Функционально-семантические свойства американского дискурса ток-шоу тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Коченгин, Михаил Юрьевич
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 186
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Коченгин, Михаил Юрьевич
ВВЕДЕНИЕ
Глава первая. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ ДИСКУРСА ТОК-ШОУ
1. Своеобразие структуры и содержания дискурса ток-шоу
1.1. Основные черты телевизионного дискурса
1.2. Коммуникативно-прагматические модели телевизионного дискурса
1.3. Типы американских ток-шоу
2. Специфика фреймовой конфигурации сообщения в американском дискурсе ток-шоу
2.1. Уровневая организация интерактивного фрейма американского дискурса ток-шоу
2.2. Функционально-ролевая характеристика участников риторического взаимодействия в контексте телевизионной коммуникации
2.3. Пресуппозиционная база актов телевизионной интеракции
ВЫВОДЫ по первой главе
Глава вторая. ОРГАНИЗАЦИОННАЯ СТРУКТУРА ТЕЛЕВИЗИОННОГО ДИСКУРСА АМЕРИКАНСКОГО ТОК-ШОУ И ЕЕ ЕДИНИЦА
1. Структура и функции основных элементов телевизионного дискурса американского ток-шоу
2. Единица телевизионного дискурса американского ток-шоу и ее роль в общей структуре телевизионной интеракции
ВЫВОДЫ по второй главе
Глава третья. ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И ПРАГМАТИЧЕСКАЯ АКТУАЛИЗАЦИЯ ЕДИНИЦ ТЕЛЕВИЗИОННОГО ДИСКУРСА АМЕРИКАНСКОГО ТОК-ШОУ
1. Лингвориторические средства в контексте телевизионной коммуникации
1.1. Этапное распределение лингвориторических средств 1.2. Механизм реализации иллокутивного потенциала в дискурсивных практиках американских ток-шоу
2. Роль лингвориторических средств в прагматической актуализации единиц телевизионного дискурса ток-шоу
ВЫВОДЫ по третьей главе
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Лингвориторическая парадигма согласованной коммуникации2005 год, доктор филологических наук Морозова, Оксана Николаевна
Телевизионный дискурс информационно-аналитических программ: На материале программ криминально-правовой тематики НТВ2004 год, кандидат филологических наук Фролов, Михаил Евгеньевич
Эмоциональный дискурс малых форм: семантический и прагматический аспекты2006 год, доктор филологических наук Носкова, Светлана Эдуардовна
Интерактивная характеристика учебного дискурса2010 год, кандидат филологических наук Ращупкина, Кристина Сергеевна
Функционально-семантические свойства интеррогативных реплик в динамической модели диалога2003 год, кандидат филологических наук Рыжов, Сергей Анатольевич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функционально-семантические свойства американского дискурса ток-шоу»
Данное диссертационное исследование посвящено анализу структуры американского дискурса ток-шоу и изучению специфики реализации функционально-семантического потенциала регулятивных действий коммуникантов в иллокутивно-тематическом пространстве телевизионных программ названного разговорного жанра.
В течение последнего десятилетия на современном российском телевидении сформировался новый жанр - ток-шоу, включающий в себя смесь других жанров общения: политической дискуссии, рекламы, развлекательных и информационно-аналитических передач. Данная разнородность отечественного варианта западной модели ток-шоу определяет особенности используемых вербальных и невербальных средств, а также объясняет повышенный интерес со стороны специалистов, принадлежащих к разным областям науки -психологии, социологии, политологии, журналистики, когнитивной психологии, конфликтологии, лингвистики, психолингвистики, социолингвистики и т.д.
Ток-шоу рассматривается в основном в качестве медиапространства, структурируемого в соответствии с требованиями аудитории и задачами отправителя (Артемьева 2001; Демьянков 2001; Матвеева 2000; Почепцов 2002; Феофанов 2000; Fetto 2001; Fiske 1987; Gamson 1999; Holmes, Jermin 2004; Hume 2001) и несущего потенциал, реализация которого приводит к желаемому эффекту, - «воздействующий» или «манипулятивный» потенциал (Грачев, Мельник 2002; Кара-Мурза 2002; Михальская 2001; Мухаммед 2003; Романов, Черепанова 1998; Altschull 1984; Bryant 1990; Eco 1972; Grindstaff 2002; Timberg 2002). Высокая степень популярности ток-шоу и эффективность сообщения связываются исследователями со следующими параметрами:
- гибкостью тематического поля программы и включением в него элементов других дискурсивных практик (Вакурова, Московкин 1997; Засурский 2001;
Евстафьев 2001; Кузнецов, Цвик, Юровский 2002; Муратов 2003; Fiske, Hartley 1978; Hume 2001; Toison 2001; Van Dijk 1988);
- глубокой вовлеченностью адресата в процесс телевизионной интеракции, основанной на акцентуации тех или иных социально значимых мотивов поведения на межличностном, межгрупповом и институциональных уровнях, а также усилении значимости отдельных ценностных ориентиров данного социума (Асмолов 2002; Дридзе 1984; Дубицкая 1999; Лавриненко 1995; Маслоу 2002; Мельник 1996; Обуховский 2003; Олпорт 2002; Петренко 1997; Почецпов 2003; Узнадзе 1966; Харрис 2001; Chandler 1996; Kottak 1990; McQuail 1994; McQuail, Windhai 1993);
- вариативными средствами и техниками, составляющими иерархическую систему механизмов воздействия, построенную по структурному (Дараган 2002; Дерябин 1998; Литвиненко 2001; Bell 2001; Eco 1972; Habermas 1989; Schütze 1987a) или функциональному принципу (Варзонин 1998; Котов 2003; Романов 1988; Hall 1980);
- интегрированностью вербальных и невербальных средств, образующих единый «ментальный образ» у различных адресатов (Артемьева 2001; Крейдлин 2000; Романов, Сорокин 2004; Bower 1972; Chandler 1995; 1997).
Гетерогенное пространство телевизионного дискурса в целом и дискурса ток-шоу в частности, по наблюдениям специалистов (Дубицкая 1999; Баранов 2001; Котов 2003; Матвеева 2000; Феофанов 2000; Schütze 1987а; Toison 2001), способно задавать тенденцию к созданию и закреплению коммуникативных привычек, речевых норм, социальных моделей и психологических установок у адресата. В последующем, при постоянном и длительном воздействии на отдельного адресата и фокусные группы замечено постепенное изменение существовавшего ранее набора личностных параметров, а также стандартов и ценностей всего социума или большей его части (Петренко 1997; Altschull 1984; Bryant 1990 и другие работы). Данный процесс маркируется языковыми средствами (Муратов 2003; Bell 1991; Eco 1972), исполняющими манипулятивную (Михальская 2001; Михалёва 2003) или регулятивную функцию по реализации иллокутивного потенциала сообщения (Романов 1988; 1989; 1991; 1996).
Следует отметить, что обширные теоретические и прикладные изыскания в сфере телевизионного дискурса и дискурса ток-шоу отечественных и западных исследователей обращены к узко специализированным областям науки -например, психосемиотике визуальных средств коммуникации (Chandler 1995; 1997; Gombrich 1977), теории межгрупповых взаимодействий в социологии (Grindstaff 2002), психологии речевого воздействия в рамках теории речевой коммуникации (Почепцов 2002), теории массовой коммуникации и социолингвистике (Bell 1991; Garrison 1999; McQuail 1994) и т.д. - и, как правило, редко принимают междисциплинарный характер (Котов 2003; Крейдлин 2000; Романов, Сорокин 2004).
Помимо этого, анализ работ выявил ряд вопросов, не затронутых лингвистами или только намеченных, но не разработанных в полной мере. В' частности, требуется установить функциональную специфику диалогического взаимодействия личности как носителя социально-ролевых показателей в дискурсе ток-шоу, а также динамическую организацию коммуникации как процесса обмена особыми знаками, сочетающими вербальный и невербальные элементы, при соблюдении или нарушении правил успешного общения. Кроме того, представляется важным не только выделить и структурировать риторические (речевые) действия, являющиеся дискурсивными единицами согласованного процесса продуктивного (результативного) взаимодействия, сообразно их регулятивной (диалогообразующей, метакоммуникативной) сущности, но и определить наиболее вероятные пост-коммуникативные эффекты в условиях воздействия на участников в студии и телеаудиторию.
В этой связи полноценный анализ функционально-семантических свойств американского дискурса ток-шоу можно получить только при деятельностном подходе к речевой практике коммуниканта, вычленяющем те объективные и субъективные факторы, которые более всего релевантны для конкретной ситуации общения. Теория динамической модели диалога (Романов 1983; 1986;
1988; 1989; 1991; 1992; 1995; 1996; 2002 и другие работы) позволяет рассматривать речевое общение как постоянный обмен информацией, в ходе которого участники воздействуют друг на друга и на адресата за пределами студии посредством модулирования параметров речи и тактических перестановок на пути к запланированным целям коммуникации. Речевая интеракция имеет системный характер и предстает в виде определенной Ф-структуры или типового фрейма (Романов 1988: 30).
Актуальность темы обусловливается повышенным интересом к проблемам массовой коммуникации, её организации в контексте эфирного телевизионного общения, недостаточным исследованием особенностей структуры и природы жанрового дискурса ток-шоу как особого вида телевизионного дискурса, а также функциональной специфики структурных элементов и средств телевизионного взаимодействия в плане регулятивного воздействия на массового адресата.
Цель исследования - комплексное описание функционально-семантических свойств американского дискурса ток-шоу на телевидении.
В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи: 1. Выявить структурно-содержательное своеобразие дискурса американского ток-шоу;
2. Предложить и разработать типологию американских дискурсивных программ ток-шоу на основе аналитических данных;
3. Определить свойства фреймовой конфигурации сообщения в дискурсе американского ток-шоу;
4. Установить принципы организации, основные элементы структуры американского дискурса ток-шоу и их семантико-прагматические характеристики;
5. Представить единицу дискурса американского ток-шоу и её место в общей структуре телевизионной интеракции;
6. Рассмотреть роль языковых средств в формировании иллокутивной доминанты дискурсивных образований в условиях телевизионной коммуникации американского ток-шоу, специфику взаимодействия их вербальной и невербальной составляющих, а также роль этих средств в прагматической актуализации дискурсивных единиц американского ток-шоу на базе фактологического материала реальных программ ток-шоу.
Объектом исследования являются функционально-семантические свойства речевых действий (коммуникативных практик) участников медиальной интеракции в структуре американского дискурса телевизионных программ разговорного жанра ток-шоу.
Предмет настоящего исследования составляют механизмы и средства реализации функционально-семантического потенциала речевых действий (высказываний, коммуникативных практик) участников медиальной интеракции дискурсивного пространства американского ток-шоу.
Материалом для исследования послужили текстовые записи (скрипты) передач американского канала CNN («Larry King Live», «On The Story») объемом около 2500 тыс. знаков (или примерно 2100 единиц диалогических и полилогических фрагментов). Кроме того, при описании специфики функционально-семантических свойств дискурсивных практик американских программ ток-шоу использовались в качестве сравнительной базы видеозаписи передач российских центральных каналов телевещания (НТВ - «Свобода слова», «К барьеру» и др.; ОРТ - «Однако», «Времена») общим объемом около 15,5 часов.
Выбор методов исследования обусловлен многоплановостью объекта и определяется поставленной целью и задачами. В качестве общенаучного метода выступает теоретико-дедуктивный метод. При помощи методов лингвистического моделирования, семантической и прагматической интерпретации было проведено сравнение и оценка коммуникации в разных типах американского ток-шоу и представлен анализ вербальных и невербальных средств выражений интенций его участников. Систематизация исследовательского материала была выполнена путем абстрагирования, анализа и синтеза, что позволило сделать выводы как о процессах, имеющих место в телевизионной интеракции, так и о структуре и функции средств, использованных для построения новой семиотической системы мультимедийной коммуникации. Также в работе были задействованы методы: фреймового моделирования речевого общения, изучения коммуникативных ролей в диалогическом общении, количественного анализа.
Теоретической базой исследования функционально-семантических особенностей дискурса ток-шоу послужили труды отечественных и зарубежных ученых в области теории коммуникации, теории речевых актов, теории деятельности; семиотики; прагма-, социо-, этно-, антропо- и психолингвистики; логико-семантического анализа и конверсационного анализа; журналистики; психологии и социологии. За основу берется концепция динамической модели диалогического общения, разработанная профессором A.A. Романовым (1983; 1986; 1988; 1989; 1991; 1992; 1995; 1995а; 1996; 2002 и др.).
Научная новизна предлагаемого диссертационного исследования заключается в: - определении специфических черт телевизионного дискурса американского ток-шоу как особой формы речевой интеракции заданного функционально-семантического типа;
- классификации дискурсотипов американского ток-шоу по разным семантико-прагматическим показателям;
- систематичной характеристике организационной структуры дискурса американского ток-шоу и его единицы;
- описании последовательности дискурсивных единиц в речевой цепочке участников интеракции и средств, к которым прибегают коммуниканты для регулирования, корректировки и манипулирования вниманием и интерпретацией онтологической действительности конечным адресатом (телезрителем);
- разработке многоуровневого фреймового образования типового ток-шоу, интегрирующего полииллокутивность и условную спонтанность речевых шагов интерактантов на фоне глобальной стратегической линии организаторов трансляции телепередачи.
На защиту выносятся следующие теоретические положения:
1. Своеобразие телевизионного дискурса и фреймовой конфигурации типового сценария американского ток-шоу приводит к формированию полиреференциальной, многоинтенциональной модели интерактивного диалога, ориентированной на реализацию информативного, развлекательного или комбинированного компонента медиасообщения.
2. Телевизионный дискурс американского ток-шоу представляет собой последовательную актуализацию функциональных возможностей блоков организационной структуры с учетом объективных и субъективных факторов коммуникации, а также культурно-социальной ситуации на момент осуществления трансляции программы, которые влияют на восприятие, понимание и реагирование адресата.
3. Ключевая роль в согласовании интенций участников и глобальных целевых установок ведущего американского ток-шоу принадлежит интродуктивному блоку, который представляет коммуникативные задачи для каждого эпизода интеракции, отображающие тенденцию разнонаправленных дискурсивных практик коммуникантов интегрироваться в целостное иллокутивно-тематическое пространство дискурса американского ток-шоу для поиска компромиссного решения.
4. Основу суггестивной (воздействующей) функции ток-шоу составляет реализация инвариантной матрицы «Я спрашиваю / информирую тебя (здесь и сейчас) по поводу (р) и тем самым (интродуктивным шагом) стимулирую (побуэюдаю, каузирую) тебя отреагировать респонсивным (вербальным и/или невербальным) действием (блока актуализации) в рамках регламентированных моделей общения и заданного тематического пространства». Определены возможные признаки аргументов предикативного ядра, встречающиеся в продуктивном и непродуктивных сценариях взаимодействия.
5. Суггестивный потенциал сообщения в ток-шоу усиливается благодаря гармоничному включению в инструментарий ведущего и интерактантов фоновых средств и средств визуально-аудиального комплекса, чтобы, с одной стороны, осуществить регулятивное воздействие на участников ток-шоу, а с другой стороны, манипулировать вниманием и восприятием конечного адресата (телезрителя). Возникающие на пересечении разных семиотических систем знаки-медиаторы, по Е.Г. Романовой, выступают в качестве специфического психологического орудия, соотносящего внешнюю сторону действительности с внутренним представлением, ментальным образом ситуации у адресата.
6. Актуализация единиц теледискурса американского ток-шоу при помощи набора риторических средств приводит либо к положительному, конструктивному результату, вследствие которого мотивационно-ценностные установки адресата дополняются и расширяются, стимулируется его личностное развитие, либо к противоположному, отрицательному эффекту, сказывающемуся на эмоционально-психологическом состоянии получателя.
7. Метакоммуникативная роль лингвориторических средств сводится к успешному поэтапному планированию, координации, оформлению и контролю процесса обмена комплексными вербальными и невербальными знаками в интерактивном пространстве американского ток-шоу.
Теоретическая значимость результатов, полученных в ходе изысканий, заключается в комплексном подходе к описанию функционально-семантических свойств дискурса американского ток-шоу, благодаря чему закладывается четкое и глубокое представление о природе и структуре дискурса ток-шоу вообще и американского в частности, участниках интеракции, а также механизмах согласованного взаимодействия интерактантов в медиапространстве жанра ток-шоу и средствах реализации воздействующего потенциала используемых сообщений. В теоретическом плане данное исследование способствует развитию теории коммуникации, теории речевого воздействия, визуальной семиотики и представляет собой вклад в общую теорию прагматики общения и психологии дискурса.
Практическая значимость работы обуславливается применением выводов и результатов в области профессиональной коммуникации (телевидение, газеты, журналы, электронные СМИ), а также в области манипулятивных вербальных технологий (спичрайтер, имиджмейкер и др.). Результаты могут быть полезны как при подготовке специалистов в области лингвистики и журналистики, так и для представителей различных профессий, связанных с массовой коммуникацией, в плане повышения речевой культуры и коммуникативной компетенции, а также оптимизации воздействующей функции речи.
Структура работы включает введение, три главы, заключение и список использованной литературы.
Во Введении обосновывается выбор темы, устанавливается объект, предмет, цель и задачи исследования, определяется актуальность и научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость, приводится описание методов и материалов исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.
В первой главе излагаются общие принципы описания телевизионного дискурса (ТД), рассматривается его структурно-содержательное своеобразие, анализируются существующие коммуникативно-прагматические модели ТД; разрабатывается новая модель ТД, наиболее полно охватывающая ключевые социально-институциональные, коммуникативно-ролевые и технические параметры диалогической интеракции в американском ток-шоу; приводится типология американского ток-шоу по разным критериям; описывается специфика фреймовой конфигурации американского ТД, выделяются важные моменты организации интерактивного фрейма, дается функционально-ролевая характеристика участников взаимодействия, устанавливается значение пресуппозиционной базы дискурса американского ток-шоу.
Во второй главе представлена организационная структура телевизионного дискурса американского ток-шоу, основные уровни, подуровни и их функции, задаются прагматические свойства единицы дискурсивной организации американского ток-шоу, раскрываются сценарные варианты интерактивного развития дискурсивного пространства американского ток-шоу, обуславливаемые степенью участия структурных элементов теледискурса.
В третьей главе рассматриваются лингвориторические средства организации американского ток-шоу и их взаимодействие с невербальными элементами в контексте телевизионной коммуникации, выводится роль комплекса вербальных и невербальных средств в реализации иллокутивного потенциала дискурсивных практик и достижении оптимального пост -коммуникативного эффекта.
Заключение посвящено подведению итогов проведенного исследования и обоснованию авторского представления о функционально-семиотических свойствах, интегрированных в комплексной структуре теледискурса американского ток-шоу посредством мультимедийного инструментария разных семиотических систем.
Список литературы включает 183 наименования, в том числе 55 -зарубежных авторов.
Общий объем диссертации составляет 186 страниц.
Апробация работы проходила на заседаниях кафедры английской лингвистики и перевода Ульяновского государственного университета. Концепция и основные положения диссертационного исследования обсуждались на международной научно-практической конференции «Инновационные технологии научных исследований социально-экономических процессов» (Пенза 2004), межрегиональной научно-практической конференции «Пути повышения эффективности учебно-воспитательного процесса» (Шадринск 2004), межвузовской научно-методической конференции «Совершенствование подготовки специалистов для АПК» (Тверь 2004).
Содержание диссертации отражено в 7 публикациях в научных изданиях общим объемом 2,95 п.л.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Аргументативный дискурс в учебной ситуации: На материале английского языка2004 год, кандидат филологических наук Жителева, Екатерина Анатольевна
Состояние эндотелиальной и почечной дисфункции при геморрагической лихорадке с почечным синдромом2011 год, кандидат медицинских наук Дмитриев, Александр Сергеевич
Коммуникативно-содержательная характеристика диалогических реплик обвинения в британской языковой культуре2006 год, кандидат филологических наук Погребисская, Анна Львовна
Директивный дискурс в диалогическом пространстве разных языков: Строевые и функциональные аспекты описания2005 год, доктор филологических наук Яковлева, Галина Григорьевна
Организационный дискурс в учебной ситуации: Семантический и прагматический аспекты2004 год, доктор филологических наук Комина, Наталья Анатольевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Коченгин, Михаил Юрьевич
ВЫВОДЫ по третьей главе
Необходимость оптимальной актуализации потенциала сообщений в соответствии с целевыми установками программы отражается на специфике этапного распределения лингвориторических средств - их гибкости и многофункциональности, которые позволяют согласовывать разнородные дискурсивные практики в рамках ФСП типового сценария ток-шоу. Поэтому регулятивная деятельность лингвориторических средств подразделяется на:
1) координацию вводящих и финальных реплик в эпизодах;
2) контроль отклонений от глобальной линии программы при помощи санкций или поощрений;
3) направление интерпретативно-дискуссионной деятельности собеседников в студии;
4) оформление межэтапных переходов в одном эпизоде;
5) преобразование интенциональных действий участников тактического порядка согласно установкам ток-шоу - доказательство, опровержение, искажение мнения говорящего и подготовка положительного или отрицательного эмоционального фона для сообщения оппонента - иными словами, манипуляция со вниманием и восприятием адресата.
Регулятивные действия при продуктивном сценарии продлевают взаимодействие в текущем этапе либо при непродуктивном сценарии завершают его и переключают на следующий этап или эпизод.
Интерактивное пространство ток-шоу представляет собой комплексное образование, включающее как текстуальные, так и экстратекстуальные (прагматические) элементы, отвечающие за адекватную актуализацию пропозиций участников в условиях типового фрейма диалогического взаимодействия. Высокая эффективность сообщения в дискурсе ток-шоу обусловливается универсальным механизмом реализации иллокутивного потенциала, использующим технические средства трансляции кодируемого сообщения и его последующего декодирования вместе с психотехниками и риторическими средствами. При анализе этих механизмов требуется учитывать психотипические и социокультурные параметры субъекта, а также особенности социальной среды индивида, т.к. восприятие и понимание индивида тесно связано с его опытом и мироощущением (Chandler 1996; Gombrich 1977; Habermas 1989). Эффективная дискурсивная практика ток-шоу предъявляет к средствам следующие условия: адекватность, точность, надежность, последовательность и целесообразность.
Кроме того, достижение полноценного разрешения поставленных задач возможно только при уважении зрителя и собеседника и готовности солидаризироваться (кооперироваться) с ним в поиске компромиссного подхода к обсуждаемой проблеме. Негативное эмоциональное состояние, неустойчивый психотип говорящего или его недостаточная языковая компетенция может стать причиной пренебрежения вышеназванным условием, что неизбежно приводит к коммуникативному рассогласованию, имеющему место в абсолютном большинстве отечественных и западных ток-шоу.
Тип фреймовой конфигурации и тактические шаги участников являются определяющими при выборе способа применения лингвориторических средств - жесткого или мягкого кодирования. Разграничение способов осуществляется по силе и длительности воздействия, по степени критической реакции на них собеседника или конечного адресата. Жесткое кодирование характеризуется большей силой при малом периоде сохранения эффекта и высокой вероятностью критического подхода адресата. Мягкое кодирование оказывает более продолжительное воздействие при глубоком проникновении информации и некритическом («суггестибильном», т.е. располагающем к внушению) отношении адресата, особенно в случае длительного и регулярно возобновляемого контакта с адресатом. Жесткий способ кодирования встречается в регулятивных ток-шоу и ТШ с типовым фреймовым сценарием «Дискуссия», а мягкий способ - в программирующих типах ТШ и ток-шоу с типовым сценарием «Интервью».
В ходе взаимодействия суггестивный эффект сообщения может варьироваться между положительным (конструирующим, развивающим, трансформирующим) и отрицательным (деструктивным, регрессивным, аберрационным). При положительном результате воздействия адресат получает новые эмоционально-психологические установки и стимулы к возобновлению коммуникации по заданному типовому сценарию, постепенно закрепляя предлагаемые ему отправителем ценностные ориентиры. При отрицательном эффекте адресат теряет интерес к референту сообщения, либо меняет отношение в соответствии с программой отправителя и предпринимает коммуникативные действия в направлении, совпадающем со стратегической линией отправителя.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Дискурс ток-шоу представляет собой сложное многоаспектное единство произведений речемыслительной деятельности коммуникантов, в которой объединены следующие стороны телевизионного дискурса: 1) технические особенности телевизионного пространства; 2) психосоциальный контекст целевого воздействия, ориентированного на массы и отдельные группы получателей; 3) пресуппозиционная база, способствующая оптимальному взаимодействию всех структурных элементов в дискурсии.
Техническая специфика позволяет создать эффект присутствия и соучастия коммуниканта в событиях на телевизионном экране в течение требуемого промежутка времени и характеризуется вездесущностью, экранностью, непосредственностью, симультантностью/синхроничностью. Адресат актуализует «рамку знаний» и понимания подаваемой информации, интерпретируя и вплетая содержание медиасообщения в контекст реальности и своего психосоциального бытия.
Сложноструктурированная последовательность знаковых событий в дискурсе ток-шоу репрезентирует архетипические образы в непрерывном потоке контекстуально связанных эпизодов, подчиненных типовому фреймовому сценарию. События и объекты реального мира в процессе интерпретативного преобразования приобретают форму какого-либо обобщенного образа, лежащего на пересечении различных семиотических систем, понятного и привлекательного для большинства адресатов в данной социально-культурной общности, на конкретном временном этапе.
В функциональном и семантическом плане ток-шоу свойственна гибкость. Поэтому дискурс ток-шоу заимствует черты других дискурсивных практик и комбинирует их в соответствии со стратегической линией организаторов интеракции, повышая тем самым иллокутивный потенциал транслируемого сообщения, благодаря чему формируется полиреференциальная и многоинтенциональная модель дискурса ток-шоу.
Преобладание развлекательного, информационного или комбинированного элемента на одном из уровней может служить ключевым параметром для классификации типов современных ток-шоу, однако необходимо помнить об условном характере этой классификации ввиду постоянного изменения содержательного наполнения каждого выпуска.
Анализ целевой аудитории является важной составляющей успеха телевизионной интеракции. Включенность зрителя в интерактивный диалог определяется предварительными условиями сценарного взаимодействия по типу «Интервью» или «Дискуссия». В основе деятельности участников в пространстве ток-шоу лежат социально-культурные и индивидно-психологические факторы, которые способствуют или препятствуют процессу разрешения коммуникативных задач в пределах одного эпизода или всей интеракции. Ролевые проявления участников ограничены предварительно поставленными условиями и сценарием взаимодействия. Отклонения от разрешенных коммуникативных ролей пресекаются и подвергаются санкциям со стороны ведущего.
Ведущий в ток-шоу - это лицо, наделенное исключительными коммуникативными правами и полномочиями, которое отслеживает поэтапное развитие диалога, координирует речевые действия участников и смену ролей между ними и корректирует или модифицирует общий ход коммуникации в пределах выбранного прагматического типа интеракции, переключаясь на другой эпизод или микросюжет в случае психологически некомфортного или конфликтного общения или коммуникативного сбоя. Иными словами, он выступает в роли ключевого коммуниканта.
Приглашенный участник может быть как известным лицом, компетентным в какой-то сфере и авторитетным в определенных кругах, так и представителем той или иной группы, носителем ценностей и установок статистического большинства. Помимо отправителя, он может быть «промежуточным» адресатом, получателем иллокуции ведущего. При положительном, продуктивном развитии диалога у участника активируется респонсивный механизм, а в противном случае - дефенсивный механизм, блокирующий или трансформирующий ход дальнейшей интеракции.
Адекватность иллокутивного прочтения сообщения и реакция на него зависят от того, насколько содержание и фон передаваемой отправителем информации соответствуют мотивационно-эмоциональным установкам и знаниям телезрителя, т.е. от существования пресуппозиционной базы интерактивных знаний, включающей: 1) логические знания предпосылок; 2) иллокутивные знания; 3) языковые знания; 4) энциклопедические знания; 5) ситуативные знания; 6) регулятивные знания.
Анализ практического материала показал справедливость предположений A.A. Романова (1988; 1989; 1991; 2004; 2005) о динамическом характере интерактивного диалога, в ходе которого исходный код сообщения может трансформироваться с учетом коммуникативно-психологического своеобразия участников и специфики используемых средств, а также условий реализации иллокутивного потенциала.
Функционально-семантическое своеобразие телевизионного дискурса ток-шоу отражается в комплексной организационной структуре макроуровней. Иллокутивно-тематический макроуровень является первым блоком дискурсивной структуры ток-шоу и служит связующей базой для организации и координации процесса соотнесения субъективных факторов участников (интенций, иллокуций) и тематического пространства дискурса, непосредственной ситуацией диалога. Степень регулятивного вмешательства ведущего в тактические шаги участников при актуализации пропозиций определяется характером иллокутивной доминанты какого-либо отдельного эпизода (в тематических ток-шоу) или самой интеракции (все типы ТШ). Закладывается семантико-прагматическая база последующего взаимодействия, и формируются предпосылки для эффективного поэтапного разрешения коммуникативных задач в тактическом и стратегическом плане.
Многоинтенциональный характер условно-спонтанного диалога в ток-шоу требует модифицировать структуру иллокутивно-тематического уровня для создания гомогенного медиапространства согласованной интеракции и вписывания тактических действий партнеров в контуры функционально-семантического представления типового фрейма передачи, что осуществляется на уровне трансформации и интегрирования интенций.
Репрезентация тактических шагов участников происходит на сценарно-эпизодном манифестационном уровне. Продуктивность или непродуктивность действий коммуникантов оценивается ведущим и самими участниками как соответствующие или противоречащие фреймовой конфигурации типового взаимодействия. Непрерывность манифестационного развертывания речевых действий коммуникантов обуславливается правильно выбранной и актуализованной (логической и иллокутивной) последовательностью блоков мотивационно-целевой структуры: 1) интродуктивного блока; 2) блока актуализации интенциональных установок участников; 3) завершающего блока. Ведущая роль в связывании и объединении макропрограммы ведущего и полииллокутивного комплекса высказываний участников принадлежит интродуктивному блоку, который представляет коммуникативные задачи для каждого эпизода интеракции, отображающие тенденцию разнонаправленных дискурсивных практик коммуникантов интегрироваться в целостное иллокутивно-тематическое пространство дискурса ток-шоу для поиска компромиссного решения.
Ядро семантической конфигурации реплики интродуктивного блока образует трехаргументный предикат с признаком каузативности. Возможные признаки субъекта и объекта видоизменяют перформативную матричную формулу реплик интродуктивного блока, которая принимает следующий вид: «Я спрашиваю / информирую тебя (здесь и сейчас) по поводу (р) и тем самым (интродуктивным шагом) стимулирую (побуждаю, каузирую) тебя отреагировать респонсивным (вербальным и/или невербальным) действием (блока актуализации) в рамках регламентированных моделей общения и заданного тематического пространства».
Действенным инструментом воздействия ведущего на промежуточного и конечного адресата является знак-медиатор, который возник на пересечении разных семиотических систем. Этот знак Повышает силу и продолжительность воздействия за счет модулирования визуального и аудиального каналов восприятия адресата, закрепляя или вытесняя ассоциативный образ ситуации, увеличивая или уменьшая его значимость. Специфика телевизионного дискурса обнаруживается в тесном сопряжении знака-медиатора с речевыми действиями ведущего, что позволяет регулировать поведение участников, производить смену фаз интеракции, устранять коммуникативные рассогласования или сглаживать конфликтные ситуации, манипулировать вниманием адресата, подготавливая его к приему вербального сообщения и гарантировать успех при реализации иллокутивного потенциала в ФСП типового сценария ток-шоу.
Организация диалогического взаимодействия и воздействия осуществляется при помощи единиц телевизионного дискурса - речевых действий, включающих репликовые шаги, высказывания коммуникантов с известным иллокутивным потенциалом. Речевые действия (РД) в дискурсе ток-шоу обладают свойством регулятивности, т.е. воздействуют, с одной стороны, на партнера / оппонента, а с другой, - на зрителя, конечного адресата. Кроме того, единица телевизионного дискурса ток-шоу отличается от единиц других дискурсивных практик набором особых характеристик, которые обеспечивают: 1) соответствие требованиям и условиям всех уровней организационной структуры; 2) вхождение в общее иллокутивно-тематическое пространство интеракции; 3) согласование тактических шагов участника со стратегической линией передачи; 4) реализацию иллокутивного потенциала высказывания в интерактивной цепочке в контексте типового сценария ФСП - «Интервью» или «Дискуссия»; 5) сочетание адекватных и нормативных вербальных средств манифестации для последовательного исполнения всех стадий когнитивных и коммуникативных операций над сообщением; 6) активизацию дублирующего канала воздействия, который поддерживает неконфликтные модели общения, стимулирует аттракцию со стороны адресата и усиливает посткоммуникативный эффект, особенно в ситуации суггестивного (скрытого, «мягкого») воздействия; 7) уменьшение и нейтрализацию сбоя в коммуникации, неадекватной интерпретации со стороны адресата (промежуточного или конечного); 8) сохранение и развитие продуктивного сценария во всех эпизодах интеракции данной фреймовой конфигурации.
Роль речевого действия как единицы теледискурса ток-шоу можно рассматривать либо в конструктивном аспекте, в качестве успеха, сопровождающегося совместным разрешением поставленных задач, либо в рассогласующем аспекте, в качестве коммуникативной неудачи, приводящей к одностороннему выходу или выводу участника из диалога и / или потере конечного адресата.
Гибкость и многофункциональность риторических средств на каждом этапе интеракции позволяет согласовывать разнородные дискурсивные практики в рамках ФСП типового сценария ток-шоу. Регулятивная деятельность риторических средств включает: 1) координацию вводящих и финальных реплик в эпизодах; 2) контроль отклонений от глобальной линии программы при помощи санкций или поощрений; 3) направление интерпретативно-дискуссионной деятельности собеседников в студии; 4) оформление межэтапных переходов в одном эпизоде; 5) преобразование интенциональных действий участников тактического порядка согласно установкам ток-шоу; 6) манипуляцию со вниманием и восприятием адресата. Регулятивные действия при продуктивном сценарии продлевают взаимодействие в текущем этапе либо при непродуктивном сценарии завершают его и переключают на следующий этап или эпизод.
Интерактивное пространство ток-шоу представляет собой комплексное образование, включающее как текстуальные, так и экстратекстуальные (прагматические) элементы, отвечающие за адекватную актуализацию пропозиций участников в условиях типового фрейма диалогического взаимодействия. Универсальный механизм обеспечивает высокую эффективность реализации иллокутивного потенциала сообщения в дискурсе ток-шоу и использует технические средства трансляции кодируемого сообщения и его последующего декодирования вместе с психотехниками и риторическими средствами. При анализе этих механизмов релевантными являются психотипические и социокультурные параметры субъекта, а также особенности социальной среды индивида, т.к. восприятие и понимание индивида тесно связано с его опытом и мироощущением. Эффективная дискурсивная практика ток-шоу предъявляет к риторическим средствам следующие условия: адекватность, точность, надежность, последовательность и целесообразность.
Кроме того, достижение полноценного разрешения поставленных задач возможно только при уважении зрителя и собеседника и готовности солидаризироваться (кооперироваться) с ним в поиске компромиссного подхода к обсуждаемой проблеме. Негативное эмоциональное состояние, неустойчивый психотип говорящего или его недостаточная языковая компетенция может стать причиной пренебрежения вышеназванным условием, что неизбежно приводит к коммуникативному рассогласованию, имеющему место в абсолютном большинстве исследованных отечественных и западных ток-шоу.
Тип фреймовой конфигурации и тактические шаги участников являются определяющими при выборе способа применения риторических средств -жесткого или мягкого кодирования. Разграничение способов осуществляется по силе и длительности воздействия, по степени критической реакции на них собеседника или конечного адресата. Жесткое кодирование характеризуется большей силой при малом периоде сохранения эффекта и высокой вероятностью критического подхода адресата. Мягкое кодирование оказывает более продолжительное воздействие при глубоком проникновении информации и некритическом («суггестибильном», т.е. располагающем к внушению) отношении адресата, особенно в случае длительного и регулярно возобновляемого контакта с . адресатом. Жесткий способ кодирования встречается в регулятивных ток-шоу и ТШ с типовым фреймовым сценарием «Дискуссия», а мягкий способ - в программирующих типах ТШ и ток-шоу с типовым сценарием «Интервью».
В ходе взаимодействия суггестивный эффект сообщения может варьироваться между положительным (конструирующим, развивающим, трансформирующим) и отрицательным (деструктивным, регрессивным, аберрационным). При положительном результате воздействия адресат получает новые эмоционально-психологические установки и стимулы к возобновлению коммуникации по заданному типовому сценарию, постепенно закрепляя предлагаемые ему отправителем ценностные ориентиры. При отрицательном эффекте адресат теряет интерес к референту сообщения, либо меняет отношение в соответствии с программой отправителя и предпринимает коммуникативные действия в направлении, совпадающем со стратегической линией отправителя.
Метакоммуникативная роль лингвориторических средств сводится к успешному поэтапному планированию, координации, оформлению и контролю процесса обмена комплексными вербальными и невербальными знаками в интерактивном пространстве ток-шоу.
Успех воздействующих действий коммуникантов, избравших скрытую (суггестивную) модель, может быть отсрочен во времени и определяется по степени резонансного распространения сообщения в других средствах массовой коммуникации.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Коченгин, Михаил Юрьевич, 2005 год
1. Александров Д.Н. Риторика. М.: Флинта : Наука, 2002. - 623 с.
2. Андреев В.И. Деловая риторика. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1993.
3. Анцупов А.Я., Шипилов А.И. Конфликтология. М.: ЮНИТИ, 1999 — 551 с.
4. Аристотель Риторика // Аристотель и античная литература. М., 1978.
5. Артемьева Ю.В. Акты референции в телевизионном дискурсе: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Тверь, 2001. - 18 с.
6. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1973. - Т. 32. - Вып. 1. - С. 84-89.
7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-896 с.
8. Асмолов А.Г. Психология личности: Принципы общепсихологического анализа. М.: «Смысл», ИЦ «Академия», 2002. -416 с.
9. Балаян А.Р. Основные коммуникативные характеристики диалога: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1971- 19 с.
10. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-360 с.
11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Прогресс, 1979. -360 с.
12. Бахтин М.М. Человек в мире слова. М.: Изд-во Рос. открытого унта, 1995. - 140 с.
13. Бахтин М.М. Фрейдизм; Формальный метод и философия языка; Статьи. М.: Лабиринт, 2000. - 640 с.
14. Вернадский Г.Г. Культура политической дискуссии. Л.: Ленингр. орг.о-ва «Знание» РСФСР, 1991.
15. Брунер Дж. Стратегии приема информации при образовании понятий // Хрестоматия по общей психологии: Психология мышления. М.: Изд-во МГУ, 1981.-С. 204-209.
16. Бурмистрова Л.П. Речевая интенция защиты в диалогическом дискурсе: на материале русского и французского языков: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Тверь, 2005. - 22 с.
17. Бырдина Г.В. Динамическая структура русской диалогической речи. -Тверь, 1992.
18. Вакурова Н.В., Московкин Л.И. Типология жанров современной экранной продукции. М., 1997.
19. Варзонин Ю.Н. Теоретические основы риторики. Тверь: ТвГУ, 1998.- 120 с.
20. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.
21. Гайкова О.В. Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации. Дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2003.
22. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежное лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. 16. - С. 217-237.
23. Грачев Г.В., Мельник И.К. Манипулирование личностью: Организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия. -М.: Алгоритм, 2002. -288 с.
24. Гройсман А.Л. Психология. Личность. Творчество. Регуляция состояний. М.: Магистр, 1998. 436 с.
25. Демьянков В.З. Логические аспекты семантического исследования предложения // Проблемы лингвистической семантики. М: ИНИОН АН СССР, 1981.- СЛ15-132.
26. Демьянков В.З. Схема // Краткий словарь когнитивных терминов. Под общей ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996а. - С. 179-181.
27. Демьянков В.З. Фрейм // Краткий словарь когнитивных терминов. Под общей ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 19966. - С. 187-189.
28. Демьянков В.З. Событийность в языке средств массовой информации // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Тезисы докладов Международной научной конференции. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. С.59-60.
29. Дерябин А. Телевизионные новости как коммуникативное событие // «Дискурс: коммуникативные стратегии культуры и образования», №7. М.: РГГУ, 1998.-С.60-63.
30. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М.: Наука, 1984. - 269 с.
31. Дубицкая В. Телевидение. Мифотехнология в электронных средствах массовой информации. -М., 1999.
32. Евстафьев В.А. СМИ в системе массовых коммуникаций в России: Автореф. . докт. филол. наук. -М., МГУ, 2001.
33. Ивин A.A. Основы теории аргументации. М.: Владос, 1997. - 351 с.
34. Иртеньева Н.Ф. О лингвистической пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса. Пятигорск, 1975. - С. 10-17.
35. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. -158 с.
36. Засурский Я.Н. Система Средств Массовой Информации России. -М.: Аспект Пресс, 2001.
37. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Изд-во МГУ, 1976. - 307 с.
38. Кано И.А. Креативные и рецептивные аспекты жанра ток-шоу на современном российском телевидении: Дис. . канд. филол. наук. Москва, 2004. -143 с.
39. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. М.: ЭКСМО/Алгоритм, 2002. - 832 с.
40. Карнеги Д. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. М.: АОЗТ «Оникс»: ТО «Дюна», 1994. - 205 с.
41. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1972.-216 с.
42. Кифер Ф. О пресуппозициях // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 8. М., 1978. - С. 337-369.
43. Козулин А. Опосредствование: психическая деятельность и психологические орудия // Вопросы психологии. 1994, № 4. - С. 100-108.
44. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и в языке. -М.: Наука, 1990.-103с.
45. Котов A.A. Механизмы речевого воздействия в публицистических текстах СМИ: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. Москва, 2003.
46. Кравченко С.А. Социологический энциклопедический русско-английский словарь. М., 2004. - 511 с.
47. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика в ее соотношении с вербальной: Автореф. дисс. .докт. филол. наук. Москва, 2000. - 68 с.
48. Крысько В.Г. Секреты психологической войны (цели, задачи, методы, опыт). Минск, 1999. - 448 с.
49. Кузнецов Г.В. Так работают журналисты ТВ. М.: Издательство Московского университета, 2004.
50. Кузнецов Г.В., Цвик B.JL, Юровский А .Я. Телевизионная журналистика. М.: Изд-во МГУ, «Высшая школа», 2002. - 304 с.
51. Лавриненко В.Н. Социальная психология и этика делового общения. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1995.- 160 с.
52. Лебедев М.В., Черняк А.З. Онтологические проблемы референции-М.: «Праксис», 2001.
53. Леонтьев A.A. Психология общения. -М.: Смысл, 1999.
54. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: В 2т. Т. 1. -М., 1983.
55. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты). Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1992.
56. Льюиз Д. Общая семантика // Семиотика. М.: «Радуга», 1983. - С. 253-284.
57. МакКуэйл Д., Виндал С. Модель кодирования/декодирования. Электронный ресурс. Электрон, дан., 1999 - Режим доступа: http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/hall.htm
58. Маслоу А. По направлению к психологии бытия. Религии, ценности и пик-переживания М., 2002.
59. Матвеева Л.В. Психология телевизионной коммуникации. М., 2000.
60. Мельник Г.С. Mass-media: психологические процессы и эффекты. -СПб., 1996.
61. Минский М. Фреймы для представлений знаний. М., 1979. - 151 с.
62. Михалёва О.JI. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия. Дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 2004.
63. Михальская А.К. Язык СМИ как манипулирующая система. // Язык ф СМИ как объект междисциплинарных исследований. Сб.тезисовконференции. М., МГУ, 2001.
64. Морозова О.Н. Функционально-семантические свойства реплик со значением согласия-несогласия в диалогическом общении (на материале русского и немецкого языков): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2000.
65. Муратов С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром- М.: Аспект Пресс, 2003.
66. Мухамед Н. Телевидение в контексте глобализации культуры. Дис. . ф канд. филос. наук. Москва, 2003.
67. Найсер У. Познание и реальность. Пер. с англ.- М.: Прогресс, 1981. -230 с.
68. Олпорт Г. Становление личности: Избранные труды. М.: Смысл, 2002.-464 с.
69. Петренко В.Ф. Психосемантический анализ динамики общественного сознания. Смоленск, 1997.
70. Пешё М. Контент-анализ и теория дискурса // Квадратура смысла. -М, 1999 С.302-336.
71. Попова Г.В. Понятие пресуппозиции с точки зрения уровней # отражения действительности // Семантико-синтаксическая организацияпредложения и текста. Грозный, 1980. - С. 158-166.
72. Поршнев Б.Ф. О начале человеческой истории. Проблемы палеопсихологии. -М.: Наука, 1974.-487 с.
73. Потебня A.A. Из лекции по теории словесности. Харьков, 1930.
74. Почепцов Г.Г. Информационно-политические технологии. М., 2003.
75. Почепцов Г.Г. Информационные войны. М. - Киев, 2000.
76. Почепцов Г.Г. Русская семиотика. М., 2001. - 768 с.
77. Почепцов Г.Г. Пропаганда и контрпропаганда. М., Центр, 2004. -256 с.
78. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации М., 2002.
79. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения. -Киев, 1986.
80. Реснянская Л.Л. Двусторонняя коммуникация: Методика организации общественного диалога. -М., 2001.
81. Роджерс К. Взгляд на психотерапию. Становление человека. М.: Прогресс - Универс, 1994. - 480 с.
82. Рождественский Ю.В. Принципы современной риторики. М., 2003.
83. Рожнова Е.П. Регулятивная специфика организации спонтанного диалога: Автореф. дисс. . .канд. филол. наук. Ульяновск, 2004. - 20 с.
84. Романов A.A. Фреймовая семантика в аспекте автоматической обработки текстов // Международный семинар по машинному переводу. Тез. докл. -М.: ВЦП, 1983.-С. 188-190.
85. Романов A.A. Уровни функционально-семантического анализа текста // Текст, контекст, подтекст. М.: ИЯ АН СССР, 1986. - С. 10-17.
86. Романов A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения. М.: ИЯ АН СССР, 1988. - 182 с.
87. Романов A.A. Иллокутивная структура диалогического текста как иерархия целевых программ // Автоматический анализ, перевод, обучение пониманию текста. М.-Черновцы: ИЯ АН СССР, 1989. - с. 55-76.
88. Романов A.A. Иллокутивные знания, иллокутивные действия и иллокутивная структура диалогического текста // Текст в коммуникации. -М., 1991. С.82-100.
89. Романов A.A. Коммуникативная инициатива говорящего в диалоге // Текст как структура.- М.: ИЯ АН СССР, 1992. с. 55-76.
90. Романов A.A. Грамматика деловых бесед. Тверь: Фамилия, 1995. -240 с.
91. Романов A.A. Говорящий лидер в деловом общении // Человек говорящий: Язык, познание, культура. Москва Тверь: ИЯ РАН, 1995а.
92. Романов A.A. Управленческая коммуникация. Тверь: ЦПП АО «Тверьэнерго», 1996. - 238с.
93. Романов A.A. Политическая лингвистика: Функциональный подход. -Москва Тверь: ИЯ РАН, ТвГУ, 2002. - 191с.
94. Романов A.A. Суггестивная модель речевого общения: манипуляция или игра со смыслами? // Человек лживый / HOMO MENDAX: игра с личностью или игра со смыслами / Отв. ред. проф. A.A. Романов. М.Тверь, 2004.-С. 3-36.
95. Романов A.A. Семантика и прагматика немецких перформативных высказываний-просьб. -М.: Институт языкознания РАН, 2005. 153 с.
96. Романов A.A., Романова JT.A. Резонансная информация в актах политической коммуникации // Проблемы имеджелогии. Материалы П-ой международной конференции, г. Кривой Рог, Украина. Киев, 2001а. -С. 143-148.
97. Романов A.A., Романова JT.A. Специфика воздействия резонансной информации в актах политической коммуникации // «Политический дискурс в России 5». Материалы постоянно действующего семинара. -М., 20016.-С. 72-74.
98. Романов A.A., Сорокин Ю.А. Соматикон: Аспекты невербальной семиотики.- М.: ИЯ РАН, ТвГУ, 2004. 253 с.
99. Романов A.A., Ходырев A.A. Управленческая имеджелогия. Тверь: Гере, 1998.-244 с.
100. Романов A.A., Ходырев A.A. Управление персоналом: Психология ф влияния. М.: Лилия, 2000.
101. Романов A.A., Ходырев A.A. Управленческая риторика. М.: Лилия, 2001.-216с.
102. Романов A.A., Черепанова И.Ю. Суггестивный дискурс в библиотерапии. -М.: Лилия, 1999. 128 с.
103. Романов A.A., Черепанова И.Ю. Языковая суггестия в предвыборной коммуникации. Тверь: ТвГУ, 1998. - 205 с.
104. Романов A.A., Черепанова И.Ю., Ходырев A.A. Тайны рекламы. -Тверь, 1997.-290 с.ф 110. Романова Е.Г. Ритуальный характер политической дискурсии //
105. Политический дискурс в России 5». Материалы постоянно действующего семинара. - М., 2001. - С. 75-77.
106. Ш.Рыжов С. А. Функционально-семантические свойства интеррогативных реплик в динамической модели диалога: Дис. . канд. филол. наук. Тверь: ТвГУ, 2003. - 177 с.
107. Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной ф лингвистике. Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. Вып. 17.1. С.151-170.
108. Серль ДжР. Природа интенциональных состояний // Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. С.96-126.
109. Сусов И.П. О двух путях исследования содержания текста // Значение и смысл речевых образований. Калинин: Калининск. гос. ун-т, 1979. - С. 90-103.
110. Социологический энциклопедический словарь. М., 2000. - 488 с.
111. Узнадзе Д.Н. Психологические исследования. М.: Наука, 1966. ф 117. Феофанов O.A. Реклама: новые технологии в России. - М., 2000.
112. Фрейд 3. Массовая психология и анализ человеческого «Я» // «Я» и «Оно». Труды разных лет. Кн. 1. Тбилиси, 1991. С. 71 - 138.
113. Фрейд 3. Психология бессознательного: Сб. произведений. М.: Просвещение, 1989. -448с.
114. Фуко М. Археология знания. Пер. с франц. Киев, 1996. - 386 с.
115. Хазагеров Г.Г. Политическая риторика. М., 2002.
116. Харрис Р. Психология массовых коммуникаций. СПб. - М., 2001.
117. Шахнарович A.M. Когнитивные и коммуникативные аспекты текста // Психолого-педагогические и лингвистические аспекты исследования текста. Пермь: ПТИ, 1984. С.90-92.
118. Швейцер А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику. М.: «Высшая школа», 1978. - 216 с.
119. Шепель В.М. Имиджелогия: Секреты личного обаяния. М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997. - 382 с.
120. Эко У. К семантическому анализу телевизионного сообщения. Электронный ресурс. Электрон, дан., 1999 - Режим доступа: http://www.nsu.ru/psych/internet/bits/eco.htm
121. Юнг К.Г. Аналитическая психология: Пер. с англ. СПб: «Кентавр», 1994.-132 с.
122. Язык и моделирование социального взаимодействия. -М., 1987.
123. Altschull J.H. Agents of Power: The Role of the News Media in Human Affairs. NY: Longman, 1984.
124. Bell A. The Language of Mass Media. Oxford: Blackwell, 1991.
125. Bogart L. Press & Public. Hillsdale, NJ, 1981.
126. Bower G.H. Mental imagery and associative learning // L.W. Gregg ed. Cognition in learning and memory. -N.Y.: Wiley, 1972.
127. Bryant J. Effects of Television on Family Values and Selected Attitudes and Behaviors // J. Bryant (Ed.) Television and the American Family. Hillsdale, NJ, 1990.
128. Campbell J., Moyers B. The Power of Myth. Электронный ресурс. -Электрон, дан. UOM, 2000. - Режим доступа: http://jungland.indeep.ru
129. Chandler D. Imagining Futures, Dramatizing Fears: The Portrayal of Technology in Literature and Film Электронный ресурс. Электрон, дан. -UWA, 1995. - Режим доступа: http://www.aber.ac.uk/media/ Documents/SF/sf.html
130. Chandler D. Technological or Media Determinism. Электронный ресурс. Электрон, дан. - UWA, 1996. - Режим доступа: http://www.aber.ac.uk/media/Documents/tecdet/tecdet.html
131. Chandler D. Visual Perception Электронный ресурс. Электрон, дан. - UWA, 1997. - Режим доступа: http://www.aber.ac.uk/media/Modules/ МС10220/visindex.html
132. Chorba F. Larry King Электронный ресурс. Электрон, дан. - The Museum of Broadcast Communication, 2002. - Режим доступа: http://www.museum.tv/archives/etv/K7htmlK/kinglarry/kinglarry.htm
133. Clements S. Show Runner: Producing Variety & Talk Shows For Television. Los Angeles: Silman-James Press, 2004. - 192 pp.
134. Craik F.I.M., Lockhart R.S. Levels of Processing // Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour. 1972, V.l 1. - P. 671-684.
135. Ding P., Elliot Ph. Making the News. London: 1979.
136. Eco U. Towards a Semiotic Inquiry into the Television Message // Working Papers in Cultural Studies 2, 1972. pp. 103-121.
137. Fetto J. Days of Our Lives daytime television programming Электронный ресурс. - Электрон, дан. -American Demographics, May, 2001. - Режим доступа: http://www.fmdarticles.eom/p/articles/mim4021/ is2001Mayl/ai74303120
138. Fiske J. Television Culture. London: Routledge, 1987.
139. Fiske J., Hartley J. Reading Television. London: Methuen, 1978.
140. Frank D. Zur Problematik der Präsuppositionsdiskussion // Präsuppositionen in Philosophie und Linguistik. Frankfurt/Main, 1973. - S. 742.
141. Gabriel G. Kennzeichnung und Präsupposition // Linguistische Berichte. -№ 15. 1971.-S. 27-31.
142. Gamson J. Freaks Talk Back: Tabloid Talk Shows and Sexual Nonconformity. Chicago: University Of Chicago Press, 1999. - 304 pp.
143. Gazdar G. Pragmatics: Implicature, Presupposition and Logical Form. -New York, 1979.
144. Gombrich E. H. Art and Illusion: A Study in the Psychology of Pictorial Representation. London: Phaidon, 1977.
145. Goodfellow J.M. Technology and the Production of Meaning. UAW, 2001.
146. Grindstaff L. The Money Shot: Trash, Class, and the Making of TV Talk Shows. Chicago: University of Chicago Press, 2002. - 325 pp.
147. Grice H.P. Presupposition and conversational implicature // Radical Pragmatics. New York, 1981. - P. 281-332.
148. Habermas J. The structural transformation of the public sphere. Mass., 1989.
149. Hall S. Encoding, decoding in the television discourse // Hall S., Hobson D.& Lowe P. (eds). Culture, Media, Language. London: Hutchinson, 1980.
150. Holmes S., Jermyn D. Understanding Reality Television. London: Routledge, 2004. - 288 pp.
151. Hume E. Talk Show Culture Электронный ресурс. Электрон, дан. -University of Massachusetts, 2001 - Режим доступа: http://www.ellenhume.com/articles/talkshowprintable.htm
152. Karttunen L. Presuppositions of compound sentences. Linguistic Inquiry, 1973, No. 4.-P. 169-195.
153. Keenan E.L. Two kinds of presuppositions in natural language // C.J. Fillmore, T. Langendoen eds. Studies in linguistic semantics. N.Y. etc.: Holt, Rinehart and Winston, 1971. - P. 45-52.
154. Kintsch, W. Strategies of Discourse Comprehension. New York, 1983. P. 56-60.
155. Kottak C.P. Prime Time Society: An Anthropological Analysis of Television and Culture. Belmont, CA: Wadsworth, 1990.
156. Lenk H. Interpretationskonstrukte: Zur Kritik der interpretatorischen Vernunft. -F.a.M.: Suhrkamp, 1993. 698 S.
157. Lowney К. C. Baring Our Souls: TV Talk Shows and the Religion of Recovery (Social Problems and Social Issues). Aldine, 1999. -159 pp.
158. Lull J. World Families Watch Television. Newbury Park, CA: Sage, 1988.
159. McQuail D. Mass Communication Theory: An Introduction. 3rd Edition -London: Routledge, 1994.
160. McQuail D., Windhai S. Communication Model for the Study of Mass Communication. London: Longman, 1993.
161. Morley J. The "nationwide" audience: structure and decoding // Television Monographs, 11.- London: British Film Institute, 1980.
162. Parinello A. On the Air: How to Get on Radio and TV Talk Shows and What to Do When You Get There. NY: Career Pr Inc, 1991. - 190 pp.
163. Priest P. J. Public Intimacies: Talk Show Participants And Tell-All TV. -Creskill, New Jersey: Hampton, 1995.
164. Sanes K. Image&Action. Deconstructing the News. Электронный ресурс. Электрон, дан. - UAW, 1999. - Режим доступа: http://www.aber.ac.uk/media/sections
165. Sargant W. Battle for the Mind. London, 1971.
166. Schank R.C., Abelson R.P. Scripts, plans, goals, and understanding: An inquiry into human knowledge structures. Hillsdale (N.J.): Erlbaum, 1977. -248 pp.
167. Schein E. H. Coercive Persuasion. London, 1971.
168. Schmidt S.J. Texttheorie: Probleme einer Linguistik der sprachlichen Kommunikation. München: W. Fink, 1973.- 184 S.
169. Schütze F. Symbolischer Interaktionismus // Ammon, U., N.Dittmar, K.J. Matheieri Sociolinguistics, Soziolinguistik. Berlin-New York: Watter de Gruyter, 1987a.
170. Schütze F. Das narrative Interview in Interaktionsfeldstudien, Kurseinheit 1. Fernuniversität - Gesamthochschule, Hagen, Fachbereich Erziehungs-, Sozial- und Geisteswissenschaften, 1987b.
171. Scott G. G. Can We Talk?: The Power and Influence of Talk Shows. NY: Insight Books Inc., 1996. - 329 pp.
172. Timberg В. M. The Unspoken Rules of Television Talk // Newcomb H. Television: The Critical View. New York: Oxford University Press, 1994.
173. Timberg В. M. Talk-shows Электронный ресурс. Электрон, дан. -The Museum of Broadcast Communication, 2002. - Режим доступа: http://www.museum.tv/archives/etv/T/htmlT/talkshows/talkshows.htm
174. Timberg В. M., Erler R. J., Erler В., Newcomb H. Television Talk: A History of the TV Talk Show (Texas Film and Media Studies Series). Dallas: University of Texas Press, 2002. - 364 pp.
175. Tolson A. Television Talk Shows: Discourse, Performance, Spectacle (Lea's Communication Series). London: Lawrence Erlbaum Associates, 2001. -. 203 pp.
176. Van Dijk T.A. News As Discourse. Hillsdale,NY: Erlbaum, 1988.
177. Wright C.R. A socio-logical perspective (3rd ed.).- NY: Random House, 1986.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.