Имена числительные как мотивационная база вторичной номинации в немецком языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Челнокова, Аэлита Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 185
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Челнокова, Аэлита Александровна
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. ЧИСЛО И КОЛИЧЕСТВО В ФИЛОСОФИИ,
МАТЕМАТИКЕ И ЛИНГВИСТИКЕ
1.1. Происхождение понятий количества и числа как категории человеческого мышления
1.2. Природа числовой символики
1.3. Понятие количества в философии
1.4. Исследование категории количества в математике
1.5. Виды и языковые средства выражения количества в лингвистике
1.5.1. Выражение различных видов количества в немецком языке
1.5.2. Имя числительное как часть речи в немецком языке 44 Выводы по главе I.
Глава И. ВТОРИЧНАЯ НОМИНАЦИЯ НА БАЗЕ
ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
2.1. Основные положения теории номинации
2.2. Словообразование как способ вторичной номинации
2.2.1. Словообразовательная структура имен числительных
2.2.2. Словосложение с количественными именами числительными
2.2.3. Словосложение с порядковыми именами числительными
2.2.4. Словопроизводство с количественными именами числительными
2.2.5. Словопроизводство с порядковыми именами числительными
2.2.6. Конверсия
2.3. Семантическая деривация на базе числительных
2.4. Фразообразование с компонентами — именами числительными
2.5. Заимствованные имена числительные и их развитие в немецком языке
2.6. Переименование с участием имен числительных 136 Выводы по главе II.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Способы пополнения глагольного лексикона в современном немецком языке2009 год, кандидат филологических наук Пащенко, Мария Викторовна
Деривация узуальных словосочетаний в современном немецком языке1999 год, кандидат филологических наук Саломасова, Лада Александровна
Когнитивные и номинативные аспекты класса числительных: На материале современного английского языка1992 год, доктор филологических наук Жаботинская, Светлана Анатольевна
Наименовая лиц женского пола в немецком языке: диахронический аспект2008 год, кандидат филологических наук Ященко, Наталья Валериевна
Деривационный потенциал неологизмов немецкого языка2010 год, кандидат филологических наук Новикова, Лариса Валерьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Имена числительные как мотивационная база вторичной номинации в немецком языке»
Феномен числа, особенно натурального числа, часто играет роль явного или латентного корпуса различных культурных и общественных представлений. С давних времен устоявшиеся целостные образы и концепты языка, мифологии, философии, литературы, гуманитарных и естественных наук, социологии и политологии организуются согласно простейшим логическим принципам, имеющим цифровое выражение. Еще в 5 в. до н. э. пифагореец Филолай отмечал: «Если бы не число и его природа, ничто существующее нельзя было бы постичь ни само по себе, ни в его отношениях к другим вещам», а Галилей полагал, что «Математика есть алфавит, посредством которого Господь начертал Вселенную».
Фактически имя числительное служит для выражения различных количественных отношений (прерывных, непрерывных, внешних, внутренних, суммарных, дистрибутивных и др.). Однако даже когда числа служат для измерения, их природная цель — соотнести масштабы с пропорциями Вселенной, включить измеряемое в не исчерпываемый, но по числам выражаемый вселенский ритм и тем самым вызвать у читателя образ перманентной структуры мира. В таком смысле использование чисел аналогично ритуалу воздвижения мирового дерева, обращению к четкам (здесь числовой аспект особенно подчеркнут) и т.д. Символические особенности чисел обусловили широкое использование их в гаданиях, предсказаниях, загадках, заговорах, заклинаниях и в литературе в широком смысле слова. Отголоски древней символизации числа мы находим в народном эпосе (G.E.Lessing), в немецкой народной песне (K.K.Martens, L.S.Lewinson), в классической литературе (F.Schiller, J.W.Goethe), у немецких романтиков (H.Heine, H.Lenau, J. und W.Grimm, K.Brentano) и др.
Категория количества является одним из основополагающих понятий диалектики. Различные аспекты количества (определенность/ неопределенность, конечность/ бесконечность, универсальность, абстрактность, логичность и др.) выделяются в трудах по классической философии (Аристотель, Платон, И.Кант, Г.В.Ф. Гегель) и развиваются в трудах современных философов (А.Л.Симанов, С.С.Аверинцев, И.И.Гайденко, В.З.Панфилов, Л.Е.Балашов, О.Есперсен, 1958) и математиков (И.П.Гайденко, Ю.А.Семенов, О.В.Шарыпов, В.В.Корухов, А.Л.Симанов).
Интерес к квантитативности в языковом мышлении подтверждается поиском соответствий видам математической количественности во всех областях языкознания. Современная лингвистическая сфера количества касается всех основных ярусов языковой структуры — словаря, словообразования, морфологии, синтаксиса. Языковая категория количества находит свое отражение в работах Бодуэна де Куртене, В.В.Виноградова, В.З.Панфилова, Л.Д.Чесноковой, В.Г.Адмони, Е.В.Гулыги, Е.И.Шендельс, Г.Г.Галич и других лингвистов. Немало интересных наблюдений и находок удалось сделать тем ученым, которые создали различные логические схемы количества: А.А.Холодович, 1989; В.В.Новицкая, 1976; Т.П.Ломтев, 1971; Е.Д.Матрон, 1974; З.Я.Тураева, Я.Г.Биренбаум, 1985.
Таким образом, в науке были исследованы отдельные понятия и категории количества, средства выражения количественного значения, ряд ключевых оппозиций, отражающих квантитативные аспекты. Однако, как показывают научные разработки, практически отсутствуют специальные диссертационные и монографические исследования, касающиеся имен числительных как номинативной базы немецкой языковой системы.
Необходимость исследования имен числительных как самостоятельной мотивационной единицы языка во вторичной номинации и ее соотнесенности с символическим, философским и математическим аспектами определяет актуальность данной работы.
Научная новизна настоящего исследования состоит в том, что в нем впервые:
• проанализированы символические, философские, математические и лингвистические параметры имен числительных с учетом их взаимосвязи и взаимообусловленности;
• обобщены и описаны лексические средства выражения всех грамматических частей речи с квантитативной семантикой в немецком языке;
• выявлены и охарактеризованы лингвистические особенности номинативных единиц с семой количества в словообразовательном, семантическом, лексико-фразеологическом аспектах;
• проиллюстрирована специфика сочетаемости номинативных процессов с участием выделенных восьми классов числительных.
Объектом исследования выступают корневые имена числительные, образованные в результате первичной номинации, а также производные числительные и лексические единицы с количественной семантикой, возникшие в результате вторичной номинации.
Предметом изучения является соотнесенность номинативного, семантического и прагматического аспектов наименований с квантитативным элементом.
Цель настоящей диссертации заключается в исследовании способов вторичной номинации от имен числительных и отражения в процессе номинации философско-математического и символического содержания чисел.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) представить символические, философские, математические и лингвистические аспекты универсальной категории количества;
2) охарактеризовать различные виды и языковые средства выражения количества;
3) определить границы имени числительного как самостоятельной части речи в немецком языке;
4) выделить способы номинации, служащие для выражения количественного значения и классифицировать их по продуктивности моделей;
5) исследовать взаимодействие различных способов номинации между собой и рассмотреть отражение символики чисел в языковой номинации.
Материалом исследования послужил лексический корпус в объеме 3640 единиц, собранный путем целенаправленной выборки из универсальных, этимологических и фразеологических словарей и справочников, фольклорных и художественных произведений ХУШ-ХХ веков, а также публицистических текстов XXI века.
Теоретической и методологической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых по истории, философии, математике, лингвистике, лингвокультурологии, стилистике, семантике, лексикологии, слово- и фразообразованию, языковым контактам.
В качестве основных методов исследования в работе использовались структурно-семантический анализ лексических единиц, словообразовательный анализ по непосредственно-составляющим, метод компонентного анализа, метод статистического подсчета полученных данных.
Теоретическая значимость исследования заключается в углублении и расширении представления о номинативных потенциях имен числительных и соотнесении лингвокультурологической категории количества с языковыми средствами ее выражения. Исследование вносит вклад в развитие прагматической теории слово- и фразообразования, систематизирует определенный участок слово- и фразообразовательной системы, объединенной семантической общностью.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при разработке лекционных курсов общего языкознания, лексикологии, прагматики немецкого языка, лексической семантики, фразеологии, а также при подготовке курсовых и дипломных работ, докладов и рефератов.
На защиту выносятся следующие положения:
1) Числа обладают классификационной, символической функцией, непосредственно связанной с природой их возникновения.
2) Лексико-грамматический класс числительных представляет собой сложную систему, ядро которой образуют количественные числительные, а периферию составляют лексические единицы, пересекающиеся с другими частями речи.
Основанием для объединения такого рода единиц является их количественная семантика.
3) Квантитативные отношения в языке могут быть выражены через ряд оппозиций, отражающих основные признаки количества.
4) Имена числительные мотивируют все известные способы вторичной номинации: словообразование, семантическую деривацию, фразообразование и заимствование. Данные виды номинации редко выступают в чистом виде и комбинируются как внутри одного способа, так и между собой.
5) Философский, математический и / или символический аспекты числовой семантики реализуются в процессе вторичной номинации.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования докладывались на международных, всероссийских и региональных научно-теоретических и научно-практических конференциях. Основные положения диссертации изложены в 9 публикациях.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, перечня использованных словарей и справочников, списка источников языковых примеров, электронных ресурсов и приложения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Способы выражения количества предметов в марийском литературном языке2003 год, кандидат филологических наук Гаврилова, Валентина Григорьевна
Множественное число в эрзянском и финском языках: категория имени2007 год, кандидат филологических наук Качкалова, Ирина Викторовна
Морфологические особенности числительных хантыйского языка: на материале шурышкарского и казымского диалектов2009 год, кандидат филологических наук Спирякова, Людмила Тихоновна
Функционально-семантическое поле количественности в английском и таджикском языках2006 год, кандидат филологических наук Тагоева, Табассум Музафаровна
Структурно-семантическая характеристика числительных в кумыкском языке в сопоставлении с английским2007 год, кандидат филологических наук Джакаева, Асият Абакаровна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Челнокова, Аэлита Александровна
Выводы по главе II.
1. Вторичная номинация с участием имен числительных осуществляется в современном немецком языке посредством всех известных в лингвистике способов: словообразования, семантической деривации, фразообразования, заимствования.
2. Центральное место в понятии вторичной номинации в данной работе по праву занимает словообразование как область однословных производных номинаций.
Словообразование с участием имен числительных представляет собой весьма показательный пример соотношения корневых, производных и сложных слов. Из 14 корневых числительных первичной номинации, относящихся к древнейшим пластам основного словарного фонда немецкого языка, может быть образовано путем специальных словообразовательных способов и средств неограниченное число слов, принадлежащих к той или иной категории числительных (порядковым, дробным, множительным, итеративным, родовым, распределительным, параграфным), либо иным частям речи (существительным, прилагательным, наречиям, глаголам).
3. Наиболее продуктивным способом словообразования в нашем материале является словосложение.
Имена существительные строятся по модели двухкомпонентного (32,3%), многокомпонентного сложения основ (15,8%), а также сложнопроизводной модели (19,3%), преимущественно с суффиксом -ег (13,5%).
В структурном отношении большая часть композитов является полносложной. Компоненты неполносложных дериватов соединяются посредством соединительных элементов: -(е)п- (80%), -е- (14%) и -(е)з- (6%).
По семантике сложного слова в работе зафиксированы композиты с детерминативными, копулятивно-детерминативными отношениями между НС, сращения и субстантивированные переосмысленные словосочетания.
Бинарные и сложно-производные слова являются преимущественно детерминативными, многокомпонентные — копулятивно-детерминативными. Субстантивированные переосмысленные словосочетания составляют в нашем корпусе небольшую группу и, являсь продуктом сложения имен числительных с различными частями речи: прилагательными, существительными, числительными, по семантике — детерминативные.
4. Вторым по продуктивности способом создания новых слов с именами числительными является словопроизводство. Несмотря на ряд признаков, объединяющих суффикс и полусуффикс, можно говорить о видимых преимуществах в словопроизводстве с именами числительными полусуффиксов, в частности: -fach (20%), -tel (20%), -mal (10%) перед суффиксами -er (10%), -ste (10%), -erlei (10%), -ens (10%), -ling (0,6%), -zig (0,1%) и префиксами ent- (6,2%), ver- (3,1%). Непродуктивными оказались суффиксы: у существительных — -ing, -heit, -keit, -erlei, -schaff, у прилагательных -ig, -zig; у глаголов - -ier(en).
5. Особую роль в системе словообразования количественных имен занимает семантическая деривация, которая обеспечивается способностью человека к обобщению и ассоциативно-образному мышлению, непосредственно связанными с природой числовой символики.
Развитие семантического (языкового) значения слова в нашем материале характеризуется в большей степени сужением объема, нежели его расширением; в коннотативном плане чаще происходит ухудшение семантического значения.
На речевом уровне в сфере различных частей речи с компонентом -именем числительным наиболее употребительны метафоры, основанные на сходстве внешнего вида (размеров, величин предметов и явлений), менее активны - метафоры, основанные на сходстве функций и внутреннего устройства. Метонимический перенос особенно ярко представляет замена одного названия другим по признаку коллективного и частного отношения.
Гипербола в нашем корпусе создается с помощью самих числительных высокого порядка, традиционных суперлативов, усилительных слов-приставок, сложных и производных прилагательных; преуменьшение - с участием уменьшительных слов-приставок, уменьшительных суффиксов, числительного Null.
Семантические изменения в нашей работе наблюдаются на только на уровне слово-, но и фразообразования. Комбинирование нескольких способов номинации ведет к появлению сложных или сложнопроизводных композитов с переосмысленной семантической структурой, включенных в состав свободных словосочетаний или фразеологических оборотов.
6. Фразообразование в данной работе представлено в соответствии с различными классификациями: по логико-синтаксическому принципу, принципу соотношения между общим значением фразеологизма и «частной» семантикой, грамматической/ синтаксической структуре, экспрессивно-стилистическим свойствам, символическим свойствам входящих в ФЕ числительных.
Исходя из семантических, струкутрных и функциональных характеристик наиболее представительны в нашем корпусе фразеологические выражения (71%), менее активны фразеологические единства (14%), идиомы (13%) и сочетания (2%).
Очевидно, что фразообразование в данной работе сопровождается семантическим преобразованием (изменением объема значения и коннотации) и отражает символический аспект.
7. Основной корпус заимствованной лексики в нашем материале составляют частично ассимилированные и гибридные образования с заимстованными компонентами из латинского (44,5%), греческого (40%), и английского языков (9%). Префиксы и суффиксы из греческого и латинского, выступающие в роли количественной характеристики, участвуют в образовании лексем как средства лексико-грамматической номинации.
Небольшое количество интернационализмов в немецком языке имеет итальянское (3,5%) и французское (3%) происхождение.
8. Важное место с точки зрения неологии современного немецкого языка в работе занимают переименования, объединенные в особую лексическую подсистему.
В структурном соотношении наши переименования представлены по большей части именами существительными, что объясняется переименованием в первую очередь предметов, явлений, лиц, опредмеченных действий и признаков абстрактных категорий. Помимо этого переименования с участием имен числительных представлены симплициями глагола, имени существительного и прилагательного, производными, сложными словами и устойчивыми словосочетаниями.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Картина мира как «система интуитивных представлений о реальности» может быть представлена с помощью пространственных, временных, количественных, этнических и других параметров.
Целью настоящей диссертации было исследование номинативного потенциала имен числительных и отражение философского, математического и символического аспекта числа в процессе номинации. Теоретической основой послужили классические и современные работы в области числовой символики (В.Н.Топоров, А.Ф. Лосев, А.Я.Гуревич, К.Г.Юнг, А^.КМЫ), философии (Аристотель, Декарт, Спиноза, Лейбниц, И.Кант, Г.В.Ф.Гегель, В.З.Панфилов, Ю.Я.Дмитриев), математики (Евклид, Пифагор, Аристотель, Ньютон, Галилей) и лингвистики (Бодуэн де Куртенэ, В.В.Виноградов, В.Г.Адмони, Е.В.Гулыга, Е.И.Шендельс, Г.Пауль). Таким образом понятие «количество» было выделено в границах естественных и гуманитарных знаний.
В связи с целью и поставленными задачами в работе были рассмотрены символические, философские, математические, лингвистические аспекты универсальной категории количества и их взаимодействие. Очевидно, что с точки зрения философии количество представляет собой некую категорию: универсальную (Аристотель), логическую, мыслительную (Гегель), понятийную внеязыковую (Есперсен), дискретную, недискретную (Л.Е. Балашов). В математике количество рассматривается в его связи с понятием «единица», как: множество, измеряемое с помощью единиц (Евклид), система единиц (Пифагор, Аристотель), виды единиц: целые, дробные, иррациональные (И.Ньютон). В свою очередь многие философы были математиками и наоборот. Следовательно, идеи относительно количества, высказанные в рамках одной науки, непременно становились объектом изучения другой.
Что касается лингвистики, то эта дисциплина в данной работе представляет собой точку пересечения естественных и гуманитарных знаний. Философское «количество» отражается здесь через различные категории: определенность, неопределенность, конечность, бесконечность и др. Математический аспект иллюстрируют многочисленные примеры с цифровым компонентом сложных слов.
Результаты проведенного анализа указывают на то, что конфигурация немецкой количественной системы характеризуется посредством шести ключевых оппозиций: 1) предметоколичество — процессоколичество — признакоколичество; 2) расчлененное — нерасчлененное; 3) количественное — качественное; 4) внешнее - внутреннее; 5) определенное - неопределенное; 6) суммарное - дистрибутивное количество.
Итогом определения границ имени числительного как самостоятельной части в немецком языке является классификация по восьми группам: количественные, порядковые, дробные, множительные, итеративные, распределительные, параграфные и родовые. Анализ материала доказал, что свойства, семантика, система словообразования и словоизменения числительных обнаруживают их природную схожесть с именными частями речи: существительными, прилагательными и наречиями. Таким образом полевая структура имен числительных пересекает полевые структуры иных частей речи.
Качественная специфика наименований обеспечивает участие имен числительных в процессе создания всех известных в языкознании способов номинации: словообразования, семантической деривации, фразообразования, заимствования, переименования.
Ведущим способом номинации в нашем материале является словообразование, так как именно по его моделям образуется наибольшее количество новых имен. Как уже неоднократно отмечалось, словообразовательный строй немецкого языка, как и грамматический, сохраняя свои основы в течение очень длительного времени, все же претерпевает изменения в процессе развития языка: он улучшает и уточняет свои правила, обогащается новыми способами и средствами, в то время как ряд старых способов и средств становится непродуктивным. Так, непродуктивным в данной работе оказывается словообразование путем изменения корня, непродуктивны и многие аффиксы. Зато особое развитие получило словосложение и примыкающие к нему способы — словообразование при помощи полуаффиксов, сращение, сдвиги.
Среди основных способов словообразования с участием имен числительных лидирующие позиции занимают словосложение, суффиксация, полусуффиксация и субстантивация. Особой продуктивностью отличается словообразование по усложненным моделям. Реже новые номинативные единицы возникают в результате префиксации.
Говоря о словообразовательных категориях разных частей речи с квантитативной семантикой, следует отметить доминантную позицию существительных с точки зрения их номинативной значимости: только они могут приобретать функцию собственно наименований. Не случайно в этой связи, что именно существительные обладают способностью дифференцироваться по разным критериям (количественность/ качественность, расчлененность/ нерасчлененность и т.д.). Имея в своей основе понятие количества, существительные развивают обычно множество словообразовательных категорий, конкретизирующих предметность и количественность в терминах лица/ не-лица, одушевленности/ неодушевленности, производителя действия/ его адресата, обладателя или носителя определенного признака (свойства) или же исполнителя какого-либо действия и т.п.
Глаголы, прилагательные и наречия с количественной семантикой образуют разновидность двух широких категорий - процессо- и признакоколичества, а также примыкающих к ним иных параметров (определенность/ неопределенность, суммарность/ дистрибутивность и т.д.).
Говоря о путях семантического развития значения слова необходимо отметить роль семантической деривации. Образная речь основывается на ассоциациях и наша работа наглядно подтверждает соотношение метафоры и символа, с одной стороны, и метафоры и мифа, — с другой. Исследованный материал иллюстрирует тот факт, что метафорическое и метонимическое переосмысление, а также коннотативные изменения значения тесным образом связаны с мифологией и символикой.
Очевидно, что среди номинативных единиц центральной единицей является слово, поскольку оно обладает способностью к самостоятельной номинативной функции и простой номинативностью. Однако способности мотивации квантитативных имен не ограничиваются только сферой слова: в номинативный процесс включаются также комбинации слов (свободные и устойчивые словосочетания), в результате чего получается сложная номинативная единица. Устойчивые единицы с семой количества образуют ядро фразеологической субсистемы языка и классифицируются в работе по ряду признаков: логико-синтаксическому, семантическому, грамматическому, эмоционально-экспрессивному и др.
Достаточно широко распространена в нашем корпусе практика иноязычного заимствования. Очевидно, что раньше престижными были латинизмы (слова греко-латинского происхождения), а сегодня эта роль перешла к англомериканизмам. Английское выражение «up to date sein» «быть на уровне дня» может объяснить в ряде случаев переход от немецких наименований к английским.
Еще одним важным аспектом рассмотрения в данной работе являются переименования, которые лингвисты относят к частному случаю номинации. В нашем материале из всех типов отношений внутри данной группы преобладает параллельное употребление старых и новых лексем с долей предпочтения переименований.
Таким образом, исследование имен числительных как мотивирующих единиц объектов номинации иллюстрирует постоянное комбинирование способов номинации между собой и в рамках одной модели. Национальная специфика символического толкования чисел и наднациональная (математическая) трактовка числа находят свое отражение в процессе создания как простых, так и сложных номинативных единиц. Модели сложения основ и словопроизводства, в свою очередь, проявляются во всех представленных в работе видах номинации: конверсии, семантической деривации, фразообразовании, заимствовании, переименовании. Конверсивные модели активно участвуют в семантической деривации и фразообразовании; фразообразование обнаруживает тесную связь с символикой и переносом семантического значения; языковая и речевая деривация сочетаются между собой и практически всегда содержат символический аспект в значении. Что касается группы заимствований и переименований, то очевидно, что последние подвержены особенно сильному влиянию англоамериканизмов.
Все представленные точки взаимодействия иллюстрируют актуальные перспективы продолжения исследования. В рамках дальнейшего изучения могут быть рассмотрены 1) соотношение национальной и общечеловеческой трактовки явлений внеязыковой действительности в языковой номинации на материале других частей речи или отдельных лексико-семантических групп, 2) факторы взаимосвязи моделей номинации, 3) отражение лингвокультурных кодов различных частей речи в языковой номинации, 4) участие лингвокультурных кодов в развитии последующих наименований.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Челнокова, Аэлита Александровна, 2009 год
1. Адмони, В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. - Л.: Просвещение, 1973. -366 с.
2. Адмони, В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка. Строй современного немецкого языка. — М.: Просвещение, 1986. 329 с.
3. Азнаурова, Э.С. Прагматика художественного слова. Ташкентский гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Ф.Энгельса. Ташкент: Фан, 1988. - 119 с.
4. Александрова, Н.В. Математические термины. М.: Высшая школа, 1978.-321 с.
5. Анищенко, Е. А. Число как основное понятие математики. — Мариуполь: Приазовский государственный технический университет, 2002. — 123 с.
6. Античные теории языка и стиля. Под общ. ред. О.М. Фрейденберг. М. -Л.: Соцэкгиз, 1936. -341 с.
7. Апресян, Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. (Краткий очерк). -М.: Просвещение, 1966. — 302 с.
8. Арбатский, Д.И. Множественное число гиперболическое. // Русский язык в школе, 1972, № 5. С. 91.
9. Аристова, В.М. Англо-русские языковые контакты. (Англицизмы в русском языке). Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - 151 с.
10. Аристотель. Категории / Аристотель. Соч.: В 4 т. — М.: Мысль, 1978. — Т.2.-С. 51-90.
11. Аристотель. Метафизика. Перевод и примеч. А.П. Кубицкого. — М.Ленинград: Государственное социально-экономическое издательство, 1934.-347 с.
12. Аристотель. Метафизика. Сочинения. T.l. -М.: Мысль, 1975. 550 с.
13. Аристотель. Сочинения в 4-х томах. Философское наследие. — М.: Мысль, 1984.-830 с.
14. Аристотель. Физика. Перевод: В.П. Карпов // Философы Греции. Основы основ: логика, физика, этика. Харьков: ЭКСМО-Пресс, 1999. -1056 с.
15. Аристотель. Этика. Политика. Риторика. Поэтика. Категории. Мн.: Литература, 1998.- 1392 с.
16. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка. Л.: Просвещение, 1973.-303 с.
17. Арсеньева, М.Г, Цыганова, И.А. Грамматика немецкого языка. — Спб.: изд-во «Союз», 2002. 480 с.
18. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 147-172.
19. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. VI.: Наука. 1976. - 383 с.
20. Асеев, Г.Г, Абрамов, О.М., Ситников, Д.Э. Дискретная математика. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2003.-279 с.
21. Асмус, В.Ф. Логика. М.: Госполитиздат, «Красный пролетарий», 1947. -387 с.
22. Асмус, В.Ф. Платон. М.: Мысль, 1969. - 247 с.
23. Аспекты семантических исследований: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1980. — 354 с.
24. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.-295 с.
25. Балашов, Л.Е. Мир глазами философа (Категориальная картина мира). — М: ACADEMIA, 1997. 293 с.
26. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. 2-е изд., стереотипное. — М.: Эдиториал УРСО, 2001. 416 с.
27. Баранов, Г.С. Научная метафора: модельно-семантический подход // Теория научной метафоры. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1993. - 512 е., с.4-6.
28. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер. с франц. Г.Н. Косикова. -М.: Прогресс, 1989. 615 с.
29. Бархударов, JI.C. Вопросы общей и частной теории перевода. М.: Международные отношения, 1975. - 280 с.
30. Беловольская, JI.A. Категория недискретного количества и ее грамматический статус (на материале русского языка): дис. .канд. филол. наук. — Таганрог, 1990. 168 с.
31. Бенвенист, Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.
32. Бенвенист, Э. Уровни лингвистического анализа // Новое в лингвистике, вып. 4.-М., 1965.-444 с.
33. Бекишева, Е.В. Категориальные основы номинации болезней и проблем, связанных со здоровьем: Монография. — Самара: ООО ИПК «Содружество»; ГОУВПО «СамГМУ», 2007. 250 с.
34. Беркетова, З.В. Мотивационные связи в лексике современного немецкого языка: Автореф. дис. . докт. филол. наук. — М.: 1990. 45 с.
35. Бехер, И.Р. Любовь моя, поэзия. О литературе и искусстве. М.: Худ. лит-ра, 1965. -359с.
36. Бирюков, Б.В., Бирюкова, Л.Г., Нуцубидзе, H.H. Математика и логика. Проблема соотношения двух наук в истории логико-математической мысли. — Сб. Закономерности развития современной математики. — М., 1987.-364 с.
37. Бискуп, М., Добжицкий, Е. Николай Коперник — ученый и гражданин. Пер. с польского М. Белевич и Р. Куснеш. — Варшава: Интерпресс, 1972. -419с.
38. Блинова, О.Н. Мотивация как принцип организации языковой системы // Принцип деривации в истории языкознания и современной лингвистики. Тезисы доклада / Институт языкознания. АН СССР. -Пермь, 1991.-с. 13-15.
39. Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. — 2-е изд., испр. — М.: Высш. шк., 2000. 160 с.
40. Блумфилд, JI. Язык. Пер. с англ. Е.С. Кубряковой и В.П. Мурат. М.: Прогресс, 1968. - 607 с.
41. Богатырева, H.A., Ноздрина, JI.A. Стилистика современного немецкого языка. -М.: ACADEMIA, 2005. 330 с.
42. Брандес, М.П. Стилистика текста. Теоретический курс: Учебник. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. - 416 с.
43. Брейтер, М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы. — Владивосток: Диалог, 1978. 277 с.
44. Буйнова, О.Ю. Универсальные и специфические черты процесса метафоризации. — Лингвистические исследования к 75-летию профессора В.Г. Гака. Дубна: Феникс+, 2001. С.49-65.
45. Булыгина, Т:В. Особенности структурной организации языка как системы и методы ее исследования. — М., 1991. 269 с.
46. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка Вступит, ст. И. Кузьминой и др.. М.: Учпедгиз, 1959. - 623 с.
47. Бюлер, К. Структурная модель языка // Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. I и II. М., 1960.
48. Вайтович, М. Характеристика заимствованных из английского языка имен существительных в русском языке. Познань, 1984. - 253 с.
49. Варга, Б. и др. Язык. Музыка. Математика / Б. Варга, Ю. Димень, Э. Лопариц; Пер. с венгер. Ю.А. Данилова. М.: Мир, 1981. - 248 с.
50. Виноградов, В. В. Исследования по русской грамматике. — М., 1975.
51. Виноградов, В. В. Русский язык. М. - Л., 1947. - 389 с.
52. Виноградов, В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик A.A. Шахматов. M.-JL, 1947. - с. 353.
53. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. — М.: Наука, 1986.-224 с.
54. Винокур, Г.О. Избранные труды по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.-492 с.
55. Вовк, В.Н. Языковая метафора в художественной речи. Природа вторичной номинации. -Киев: Наукова думка, 1986. 140 с.
56. Ворно, Е.Ф., Кащеева, М.А., Малишевская, Е.В., Потапова, И.А. Лексикология английского языка. Л.: Учпедгиз, 1955. - 169 с.
57. Востокова, Г.В. Семантическая мотивация сложного слова // Вопросы языкознания. 1984. - №1. - С. 37-46.
58. Выготский, Л. С. Мышление и речь // Л.С.Выготский. Собр. соч.: в 6 томах / Гл. ред. A.B. Запорожец. Т.2.: Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1982. - 504 с.
59. Гайденко, П.П. История новоевропейской философии. М.: ПЕРСЭ, 2000.-456 с.
60. Гайденко, П.П. Обоснование научного знания в философии Платона / Платон и его эпоха. М., 1979. - 247 с.
61. Гайденко, П.П. Эволюция понятия науки. Становление и развитие первых научных программ. М.: Наука, 1980. — 567 с.
62. Гак, В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. - 216 с.
63. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций. Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977. - 424 с.
64. Гак, В.Г. О двух типах знаков в языке. — В кн.: Материалы конференции "Язык как знаковая система особого рода". М., 1967. - С. 39-47.
65. Гак, В.Г. Транспозиция // Энциклопедический лингвистический словарь. М., 1990.
66. Галилео, Г. Избранные труды. В 2-х т. Коммент. И.Н. Веселовского и др.. Т.1. -М.: Наука, 1964. 640 с.
67. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-139 с.
68. Гвоздарев, Ю.А. Основы русского фразообразования. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1977. — 184 с.
69. Гегель, Г.В.Ф. Энциклопедия философских наук. Т.1. Наука логики. — М: Мысль, 1974.-452 с.
70. Гегель, Г.В.Ф. Сочинения. Под ред. А. Деборина и Д. Рязанова. Т. I. -М.: Гос. изд-во, Первая образ, типогр. В Мск. Л., 1929. - 368 с.
71. Гете, И.В. Цит. по кн.: Бехер И.Р. Любовь моя, поэзия. О литературе и искусстве. -М.: Худ. лит., 1965. 359 с.
72. Гладский, А.В., Мельчук, И.А. Элементы математической лингвистики. -М., 1969.-321с.
73. Голин, Г.М., Филонович, С.Р. Классики физической науки (с древнейших времен до начала XX в). — М.: Высш. шк., 1989.
74. Голуб, И.Б., Розенталь, Д.Э. Книга о хорошей речи. М.: ЮНИТИ, 1997.-268 с.
75. Гофман, Э.Т.А. Жизнь и творчество. Письма, высказывания, документы: Пер. с нем. / Сост. К. Гюнцель. М.: Радуга, 1987. - 464 с.
76. Гулыга, Е.В. Курс лекций по теоретической грамматике немецкого языка. Ч. I. Морфология. — М.: Моск. гос. пед. ин-т ин. яз. им М.Тореза, 1970.-236 с.
77. Гумбольдт, Вильгельм фон. Избранные труды по языкознанию. Перевод с немецкого / Под редакцией и с предисловием д.ф.н., проф. Г.В. Рамишвили, М.: Прогресс, 2000. 397 с.
78. Гуревич, А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. -350 с.
79. Давыдов, И.И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка, изд. 2. — Спб.: Орд. ак. И.И.Давыдова, 1853. 324 с.
80. Данилова, Н.Н. Эстетическая функции фразеологизмов в художественной коммуникации // Лексико-фразеологическая система в аспекте микро- и макроструктур. — М., 1986, вып. 266. — 152 с.
81. Декарт, Р. Избранные произведения. М.: Госполитиздат, 1950. - 370 с.
82. Денисова, О.И. Регулярность словообразовательных процессов в современном немецком языке. М.: АКД, 1983. - 214 с.
83. Дмитриев, Ю.Я. Генезис, закономерности развития, функции категорий качества, количества в историко-философском процессе: Автореф. дис. . док. филол. наук. М: Моск. пед. ун-т, 1996. 39 с.
84. Дьяков, А.Е. Препозитивные элементы со значением недискретного количества в именном словообразовании немецкого языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Самара, 2005. 15 с.
85. Евклид. Начала Евклида. Пер. с греч. и коммент. Д.Д. Мордухай-Болтовского. — М.-Л.: Гос. изд. тех. теор. лит., 1948. Кн.1. -448 с.
86. Ерусалимский, Я.М. Дискретная математика. — М.: Вузовская книга, 2001.-275 с.
87. Есперсен, О. Философия грамматики. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. 404 с.
88. Гинзбург, Е.Л. Словообразование и синтаксис. М.: Наука, 1979. - 262 с.
89. Жолобов, О.Ф. // Русский язык в научном освещении. М.: Русский язык в научном освещении. - 2004. - №2 (8). - С.202-221.
90. Зеленецкий, А.Л., Новожилова, О.В. Теория немецкого языкознания: Учеб. пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 400 с.
91. Зиндер, Л.Р., Строева, Т. В. Современный немецкий язык. Теоретический курс. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. - 420 с.
92. Ивлева, Г.Г. Семантические особенности слов в немецком языке. М.: Высш. шк., 1978.-104 с.
93. Ивлева, Г.Г. Тенденции развития слова и словарного состава наматериале немецкого языка. М.: Наука, 1986. - 136 с.
94. Исабеков, С.Е. Механизмы словообразовательной номинации // Филологические науки. 1988. - №4. - С.67-74.
95. Кант, И. Критика чистого разума // Пер. с нем. Н. Лосского. М.: Мысль, 1994.-592 с.
96. Каращук, П.М. Словообразование английского языка. — М.: Выс. шк., 1977.-304 с.
97. Кассирер, Э. Жизнь и учение Канта. СПб., 1997. - 247 с.
98. Кириллова., H.H. О денотате фразеологической семантики // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1986. - №1. - С.82-90.
99. Кирло, X. Словарь символов. 1000 статей о важнейших понятиях религии, литературы, архитектуры, истории / Пер. с англ. Ф.С. Капицы, Т.Н. Колядич. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2007. 525 С.
100. Кияк, Т.Р. О видах мотивированности лексических единиц // Вопросы языкознания. 1989. -№1. - С. 98-107.
101. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке.-М., 1975.-235 С.
102. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Отв. Ред Т.В. Булыгина. М.: Наука, 1984. - 185 с.
103. Косова, В.А. Область последовательной эксплицитной деривации в номинативной системе русского языка (к постановке проблемы) // Концептуально-семантический и системно-функциональные аспекты. -Казань: Унипресс, 2002. С. 59-72.
104. Костадинова, И. Ономасиологический аспект словообразования и вопросы обучения лексике русского языка / Русистика 2003: Язык, коммуникация, культура. — Шумен: издательство "Епископ Константин Преславский", 2003. С. 82.
105. Кошевая, И.Г. Проблемы языкознания и теории английского языка. — М.: Просвещение, 1976. 166 с.
106. Круглов, Ю. Русские народные сказки. М.: Советская Россия, 1988. — 384 с.
107. Крысин, Л.П. О новых иноязычных заимствованиях в лексике современного русского литературного языка // Вопросы культуры речи. М.: Просвещение, 1964. - С.71-90.
108. Кубрякова, Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. -М.: Наука, 1981. 200 с.
109. Кубрякова, Е.С Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. М., 1988. - С. 38
110. Кубрякова, Е.С. Ономасиологические характеристики комплексных единиц словообразовательной системы. В кн.: Актуальные проблемы русского словообразования. Сборник научных статей. Ташкент: Укитувчи, 1982.-С. 24.
111. Кубрякова, Е.С. Теория номинации и словообразования / Е.С. Кубрякова //Языковая номинация. Виды переименования. М.: Наука, 1977. - С. 222.
112. Кубрякова, Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 120 с.
113. Кузанский, Н. Сочинения. М., 1979. Т.1.; 1980.-Т.2.-331 с.
114. Кунин, A.B. Курс фразеологии современного английского языка. М.: Феникс+, 2005.-488 с.
115. Курилович, Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая. К теории частей речи. В кн.: Курилович Е. Очерки по лингвистике. - М.: 1962.-С. 67.
116. Лазарев, С.С. Современный пифагореизм и время: не всё есть число. -М.: Палеонтологический институт РАН, 2002. — 129 с.
117. Латинский язык и основы терминологии / Под ред. Ю.Ф.Шульца. — 3-е изд., перераб. и доп. М.: Медицина, 1982. - 336 с.
118. Леви-Брюль, Л. Первобытное мышление. М.: Наука, 1930.-363 с.
119. Левин, Ю.И Математика и языкознание. М.: Наука, 1964. - 289 с.
120. Лейбниц, Г.В. Избранные философские сочинения. Перевод членов псих. общ. / Под ред. В.П. Преображенского. М.: Тип. Лит творчества И.Н. Кушнерева и Ко., 1908. - 364 с.
121. Лейн, К., Мальцева, Д.Г., Зуев, А.Н. Немецко-русский словарь. М.: Русский язык, 1995. — 1038 с.
122. Лекант, П.А. Гольцова, Н.Г., Жуков, В.П. Современный русский литературный язык. М.: Высшая шк., 1996. - 462 с.
123. Ломоносов, М.В. Полное собрание сочинений / Гл. ред. С.И.Вавилов. — М. Л.: Изд. Акад. Наук СССР, 1952. т. 7. - 489 с.
124. Лопатин, В.В. Русская словообразовательная морфемика. М.: Наука, 1977.-313 с.
125. Лосев, А.Ф. Очерки истории античного символизма и мифологии. — М., 1993.-352 с.
126. Лосев, А. Ф. Проблема вариативного функционирования поэтического языка / А. Ф. Лосев // Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М.: изд-во МГУ, 1982. - 326 с.
127. Лосев, А.Ф. Диалектика числа у Плотина. — М.: Автор, тип. Иванова в Сергиеве, 1928. 194 с.
128. Лоте, Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения терминов и терминоэлементов. М., 1982. — 189 с.
129. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста. — М.: Искусство, 1970. — 384 с.
130. Маслова-Лашанская, С.С. О процессе наименования. — В кн.: Скандинавский сборник. XVIII. Таллин, 1973. - 249 с.
131. Медникова, Э.М. Значение слова и методы его описания. — М.: Высшая школа, 1974.-202 с.
132. Мелетинский, Е. М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа. — М.: Изд. вост. литературы, 1958. 264 с.
133. Менделеев, Д.И. Сочинения. Л.- М.: Изд-во Академии наук СССР, 1954. -462 с.
134. Метафора в языке и тексте / под ред. В.Г.Гака, В.Н.Телии, Е.М.Вольфа и др. М.: Наука, 1988. - 174 с.
135. Мечковская, Н.Б. Язык и религия. Лекции по философии и истории религии. -М.: Агентство "ФАИР", 1998. 196 с.
136. Мешков, О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976. - 297с.
137. Мещанинов, И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука, 1978. — 387 с.
138. Мишурова, Г.И. Существительные с количественным значением в современном русском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. — Л., 1969.-20 с.
139. Москальская, О.И. Грамматика немецкого языка. Теоретический курс. Морфология. М.: Изд-во лит. на ин. яз., 1956. — 394 с.
140. Москальская, О.И. Структурно-семантические разряды слов в составе части речи // Вопросы германского языкознания. — М.: Изд-во АН СССР, 1961.-С. 251-261.
141. Мурясов, Р.З. Грамматика производного слова // Вопросы языкознания. -1987.- №5.-18-29.
142. Мурясов, Р.З. Словопроизводство и грамматические категории // Вопросы языкознания. 1982. - №3. - 60-69.
143. Новиков, Л.А. Семантика русского языка: учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1982. - 272 с.
144. Новиков, Л.А., Иванов, В.В. Современный русский язык. Теоретический курс. Лексикология. М.: Русский язык, 1987. - 160 с.
145. Ньютон, И. Всеобщая арифметика. М.: изд. Акад. Наук СССР, 1948. -444 ч.
146. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. Отв. Ред. Чл.-кор. АН СССР Б.А. Серебренников. -М.: Наука, 1973. 318 с.
147. Ожегов, С.И. О структуре фразеологии // Лексикографический сборник, вып. II. М.: Наука, 1957, стр. 46.
148. Павлов, В.М. Понятие лексемы. Проблема соотношения синтаксиса и словообразования. — Ленинград: Наука, 1985. — 299 с.
149. Павич, М. Хазарский словарь: Женская версия: Роман лексикон в 100 тыс. слов (пер. с серб. Савельевой Л.). — СПб: Азбука-классика. — 352 с.
150. Падучева, Е.В. Динамические модели в семантике лексики. — М.: Языки славянской культуры, 2994. 608 с.
151. Панов, М.И., Брауэр, Л.Э. Я и современная математика / Закономерности развития современной математики. М.: Наука, 1987. -241 с.
152. Панфилов, В.З. Категория количества в мышлении и языке // Философские проблемы языкознания. — М.: Наука, 1977. 288с.
153. Панфилов, ВЗ. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М, 1982.247 с.
154. Парандовский, Я. Алхимия слова. М.: Наука, 1993. - 153 с.
155. Петрова, С.И. Окказиональные фразеологизмы в немецкой художественной речи. -М.: АКД, 1985. 192 с.
156. Платон. Соч. в трех томах. Т.З. -М.: Лабиринт, 1971. -562с.
157. Померанцева, Э. В. Русская народная сказка. М.: Учпедгиз, 1963. —246 с.
158. Поппер, К. Логика и рост научного знания. М., 1983. - 238 с.
159. Проблемы функциональной грамматики. Семантическая инвариантность / вариантность. С.-Петер.: Наука, 2003. - 193 с.
160. Прокл. Комментарий к первой книге "Начал" Евклида. Введение. М., 1995.
161. Прокофьева, С.М. Механизм создания фразеологической образности. -М.: наука, 1995.-131 с.
162. Пропп, В.Я. Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1988. - 352 с.
163. Пропп, В.Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. Собрание трудов. -М.: Лабиринт, 1998. 512 с.
164. Резников, Л.О. Диалектический материализм об отношении языка к действительности. В кн.: Философия марксизма и неопозитивизма. Вопросы критики современного неопозитивизма. - М.: Учпедгиз, 1963. -С. 121.
165. Розен, Е.В. Новые слова и устойчивые словосочетания в немецком языке. -М., 1991.-163 с.
166. Сахарный, Л.В. Производное слово как тип коммуникативной номинации // Психолингвистические и социолингвистические детерминанты речи. М., 1978.
167. Семенов, Ю.А. Теория объективной априорной истинности объективной формы выражения знания и ее интерпретация на арифметику. М.: Credo, 1999, № 1.
168. Симанов, А.Л. Понятие "состояния" как философская категория // Под ред. О.С.Разумовского. Новосибирск, 1982.
169. Скляревская, Г.Н. Метафора в системе языка. — Санкт-Петербург: Наука, 1993.- 150 с.
170. Скребнев, Ю.М. Тропы и фигуры речи как объект классификаций / Проблемы экспрессивной стилистики. — Ростов-на-Дону: изд. Ростовского уни., 1987. 230 с.
171. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка. М.: Изв-во лит. на иностр. яз., 1956. 259 с.
172. Солнцев, A.B. Виды номинативных единиц // Вопросы языкознания, №2, 1987. -М.: Изд-во Наука. 159 е., С.133-136.
173. Сорокин, Ю.А. Культура и ее этнопсихологическая ценность / Ю.А. Сорокин, И. Ю. Марковина // Этнопсихолингвистика. М.: Наука, 1988. -С. 5-18.
174. Спиноза, Б. Избранные произведения. — Москва: Просвещение, 1957. -416 с.
175. Спиркин, А.Г. Происхождение сознания. М.: Политиздат, 1960.-471 с.
176. Стеблин-Каменский, М.И. К вопросу о частях речи / Спорное в языкознании. JL, 1974. - С. 19-34.
177. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. - 270 с.
178. Степанов, Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения (семиологическая грамматика) / Под ред. д-ра филол. наук Ю.Н. Кураулова. Изд. 3-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 306 с.
179. Степанова, М.Д. Словообразование современного немецкого языка. — М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. 375 с.
180. Степанова, М.Д. Лексическая номинация и грамматические аспекты словообразования. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М.Тореза. Вып. 164, 1980.- С.97.
181. Степанова, М.Д., Фляйшер, В. Теоретические основы словообразования в немецком языке: учебное пособие для филологических факультетов университетов и институтов иностранных языков. М.: высш. шк. - 264 с.
182. Степанова, М.Д., Хельбиг, Г. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1978. - 256 с.
183. Степанова, М.Д., Чернышова, И.И. Лексикология современного немецкого языка. М.: Издат. центр «Академия», 2003. - 256 с.
184. Структура текста: Сб. науч. тр. / Вступит, ст. В.Н. Топорова. М.: Наука, 1980.-365 с.
185. Супрун, А.Е. Славянские числительные. Минск: изд-во БГУ им. В.И. Ленина, 1969.-232 с.
186. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация. — М.: Наука, 1977.-375 с.
187. Телия, В.Н. Номинация / Энциклопедический лингвистический словарь. -М.: Наука, 1990, с. 336-337.
188. Телия, В.Н. Типы языковых значений (связанное значение). М.: Наука, 1981.
189. Телия, В.Н.Метафора в языке и тексте. -М.: Наука, 1988. 103 с.
190. Тимофеев, И.С. Методологическое значение категорий «качество» и «количество». -М.: Наука, 1972. 216 с.
191. Толочин, И.В. Метафора и интертекст в англоязычной поэзии. — Санкт-Петербург: изд-во С.-Петербургского университета, 1996. 126 с.
192. Томахин, Г.Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения. М.: ИЯШ, №4, 1980.- С.14-15.
193. Топоров, В.Н. Структура текста. -М.: Наука, 1980. -365 с.
194. Тураева, З.Я., Биренбаум, Я.Г. Некоторые особенности категории количества (на материале английского языка) // Вопросы языкознания. — М.: Наука, №4, 1985. С. 122-129.
195. Улуханов, И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. М.: Наука, 1977. — 256 с.
196. Улуханов, И.С. Словообразовательные отношения между частями речи // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1985, №4. С. 122-129.
197. Уфимцева, A.A. Слово в лексико-семантической системе языка. — М.: Наука, 1986.-272 с.
198. Уфимцева, A.A. Типы словесных знаков. -М.: Наука, 1974. 209 с.
199. Уфимцева, A.A. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. — М.: Наука, 1986.
200. Федорцова, В.Н., Интернациональные модели в современном немецком словообразовании: Учебное пособие по спецкурсу / Самарск. гос. пед. ин-т им. В.В.Куйбышева. Самара. 1991. - 80 с.
201. Филичева, Н.И. О словосочетаниях в современном немецком языке. -М.: Высшая школа, 1969. 204 с.
202. Фихте, И.Г. Сочинения: Работы 1792-1801 гг.: Перевод. / Изд. подгот. П.П. Гайденко. М.: Научно-издательский центр «Ладомир», 1995. — 654 с.
203. Флоренский, П.А. Столп и утверждение истины. М., 1990. Т.1., — 425 с.
204. Фольклор и этнография: обряды и обрядовый фольклор: Сб. статей. Отв. ред. Б.Н. Путилов. Л.: Наука, 1974. - 274 с.
205. Харитончик, З.А. Лексикология англ. языка: Учебное пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. — Минск: Выш. шк., 1992. — 228 с.
206. Холодович, A.A. Категория множества в японском языке в свете общей теории множества в языке. — Уч. зап. ЛГУ, сер. филол. наук, № 69, вып. 10,1946.- С.16.
207. Чернышова, И.И. Актуальные проблемы фразеологии // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1977, №5.
208. Чеснокова, Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. инта, 1992. - 177 с.
209. Чеснокова, Л.Д. Имя числительное в современном русском языке. Семантика. Грамматика. Функции. Ростов-на-Дону, 1997. - 269 с.
210. Чеснокова, Л.Д. Категория количества и синтаксические структуры / Л.Д. Чеснокова // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1981. - №2. - С. 44-62, С.49.
211. Числа Судьбы: пифагорейская, индийская и китайская нумерология. — Составление, предисловие Андрея Костенко. — С.-Пб.: Экслибрис, 2003.-189 с.
212. Шанский, Н.М. Деривация слов и фразеологических оборотов (к вопросу о сходстве и различии процессов словообразования иоборотообразования) // Русское и славянское языкознание. М.: Просвещение, 1972.-С. 39-52.
213. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка. — М.: Просвещение, 1972. 368 с.
214. Шанский, Н.М. Русский язык. Лексика. Словообразование. Пособие для учителя. М., 1975.-238 стр.
215. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка: Учебное пособие для вузов по спец. «Русский язык и литература». 4-е изд., исп. и доп. - СПб.: Специальная литература, 1996. — 192 с.
216. Шарыпов, О.В. Понятие фундаментальной длины и методологические проблемы современной физики. — Новосибирск, 1998. — 164 с.
217. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка. Ред. и комм. проф. Е.С.Истриной. Изд. 2. Л.: Учпедгиз, 1941. - 620 с.
218. Шахматова, A.A. Труды по современному русскому языку (Учение о частях речи). М., 1952. - 219 с.
219. Шахнарович, A.M. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.
220. Швачко, С.А. Языковые средства выражения количества в современном английском, русском и украинском языках. — Киев: Вища школа, 1981. — 143 с.
221. Шемчук, Ю.М., Переименование в лексике современного немецкого языка / Вестник ВГУ, Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», 2005, №2. С.16.
222. Шендельс, Е.И. Грамматика немецкого языка. М.: изд-во лит. на ино. яз., 1958.-365 с.
223. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика. Учеб. пос. для студентов пед. ин-тов по спец. «Русс. яз. и лит.». — М.: Просвещение, 1977.-335 с.
224. Шмелев, А.Д., Крейдлин, Г.Е. Математика помогает лингвистике: Книга для учащегося. М.: Просвещение, 1994. - 176 с.
225. Шпенглер, О. О смысле чисел / Мир глазами философа (Категориальная картина мира). -М: ACADEMIA, 1997. 293 е., С. 205-208.
226. Щерба, JI.B. О частях речи в русском языке. Избранные работы по русскому языку. М., 1957. — 115 с.
227. Щур, Г.С. О семасиологическом и ономасиологическом подходе в лингвистике / в кн.: Вопросы лингвистики. Томск, 1975. С. 218-228.
228. Элиаде, М. Священное и мирское. -М.: Изд-во МГУ, 1994. 272 с.
229. Юнг, К.Г. Феномен духа в искусстве и науке. — М.: Ренессанс, 1992. -187 с.
230. Юнг, К.Г. Душа и миф: шесть архетипов. — Киев: Государственная библиотека Украины для юношества, 1996. — 384 с.
231. Юнг, К.Г. Психология бессознательного. — М.: Канон, 1994. — 317 с.
232. Юнг, К.Г. Сознание и бессознательное. С.-Петер.: Университетская книга, 1997. - 544 с.
233. Языковая номинация: (Общие вопросы) / А.А.Уфимцева, Э.С.Азнаурова, Е.С.Кубрякова и др.; Отв. Ред. Б.А.Серебренников, А.А.Уфимцева. М.: Наука, 1977. - 359 с.
234. Ярцева, В.Н. Проблемы морфологического строя германских языков. Сб. статей / Отв. ред. д-р филол. наук В.Н.Ярцева. — М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. 247 с.
235. Admoni, W.G. Der deutsche Sprachbau. M.: Просвещение, 1986. - 329 S.
236. Agrícola, E. Klassifikation von Phraseologismen / Fleischer, W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1982. - 250 S.
237. Behagel, O. Die deutsche Sprache. Halle/ Saale: VEB Max Niemeyer Verlag, 1958. — 313S.
238. Black, M. More about metaphor // metaphor & thougt. Cambrige, 1993. -p. 19-42.
239. Das Wort. Germanistische Jahrbuch. Leipzig: Deutscher Akademischer Austauschdinst, 1994. - 288 S.
240. Das Wort. Germanistische Jahrbuch. Leipzig: Deutscher Akademischer Austauschdinst, 1997. - 378 S.
241. Der Große Duden. Die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / Hrsg. P.Grebe. Mannheim, 1959. - 931 S.
242. Dokulil, M. Tvoreni slov v cestine. T.l. Teorie odvozovani slov. Pr., 1962. -349 c.
243. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Дуден, Грамматика современного немецкого языка. JL: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1962.-699 с.
244. Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Dudenverlag: Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich, 1995. - 864 S.
245. Erben, J. Abriß der deutschen Grammatik. 8. Aufl. Berlin: Akademie Verlag, 1966.-316 S.
246. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Lpz.: Bibliogr. Inst., 1983.-363 S.
247. Fleischer, W., Michel, G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. 3. Aufl. -Leipzig, 1979.-397 S.
248. Fleischer, W., Barz, I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. -Tübingen: Max neimeyer Verlag, 1995. 382 S.
249. Glinz, H. Der deutsche Satz. Düsseldorf, 1957, S.28.
250. Heibig, G., Buscha, J. Deutsche Grammatik. Leipzig, 1972.-629 S.
251. Herberg, D. Neologismen — lexikologisch und lexikographisch betrachtet / D. Herberg // Sprachpflege. 1988. - H.- S. 109 - 112.
252. Heyse, J.Ch. Deutsche Grammatik. Hannover/ Leipzig, 1908.
253. Iskos, A., Lenkowa, A. Deutsche Lexikologie. L.: Staatsverlag für Lehrbücher und Pädagogik, 1963. - 270 S.
254. Jung,W. Grammatik der deutschen Sprache. — Leipzig: VEB Bibliographusches Institut, 1980.-208 S.
255. Jung, W. Grammatik der deutschen Sprache. С-Пб: Лань, 1996. - 518 S.
256. Koller, W. Redensarten. Linguistische Aspekte. Vorkommensanalysen Sprachspiel. Tübingen, 1977. - 273S.
257. Kossmann, L.S. Deutsche Phraseologie. — M.: Международные отношения, 1964.-251 с.
258. Kuhar К общей характеристике номинаций. TLP, 3. Prague, 1968. - С. 96
259. Kühn, I. Straßennamen nach der Wende // Wörter und Unwörter: Sinniges und Unsinniges der deutschen Sprache / hrsg. Von Gesellschaft für Deutsche Sprache/I. Kühn.-Niedernhausen /Ts.: FALKEN, 1993. S.l52-161.
260. Kurze deutsche Grammatik. 2. Auflage. Volk und Wissen. Berlin: Volkseigeneg Verlag, 1982. - 160 S.
261. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors we live by. Chikago, London, 1980.
262. Lexikalische und aktuelle Bedeutung. Ein Beitrag zur Theorie der Wortbedeutung von W.Schmidt. Berlin: Akademie-Verlag, 1986. - 130 S.
263. Melenk, H. Alltagssprache. Semantische Grundbegriffe und Analysebeispiele. — München: Wilhelm Fink Verlag, 1990.-398 S.
264. Moskalskaja, O.I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M.: Vyssaja skola, 1983. - 344 S.
265. Ohnheiser, I. Wortbildung im Sprachvergleich: russ.-dt. / Ingeborg Ohnheiser. -1. Auf. Leipzig: Verlag Enziklopedie, 1987. - 154 S.
266. Paul, H. Deutsche Grammatik: in zwei Bänden. Halle / Saale: VEB Max Niemeyer Verlag, 1956. - 354 S.
267. Pilz, H. Linguistik. Eine Einführung / Heidrum Pelz. 1. Aufl. - Hamburg: Hoffmann und Campe, 1996. - 351 S.
268. Regula, M. Grundlegung und Grundprobleme der Syntax. Heidelberg, 1951.-388 S.
269. Rotkegel, A. Klassifikation von Phraseologismen / Fleischer, W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1982. - 250 S.
270. Schippan, Т. Einführung in die Semaseologie. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1972.-246 S.
271. Schippan, T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache / Thea Schippan.- 2., durchges. Aufl. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1987. - 307 S.
272. Schmidt, W. Grundfragen der deutschen Grammatik. Eine Einführung in die funktionale Sprachlehre. Berlin: Verlag Volk und Wissen, 1973. - 349 S.
273. Schmidt, W. Deutsche Sprackunde. Berlin: Verlag Volk und Wissen, 1982.-344 S.
274. Seiler, F. / Искоз А., Ленкова А. Хрестоматия по лексикологии немецкого языка. Учеб. пос. для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. — Л.: Просвещение. 279 е., С. 142.
275. Skizze der deutschen Grammatik. Unter Mitarbeit von W.Neuman u. F. Jüttner, verfaßt von W.Flämig, B.Haftka, W.D.Härtung. Leitung: W.Flämig. -Berlin, 1972.
276. Sowinski, B. Deutsche Stilistik. Frankfurt am Mein, 1973.-238 S.
277. Stepanowa, M., Cernyseva, I. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache . -M.: Hochschule, 1975. 272 S.
278. Wilmanns, W. Deutsche Grammatik. Gotisch, Alt-, Mittel-, und Neuchochdeutsch. 2.Abteilung, Wortbildung. 2. Auflage. Strassburg, 1899.- 128 S.1. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ
279. Аверинцев, С.С., Гайденко П.П. Существование // Философская энциклопедия. — М.: Сов. Энциклопедия, 1970. Т. 5. - 740 с.
280. Большая литературная энциклопедия / В.Е. Красовский и др. М.: Филол. общ. «СЛОВО»: ОЛМА-ПРЕСС Образование. - 2003. - 845 с.
281. Большая советская энциклопедия в 30 томах — М.: Сов. Энциклопедия, 1975.-Т. 29.-561 с.
282. Большая советская энциклопедия в 30 томах / под ред. А. М. Прохорова.- М.: Советская Энциклопедия, 1972. 592 с.
283. Большой энциклопедический словарь: В 2-х т. / Гл. ред. A.M. Прохоров. -М.: Советская энциклопедия, 1991. Т. 1. 863 с.
284. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. / Под ред. В. Н. Ярцева. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1998.-686 с.
285. Гегель, Г.В.Ф. Энциклопедия философских наук. Т.1. Наука логики. — М: Мысль, 1974.-452 с.
286. Дурново, H.H. Грамматический словарь. Грамматические и лингвистические термины. / Под ред. Д.В. Никитина. М.: Флинта. Наука, 2001.- 180 с.
287. Елисеев И.А., Полякова Л.Г. Словарь лингвистических терминов. -Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. — 320 с.
288. Культура русской речи: энциклопедический словарь справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А.П.Сковородникова, Е.Н.Ширяева и др. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.
289. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой.- М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
290. Литературный энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Кожевникова, П.А. Николаева. -М., Сов. Энциклопедия, 1987. 752 с.
291. Математический энциклопедический словарь / Гл. ред. Ю.В. Прохоров.- М.: Сов. энцикл., 1988. 845 с.
292. Мифы народов мира. Энциклопедия / Гл. ред. С.А. Токарев. М.: Советская Энциклопедия, 1987.-Т. 1.-671 с.
293. Руднев, В.П. Словарь культуры XX века. М.: Аграф, 1998. - 163 с.
294. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. М.: Сов. Энциклопедия, 1969. - 608 с.
295. Советский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1983.-687 с.
296. Соколова, Н.Б., Молчанова, И.Д. Справочник по грамматике немецкого языка. — М.: Просвещение, 1995.
297. Стилистический энциклопедический словарь / под ред. Кожиной. М.: Флинт. Наука, 2003. - 579 с.
298. Философская энциклопедия в 5 томах / под ред. Ф.В. Константинова. -М.: Советская энциклопедия, 1962. 575с.
299. Философская энциклопедия. М.: Советская Энциклопедия, 1962. - Т. 2.
300. Философский словарь. / Под ред. И.Т. Фролова. М.: Политиздат, 1986.-588 с.
301. Heibig, G., Buscha, J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig, 1975. - S. 21
302. Kleine Enzyklopädie. Die deutsche Sprache. / Hrsg. E.Agricola, W.Fleischer, H.Protze. Leipzig: Bibliogr. Inst., 1983. - 724 S.
303. Marchand, H. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. — Wiesbaden: O. Harrasowitz, 1960.
304. Skizze der deutschen Grammatik. Unter Mitarbeit von W.Neuman u. F. Jüttner, verfaßt von W.Flämig, B.Haftka, W.D.Hartung. Leitung: W.Flämig, Berlin, 1972.
305. ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА
306. Берлинраут, Р. Л., Напольская, М.А. Хрестоматия по немецкой литературе. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1947. - 269 с.
307. Бинович, Л.Э., Гришин, H.H. Немецко-русский фразеологический словарь / Под ред. Малиге-Клаппенбаха и К.Агриколы. 2-е изд. - М.: Русский язык, 1975. - 656 с.
308. Большой немецко-русский словарь в 3-х томах // Под ред. О.И. Москальской. 4-е изд. — М.: Русский язык, 1998.
309. Волокитина, А.И., Андреюшкина, Т.Н. Анализ художественного текста (хрестоматия). — Самара: Самарский университет, 1993. — 155 с.
310. Гофман, Э.Т.А. Новеллы / Вступ. ст. Н. Жирмунской. М.: Лениздат, 1990.-605 с.
311. Жирмунская, H.A. Хрестоматия по немецкой литературе XVIII века Учеб. пособие для студентов фак. и ин-тов иностр. яз. — Л.: Просвещение, 1976. 343 с.
312. Манн, К. Мефистофель (на немецком языке). М.: Цитадель, 2001. -352 с.
313. Немецко-русский (основной) словарь / Под ред. К. Лейна, Д.Г. Мальцевой и др. — М.: Русский язык, 1995. 1040 с.
314. Протоиерей Серафим Слободской. Закон Божий. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1994. - 360 с.
315. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка // Под редакцией М.Д. Степановой. М.: Русский язык, 2000. -537 с.
316. Словарь-справочник лингвистических терминов / Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. М.: ООО Изд. Астрель, ООО изд. Аст, 2001. - 624 с.
317. Шевченко, Л.И. Principia linguae latinae. Начальный курс латинского языка. Самара: Самарский университет, 1995. — 130 с.
318. Beyer, Herst und Annelies. Sprichwörterlexokon. Sprichwörter und sprichwörtliche Ausdrücke aus deutschen Sammlungen vom 16. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1984. - 707 S.
319. Brentano, K., Lore Lay/ Берлинраут Р.Л., Напольская М.А. Хрестоматия по немецкой литературе. — М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1947. 269 с.
320. Bußmann, Н. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 1990.-904 S.
321. Deutsche Novellen des 19. Jahrhunderts, 2. Auflage. Moskau: Verlag «Für fremdsprachige Literatur», 1959. - 658 S.
322. Duden. Deutsches Universalwörterbuch A-Z. Mannheim-Leipzig-WienZürich: Dudenverlag, 1996. - 1816 S.
323. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen / Bearb. von W. Pfeifer. — München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1993.
324. Heinemann, M. Kleines Wörterbuch der Jugendsprache/ 1. Aufl. - Leipzig: Bibliographisches Institut, 1989. - 122 S.
325. Frey, Ch., Herzog, A., Michel, A., Schütze, R. Deutsche Sprichwörter für Ausländer. Leipzig: VEB Verlag Enziklopädie, 1979. - 119 S.
326. Geflügelte Worte. Der Zitatenschatz des deutschen Volkes // Büchmann G. -485 S.
327. Goethe, J.W. Faust. Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1975. 139 S.
328. Hoppe, F. Pigafetta. Hamburg: Rowohlt Verlag GmbH, 1999.- 189 S.
329. Kirfel, W. Die fünf Elemente insbesondere Wasser und Feuer. Ihre Bedeutung für den Ursprung altindischer und altmediterraner Heilkunde. — Walldorf-Hessen, 1951.-243 S.
330. Kluge, F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache / Bearb. von Elmar Seenbold. Berlin, 1995. - 921 S.
331. Küpper, H. Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. StuttgartMünchen-Düsseldorf: Ernst Klett Verlag, 1997. - 959 S.
332. Lenz, S. Deutschstunde Roman. — München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1995.-448 S.
333. Martens, K.K., Lewinson, L.S. Deutsche Literatur vom Mittelalter bis zu Goethe und Schiller. Moskau: Verlag «Proswestschenije», 1967. - 316 S.
334. Meyers Lexikon A-Z in einem Band. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1980. - 1056 S.
335. Pfeifer W. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. Akademie Verlag GmbH, Berlin, 1993. 1665 S.
336. Sakowski, H. Verflucht und geliebt. Berlin, 1981.
337. Wörterbuch der Jugendsprache. Stuttgart: Ernst Klett Sprachen GmbH, 2006. 144 S.
338. Die Zeit. № 34. - 11. September 2003. - 78 S.
339. Die Zeit. № 34. - 17. August 2006. - 60 S.
340. Die Zeit. №34. - 19. August 1999. - 112 S.
341. Frankfurter Allgemeine Zeitung. № 284 - 290. Dezember 2001. - 54 S.
342. Frankfurter Allgemeine Zeitung. № 5. - 4. Februar 2007. - 54 S.
343. Frankfurter Rundschau. № 129. - 6./7. Juni 2007. - 32 S.
344. Frankfurter Rundschau. № 284/49. Dezember 2001. - 54 S.
345. Stern, №45/ 2001.31.10. 87 S.
346. Вардзелашвили, Ж.А. К вопросу толкования термина «номинация» влингвистических исследованиях Электронный ресурс. //
347. Вардзелашвили Жаннетта Александровна: персональный сайт / Тбилис. гос. пед. ун-т им. С.С.Орбелиани
348. Электронный ресурс. // режим доступа: http: // www.filosof.historic.ru, свободный
349. Электронный ресурс. // режим доступа: http: // www.hi-edu.ru, свободный
350. Электронный ресурс. // режим доступа: http: // www.history.ru, свободный
351. Электронный ресурс. // режим доступа: http: // www.Meyers Lexikon online, свободный
352. Электронный ресурс. // режим доступа: http: // www.nature.web.ru, свободный
353. Электронный ресурс. // режим доступа: http: // wikipedia.org, свободный
354. Электронный ресурс. // режим доступа: http: // wortewarte.ru, свободныйci
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.