языков, синтаксис словосочетания. М.: Наука, 1993. - 304 с.
74. Раднаева 1997. Раднаева Д.В. Типология глагольных категорий в бурятском и эсперанто языках // Вопросы бурятской филологии. -Улан-Удэ, 1997.-С.76
75. Рассадин 1985. Рассадин В.И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. -М., 1985.
76. Русско-бурятский словарь. Улан-Удэ, 1990. - 192 с.
77. Сажинов 1984. Сажинов Ж.С. Сопоставительная грамматика русского и бурятского языков. Улан-Удэ, 1984.
78. Санданова 1998. Санданова М.Р. Сопоставительно-типологическое исследование неличных форм глаголов бурятского и русского языков. Улан-Удэ, 1998. — 112 с.
79. Санжеев 1958. Санжеев Г.Д. К вопросу о глагольных основах в монгольских языках // Краткие сообщения Института востоковедения. Вып. 14. - 1958.
80. Санжеев 1959. Санжеев Г.Д. Современный монгольский язык. -М., 1959.
81. Семантические классы русских глаголов 1982. Семантические классы русских глаголов. Свердловск, 1982. - 149 с.
82. Семантические типы предикатов 1982. Семантические типы предикатов. М., 1982.
83. Сергеева 1984. Сергеева Т.Д. Вопросы семантической типологии глагольной лексики. Барнаул, 1984. - 82 с.
84. Серебренников 1976. Серебренников Б.А. Сводимость языков мира, учет специфики конкретного языка, предназначенность описания // Принципы описания языков мира. М.: Наука, 1976. -С.7-52.
85. Силъницкий 1974. Сильницкий Г.Г. Семантические и валентностные классы английских глаголов. Автореф. дис. . докт. филол. наук. JI., 1974.
86. Скрибнш 1988. Скрибник Е.К. Полипредикативные синтетические предложения в бурятском языке (структурно-семантическое описание). — Новосибирск, 1988. 199 с.
87. Скрибник 1990. Скрибник Е.К., Ельмакова И.В. Монгольские синтаксические конструкции с винительным падежом зависимого причастного сказуемого// Исследования по синтаксису монгольских языков. Улан-Удэ, 1990. - С. 133-163
88. Соколов 1994. Соколов О.М. Основы имплицитной морфологии русского глагола. Тексты лекций. М., Изд. РУДН, 1994.-80 с.
89. Соколова 1988. Соколова С.О., Шумарова Н.П. Семантика и стилистика русского глагола. Киев, 1988. - 144 с.
90. Степанов 1975. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. -М., 1975.-271 с.
91. Суванова 1985. Суванова Э.Х. Лексико-семантическая классификация непроизводных глаголов в современном русском языке. Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1985. -21 с.
92. Теньер 1988. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М., 1988.-656 с.
93. Теоретические проблемы функциональной грамматики 2001. Теоретические проблемы функциональной грамматики: Материалы Всероссийской научной конференции/Отв.ред. А.В.Бондарко. — СПБ.: «Наука», 2001. 288с.
94. Теория функциональной грамматики 1987. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Л., 1987.-360 с.
95. Теория функциональной грамматики 1991. Теория функциональной грамматики. Персональность. Залоговость- СПб.,1991.-370 с.
96. Теория функциональной грамматики 1992. Теория функциональной грамматики. Субъектность. Объектность. — СПб.,1992.-303 с.
97. Трофимова 2001. Трофимова С.М. Именные части речи в монгольских языках. Улан-Удэ, 2001. - 333 с.
98. Улазаева 2004. Улазаева Г.В. Имя состояния в современном бурятском и русском языках. Дис. .канд. филол.наук. — Улан-Удэ, 2004.
99. Усманова 2002. Усманова М.Г. Функционально-семантическая классификация глаголов башкирского языка. Автореферат.доктора филол. наук. Уфа, 2002.
100. Успенский 1965. Успенский Б.А. Структурная типология языков. — М., 1965.
101. Уфимцева 1974. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М., 1974.
102. Филиппов 1978. Филиппов А.В. К вопросу о каузативных и некаузативных глаголах //Русский язык в школе. 1978. - № 1. - С. 90-93.
103. Филология и история монгольских народов 1958. Филология и история монгольских народов. М., 1958. - 348 с.
104. Хамаганова 1996. Хамаганова В.М. Лексика: значение, отношение, функционирование. Улан-Удэ, 1996. - 120 с.
105. Хамидуллина 1976. Хамидуллина A.M. Смысловые отношения между каузативными глаголами движения и соответствующими формами на -ся // Исследования по семантике . Уфа, 1976.
106. Хачемизова 2003. Хачемизова М.К. Каузатив в адыгейском языке: его сущность, маркированность, функционирование. — Автореф. .канд.,филол. наук. Майкоп, 2003. - 19 с.
107. Холодович 1979. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. Л., 1979. - 304 с.
108. Холодович 1969. Холодович А. А. (отв. ред.). Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив. Л., 1969.
109. Храковский 1978. Храковский B.C. (отв. ред.). Проблемы теории грамматического залога. Л., 1978.
110. Храковский 1981. Храковский B.C. (отв. ред.). Залоговые конструкции в разноструктурных языках. Л., 1981.
111. Цейтлин 1981. Цейтлин С.Н. Лексические неправильности в детской речи //Русский язык в школе. 1981. - № 4. - с. 51-54. '
112. Цыбиков 1993. Цыбиков Г.Ц. Грамматика бурят-монгольского письменного языков. Улан-Удэ, 1993. - 117 с.
113. Цыдыпов 1972. Цыдыпов Ц.-Ж. Аналитические конструкции в бурятском языке. Улан-Удэ, 1972. - 298 с.
114. Цьгдендамбаев 1979. Цыдендамбаев Ц.Б. Грамматические категории бурятского языка в историко-сравнительном освещении. -М., 1979.-148 с.
115. Цыдендамбаев 1962. Цыдендамбаев Ц.Б., Имехенов М.Н. Краткий русско-бурятский словарь. М., 1962. - 646 с.
116. Чареков 2000. Чареков С.Л. Эволюционная морфология. Часть 2. Очерки формирования и эволюции^ категории глагола в алтайских языках. СПб., 2000. - 166 с.
117. Чареков 2004. Чареков С. Л. Семантическая структура словообразования в русском и алтайских языках. СПб., 2004. -104 с.
118. Черемисов 1973. Черемисов К.М. Бурятско-русский словарь. -М., 1973.-804 с.
119. Чудинов 1982. Чудинов А.П. О семантике и классификации каузативных глаголов // Семантические классы русских глаголов. — Свердловск, 1982. С.55-66
120. Чудинов 1984. Чудинов А.П. О регулярном характере контекстуального варьирования значений каузативных глаголов // Проблемы глагольной семантики: Сб. науч. тр. — Свердловск, 1984. С.95-102
121. Чудинов 1984. Чудинов А.П. Семантическое варьирование русского глагола. — Свердловск, 1984. 72 с.
122. Чудинов 1986. Чудинов А.П. Регулярная многозначность в глагольной лексике. — Свердловск, 1986. 80 с.
123. Шагдаров 1962. Шагдаров Л.Д. Изобразительные слова в современном бурятском языке. Улан-Удэ, 1962. - 140 с.
124. Шагдаров 1974. Шагдаров Л.Д. Функциональностилистическая дифференциация бурятского литературного языка. —1. Улан-Удэ, 1974.-346 с.
125. Шагдаров 2006. Шагдаров Л.Д., Черемисов К.М. Бурятскорусский словарь. В 2 т. Т. 1. Улан-Удэ, 2006. - 636 с.
126. Шелякин 2001. Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка.- М.: Русский язык, 2001.- 288с.
127. Щур 1974. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М., 1974. -256 с.
128. Эргашев 1990. Эргашев Т. Выражение категории каузативности в разносистемных языках. — Дисс. .канд. филол. наук. Ташкент, 1990.
129. Ярцева 1968. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка //Исследование по общей теории грамматики. М., 1968. - с. 5-57.
130. Ярцева 1981. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика. М., 1981.
131. Chomsky 1970. Chomsky N. Remarks on nominalization. -«Readings in English transformational grammar», 1970.
132. Danes 1968. Danes Fr. Some thoughts on the semantic structure of the sentens. «Lingua», 1968.
133. Список использованных художественных произведений
134. Бунин И.А. Антоновские яблоки. Бурятские улигеры. Гоголь Н.В. Избранное.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.