Функционирование модальных слов в контекстах разных типов: На материале немецкого языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Калягина, Ирина Геннадьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 184
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Калягина, Ирина Геннадьевна
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.
Введение
Г лава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ
I, Проблема модальности в лингвистике
1.1. Содержание категории модальности в языке. Различные подходы в изучении
1.2. Средства выражения модальных значений
1.2.1. Отечественное языкознание о статусе модальных слов
1.2.2. Зарубежные лингвисты о статусе модальных слов
Выводы к первой главе
Глава 2. О ЛИНГВИСТИЧЕСКОМ СТАТУСЕ МОДАЛЬНЫХ СЛОВ СОВРЕМЕННОГО НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
2. Г Проблема разг раничения прилагательного и наречия в немецком языке. Характеристика класса причисляемых к модальным словам
2.2. К вопросу о чаотсречиой отнесенности модальных слов современного немецкого языка
2.3. К вопросу о некоторых особенностях омонимии модальных, слов Ьезйттж, ямЬег. й-етшу ^тгкНсЬ- паШгНсЬ, Та18йеЬМсЬ, уегашШсЬ, ¥5е11е1сй1 й:&Ь"зеЬет1]сЬ. прилагательных и наречий в современном немецком языке
Вьшоды-ко второзУ главе
Глава 3. МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ
СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ В РАЗЛИЧНЫХ ТИПАХ КОНТЕКСТОВ.
3.1. Модальное слово и контекст
3.2. Функционирование модальных слов bestimmt sicher, gewiss, wirklich, natürlich, tatsächlich в структуре предложения
3.3. Функционирование модальных слов vermutlich, vielleicht, wahrscheinlich в структуре предложения
3.4. К вопросу о местоположении модальных слов в структуре предложения. Их обособление
3.5. К вопросу о синонимии модальных слов bestimmt, sicher, gewiss, wirklich, natürlich, tatsächlich в структуре предложения
3.6. К вопросу о синонимии модальных слов vermutlich, vielleicht, wahrscheinlich в структуре предложения
Выводы к третьей главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ЦИТИРОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Модальность предположения в аварском языке в сопоставлении с германскими языками2006 год, кандидат филологических наук Абдусаламова, Мадина Магомедовна
Функционально-семантическое поле предположения в немецком и русском языках: Сопоставительный аспект2004 год, кандидат филологических наук Чибук, Анна Владимировна
Синонимия модальных частиц JA, ABER, AUCH, ETWA и модальных слов в современном немецком языке1999 год, кандидат филологических наук Гудкова, Лариса Викторовна
Эпистемический статус высказывания: на материале современного немецкого языка2006 год, доктор филологических наук Шакирова, Резеда Дильшатовна
Категория модальности и ее выражение в аварском литературном языке1998 год, кандидат филологических наук Шахова, Марьям Хиличевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционирование модальных слов в контекстах разных типов: На материале немецкого языка»
ВВЕДЕНИЕ
В лингвистических работах последних десятилетий уделяется много внимания проблеме модальности, ее онтологической сущности, средствам ее выражения и специфике функционирования средств выражения модальности.
Общим проблемам модальности в языке посвящены работы Адмони 1956, Арутюновой 1992, Балли 1955, Беляевой 1987, Бондарко 1990, Грепл 1978, Колшанекого 1961, Милосердовой 1991, Петрова 1982, Gerstenkorn 1976, Ohlschläger 1984, в сборниках: Субъективная модальность 1990, Aspekte der Modalität 1975, Linquistische Arbeiten 1989, Probleme der Modalität 1989 и многие другие. Вопросы средств выражения языковой категории модальности дискутируются в исследованиях Адмони 1986, Бондарко 1990, Бондаренко 1977, Виноградова 1975, Гулыги 1965, Гуревич 1959, Ермолаевой 1964, Крашенинниковой 1958, Крушельницкой 1961, Ляпон 1971, Brinkmann 1962, Dieling 1985, Heibig 1977, Spranger 1972. В последнее время в лингвистике большое внимание уделяется содержательной, семантической стороне языка. Исследование модальности как одной из -семантико-прагматических категорий, обусловило необходимость вновь обратиться к проблеме модальных слов, как операторам субъективной модальности. В настоящей работе субъективная модальность понимается ограничительно, как модальность достоверности. Под модальными словами в работе понимаются слова, выражающие субъективное отношение говорящего к содержанию высказываемого сообщения с точки зрения его достоверности. Работа выполнена в русле исследования языка в его реальном функционировании в обществе, что свойственно гсовременному взгляду на язык. Таким образом, исследование ориентируется на современные направления в лимпшешке, ■ что и определяет его актуальность. -
Выделение объекта -'исследования, целей, задач, материала, •• теоретического подхода йоеггановш и "решение новых, специфических проблем, связанных с
и t - ~ 1 < "ОЙ i 1
исследуемых единиц с вариантами речевой реализации обуславливает- научную новизну диссертации.
В работе рассмотрена прагматическая направленность средств модальной оценки, их функциональная специфика, детерминируемая прагматическими и контекстуальными факторами, способными интенсифицировать или модифицировать модальную оценку. Исходным материалом при анализе фупкц и он и рок а ни я модальных слов является множество конкретных многообразных контекстов. Задача заключается в выявлении типов контекста, релевантных для функционирования модального слова, и в определении воздействия этих контекстов на реализацию значения модального слова. Для более тщательного анализа выделены модальные слова двух семантических групп, выбранных по принципу частотности. Это модальные слова, выражающие убежденность говорящего путем подтверждения (bestimmt sicher, gewiss, wirklich, natürlich, tatsächlich) и модальные слова, выражающие предположение, сомнение говорящего (vermutlich, vielleicht, wahrscheinlich).
Говоря о типе контекстов, мы имеем в виду определенное обобщение регулярно повторяющихся элементов конкретных контекстов. Элементами контекста мы будем считать состав лексем (лексические элементы), состав форм (морфологические элементы:), состав" структур (структуры повествовательных и вопросительных предложений).
Понятие «тип контекста» применительно к изучению функционирования модальных слов выступает не только в общей разновидности, но и в специально-грамматических разновидностях, каким является тип темпорального контекста - значение временных ферм глагола, его "взаимодействие со значением модальных слов. „Модальный контекст -—модальное • значение ' глагола-сказуемого _и его влияние на реализацию субъективной ■ модальности. Контексты ". цредложений различных покоммуникативней направленности (повествовательные, вопросительные).
С одной стороны, тип контекста обуславливает возможность употребления модального слова в данном частном значении. С другой стороны контекст представляет среду, в которой выступает модальное слово, типичное его
окружение.
Настоящее исследование ставит своей целью обосновать сложную и динамичную природу модальных слов и дать описание модальных слов -специфического пласта немецкого языка, показать его как многомерное и сложное явление со своими структурно-семантическими, функционально-прагматическими особенностями. Для достижения этой цели в работе ставятся следующие задачи: 1) рассмотреть различные концепции модальности, и в частности субъективной модальности; 2) исследовать проявление модальности на уровне модальных слов; 3) подвергнуть анализу роль модальных слов в отражении модальной оценки; 4) выявить особенности реализации модально-оценочного потенциала модальных слов в высказывании; 5) исследовать связь модально-оценочной специфики слов с контекстами его употребления.
Сложность и многоаспекшость модальных слов как объекта исследования определили выбор основных методов; компонентного анализа значения, лингвистического наблюдения, частично метод трансформации.
Материалом исследования послужили около 4000 оригинальных примеров, выделенных из художественных произведений современных авторов методом сплошной выборки.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на межвузовских конференциях в Новгороде 1996году, в С.-Петербурге 1997 и 1998 годах. На междугтродной конференции в Новгороде в 1998году,_ По теме диссертации : имеются публикации.- - _ .' . - -
Положения ' выносимые на защиту: 1. Модальные "слова- современного-немецкот языка,не являются самостоятельной частью речи, а представляют собой особый, • находящийся' в ' процессе формирования,,- лексико-
грамматический класс слов, выражающий субъективное отношение говорящего к содержанию высказываемого сообщения с точки зрения его достоверности.
2. Объединенное общим значением «оценка достоверности содержания высказывания» каждое модальное слово в структуре высказывания является маркером степени информированности творящего о событии.
3. Постепенные семантические расхождения и различные синтаксические функции приводят к «расщеплению» исходных слов (прилагательных и наречий), к их омонимии модальным словам. Однако в современном немецком языке модальные слова и лексемы, от которых они произошли, полными омонимами не являются.
4. Принадлежность модальных слов к модусам ментального плана является причиной широкого варьирования значения модального слова, находящегося в зависимости от контекстуальных факторов.
5. Между модальными словами существуют синонимические отношения, однако эта синонимия очень ограниченная, поскольку для каждого модального слова имеется определенное количество контекстов, типичных для его функционирования. Контекстов, в которых модальные слова могут выступать как сиионимы^значительно меньше. ,
Объем и структура работы. Диссертация состоит из 184 страниц машинописного текста, из них 167 страницы основного текста, и включает введение, три главы и заключение. В конце работы приводятся списки использованной литературы, всего 214 наименовании на русском и немецком
языках, а .так/же Список художественных- произведений и -принятых' сокращений. ■" . . - '
Во введении определяется объект- исследования, обосновывается выбор темы
.работы, ее актуалы-кють и научная -новизна, формулируются дели- и задачи
работы, определяются методы исследования, излагаются основные "положения,
выносимые на защиту.
В первой главе изучаются основные концепции модальности, дается
критическая оценка, этим концепциям и обосновываются теоретические положения, на которых базируется анализ языкового ' материала. Рассматривается роль различных грамматических, лексико-грамматических, лексических средств выражения модальности. Более подробно затрагивается проблема модальных слов, предмета настоящего диссертационного исследования.
Вторая глава состоит из четырех разделов. Они посвящены анализу частных вопросов, непосредственно связанных с проблемой модальных слов, что способствует в целом уточнению лингвистического статуса модальных слов современного немецкого языка. В разделах данной главы исследуются вопросы, помогающие уточнить природу модальных слов, их частеречный статус и определенную динамику в их развитии,
В третьей главе рассматриваются основные особенности функционирования модальных слов немецкого языка (bestimmt, sicher, gewiss, wirklich, natürlich, tatsächlich, vermutlich, vielleicht, wahrscheinlich). Выявляются типичные контексты употребления модальных слов, влияющие на объем значения модального слова. Выявляются дифференциальные семы в значении модального слова. Фиксируется определенная- корреляция между синтаксическим контекстом употребления модального слова и актуализируемой им в данном контексте дифференциальной семы. Рассматриваются пространство и пределы синонимии модальных слов, уточняются контексты, в которых модальные слова функционируют как синонимичные.
В заключении подводится итог проведенному в диссертации исследованию и излагаются основные выработанные положения.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Семантико-прагматические особенности функционирования модальных глаголов в современном немецком языке: На примере глаголов wollen и sollen2002 год, кандидат филологических наук Праслова, Ирина Николаевна
Грамматика модальных компонентов: диахронический аспект: на материале немецкого языка2008 год, доктор филологических наук Нефедов, Сергей Трофимович
Слова-предложения в современном немецком языке2001 год, кандидат филологических наук Пруссова, Ольга Вольдемаровна
Система и функции модальных частиц в датском языке2012 год, доктор филологических наук Крылова, Эльвира Борисовна
Модальные слова и словосочетания в современном марийском языке2007 год, кандидат филологических наук Анисимова, Ольга Валентиновна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Калягина, Ирина Геннадьевна
Выводы к третьей главе
Исследование особенностей функционирования MC выявило определенную модификацию значения одного и того же MC в различных типах контекстов. На объем значения MC может оказывать влияние темпоральный контекст. MC bestimmt функционирует преимущественно в футуральном контексте, обладающим модальным значением предположения, в котором MC bestimmt употребляется в значении уверенного предположения и аюгуализирует сему «уверенность». В контекстах прошедшего времени дифференциальная сема «уверенность» MC bestimmt не актуализируется, хотя значение предположения сохраняется. Предположение выражает также и MC sicher, правде менее уверенное, чем MC bestimmt. Предположение, выраженное MC sicher, относится, как правило, к настоящим и прошедшим событиям. MC gewiss со значением уверенности, убежденности говорящего функционирует, в основном, в контекстах настоящего времени. В конструкциях предложений с противительным союзом «aber» MC gewiss способно актуализировать сему «допущение», уменьшая степень выражаемой говорящим уверенности. В значении MC gewiss присутствует также сема «реальность», которую MC gewiss актуализирует в контекстах прошедшего временного плана. В контекстах прошлого, в преимущественном большинстве случаев, функционируют MC wirklich, natürlich, tatsächlich в значении выражения уверенности говорящего. Каждое из них актуализирует свою собственную дифференциальную сему. У MC wirklich - сема «реальность», у MC natürlich - сема «природосообразность, естественность, логичность», у MC tatsächlich - сема «соответствие факту».
- Контексты прошлого являются типичными - так же и для MC vermutlich, vielleicht, wahrscheinlich. Значения данных.MC сводятся к следующим. У^MC-vermutlich .- значение неуверенного" предположения, у—MC- wahrscheinlich ~
- выражаемое предположение более - конкретное,. поскольку в его значений присутствует4 хема «очевидность»." Значение же MC vielleicht обладает очень большим спектром, от сомнения до осторожного предположения. Нами значение MC vielleicht определяется как выражающего различные степени достоверности, более точное выявление которых требует контекста. "
Контексты вопросительных предложений выявляют так же закономерности предпочтительного употребления одних MC и исключение других. В вопросительных предложениях широко употребляются MC wirklich, tatsächlich в значении сомнения говорящего. Как самостоятельный слово-вопрос MC wirklich, MC tatsächlich сохраняют значение сомнения. Употребленное как слово-вопрос MC bestimmt имеет значение сомнения. MC bestimmt, MC vielleicht функционируют в вопросительных предложениях. Однако, MC bestimmt выступает, главным образом, в подтвердительно-вопросительных предложениях. MC vielleicht функционирует в предложениях, выражающих предположение, выстроенных в форме вопроса. Особым употребелнием в вопросительных предложениях характеризуется MC vermutlich. Оно выступает не как элемент структуры вопроса, а как комментарий говорящего. MC vermutlich, MC vielleicht не функционируют как слово-вопрос. Не отмечены случаи употребления в вопросительных предложениях MC sicher, MC gewiss, MC natürlich, MC wahrscheinlich.
Аналогично, как не все MC выступают в в опросит ельных предложениях, так не все MC способны служить ответом на вопрос. Не являются самостоятельным ответом на вопрос MC tatsächlich, MC wirklich. MC bestimmt, MC sicher, MG gewiss, MC natürlich представляют собой утвердительный ответ на вопрос в значении «ja». MC vermutlich употребляется в ответах на вопрос в значении предположения, как правило, в монологе. В качестве самостоятельного ответа на вопрос MC vielleicht сохраняет широкий спектр значения от сомнения до : л предположения. Значение MC wahrscheinlich в ответах на вопрос зависит от наличиЯг-шЁЕенсификаторов,. которые увеличивают степень- выражаемой MC уверенности. —
Анализ функционирования МС в структуре предложения, местоположения МС в структуре предложения и особенностей обособления коснулся ряда спорных вопросов. Во-первых, можно ли считать МС латентными предикатами. Во-вторых, являются ли МС эллипсисом предикативных конструкций, обладающих модальным значением, либо модальным оттенком. Равнозначно ли тогда, с точки зрения прагматики, значение МС и предикативной конструкции с модальным значением. Анализ фактического материала показал, что МС в структуре предложения функционируют не только как операторы модальности достоверности, но и употребляются говорящим как средство достижения иллокутивной цели: согласие говорящего с мнением собеседника, заверение в истинности, обещания и др.
Наличие у модального слова определенной дифференциальной семы и ее актуализация в определенном контексте, способствовало существованию в языке синонимичных МС, а так же возможности употребления в одном высказывании нескольких синонимичных МС. Как удалось установить, синонимичных контекстов, в которых МС могли бы заменять друг друга без значительного изменения смысла высказывания, очень мало. Контекстов типичных для каждого отдельного модального слова значительно больше.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Модальные слова являются специализированным средством выражения субъективной модальности. Они передают субъективное отношение говорящего к содержанию сообщения с точки зрения его достоверности. Объединенные общим значением «оценка достоверности содержания высказывания» каждое модальное слово в структуре высказывания является маркером степени информированности говорящего о событии.
Как показал изученный материал, трудность выделения модальных слов в самостоятельную часть речи обусловлена сложностью разграничения в современном немецком языке краткого прилагательного и соответствующего качественного наречия. Это объясняется, прежде всего, отсутствием формальных различий между кратким прилагательным и наречием и их принадлежностью к синтаксической группе сказуемого. Поскольку модальные слова, и краткие прилагательные, не имеют отличий в морфологическом строении (изменение которого происходит гораздо медленнее по сравнению с семантическими изменениями), то обособление модальных слов от прилагательных базируется, главным образом, на изменении в значении, которое -стимулируется функциональными различиями. Однако прилагательное в функции предикатива может выступать в структуре эксплицитного модуса, что сближает модальное слово и прилагательное, как по семантике, так и в функциональном плане. Отсутствие морфологических различий, неполный разрыв семантики и, во многом, сходство выполняемых функций модальных слов, прилагательных и наречий в совокупности указывают на то, что модальные слова современного немецкого языка представляют собой лексико-~грамматический класс слов, находящийся в стадии формирования. -Этим -объясняется сложность отношений омонимии, в которых находятся модальные слова, прилагательные и наречия. ~ - ■ . ■ .
Принадлежность модальных слов к модусам ментального плана послужила причиной широкого варьирования значения модального слова, находящегося в зависимости от контекстуальных факторов. Каждое модальное слово функционирует в определенном количестве, типичных для него контекстов, в которых реализуется один из вариантов его значения.
Релевантными для типов контекста представляются следующие факторы: темпоральная отнесенность высказывания (так, варианты значения некоторых модальных слов сопряжены с четкой презеншо-фугуральной или претеритальной перспективой), коммуникативная цель высказывания (повествовательные и вопросительные предложения). Релевантными являются также различия типов субъекта (субъект оценки и субъект восприятия). К типичным признакам контекста относится также такое свойство высказываний как их фактивность и нефактивность. Так, учитывая контекстные факторы значение MC bestimmt можно условно свести к трем вариантам: 1 .выражение заверения, твердой уверенности говорящего; 2. выражение уверенного предположения; 3.выражение сомнения. У MC sicher можно выделить два варианта значения: 1 .выражение уверенного предположения, но степень выражаемой уверенности меньше, чем у MC bestimmt. 2. Выражение твердой уверенности. У MC gewiss можно выделить следующие варианты значения: 1. выражение очень уверенного предположения; 2.выражение подтверждения; 3.выражение допущения. MC wirklich обладает следующими вариантами значения: 1 .выражение подтверждения; 2.выражеиие сомнения. У MC tatsächlich можно выделить два варианта в значении: 1 .выражение убежденности говорящего; 2.выражение сомнения. Варианты значения у MC natürlich не обнаружены. В контекстах, в которых возможно употребление MC Iiatürlich-OHO выражает убежденность говорящегоЛВ группе модальныХ~слов ""(vermutlich, - vielleicht, wahrscheinlich), выражающих сомнение, . варианты значения выражены нечетко. Так, MC- уегпшШсЬ и MC wahrscheinlich выражают предположение. У MC vielleicht, в отличии от остальных модальных слов данной группы, можно выделить целый спектр различных оттенков значения, объединенных общим значением «сомнение» говорящего.
Учет прагматических факторов при анализе функционирования модальных слов показал, что модальные слова в структуре предложения функционируют не только как операторы модальности достоверности, но и как средство достижения говорящим определенных иллокугивных целей (согласие говорящего с мнением собеседника, заверение говорящим своего собеседника в истинности своих намерений и др.).
В каждой из двух семантических групп модальных слов (1 группа: bestimmt, sicher, gewiss, wirklich, tatsächlich, natürlich; 2 группа: vermutlich, vielleicht, wahrscheinlich), анализируемых в настоящей работе, существуют синонимические отношения, однако эта синонимия очень ограниченная, поскольку для каждого модального слова имеется определенное количество контекстов, типичных для его функционирования. Контекстов, в которых модальные слова могут выступать как синонимы значительно меньше.
В связи с анализом функционирования модальных слов в предложении были -затронуты дискуссионные вопросы. Являются ли модальные слова латентными предикатами; можно ли рассматривать модальные слова как эллипсис предикативных конструкций, обладающих модальным значением, либо модальным оттенком. В чем различие, с точки зрения прагматики, модального слова и предикативной конструкции с модальным значением.
Рассмотрение модальных слов в условиях функционирования в различных контекстах предоставляет возможность судить о том, как "конституируется значение абстрактной^ слова и какие семантические процессы лежат в основе развития его значения. Применение описанной выше методики анализа позволило более объективно представить семантическое варьирование каждого модального слова и раскрыть новые аспекты употребления модальных слов.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Калягина, Ирина Геннадьевна, 1998 год
БИБЛИОГРАФИЯ
1. Абрамов Б.А. Типология элементарного предложения в современном немецком языке,- М.: Наука, 1972. -104 с.
2. Адмони В.Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка,- М.: Изд.лит. на иностр.яз., 1955. - 391 с.
3. Адмони В.Г. О модальности предложения // Уч. зап. ЛГПИ факультет ин. яз. - Л. - 1956,- Том 21. - Вып.1. - С.47-70
4. Адмони В.Г. Исторический синтаксис немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1963.-270 с.
5. Адмони В. Г. Основы теории грамматики. - М-Л.: Наука, 1964. - 105 с.
6. Адмони В. Г. Синтаксис современного немецкого языка. - М.: Наука, 1973. -
366 с.
7. Адмони В.Г. Пути развития грамматического строя в немецком языке. - М.: Высшая школа, 1973. - 175 с.
8. Адмони В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: Строй современного немецкого языка. - М.: Просвещение, 1986. - 157 с.
9. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. - Л.: Наука, 1988. - 239 с.
Ю.Акулова К.П. О разграничении обстоятельства и определения в современном немецком языке // Вопросы синтаксиса немецкого языка. - Л., 1967.» Вып.2. -С.64-72
11 .Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. - М.:
Изд. МГУ, 1971.-293 с. - . .
12.Алпатов В.М. Части речи; Теория и типология. - Мгг Просвещение, 1990. -
459 с. ' ■ ~ : ~ . - _ ' ~ '
J3.Амосова H.H. Слово йГ контекст //Уч. зап. ЛГУ.- Сер.филол.наукГ - 1958, -№243. -.Вып.42. - С.3-24 . - - _
14.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. -, М.: Изд.фирма «Восточ лит.», 1995. - 472. с.
15.Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему" -реплики в русском языке.// Филологические науки. - 1970. - №3. - С. 411-458
1 б.Арупонова Н.Д. Предложение и его смысл. - М.: Наука, 1976. - 383 с.
17.Арутюнова Н.Д. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. - М.: Наука, 1992. - 282 с.
18.Аскин Я.Ф. Проблема времени. - М.: Наука, 1966. - 200 с.
19.Ахманова ОС. Словарь лингвистических терминов. - М.: Сов. энциклопедия, 1966. -С.238
20.Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языкознания. - М.: Изд. шюсгр. лит., 1955. - 416 с.
21.Барышева И. В. Функциональная синонимия в области выражения «внутренней» модальности в современном немецком языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1974. - 20 с.
22. Бе ликов C.B. Влияние модальных наречий на общую модальность научного текста: Автореф. дис. док. филол. наук. - Пятигорск, 1978. - 25 с.
23.Беличова-Кржижкова Е.О. О модальности предложения в русском языке
« —
//Актуальные проблемы русского синтаксиса. - M .Г 1984. - С.49-77
24.Беляева Е.И. Модальность в разных типа речевых актов //Филологические науки. - 1987. - №3. - С.64-69
25.Бенвенист Э.О. О субъективности в языке /'/Общая лингвистика. - М.: Прогресс, 1974. - С.292-300
26.Бережан С.Г. Теория семантических полей и синонимия //Проблемы языкознания. - М., 1967.-С. 165-169 _ ; - -
27.Бирюлин JI.A. О— семантике элегических модальных конструкций - //Типология конструкций- с предикативными актантами/ Отв^ ред. -B.C.
Храковский.- Л., 1985. - 232 с. - .. -
28.Богданов B.B. Семантико-синтаксическая организация предложения. - JL:, Наука, 1977. - 204 с.
29.Бондаренко В. Н. Виды модальных значений и их выражение в языке. - М.: Высшая школа, 1977. - С.54-56
30.Бондаренко В.Н. Аналитические и синтетические способы выражения модальности в немецком языке //Иностр. яз. в шк. - 1978. - № 4. - С.31-37
31 .Бондаренко В.Н. Отрицание как логико-грамматичеСкая категория. - М.: Наука, 1983.-212 с.
32.Бондарко A.B. Теория грамматического значения и аспектологические исследования. - М.: Наука, 1984. - 255 с.
33.Бондарко A.B. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. - Л.: Наука, 1990. -263 с.
34.Бондарко A.B. Теория функциональной грамматики. Субъективность. Объективность. Коммуникативная перспектива высказывания. - СПб.: Наука, 1992. - 304 с.
35.Бондарчук Н.С. Дифференциация оценочных структур и их прагматическая
специфика //Прагматика и стилистика текста. - Алма-Ата: АПИИЯ, 1988. -С.105-114
36.Бордович A.M. Модальные слова в совр. лит. рус.языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Минск, 1956. - 23с.
37.Борисова Л.С. К вопросу об образовании наречий от именных основ при помощи компонента -weise //Исследования по грамматике (немецкий, английский, французский языки). - Иркутск, 1976. - С. 140-147
38.Будагов P.A. Введение в науку о языке. - М.: Просвещение, 1965. - 592 с.
39.Булах НА. Предположительные вопросы и средства их выражения в - современном немецком языке: Автореф. дне. канд. филол. наук. - Пятигорск, ■_J997.~ 18 с. — ■ _ - —
40.Васильев Л.М. Категорий предикативности,, модальности, экспрессивности и эмоциональности в семантике предложения //Материалы 5 Межвузовской
конференции языковедов Поволжья. Краткие доклады. - Мелекесс, 1961.
с. 14-19 " ~
41.Васильева Л.С. Современная лингвистическая семаника. - М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.
42.Ваулина Л.Н. Функционально-семантическое ноле предположения //Функциональный аспект синтаксических явлений в современном немецком языке. - М., 1990. - С.21-30
43.Ваулина С.А. Языковая модальность как функционально-семантическая категория (диахронический аспект). - Калининград, 1993. - 70 с.
44.Веденькова М.С. Употребление временных глагольных форм глагола по коммуникативным регистрам. - Киев, 1981. - 95 с.
45.Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях //Вопросы языкознания. - 1960.-№5.-С.З-17
46.Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке //Избранные труды исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975. - С.53-87
47.Виноградов В.В. Русский язык. - М.: Высшая школа, 1986. - 640 с.
48.Вольф Е,М. Состояние и признаки. Оценки состояний //Семантические типы предикатов. - М.: Наука, 1982. - С.320-339
49.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М.: Изд. ЛГУ, 1985. -228с.
50.Вопросы функциональной грамматики немецкого языка. /Отв. ред. Г.Н.Эйхбаум. - ЛГУ: Изд. ЛГУ, 1986. - С. 128
51.Гак В.Г. О категории модуса предложения /'/Предложение и текст в семантическом-аспекте:-Меж. вуз. темат.сб./ Отв. ред.И.П.Сусов. - Калинин: "КГУ, 1'9-Ж- 164 с— ^ _ - ~ ~
52 ."Гак В.Г. Теоретическая-грамматика французского языка: Синтаксис. -~М.:. Высшая школа,! 986.--219 с. "
53.Гак В.Г. Высказывание \\ Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990, - С.90
54.Галкина-Федорук Е.М. Об эксперессивности и эмоциональности в языке //Сб. статей по языкознанию. - М.: Учпедгиз, 1958. - С.103-124
55.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.- 139 с.
56.Гулыга Е.В. Модальные слова в современном немецком языке //Ученые записки МГПИИЯ. - М.,1955. - Том 7. - С.93-100
57.Гулыга Е.В. Принципы моделирования сложноподчиненных предложений //Иностр. яз. в шк. - М.,1964. - Вып.З. - С.95-103
58.Гулыга Е.В. Система средств выражения предположения в немецком языке и перевод на русский язык //Fremdsprachen. - Leipzig, 1965. - № 3. - С. 195-202
59.Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. - М.: Учпедгиз, 1969. - 184 с.
60.Гулыга Е.В. Теория сложноподчиненного предложения. - М.: Высшая школа, 1971. - 206 с.
61.Гулыга Е.В. О взаимодействии смысла и синтаксической семантики //Филологические науки. - 1976. - №1. - С.67-75
62.Гуревич В.А. Употребление модальных слов в современном немецком языке //Уч. зап. ЛГПИ. - Л., 1959. - Том 190, ч.1. - С.77-116
63.Гуревич В.А. Соотношение модальностей повествовательного предложения //Проблемы синтаксической семантики. Материалы научной конференции. -М„ 1976.-277 с.
- 64.Грепл М. О сущности модальности //Языкознание в Чехословакии. - М.: -Прогресс, 1978.-464 с. -
65.Девкин_ В.Д. Особенности немецкой разговорной речи."- М.: Просвещене, 1965.-118с. — " _ . -......
66.Денисова И.К. Стилистическое использование обособлений в современной, немецкой прозе (на материале романов В. Бреде ля и Л.Фейхтвангера) // Уч. зап. Ленингр. лед. ин-та. - Л., 1963. - Том 255. - С. 169-185
67.Дешериева Т.И. О соотношении модальности и предикативности //Вопросы языкознания. - 1987. - № 1. - С.34-45
68.Дешериева Т.И. Категория модальности в нахских и иноструктурных языках. - М.: «Наука», 1988. - 207 с.
69.Ермолаева Л.С. Система средств выражения модальности в современных германских языках: Автореф. дис. канд. фнлол. наук. - М., 1964. - 19 с.
70.Ермолаева Л.С. К вопросу о разграничении модальных слов и части речи (на материале немецкого и английского языков) //Иностр.яз. в высш.шк. - М., 1964. -Вып.З.
71.Ермолаева Л.С. Понимание модальности в современной лингвистике /(/Лингвистика и методика в высшей школе. М., 1978. - Вып.8.
72.Ермолаева Л.С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. - М.: Высшая школа, 1987. - 128 с.
73.3аботкина В.И. Соотношение прагматического и семантического в структуре словозиачения //Проблемы функциональной семантики. - Калининград, 1993. - С.82-91
74.Зверева E.H. Научная речь и модальность. - Л.: Наука, 1983.- 153 с.
75.3олотова Г. А. О модальности предложения в русском языке //Филологические науки. - М., 1962. - № 4. - С.65-79
76. Зо лотова Г.А. Очерки функционального синтаксиса русского языка. - М.: Наука, 1973.-352 с, ; " _ - . .
77.3олотоваГ.А. Синтаксис и норма. - М.; Наука, 1974. - 283 с.
78.3олотова Г.А." К-понятию_гфедщ<ативностй //Теоритические принципы 'синтаксиса"современныхиндоевропейскихзвыков. - М., 1975. - С. 147-154
79.3олотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. - М.: Наука, 1982. -368 с.
80.Иоанесян Е.Р. Эпистемические параметры высказывания //Функциональная, семантика: Пропозициональные структуры и модальность,- М.,1988. - С.27-43 .
81 .Исиченко А.Г1. К вопросу о полифункциональиости некоторых модальных слов в немецком языке //Исследования по ром. и герм, филологии. - Киев, 1975. - С. 136-140
82.Исиченко А.П. Совмещение модальной и союзной функций модальными словами: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Киев, 1984. -21 с.
83.Калашян А.II. Коммуникативные аспекты категории модальности: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Ереван, 1992. - 19с.
84.Касевич В.Б. Семантика: Синтаксис: Морфология. - М.: Наука, 1988. -311 с.
85.Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности //Вопросы языкознания. - 1961. - № 1. - С.94-98
86.Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. - М.: Наука, 1975. - 231 с.
87.Коммуникативные единицы языка и принципы их описания (Сб.ст.). - М.: Б.и., 1988. - 139 с.
88.Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. - М.: Наука, 1975. - 720 с.
89.Кожухарь Д. А. Некоторые вопросы классификации частей речи в современном немецком языке (о выделении модальных слов и частиц) //Уч. зап. Пятигорского пед. ин-та. - 1978. - Том 14. - С.393-418
90.Крашенинникова Е.А. Модальные глаголы и частицы в немецком языке. -М.: Учпедгиз, 1958. - 186 с.
91 .Крашенинникова Е.А. Ирреальная модальность в немецком языке //Вопросы языкознания. - 1960. - №> 3. - С. 86-90
92.Крушеш>ницкая К.Г. Очерки по сопоставительной^грамматике немецкого и
__Здажого языков.-- М.ТИзд.лит.на'иностр.яз.;-1-961-7- 265 с..
93.Курлянд Э.Е. Сравнительный анализ средств выражения субъективной, модальности в русском и английском языках //Сопоставительный анализ языковых единиц. - Барнаул, 1986,- 176 с. .
94.Леонтьев А.А.. Наумова Т.Н. О соотношении семантики отдельного слова и семантики целого высказывания //Проблемы семантики. - М.,1974. - С.248-254
95.Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Сов. эциклопедия, 1990.
- 685 с.
96.Логический анализ языка. Ментальные действия. /Отв. ред. Н.Д.Арутюнова.
- М.: Наука, 1993. - 176 с.
97.Логический анализ языка. Знание и мнение. /Отв. ред. Н.Д.Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 127 с.
98. Лукьянова М.А. О соотношении понятий «экспрессивность», «эмоциональность», «оценочность» //Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Новосибирск, 1976. - Вып. 5.
99.Ляпон М.В. Из истории выражения языковой модальности: Автореф. дис. канд. филол. наук. - М., 1971. - 24 с,
100.Макарова Л.С, _ Субъективная модальность и модальная установка высказывания //Субъективная модальность. - Тюмень, 1990. - С.24-59
101 .Межкатегориальные связи в грамматике. /Отв. ред. А.В.Бондарко. - СПб.,
1996. -232с. ;
102.Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. - Л.: «Наука», 1978. -387с.
103 .Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности. - Воронеж: Изд-во
Воронеж.ун-та, 1991. -194 сг _ -
1047Миренова Н.Н. К вопросу о реализации субъективно-модальных значений "в научном тексте_^^ч!кциональнь1х аспект синтаксических- явлений в.
современном немецком языке. - М.: Наука, 1990.^.83-90
105.Михайлов Л.М. Коммуникативная грамматика немецкого языка. - М.:. Наука, 1994. -256с.
106.Москальская О.И. Грамматика немецкого языка. - М.: Изд. лит. на иностр.яз., 1956,-348с.
107.Мыркин В.Я. О конкуренции футурума 1 и футурального презенса в современном немецком языке //Иностр. яз. в шк. - 1983. - № 2. - С. 18-21
ЮЗ.Мыркин В.Я. Вид и время глагола в русском и немецком языке. - Л.: Наука, 1989. - 125с.
109.Натазон М.Д., Гулыга Е.В. Синтаксис современного немецкого языка. - М,-Л.: Просвещение, 1966. - 226с.
110.Немецко-русские языковые параллели. Сопоставит.очерки по вопросам словообразования и синтаксиса нем. и рус.яз. - М.: Изд.лит. на иностр.яз., 1961.-303 с.
111 .Откупщиков М.И. Модальный компонент семантики текста. Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис: Сб.ст./Отв. ред.В.В.Богданов. ~ Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988. - Вып.З. - 167 с.
112. Пав лов В.М. Понятие лексемы и проблемы соотношения синтаксиса и словообразования. - Л.: Наука, 1985. - 299 с.
ПЗ.Падучева Е.В. Анафорические связи и глубинная структура текста //Проблемы грамматического моделирования. - М.: Наука, 1973. - 262 с.
114.Падучева Е. В. О семантике синтаксиса. - М.: Наука, 1974. - 292 с.
И5.Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985.-271 с.
116.Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971, - 230 с.
417. Панфилов В.З. Роль модальности в конструировании структуры предложения и суждения //Вопросы языкознания. - 1977. - № 4. - С.37-48
1-18.Петров Н.Е. О содержании и объеме языковой модальности. - Новосибирск,. 1982. - 162 с. ■ " _
119.Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. - М.:. Гос .учебно-пед. изд-во, 1956. -451 с.
]20.Плещев H.A. Относительное прилагательное и относительное наречие немецком языке. - Свердловск, 1988. - 128 с.
121.Постникова C.B. Синонимы в немецком языке и основные приемы их активизации. - М.: Просвещение, 1984. -112 с.
122.Прагматика и стилистика текста: (Сб.ст.). /Науч. ред.Н.Д.Макаров. - Алма-Ата: А11ИИЯ, 1988. - 173 с.
123.Прагматика и семантика синтаксических единиц: Сб. науч.тр. /Отв. ред. И.П.Сусов. - Калинин: Калин, гос. ун-т, 1984. - 158с.
124.Проблемы функциональной грамматики (Сб.ст. )/Отв. ред. В.Н.Ярцева. - М.: Наука, 1985. - 198 с.
125.Прокопович H.H. Словосочетание и вводно-модальные слова (конструкции) //Проблемы современной филологии. - М.,1965. - С.224-233
126.Пророкова В.М. Некоторые особенности омонимии в немецком языке //Вопросы языкознания. - 1960. - № 5. - С.76-79
127.Пророкова В.М. Слова-«приправы», слова-«заплаты». Модальные частицы в немецком языке. - М.: Наука, 1991. - 128 с.
128.Распопов И.П. К вопросу о модальности" предложения //Уч. зап. Благовещенского пед. ин-та. Историко-фило лог. факультет, 1957. - С.177-190
129.Распопов И.П. Заметки о синтаксической модальности и модальной квалификации предложения-Синтаксис и интонация. - Уфа, 1973. - Вып.2,
1 ЗО.Распопова Т.Н. Модальность как коммуникативная категория синтаксиса //Семантические типы предикатов. - М., 1982. - С.39-43
.131 .РозентальД.Э., ТеленковаМ.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1976. - С.181 ~ - Ч
132.Русская"грамматика-. /Гл7 ред. Н.Ю.Шведова. - М.: Наука, 1982.- —783 с.
133.Савченко А. Н. Части речи и категории мышления. - Ростов.на-Дону, 1959. . -241с. * ; -
134.Саидов C.K. К вопросу классификации модальных слов //Уч. зап. ташк. гос.. пед. ин-та.; серия филол. науки. - Ташкент, 1963. - Вып. 7, ч. 1. - с.53-68
135.Скиба Ю.Г. Категория служебных слов и развитие языка как системы. -Черновцы, 1974.
136. Сколкова AM. О модальности вопросительною предложения //Уч. зап. моек. пед. ин-та им. В.И.Ленина. - М., 1971. - Том 451, ч.1. - С.91-97
137.Скутельник Н.Ф. О варианте семантических классификаций модальных наречий //Системные свойства единиц языка и организация текста. - Минск, 1984.-С.168-174
138.Скутелыадк Н.Ф. Модальные слова в текстовой реализации современного немецкого языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Львов, 1986. - 21с.
139.Смирнова Т.Н. Эллиптические конструкции с отрицанием nicht //Иностр. яз. в 1пк. - М„ 1982. - №3. - С.8-11
140.Степанов Ю.С. Иерархия имен и ранги субъектов //Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. - М., 1979. - Том38. - №4. - С.335-348
141.Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. - М.: Учпедгиз., 1953. - 375 с.
142.Ступина Т.Н. Языковая модальность и модальная логика //Вопросы романо-германского языкознания. Сборник статей. - Саратов: Изд. Саратов, ун-та, 1986.
143.Строева Т.В. О прямом и обратном порядке слов в современном немецком языке //Памяти акад. Л.В.Щербы. - Л.: Наука, 1951. - С.255 -256
144.Субъективная модальность (Сб. научных трудов). - Тюмень, 1990. - 83 с. !45.Сусов И.II. Семантическая структура предложения. - Тула, 1973. - 141-е. 146.Сусов И.II. Прагматическая структура высказывания //Языковое общение и
его единицы. - Калинин, 1986. - G.41-60 _ - ' • Т47.Телия В.Н^Коннотативный аспеюгсемантики номинативных единиц. -_М.:. Наука, 1986. - 143 с. . _ _
148.Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в-языке и ее прагматическая ориентация //'Чел. фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. - М.: Наука, 1991. - С,5-35
149.Торсуева И.Г. Контекст //Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С.238
150.Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. - М.: Наука, 1974. - 206 с,
151.Уэлз Р. Мера субъективной информации //Новое в лингвистике. - 1985. -№4. - с.167-179
152.Фалькович М.М. К вопросу об омонимии и полисемии //Вопросы языкознания. - 1960. - №5. - С.85-88
153 .Функциональные типологические и лингводидактическис аспекты исследования модальности: Тез. докл. конф. - Иркутск: Иркут.пед.ин-т иностр. яз., 1990. - 129 с.
154.Функционально-семантические аспекты грамматики: Сб.ст. - М.: Б.и., 1987. - 224с.
15 5 .Функционально-текстовые аспекты языковых единиц: С б. ст. /Отв. ред. Л.Р.Зиндер. - СПб.: Изд.отд.яз.центра С.-Петерб.гос.ун-та, 1995. - 126 с.
156.Функционально-типологическис аспекты анализа императива. ,/Под.ред. Л.А.Бирюлина, В.С.Храковского. - ч.1, Л.,1990. - 151 с.
157.Хрычиков Б.В. О соотношении категории модальности и предикативности. W Весник Львовского ГУ. Сер. филолог. 1965, вып.3. — ?
158.Хрычиков Б.В. Модальные слова и их взаимоотношения с категорией модальности //Вюник Львовского держ. ун-у. сер1я филолопчна. - Лыпв, 1966. -ТЗып.4. - V . /
159.Чесноков П.В. Логическая фраза и предложение. - Ростов-Нг-Д., 1.961. - 99с.
160.Шапиро А.Б. Модальность и предикативность как признаки предложения в совр. рус. языке.'филологические науки. - 1958. - № С.20^26 ¿-.
161.Шведова НЛО. Очерки по .синтаксису русской разговорной речи. - М.: Изд.: Акад.наук СССР, i960. - 377 с.
162. Шведова Н.Ю. О соотношении грамматических и семантических. характеристик предложения //Otazky slovenske syniaxe. III Brno, 1973.
163.Шенделье Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие /7 Уч. зап. МГГШИЯ. М., 1959. - Том 19.'- С.138-140
164.Шендельс ЕМ. Многозначность и синонимия в грамматике. - М.: Паука. 1970,-204 с.
165.Школина К.В. Синонимия способов выражения модальности в совр. нем. языке. ЛГУ., 1971. - 107 с.
166.Шмелев В.Н. Проблема «качественных наречий» и тождества слова //Уч. зап. Орехово-Зуевского нед. ин-та. - 1966. - Том27. - Вып.З. - С.76-85
167.ШмелеваТ.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности //Актуальные проблемы русского синтаксиса. - М.: Наука, 1984,-С. 89-94
16 8. III нитке Т. А., Эрлих Э.Б. Грамматика немецкого языка. - Киев, 1995. - 224с.
169.Штелинг Д.А. О грамматическом статусе повелительного наклонения // Изв. АН СССР. Сер. Лит. и яз. - 1982. - №3. - С.266-271
170.Щур Г.С. Теории ноля в лингвистике. - М.: Наука, 1974. - 374 с.
171 .Эйхбаум Г.Н. Обособленные члены предложения в немецком языке. -Л.:Изд. Ленингр. ун-та, 1974. - 132с,
172.Aspekte der Modalität. - Tübingen, 1975. - 198S.
173.Bartsch,R. Adverbialsemantik /''Linguistische Forschungen. - Frankfurt, 1972. -Bd. 6.-358S. .
174.Basiert,U. Modalpartikel und Lexikographie //Reihe Germanische Linguistik. -Tübingen, 1985.-№58. -' ~ . .
175.Behaghel O. Die deutsche Sprache, - Halle (Saale), 1954,- 313S. ' -
176.Brinkmann, H. Die deutsche Sprache. - Düsseldorf 1962. - 654S. - -■..
= - 177.Conrad, R.'Xexikon sprächwissenschaftlicher Termini. - Leipzig,1985. - 281S. .; -.178.Das Ringen um eine neue deutsche Grammatik . - Darmstadt,!962. - 306S.
179.Dieling, К. Modalwörter des Wissens und Glaubens - Versuch einer.
Klassifizierung //DaF. - 1985. - Heft 4. - 5.207-216 18Q.Dieling, K. Zur Subklassifizierung der deutschen. Modalwörter//DaF. - 1986. -Heft 3. - S. 144-148
181.Döpke, R. Satzadverbien als Indikatoren für Sprechereinstellungen - Zum Status der Satzadverbien «wahrscheinlich», «möglicherweise», «vielleicht» //DaF. - 1988. - Heft 1. - S. 13-16
182.Dröscher, W.O. Das deutsche Adverbialsystem //DaF. - 1974. - Heft 5. - S.279-
285
183.Duden. Deutsches Universal Wörterbuch. - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich, 1996. - 1816 S.
184.Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache /Von K.E. Sommerfeldt u.G.Starke. - Leipzig, 1988. - 327S.
185.Erben, J. Abriss der deutschen Grammatik. - Berlin, 1961. - 226S.
186.Gaca,A. Die kommunikative Leistung der modalen Satzmodiiikation //Studia germanica posnamensia. - 1971. - №1.
187.Das grosse deutsch-russische Wörterbuch (в 2-х томах). - M. - 1980.
188.Gerstenkorn, A. Das Modalsystem im heutigen Deutsch. - München. -1976. -160S.
189.Glinz, H. Deutsche Grammatik. Kasussyntax - Nominalstrukturen - Wortarten -Kasusfremdes. - Frankfurt a.M., 1972, - 501S.
190.Glinz H. Die innere Form des Deutschen.: Eine neue deutsche Grammatik. München, 1952. -505S.
191-.Griesbach-Schulz.- Grammatik der deutschen Sprache. - München, 1960. - 436S.
192.Heidoph K.H., Flämig W., Mötsch W. Zur Adjektiv - Adverb - problematik /Grundzüge einer deutschen Grammatik. - Berlin, 1984,- S.622-69(3
193.Heibig,Buscha, J. Deutsche Grammatik.-Ein- Handbuch für derr~ Ausländerunterricht. - Leipzig, 1984. - 5Ö7S.
194. Heibig, G. Lexikon-'deutscher Modalwörter. - Leipzig, 1990. -.30QS. ' ;.
195.Hoberg, U. "Vielleicht-wahrscheinlich-sicher"; Bemerkungen zu einer Gruppe, von pragmatischen Adverbien //Linguistische Studien IV. - Düsseldorf. - Bd.2. -S.228-23 5
196.Jung, W. Grammatik der deutschen Sprache. - Leipzig, 1967. - 518S.
197.Knaurs Grammatik der deutschen Sprache: Sprachsystem und Sprachgebrauch. -München, 1992.
198.Kim, Tao. Syntaktische Untersuchungen zum Adjektivgebrauch in der deutschen Gegenwartssprache. - Tübingen, 1991. -233S.
199.Linquistischc Arbeiten 237. «Tempus-Aspekt-Modus». - Tübingen, 1989.- 413S.
200.Michailow,L.M. Zur Pragmatik der Sätze mit prädikativem Adjektiv im Deutschen //DaF. - 1973. - Heft 10. - S.375-383
201.Michailow, L.M. Zur Syntagmatik der Sätze mit prädikativen Adjektiv im Deutschen //DaF. - 1974. - Heft 4. - S.233-238
202.Mötsch, W. Syntax des deutschen Adjektivs /Studia Grammatika III. - Berlin, 1964. - S.39-46
203.Mühler, W., Sommerfeldt K.E. Der Konjunktiv als Mittel zum Ausdruck der Modalität im Deutschen und Russischen /'/DaF. - 1974. - Heft 6. - S.360-369
204.Ohlschläger, G. Modalitat im Deutschen //ZGI, 12. - 1984. - S.229-246
205.Probleme der Modalität in der Sprachforschung. - Jyvaskyla, 1989. - 176S.
206.Paraschkewoff B. Zur Entwicklung des qualitativen Adverb im Deutsch //DaF. -1974. - Heft 5. - S.288-291
207.Saidow, S. Über die syntaktischen Funktion der Modalwörter im Deutschen //Sprachpflege. - 1967. - Lieft 10. - S.203-207
208.Schmidt, W. Grundfragen der deutschen Grammatik. - Berlin, 1977. - 332S.
209. Spranger, U. Modalwortprobleme (1). Aus der Geschichte der Modalforschung //DaF. - 1972.- Heft 5. - S.288-293 _ .. ~ " -
210.SprangerrU. Modal wortprobleme -f2).rDie Modalwörter lier Potenzsälität ~ eine -bedeutende Gruppe unter den .Modalwörtern //DaF. -1972. -'Heftjö. - S.34E -'353
211. Starke,G. Satzmodelle mit prädikativem Adjektiv im Deutschen //DaF. - 1973.
Heft 10.
212.Steinte, R. Über die grammatische Einteilung. von Adjektiv und Adverb. -
Leipzig, 1959. - 303S. 213.Steinitz, R. Adverbial-Syntax //Studia-grammatika. - Leipzig, 1971. - Bd. 10. -S.30-46
214.Wahrig, G. Deutsches Wörterbuch. Gütersloh, 1978. - 4324S.
СПИСОК ЦИТИРОВАННОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
1 Abate С. Den Koffer und weg. - Kiel: Neuer Malik Verlag, 1984. » 158S. - Abate
2 Boll H. Haus ohne Hüter. - München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co.KG, 1993. - 266 S. - Boll
3 Borchert W. Wolfgangs Borcherts Werke. - M., 1970. - 256S. - Borchert
4 Bredel W. Die Söhne. - Berlin: Aufbau-Verlag, 1962. - Bredel
5 Das unsichtbare sagen!; Prosa und Lyrik. - Kiel: Neuer Malik Verlag, - 192S. -Das.
6 Deutsche Kurzgeschichte. Reclam. - Stuttgart: Philipp Reclam jim. Gmbll&Co., 1988.-88S.-D.K.
7 Fallada I L Wolf unter Wölfen. - Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1970. - 679S.
- Fallada
8 Feuchtwanger L. Die Söhne. - Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1983. - 502S. -Feöchtwanger L. :
9 Fontane Theodor. Effi Briest. - Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag. 1976. - 343S.
- Fontane • ~ - -
TO George J.G.-Stimme aus den grossen Sümpfen. - Aare, 1989^-,-1438. - Geo.-11 Goethe W. Goethes Werke in zwölf Bände (8Bd.). Aus meinem Leben. .Dichtung" und Wahrlieit. »• Berlin imdWeimar: Aufbau-Verlag, 1974. - 492S. - Goethe
12 Holt V. Das Geheimnis im alten Park. - Wien: Paul Neff Verlag KG, 1990. 384S. - Holt
13 Kaip G. Marco. Über Meer und Berge. - Wien: Verlags Carl Ueberreuter, 1991. -203S. - Kaip
14 Kröger Th. Das vergessene Dorf. - Gütersloh: Gesamtherstel 1 ung Mohn&Co GmbH, 1949. - 512 S. - K.
15 Mann Th. Buddenbrooks. ~ Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1973. - 808S. -Th.Mann.
16 Oe, Kenzaburo. Der stumme Schrei. - Berlin: Verlag Volk&Welt, 1994. - 365S. -Oe.
17 Patterson J. Morgen, Kinder, wird's was geben. - Düsseldorf: ECON Verlag, 1993. -556S. -Pat.
18 Seghers A. Das siebte Kreuz. - Leipzig, 1986. - 377S. - Seghers
19 Wimschneider A. Herbstmilch. - München: R.Piper GmbH&Co.KG, 1984. -154S. - Wim.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.