Калмыцкие народные легенды и предания тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.09, кандидат филологических наук Басаев, Дорджи Эдяшевич
- Специальность ВАК РФ10.01.09
- Количество страниц 175
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Басаев, Дорджи Эдяшевич
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ОТРАЖЕНИЕ МИФОЛОГИЧЕСКИХ ВОЗЗРЕНИЙ В ЛЕГЕНДАХ
КАЛМЫКОВ.
ГЛАВА П.МОТИВЫ И ОБРАЗЫ ИСТОРИЧЕСКИХ ПРЕДАНИЙ.
ГЛАВА III. СЮЖЕТНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ СОСТАВТОПОНИМИЧЕСКИХ
ПРЕДАНИЙ.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Фольклористика», 10.01.09 шифр ВАК
Марийские исторические предания: типология и поэтика2006 год, кандидат филологических наук Пенькова, Мария Викентьевна
Этнонациональные особенности даргинских преданий и легенд2010 год, кандидат филологических наук Алиева, Эльмира Магомедсаидовна
Несказочная проза хоролоров: традиция бытования2010 год, кандидат филологических наук Герасимова, Лидия Петровна
Несказочная проза в системе жанров чувашского фольклора2006 год, кандидат филологических наук Ильина, Галина Геннадьевна
Мифологические мотивы и образы в фольклорной прозе Урала, XX век1998 год, кандидат филологических наук Голованов, Игорь Анатольевич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Калмыцкие народные легенды и предания»
Калмыцкий народ донес до нашего времени замечательные произведения разных жанров устного творчества, традиции которых восходят к далекому прошлому. Бесценным культурным наследием являются легенды, предания и другие устные повествования, отразившие древние поэтические воззрения на природу, исторические представления, житейскую мудрость, психологию, нравственные идеалы, социальные чаяния и творческую фантазию калмыков.
В древности в среде монгольских племен бытовали разнообразные устные легенды и предания, сложившиеся задолго до зарождения литературы монгольских народов. Каждый род имел и тщательно хранил свою родословную, содержавшую, кроме перечисления предков, родовые предания и легенды. Вообще вся история монгольских народов до XIII века в значительной части состоит из легенд и преданий, которые в то время имели широкое хождение в различных редакциях, передавались из поколения в поколение. Достоверные факты и легендарные сведения причудливо переплетаются в ранних исторических сочинениях. А из ранних летописей легендарные данные перешли в более поздние сочинения. Составители «Сокровенного сказания монголов» воспроизводили древние родословные легенды и предания, включая и те, которые содержали мифические элементы, в том виде, в каком они бытовали в устной традиции. Древние предания и легенды вместе со сказочным эпосом способствовали развитию жанра исторического рассказа.
Обширное собрание текстов легенд и преданий монгольских народов содержится в трудах русского исследователя и путешественника Г. Н. Потанина.1 Но этот, во многом ценный, материал, как отмечают современные исследователи, имеет ряд существенных недостатков, обусловленных прежде всего тем, что автор записывал не тексты, а их русские пересказы, монголь
1 Потанин Г. Н. Очерки Северо-Западной Монголии. - СПб., Вып.2, 1881; Вып. 4, 1883; Потанин Г. Н. Тангуто-тибетская окраина Китая и Центральная Монголия. - Т. 1-2. — СПб., 1893. ские же оригиналы утрачены безвозвратно. Это же в равной мере относится к л собранию А. П. Беннигсена . Большое количество бурятских легенд и преданий собрано и издано М. Н. Хангаловым3, С. П. Балдаевым4 и другими собирателями, публикующими свои материалы в различных сборниках и в периодических изданиях. Антологию монгольских преданий выпустил X. Сампил-дэндэв, включив в нее свыше 130 произведений из самых различных источников5.
Глубокий интерес к жанрам несказочной прозы мировая фольклористика проявила, начиная со второй половины прошлого века (Международное Будапештское совещание Комиссии по несказочной прозе 1963 г.; VII Международный конгресс антропологов и этнографов (Москва, 1964); Всесоюзная научная конференция «Прозаические жанры фольклора народов СССР» (Минск, 1974) и др.). Почти все исследователи констатировали отсутствие терминологической устойчивости в этой области фольклора, общепринятых критериев выделения жанров. До сих пор не выработаны также единые принципы классификации, недостаточно изучены жанровые взаимосвязи, поэтико-стилистические особенности и т.д. Аналогичное состояние в изучении несказочной прозы, в частности, калмыцкого фольклора,свидетельствует о назревшей необходимости ее системно-аналитического изучения.
Легенды и предания (домг, тууж) - малоизученная часть калмыцкого устного народного творчества. Тексты произведений этих жанров ранее публиковались бессистемно. До последнего времени мы имели дело с архивными записями и разрозненными единичными публикациями в периодической печати, в сборниках сказок, хотя первые сведения о бытовании преданий и легенд, об оригинальности их содержания мы находим уже с середины XVIII л
Беннигсен А. П. Легенды и сказки Центральной Азии. - СПб., 1912.
3 Хангалов М. Н. Собрание сочинений. - Т.1-3. - СПб., 1893.
4 Балдаев С. П. Родословные предания и легенды бурят. — 4.1. Булагаты и эхириты. -Улан-Удэ, 1970.
5 Монгол домог. Эмхтгзн X. Сампилдэндэв. - Улаанбаатар, 1984. века, со времен экспедиций П. С. Палласа, И. И. Лепехина, С. Г. Гмелина, И. И. Георги и некоторых других путешественников-этнографов, ученых-востоковедов, побывавших в кочевьях российских калмыков на Волге. Лишь недавно автором настоящей работы был подготовлен и выпущен в свет на русском языке первый сборник калмыцких легенд и преданий «Семь звезд» (200 текстов), снабженный научным аппаратом6. Этот сборник выдержал два издания (общий тираж — 4000 экземпляров).
В современной фольклористике в последние десятилетия возрос интерес к несказочной прозе, в частности к легендам и преданиям. Благодаря исследованиям В. Я. Проппа, Н. И. Кравцова, С. Н. Азбелева, В. К. Соколовой, К. В. Чистова, В. П. Аникина, Н. А. Криничной, В. Е. Гусева и других фольклористов в значительной мере выявлена жанровая природа этих разновидностей народного творчества.
Как и многие исследователи, С. Н. Азбелев предание определяет как «созданный устно, имеющий установку на достоверность эпический прозаический рассказ, основное содержание которого составляет описание реальных или вполне возможных фактов. Предания возникают из устных рассказов очевидцев или участников тех или иных событий. В процессе многократной передачи из уст в уста постепенно «отсеивается» все индивидуальное. в результате рассказ отливается в более или менее устойчивое предание» . Для преданий характерна историческая тематика, они имеют большое познавательное значение. То, о чем говорится в преданиях, обычно воспринимается и рассказчиком, и слушателями как действительно происходившее.
Легенда, по определению Е. В. Гусева, это «рассказ о чудесных, необыкновенных подвигах, приключениях и злоключениях вымышленных или исторических лиц, которые в народном сознании играют роль подвижников,
6 Семь звезд. Калмыцкие легенды и предания. (Составитель Д. Э. Басаев). - Элиста, 2004
1-е издание), 2007 (2-е издание).
7 Азбелев С. Н. Отношение предания, легенды и сказки к действительности (с точки зрения разграничения жанров) // Славянский фольклор. - М., 1965. - С.11-12. спасителей народа или мучеников за правду, веру, убеждения и т.п. Легенды могут быть разделены на три основных вида — религиозные, социально-утопические и исторические. Последние следует отличать от исторических преданий, поскольку для легенды обязателен элемент чудесного, сверхъестественного (что отчасти сближает их с мифами), в то время как предание обQ ходится без этих элементов» .
Некоторые исследователи употребляют термин «легенда» в значении «рассказ» с религиозным содержанием». В. Я. Пропп пишет: «Слово «легенда» как в научном, так и в обиходном языке может иметь различные значения. Оно служит, например, для обозначения передаваемых из уст в уста рассказов об исторических лицах и о событиях, которым приписывается некоторая историческая достоверность и важность . В этих случаях термин «легенда» может быть заменен словами «предание» или «сказание». Легендой же целесообразно называть такие рассказы, содержание которых прямо или косвенно связано с христианской религией»9. Такого же мнения придерживается и Е. Б. Вирсаладзе, которая понимает под легендой «рассказы, возникшие на почве позднейших современных нам религиозных идей (христианства, мусульманства или буддизма). Элементы сверхъестественного, встречающиеся в этих рассказах, вполне умещаются в рамки развитых монотеистических рели- 10 гии» .
Легенда, как и предание, имеет установку на достоверность, но отличается от него тем, что основой повествования в ней служит фантастическое явление, тогда как в предании обычно есть реальная основа. Сюжеты легенд и преданий не развернуты в сложное повествование, как в сказке, а малоэпизодны, часто одноэпизодны. Если сказка - жанр твердой формы, имеющий определен
8 Гусев В. Е. Эстетика фольклора. - JL, 1967. - С.122.
9 Пропп В. Я. Легенда // Русское народное поэтическое творчество. - В 2 т. - М.-Л., 1955. - Т.2. Кн.1. - С.378.
10 Вирсаладзе Е. Б. Предисловие // Грузинские народные предания и легенды. М., 1973. С.10. ную модель построения, то предание и легенда — жанры свободной формы. Но относительно произвольная форма повествования легенд и преданий не отменяет закономерности в их композиционной организации: они не лишены внутренней структуры, принципов идейно-художественной организации произведения. Легенды и предания по сравнению с другими прозаическими жанрами (сказками) наиболее подвижны и подвержены импровизации рассказчиков. Поэтому их форма часто меняется в зависимости от конкретной обстановки, творческих возможностей сказителя и настроя слушателей. Одни и те же сюжеты легенд и преданий могут быть переданы иногда очень кратко. Этот же сюжет в определенных условиях находит наиболее развернутые формы, тем не менее при любом исполнении рассказчик или сказитель стараются без особых изменений передать слушателям основное содержание легенды или предания. При этом они нередко делают упор на действительность тех событий, о которых говорится в рассказываемом произведении. Установка на действительность повествуемых событий, наличие реальных исторических личностей в преданиях, конкретность указанных дат и местностей придают легендам и преданиям особый колорит, усиливают интерес людей к ним.
Предания и легенды классифицируются по тематике. Но любая тематическая классификация весьма условна. Приняв за основу теоретические положения исследователей русского фольклора, учитывая при этом специфику оригинального калмыцкого материала, можно предложить следующую классификацию легенд и преданий по тематическому принципу.
Космогонические легенды: о сотворении мира, происхождении земли, неба, звезд, солнца, луны.
Этиологические легенды: о происхождении и особенностях животных, птиц, насекомых, растений, о некоторых явлениях природы.
Демонологические легенды: о сверхъестественных существах и нечистой силе.
Исторические предания и легенды: об исторических событиях, об исторических личностях.
Топонимические предания: о происхождении географических объектов или их названий (различных местностей, рек, озер, родников, гор, курганов).
Генеалогические легенды и предания: о происхождении, расселении калмыцких родов и племен.
Социально-бытовые легенды и предания: о происхождении праздников, обычаев, о различных бытовых историях.
Предания и легенды имеют между собой переходные формы, и в ряде случаев бывает трудно определить, предание это или легенда.
Впервые калмыцкие мифы, легенды и предания были зафиксированы во второй половине XVIII века, в период академических экспедиций. И. И. Лепехин, адъюнкт Академии наук, в 1771 году в своих путевых заметках опубликовал несколько калмыцких мифов и легенд об устройстве мироздания11. В подглавках «Калмыцкое понятие о мире и его бытии», «Разделение миров», приводятся в кратком изложении мифы, легенды о нижней пропасти (бездне), океане, тенгриях (небожителях), буддийских святых, небесных светилах, мировом столбе Сумер-уула (горе Сумеру). Эти сюжеты интересны тем, что в них мы можем обнаружить следы воззрения простого народа на происхождение и сущность тех или иных явлений природы и общества. Позже некоторые из этих мифов были изложены в ряде изданий («Ученые записки» Казанского университета, кн. 2, 1834; журнал «Нива», №29, 1872 и др.)
В 1776 году П. С. Палласом, доктором медицины Академии наук, в его труде на немецком языке «Собрание исторических сведений о монгольских народах» впервые было опубликовано предание о «сыне неба» Цоросе, запи
12 санное им у калмыков во время экспедиции 1772-1773 гг. . В том же веке калмыцкие земли в низовьях Волги посетил во время комплексной экспедиции профессор ботаники С. Г. Гмелин. В первой части своей книги о путеше
11 Дневные записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российского государства в 1768 и 1769 гг. - Часть I. - СПб., 1771.
12 Pallas P. L. Sammlungen historischer Nachrichten ueber die mongolischen Voelkerschaften. 1. Theil. - St Petersburg, 1776. ствии по России он приводит калмыцкие легенды о горе Богдо и Баскунчак
1Ч ском озере . В начале XIX столетия в кочевьях калмыков побывал немецкий путешественник, миссионер Вениамин Бергманн. В своем труде, изданном в Риге в 1804-1805 годах, он опубликовал несколько произведений из калмыцкого устного народного творчества, в том числе легенду о джангарчи, рассказывающую о появлении героического эпоса «Джангар» у калмыков14. В 1810 году Н. И. Страхов в своей книге, изданной в Санкт-Петербурге, опубликовал калмыцкую легенду «Водопад и дикий камень», жанр которой он определил как «нравоучительную повесть»15. В 1834 году Н. Нефедьев публикует эту же легенду в самостоятельной записи16. Он передает ее, назвав басней, несколько в ином изложении. Здесь же опубликована еще одна калмыцкая «басня» о хане и его охраннике Орангутанге. Названий этих двух назидательных легенд Н. Нефедьев не приводит. В них, пишет он, «сквозь прозрачную пелену вымыслов высказываются поучительные истины». Надо полагать, в коллекции у Нефедьева таких калмыцких «басен» было немало, о чем он косвенно свидетельствует: «Из тех и других (из басен и пословиц - Д.Б.) для примера выписываю я следующие». К сожалению, фольклорными материалами Н. Нефедьева, не использованными им в своих трудах, мы не располагаем. Скорее всего, они не сохранились.
Упомянутая легенда («Водопад и дикий камень») в другом изложении, под названием «Водопад и камень», опубликована калмыцким просветителем Найманом Бадмаевым в «Астраханских епархиальных ведомостях» в 1898
13 Гмелин С. Г. Путешествие по России для исследования трех царств природы. Перевод с немецкого. — Часть II. — СПб., 1777.
14 Bergmann В. Nomadische Streiferein unter den Kalmuken in den Jahren 1802 und 1803. - Riga. Bd. I-III, 1804; Bd. IV, 1805.
15 Страхов H. И. Нынешнее состояние калмыцкого народа, с присовокуплением калмыцких законов и судопроизводства, десяти правил их веры, молитвы, нравоучительной повести, сказки, пословиц и песни Савардин. - СПб., 1810.
16 Нефедьев Н. Подробные сведения о волжских калмыках, собранные на месте. - СПб., 1834. году . Здесь в подзаголовке она названа Н. Бадмаевым «притчей о борьбе добра со злом» и напечатана вместе с другой легендой под рубрикой «Из религиозных легенд астраханских калмыков». Различие в определении жанра одной и той же легенды тремя публикаторами (Страховым, Нефедьевым, Бадмаевым) лишний раз говорит о неразработанности проблемы жанров несказочной прозы в то время и в русской фольклористике.
Известный востоковед Г. С. Лыткин находился среди ойрат-калмыков Поволжья в 1859-1860 годах. Своими впечатлениями и материалами, обнаруженными им в библиотеках нойонов, он поделился с читателями «Астраханских губернских ведомостей» в серии публикаций под названием «Материалы, для истории ойратов». Впоследствии эти материалы, в которых использованы народные предания и легенды, были включены в книгу «Калмыцкие историко-литературные памятники в русском переводе»18. В этой же ' книге опубликованы исторические хроники Габан Шараба и Батур-Убаши Тюменя, датированные соответственно 1737и 1819 годами, в которых также используются легенды и предания. Отдельные произведения несказочной прозы публиковались в различных сборниках сказок, издававшихся в разное время на русском и калмыцком языках. Впервые же на языке оригинала калмыцкие легенды и предания (несколько сюжетов) были приведены в сборнике А. В. Позднеева, изданном в 1892 году в Санкт-Петербурге19. В том же году любитель и знаток калмыцкого фольклора И. И. Попов, работавший в калмыцкой степи коннозаводчиком, подготовил к изданию рукописный сборник под названием «Былевые сказания (легенды-предания) донских калмык, в оригинальном калмыцком тексте и русском переводе». Но этот сборник так и не увидел свет. Рукопись представляла собой две или несколько
17 Астраханские епархиальные ведомости. - Астрахань, 1898. - №17.
18 Калмыцкие историко-литературные памятники в русском переводе. (Составитель А. В. Бадмаев). Элиста, 1969.
19 Калмыцкие народные сказки, собранные в калмыцких степях Астраханской губернии и в подлинном калмыцком тексте изданные А. В. Позднеевым. тетрадей. В Ростовском областном архиве хранится первая тетрадь, в которую вошли лишь 10 легенд и преданий. В ней также есть предисловие составителя и переводчика текстов И. И. Попова и оглавление, в котором указаны заголовки 29 фольклорных произведений. Если судить по их названиям, то в другой, не сохранившейся, тетради (тетрадях) было еще около 15 легенд и преданий. Более счастливой оказалась судьба фольклорных материалов, записанных калмыцким просветителем Номто Очировым в 1909-1911 годах во время двух поездок к астраханским дербетам и торгутам. Эти рукописные материалы на калмыцком и русском языках, среди которых немало легенд и
ЛЛ преданий, были изданы спустя почти 100 лет, в 2006 году .
Произведения устной несказочной прозы калмыков также публиковались в периодической печати, как в оригинальном тексте, так и в переводе на русский и другие языки. Многие образцы этого жанра записывались в разные годы во время фольклорных и этнографических экспедиций и хранятся на разных носителях в научном архиве Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН.
Г. И. Михайлов, известный исследователь литературного творчества монгольских народов с древнейших времен до первых десятилетий XX века, в своих трудах привлекал фольклорный материал, в том числе мифы, леген-21 ды, предания . На обширном материале, охватывающем устное творчество и древние письменные памятники монголов, бурят и калмыков, Г. И. Михайлов освещает различные проблемы фольклора этих народов. Он не исключал, что литературное творчество начиналось в монгольском мире с фиксации, компановки и обработки легенд и преданий древности. Много работ изучению фольклора и литературы монгольских народов посвятил и С. Ю. Неклюдов. Назовем некоторые из них, в которых исследуются мифы, легенды, преда
20 Очра Номт. Мецк дееж / Номто Очиров. Живая старина. - Элиста, 2006.
21 Михайлов Г. И. Литературное наследство монголов. - М., 1969; Его же. Проблемы фольклора монгольских народов. - Элиста, 1971; Его же. Мифы в героическом эпосе монгольских народов // Краткие сообщения Института народов Азии. - М., 1964. - №4.
11 ния22. «Хотя в литературных традициях монгольских народов предание занимает особое и очень важное место, - пишет С. Ю. Неклюдов, - оно не относится к числу хорошо изученных жанров. Вероятно, так обстоит дело потому, что фольклористы всегда обращают внимание в первую очередь на шедевры сказительского искусства, а предания к таковым, как правило, не относятся. Для предания важно определенное содержание, которое в отличие от эпоса, сказки или песни вообще не имеет строго отработанной поэтической формы (это не мешает данным произведениям иметь весьма различный художественный уровень, иногда — довольно высокий). В отличие опять-таки от эпоса, сказки или песни, исполнение предания не требует ни особых природных данных, ни специальной выучки, ни особого мастерства — достаточно хорошей памяти и интереса к прошлому своего народа. В силу тех же причин предания монгольских народов почти совсем не систематизированы». С. Ю. Неклюдовым также написан ряд статей по мифологии монгольских народов в энциклопедии «Мифы народов мира» , в частности, «Ойрат-калмыцкая мифология». Отдельные статьи, посвященные калмыцким мифам, преданиям и легендам, написаны А. Ш. Кичиковым, Г. О. Авляевым, А. Г. Митировым, М. JI. Кичиковым, Э. Б. Оваловым и другими исследователями. На эти работы мы ссылаемся в диссертации.
Первый сборник калмыцких легенд и преданий «Семь звезд», подготовленный автором настоящей работы, скомлектован из различных публикаций, из текстов, собранных в архивах и библиотеках городов Элисты, Моск
22 Неклюдов С. Ю. Изучение монгольской мифологии: К постановке проблемы // Актуальные проблемы современного монголоведения. - Улан-Батор, 1987; Неклюдов С. Ю. Историческое предание в центрально-азиатских традициях // V Международный конгресс монголоведов (Улан-Батор, 1987). - Часть II. - М., 1987; Неклюдов С. Ю. Устное предание в становлении исторической литературы монгольских народов // Роль фольклора в развитии литератур юго-восточной и восточной Азии. - М., 1988; Неклюдов С. Ю. Героический эпос монгольских народов. - М., 1984. Мифы народов мира. Энциклопедия. - В 2 т. - М., 1991, 1992. вы, Санкт-Петербурга, Астрахани, Ростова-на-Дону, из оригинальных полевых записей. Этот впервые созданный свод мифов, легенд, преданий, естественно, не исчерпывает всего богатства устной несказочной прозы калмыков.
Произведения несказочной прозы в системе калмыцкого фольклора до наших дней сохраняются в живом устном бытовании.
Для обозначения жанровой принадлежности произведений устной несказочной прозы калмыков применяются понятия «домг» и «ту у ж». Первый из этих народных терминов можно перевести как «миф», «легенда», «предание». У других монгольских народов это слово произносится как «домог». Данный термин соотносится с древнетюркским словом «йомак», обозначающим рассказ шамана о приключениях души больного в потустороннем мире. В тюркских языках «йомак» означает «миф», «сказка», «легенда»24.
Термин «тууж;» (буквально: «история», «повествование», «сказание») больше соответствует понятию «предание». Вместе с тем сказители, рассказчики калмыцких легенд и преданий нередко смешивают понятия «домг» и «тууж;». Кроме этих, наиболее распространенных терминов, по отношению к произведениям несказочной прозы рассказчиками иногда применяются обозначения «келвр» (рассказ), «тууль» (сказка), «соцсхвр» (сообщение), «цяя-лИвр» (пояснение) и некоторые другие.
Общая цель настоящей работы заключается в исследовании жанров калмыцкой устной несказочной прозы - легенд и преданий, в обосновании существования этих жанров как самостоятельного вида творчества и определении его места в историко-культурном развитии народа. В соответствии с намеченной целью в работе ставятся следующие задачи:
- изучить жанровую специфику калмыцких легенд и преданий, выявить в них общефольклорные аналогии и национальные особенности;
24 Борджанова Т. Г. К вопросу о терминологии жанров калмыцкого фольклора // VI Международный конгресс монголоведов (Улан-Батор, август 1992 г.). Доклады российской делегации. - М., 1992.
- показать, как отразились в легендах и преданиях калмыков их мифологические воззрения;
- разработать классификацию калмыцких легенд и преданий с учетом их тематического, художественного содержания и функционального назначения;
- определить сюжетно-тематический состав, выявить в структуре преданий и легенд сюжетообразующие и второстепенные мотивы;
- выявить героев калмыцкого исторического фольклора и определить, по возможности, их исторические прототипы.
Жанр преданий, как отмечают исследователи, не является эстетическим, то есть произведения несказочной прозы не преследуют целей художественного порядка, так как основная, утилитарная функция преданий - познавательная, информативная, и упор в них делается на достоверность содержания. В них практически нет традиционных формул и общих мест, как в сказках или героическом эпосе. Все это не могло не сказаться на поэтике преданий, то есть совокупности приемов для выражения художественных целей, эмоционального и идейного содержания. Поэтому в нашей работе нет отдельной главы о поэтико-стилистических, художественных особенностях произведений несказочной прозы калмыков. В первой главе «Отражение мифологических воззрений в легендах и преданиях калмыков» рассматриваются космогонические, этиологические, генеалогические, этногенетические, демонологические легенды и предания. Отдельные главы посвящены историческим и топонимическим преданиям и легендам.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые осмыслены вопросы жанрового своеобразия калмыцких легенд и преданий, их бытования, распространения, сюжетно-тематического состава, стилистических особенностей. Выявлены отличительные черты легенд и преданий в сравнении с другими прозаическими жанрами. Настоящее исследование является первой попыткой монографического изучения калмыцких легенд и преданий, их систематизации и классификации.
Материалом исследования послужили тексты калмыцких легенд и преданий на языке оригинала и в переводе, опубликованные в сборниках народных сказок, в периодической печати, хранящиеся в архивных фондах Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН, а также собственные полевые записи диссертанта. Методологической основой исследования являются принципы и методы, разработанные в трудах известных отечественных фольклористов. При исследовании преданий и легенд мы придерживаемся методологических принципов, согласно которым фольклорный анализ должен опираться прежде всего на структуру произведений, в частности, на такой составляющий ее «первоэлемент», как мотив. Опираясь на известное положенйе А. Н. Веселовского о сюжете как о «комбинации мотивов», В. Я. Пропп призывал изучать фольклорные произведения «.прежде всего по мо
О ^ тивам» . На это же обстоятельство обращает внимание и Б. Н. Путилов: «Выделение мотивов, членение сюжетов на составляющие их мотивы, изучение мотивов с точки зрения их генезиса, бытового и исторического приурочения, развития, варьирования к целому, т.е. к сюжету, - все это теперь представляет обязательную и важную часть историко-фолыслорного анализа»26. В свою очередь изучение мотивов должно опираться на сравнительно-исторический метод: анализ структуры конкретных произведений, в частности, сюжетообразующих и второстепенных мотивов выводит исследование за рамки жанра преданий, так как на формирование жанра оказали влияние мифология и героический эпос. Н. А. Криничная, впервые разработавшая методику выяления мотивов в преданиях и легендах, утверждает, что «.мотив составляют, как правило, следующие элементы: субъект — центральный персонаж; объект, на который направлено действие; само действие (чаще всего функция героя) или состояние; обстоятельства действия; определяющие локально-временные рамки предания, а также обозначающие способ дейст
25 Пропп В. Я. Морфология сказки. - М., 1969. - С. 18.
26 Путилов Б. Н. Мотив как сюжетообразующий элемент // Типологические исследования по фольклору. - М., 1975. - С. 143. вия» . Как показал анализ преданий и легенд, из указанных элементов прежде всего стабильно действие, сами же персонажи — лабильны.
В качестве сравнительно-сопоставительного материала привлечены фольклорные произведения других монголоязычных народов, а также народов Средней Азии, Алтая, Казахстана, Поволжья, Сибири, Дагестана, Северного Кавказа, Закавказья и другие, извлеченные как из сборников текстов, так и из данных научных исследований. Материал проведенного нами исследования может быть использован при дальнейшей разработке проблем калмыцкой фольклористики, в частности мифологических жанров, их типологических, генетических и контактных аспектов, связей калмыцкого фольклора, особенностей его поэтики, а также при изучении фольклора в школе.
Положения, выносимые на защиту:
1. Калмыцкие предания и легенды, в которых отражена жизнь народа и его духовный мир, формируются и функционируют в общей системе фольклора. Сравнительно-историческое изучение произведений устной несказочной прозы калмыков позволяет определить генетические основы жанров, более точно установить их своеобразные особенности и признаки.
2. В своей основе ойрат-калмыцкая мифология является составной частью мифологии монгольских народов. Мировоззренческий пласт калмыцких легенд и преданий представлен сюжетами мифологического харатера: космогоническими, этиологическими, генеалогическими. Мотивы первотворения, явления каких-либо фактов и реалий действительности переработаны здесь в русле поздней традиции с преобладанием морально-этических установок, что создает синтез архаических по установке, но поздних по форме повествований.
3. Исторические предания калмыцкого народа в целом содержит ценный материал, отражающий исторические события, народное понимание общественно-политической жизни.
27 Криничная Н. А. Русская народная историческая проза. Вопросы генезиса и структуры.
-J1.987.-С.18.
4. Топонимические предания и легенды калмыков носят локальный характер. В них повествуется о географических объектах приволжской степи -новой родине ойрат-калмыков, пришедших в эти места из Западной Монголии в начале XVII века. Локальная приуроченность топонимических сюжетов к этой местности объясняется давностью освоения и заселения калмыцким народом этого края.
Вместе с эпосом и сказкой предание и легенда относятся к жанрам повествовательного фольклора, то есть к тем, которые обязательно включают в себя повествование о событии. Но в отличие от эпоса, и сближаясь в этом плане со сказкой, предание и легенда являются почти исключительно прозаическими жанрами. Как известно, предание всегда рассказывает о событиях, достоверных с точки зрения его рассказчика, сказителя, что, естественно, не совпадает с их реальной достоверностью. Этим — исконной установкой на действительность - предание в корне отличается от сказки, имеющей принципиальную установку на вымысел. По отношению к действительности предание сближается с легендой, которая на определенном этапе развития общественного сознания осмысляется как повествование о реальном факте, независимо от наличия в ней фантастических, с нашей точки зрения, элементов. Практически на действительность сориентирована и мифология: «Сущность мифа - то, что, пока он был мифом в собственном смысле слова, он принило мался за правду, как бы он ни был неправдоподобен» . И только в процессе своего многовекового бытования, по мере того как шло стихийно-материалистическое освоение мира, все названные жанры народной несказочной прозы претерпевали известную трансформацию, приобретая в большей или меньшей степени установку на вымысел.
28 Пропп В. Я. Принципы классификации фольклорных жанров. // Пропп В. Я. Фольклор и действительность: Избр. ст. / Сост., ред., предисл. и примеч. Б. Н. Путилова. - М., 1976. -С. 43.
Похожие диссертационные работы по специальности «Фольклористика», 10.01.09 шифр ВАК
Легенды и предания хонгодоров2004 год, кандидат филологических наук Малзурова, Любовь Цыдыповна
Историзм и художественность преданий табасаранцев2004 год, кандидат филологических наук Алимирзаева, Земфира Абдурашидовна
Шаманский прозаический фольклор бурят: сюжеты, мотивы и персонажи2010 год, кандидат филологических наук Пурбуева, Марина Валерьевна
Калмыцкий героический эпос "Джангар": Поэтика и традиция1997 год, доктор филологических наук Биткеев, Николай Цеденович
Несказочная проза горнозаводского Башкортостана и Южного Урала1998 год, доктор филологических наук Ахметшин, Борис Гайсеевич
Заключение диссертации по теме «Фольклористика», Басаев, Дорджи Эдяшевич
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Предания и легенды калмыков представляют интереснейший материал, содержащий ценные сведения об историческом прошлом народа, его древних воззрениях и представлениях, специфике и национальных особенностях. Объектом изображения в них служат наиболее значительные события и факты, которые в архитектонике того или иного произведения играют важную организующую роль. В большинстве своем они характеризуются локальностью бытования, насыщены конкретными сведениями, связанными с местной историей.
Мировоззренческий пласт калмыцких легенд представлен сюжетами мифологического характера: космогоническими, этиологическими, генеалогическими, этногенетическими. Мотивы первотворения, явления каких-либо фактов и реалий действительности переработаны здесь в русле поздней традиции с преобладанием морально-этических установок, что создает своеобразный синтез архаических по установке, но поздних по форме повествований. В своей основе ойрат-калмыцкая мифология, как известно, является составной частью мифологии монгольских народов. Основу космогонических легенд составляют сюжеты о небесных светилах, которые сохранили черты древних мифологических представлений, исходных этнических представлений о сотворении мира. У калмыков был развит общий для всех народов Центральной Азии культ солнца, луны и звезд. В ойрат-калмыцких мифах, сложившихся под влиянием древнеиндийских представлений, говорится, что светила были добыты богом (или богами) из мирового океана путем пахтанья горой Сумеру.
Если в мифах стержневым началом является древнее анимистическое мировоззрение, то в легендах и преданиях превалирует более реалистическое начало, основой которого является стихийно-материалистический взгляд на окружающий мир и более реалистическое его объяснение. Вполне естественно и закономерно то, что в легендах и преданиях заметны привнесения новых эпох, следы религиозных представлений, которые возникли позднее, в период распада родового общества. Так, например, в калмыцких легендах и преданиях оставили след шаманизм, буддизм и христианство. В некоторых преданиях отразились тотемические мотивы. Например, образ лебедя в легенде о Цоросе. Запреты при охоте на лебедя, почести убитому лебедю восходят к мифологическим представлениям о «шаманской птице».
Известно, что важнейшим жанровым свойством преданий является рет-роспективность, которая обусловливает в них особую точку зрения на прошлое с позиций наших дней. Другим немаловажным свойством преданий является то, что в них дается объяснение, пояснение каких-либо событий, какого-либо реального факта. Важнейшее свойство исторического предания — конкретный историзм, предопределяющий все остальные его главные признаки. Однако история предстает в преданиях в разных ракурсах, разных сферах, с разной проблематикой. Как правило, историческое прошлое предстает в предании обобщенно. Исторические предания, как известно, художественно воспроизводят подлинные, реальные исторические события и факты. Однако под влиянием соответствующих социально-экономических факторов некоторые из них, трансформируясь, переплетаются с различными элементами и мотивами других жанров. В таких случаях утрачиваются черты реальности, достоверности, конкретизации и усиливается их идейно-эстетическое воздействие.
Предания об исторических лицах, в частности героические, составляют подавляющее большинство исторической прозы калмыков. Главными героями в них выступают Мазан-батыр, Митр-нойон, Галдама, Луузанг-Шуна, Амурсана и другие исторические лица. Устремленность жанра преданий к конкретному историзму побуждает изучать его в соотнесении с действительными фактами истории.
Предания, отражающие исторические факты, связанные с борьбой народа с внешними врагами, используют наиболее яркие эпизоды и события, воплотившие общую народную идею защиты родной земли. В них акцентируется внимание на моментах, соответствующих умонастроению народных масс. Для
161 преданий и легенд о борьбе с внешними врагами характерен традиционный мотив избавления от врагов посредством военной хитрости и обмана.
Топонимические предания и легенды калмыков разнообразны по содержанию, тематике излагаемых событий и фактов. Характерная особенность некоторых топонимических преданий состоит в том, что они имеют информативный характер, так как содержат, как правило, конкретные сведения об имевших в прошлом место явлениях случаях, фактах, именах и событиях. Иногда такие предания по своей конструкции представляют довольно растянутые рассказы, подробно излагающие события. Таковы, например, сюжеты, повествующие о происхождении реки Маныч, населенных пунктов Лагань, Улан Хол. Топонимические предания и легенды получили широкое распространение в народе, так как каждая местность, населенный пункт имеют свою историю происхождения, связаны с конкретными событиями, повлиявшими на нее. Тематика топонимических преданий носит локальный характер, поскольку зависит от особенностей и характера местных условий. Среди топонимических преданий встречаются сюжеты с мифологическими мотивами, с наличием сверхъестественных элементов. Но есть и такие, которые объясняют происхождение той или иной местности лаконично, чисто информативно, то есть не имеют отчетливого сюжета. В них просто сообщаются какие-либо значительные воспоминания или сведения, не имеющие сюжетного стержня; зачастую они носят характер бытовых рассказов, утративших стиль живого повествования. Топонимические легенды и предания калмыков важны не только при изучении топонимики края, но и культуры и общественного быта калмыцкого народа.
Предания и легенды ойрат-калмыков отличаются от других прозаических жанров фольклора, в частности от сказок, относительно свободной формой бытования. Если сказитель при всех своих импровизационных возможностях в корне не меняет композиционный строй традиционных сказок, сохраняет основные их мотивы, сюжетное ядро, то рассказчики легенд и преданий более свободно распоряжаются повествуемым материалом. Если для сказок характерны устоявшаяся форма, обязательные каноны, то легенды и предания в живом
162 бытовании проявляют большую подвижность и гибкость. Поэтому характер изложения легендарных сюжетов нередко определяется исполнительским настроем информатора, его осведомленностью, способностями. Об этом свидетельствуют наши экспедиционные наблюдения и материалы. Одаренные сказители в процессе исполнения легенд и преданий вносят в повествование сказочные элементы. В результате этого текст легенды или предания становится художественно богаче, поэтичнее. Тем не менее в силу основной, утилитарной функции преданий и легенд - познавательной, информативной - этот жанр не является эстетическим, то есть в таких фольклорных произведениях нет целей художественного порядка. Являясь важной формой познания действительности, предания и легенды движутся вслед за историческим временем и рождаются для того, чтобы выразить народное осмысление происходивших событий. По мнению сказителей и их потенциальных слушателей, предания и легенды передают действительные, реальные факты прошлого. Таким образом, самый главный критерий, предъявляемый ими к повествованиям, это - достоверность. С народной точки зрения предания и легенды правдивы. Конечно, из этого вовсе не следует, что перед нами источники, воссоздающие без искажений факты истории. «Правда» легенд и преданий - это не историческая правда. Относительно устного народного творчества, и несказочной прозы в частности, правомерно говорить о художественной правде (вымысле), которая не отличается сказителями от правды исторической, то есть, безусловно, художественные средства, в том числе многочисленные «общие места» преданий и легенд, не осознаются носителями фольклорной традиции как таковые. С научной же точки зрения произведения народной исторической прозы, без сомнения, представляют собой жанр художественного отражения действительности. Предания и легенды облекают в художественную форму поступательное движение общества и являются незаменимым средством развития общественного народного самосознания, народной исторической памяти.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Басаев, Дорджи Эдяшевич, 2009 год
1. Авляев Г. О. Происхождение калмыцкого народа. — М.-Элиста, 1994.
2. Авляев Г. О. Этногенетические мифы монгольских народов // Обычаи и обряды монгольских народов / КНИИЯЛИ. Элиста, 1989.
3. Азбелев С. Н. Отношение предания, легенды и сказки к действительности // Славянский фольклор и историческая действительность. — М., 1964.-С. 5-25.
4. Алдошин В. А. Легенды о стране Шамбала // Филологические исследования старописьменных памятников. Элиста, 1987.
5. Алиева А. И. Прозаические жанры в фольклоре адыгов // Прозаические жанры фольклора народов СССР. Тезисы докладов на Всесоюзной научной конференции «Прозаические жанры фольклора народов СССР» (21-23 мая 1974 г., г. Минск). Минск, 1974. С. 137-139.
6. Алтн зюн-темн. Туульс. Элст, 1995.
7. Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне. Л., 1929.
8. Аникин В. П. Художественное творчество в жанрах несказочной прозы. (К общей постановке проблемы). // Русский фольклор. Русская народная проза. Л., 1966. -Т.10. - С. 28-42.
9. Афанасьев А. Н. Народные русские легенды. М., 1974.
10. Бадмаев А. В. Две версии одного памятника ойратско-калмыцкой литературы // Вестник КНИИЯЛИ. Элиста, 1967.
11. Бадмаев А. В. Калмыцкая дореволюционная литература. Элиста, 1984.
12. Бадмаев Н. Домашне-религиозный быт приволжских калмыков. Астрахань, 1899.
13. Балдаев С. П. Бурятские народные исторические предания. Улан-Удэ, 1980.
14. Балдаев С. П. Родословные предания и легенды бурят. Улан-Удэ, 1970.
15. Бакаева Э. П. Буддизм в Калмыкии. — Элиста, 1994.
16. Бакаева Э. П. Добуддийские верования калмыков. Элиста, 2003.
17. Батмаев М. М. Мазан-Батыр: легенды и действительность // Теегин герл. Элиста, 1985. - №5.
18. Бараг JI. Г. Классификация народной прозы // VII Международный конгресс антропологических и этнографических наук. Труды. — М., 1969. — Т.6.-С. 408-410.
19. Бардаханова С. С. Бурятские сказки о животных. — Улан-Удэ, 1974.
20. Бардаханова С. С. Система жанров бурятского фольклора. — Новосибирск, 1992.
21. Башкирское народное творчество. Т.2. Предания и легенды. - Уфа, 1987.
22. Беннигсен А. П. Легенды и сказки Центральной Азии. СПб., 1912.
23. Bergmann В. Nomadische Streifereien unter den Kalmuken in den Jahren 1802 und 1803. Riga. Bd. I-III, 1804; Bd. IV, 1805.
24. Биткеев H. Ц. Калмыцкие сказки Санджи Бутаева // Фольклор народов РСФСР.-Уфа, 1977.
25. Биткеев Н. Ц. Калмыцкий песенный фольклор. Элиста, 2005.
26. Биткеев Н. Ц. Эпос «Джангар». The epic «Djanggar» / На русском и англ. языках. Элиста, 2006.
27. Борджанова Т. Г. К вопросу о терминологии жанров калмыцкого фольклора // VI Международный конгресс монголоведов (Улан-Батор, авг. 1992 г.). Доклады российской делегации. М., 1992.
28. Борджанова Т. Г. Магическая поэзия калмыков. Исследование и матеIриалы. — Элиста, 1999.
29. Борджанова Т. Г. Обрядовая поэзия калмыков (система жанров, поэтика). Элиста, 2007.
30. Борисенко И. В. Времен минувших отраженье. Элиста, 1990.
31. Бурдуков А. В. Предание о происхождении дэрбэтских князей кости Цорос / Под ред. В. Л. Котвича // Труды Троицкосавско-Кяхтинскогоотделения Приамурского отдела императорского Русского географического общества. T.XIV. Вып. 1-2. - СПб., 1912.
32. Валиханов Ч. Шуна-Батыр / Авантюрист XIII столетия // Записки ИР-ГО по отделу этнографии. Т. XXIX. СПб., 1904.
33. Викторова JI. JI. Монголы: происхождение народа и истоки культуры. — М., 1980.
34. Владимирцов Б. Я. Легенда о происхождении дербетских князей // Живая старина. Кн. 70-71. - Вып. 1-3. - СПб., 1909.
35. Владимирцов Б. Я. Монголо-ойратский героический эпос. Пб.-М., 1923.
36. Владимирцов Б. Я. Монгольские сказания об Амурсане // Восточные записки. Т.1. —Л., 1927.
37. Владимирцов Б. Я. Монгольский сборник рассказов из Pancatantra // Сб. Музея антропологии и этнографии АН СССР. Л., 1925. - Т.5. - Вып.2.
38. Волшебный мертвец. Монгольско-ойратские сказки. Пер. акад. Б. Я. Владимирцова. -М., 1958.
39. Гацак В. М. Теоретическое постижение многомерности фольклора // Современная филология: теория и практика. М., 1997. - С. 103-112.
40. Гацак В. М. Устная эпическая традиция во времени: Историческое исследование поэтики во времени. М., 1989.
41. Гацак В. М. Фольклор память традиции (Уровни и формы этнопоэти-ческой константности) // Вестник Дагестанского научного центра РАН. - Махачкала, 2000. - №8. - С. 94-103.
42. Гмелин С. Г. Путешествие по России для исследования трех царств природы. Перевод с немецкого. Часть II. - СПб., 1777.
43. Голстунский К. Убаши-Хун-тайджийн тууджи. — СПб., 1864.
44. Гомбоев Г. Алтан тобчи. Монгольская летопись в подлинном тексте и переводе с приложением калмыцкого текста «Истории Убаши-Хунтайджи и его войны с ойратами» // Труды восточного отделения Археологического общества, часть VI. СПб., 1858.45.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.