Категория падежа в диалектах хантыйского языка: сопоставительный аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Мымрина, Дина Федоровна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 168
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Мымрина, Дина Федоровна
ВВЕДЕНИЕ 6
ПРЕДИСЛОВИЕ
0.1. Социолингвистическая ситуация в районах проживания хантыйского населения 12
0.2. Диалектная классификация хантыйского языка 14
0.3. Краткая характеристика междиалектных различий в хантыйском языке 16
Глава I. КАТЕГОРИЯ ПАДЕЖА В ХАНТЫЙСКОМ ЯЗЫКЕ 1.1 История изучения вопроса 19
1.2. Категория падежа (теоретический аспект) 24
1.3. Падежная парадигма хантыйского языка
1.3.1. Состав падежной парадигмы хантыйского языка 33
1.3.2. Пояснение к составу падежной парадигмы хантыйского языка 35
1.3.3. Проблема вокатива (звательного падежа) 36
1.4. Построение форм единственного, двойственного и множественного числа 38-41 Выводы по главе I 42-
Глава II. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПАДЕЖЕЙ В ХАНТЫЙСКОМ ЯЗЫКЕ
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ А СПЕКТ)
2.1. ПАДЕЖИ ПЕРВОГО УРОВНЯ-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПАДЕЖИ
2.1.1. Проблемы типологической принадлежности хантыйского языка 44
2.1.2. Номинатив (основной падеж) 47
2.1.2.1. Употребление основного падежа в значении субъекта действия 48
2.1.2.2. Употребление основного падежа в значении агенса 50
2.1.2.3. Употребление основного падежа в значении пациенса или субъекта действия 51
2.1.2.4. Употребление имени в форме основного падежа в предикативной функции 54
2.1.2.5. Употребление имени в форме основного падежа в атрибутивной функции 56
2.1.3. Дистрибутив 58
2.2. ПАДЕЖИ ВТОРОГО УРОВНЯ-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАДЕЖИ
2.2.1. Инструментолис-комитатив 60
2.2.1.1. Медиативная (орудная) функция инструменталиса-комитатива 61
2.2.1.2. Комитативная (совместная) функция инструменталиса-комитатива 66
2.2.1.3. Проблема абессива в хантыйском языке 71
2.2.2. Инструменталис-объектие
2.2.2.1. Медиативная (орудная) функция инструменталиса-объектива 76
2.2.2.2. Объектная функция инструменталиса-объектива 78
2.2.3. Транслатие 79
2.2.3.1. Употребление транслатива 80
2.2.3.2. Оформление глагольного инфинитива показателем транслатива 84
2.2.3.3. Статус компаратива в хантыйском языке 86
2.3. ПАДЕЖИ ТРЕТЬЕГО УРОВНЯ - ЛОКАТИВНЫЕ (АДВЕРБИАЛЬНЫЕ) ПАДЕЖИ 87
2.3.1. Локатив 89
2.3.1.1. Употребление местного падежа в значении статического локатива 90
2.3.1.2. Динамическое значение локатива 94
2.3.1.3. Темпоральная функция локатива 95
2.3.1.4. Агентивное значение локатива в «пассивном» типе конструкции 98
2.3.1.5. Объектная функция локатива 101
2.3.1.6. Агентивное значение локатива в активном типе конструкции 103
2.3.1.7. Орудное и комитативное значения локатива в западных диалектах 108
2.3.2 .Аллатив 110
2.3.2.1. Направительное значение аллатива 112
2.3.2.2. Дательное значение аллатива 119
2.3.2.3. Употребление аллатива с глаголами эмоционального состояния 121
2.3.2.4. Ориентативное значение аллатива
2.3.2.5. Употребление аллатива в значении транслатива в западных диалектах 122
2.3.2.6. Наречные формы с показателем аллатива
2.3.3 .Аблатив
2.3.3.1. Отдалительное (аблативное) значение аблатива 125
2.3.3.2. Пролативное значение аблатива 129
2.3.3.3. Контактивное значение аблатива 131
2.3.3.4. Периферийные случаи употребления аблатива
2.3.3.5. Каузативное значение аблатива
2.3.3.6. Отделительное значение аблатива 134
2.3.3.7. Употребление аблатива с глаголом pelmata 135-137 2.3.4. Аппроксиматив 137
2.3.4.1. Употребление аппроксиматива 138
2.3.4.2. Наречные формы и послелоги с показателем аппроксиматива 143
2.4. ПОСТРОЕНИЕ ПАДЕЖНОЙ СИСТЕМЫ ХАНТЫЙСКОГО ЯЗЫКА
2.4.1. Распределение падежных значений по трем уровням падежной системы 145
2.4.2, Падежная система восточных диалектов
2.4.3. Падежная система западных диалектов 148
2.4.3.1. Падежная система обдорского диалекта
2.4.3.2. Падежная система казымского, шурышкарского и среднеобского диалектов
Выводы по главе II 150
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка2002 год, кандидат филологических наук Ядобчева-Дресвянина, Валентина Яковлевна
Средства выражения признака предмета в диалектах хантыйского языка2004 год, кандидат филологических наук Кузнецов, Павел Михайлович
Категория императива в угорских языках2006 год, кандидат филологических наук Диденко, Анастасия Владимировна
Дейктические слова восточных и северных диалектов хантыйского языка: Сопоставительный аспект2002 год, кандидат филологических наук Воробьева, Виктория Владимировна
Ханты: Этническая и социальная структурв в XUII - начале ХХ вв.2000 год, доктор исторических наук Мартынова, Елена Петровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Категория падежа в диалектах хантыйского языка: сопоставительный аспект»
Одной из главных задач современной лингвистики остается изучение и описание языков малочисленных народов Сибири. Хантыйский язык в настоящее время может быть отнесен к разряду языков, находящихся на грани исчезновения. Особенно серьезная ситуация наблюдается в восточнохантыйских диалектах, что объясняется естественным сокращением числа их носителей. Таким образом, целью данной работы является внесение определенного вклада в сохранение хантыйского языка.
Актуальность темы обусловлена наличием неоднозначных трактовок категории падежа в имеющихся описаниях хантыйского языка. Уточнение количественного состава падежной парадигмы, а также полное описание падежей как семантико-синтаксических единиц позволит установить уровень и процесс развития падежной системы хантыйского языка и, возможно, будет способствовать решению некоторых спорных вопросов финно-угорского языкознания.
Цель диссертации - представить системное описание падежей в хантыйском языке; на основе сопоставления падежных систем восточных и западных диалектов и с учетом существующих междиалектных различий поставить вопрос о возможности разделения хантыйского языка на два самостоятельных языка.
Задачи диссертации:
• определить количество падежных форм в падежной парадигме западных и восточных диалектов;
• дать функционально-семантическое определение каждого из падежей хантыйского языка;
• определить характер связи между значениями одной формы;
• определить тенденции в развитии падежей в хантыйском языке.
Гипотеза исследования.
Высокая степень различий в области фонетики, грамматики и лексики, характерная для западных и восточных хантыйских диалектов, позволяет выдвинуть гипотезу, согласно которой восточные и западные диалекты хантыйского языка следует рассматривать как самостоятельные языки, а не как различные диалекты одного языка. Очевидно, что обоснование выдвинутой гипотезы требует комплексного исследования фонетики, грамматики и лексики хантыйских диалектов. Данное диссертационное исследование нацелено на установление различий между падежными системами двух групп диалектов. Полученные результаты могут служить одним из оснований в пользу выдвинутой гипотезы о возможности разделения исследуемого финно-угорского языка не на диалекты, а на отдельные языки.
Объект исследования - падежная система всех диалектов хантыйского языка.
Предмет исследования - описание системы склонения восточных и западных диалектов хантыйского языка.
Теоретическая и методологическая основа исследования.
Теоретической и методологической основой исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов по общему, уральскому, в частности, финно-угорскому языкознанию. При исследовании поставленной проблемы привлекался материал из словарей хантыйского языка, грамматик, художественных, фольклорных и публицистических текстов, а также экспедиционные материалы (в том числе собственные полевые записи 2005 г.).
Методы исследования.
При сборе материала диссертации использовалась традиционная методика полевого исследования: непосредственное наблюдение над речью носителей хантыйского языка, опрос, собеседование по разным темам, фиксация высказываний с помощью различных технических средств, расшифровка записей. В работе над диссертацией при анализе фактического материала использовались описательно-сопоставительный и структурный методы исследования.
Научная новизна.
В работе впервые проведено специальное исследование падежной системы восточных и западных диалектов хантыйского языка:
• определен количественный состав падежей в падежной парадигме языка;
• предпринята попытка типологического анализа падежей с учетом данных других языков агглютинативного типа;
• дана характеристика падежной системе со стороны значения в целом;
• выявлены семантико-синтакеические особенности падежей и их реализация;
• схематически представлены системы падежных значений восточных и западных диалектов хантыйского языка.
Кроме того, большая часть исследования проведена на основе материала по васюганскому говору вах-васюганского диалекта, впервые собранного и описанного автором.
Положения, выносимые на защиту.
Диссертация представляет собой подробное исследование падежной системы всех диалектов хантыйского языка. В результате было установлено следующее:
1) Падежная система сургутского диалекта и ваховского говора вах-васюганского диалекта состоит из 8 падежей, 4 из которых являются падежами пространственной ориентации. В падежной системе васюганского говора вах-васюганского диалекта дополнительно выделяется девятый падеж - дистрибутив.
2) Падежная система западных: казымского, обдорского, шурышкарского и среднеобского диалектов включает 3 падежа. При этом в падежной парадигме обдорского диалекта, в отличие от падежных парадигм остальных западных диалектов, выделяется отдельный формант транслатива, а пространственные падежи представлены одним показателем локатива.
3) Падежные системы восточных и западных диалектов отличаются по совокупности выражаемых значений и выполняемых функций. Так, падежная система западных диалектов, состоящая из 3 падежных форм, соответствует 10 (обдорский диалект) - 11 (казымский, среднеобский, шурышкарский диалекты) единицам плана содержания, а выделенные в восточных диалектах 8 - 9 падежных форм, исходя из выполняемых ими функций, образуют систему падежных значений, состоящую из 16 (сургутский диалект, ваховский говор вах-васюганского диалекта) - 17 (васюганский говор вах-васюганского диалекта) падежных граммем.
Теоретическая значимость. В диссертации исследована падежная система хантыйского языка с указанием основных различий между восточными и западными диалектами, дан подробный анализ употребления падежей с описанием особенностей их функционирования.
Результаты исследования представляют материал для теории падежа хантыйского языка, а также для сопоставительного и типологического исследования падежной проблемы в финно-угорском языкознании.
Кроме того, в работе опубликованы материалы по исчезающему васюганскому говору вах-васюганского диалекта, собранные во время экспедиции в Каргасокский район Томской области (2005 г.). Практическая значимость.
Материалы исследования могут найти применение: 1) при написании учебных и методических пособий по хантыйскому языку; 2) при составлении курса лекций по финно-угорским языкам (хантыйскому языку), 3) в преподавании хантыйского языка в средней школе и ВУЗах; 4) факты зафиксированного васюганского говора могут послужить сохранению исчезающего вах-васюганского диалекта хантыйского языка.
Достоверность и обоснованность научных результатов.
Применение метода опроса при сборе материала диссертации, проведение бесед на различные темы с носителями хантыйского языка, использование описательно-сопоставительного и структурного методов при работе с фактическим материалом обеспечило достоверность представленных результатов. В работе также соблюдено условие, необходимое при описании малоизученных языков народов Сибири: каждый из приводимых в диссертационном исследовании хантыйских фразовых примеров представлен с поморфемным разбором и подстрочным переводом.
Апробация
Основные положения диссертации были представлены на VIII Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (Томск 2004 г.), на семинарском занятии, посвященном проблеме выражения субъектно-объектных отношений в хантыйском языке (ИЛИ РАН, Санкт-Петербург 2005 г.), на IX Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (Томск 2005 г.), на международной научно-практической конференции «Образование и устойчивое развитие коренных народов Сибири» (Новосибирск 2005 г.), на международной конференции «XXIV Дульзоновские чтения» (Томск 2005 г.), на аспирантском семинаре по теме «Категория падежа в хантыйском языке» (Томск 2006 г.), на X Всероссийской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (Томск 2006 г.).
По материалам диссертационного исследования опубликовано и сдано в печать 6 статей и тезисов.
Структура и объем диссертации
Диссертация состоит из предисловия, введения, двух глав, заключения, списка сокращений и библиографии.
Во Введении дано обоснование выбора и актуальности темы диссертации; сформулированы цели и задачи исследования, гипотеза исследования, объект и предмет исследования, основные положения, выносимые на защиту; определены научная новизна, теоретическая и практическая ценность работы, достоверность и обоснованность научных результатов.
В Предисловии дана характеристика социолингвистической ситуации в районах проживания хантыйского населения, представлена современная классификация хантыйских диалектов с кратким описанием различий между двумя основными диалектными группами (восточной, включающей сургутский и вах-васюганский диалекты, и западной, включающей шурышкарский, казымский, среднеобский и обдорский диалекты).
В Главе I приводится краткий обзор работ, посвященных истории изучения категории падежа (в том числе в хантыйском языке), формулируется теоретический подход в выделении падежей в хантыйском языке, определяется состав падежной парадигмы восточных и западных диалектов, анализируются особенности построения падежных форм единственного, двойственного и множественного числа.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Морфологические особенности числительных хантыйского языка: на материале шурышкарского и казымского диалектов2009 год, кандидат филологических наук Спирякова, Людмила Тихоновна
Имя числительное в диалектах хантыйского языка: сопоставительный аспект2006 год, кандидат филологических наук Главан, Анна Андреевна
Способы выражения побуждения в хантыйском языке2022 год, доктор наук Онина Софья Владимировна
Словоизменительные категории имени существительного в андийском и аварском языках2005 год, кандидат филологических наук Гаджибекова, Наталья Саадуевна
Выражение способов действия в вах-васюганском диалекте хантыйского языка2001 год, кандидат филологических наук Шаламова, Надежда Николаевна
Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Мымрина, Дина Федоровна
Выводы по главе II.
Глава II диссертационного исследования посвящена анализу семантико-синтаксических особенностей падежей в диалектах хантыйского языка. Подводя итог функциональной характеристике падежей, необходимо отметить следующее: каждый из падежей в хантыйском языке сохраняет свою специфику, которая определяет его принадлежность к тому или иному уровню падежной системы.
Так, номинатив (основной падеж) как падеж I уровня выражает значения агенса, субъекта и объекта. Дистрибутив выступает в своей первичной функции как падеж объекта в васюганском говоре вах-васюганского диалекта.
Семантические падежи: транслатив, инструменталис-комитатив и инструменталис-объектив также реализуют свои первичные функции падежей II уровня в полной мере: инструменталис-комитатив употребляется в медиативной и комитативной функциях; инструменталис-объектив выражает значение орудности; первичная семантическая функция транслатива состоит в выражении значения перехода из одного состояния в другое.
Локативные падежи, образующие III уровень падежной системы, основной функцией которых, как следует из названия, является выражение пространственных отношений, характеризуют развертывание действия в различных направлениях.
Местный падеж (локатив) выступает в значении статического и динамического локативов; аллатив указывает направление движения к какому-либо предмету (объекту) в пространстве; аблатив выступает в двух функциях как падеж III уровня, обозначая отдалительное и пролативное значения; аппроксиматив выражает общенаправительное значение.
В то же время, примерно для половины падежей характерно употребление во вторичной функции (исключение составляют дистрибутив, транслатив, аппроксиматив и основной падеж), что определяет необходимость построения падежной системы, которая подразумевает: 1) анализ соотношения падежных форм и выражаемых ими значений; 2) распределение значений по уровням трехуровневой падежной системы.
Построение подобной падежной системы позволяет получить наглядное представление о функционировании падежей в хантыйском языке.
При размещении падежей по трем уровням падежной системы, в зависимости от выполняемой ими функции, наблюдаются несовпадения в количестве выделяемых падежных форм и падежей как единиц плана содержания, что связано с тем, что падежные формы в хантыйском языке совмещают в себе несколько единиц плана содержания в рамках одного уровня (или на разных уровнях) (см. З.1.).
Таким образом, 8-9 падежным формам в восточных диалектах соответствует 16-17 единиц плана содержания, в то время как 3 падежным формам в западных диалектах соответствует 10 (обдорск.) - 11 (каз., ср.-обск., шурышк.) падежных граммем.
Согласно данным таблиц 8 и 9, которые свидетельствуют о многофункциональном характере падежных показателей в западных диалектах, существующая в лингвистике точка зрения о бедности падежной системы этих диалектов не является верной. Так, если в восточных диалектах выделяется три монофункциональных падежа (по одному падежу на каждом уровне: дистрибутив (I уровень), транслатив (II уровень), аппроксиматив (III уровень), то в западных диалектах выделяется один монофункциональный падеж - транслатив (обдорск.). Однако небольшое количество монофункциональных падежей в западных диалектах можно объяснить выделением минимального количества падежных форм в данных диалектах.
В качестве итога необходимо отметить, что данные, представленные в таблицах 7, 8 и 9 наглядно демонстрируют те различия в количестве значений, выражаемых падежными формами, которые характерны для падежных систем двух групп хантыйских диалектов.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В представленной диссертации впервые проведено специальное исследование падежной системы хантыйского языка. В результате проделанной работы определен количественный состав падежей в падежной парадигме восточных и западных диалектов данного языка. Согласно проведенному анализу, падежная парадигма восточных: сургутского и вах-васюганского диалектов включает 8 падежей: немаркированный основной падеж (номинатив), инструменталис-объектив - at (сургут.), - td, - td, - э (вах.-вас.); инструменталис-комитатив - nat (сургут.), - па, - па, - nat, - nat, - na(ti), - na(ti) (вах.-вас.); транслатив - уэ (сургут.), -эу, -эу, -Щ -кэ (вах.-вас.); локатив -пэ (сургут.), - пэ, - пэ (вах.-вас.); аллатив - а (сургут.), - а, - а (вах.-вас.); аблатив - i (сургут.), - ау, - ау, - бу, - оу (вах.-вас.) и аппроксиматив - пат (сургут.), - ра, - ра (- арй, - ара) (вах.-вас.). Кроме того, в васюганском говоре вах-васюганского диалекта обнаруживается показатель дистрибутива - (v)tdl, - (v)tdl, -(v)tal, -(v)tal. Возможно, этот падеж будет обнаружен и в других восточных говорах и диалектах хантыйского языка. Для его выделения необходимы дополнительные полевые данные, которыми мы на данный момент не располагаем.
Падежная система западных диалектов включает 4 падежных формы (по три в каждом из диалектов): основной падеж (номинатив), не имеющий показателя; локатив - па; транслатив - i, - ji (обдорск.); немаркированный основной падеж (номинатив), локатив - па, - п, - пэ и аллатив - а, - ja (каз., шурышк., ср.-обск.).
В состав падежной парадигмы хантыйского языка не включен показатель компаратива, ранее выделяемый в ваховском говоре вах-васюганского диалекта (формант - nirjat (- nijjit)) и в сургутском диалекте (формант - пцр). В результате анализа материалов по восточным диалектам он отнесен к послеложным элементам. Из парадигмы восточных диалектов также исключены абессив - Щ, - Ьу, являющийся деривационным показателем, и предикатив - уэ (еургут.), - ki (вах.), относящийся к наречно-предикативным показателям. В падежной системе хантыйского языка мы также не выделяем вокатив как отдельный падежный показатель.
В результате проведённого анализа, западнохантыйские диалекты можно характеризовать как малопадежные, а восточнохантыйские диалекты как многопадежные.
На основании подробного исследования функционирования всех выявленных падежей установлены их различные значения, которые затем систематизированы в таблицах 7, 8, 9.
Как мы писали в (1.2.), падеж - многозначен. Материалы хантыйского языка подтверждают этот тезис, т.к. монофункциональных падежей в хантыйском языке всего три: дистрибутив, транслатив и аппроксиматив. Самым многофункциональным падежом в падежной парадигме хантыйского языка является локатив. Остальные формы выражают в среднем два и более значения.
При анализе употребления падежей установлено, что восточные и западные диалекты обнаруживают различия на I (синтаксические падежи), II (семантические падежи) и III (локативные или адвербиальные падежи) уровнях падежной системы.
Падежи I уровня обнаруживают существенные различия, заключающиеся в выражении значения агенса показателем локатива в активном предложении в восточных диалектах (тип конструкции не характерный для западных диалектов). Кроме того, в васюганском говоре вах-васюганского диалекта выделяется отдельный показатель дистрибутива, выступающий как объектный падеж (прогнозируется во всех восточных диалектах). Падежами объекта в своей вторичной функции также являются инструменталис-объектив (в восточных диалектах) и локатив (в западных диалектах).
Падежи II уровня представлены монофункциональным транслативом (в западных и восточных диалектах) и двумя инструментальными падежами в восточных диалектах (значения инструмента и комитатива). Так как в западных диалектах выделяется один семантический падеж, то для выражения значения косвенного дополнения употребляются локативные падежи: собственно локатив выражает значения комитатива и инструмента, а аллатив (за исключением обдорского диалекта) выражает значение адресата (функция характерная и для восточнохантыйского аллатива). В целом, второй уровень падежной системы восточных диалектов отличается большей разработанностью по сравнению с западными диалектами (см. таблица 7).
Большие отличия между падежными системами восточных и западных диалектов наблюдаются среди падежей III уровня, представленных в восточных диалектах 4 падежными формами, а в западных диалектах 2 падежами (за исключением обдорского диалекта, где выделяется один адвербиальный падеж - локатив).
Таким образом, главным выводом, к которому мы приходим при исследовании падежной системы хантыйского языка, является то, что для восточных и западных диалектов характерны отличия на всех трех уровнях падежной системы.
Как известно, западные и восточные хантыйские диалекты имеют существенные отличия в области фонетики, грамматики и даже в базовом слое лексики, что позволяет выдвинуть гипотезу о возможности выделения в хантыйском языке ряда самостоятельных языков. Отличия в падежных системах двух групп диалектов служат подтверждением данной гипотезы. Так как даже те сходства, которые демонстрируют диалекты в падежной системе, например, совпадения в показателях аллатива и локатива, не являются свидетельством их принадлежности к одному языку (как уже отмечалось, данные показатели принято возводить к прауральскому языку-основе), но, безусловно, говорят о родстве данных языков.
Очевидно, что вопрос самостоятельности хантыйских диалектов требует проведения отдельного исследования, которое бы включало подробный анализ фонетического, грамматического и лексического материала. Тем не менее, результаты, полученные при исследовании падежных систем хантыйских диалектов, могут служить одним из веских аргументов в пользу выдвинутой гипотезы.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ: la) Диалекты и говоры хантыйского языка: аг. - аганский говор ал. г. - вариант васюганского говора (Александрово) вах. - ваховский говор вас. - васюганский говор каз. - казымский диалект н.-об. - нижне-обский диалект обдорск. - обдорский диалект сал. - салымский говор ср.-обск. - среднеобский диалект сургут. - сургутский диалект тр.-аг. - тром-аганский говор тр.-юг. - тром-юганский говор у.-аг. - усть-аганский говор у.-об. - усть-обский диалект шурышк. - шурышкарский диалект
16) Другие языки: татар. - татарский язык чукот. - чукотский язык эск. - эскимосский язык
2) Словарные пометки:
Abess. - абессивный показатель
АЫ. - аблатив
All. - аллатив
Appr. - аппроксиматив
Dim. - уменьшительно-ласкательный показатель
Distr. - дистрибутив
Dual - показатель двойственного числа
Ер. - эпентетический показатель
Loc. - локатив
Nom. - основной падеж (номинатив)
Instr. - инструменталис-объектив
I.-C. - инструменталис-комитатив
PastO - бессуффиксальная форма прошедшего времени
Р1. - показатель множественного числа
Pres. -показатель настоящего-будущего времени
Pr.Part - причастие настоящего времени
P.Part. - причастие прошедшего времени
Sg. - форма единственного числа
Trans. - транслатив
НЗС - народы Западной Сибири п.з. - полевые записи
ПЯМ - Письменные языки мира: Языки Российской Федерации ФУНР - финно-угорские народы России
ЯРФИСГ - Языки Российской Федерации и соседних государств
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Мымрина, Дина Федоровна, 2006 год
1. Айпин Е. Инэл лыхэл сайны. В тени старого кедра. - Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1986. - 255 с.
2. Алвре П. Ю. Сопоставительный анализ функций древних объектных падежей в уральских языках. // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. -Тарту, 1988. Вып.838. - С.3-9.
3. Античные теории языка и стиля. / Под ред. О. М. Фрейденберг. М. -Д.: ОГИЗ Гос. соц.-эконом. изд-ва, 1936.- 344 с.
4. Баландин А. Н., Вахрушева М. П. Мансийский язык. Л.: Учпедгиз, 1957.-275 с.
5. Баландин А. П. Обско-угорские конструкции глагольного предложения со «скрытым субъектом». // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л., 1967.- С. 298-304.
6. Беккер Э. Г. Категория падежа в селькупском языке. Томск: Издательство Томского университета, 1978. - 206 с.
7. Боргояков М. И. Развитие падежных форм и их значений в хакасском языке. Абакан, 1976. - 159 с.
8. Ю.Бубрих Д. В. Древнейшие числовые и падежные формы имени в финно-угорских языках. // Кафедра финно-угорской филологии:избранные труды к 75-летию кафедры. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 2000. - С.6-25.
9. Н.Вернер Г. К. Кетский язык. // Языки мира. Палеоазиатские языки. М.: Индрик, 1996. - С. 177-187.
10. Володин А. П. Падеж: форма и значение или значение и форма? // Склонение в палеоазиатских и самодийских языках. JL: Наука, 1974. - С. 261-291.
11. Володин А. П. Ительменский язык. Л.:Наука, 1976. -425 с.
12. Володин А. П. Способы выражения комитативности в ительменском языке. // Языки и топонимия. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1976. - Вып. 1. - С. 152-162.
13. Володин А. П. Проблема звательного падежа. // Исследование языков народов СССР. // Межвуз. сборник научных трудов. -Новосибирск: Новосиб. ун-т, 1985. С. 16-24.
14. Володин А. П., Скорик П. Я. Чукотский язык. // Языки мира. Палеоазиатские языки. М.: Индрик, 1996. - С. 23-39.
15. Воробьёва В. В. Дейктические слова восточных и северных диалектов хантыйского языка (сопоставительный аспект)^ Дис. .канд. филол. наук / ТГПУ. Томск, 2002. - 168 с.
16. Грамматика современного литературного языка. // Под. ред. Н. Ю. Швецовой. М.: Наука, 1970. - 767 с.
17. Животиков П. К. Очерк грамматики хантыйского языка (среднеобский диалект).// Под ред. Ю. Н. Русской. Ханты-Мансийск, 1942. - 122 с.
18. Жукова А. Н. Грамматика корякского языка: Фонетика. Морфология. Л.: Наука, 1972. - 322 с.
19. Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. М.: Наука, 1967.-307 с.
20. Исаченко А. В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким. Морфология. Изд. 2-ое. 4 1.-Братислава, 1965. 302 с.
21. История лингвистических учений: Древний мир. // Отв. ред. А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1980. - 258 с.
22. Калинина Л. И. Колым паУ (три сына). // Языки и топонимия Сибири. Томск: Изд-во Том. ун.-та, 1970. - III - С. 46-53.
23. Калинина Л. И. Хантыйские тексты. // Сказки народов сибирского севера. II Томск: Изд-во Том. ун-та, 1976. - С. 124-138.
24. Кельмаков В. К. Удмуртский язык. // Языки мира: Уральские языки. М.: Наука, 1993. - С. 239-255.
25. Киекбаев Дж. Г, Введение в урало-алтайское языкознание. Уфа, 1972.- 151 с.
26. Константинова О. А. Эвенкийский язык. Фонетика. Морфология. -М.-Л.: Наука, 1964.-272 с.
27. Кошкарева Н. Б. Сургутский диалект хантыйского языка. // Языки коренных народов Сибири. Экспедиционные материалы.-Новосибирск, 2003. Вып. 10. - С. 107-139.
28. Кошкарева Н. Б. Образцы текстов на сургутском диалекте хантыйского языка (тром-аганский говор). // Языки коренных народов Сибири. Экспедиционные материалы. Новосибирск, 2004. -Вып. 13.-С. 104-148.
29. Кузнецов П. М. Средства выражения признака предмета в диалектах хантыйского языка: Дис.канд. филол. наук/ТГПУ. -Томск, 2004. 94 с.
30. Климов Г. А. Очерк общей теории эргативности. М.: Наука, 1973.-263 с.
31. Крейнович Е. А. Юкагирский язык. М., Л.: АН СССР, 1958. -288 с.
32. Кулинич Е. Д. Русско-хантыйский разговорник (сургутский диалект). СПб.: Просвещение, 2000. - 59 с.
33. Лаврентьев А. М. Категория падежа и лингвистическая типология: на материале русского языка. Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т, 2001. - 216 с.
34. Лингвистический энциклопедический словарь./Под. ред.
35. B. Н Ярцевой,- М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
36. Ломоносов М. В. Российская грамматика / Михайла Ломоносова. Leipzig: Zentral antiquariat der DDR, 1972. - 213 с.
37. Лыскова H. А. Семантика падежа в обско-угорских языках. -СПб.: Изд-во С.-Петербург, ун-та, 2003. 247 с.
38. Майтинская К. Е. К вопросу о категории падежа. // Вопросы грамматического строя. М.: Из-во Академии Наук СССР, 1955.1. C. 226-249.
39. Майтинская К. Е. Языки народов СССР: Финно-угорские и самодийские языки. М., 1966. -Т. 3. - С. 9-25.
40. Мельчук И. А. Курс общей морфологии. М.; Вена: Языки русской культуры, 1998. - Т. 2. Ч. 2. - 536 с.
41. Меновщиков Г. А. Язык эскимосов Берингова пролива. Л.: Наука, 1980.-С. 48-55.
42. Народы Западной Сибири: Ханты. Манси. Селькупы. Ненцы. Энцы. Нганасаны. Кеты. / Под ред. И. Н. Гемуева. М.: Наука, 2005.-805 с.
43. Некрасова Г. А. Jl-овые падежи в коми-языке: Автореф. дис.канд. филол. наук. Тарту, 1987.-22 с.
44. Основы финно-угорского языкознания (Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков). М.: Наука, 1974. - 484 с.
45. Основы финно-угорского языкознания (марийский, пермские и угорские языки). М.: Наука, 1976. - 464 с.
46. Песикова А. С. K,ant9k kol. Учебник для 4 класса общеобраз. школы (сургут. диалект). СПб.: Просвещение, 2003. - 126 с.
47. Письменные языки мира: Языки Российской Федерации. Социолингвистическая энциклопедия. Книга 2. М.: Academia, 2003.- 848 с.
48. Плунгян В. А. Общая морфология. М.: Едиториал УРСС, 2003. -383 с.
49. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. / Сост. В. Ю. Франчук. -М.: Просвещение, 1985. -Т. 19. -Вып. 1.-319 с.
50. Ромбандеева Е. И. Мансийский (вогульский) язык. М.:Наука, 1979.-207 с.
51. Ромбандеева Е. И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка. -М.:Наука, 1979.- 156 с.
52. Русская Ю. Н. О некоторых особенностях падежной системы приуральского говора хантыйского языка. // Вопросы финно-угорского языкознания. М., JL: Изд-во АН СССР, 1962. - С. 257264.
53. Русско хантыйский разговорник (каз. диалект). / Под ред. Е. А. Немысовой. - М.: Икар, 1996. - 148 с.
54. Русско хантыйский разговорник (вах. диалект). / Под ред. Н. А. Лысковой. - СПб.: Просвещение, 1998. - 46 с.
55. Санжеев Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. М.: Издательство АН СССР, 1953. - Т. 1. - 240 с.
56. Серебренников Б. А. Основные линии развития падежной и глагольной систем в уральских языках. -М.: Наука, 1964.-С. 12-72.
57. Серебренников Б. А. Историческая морфология мордовских языков. М.: Наука, 1967. - С. 10-40.
58. Серебренников Б. А., Гаджиева Н. 3. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: Учеб. пособие. Баку, 1979. - С.79-80.
59. Скорик П. Я. Грамматика чукотского языка. Фонетика и морфология именных частей речи. 4.1. - М., Л.: АН СССР, 1961. -448 с.
60. Терешкин Н. И. Очерки диалектов хантыйского языка. Ваховский диалект. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1961. -Ч 1. - 204с.
61. Терешкин Н.И. Хантыйский язык. // Языки народов СССР. Т. 3: Финно-угорские и самодийские языки. М., 1966. С. 319-342.
62. Терешкин Н. И. Система склонения в диалектах обско-угорских языков. // Склонение в палеоазиатских и самодийских языках. Л., 1974. -С. 67-87.
63. Терешкин Н.И. Словарь восточно-хантыйских диалектов. Л.: Наука, 1981.- 543с.
64. Терещенко Н. М. Ненецко-русский словарь (с приложением краткого грамматического очерка ненецкого языка). М., Л.: Изд-во АН СССР, 1965.-942 с.
65. Терещенко Н. М. Нганасанский язык. Л.: Наука, 1979. 322 с.
66. Филлмор Ч. Дело о падеже. // Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1981.-Вып. 10. С. 369-495.
67. Финно-угорские народы России: Статистический сборник. -Сыктывкар, 2005. 84 с.
68. Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. М., 1956. - T.I. - 450 с.
69. Хайду П. Уральские языки и народы. М.: Прогресс, 1985. - 432 с.
70. Хантыйский язык: Учебник для педагогических училищ. / Под ред. Е. А. Немысовой. Л.: Просвещение, 1988. - 224 с.
71. Хватай-Муха К. Ф. Функции местно-творительного падежа в среднеобском диалекте хантыйского языка: Автореф. дис.канд. фил. наук/-Л., 1950.- 16 с.
72. Хонти JI. Народы Северо-Западной Сибири: Сборник статей / Под ред. Н. В. Лукиной. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1995. - Вып. 2. - С. 322.
73. Хонти Л. Хантыйский язык. Языки мира: Уральские языки. М.: Наука, 1993.-С. 301-319.
74. Чейф У. Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. -423 с.
75. Цыганкин Д. В. Грамматические категории имени существительного в диалектах эрзя-мордовского языка. Саранск, 1977.- 103 с.
76. Юдакин А. П. Сравнительно-историческая грамматика финно-угорских языков. М.: Глас, 1997. - 391 с.
77. Ядобчева В. Я. О лексике обдорского диалекта хантыйского языка. СПб, 2000. - 47 с.
78. Ядобчева-Дресвянина В. Я. Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка: Автореф. дис.канд. филол. наук. -СПб.: 2004г.-19 с.
79. Ядобчева-Дресвянина В. Я. Падежная система имени существительного в обдорском диалекте хантыйского языка // Вопросы урало-алтайской лингвистики: Сб. ст. СПб: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2004. - С. 79-85.
80. Ядобчева-Дресвянина В. Я. Склонение и спряжение в обдорском диалекте хантыйского языка: Дис.канд. филол. наук/РГПУ им. А. И. Герцена. СПб.: 2004. - 189 с.
81. Языки народов Российской Федерации и соседних государств. -М.: Наука, 2005. Т.З. - 606 с.
82. Якобсон Р. О. К общему учению о падеже. // Избранные работы. -М.: Прогресс, 1985.-С. 133-175.
83. Ahlqvist A. Uber die Sprache der Nord-Ostjaken. Sprachtexte, Wortersammlung und Grammatic. Helsingfors, 1880. - 195 c.
84. Castren M.A. Versuch einer ostjakischen Sprachlehre nebstkurzem Worterverzeichniss //Nordische Reisen und Forschungen. Bd. 1, 2. St. Petersburg, 1858.
85. Csepregi M. Szurguti Osztjak Chrestomathia. Szeged, 1998. - 181 c.
86. Collinder B. Survey of the Uralic Languages. Stockholm, 1957. -554 c.
87. Collinder B. An Introduction to the Uralic Languages. Berkeley, Los Angelos, 1965,- 167 c.
88. Collinder B. Comparative Grammar of the Uralic Languages. -Stockholm, 1960.-419 c.
89. Collinder B. Fenno-Ugric Vocabulary. An Etymological Dictionary of the Uralic Languages. Stockholm, 1955. - C. 205-212.
90. Decsy G. The Uralic Protolanguage: a Comprehensive Reconstruction. Bloomington, Indiana, Eurolingua, 1990. - C. 68-72.
91. Gulya J. Eastern Ostyak Chrestomathy. Bloomington, The Hague, 1966.-VIII. -207 c.
92. Gulya J. Aktiv, Ergativ und Passiv im Vach-Ostjakischen. Symposion tiber Syntax der uralischen Sprachen. Gottingen, 1970. - C.80-89.
93. Hjelmslev L. La categorie des cas. Etude de grammaire generale. - Premiere partie. - Aarhus, 1935. - 184 c.
94. Janda L. A geography of case semantics: the Czech dative and the Russian instrumental. В.: MdG, 1993.
95. Karjalainen K.F. Grammatikalische Aufzeichnungen aus ostjakischen Mundarten, bearbeitet und herausgegeben von Edith Vertes // Memoires de la Societe Finno-ougrienne. Helsinki, 1964.
96. Kulonen U.-M. The passive in Ob-Ugrian. // Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia. 206. Helsinki, 1989. - 332 c.
97. Kulonen U.-M. Uber die Ergaivischen Konstruction in Ostostjakischen // Journal de Societe Finno-Ougrienne. Helsinki, 1991.-Vol. 83.-C. 181-201.
98. Kurylowicz J. Le probleme du classement des cas. Biuletyn Polskiego towarzystwa jezykoznawcogo, Zesz 9, 1949. - C. 20-43.
99. Kurylowicz J. Derivation lexicale et derivation syntaxique. // Readings in linguistics, 2. Chicago-London, 1966. - C.42-50.
100. Nikolaeva I. A. Ostyak. Mtinchen, Newcastle: LINCOM Europa, 1999,-Юбс.
101. Papay J. Eszaki-Osztjak nyelvtanulmanyok. Budapest: Kiadja a Magyar tudomanyos academia, 1910.-183 c.
102. Patkanov S., Fuchs D. R. Laut- und Formlehre der siidostjakischen Dialekte auf Grund der Sammlung von S. Patkanov, bearbeitet von D. R. Fuchs. Budapest, 1911.
103. Plank F. Double case: agreement by Suffixaufnahme. В.: MdG, 1994.
104. Serbat G. Cas et fractions. P.: PUF, 1981.
105. Steinitz W. Ostjakische Grammatik und Chrestomathie mit Worterverzeichnis. Leipzig, 1950. - 169 c.
106. Steinitz W. Ostjakologische Arbeiten. Beitrage zur Sprach-Wissenschaft und Ethnographie. // Akademia Kiado. Budapest, 1980. -Band 9. - 493c.
107. Steinitz W. Dialektologisehes und etymologisches Worterbuch der ostjakischen Sprache. Berlin: Academie, 1980. - C. 993-1120.
108. В работе использованы экспедиционные материалы:
109. Калинина JI. И. Материалы по хантыйскому языку (васюганский диалект). Том V. - 1966.
110. Ким А. А. Записи по васюганскому диалекту хантыйского языка. 1992.
111. Мымрина Д. Ф. Экспедиционные материалы по хантыйскому языку (васюганский говор (Каргасок, Новый Васюган)). 2005.
112. Парнюк JI. В. Полевые материалы по васюганскому говору вах-васюганского диалекта (Александрове). 2004.
113. Парнюк Л.В.Полевые материалы по сургутскому диалекту хантыйского языка (юганский говор). 2004.
114. В работе использованы материалы газет Ханты Ясанг за 2003 год. Информанты:1. Каксин Андрей Данилович2. Лонгортова Майя Егоровна3. Милимов Петр Михайлович
115. Пернянгин Валентин Федотович
116. Пернянгина Октябрина Федотовна
117. Пернянгина Татьяна Федоровна7. Русмиленко Людмила
118. Синарбина Полина Селиверстовна
119. Синарбина Александра Павловна Ю.Сязи Олеся Антоновна
120. Лёчергин Владимир Захарович 12.Ядобчева Валентина Яковлевна
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.