Идейно-философская основа и культурно-художественные контексты ранних романов Ивлина Во тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат филологических наук Бердникова, Ирина Владимировна

  • Бердникова, Ирина Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2006, Омск
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 218
Бердникова, Ирина Владимировна. Идейно-философская основа и культурно-художественные контексты ранних романов Ивлина Во: дис. кандидат филологических наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Омск. 2006. 218 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Бердникова, Ирина Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I: Эстетические и религиозно-философские взгляды Ивлина

Во как фактор творческой эволюции писателя.

ГЛАВА II: Тема современного цивилизованного варварства в ранних романах И.Во: культурологические контексты

II. 1.: "Закат Европы" О.Шпенглера как структурно-содержательная основа романного стиля И.Во.

И.2.: "Золотая ветвь" Дж.Фрейзера: архаическая культура, ее обрядность и символика в художественном преломлении ранних романов И.Во.

ГЛАВА III: Бестиарий романов И.Во как универсальный зооморфный код

III. 1.: Культурфилософские и литературные источники зооморфного кода романов И.Во.

Ш.2.: Бестиарий И.Во.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Идейно-философская основа и культурно-художественные контексты ранних романов Ивлина Во»

Ивлин Во (1903-1966) является признанным мастером английской литературы XX в. Его творчество отличают остросатирическая направленность, сочетание комических эффектов с тонким лиризмом и психологической глубиной в изображении характеров. Он принадлежит к числу тех писателей прошлого столетия, чьи достижения дали плодотворный импульс развитию современной английской прозы, что представляет для исследователей творческого наследия И.Во особый интерес.

С конца 20-х гг. XX в., времени публикаций первых произведений Ивлина Во, писатель постоянно ощущал заинтересованное внимание читателей и критиков. Приобретя ранними романами "Упадок и разрушение" (1928), "Мерзкая плоть" (1930), "Черная беда" (1932) славу "мастера комической направленности" [242, р.4, р. 16], создателя "едкой карикатуры на "золотую молодежь" [242, р. 103], И.Во и несколько десятилетий спустя причислялся многими исследователями его творчества к писателям комедийного жанра. Так, для известного американского критика Э.Уилсона ранние романы оставались высшим достижением И.Во, о котором критик отзывался как о "единственном первоклассном гении комического со времен Б.Шоу" [312, р. 140].

Пора зрелости И.Во-художника, которая пришлась на 30-е гг. XX в., была отмечена не только присущей ему отточенностью письма, приобретенной после ряда лет репортерской работы, но и глубиной осмысления социально-нравственных проблем, пережитого опыта. Однако публикации И.Во этого десятилетия, в число которых входили книги путевых, заметок "Ярлыки" (1930), "Дальние люди" (1931), "Во в Абисинии" (1936), "Грабеж под сенью закона" (1939), сборники рассказов, исследование на историческую тему "Эдмунд Кэмпион" (1935), а также романы "Пригоршня праха" (1934) и "Сенсация" (1938), не получили столь широкого признания, как его первые произведения. Отчасти это объяснялось изменением творческой манеры писателя. Более спокойная по сравнению с первыми романами тональность произведений 30-х гг., их "чрезмерная сентиментальность", по выражению Р.Макалей [242, р.22], в сочетании с сатирическим отношением автора к изображаемой действительности резко отличались от неистовства "комедий" раннего И.Во. Основная же причина столь сдержанного отношения как критиков, так и видных писателей-современников к творчеству И.Во того периода заключалась в непопулярности его мировоззренческих позиций. Если католичество, принятое писателем в 1930 г., нередко раздражало, поскольку католики в Англии представляют достаточно узкую, ограниченную общественную группу, то его неоднократные высказывания в начале 30-х гг. в поддержку политики Б.Муссолини вызывали однозначно негативную оценку. Поэтому не удивительно, что выход в свет романа "Пригоршня праха" (1934), по праву относимого сегодня к числу лучших произведений писателя, сопровождался смущающим молчанием британской критики.

В этом отношении представители католического крыла академического литературоведения Англии оказались проницательнее. Усматривая в вышеуказанном романе И.Во, биографии Э.Кэмпиона (1935), книге "Грабеж под сенью закона" (1939) проявления остросоциальной критики, неприятия действительности, критики-католики Х.Беллок [242, р.23], С.Мартиндейл, П.Кеннел [242, р.24], К.Сайкс [242, р. 141] отмечали возросшее мастерство писателя, глубину его философского видения, гуманизм идеалов.

Тем не менее, подобные суждения в силу своей немногочисленности и определенной закрытости католических изданий не привели к переоценке мировоззрения писателя и идейно-художественной направленности его произведений. Обвинения в нравственном релятивизме, приверженности к антидемократическим тенденциям в адрес писателя, прозвучавшие в конце 30-х гг. со стороны С.Коннолли [242, р.85], Э.Олдмедоу [242, р.132], Р.Фокса [190, с.54], выдвигались еще десятилетия спустя не только зарубежными критиками и писателями: Ч.П.Сноу [242, р.124], Дж.Б.Пристли [242, р.8], З.Ванчурой [100, с.54-55], А.Кеттлом [128, с.225], но и советскими литературоведами: А.А.Елистратовой [109, с.528], М.А.Гритчук [105, с.77], В.Рубиным [167, с.24].

Роман "Возвращение в Брайдсхед" (1945), считающийся высшим достижением писательского мастерства И.Во, получил при издании неоднозначную оценку. Некоторых критиков не устраивало открытое выражение религиозных взглядов автора [242, р.8], его, по мнению Р.Макалей, "романтический снобизм" [242, р. 169]. Мнение Э. Уилсона, разочарованного "серьезностью" романа, отсутствием комизма, было высказано в крайне резкой форме: "Неудача!" [313, р.353]. Тем не менее, тепло принятый большинством, роман стал мировым бестселлером и был признан лучшим произведением года в Америке.

Следующие произведения И.Во неизменно пользовались признанием и у широкого читателя, и у критики. Повесть "Незабвенная" (1948), написанная в фарсовом ключе и этим напоминавшая ранние произведения писателя, вызвала восторженные отклики. А трилогия "Меч почета" (1965), выходившая из печати частями с 1952 г. по 1961 г., поразила критиков масштабностью и зрелостью мастерства.

В приведенном кратком историческом обзоре прижизненной критической литературы об И.Во выделяются основные тенденции подходов и критических оценок его творчества. Серьезные и продуманные исследования творчества И.Во в последующие годы также свидетельствуют об отсутствии единого взгляда на художественное наследие писателя. Ибо, признавая значимость этого художника для английской литературы XX в., критики и литературоведы не сходились в характеристиках отдельных его произведений и в оценке творчества писателя в целом. Выдвигаемые точки зрения носили порой противоречивый, взаимоисключающий характер. В качестве эталона назывались совершенно разные по стилю, настроению и тематике работы. Пожалуй, единственным общепризнанным фактом среди исследователей является периодизация творчества писателя:

1. Время создания ранних романов - "Упадок и разрушение" (1928), "Мерзкая плоть" (1930), "Черная беда" (1932);

2. Годы перехода от чисто комических произведений к более сдержанным по своей тональности, сочетающим сформировавшуюся сатирическую направленность, социальную проблематику • с углубленным психологизмом. Сюда относятся роман "Пригоршня праха" (1934), считающийся переломным в творчестве писателя, романы "Сенсация" (1938) и "Не жалейте флагов" (1942);

3. Время создания зрелых произведений 1945-1965 гг. - "Возвращение в Брайдсхед" (1945), трилогия "Меч почета" (1965) - характеризуется как период поздней сатиры.

В зависимости от того, какое произведение и какого периода анализировалось исследователями, И.Во определяли либо как мастера развлекательного, комического жанра, либо как художника романтического склада, либо как приверженца католического направления, либо как создателя нового реалистического романа, ссылаясь при этом на эпичность поздних работ.

То же многообразие мнений и оценок характерно для критической литературы, объектом исследования которой стало раннее творчество Ивлина Во. Прежде всего мы сталкиваемся с разногласием критиков в определении характера и общей тональности первых романов писателя.

Среди зарубежных исследователей было немало таких, которые усматривали в творчестве И.Во преобладание комического: П.А.Дойль [237, р.8], Н.Фрай [248, р.48], Дж.Холл [253, р.46], С.О'Фаолин [287, р.50], Ст.Уолл [307, р.233] определяли ранние романы И.Во как "комедии", М.Брэдбери [216, р.5], Р.Р.Гарнетт [250, р.24-26], М.Грин [251, р.114], Дж.Литтлвуд [274, р. 144] - как "комические фантазии", а Р.М.Дэвис [232, р.99], Д.Лодж [276, р.211] и А.Родвей [296, р.243] - как "фарсы". При этом критики нередко отказывали автору в какой-либо серьезности намерений. Ф.Р.Карл [268, р. 172] и Ф.Дж.Стопп [302, р.195] расценивали Ивлина Во раннего периода творчества как автора "развлекательных романов", для которого, по утверждению Дж.Литтлвуда, "юмор имел единственно значимую ценность" [274, р.53]. Для подтверждения своей точки зрения исследователи Э.Уилсон, Ф.Р.Карл, Ф.Дж.Стопп ссылались на отсутствие в ранних произведениях "схематизма и доктринерства" [312, р.140], "морализирования" [268, р. 172], "нравственного негодования и последовательности намерений" [302, р.195]. Как полагал М.Брэдбери, в ранних романах И.Во господствовал "мир анархии без четко сформулированного или подразумеваемого центра нравственных ценностей" [216, р.5].

Данный довод, тем не менее, не смущал приверженцев взгляда на романы И.Во как на сатирические. Среди критиков данного направления следует выделить Дж.Ф.Каренса [223, р.55-67], А.Э.Дайсона [238, 188], Дж.Инглиша [241, 75], А.Фаулера [244, 332], Дж.Хита [258, р.9] и Дж.Д.Филлипса [290, р.20, 43]. В отсутствии "созидательного идеала" [316, р.107], в "отстраненности автора от изображаемых событий" [239, р.47] некоторые литературоведы - С.Бергонзи, Т.Иглтон, Дж.МакКормик, Д.Вустер - видели "новый тип "нигилистической сатиры" [212, р.104-105], подчиненной лишь "логике отрицания" [278, р.287].

Некоторые исследователи утверждали, что И.Во - это, прежде всего, сатирик, следующий классическим традициям английской сатиры XYIII в., эпохи Зрелого Просвещения, в частности, Т.Смоллета и Л.Стерна [316, р. 106], не забывая при этом отметить известную долю влияния Дж.Свифта. Проводя аналогии между автором "Путешествий Гулливера" и И.Во, Ст.Бенедикт [211, р.35-36] и Д.Вустер [316, р.102-103] определяли романы последнего как "satire-ingenu", "наивный" и простодушный герой которых волей случая вовлечен в круговорот невероятных событий. В рамках этого сопоставления Ст.Гринблатт вполне аргументированно доказывал, что приключения "новоявленного Кандида" [252, р.8] служили автору для осуждения бездуховности и порочности всех слоев современного ему британского общества. На этом основании Дж.Холл [253, р.65], Г.Мартин [281, р.413], Дж.МакДоннел [279, р.20] и К.Ф.Рейнхардт [294, р.203] делали вывод о "социальности сатиры" И.Во, в которой, по мнению Дж.Хита, "нравственный идеал был выражен косвенно" [258, р.56-58].

Вместе с тем были и такие критики - У.Дж.Кук, Д.Дж.Макон, которые утверждали, что в сатирах И.Во преобладает ироническое отношение к изображаемому, и потому считали его "сатириком, работающим в ироническом ключе" [228, р.45-46]. Однако категорический отказ самого писателя считать себя сатириком в интервью 1964 г. [266, р. 108] заставил некоторых пересмотреть свои оценки и трактовать художественный метод И.Во как "иронический", а его самого считать, по выражению Ф.Л.Бити, "иронистом" [209, р.30; 228, р.28].

Для ряда исследователей: А.А.Де Витиса, А.Калверта, Х.Ховарта, Б.Уланова, - основополагающим моментом явились религиозные воззрения И.Во: уже в ранних произведениях писателя они усматривали "основные постулаты католической этики" [233, р. 19] и потому подчеркивали, что его романы являются "католическими" [222, р. 291; 263, р.69; 306, р.79; 233, р.4].

Те зарубежные исследователи, которые занимались изучением литературного процесса в социально-историческом аспекте, справедливо усматривали социальную подоплеку в ранних романах И.Во, которые были, как считал В.Каннингем, "своего рода откликом писателя на бессмысленность и мерзость происходящего, в которых чувствуется отвращение и отчаяние" [230, р.388], "фантазиями на тему современной жизни в отсутствии духовных ценностей", по мнению С.Хайнса [264, р.58]. Эти критики сосредоточивали свое внимание преимущественно на политических, религиозных и социальных взглядах писателя и рассматривали его произведения именно под этим углом зрения.

Интересными в этом отношении являются исследования Ст.Гринблатта и Дж. Хита, выделяющие в творчестве И.Во тему противостояния цивилизации и варварства. Однако Ст.Гринблатт ограничивается констатацией факта, что в ранних романах И.Во "демонстрирует победу варварства над цивилизацией" [252, р.4], не разрабатывая подробно эту тему при анализе произведений. А Дж.Хит акцент преимущественно делает на рассмотрении конфликта "цивилизация - первобытное варварство" в третьем романе И.Во "Черная беда" [258, р.91-103], не исчерпывая таким образом всей глубины проблематики, которую затрагивает эта тема.

Появление на рубеже 1960-70-х гг. в англоязычном научном литературоведении понятия "модернизм" послужило толчком к публикации в 1980-90-х гг. исследований по теории "модернизма", в которых детальное изучение технических новаций, составляющих суть художественного метода модернистов, сочеталось с характеристикой общего настроения апокалиптического видения мира. Это вызвало повышенный интерес к изучению тех новаторских средств и приемов, которые использовал И.Во на раннем этапе своего творчества. Среди подобных работ тщательностью и глубиной анализа выделяется исследование Дж. МакДоннел 1988 г. [279]. В то же время это дало основание некоторым критикам - Д.Хьюитту, А.Родвею - причислить И.Во к писателям-модернистам [296, р.20]. Так, Д.Хьюитт считает И.Во "модернистом более позднего поколения, чем В.Вульф, продолжающим традицию "дендизма" Рональда Фирбанка и Саки" [259, р. 198]. Эту же точку зрения разделяют авторы справочного издания "50 английских романов: Краткий универсальный справочник" (1966) при определении жанра первого романа И.Во "Упадок и разрушение" как "черной комедии" [272, р.450].

Рассмотрение творчества И.Во в контексте модернистской литературы давало возможность провести параллель между его произведениями и поэтическим манифестом модернизма - поэмой "Бесплодная земля" (1922) Т.С.Элиота. Такие явные признаки, как общность тематики и тональности произведений И.Во и Т.С.Элиота, приводят литературоведов к выводам, сделанным, к сожалению, на уровне констатации: А.Х.Ласс считает, что роман "Упадок и разрушение" (1928) является литературным двойником "Бесплодной земли" [272, р.451], а С.Хайнс полагает, что "мир романа "Мерзкая плоть" (1930) - это мир "Бесплодной земли" Т.С.Элиота, поскольку оба произведения рисуют картину пустоты современного существования" [264, р.58-59].

Данную точку зрения оспаривает ряд зарубежных литературоведов - P.M. Кольт, Дж. Россен [227, р.7-15], Г.Мартин [281, р.398], - являющихся сторонниками пересмотра концепта "модернизм" как упрощающего картину литературного процесса XX столетия. Введение более широкого понятия "modernity" - "культура современности", которое отчасти противостоит концепту "модернизм", а отчасти и включает его в себя, позволяет А.Блейеку сделать вывод о том, что "увлечение Ивлина Во модернизмом было кратковременным и поверхностным" [213, р.95] и пришлось на годы его формирования как личности и художника. "В зрелый период творчества - с середины 30-х гг. - И.Во выступает как главный представитель "современности" и ярый противник модернизма" [213, р.98].

В последнее десятилетие среди зарубежных исследователей творчества И.Во наблюдается повышенный интерес к жанру литературной биографии. Одна за другой выходят работы о жизни и творчестве И.Во М.Стэннарда (1986, 1988) [300; 301], С.Гастингс (1994) [257], Дж.Уилсона (1996) [315], в которых представлен богатейший фактографический материал: мемуары современников, записи интервью с писателем,, его дневники, автобиографические заметки, газетные и журнальные публикации. И хотя заданность жанра во многом определяет дублирование основных положений этих объемных и скрупулезно выполненных работ, их достоинством является стремление сохранить объективность, а также - сдержанность, осторожность в вынесении оценок, они свободны от субъективизма, свойственного их предшественникам.

Подводя итог многолетним дискуссиям в зарубежном литературоведении, мы приходим к заключению, что исследования приверженцев взгляда на ранние произведения И.Во как на сатирические отличались большей продуманностью, взвешенностью оценок, теоретической обоснованностью выводов, охватом огромного литературного материала. При всем многообразии мнений они единодушно отмечали отсутствие четкой авторской позиции в "экономной, разрушительной и недидактичной сатире" И.Во [223, р. 10]. Характеризуя писателя как "видного сатирика XX столетия" [270, р.94], критики этого направления считали, что переход от ранних романов к поздним отличался более изменениями в технике, чем в настроении или тематике.

В истории отечественного литературоведения произошло немало изменений, прежде чем Ивлин Во был представлен нашему читателю на рубеже 70-х гг. сначала в работах В.В.Ивашевой, И.М.Левидовой и Г.А.Анджапаридзе, а затем и переводами наиболее значительных романов. Первая статья, посвященная И.Во, в советской критике была опубликована в 6-м номере журнала "Интернациональная литература" за 1937 г., где печатался рассказ "Человек, который любил Диккенса", послуживший основой для романа "Пригоршня праха" (1934). В этой статье отмечалась близость И.Во писательским традициям мастера тонкого юмора XIX в. Ч.Диккенса. Но, как уже отмечалось выше, "католицизм" и "профашистские взгляды" И.Во на протяжении более четверти века определяли негативное отношение советской критики к его творчеству, не позволяя усмотреть значимость этого писателя для английской литературы. Он обвинялся в "пренебрежении к демократическим принципам" [109, с.697], в "реакционной позиции по отношению к Советскому Союзу" [109, с.697], проявляющейся якобы в романах "Вооруженные люди" (1952) и "Офицеры и джентльмены" (1955), в проповедничестве идей расизма в "колониальных романах" "Черная беда" (1932) и "Сенсация" (1938), в декадентстве [167, с.24], в причудливом смешении религиозной мистики с цинизмом [108, с.259; 105, с.77].

Подобная точка зрения держалась вплоть до 70-х гг., и лишь исследование В.В.Ивашевой (1967), первой из отечественных литературоведов попытавшейся дать объективную оценку художественному наследию И.Во, статьи (1971) и монография "Сатирические романы Эвелина Во" (1973) Г.А.Анджапаридзе, более полно раскрывшего особенности произведений писателя, представили советскому читателю этого крупнейшего прозаика XX века. Вслед за ними стали появляться публикации по истории современной английской литературы, включавшие анализ творчества И.Во. К ним относятся посмертное издание книги П.С.Балашова "Писатели-реалисты XX в. на Западе" (1984), учебные пособия "Современный английский роман" (1983) А.П.Шишкина и "Литература Англии XX в." (1987) под редакцией К.А.Шаховой, монографическое исследование В.В.Ивашевой "Литература Великобритании XX в." (1984), куда частично вошли материалы книги этого же автора "Английская литература. XX в." (1967), а также коллективное издание "Английская литература, 1945-1980" (1987) под редакцией А.П.Саруханян и обзор англоамериканского военного романа С.Б.Белова "Бойня номер "X"" (1991).

Но все вышеназванные авторы, обойдя в своих работах спорные моменты в мировоззрении раннего И.Во, отдают предпочтение поздним произведениям писателя. Так, П.С.Балашов особо выделяет романы "реалистической выразительности" [87, с.44], т.е. послевоенного периода. А.П.Шишкин и С.Б.Белов, анализируя трилогию "Меч почета" (1965), считают ее "вершиной литературных исканий" [200, с.53] автора, обратившегося к реализму [92, с.51]. Литературоведы Н.А.Анастасьев [70, с.64], Г.В.Аникин и Н.П.Михальская [83, с. 186], исследуя особенности современной английской прозы, приводят поздние произведения И.Во в качестве примера нового реалистического романа. В.В.Ивашева в новом издании учебника, как и в предыдущем, помещает главу, посвященную творчеству И.Во, в раздел послевоенного периода, признавая тем самым второстепенность произведений, написанных в предвоенные годы [120, с.214]. Г.А.Анджапаридзе в своих исследованиях, вслед за В.В.Ивашевой, придерживается мнения, что произведения раннего периода оказались как бы эскизами к поздним романам писателя [76, с.25; 77, с.6-7], анализу которых и отводится большая часть его работ. Определяя значимость послевоенного периода творчества И.Во, исследователь исходит из концепции, сложившейся в отечественной критике и нашедшей выражение в работах В.В.Ивашевой [118, с.274; 119, с.89; 120, с.208], А.А.Елистратовой [108, с.193] и И.М.Левидовой [132, с.135], характеризуя писателя как "сатирика-реалиста, развивающего традиции реалистической сатиры XYIII в. Дж.Свифта, Г.Филдинга и Т.Смоллета" [75, с.97-100; 77, с.1]. Эту же точку зрения разделяет Э.А.Иванова в кандидатской диссертации, озаглавленной "Своеобразие реализма в трилогии И.Во "Шпага чести" [117, с.1].

Отечественные литературоведы в позднем творчестве И.Во, отмеченном более свободной реалистической манерой изложения, сочетанием сформировавшейся сатирической направленности ■ с углубленным психологизмом, видят высшее достижение писательского мастерства. Подобный взгляд недооценивает, а порой и занижает значимость ранних произведений И.Во.

Подобное единодушие, непререкаемость и общепринятый характер взгляда на творчество И.Во приводит порой к парадоксальным выводам. Так, И.А.Киенко в результате подробного анализа второго романа писателя заключает, что "Мерзкая плоть" (1930) - это реалистический роман" [129, с.64], поскольку ".для реалистического произведения важно взаимодействие формы и содержания, их диалектическая связь" [129, с.65].

В рамках общепринятых суждений остаются и авторы учебного пособия "Зарубежная литература XX в." (1996, 2001, 2003) под редакцией Л.Г.Андреева. В статье Н.А.Соловьевой «Сатирические романы», куда входит обзор творчества И.Во [112, с.309-310], акцент сделан на сатирической направленности произведений писателя, а также - на технических приемах, резко отличных от модернистских. В целом, в данной статье вкратце повторяются основные положения обзора творчества И.Во, изложенные Г.А.Анджапаридзе в издании "Английская литература: 19451980" (1988).

Отечественные литературоведы в 90-х гг. XX в. ограничились публикациями газетных и журнальных статей и рецензий на издание ранее не переводимых на русский язык романа И.Во "Сенсация" [116; 141] и повестей "Любовь среди развалин" [122], "Испытание Гилберта Пинфолда" [80; 142; 149]. Не отличаясь особой глубиной суждений, данные рецензии не только не сообщали ничего нового, высказывая общепринятую в отечественном литературоведении точку зрения: "И.Во - беспощадный сатирик" [122, с.162]; "ранние романы И.Во - фарсовые" [149, с.158]; "И.Во - один из самых крупных и знаменитых британских сатириков" [142, с.135], - но, подчас, и повторяли друг друга. Лишь А.Зверев позволил себе усомниться в "бирке сатирика" "советской версии", искажавшей облик прозаика до неузнаваемости" [116, с.19], предложив свое определение И.Во -"ироничный, раздраженный комментатор современной человеческой комедии", которому "чувство правды не изменяло практически никогда" [116, с.19].

Представленный обзор научно-критической литературы о творчестве Ивлина Во необходим для того, чтобы точнее определить собственный аспект исследования - выявление идейно-философской основы и культурно-художественных контекстов ранних романов И.Во.

Актуальность исследования определяется недостаточной изученностью раннего периода литературной деятельности писателя (1928-1932) в отечественном литературоведении; не выявлено место и значение произведений данного периода в творческой эволюции писателя, не определена их роль в становлении его художественного метода. Между тем анализ ранних романов И.Во позволяет точнее представить генезис творческой манеры писателя, проследить истоки его жанровой системы, стиля, а также идейно-тематическое своеобразие его произведений. Анализ этого материала дает возможность представить, каким образом раннее творчество И.Во вписывается в общий контекст литературно-художественной, культурно-философской жизни Великобритании и, шире, -в контекст европейской литературно-художественной жизни первой половины XX столетия.

Объектом исследования являются концептосфера и художественный мир ранних романов Ивлина Во: "Упадок и разрушение" (1928), "Мерзкая плоть" (1930), "Черная беда" (1932).

Предметом исследования становится идейно-эстетическое своеобразие ранних романов И.Во, которое воплощено в отдельных особенностях их поэтики: в образном языке, символико-аллегорическом подтексте, разнообразных ассоциативных кодах, пронизывающих повествование. В диссертации выявляются литературный и культурфилософский контексты, к которым восходят основные концепты и смыслообразы романов И.Во. Системный анализ основных эстетических идей писателя также предпринят с целью объяснить идейно-художественное своеобразие его произведений.

Цель исследования заключается в более полном анализе раннего творчества И.Во, выявлении основного направления идейно-художественной эволюции писателя, определении своеобразия образного строя романов, написанных в конце 20-х - начале 30-х гг. Изучая проблематику и специфику ранних романов И.Во, мы ставим задачи:

- рассмотреть раннее романное творчество писателя в контексте социальной и политической жизни эпохи, а также в соотнесении с закономерностями развития английской литературы данного периода;

- восполнить существующий в отечественном литературоведении пробел в исследованиях, посвященных становлению художественного метода И.Во;

- проследить формирование основных аспектов эстетической системы писателя и образного строя его философско-сатирической прозы;

- показать единство романного "текста" И.Во, которое создается благодаря использованию актуальных для автора общекультурных кодов;

- проанализировать семантику зооморфного кода романов писателя;

- прояснить жанровую специфику романов И.Во.

Материалом исследования послужила романная проза И.Во раннего периода его творчества: "Упадок и разрушение" (1928), "Мерзкая плоть" (1930), "Черная беда" (1932). Для подкрепления основных положений диссертационного исследования, кроме художественных текстов данного периода, использовались художественные произведения поздних лет, литературно-критические работы писателя, а также материалы его переписки и дневников.

Характер материала и специфика поставленных проблем требует использования комплексных методов исследования. В работе структурно-типологический анализ сочетается с историко-литературным. Необходимость более точного прочтения текстов, выявления их глубинных значений требует обращения к приемам "объясняющей герменевтики", сочетания контекстуального и имманентного анализа; используется также компонентный анализ по словарным дефинициям.

В целом методология работы носит интегративный характер. Исследование осуществляется на стыке филологии и культурологии и основывается на теоретико-методологических идеях, выдвинутых О.М.Фрейденберг, Е.А.Мелетинским, А.В.Михайловым, В.Н. Топоровым, Ю.М.Лотманом, Р.Чейзом, Н.Фраем и относящихся к области проблем палеосемантики, исторической поэтики.

Научная новизна диссертации определяется тем, что в ней

- впервые осуществляется системный анализ ранних романов И.Во, рассматривается связь между ними, их сквозная проблематика, их единый образный ряд, стилистическая общность;

- выявляются литературный и культурфилософский контексты, составляющие ассоциативный фон романов;

- впервые проводится анализ культурно-художественных кодов в романах писателя;

- прослеживается становление философско-эстетических взглядов И.Во на широком фоне литературного процесса Великобритании 1920-30-х гг. и в связи с идейно-духовными поисками европейской мысли. Теоретическая значимость работы определяется тем, что в ней представлен анализ жанровых особенностей ранних романов И.Во, рассмотрена специфика структуры персонажа философско-сатирической прозы, прослежен процесс внедрения культурологических концептов и моделей в художественный текст.

Практическая значимость. Результаты проведенного исследования могут быть использованы в разработке общего курса по истории английской литературы XX в., в спецкурсах и спецсеминарах по творчеству И.Во и учтены при дальнейшем исследовании творчества писателя.

Апробация научных результатов. Материалы исследования обсуждались на YIII межвузовской научной конференции "Язык. Культура. Общество" (Пермь, октябрь 1988), на заседаниях аспирантских семинаров кафедры истории зарубежных литератур ЛГУ (Ленинград, 1989; 1990), на заседаниях аспирантских семинаров РГПУ им. А.И.Герцена (Санкт-Петербург, 1993), на международной конференции "Литературный процесс: культурологические аспекты" (Омск, сентябрь 2001), на международной конференции "Литературные традиции: ценностный диалог и взаимодействие" (Омск, апрель 2005). Основные положения диссертации отражены в 10 публикациях.

На защиту выносятся следующие положения:

- ранние романы И.Во представляют собой единый текст, в котором отдельные произведения - фрагменты связаны устойчивым идейно-мотивным комплексом, общностью поставленных проблем и их художественным решением;

- системный анализ раннего творчества писателя позволяет увидеть его внутренне единство, проследить связь между отдельными периодами и раскрыть цельность и своеобразие творческой индивидуальности И.Во;

- на формирование философско-художественного языка ранних романов И.Во оказали воздействие наиболее популярные для его времени культурологические концепции А.Бергсона, О.Шпенглера, Дж.Фрейзера, под воздействием которых формировалась сквозная тема творчества писателя - "цивилизованное варварство", выраженное в антиномии -современная цивилизация — культура;

- философско-культурологические романы И.Во строятся на основе оригинального переосмысления и трансформации жанра, в систему которого включаются элементы структуры "плутовского романа" и "романа воспитания";

- в синкретическом по своей природе жанре романа в целом огромную роль играют мифопоэтические контексты, которые находят выражение в универсальном, всепроникающем зооморфном коде.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы, включающего 318 наименований. Общий объем работы - 218 страниц.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», Бердникова, Ирина Владимировна

В результате проведенного исследования мы пришли к выводу о

внутреннем единстве раннего этапа творчества Ивлина Во. Это единство

определяется генетическими пластами, литературно-философскими

источниками, с которыми связано формирование общих семантических

кодов, сквозной проблематики, устойчиво-мотивного комплекса всего

корпуса текстов писателя этого периода. Как важный фактор становления и эволюции творческого метода И.Во

мы рассматриваем его философско-эстетические взгляды,

представляющие стройную систему и органически внедренные в

литературный процесс Великобритании первой половины XX столетия,

принадлежащие общему контексту культурологической, философской,

эстетической мысли эпохи. Становление собственной системы эстетических взглядов И.Во

происходит под влиянием философско-эстетических концепций

английского неоклассицизма, определяющих общие и единые критерии

для искусства, нравственно-этической сферы и круга социальных

взаимоотношений. Основные принципы неоклассицистической теории и

поэтики, разработанные Т.С.Элиотом, - теория "деперсонализации"

искусства, "объективированное" повествование, доминанта

идеесодержательной структуры - составляют ядро эстетической

программы И.Во. Определенные неоклассицизмом поиски универсального и целостного

философско-поэтического видения мира, нравственного начала с опорой

на традиции прошлых веков находят у И.Во поддержку и разрешение в

католицизме, под влиянием которого эстетические воззрения писателя,

его социальные взгляды и политические пристрастия складываются в

стройную систему. Католицизм как логически-завершенная философская

доктрина объединяет для И.Во всю совокупность знаний о мире и

человеке; ему принадлежит главенствующая роль в составе духовной

культуры, он определяет и направляет нравственный прогресс и духовное

совершенство человечества, представляя собой силу, способную

противостоять хаосу окружающей действительности и процессу

разрушения ценностных критериев. Идея формирования человека, стремящегося к подлинной духовности,

определяет антилиберальную направленность воззрений И.Во. Отказ от

либерализма в искусстве в пользу принципа его жесткой иерархии,

приверженность к абсолютным ценностям в духовной сфере логически

подводит И.Во к антидемократизму в политике, к отстаиванию

консервативных взглядов и в социальной сфере. Философско-эстетическая концепция И.Во предстает как

универсальная и внутренне цельная программа спасения культуры и

человека от воздействия деструктивных начал современной цивилизации. Противостояние этим силам становится основным стимулом его

художественного творчества. Система эстетических, нравственно этических, философских, культурологических и социальных взглядов

И.Во взглядов составляет концептосферу его романов. Понять художественную манеру И.Во и стилевую систему его ранних

романов возможно, рассматривая их в контексте современной ему

культурологической мысли. Обращаясь к трудам О.Шпенглера и Дж. Фрейзера, мы приходим к выводу, что они представляют собой почву, на

которой вырастает образный язык ранних романов писателя. Идея цикличности исторического процесса О.Шпенглера ложится в

основу циклической композиции ранних романов И.Во, одновременно

сообщая им контрапунктно-динамическое развитие. Использование

шпенглеровского принципа гомологичности как "совмещенного

хронотопа" дает возможность И.Во представить развернутую панораму

современной английской жизни и ее истории, явить завершающие этапы

развития различных временных периодов, сопоставить моменты их

культурного упадка и свести воедино в современности их представителей

- варваров всех времен. Дихотомия "культура - цивилизация" О.Шпенглера, в которой

последняя составляющая с упадком культуры постепенно скатывается к

варварству, и соположенная ей оппозиция эволюционистской теории

Дж.Фрейзера "цивилизация - варварство" определяет основную тему

творчества И.Во - противостояние культуры и варварства, которая в свою

очередь дополняется подтемой "современное цивилизованное

варварство". Опираясь на этнографические исследования об обычаях, ритуалах и

верованиях первобытных дикарей Дж.Фрейзера, И.Во разрабатывает

оригинальную мотивно-образную систему мифопоэтического текста о

"современных варварах". Под влиянием этнографического материала Дж.Фрейзера, на основе

средневековой культурологической мысли, опиравшейся на

эллинистические традиции, и под воздействием современных

литературных текстов Х.Беллока, П.Г.Вудхауза, , О.Хаксли И.Во

формирует универсальный образный язык - семантические коды,

основным из которых является зооморфный. Изображая "современных

цивилизованных дикарей" в виде "человекоживотных", И.Во проводит

мысль, что человек без высшей духовной цели, нравственных ориентиров

уподобляется Зверю, его жизнь теряет смысл и сводится к

удовлетворению низменных страстей и эгоистических устремлений, что

ведет к процессу дезинтеграции общества, скатыванию к варварскому

существованию. Первопричину кризисного состояния цивилизации и

культуры И.Во усматривает в утрате духовных ценностей. В созданном Ивлином Во оригинальном зооморфном коде

просматривается четкая иерархическая структура антропозооморфных

существ:

1) многоликие миксантропические существа, полулюди полуживотные, с демонической сущностью, что проявляется в их

зловеще-фантастическом облике (Марго Бест-Четвинд, доктор

Фейган, мистер Болдуин);

2) антропоиды - персонификации мифических демонических божеств

низшего порядка, которым также свойственна двухббразность (капитан

Граймс, архитектор Силен). Антропоиды обеих категорий, как

правило, представлены в развернутой характеристике с

использованием бестиарных признаков фантастических существ, как

из классической мифологии, так и христианской;

3) низшие существа - однообразные "человекоживотные", не

обладающие демонической сущностью и занимающие подчиненное

положение. В их облике присутствуют признаки обычных

представителей мира фауны — домашних и диких зверей, птиц, рыб,

пресмыкающихся, но при этом принадлежащих исключительно к

"низшему" миру, атрибутивно относящихся к демоническим силам и

потому считающихся "нечистыми" в соответствии с традицией

древних христианских бестиариев. В структуре зооморфного кода И.Во не менее значимы образы

природных стихий - моря, джунглей и их обитателей, как расширенная

метафора бессознательного, иррационального начала, присущего миру

Хаоса, которому слабый, духовно нестойкий человек не в состоянии

противостоять. В итоге - человек претерпевает метаморфическое

преобразование, происходит его растворение в стихии, уподобление ее

обитателям, нисхождение к Зверю. Марины и пейзажные зарисовки у

И.Во трансформируются в образ "темного", языческого варварства, как

проявление той бесконтрольной силы, что живет в глубинах человеческой

натуры. Самыми существенными чертами оригинального, тщательно

разработанного зооморфного кода И.Во являются сниженный комизм и

имплицитность, которые позволяют избегнуть открытого обличения и

явного дидактизма при повествовании о "цивилизованных дикарях". В жанровом отношении ранние романы И.Во считались

произведениями, продолжающими традицию "романа воспитания", либо

"романа дороги", "наивный и простодушный герой" которых волею

случая вовлечен в круговорот невероятных событий. Приключения

"новоявленного Кандида" служили автору для осуждения бездуховности

и порочности всех слоев современного ему британского общества. В

качестве свидетельства принадлежности ранних произведений И.Во

также и к жанру плутовского романа исследователи называли то, что

персонажи, с которыми на своем пути сталкивается герой-простак,

представлены репрезентативно, как носители одного качественного

признака, одной отличительной черты, или "гумора". Однако в

рассмотренном нами контексте обнаруживается более сложная жанрово композиционная форма ранних романов И.Во. Для композиционного построения романов И.Во использует

шпенглеровский принцип цикличности культур, которым и

определяются особенности пространственно-временной и сюжетной

организации романов. Герой каждого романа И.Во неизменно

возвращается к своему исходному положению, пройдя полный цикл

преображений от наивных юношеских иллюзий через зрелость утрат к

мертвенности внутренней опустошенности. Изначальная духовная

пустота героя, даже прошедшего полный круг преобразования,

предопределяет "ничто" его духовных приобретений. Вместо линеарного, прогрессивного развития сюжета во времени и в

пространстве И.Во предлагает циклическую, замкнутую структуру, в

рамках которой герой совершает путь от "незнания" к "разочарованию". Это не повторение структуры плутовского, авантюрного романа ("романа

дороги") или "романа воспитания" (жизнеописания), несмотря на

сходство мотивных комплексов, отдельных сюжетных мотивов, идейно эстетической тональности произведений - дорога, знакомство с

представителями разных социальных слоев, их попутная сатиризация и

авторские обличительные оценки, накопление героем интеллектуального

и эмоционального опыта, обретение знаний. Путь героя

просветительского романа от незнания к знанию в последовательной цепи

событий и эпизодов трансформируется в "новом" романе И.Во в путь

героя от незнания к разочарованию, внутренней опустошенности. Движение героя по замкнутому кругу ложных представлений так же, как

и в прогрессивном развитии, имеет исходную точку — зарождение, этап

нарастания - юность, высший момент развития - зрелость, после

которого следует спад — увядание и наступает конец — духовная смерть. Циклическому развитию сюжета вторит изменение настроения в обпцей

комической тональности романа - от яркого, бурлескного, безудержно

веселого к более спокойному, с оттенком горечи от осознания тщеты

человеческих устремлений. "Плоскостная" характеристика персонажей — "современных варваров",

выстраиваемая в соответствии с принципом казуальности О.Шпенглера,

позволяет И.Во подчеркнуть "эпизодичность" их существования в мире

хаотичных "случайностей" при отсутствии исторического времени, что

находит выражение в метаморфических превращениях персонажей в виде

частой смены ролей - "масок". Протагонист И.Во, призванный выявить

одномоментность существования мира "современных варваров",

представляет тип "наивного" героя, "невинность" которого преподносится

автором как духовная незрелость. Путь "наивного" героя "романа

воспитания" XYIII в. трансформируется в путь от незнания к

разочарованию, представляя собой в жанровом отношении комедию

"нового типа" в бурлескном ключе. Системное исследование ранних произведений И.Во на основе анализа

его эстетических взглядов позволяет увидеть единство раннего периода

его творчества, обнаружить его сквозную проблематику, глубже

интепретировать его поздние произведения, проследить трансформацию

художественного метода и точнее определить его место как писателя мыслителя и культуролога в литературном и культурном процессе

Великобритании XX столетия.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Бердникова, Ирина Владимировна, 2006 год

1. Waugh Ev. Basil Seal rides again or The rake's regress / Ev.Waugh. L.: Chapman a. Hall, 1963. - 49p.

2. Waugh Ev. Black mischief / Ev.Waugh.- Harmondsworth (Midd'x): Penguin, 1982. 23 8p.

3. Waugh Ev. Brideshead revisited: the sacred and profane memories of captain Charles Ryder / Ev.Waugh. L.: Chapman a. Hall, 1060. - 381p.

4. Waugh Ev. Decline and fall / Ev.Waugh // Prose, memoirs, essays. M.: Progress, 1980. - PP.35-200.

5. The diaries of Evelyn Waugh; ed. M.Davie. L.:Wiedenfeld a. Nicholson, 1976.-814p.

6. Waugh Ev. Edmund Campion: Jesuit and martyr in the reign of Queen Elizabeth / Ev.Waugh. 2nd ed. - Boston: Little, Brown, 1946. - X, 239p.

7. Waugh Ev. A handful of dust / Ev.Waugh. L.: Chapman a. Hall, 1975. -256p.

8. Waugh Ev. Helena / Ev.Waugh. Boston: Little, Browi, 1950. - 247p.

9. Waugh Ev. Labels, a Mediterranean journal / Ev.Waugh. L.: Duckworth, 1975. -206p.

10. The letters of Evelyn Waugh; ed. M.Amory. L.: Wiedenfeld a. Nicholson, 1980.-664p.

11. Waugh Ev. A little learning. The first volume of autobiography / Ev.Waugh.-L.: Sidgewicka. Jackson, 1973.-223p.

12. Waugh Ev. The loved one: an Anglo-American tragedy / Ev.Waugh. -N.Y.: Dell Publishing Co., 1972. 192p.

13. Waugh Ev. Men at Arms / Ev.Waugh. Harmondsworth (Midd'x): Penguin, 1978.-278p.

14. Waugh Ev. Officers and gentlemen / Ev.Waugh. Harmondsworth (Midd'x): Penguin, 1978. - 248p.

15. Waugh Ev. Put out more flags / Ev.Waugh. Harmondsworth (Midd'x): Penguin, 1977. - 222p.

16. Waugh Ev. Remote People / Ev.Waugh. L.: Duckworth, 1934. - 240p.

17. Waugh Ev. Robbery under law, the Mexican object lesson / Ev.Waugh. -L.: Chapman a. Hall, 1940. YIII, 286p.

18. Waugh Ev. Rossetti: his life and his works / Ev.Waugh. N.Y.: Dodd, Mead a.Co., 1975. -XYIII, 232p.

19. Waugh Ev. Scoop: a novel about journalists / Ev.Waugh. L.: Chapman a. Hall, 1964.-248p.

20. Waugh Ev. Unconditional surrender / Ev.Waugh. Harmondsworth (Midd'x): Penguin, 1967. - 31 lp.

21. Waugh Ev. Vile Bodies / Ev.Waugh. L.: Penguin Books, 1996. - 204p.

22. Waugh Ev. Waugh in Abyssinia / Ev.Waugh. L.: Longmans, Green, 1936.-254p.

23. Waugh Ev. Work suspended and other stories written before the second world war / Ev.Waugh. Harmondsworth (Midd'x): Penguin, 1976. - 248p.

24. The essays, articles and reviews of Evelyn Waugh; ed. D.Gallagher. L.: Methuen, 1983. - 662p.

25. Во Ивлин. Избранное: пер. с англ. / И.Во. М.: Прогресс, 1974. -652с. - Содерж.: Романы: Мерзкая плоть: [пер. с англ.: М.Лорие]; Возвращение в Брайдсхед: пер. с англ.: И.Бернштейн]; Незабвенная: [пер. с англ.: Б.Носик]; Рассказы.

26. Во И. Офицеры и джентльмены: роман: пер. с англ.: П.Н.Павелецкий, И.А.Разумный. / И.Во. М.: Воениздат, 1979. - 608с.

27. Во И. Пригоршня праха. Не жалейте флагов: романы: пер. с англ.: Л.Беспалова, В.Смирнов. / И.Во. М.: Молодая гвардия, 1971. - 400с.

28. Во И. Сенсация: роман: пер. с англ.: А.Бураковская. / И.Во //Собрание сочинений. В 4 т. Т.З. - М.: Эхо, 1996. - 458с.

29. Во И. Черная беда: роман : пер с англ.: А.Ливергант. / И.Во // Иностр. лит. 1991. - №6. - С.83-200.

30. Английская и шотландская народная баллада: сборник: на англ. яз. с параллельным русским текстом.; сост. Л.М.Аринштейн. -М.: Радуга, 1988. -512с.

31. Беллок X. Книга зверей для несносных детей и Еще одна книга зверей для совсем никудышных детей: пер. с англ.: М.Бородицкая, Г.Кружков. / Х.Беллок. -М.: RENAISSANCE, 1991. 87с.

32. Вудхауз П.Г. Дживз. Вперед, Дживз! Романы: пер. с англ.: М.И.Гилинский. Т.1 / П.Г.Вудхауз. СПб: "Янус", 1995. - 432с.

33. Вудхауз П.Г. Так держать, Дживз. Полный порядок, Дживз. Романы: пер. с англ.: М.И.Гилинский. Т.2 / П.Г.Вудхауз. СПб: "Янус", 1996, 480с.

34. Вудхауз П.Г. Кодекс чести Вустеров. Брачный сезон. Романы: пер. с англ.: М.И.Гилинский. Т.З / П.Г.Вудхауз. СПб: "Янус", 1997. - 464с.

35. Вудхауз П.Г. Дживз в отпуске. Не унывай, Дживз! Романы: пер. с англ.: М.И.Гилинский. Т.4 / П.Г.Вудхауз. СПб: "Янус", 1997. - 368с.

36. Гарди Т. Избранные произведения. В 3 т.: пер. с англ. / Т.Гарди. М.: Худож. лит., 1988. - 638с.

37. Голдсмит О. Избранное. Стихи. Векфильдский священник.: пер. с англ.: А.Парин, стихи: В.Левик. / О.Голдсмит. М.: Худож. лит., 1978. -302с.

38. Голсуорси Дж. Собрание сочинений. В 16 т.: пер. с англ. / Дж.Голсуорси. М.: Правда, 1962.

39. Диккенс Ч. Собрание сочинений. В 30 т.: пер. с англ.. / Ч.Диккенс. -М.: Гослитздат, 1957.

40. Кэррол Л. Приключения Алисы в стране Чудес. Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье: пер. с англ. / Л.Кэррол. М.: Правда, 1982.-320с.

41. Поздняя латинская поэзия; сост. М.Гаспаров. М.: Худож. лит., 1982. - 719с.

42. Свифт Дж. Сказка о бочке. Путешествия Гулливера: пер. с англ. /Дж.Свифт. М.: Худож. лит., 1976. - 430с.

43. Уэллс Г. Собрание сочинений. В 15 т.: пер. с англ. / Г.Уэллс. М.: Правда, 1964. - Т.15. - 464с.

44. Хаксли О. Желтый Кром: роман: пер. с англ. / О.Хаксли. М.: Худож. лит., 1987. - 302с.

45. Хаксли О. Контрапункт: роман; Новеллы: пер. с англ. / О.Хаксли. -Л.: Лениздат, 1990. 605с.

46. Хаксли О. Контрапункт. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность: романы; Рассказы: пер. с англ. / О.Хаксли. М.: НФ "Пушкинская библиотека", ООО "Издательство ACT", 2003. - 986с.

47. Хаксли О. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Через много лет: романы: пер. с англ. / О.Хаксли. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2002. -624с.

48. Хаксли О. Шутовской хоровод. Желтый Кром: романы: пер. с англ. / О.Хаксли. СПб.: Амфора, 1999. - 541с.

49. Шекспир У. Гамлет: трагедия: пер. с англ.: М.Лозинский. // Полное собрание сочинений. В 8 т. Т.4 / У.Шекспир. М.-Л.: Academia, 1937. - С.5-157.

50. Элиот Т.С. Бесплодная земля: поэма: пер. с англ.: А.Сергеев. // Поэзия США. М.: Худож. лит., 1982. - С.409-420.

51. Элиот Т.С. Избранная поэзия. Поэмы, лирика, драматическая поэзия: пер. с англ. с параллельным английским текстом.; сост., вступ. ст. Л. Аринштейн. СПб.: Северо-Запад, 1994. - 446с.

52. Элиот Т.С. Избранное. T.I-II. Религия, культура, литература: пер. с англ.; под ред. А.Н.Дорошевича / Т.С.Элиот. М.: РОССПЭН, 2004. - 572с.

53. Элиот Т.С. Избранное: Стихотворения и поэмы. Убийство в соборе: драма; эссе, лекции, выступления: пер. с англ.; сост. Ю.Комов / Т.С.Элиот. М.:ТЕРРА-Книжный клуб, 2002. - 528с.

54. Aldington R. Literary reviews / R.Aldington. L., 1924. - 362p.

55. The complete poems and plays of T.S.Eliot. L.: Faber a. Faber, 1969. -608p.

56. Conrad J. The Heart of Darkness / J.Conrad. L.: Penguin books, 1994. -lllp.

57. The critical writings of James Joyce; ed. E.Mason a. R.Ellman. L.: Faber a. Faber, 1959.-288p.

58. Eliot T.S. For Lancelot Andrews: essays on style and order / T.S.Eliot. -L.: Faber a. Faber, 1970. 112p.

59. Eliot T.S. On poetry and poets. Essays / T.S.Eliot. -L.: Faber a. Faber, 1957. -262p.

60. Eliot T.S. The sacred wood: essays on poetry and criticism / T.S.Eliot. L.: Methuen; N.Y.: Barnes a. Noble, 1960. -XIX, 171p.

61. Huxley A. The Merry-Go-Round.// Huxley A. Verses and Comedy. L.: Chatto and Windus, 1946. - P.62-63.

62. Lawrence D.H. Lady Chatterly's Lover / D.H.Lawrence. L.: Penguin Popular Classics, 1997. -314p.

63. Lewis W. Time and the Western Man / W.Lewis. Boston: Beacon press, 1957.-XYI, 469p.

64. Pound E.L. Selected prose: 1 909-1965 / E.L.Pound; ed., with introd., by W.Cookson. N.Y.: New Directions, 1973. - 247p.

65. Topsy-Turvey World. English humour in verse. M.: Progress, 1978. -320p.

66. WoolfV. Collected essays. 14 vol. / V.Woolf- L.: Hogarth press, 1968.

67. Wyndam Lewis on art: collected writings, 1913-1956 / W.Lewis. N.Y.: Punk a. Wagnalls, 1969. - 480p.НАУЧНО-КРИТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА:

68. Амфитеатров A.B. Собрание сочинений. В 18 т. Т. 18. Дьяволъ. Дьяволъ в быте, легенде и в литературе средних веков / А.В.Амфитеатров. -СПб.: Кн. тов-во "Просвещение". - 1896. - 404с.

69. Анастасьев Н.А. Обновление традиции: реализм XX века в противоборстве с модернизмом / Н.А.Анастасьев. М.: Сов. Писатель, 1984. -352с

70. Аллен У. Традиция и мечта. Критический обзор английской и американской прозы с 20-х годов до сегодняшнего дня: пер. с англ.; сост. Ю.Комов / У .Аллен. М.: Прогресс, 1970. - 423с.

71. Английская литература, 1945-1980: учеб. пособие .; отв. ред. А.П.Саруханян. М.: Наука, 1987. - 511 с.

72. Английская литература XX века: учеб. пособие .; под ред. Т.Г.Струковой, С.Н.Филюшкиной. Воронеж: Изд-во Воронеж, пед. ун.-та, 1995.- 122с.

73. Анджапаридзе Г.А. Ивлин Во сатирик и лирик / Г.А.Анджапаридзе // Во И. Избранное. Сб. на англ. яз.; сост. Г.А.Анджапаридзе. - М.: Прогресс, 1980.-С.5-29.

74. Анджапаридзе Г.А. К вопросу о традиции английского просветительского романа в современном английском романе: на примере творчества Эв.Во / Г.А.Анджапаридзе // Тезисы докладов конференции по проблемам литературы Просвещения. М.: МГУ, 1971. - С.97-100.

75. Анджапаридзе Г.А. Ранние романы Эвелина Во / Г.А.Анджапаридзе // Науч. докл. высш. шк. Филол. Науки.-М.: Высш. шк., 1971. №1. - С. 14-25.

76. Анджапаридзе Г.А. Сатирические романы Эвелина Во: автореф. дис. .канд. филолог, наук/Г.А.Анджапаридзе. М.: МГУ, 1973. -25с.

77. Анджапаридзе Г.А. Эвелин Во: сатирик или развлекатель? / Г.А.Анджапаридзе // Вопр. лит. 1971. - №10. - С.213-218.

78. Анджапаридзе Г.А. Ивлин Во / Г.А.Анджапаридзе //Английская литература: 1945-1980; отв. ред. А.П.Саруханян. М.: Наука, 1987. - 511с.

79. Анджапаридзе Г.А. Почему сегодня стоит прочесть Ивлина Во / Г.А.Анджапаридзе // Книжное обозрение. 1996. - 14 мая. - С.6. - Рец. на кн.: Во И. Собрание сочинений. В 5 т. - М.: Эхо, 1996.

80. Анджапаридзе Г. Предисловие / Г.Анджапаридзе, Т.Мартина // Хаксли О. Желтый Кром: роман; Рассказы. М.: Худож. лит., 1987. - С. 3-16.

81. Аникин Г.В. Английский роман 20 века: учеб. пособие . / Г.В.Аникин, Н.П.Михальская. М.: Высш. шк., 1982. - 192с.

82. Аникин Г.В. История английской литературы: учеб. пособие . / Г.В.Аникин, Н.П.Михальская. 2-е изд. - М.: Высш. шк., 1985. - 431с.

83. Аникин Г.В. Эстетика Джона Рескина и английская литература XIX века / Г.В.Аникин. М.: Наука, 1986. - 319с.

84. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сборник статей / И.В.Арнольд. СПб.: Изд. СПб. ун.-та, 1999. - 444с.

85. Арнольд И.В. Стилистика декодирования: курс лекций / И.В.Арнольд. Л.: ЛГПУ им. А.И.Герцена, 1974. - 76с.

86. Балашов П.С. Юмор и сатира Ивлина Во / П.С.Балашов // Писатели-реалисты на Западе: очерки жизни и творчества. М.: Наука, 1984. - С. 9 -63.

87. Бауэр В. Энциклопедия символов / В.Бауэр, И.Дюмотц, С.Головин. -М.: Крон Пресс, 1995. - 502с.

88. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет / М.М.Бахтин. М.: Худож. лит., 1975. - 504с.

89. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи / М.М.Бахтгин / сост. С.Бочаров, В.Кожевников. М.: Худож. лит., 1986. - 543с.

90. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М.Бахтин / сост. С.Бочаров. 2-е изд. - М.: Искусство, 1986. - 445с.

91. Белов С.Б. Бойня номер "X": литература Англии и США о войне и военной идеологии / С.В.Белов. -М.: Сов. писатель, 1991. 368с.

92. Бергсон А. Смех / А.Бергсон. М.: Искусство, 1992. - 127с.

93. Бергсон А. Творческая эволюция / А.Бергсон. М.: "КАНОН-ПРЕСС", "Кучковополе", 1998.-384с.

94. Библейская энциклопедия. Репринтное издание: Иллюстрированная полная популярная библейская энциклопед1я. Трудъ и издаше Архимандрита Никифора. - М.: Тип. А.И. Снегиревой, 1891. - М.: ТЕРРА, 1990.-902с.

95. Библия: Книги Священного писания Ветхого и Нового завета: Канонические. В русском переводе с параллельными местами. М.: Рос. Библейское Об-во, 1994. - 1378с.

96. Борев Ю.Б. Методология анализа литературного процесса / Ю.Б.Борев. М.: Наука, 1989. - 237с.

97. Борев Ю.Б. Эстетика / Ю.Б.Борев. М.: Высш. шк., 2002. - 511с.

98. Брюнгесс Г.И. Рескин и Библия. К истории одной мысли / Г.И.Брюнгесс. М.: Посредник, 1902. - 157с.

99. Ванчура 3. Двадцать лет английского романа (1945-1964 гг.) / З.Ванчура. М.: Высш. шк., 1968. - 114с.

100. Введение в литературоведение: учеб. для филол. спец. ун-тов; под ред. Г.Н.Поспелова. 3-е изд., испр., доп. - М.: Высш. шк., 1988. - 528с.

101. Галаганова С. Учение Винера о мифе как о средстве массовой коммуникации. Теории, школы, концепции: критические анализы ; отв. ред. Ю.Б.Борев. М.: Наука, 1986. - 231с.

102. Голосовкер Я.Э. Сказания о титанах / Я.Э.Голосовкер. М.: Нива России, 1993.-265с.

103. Григулевич И.Р. Папство. Век XX / И.Р.Григулевич. 2-е изд., доп. -М.: Политиздат, 1981. - 532с

104. Гритчук М.А. Современная английская литература / М.А.Гритчук // Михальская Н.П., Гритчук М.А. Английская литература новейшего времени (1918-1958). М.: МГПИ им. В.И.Ленина, 1960. - С.77-119.

105. Дземидок Б. О комическом / Б.Дземидок. М.: Прогресс, 1974. - 223с.

106. Дьяконова Н.Я. Интеллектуальный роман Олдоса Хаксли / Н.Я.Дьяконова // Хаксли О. Шутовской хоровод. Желтый Кром: романы: пер. с англ.. СПб.: Амфора, 1999. - С.5-16.

107. Елистратова А.А. "Англо-американская трагедия" Эвелина Во / А.А.Елистратова //Иностр. лит. 1969. - №2. - С. 191-194.

108. Елистратова А.А. Современная английская литература / А.А.Елистратова // История английской литературы. Т.З. М.: Изд. АН СССР, 1958.-С. 687-723.

109. Ермолович Д.И. Англо-русский словарь персоналий / Д.И.Ермолович. 3-е изд., доп. - М.: Рус.яз., 2000. - 352с.

110. Жантиева Д.Г. Английский роман XX века. 1918-1939 / Д.Г.Жантиева. -М.: Наука, 1965-346с.

111. Зарубежная литература XX века: учеб. пособие . / Л.Г.Андреев,A.В.Карельский, Н.С.Павлова и др.; под ред. Л.Г.Андреева. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш.шк., 2003. - 559с.

112. Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. Трактаты, статьи., эссе ; сост., общ. ред. Г.К.Косикова. М.: МГУ, 1987. - 511с.

113. Засурский Я. Американская литература. XX век / Я.Засурский. -М.:МГУ, 1984.-504с.

114. Зверев А. Деревенский умник / А.Зверев // Иностр. лит. 1989. - №2.- С.348 357.

115. Зверев А. Тщета перемен / А.Зверев // Огонек. 1993. - №5. - Рец. на кн.: Во И. Черная напасть. Сенсация. - М.: Слово, 1992.

116. Иванова Э.А. Своеобразие реализма в трилогии Ивлина Во "Шпага чести": автореф. дис. .канд. филолог, наук / Э.А.Иванова. М.: МГУ, 1988. -21с.

117. Ивашева В.В. Английская литература. XX века / В.В.Ивашева. М.: Просвещение, 1967.-476с.

118. Ивашева В.В. Ивлин Во и его сатирическая традиция в наши дни /B.В.Ивашева // Что сохраняет время? Литература Великобритании 1945-1977.- М.: Сов.писатель, 1979. С. 89-105.

119. Ивашева В.В. Литература Великобритании XX в.: учеб. для филол. спец. вузов / В.В.Ивашева. М.: Высш. шк., 1984. - 488с.

120. Ивашева В.В. Новые черты реализма на Западе / В.В.Ивашева. М.: Сов. писатель, 1986. - 288с.

121. Исхаков В. Предисловие к повести И.Во "Любовь среди руин" / В.Исхаков // Урал. 1992. - №8. - С. 162-163.

122. Канторович И.Б, Учеб. пособие по зарубежной литературе новейшего времени. Литература Англии / И.Б.Канторович. М.: Просвещение, 1965. -164с.

123. Карасев Л.В. Философия смеха / Л.В.Карасев. М.: Рос. гуманит. унт, 1996.-224с.

124. Керлотт Х.Э. Словарь символов: пер. с англ. / Х.Э.Керлотт. М.: REFL-book, 1994.-608с.

125. Кертман Л.Е. География, история и культура Англии / Л.Е.Кертман. -2-е изд., перераб. М.: Высш. шк., 1979. - 384с.

126. Кеттл А. Английская литература в 1955 г. / А.Кеттл // Иностр. лит. -1956. №6. - С.219- 229.

127. Кеттл А. Введение в историю английского романа / А.Кеттл. М.: Прогресс, 1966. - 446с.

128. Киенко И.А. Роман Ивлина Во "Мерзкая плоть" / И.А.Киенко // Взаимодействие формы и содержания в реалистическом художественном произведении. Киев: Наукова думка, 1988. - С.28-65.

129. Косидовский 3. Библейские сказания / З.Косидовский. М.: Политиздат, 1966. - 456с.

130. Краткая литературная энциклопедия. В 9 т.; гл.ред. А.А.Сурков М.: Сов. энциклопедия, 1967. - Т.4. - 1025с.

131. Левидова И. Укрощение абсурда: заметки об английском комическом романе / И.Левидова // Вопр. лит. 1970. - №8. - С. 121 -140.

132. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима; сост.A.А.Нейхардт. М.: Правда, 1987. - 576с.

133. Литературный энциклопедический словарь; под общ. ред.B.М.Кожевникова, П.А.Николаева. М.: Сов. энциклопедия, 1987. -752с.

134. Литературная энциклопедия терминов и понятий; под ред. А.Н.Николюкина. М.: НПК "Интелвак", 2001. - 1597с.

135. Лосев А Ф. Философия. Мифология. Культура / А.Ф.Лосев. М.: Политиздат, 1991.-525с.

136. Лотман Ю.М. Символ в системе культуры / Ю.М.Лотман // Труды по знаковым системам. XXI. Вып. №754. Тарту: Тартусский ГУ, 1987. - С. 10 -21.

137. Макарян А. О сатире / А.Макарян. М.: Сов писатель, 1967. - 275с.

138. Маковский М.М. Язык Миф - Культура. Символы жизни и жизнь символов / М.М.Маковский. - М.: Русские словари, 1996. - 331с.

139. Мелетинский Е.А. Поэтика мифа / Е.А.Мелетинский. -М.: "Восточная литература" РАН, 1995. -408с.

140. Мельников Н. Ивлин Во против "Раскаленного хаоса". Похвальное слово сатирику / Н.Мельников // Книжное обозрение. 1998. - №4. - Рец. на кн.: Во И. Избранное: Упадок и разрушение. Черная напасть. Сенсация. М.: Терра, 1997.

141. Метлина О. // Диапазон. Вестник иностранной литературы. 1994. -№1. - С.135-136. - Рец. на кн.: Во И. Испытание Гилберта Пинфолда. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1992.

142. Методологические вопросы науки о литературе: сб. научн. тр.; под ред. А.С. Бушмина и А.Н.Иезуитова. Л.: Наука. 1984. - 252с.

143. Методология анализа литературного произведения; отв. ред. Ю.Б.Борев М.: Наука, 1988. - 348с.

144. Мирский Д.П. Литературно-критические статьи. 30-е годы / Д.П.Мирский. М.: Сов. писатель, 1978. - 327с.

145. Мирский Д. Интеллиджентсиа / Д.Мирский. М.: Сов. лит., 1934. -139с.

146. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т. ; гл. ред. С.А.Токарев. -М.: Сов. энциклопедия, 1991. Т. 1. А-К.-671с.

147. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 т.; гл. ред. С.А.Токарев. М.: Сов. энциклопедия, 1992. Т.2. К-Я. -719с.

148. Михайлин В. // Волга. 1993. - №9. - С. 158-162. - Рец. на кн.: Во И. Испытание Гилберта Пинфолда. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1992.

149. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-1930 гг. Утрата и поиски героя / Н.П.Михальская. М.: Высш. шк., 1966. - 271с.

150. Михальская Н.П. Модернизм в зарубежной литературе. Литература Англии, Франции, Австрии, Германии: учеб. пособие . / Н.П.Михальская, Л.В.Дудова, В.П.Трыков. М.: Изд. Флинта; Наука, 1998. - 237с.

151. Мортон А.Л. История Англии / А.Л.Мортон. М.: Изд-во иностр. лит., 1950.-463с.

152. Мортон А.Л. От Мэлори до Элиота / А.Л.Мортон. М.: Прогресс, 1970.-256с.

153. Московский А.П. О природе комического / А.П.Московский. -Иркутск: Изд. ИГПУ, 1968. 96с.

154. Мчедлов М.П. Католицизм / М.П.Мчедлов. 2-е изд. - М.: Политиздат, 1974.-278с.

155. Называть вещи своими именами: прогр. выступления зап.-европ. мастеров лит. XX в.; сост., предисл., общ. ред. Л.Г.Андреева. М.: Прогресс, 1986.-640с.

156. Нестеров А. Я пытался написать рай ./ А.Нестеров // Литературное обозрение, 1995.- №6.- С.56-63.

157. Николаев Д.П. Смех оружие сатиры / Д.П.Николаев. - М.: Искусство, 1962.-223с.

158. Новиков В.И. Книга о пародии / В.И.Новиков. М.: Сов. писатель, 1989.-540с.

159. Новый большой англо-русский словарь: в 3 т. / Ю.Д.Апресян, Э.М.Медникова, А.В.Петрова и др.; под общ. рук. Э.М.Медниковой, Ю.Д.Апресяна. М.: Рус. яз., 1994.

160. Поспелов Г.Н. Вопросы методологии и поэтики / Г.Н.Поспелов. М.: Изд. МГУ, 1983.-336с.

161. Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы / Г.Н.Поспелов. М.: Просвещение, 1971. - 271с.

162. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре / В.Я.Пропп М.: Лабиринт, 1999. - 288с.- М.: Искусство, 1976. -183с.

163. Рабинович B.C. Олдос Хаксли: эволюция творчества: автореф. дис. . доктор, филолог, наук / В.С.Рабинович. Екатеринбург: УрГУ, 1999. - 50с.

164. Реале Дж. Западная философия от истоков до наших дней. В 4 т. Т.4. От романтизма до наших дней / Дж.Реале, Д.Антисери - СПб.: Петрополис, 1997.-880с.

165. Ребикова Л.Д. Ранние романы Олдоса Хаксли: автореф. дис. . канд. филолог, наук / Л.Д.Ребикова. Л.: ЛГУ, 1986. - 16с.

166. Рубин В. Литературная жизнь Англии / В.Рубин // Новое время. -1956. №13. - С.23-26.

167. Руднев В.П. Словарь культуры XX века / В.П.Руднев. М.: Аграф, 1997.-384с.

168. Свасьян К.А. Освальд Шпенглер и его реквием по Западу // Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Т.1. Гештальт и действительность; пер. с нем., вступ.ст. и примеч. К.А.Свасьяна. М.: Мысль, 1993.-663с.

169. Свенцицкая И.С. Раннее христианство: страницы истории / И.С.Свенцицкая. -М.: Политиздат, 1989. 336с.

170. Семенова Л.Н. Зарубежная литература в 1917-1945 гг. Некоторые аспекты проблемы "реализм модернизм" / Л.Н.Семенова. - Якутск: ЯГУ, 1981.-96с.

171. Словарь английских личных имен; сост. А.С. Рыбакин. М.: Сов. энциклопедия, 1973. - 408с.

172. Словарь английских фамилий; сост. А.С. Рыбакин. М.: Рус.яз., 1986. - 576с.

173. Сноу Ч. Английская литература сегодня / Ч.Сноу // Иностр. лит. -1957. №6. - С.221-222.

174. Современное зарубежное литературоведение (Страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины: энциклопедический справочник. М.: Интрада. - ИНИОН, 1996. - 319с.

175. Современная философия: словарь и хрестоматия; отв. ред. В.П. Кохановский. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. - 511с.

176. Станькова Я. Тысячелетие развитие архитектуры /Я.Станькова, И.Пехар; под ред. В.Л.Глазычева. 2-е изд. - М.: Стройиздат, 1987. - 296с.

177. Судленкова О.А. 100 писателей Великобритании / О.А.Судленкова, Л.П.Кортес. Минск: Высш. шк., 1997.- 247с.

178. Суханова М.А. Средневековый бестиарий: попытка интерпретации Электронный ресурс. 2001. - Режим доступа: //http://www.private.peterlink.ru/philo/humanium.html

179. Теоретическая поэтика: понятия и определения: хрестоматия для студентов; авт. сост. Н.Д. Тамарченко. - М.: РГУ, 2001. - 467с.

180. Тигрица и грифон: сакральные символы животного мира. СПб.: Азбука-классика, 2002. - 400с.

181. Томашевский Б.В. Стилистика / Б.В.Томашевский. 2-е изд., доп. -Л.: ЛГУ, 1983.-288с.

182. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ / В.Н.Топоров. М.: Наука, 1996.-347с.

183. Трессидер Дж. Словарь символов: пер. с англ. / Дж.Трессидер. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. - 448с.

184. Урнов Д. Литература и движение времени. Из опыта английской и американской литературы XX в. / Д.Урнов, М.Урнов. М.: Худож. лит., 1978.-269с.

185. Урнов М.В. Вехи традиции в английской литературе / М.В.Урнов. -М.: Худож. лит., 1986. 382с.

186. Урнов М.В. На рубеже веков. Очерки английской литературы. (Конец XIX начало XX в.) / М.В.Урнов. - М.: Наука, 1970. - 431с.

187. Уэллек Р. Теория литературы / Р.Уэллек, О.Уоррен. М.: Прогресс, 1978.-326с.

188. Федь Н.М. Жанры в меняющемся мире / Н.М.Федь. М.: Сов. Россия, 1989.-544с.

189. Фокс Р. Роман и народ: пер. с англ. / Р.Фокс. М.: Худож. лит., 1960.- 247с.

190. Фоли Дж. Энциклопедия знаков и символов: пер. с англ. / Дж.Фоли.- М.: Вече, ACT, 1996. 432с.

191. Фрейзер Дж. Золотая ветвь: исследование магии и религии Дж.Фрейзер: пер. с англ.. 2-е изд. - М.: Политиздат, 1983. - 703с.

192. Фрейзер Дж. Фольклор в Ветхом Завете: пер. с англ. / Дж.Фрейзер. -2-е изд., испр. — М.: Политиздат, 1985. 511с.

193. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра / О.М.Фрейденберг. М.: Лабиринт, 1997.-448с.

194. Хализев В.Е. Теория литературы: учебник / В.Е.Хализев. 3-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 2002. - 437с.

195. Холл Дж. Словарь символов в искусстве: пер. с англ. / Дж.Холл. -М.: КРОН-ПРЕСС, 1997. 656с.

196. Хорольский В.В. Ивлин Во. "Незабвенная" / В.В.Хорольский // Английская литература XX в.: учеб. пособие под ред. Т.Г.Струковой, С.Н.Филюшкиной. Воронеж: Изд-во Воронеж, пед. университета, 1995. -С.93-98.

197. Шахова К.А. Сатирические романы Ивлина Во / К.А.Шахова // Литература Англии XX в.; под ред. К.А.Шаховой. Киев: Вища школа, 1987.- С.192-215.

198. Шишкин А. Бабуины не ждут / А.Шишкин // Хаксли О. О дивный новый мир. Обезьяна и сущность. Через много лет. М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2002.-С. 3 -12.

199. Шишкин А.П. Современный английский роман: проблема войны и мира / А.П.Шишкин, С.Б Белов. М.: Высш. шк., 1983. - 104с.

200. Шпенглер О. Закат Европы. Очерки морфологии мировой истории. Т.1. Гештальт и действительность / О.Шпенглер. М.: Мысль, 1993. - 663с.

201. Эвентов И. Остроумие охватывает противоречие. О некоторых вопросах теории сатиры / И.Эвентов // Вопр. лит. 1973. - №6. - С.116-134.

202. Эльсберг Я.Е. Вопросы теории сатиры / Я.Е.Эльсберг. М.: Сов. писатель, 1957.-427с.

203. Энциклопедический словарь / Ф.А.Брокгауз (Лейпциг) и И.А.Ефрон (С.-Петербург). СПб, 1896.

204. Энциклопедия символов, знаков, эмблем; сост. В. Андреева и др. М.: Локид; Миф. — 576с.

205. Юнг К.Г. Символы трансформации / К.Г.Юнг. М.: ПентаГрафик, 2000.-496с.

206. Юрченко А.Г. Александринский "Физиолог". Зоологическая мистерия А.Г.Юрченко. СПб., 2001. - 427с.

207. Acton Н. More memoirs of an aesthete / H.Acton. L.: Methuen, 1970. -388p.

208. Beaty F.L. The ironic world of Evelyn Waugh. A study of eight novels / F.L.Beaty. Dekalb: Northern Illinois univ. press, 1992. - 209p.

209. Bell C. Kunst / С Bell. Dresden: Sybyllenverlag, 1922. - 179s.

210. Benedict St. The candid figure in the novels of Evelyn Waugh / St.Benedict // Papers of the Michigan Academy Science, Arts and Letters. Ann Arbor, 1963. -No. 48. -P.685-690.

211. Bergonzi S. The situation of the novel / S. Bergonzi. L.: Macmillan, 1970. -226p.

212. Blayac A. The modernity of Evelyn Waugh / A.Blayac // Writers of the Old School: British novelists of the 1930s.; ed. R.M.Colt a. J.Rossen. L.: MacMillan Press, 1992. - P.72-84.

213. Bloomsbury guide to English literature; ed. M. Wynne-Davies. 1992. -1070p.

214. Booth W. The rhetoric of fiction / W.Booth. Chicago a. London: Phoenix Books, 1961. -231p.

215. Bradbury M. Evelyn Waugh / M.Bradbury. Edinburgh a. London: Oliver a. Boyd, 1964.- 120p.

216. Bradbury M. The novel in the 1920-s / M.Bradbury // History of literature in the English language. Vol.7. The twentieth century; ed. B.Bergonzi. L.: Berrie a. Jenkins, 1970. - P. 180-219.

217. Bradbury M. The social context of modern English literature / M.Bradbury. Oxford: Basil Blackwell, 1971. -277p.

218. Burgess A. English literature. A survey for students / A.Burgess. K.: Longman, 1975. - 255p.

219. Burgess A. Here Comes Everybody / A.Burgess. L.: Faber a. Faber, 1976.-276p.

220. Burgess A. Urgent copy: literary studies / A.Burgess. L.: Cape, 1968. -272p.

221. Calvert A. The catholic literary revival: three phases in its development from 1845 to the present / A.Calvert. Washington; N.Y.: Kennikat press, 1940. -295p.

222. Carens J.F. The satiric art of Evelyn Waugh / J.F.Carens. Seattle, L.: Univ. Washington press, 1966. - XYI, 195p.

223. Carlsen G.R. English literature. A chronological approach / G.R.Carlsen, C.R. Carlsen.-N.Y., 1985.-386p.

224. Clarke G. English history. A survey / G.Clarke. Oxford: Oxf. univ. press, 1971.-567p.

225. Collins A.S. English literature of the twentieth century / A.S.Collins. L.: Univ. Tutorial press, 1956. - 385p.

226. Colt R.M. Introduction // Writers of the Old School.: British novelists of the 1930s.; ed. R.M.Colt a. J.Rossen. L.: Macmillan press, 1992. - P. 7-15.

227. Cook W.J. Jr. Masks, models and morals: the art of Evelyn Waugh / W.J.Jr.Cook, D.J.Machon. Rutherford a.o.: Fairleigh Dickinson univ. press, 1971.-352p.

228. Cowart D. Literary symbiosis. The reconfigured text in the XXth.-century writing / D.Cowart. Athens a. L.: The univ. of Georgia press, 1993. - 232p.

229. Cunningham V. British writers of the 30s / V.Cunningham Oxford: Oxford univ. press, 1988. - 530p.

230. Daiches D. The present age after 1920 / D.Daiches. L.: The Cresset press, 1959. -376p.

231. Davis R.M. Evelyn Waugh's early work: the formation of a method / R.M.Davis // Texas studies in literature and language, Austen. 1965. - No.7. -P.97-168.

232. De Vitis A.A. Roman holiday: the catholic novels of Evelyn Waugh / A.A.De Vitis. L.: Chapman a. Hall, 1958. - 88p.

233. Dennis N. Evelyn Waugh: the pillar of Anchorage House / N.Dennis. -Partisan rev., N.Y., 1943. No. 10. - P.350-361.

234. Donaghue D. The old moderns / D.Donaghue. N.Y.: Alfred A. Knopf, 1994.-384p.

235. Downie A.R. James George Frazer. The portrait of a scholar / R.A.Downie. -L, 1940. -371p.

236. Doyle P.A. Evelyn Waugh: A critical essay / P.A.Doyle. Grand Rapids: Erdmans, 1969.-48p.

237. Dyson A.E. Evelyn Waugh and the mysteriously disappearing hero / A.E.Dyson // The crazy fabric: essays in irony. L., 1965. - P.187-196.

238. Eaglton Т. Evelyn Waugh and the upper-class novel / T.Eagleton // Exiles and emigres.-L., 1970.-P.33-71.

239. Englisch Deutch Worterbuch / E.Daum, W.Schenk. - Leipzig: VEB Verlag Enziklopadie, 1981.

240. English J. Comic transaction: literature, humor, and the politics of Community in the XXth century Britain / J.English. - Ithaca a. L.: Cornell univ. press, 1994.-269p.

241. Evelyn Waugh: the critical heritage; ed. M.Stannard. L.: Methuen, 1984.- 794p.

242. Forster E.M. The development of English prose between 1918 and 1939 / E.M.Forster. Glasgow: Glasgow univ. publications: Jackson, son a. Co., 1945. -24p.

243. Fowler A. A history of English literature / A.Fowler. Cambridge, Massachusetts: Harvard univ. press, 1987. - 395p.

244. Freeman J. Face to face / J.Freeman. // Listener. L., 1978, Oct.28. -P.528-530.

245. Friedman A.W. Fictional death and the modernist enterprise / A.W.Friedman. Cambridge: Cambridge univ. press, 1995. - 339p.

246. Frierson W.C. The English novel in transition, 1885-1940 / W.C.Frierson.- N.Y.: Cooper Square Publishers, 1965. 333p.

247. Frye N. Anatomy of criticism. Four essays / N.Frye. Princeton (N.J.): Princeton univ. press, 1957. - 383p.

248. Frye N. T.S. Eliot. Writers and critics series / N.Frye. Edinburgh: Oliver a. Boyd, 1963.- 106p.

249. Garnett R.R. From Grimes to Brideshead: the early novels of Evelyn Waugh / R.R.Garnett. Lewisburg, Pa.: Bucknell univ. press, 1990. - 23 lp.

250. Green M. Evelyn Waugh. The triumph of laughter / M.Green // The English novel of the twentieth century. The doom of Empire. L.: Routhledge a. KeganPaul, 1984. - P.102-132.

251. Greenblatt St. J. Three modern satirists: Waugh, Orwell and Huxley / St.J.Greenblatt. L.: Jale univ. press, 1965. - 125p.

252. Hall J. Stylized rebellion: Evelyn Waugh / J.Hall // The tragic comedians: seven modern English novelists. Bloomington: Indiana univ. press, 1963. - P.45-65.

253. Halliday F.E. An illustrated cultural history of England / F.E.Halliday. L.: Methuen, 1972. - 320p.

254. Handwerk G.J. Irony and ethics in narrative: from Schlegel to Lacan / G.J.Handwerk. New Heaven a. London: Jale univ. press, 1985. - 23 lp.

255. Hassig D. Medieval bestiaries. Text, image, ideology / D.Hassig. -Cambridge: Cambridge univ. press, 1995. 474p.

256. Hastings S. Evelyn Waugh: a biography / S.Hastings. L.: Minerva, 1995.- 724p.

257. Heath J. The picturesque prison. Evelyn Waugh and his writing / J.Heath. -L.: Weidenfeld a. Nicholson, 1982. 334p.

258. Hewitt D. English fiction of the early modern period. 1890-1940 / D.Hewitt. L.: Longman, 1988. - 275p.

259. Hoffman F.J. The little magazine. A history and bibliography / F.J.Hoffman, Ch.Alen, C.F.Ulrich. Princeton (N.J.): Princeton univ. press, 1947.- 450p.

260. Hollis Ch. Evelyn Waugh / Ch.Hollis. L.: Longmans, Green, 1954. - 40p.

261. The Holy Bible containing the Old and the New Testaments.- Oxford: Oxford Univ. Press. 1898. 839.

262. Howarth H. Quelling the riot: Evelyn Waugh's progress/ H.Howarth// The shapeless god; ed. H.J. Mooney a. T.F. Staley. Pittsburgh, 1968. - P.67-89.

263. Hynes S. The Auden generation: literature and politics in England in the 1930s / S.Hynes. L.: Faber a. Faber, 1979. - 428p.

264. The idea of literature. The foundation of English criticism. M.: Progress Publishers, 1979.-413p.

265. Jebb J. The art of fiction XXX: Evelyn Waugh / J.Jebb // Writers at work: the Paris review interview. Ser.3. N.Y., 1967. - P. 103-114.

266. Karl F.R. A reader's guide to the great twentieth century English novels /F.R.Karl, M.Magalaner. N.Y.: The Noonday press, 1965. - 254p.

267. Karl F.R. The world of Evelyn Waugh: the normally insane / F.R.Karl // A reader's guide to the contemporary English novel. N.Y., 1962. - P. 167-182.

268. Kermode F. Waugh's cities. // Puzzles and epiphanies. L., 1962. - P.164-175.

269. Kernan A. Running in circles: the early novels of Evelyn Waugh/ A.Kernan // The plot of satire. New Heaven a. London: Jale univ. press, 1965. - P. 143-167.

270. Kleine D.W. The cosmic comedies of Evelyn Waugh / D.W.Kleine // South Atlantic quart., Durham, 1962.- Vol.61. -P.533-539.

271. Lass A.H. A student's guide to 50 British novels / A.H.Lass. N.Y.: Washington Square Press, 1996. - 496p.

272. Levenson M.H. A geneology of modernism. A study of English literary doctrine 1908-1922 / M.H.Levenson. Cambridge: Cambridge univ. press, 1988. -250p.

273. Littlewood J. The writings of Evelyn Waugh / J.Littlewood. Oxford: Basil Blackwell, 1983. - 286p.

274. Lodge D. Evelyn Waugh / D.Lodge // Six modern English novelists; ed.G.Stade. N.Y., L.: Columbia univ. press, 1974. - P.43-86.

275. Lodge D. The modes of modern writing. Metaphor, metonymy and typology of modern literature / D.Lodge. K.: Arnold-Heinemann, 1979. - 279p.

276. Macaulay R. Evelyn Waugh / R.Macaulay // Writers of today. 2nd series; ed. D.Val Baker. L, 1948. - P.135-151.

277. McCormic J. Catastrophe and imagination: an interpretation of the recent English and American novel / J.MacCormic. L.: Longman, Green, 1957. - 327p.

278. McDonnel J. Evelyn Waugh / J.MacDonnel. L.: MacMillan Publishers, 1988.- 168p.

279. Machon D.J. The failure of ironic mask: irony as vision and technique in the early novels of Evelyn Waugh / D.J .Machon: Ph.D. diss. Temple univ. press, 1975.

280. Martin G. Novelists of three decades: Evelyn Waugh, Graham Greene, C.P.Snow / G.Martin // The modern age; ed. by B.Ford. Vol.7., 2nd ed. -Harmondsworth (Midd'x): Penguin, 1963. -P.394-414.

281. Mikes G. Evelyn Waugh / G.Mikes. // Eight humorists. L.: Allan Wingate, 1954.-P 131-146.

282. Moore G. Principia ethica / G.Moor. Cambridge: Cam. Univ. press, 1922. - XXYIII, 232p.

283. The New Encyclopaedia Britannica. Chicago: Encyclopaedia Britannica, Inc., - 29 vol. - 1994.

284. Nichols J.W. Romantic and realistic. The tone of Evelyn Waugh's early novels / J.W.Nichols. College English, Chicago, 1962, vol. 24. -No.l.

285. O' Donnel D. The pieties of Evelyn Waugh / D.O'Donnel // Maria Cross: Imaginative patterns in a group of modern Catholic writers. N.Y.: Oxf. univ. press, 1952.-P. 117-134.

286. O' Faolin S. Huxley and Waugh: or I do not think, therefore I am / S.O'Faolin // The vanishing hero: studies in novelists of the twenties. L.: Eyre a. Spottiswood, 1956. - P.31 -69.

287. Oxford advanced learner's dictionary of current English. Oxford: Oxford univ. press., 2 vol. - 1982.

288. Perl J.M. The tradition of Rome. The implicit history of modern literature / J.M.Perl. Princeton (N.J.): Princeton univ. press, 1984.- 375p.

289. Phillips G.D. Evelyn Waugh's officers, gentlemen and rouges: the fact behind the fiction / G.D.Phillips. Chicago: Nelson-Hall, 1975. - 180p.

290. Powell A. To keep the ball rolling. Vol.2 / A.Powell. L.: Reinemann, 1978.-P. 18-24.

291. Quennel P. Casanova in London and other essays / P.Quennel. L.: Methuen, 1971.-264p.

292. Quennel P. The sign of the fish / P.Quennel. L.: Collins, 1960. - 255p.

293. Reinhardt K.F. Evelyn Waugh: Christian gentleman / K.F.Reinhardt // The theological novel of modern Europe. N.Y., 1969. - P.203-216.

294. Roberts M. T.E.Hulme. The man and his work / M.Roberts. L.: Faber a. Faber, 1938. -310p.

295. Rodway A. English comedy. Its role and nature from Chaucer to the present day / A.Rodway. Berkley, Los Angeles: univ. of California press, 1975. -288p.

296. Savage D.S. The innocence of Evelyn Waugh / D.S.Savage // Focus four: the novelist as thinker; ed. R. Balochandra. L.: Dobson, 1947. - P.34-46.

297. Schwartz S. The matrix of modernism: Pound, Eliot and early twentieth-century thought / S.Shwartz. N.Y.: Princeton univ. press, 1985. - 225p.

298. Stanley A. P. Lectures on the history of the Eastern Church / A.P.Stanley. -2nd ed. L.: John Murray; Oxford, 1862. - LXIII, 414p.

299. Stannard M. Evelyn Waugh. The early years. 1903-1939. Vol.1 / M.Stannard. L.: J.M.Dent a. Sons, 1986. - 537p.

300. Stannard M. Evelyn Waugh. The later years. 1939-1966. Vol.2 / M.Stannard L.: J.M.Dent a. Sons, 1988. - 617p.

301. Stopp F.J. Evelyn Waugh: portrait of an artist / F.J.Stopp. L.: Chapman a. Hall, 1958.-254p.

302. Test G.A. Satire. Spirit and art / G.A.Test. Tampa: Univ. of South Florida Press: Tampa, 1991. - 300p.

303. Tindall W.Y. Forces in modern British literature: 1885-1946 / W.Y.Tindall. -N.Y.: Vintage books, 1956. -XX, 316p.

304. Twentieth century English literature: a Soviet view. M.: Progress Publishers, 1982.-477p.

305. Ulanov В. The ordeal of Evelyn Waugh / B.Ulanov I I The vision obscured. Perception of some XX-c. Catholic novelists; ed. M.J.Friedman. N.Y.: Fordham univ. press, 1970. -P.79-93.

306. Wall St. Aspects of the novel: 1930-1960 / St.Wall // History of literature in the English language. Vol.7. The twentieth century; ed.B.Bergonzi. L.: Berrie a. Jenkins, 1970.-415p.

307. Waugh Alec. My brother Evelyn / Alec Waugh // My brother Evelyn and other profiles.-L.: Cassel, 1967.-P. 168-198.

308. Waugh Arthur. Preface to "The lives of the poets" by S.Johnson. The World's Classics / Arthur Waugh. L.: Oxford univ. press, 1906. -1: XY-XYI.

309. West A. Crisis and criticism and selective literary essays / A.West. L.: Lawrence a. Wishart, 1975. - 284p.

310. Wilson A. Evelyn Waugh / A.Wilson // Diversity and depth in fiction. Selected critical writings of Angus Wilson; ed. K. McSweeney. N.Y., 1983. -P.209-215.

311. Wilson E. Never apologize, never explain: the art of Evelyn Waugh / E.Wilson // Classics and commercials. A literary chronicle of the forties. N.Y.: Farrar. Strauss a. Co., 1950. - P.140-148.

312. Wilson E. Splendours and miseries of Evelyn Waugh / E.Wilson // A literary chronicle: 1920-1950. N.Y: Doubleday Anchor Books, 1952. - P.353-359.

313. Wilson C. Evelyn Waugh and Graham Greene / C.Wilson // The strength to dream. L., 1962. - P.53-63.

314. Wilson J.H. Evelyn Waugh. A literary biography, 1903-1924 / J.H.Wilson -N.Y.: Madison, 1996. 199p.

315. Worcester D. The art of satire / D.Worcester. Cambridge: Harvard univ. press, 1940.- 191p.

316. Woodward E.L. A history of England / E.L.Woodward. L.: Methuen, 1962.-239p.

317. Writers of the Old School.: British novelists of the 1930s; ed. R.M.Colt a. J.Rossen. L.: Macmillan press, 1992. - 209p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.