Функции и значения инфинитивных структур в современном немецком языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Сметанина, Ольга Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 216
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Сметанина, Ольга Александровна
Введение.
Глава
Теоретические основы исследования инфинитивных структур
1.1 Понятие инфинитивной структуры.
1.2 Морфологическая, синтаксическая и семантическая характеристика инфинитива.
1.3 Грамматический статус приинфинитивного хи.
1.4 Образование инфинитивного комплекса.
1.5 Специфика строения инфинитивных структур.
1.6 Понятие модуса и диктума. Модусно-диктальная характеристика инфинитивных структур.
1.7 Категория модальности в современной лингвистике.
1.8 Категория эмоциональной оценки в современной лингвистике:. 43 Выводы.
Глава
Функциональные особенности инфинитивных структур
2.1 Типы инфинитивных структур. Критерии их классификации.
2.2 Инфинитивные структуры с управляющим компонентом.
2.2.1 Управляющий компонент глагол.
2.2.1.1 Признаки ауксилиаризации/самостоятельности глаголов.
2.2.1.2 Типы инфинитивных глаголов.
2.2.1.3 Экспликативные инфинитивные структуры.
2.2.1.4 Полифункциональность некоторых глаголов при образовании инфинитивных структур.
2.2.1.5 Дополнение в инфинитивных структурах.
2.2.2 Именной управляющий компонент.
2.2.3 Инфинитивные структуры с препозициональным инфинитивным компонентом.
2.3 Однокомпонентные инфинитивные структуры.
2.3.1 Односоставные инфинитивные предложения.
2.3.2 Фрагментарные инфинитивные структуры.
2.4 Функции и значения zu в инфинитивных структурах.
2.5 Фразеологизированные инфинитивные структуры.
2.5.1 Фразеосхемы es gibt/steht/gilt/bleibt + zu-IK.
2.5.2 Фразеолексемы.
2.6 Номенклатура инфинитивных структур.
Выводы.
Глава
Семантический потенциал инфинитивных структур
3.1 Основы исследования значений инфинитивных структур.
3.2 Инфинитивные структуры с werden.
3.3 Инфинитивные структуры с модальными глаголами в эпистемическом употреблении.
3.4 Инфинитивные структуры с модальными глаголами в неэпистемическом употреблении.
3.5 Инфинитивные структуры с haben (haben + zu-IK) и sein (sein + zu-IK).
3.6 Инфинитивные структуры с lassen, scheinen, drohen, versprechen, pflegen.
3.7 Инфинитивные структуры с wissen, glauben, verstehen, geben, bekommen.
3.8 Инфинитивные структуры с gehen, laufen, fahren, tragen.
3.9 Инфинитивные структуры с глаголами sehen, hören, fühlen, finden (Acl), haben (haben + 0-IK) и sein (sein + 0-IK).
3.10 Инфинитивные структуры с lernen, lehren, helfen.
3.11 Инфинитивные структуры с самостоятельными глаголами.
3.12 Инфинитивные структуры с именным управляющим компонентом.
3.13 Инфинитивные структуры с препозициональным инфинитивным компонентом.
3.14 Односоставные инфинитивные предложения.
3.15 Фрагментарные инфинитивные структуры.
3.16 Фразеосхемы es gibt/steht/gilt/bleibt + zu-IK.
3.17 Фразеолексемы.
3.18 Синкретизм значений инфинитивных структур.
Выводы.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Семантико-синтаксическая характеристика инфинитивных конструкций haben/sein + zu + infinitiv и haben/sein + infinitiv в современном немецком языке2007 год, кандидат филологических наук Мельникова, Елена Николаевна
Би- и поликонцептность сложных глагольных структур в современном немецком языке2002 год, кандидат филологических наук Гух, Жанна Кимовна
Модальность предположения в аварском языке в сопоставлении с германскими языками2006 год, кандидат филологических наук Абдусаламова, Мадина Магомедовна
Конструкции с инфинитивом как экспликаторы модально-оценочных смыслов в русских пословицах и поговорках2013 год, кандидат филологических наук Хузина, Екатерина Александровна
Модальная семантика инфинитива в английском языке2005 год, кандидат филологических наук Ефремова, Ольга Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Функции и значения инфинитивных структур в современном немецком языке»
Настоящее исследование посвящено комплексному изучению инфинитивных структур, их значений и функций в современном немецком языке.
Инфинитивные структуры (далее ИС) представляют собой синтаксические образования, имеющие в своем составе специфическую синтаксическую единицу — инфинитивный компонент, представляющий собой как одиночный инфинитив, так и инфинитив с зависимыми от него актантами (инфинитивный комплекс).
Проблематика предложений с инфинитивом в общем и целом уже нашла свое отражение в работах Г. Бека [1983], Г. Гельбига [1973], Д. О. Аскедаля [1988, 1982, 1997], Г. Штарке [1988, 1989], Г.Н. Эйхбаум [1974]. Однако в большинстве случаев исследованию подвергается один определенный аспект (например, проблема инфинитива как члена предложения или приинфинитивного zu) или определенный тип инфинитивных сочетаний (например, инфинитивы с модальными глаголами, с существительными). Работы, посвященные отдельным проблемам, не дают полного представления о специфике этих синтаксических единиц, упускается из вида формальная и функциональная общность.
Современная лингвистика понимает язык как систему взаимосвязанных, иерархически организованных элементов. Такое понимание предполагает наличие «множественности основных единиц синтаксической системы языка, образующих в рамках этой системы подсистемы, каждая из которых требует собственной модели описания» [Москальская 1974: 6]. Основополагающая система (Grundsystem) и частичные системы (Teilsysteme) и, прежде всего, их отношения друг к другу до сих пор относятся к новой нерешенной проблеме, изучение которой позволяет составить общую картину функционирования языка.
Это положение является базой для выделения подсистемы инфинитивных структур, установления общих и отличительных черт их отдельных типов и закономерностей развития всего синтаксического сегмента, а значит, и всей системы в целом.
Специфика построения ИС (наличие инфинитивного компонента как латентной пропозиции и средств модификации содержания этой пропозиции) свидетельствует о модусно-диктальном делении ИС. Отдельные исследования указывают на возможность выражения модуса и диктума с помощью ИС, но специального исследования ИС как модусно-диктальных единиц, а также выражаемых ими модальных значений в известных нам работах не проводилось.
Актуальность настоящего исследования определяется:
- необходимостью комплексного описания ИС как синтаксического сегмента, специфики их формального построения и выражаемых ими значений;
- сложностью многоаспектной категории модальности, требующей описания средств ее выражения, одним из которых является ИС.
Объектом исследования являются синтаксические структуры, включающие в свой состав инфинитивный компонент.
Предметом исследования являются функции и значения ИС в современном немецком языке.
Цель исследования заключается в комплексном изучении и описании структурно-семантических и функциональных особенностей ИС как синтаксического средства выражения модальности, в установлении типов выражаемых ими значений, а также их роли в формировании значений модусов.
Цель обусловила необходимость решения следующих задач:
• дать функциональную характеристику инфинитива;
• проследить механизмы образования инфинитивного комплекса;
• выявить особенности строения ИС;
• исследовать модально-диктальное членение инфинитивных структур;
• определить роль отдельных конституентов в формировании инфинитивной структуры;
• установить номенклатуру моделей инфинитивных структур;
• выявить типы значений, выражаемых инфинитивными структурами;
• определить способы увеличения объема модусов в предложении с помощью инфинитивных структур.
Цели и задачи исследования определили выбор следующих лингвистических методов исследования: валентностного, дистрибутивного, метода трансформации, метода парафразирования, метода субституции, метода компонентного анализа. Исследование представляет собой сочетание семасиологического и ономасиологического описания инфинитивных структур.
Материалом исследования послужили тексты художественной, научной литературы, прессы и публицистики, толковый словарь немецкого языка под редакцией Г. Дроздовского. Работа проведена в синхронном плане с частичным использованием фактов диахронии.
Теоретической базой для исследования послужили некоторые идеи Ш. Балли, В.Г. Адмони, Г. Бринкмана, Г. Бека, Г. Гельбига, О.И. Москальской, Д.О. Аскедаля, Е.И. Шендельс, А.Т. Кукушкиной, Б. Энгелена, Г. Штарке, Г. Гельхауза, Г. Дивальд, A.B. Бондарко, Н. Фриза, Ю.М. Малиновича, Г.Н. Эйхбаум и других.
Научная новизна заключается в следующем: выделен специфический синтаксический сегмент инфинитивных структур на основе изоморфных функциональных признаков, обусловленных общим конституентом -инфинитивным компонентом, проведено его комплексное исследование, установлено доминирующее значение этой синтаксической подсистемы. В работе впервые составлена номенклатура инфинитивных структур, определены типы выражаемых ими значений и механизмы их формирования, выделены основные группы инфинитивных глаголов, установлены тенденции развития данного сегмента (ауксилиаризация, фразеологизация, функционирование однокомпонентных структур), исследованы пути обогащения значений модусов с помощью ИС.
Теоретическая значимость работы состоит в обосновании системного подхода к изучению синтаксических структур и способов вычленения категориально значимых сегментов в системе языка; в исследовании явления грамматикализации как направления развития языковых знаков и ауксилиаризации как разновидности грамматикализации в области глаголов; в установлении типов грамматических значений и способов их представления в инфинитивных структурах. Диссертация вносит определенный вклад в разработку проблем внутрикатегориального и межкатегориального синкретизма.
Практическая ценность полученных результатов определяется возможностью их использования при разработке и чтении- курсов по грамматике, лексикологии, в практике преподавания немецкого языка, на семинарах по систематизирующему курсу грамматики.
Апробация работы. Теоретические положения и практические результаты > исследования обсуждались на VII Всероссийской научно-практической конференции в Ульяновском государственном университете (Ульяновск, 2006). Основное содержание работы отражено в 5 публикациях.
Решение поставленных задач позволило прийти к конкретным результатам и выводам, которые могут быть сформулированы в виде положений, выносимых на защиту:
1. Общее значение для всех типов инфинитивных структур в современном немецком языке предстает как модальное, а вся подсистема инфинитивных структур - системой синтаксических структур для выражения модальности.
2. В подсистеме инфинитивных структур проявляется тенденция к образованию новых ауксилиарных глаголов и, соответственно, новых грамматикализованных структур для выражения модальных значений, аналогичных аналитическим формам.
3. Подсистема инфинитивных структур выражает как основные модальные значения, так и 1) более дифференцированные, 2) синкретичные (комплексы модальность + аспектуальность, модальность + залог, модальность + время, модальность + эмоциональная оценка).
4. Инфинитивные структуры обогащают модус новыми модальными значениями.
5. Определение системы функций инфинитивных структур показало пути формирования экономного синтаксиса и более адекватной передачи реальной действительности, для которой характерны сложные модальные ситуации.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы, списка лексикографических источников и списка источников иллюстративных примеров.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами2012 год, кандидат филологических наук Вдовина, Мария Владимировна
Становление модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке: сопоставительный анализ готского, древне-, средне- и ранненововерхненемецкого языков2006 год, кандидат филологических наук Бабакина, Татьяна Николаевна
Безлично-модальные предложения в современном русском языке1999 год, кандидат филологических наук Петров, Андрей Васильевич
Семантическая структура немецких модальных глаголов в составе директивных речевых актов2006 год, кандидат филологических наук Рогожникова, Ирина Николаевна
Внутренняя модальность в английском и немецком языках в историческом освещении2005 год, кандидат филологических наук Косилкина, Наталья Вячеславовна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Сметанина, Ольга Александровна
187 ВЫВОДЫ
Каждый тип ИС выражает ряд грамматических значений, общим для всех ИС является значение модальности. На формирование того или иного грамматического значения оказывает влияние ряд факторов: компонентный состав, лексическая реализация конституентов, внутрисинтаксические связи, определяющие их логические связи глубинного уровня, контекст. Установлено, что ауксилиарные глаголы не подвергаются полной десемантизации, а сохраняют часть первоначальных сем своих самостоятельных вариантов, оказывают влияние на формирование общего значения ИС. Так, например, значение будущего времени у глагола werden формируется под влиянием семы «переход в состояние». Сохранение ряда категориальных сем у ауксилиарных глаголов wissen, glauben обуславливает избирательность в сфере субъекта в ИС с этими глаголами - необходимость признака (+антропоним). Лексическое значение самостоятельных drohen, versprechen обуславливает формирование значения, соответственно, негативной и положительной эмоциональной оценки у ауксилиарных drohen, versprechen.
Среди значений, выражаемых ИС, представлены следующие типы:
1. Простые. ИС с модальными глаголами в эпистемическом и неэпистемическом употреблении, с некоторыми самостоятельными глаголами (vermögen) и именами (die Möglichkeit) представляют простой тип грамматического значения, однозначно определяемый, как правило, не осложненный дополнительными смыслами.
2. Дифференцированные. Многие ИС предоставляют возможность для спецификации основного значения, то есть выражения дифференцированных значений. Так, значение возможности специфицируется видами этической, объективной и физической возможности. Общее значение каузативности представлено более дифференцированными типами: вербальная каузация (lassen), каузация действием (lassen, bekommen), причина (lassen), заказ на выполнение действие другим лицом (lassen), вербальная каузация ментальных действий со спецификацией «намек» (geben). Значения субъективной модальности в ИС получают конкретизацию: значение субъективного мнения/полагания (ИС с glauben), субъективного восприятия (sehen, hören, fühlen), модальность чужого высказывания с подвидами «сообщение от неизвестного источника информации» (ИС с sollen в эпистемическом употреблении) и «сообщение от известного источника» (ИС с wollen в эпистемическом употреблении).
3. Синкретичные. Большинство ИС совмещают в одной форме значения нескольких граммем, как относящихся к одной категории (внутрикатегориальный синкретизм), так и разным категориям (межкатегориальный синкретизм). Примером внутрикатегориального синкретизма в ИС является совмещение значений объективной и субъективной модальности в ИС с glauben, wissen, verstehen, scheinen, geben, bekommen, helfen, lehren, lernen и с рядом самостоятельных глаголов. Межкатегориальный синкретизм представлен блоками — модальность + время (ИС с werden, wollen в неэпистемическом употреблении), модальность + залог (ИС sein + zu-IK, haben + zu-IK, ИС с lassen, фразеосхемы es gibt/steht/gilt/bleibt + zu-IK), модальность + аспектуальность (ИС с pflegen, gehen, fahren, drohen, versprechen, ИС sein+ 0-IK), модальность + эмоциональная оценка (ИС с wissen, helfen, lehren, lernen, односоставные инфинитивные предложения, фрагментарные ИС, фразеологизированные ИС).
Разветвленная система значений, передаваемая ИС, обеспечивает более адекватное представление реальной действительности, для которой характерно нерасчлененное переплетение разных отношений.
Ряд грамматических значений передается исключительно с помощью ИС. Так, ИС с wollen представляет модальную ситуацию передачи косвенной речи с указанием источника сообщения, сопровождающейся сомнением относительно истинности сообщаемого, и маркирует третье лицо единственного числа. ИС с drohen, versprechen передают значение возможного, неизбежного действия, значение almost-аспекта. ИС с mögen представляют значение речевой каузации с конкретизацией «просьба» во вторичном высказывании. ИС с pflegen выражают значение итеративности, совмещенной с субъективной модальностью. ИС с geben, bekommen заполняют важную лакуну: представляют каузацию мыслительных действий. ИС с lassen является многозначной, значения пермиссивность с конкретизацией «допущение действия с неодушевленным субъектом» и каузативность «заказ на выполнение действия другим лицом» передаются исключительно с помощью ИС. Таким образом, ИС пополняют модусы новыми значениями.
ИС являются компактным способом представления модальных значений. Так, значения субъективной модальности, передаваемые ИС с scheinen, можно представить в современном немецком языке с помощью сложноподчиненного предложения, однако ИС выражает это значение более компактно, поэтому этот способ оказывается более предпочтительным. Значение ИС с verstehen и wissen" соответствует значению ИС с können в неэпистемическом употреблении, однако, ИС с verstehen и wissen совмещают значение возможности со значением эпистемической модальности и эмоциональной оценки, что в комплексе можно представить с лишь помощью сложного предложения: Man meint + schätzt es positiv/negativ, dass man es tun kann/nicht kann
ИС с глаголом glauben также представляет в компактной форме сложную модальную ситуацию:
MSub2 zweifelt (MSublsagt, MSubl ist sicher (p))
Указанные ИС дают возможность передать сложное означаемое с помощью экономной структуры.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Настоящее диссертационное исследование представляет комплексное рассмотрение предложений, содержащих в своем составе инфинитивный компонент и обозначаемых нами как инфинитивные структуры. Под инфинитивным компонентом понимается как одиночный инфинитив, так и инфинитивный комплекс, инфинитив функционирует в форме zu-инфинитива и 0-инфинитива.
Все ИС объединяются в единую подсистему и представляют специфический сегмент синтаксиса в системе современного немецкого языка. Общий компонент (инфинитивный) обуславливает общность выражаемых значений и выполняемых функций разных по своему строению структур, поскольку представляет собой особый тип синтаксических единиц- — предложений без прямого субъекта. Логический субъект инфинитивного предложения, определяющийся на глубинной структуре, на поверхностной., представлен компонентом PRO, который является «пустой» категорией, что можно представить следующим образом: Norbert geht schwimmen Norbert geht (PRO — schwimmen)
Соотнесение ИК с его субъектом (ориентация, или контроль) делит все ИК на субъектные и объектные и определяет функцию ИК - выражение имплицитной предикативности, а на ее основе и латентной пропозиции. Латентная пропозиция ИК является неактуализированной, что приводит к поиску возможностей для ее актуализации: путем соединения его с управляющей частью или включением других механизмов. Актуализация пропозиции ИК происходит посредством связанности структуры, ситуативной привязки, интонации, сохранения связей с матричным предложением.
Открытость пропозиционального значения ИК предоставляет возможности для его модификации, выражения предпосылок/условий/вероятности его реализации. Такое двучастное строение свидетельствует, во-первых, о полипредикативности ИС, поскольку факт модификации также предикативен, во-вторых, о модусно-диктальном делении ИС, когда ИК представляет диктум, в то время как модус реализуется либо эксплицитно (присоединением управляющей части), либо имплицитно (закреплением значения за фразеосхемой, с помощью ситуативной привязки, интонации, константности предложения).
При этом представление модуса и диктума в ИС характеризуется компактностью, поскольку в ИС происходит наложение двух предикативных схем (имбрикация), которое сопровождается совмещением знака в сфере субъекта, объекта или предиката.
Такая специфика строения ИС определяет их значения и функции, исследование которых позволило прийти к следующим выводам:
1. В современном немецком языке функционируют разные типы ИС. Среди них выделяются двукомпонентные и однокомпонентные, свободные и фразеологизированные. В качестве управляющего компонента в ИС выступают , глаголы, имена, причастия, предложения (с препозициональными ИК). Среди однокомпонентных ИС выделяются самостоятельные односоставные ИС (односоставные инфинитивные предложения) и фрагментарные ■ ИС,' представляющие результат сепаратизации (парцелляции) матричного предложения и сохраняющие с ним частично структурно-семантические связи. Все ИС представляют сегмент синтаксиса современного немецкого языка — подсистему инфинитивных структур, которые взаимодействуют и обуславливают друг друга.
В работе установлена также номенклатура ИС современного немецкого языка.
2. В рамках инфинитивного сегмента наблюдается тенденция к ауксилиаризации инфинитивных глаголов и, как следствие, образование новых грамматикализованных структур, аналогичных аналитическим формам глагола. Как любое становление нормы, ауксилиаризация характеризуется наличием системы переходов и пограничных случаев, поэтому в работе происходит описание признаков ауксилиаризации отдельных глаголов, на основе которых выделяются десять дифференцированных классов инфинитивных глаголов, которые объединяются в три доминирующие группы: ауксилиарные, переходные и самостоятельные глаголы. Система инфинитивных глаголов пополняется также благодаря возможности использования коррелятов с целью присоединения ИК к тем глаголам, которые не управляют ИК напрямую, что приводит к образованию новых типов ИС — экспликативных ИС.
Взаимодействие конституентов системы инфинитивных глаголов, а значит, и конституентов сегмента ИС, подтверждается полифункциональностью некоторых инфинитивных глаголов (sein, haben, glauben, drohen, versprechen).
О системном характере ИС в современном немецком языке свидетельствует возможность образования экспликативных ИС с именами.-Становление нормы наблюдается также при употреблении препозициональных ИК с существительными.
Расширение сферы деятельности ИК происходит за счет функционирования однокомпонентных ИС как минимальных коммуникативных единиц.
3. Двучленное строение ИС, выражение ИК открытой для реализации пропозиции обуславливают общее значение ИС — модальность. ИС представляют основные значения объективной модальности, в рамках которой выделяются необходимость, возможность, волюнтативность/оптативность и каузативность и пермиссивность, а также субъективной модальности (модальность мнения, степень вероятности и достоверности). Формирование грамматических значений ИС (прежде всего модальных) происходит под влиянием всех компонентов и их взаимодействия.
Особенностью ИС является возможность передачи более дифференцированных значений, которые представляют различные типы спецификации/конкретизации указанных основных значений. Так, значение возможности специфицируется видами этической, объективной и физической возможности. Общее значение каузации представлено более дифференцированными типами: вербальная каузация (lassen), каузация действием (lassen, bekommen), причина (lassen), вербальная каузация ментальных действий со спецификацией «намек» (geben). Значения субъективной модальности в ИС получают конкретизацию: значение субъективного мнения/полагания (ИС с glauben), субъективного восприятия (sehen, hören, fühlen), модальность чужого мнения с подвидами «сообщение от неизвестного источника информации» (ИС с sollen в эпистемическом употреблении) и «сообщение от известного источника» (ИС с wollen в эпистемическом употреблении).
Большинство ИС представляют комплекс значений, то есть характеризуются синкретизмом. Примером внутрикатегориального синкретизма в ИС является совмещение значений объективной и субъективной модальности в ИС с glauben, wissen, verstehen, scheinen, geben, bekommen, helfen, lehren, lernen и с рядом самостоятельных глаголов. Межкатегориальный синкретизм представлен блоками - модальность + время (ИС с werden, wollen в неэпистемическом употреблении), модальность + залог (ИС sein + zu-IK, haben + zu-IK, ИС с lassen, фразеосхемы es gibt/steht/gilt/bleibt + zu-IK), модальность + аспектуальность (ИС с pflegen, gehen, fahren, drohen, versprechen, ИС sein+ 0-IK), модальность + эмоциональная оценка (ИС с wissen, helfen, lehren, lernen, односоставные инфинитивные предложения, фрагментарные ИС, фразеологизированные ИС).
Среди грамматических значений, представленных в ИС, в работе установлены такие, которые выражаются в современном немецком языке только с помощью ИС. Так, ИС с wollen в эпистемическом употреблении включает два и более иллокутивных грамматических значений модусного плана: вероятности, утверждения, сомнения, косвенной речи с участием постороннего эмиттента. Эта ИС ограничена использованием второго и третьего лица. ИС с mögen представляют значение речевой каузации с конкретизацией «просьба» во вторичном высказывании. ИС с drohen передает значение высокой степени вероятности, граничащей с неизбежностью, и значение аспектуальности (almost-аспекта). ИС с pflegen совмещают значения высокой степени вероятности, возможности и итеративности. ИС с geben заполняют важную лакуну: представляют спецификацию значения «каузация» - каузацию мыслительных действий. ИС с lassen является многозначной, значения пермиссивность с конкретизацией «допущение действия с неодушевленным субъектом» и каузативность «заказ на выполнение действия другим лицом» передаются исключительно с помощью ИС. Другим специфическим значением ИС с lassen является выражение значения речевой каузации «просьба» без оформления косвенной речи. Таким образом, ИС являются средством обогащения системы модусов новыми значениями в современном немецком языке.
4. Экономия знака, достигаемая в ИС наложением структурных схем, и синкретизм значений ИС обеспечивают компактность ИС при выражении комплексных ситуаций, что позволяет говорить, что ИС участвуют в формировании экономного синтаксиса современного немецкого языка.
В заключение следует заметить, что в рамках одного диссертационного исследования представляется невозможным провести детальное рассмотрение всех вопросов, связанных с функционированием чрезвычайно распространенных в немецком языке инфинитивных структур. Дальнейшее исследование может затронуть вопросы, намеченные в работе в общем плане, такие как представление комплексных модальных ситуаций с помощью сложных инфинитивных структур, совмещающих в себе две и более базовых модели, изучение места и функций ИС в тексте, синонимию инфинитивных структур и сложноподчиненных предложений как средств выражения модусных значений и другие.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Сметанина, Ольга Александровна, 2008 год
1. Адмони, В. Г. Введение в синтаксис современного немецкого языка / Г. В. Адмони. — М. : Из-во литературы на иностранных языках, 1955. 391 с.
2. Адмони, В. Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения / В. Г. Адмони. Л. : Наука, 1973. — 366 с.
3. Алисова, Т. Б. Дополнительные отношения модуса и диктума / Т. Б. Алисова // Вопросы языкознания. 1971. — № 1. - С. 54 - 64.
4. Андреева, С. В. Типология конструктивно-синтаксических единиц в русской речи / С. В. Андреева // Вопросы языкознания. — 2004. № 5. — С. 32-46.
5. Андриевская, А. А. Явления «сепаратизации» в стилистическом синтаксисе современной французской художественной прозы / А. А. Андриевская // Филологические науки. 1969. — № 3. - С. 77 - 83.
6. Бабайцева, В. В. Односоставные предложения в современном русском языке / В. В. Бабайцева. М.: Просвещение, 1968. - 160 с.
7. Бабайцева, В. В. Синкретизм парцеллированных и присоединительных субстантивных фрагментов / В. В. Бабайцева // Филологические науки. — 1997.-№4.-С. 56-65.
8. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Из-во Иностранной литературы, 1955. — 416 с.
9. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. Под ред., с вступит, статьей и коммент. Ю. С. Степанова. — М. : Прогресс, 1974. 447 с.
10. Бергельсон, М. Б., Кибрик, А. Е. Прагматический принцип приоритета и его отражение в грамматике текста / М. Б. Бергельсон, А. Е. Кибрик // Известия АН СССР. Сер. Литературы и языка. 1981. - №4. - Т. 40. - С. 342-347.
11. Богданов, В. В. Конструктивные и семантические компоненты предложения / В. В. Богданов // Организация речевого произведения и его составляющих. Челябинск, 1988. — С. 26 - 30.
12. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика / А. В. Бондарко. Л. : Наука, 1984.- 136 с.
13. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика: проблемы системности / А. В. Бондарко // Русистика на пороге 21 века. — М., 2003. С. 7 - 23.
14. Брыковский, К. С. О системно-парадигматическом анализе сложноподчиненных и осложненных предложений в современном немецком языке / К. С. Брыковский // Вопросы языкознания. 1979. — № З.-С. 70-80.
15. Валгина, Н. С. Синтаксис современного русского языка / Н. С. Валгина. -М. : Высшая школа, 1991. 432 с.
16. Вдовиченко, П. С. Некоторые фразеологизированные конструкции современного немецкого языка : автореф. дис. .канд. фил. наук / П. С. Вдовиченко; 1-й Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1965.- 18 с.
17. Виноградов, В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове) / В. В. Виноградов. — М. : Высшая школа, 1972. 614 с.
18. Воронцова, Г. Н. Вторичный предикат в современном немецком языке / Г. Н. Воронцова // Иностранные языки в школе. 1950. - № 6. - С. 46 — 56.
19. Гайда, И. А. Сочетания глаголов восприятия с объектным инфинитивом / И. А. Гайда // Структура предложения в немецком языке. JL, 1973. - С. 75 - 82.
20. Галкина-Федорук, Е. М. Безличные предложения в современном русском языке / Е. М. Галкина-Федорук. — М. : Из-во Московского Университета, 1958.-332 с.
21. Гапова, Е. И. Функционирование инфинитивных оборотов в англоязычном тексте : автореф. дис. .канд. фил. наук : (10.02.04) / Е. И. Гапова; Минский гос. пед. ин-т. иностр. яз. Минск, 1988. - 23 с.
22. Грамматика русского языка : в 3 томах. Том 2 / Под. ред. В. В. Виноградова, Е. С. Истриной. М. : Из-во Академии наук СССР, 1954. — 444с.
23. Гулыга, Е. В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке / Е. В. Гулыга. — М. : Высшая школа, 1971. 206 с.
24. Гулыга, Е. В., Розен, Е. В. Новое и старое в лексике и грамматике немецкого языка / Е. В. Гулыга, Е. В. Розен. Ленинград : Просвещение, 1977.- 160 с.
25. Гух, Ж. К. Би- и поликонцептность сложных глагольных структур в современном немецком языке : дис. . канд. филол. наук: (10.02.04) / Ж. К. Гух; Нижегород. гос. лингв, ун-т им. H.A. Добролюбова. Н.Новгород, 2002.-217 с.
26. Гух, Ж. К. Фундаментальные концепты в предикатной сфере немецкого языка / Ж. К. Гух // Теория и практика германских и романских языков. -Ульяновск, 2004. С. 109 - 115.
27. Девкин, Д. В. Немецкая разговорная речь. Синтаксис и лексика / Д. В. Девкин. М.: Международные отношения, 1979. - 254 с.
28. Егоров, В. Ф. Идиоматические конструкции в синтаксисе немецкой разговорной речи : автореф. дис. .канд. фил. наук / В. Ф. Егорова; 1-й Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1967. - 20 с.
29. Ермолаева, JI. С. Система средств выражения модальности в современных германских языках : автореф. дис. .канд. фил. наук / Л. С. Ермолаева; 1-й Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1964. - 14 с.
30. Ерхов, В. Н. Предикация и предикативность в тексте (к вопросу о полипредикативности) / В. Н. Ерхов // Предикативность и полипредикативность. Челябинск, 1987. — С. 35 - 41.
31. Жеребков, В. А. Конструкции типа ich habe hier ein Heft liegen, ich bin angeln в современном немецком языке / В. А. Жеребков // Иностранные языки в школе. 1974. - № 4. - С. 3 - 8.
32. Золотова, Г. А. Монопредикативность и полипредикативность в русском синтаксисе / Г. А. Золотова // Вопросы языкознания. 1995. - № 2. - С. 99 -109.
33. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г. А. Золотова; АН СССР, Ин-т Рус.яз. М. : Наука, 1973. - 351 с.
34. Иванина, Г. Н. Выражение эмоциональной оценки в современном немецком языке : автореф. дис. .канд. фил. наук : (10.02.04) / Г. Н. Иванина; Моск. ордена Ленина и ордена Тр. Кр. Знамени гос. пед. ин-т. им. В. И. Ленина. М, 1984. - 16 с.
35. Карцевский, С. Об асимметричном дуализме языкового знака / С. Карцевский // Звегинцев В. А. История языкознания 19-20 в.в. в очерках и извлечениях. М., 1965. - ч. 2. - С. 85 - 90.
36. Касевич, В. Б., Храковский, В. С. Конструкции с предикатными актантами / В. Б. Касевич, В. С. Храковский // Категория глагола и структура предложения. Л., 1983. — С. 5 - 28.
37. Кожина, M. Н. Стилистика русского языка: Учебное пособие для студ. фак-тов рус.яз и лит. пед.ин-тов / M. Н. Кожина. М. : Просвещение, 1977. - 222 с.
38. Косилова, М. Ф. Основные недвусоставные конструкции в современном немецком языке : автореф. дис. .канд. фил. наук : / М. Ф. Косилова; 1-й Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. М. Тореза. М., 1963. - 23 с.
39. Кошкаров, В. А. Номинализация инфинитивных групп в функции подлежащего в современном немецком языке : автореф. дис. .канд. фил. наук : (10.02.04) / В. А. Кошкаров; Белгородский гос. ун-т. Белгород, 1999.-22 с.
40. Крушельницкая, К. Г. Очерки по сопоставительной грамматике русского и немецкого языков / К. Г. Крушельницкая. М. : Из-во лит-ры на иностр. языках, 1961. - 264 с.
41. Крылова, О. А. Понятие многоярусности актуального членения и некоторые синтаксические категории (сочинение, подчинение, обособление и присоединение) / О. А. Крылова // Филологические науки. -1970.-№5.-С. 86-92.
42. Кукушкина, А. Т. Сочетательные потенции слов и сочетательные ограничения / А. Т. Кукушкина // Нормы человеческого общения. Н. Новгород, 1997. - С. 49 - 51.
43. Кукушкина, А. Т. Еще раз о предикативности / А. Т. Кукушкина // Грамматические категории и единицы : синтагматический аспект. Тезисы международной конференции. Владимир, 1995. - С. 89 - 90.
44. Кукушкина, А. Т. Лексическое и грамматическое в системной организации языковых единиц / А. Т. Кукушкина // Культура и мир: Восток Запад. - Н. Новгород, 1995. - С. 99 - 103.
45. Кулигина, Т. И. Категория оценки и средства ее выражения в современном немецком языке : автореф. дис. .канд. фил. наук : (10.02.04) / Т. И. Кулигина; Ленингр. ордена Ленина и ордена Тр. Кр. Знамени гос. ун-т. им. А. А. Жданова. — Л., 1985. — 18 с.
46. Кураков, В. И. Явление синкретизма в морфологии современного немецкого языка : автореф. дис. .канд. фил. наук : (10.02.04) / В. И. Кураков; Моск. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской. Ульяновск, 1978. - 38 с.
47. Кураков, В. И., Пивоварова, Т. В. К вопросу о сущности категории оценки / В. И. Кураков, Т. В. Пивоварова // Теория и практика германских и романских языков. Ульяновск, 2004. - С. 18 - 24.
48. Левицкий, Ю. А. О логических аналогах грамматического сочинения и подчинения / Ю. А. Левицкий // Вопросы языкознания. — 1990.'— № 4. -С. 25-34.
49. Левицкий, Ю. А. Система синтаксических связей / Ю. А. Левицкий. -Пермь : Свободная Ассоциация Психолингвистов, 1993. — 138 с.
50. Лобановская, Е. В. Предикативный знак и способы его реализации в современном немецком языке : дис. . канд. филол. наук (10.02.04) / Е. В. Лобановская; Нижегород. гос. ун-т им. Н. А. Добролюбова. Н. Новгород, 1996. - 243 с.
51. Малинович, Ю. М. Эмоционально-экспрессивные элементы синтаксиса современного немецкого языка : автореф. дис. .док. филол. наук: (10.02.04) / Ю. М. Малинович; АН СССР Ленингр. отдел. Ин-та языкозн. -Л., 1990.- 34с.
52. Медынская, В. JI. Об имплицитных структурах, выражающих некоторые синтаксические категории в русском языке / Л. В. Медынская // Филологические науки. 1972. — № 3. — с. 38 - 45.
53. Мейксина, И. И. Синтаксические функции инфинитива в современном немецком языке : автореф. дис. .канд. фил. наук (10.02.04) / И. И. Мейксина; Вильнюсский ордена Тр. Кр. Знамени гос. ун-та им. В. Капсукаса. Л., 1972. - 19 с.
54. Мейксина, И. И. К положению инфинитива в системе частей речи современного немецкого языка / И. И. Мейксина // Грамматические записки. Л., 1975. - С. 165 - 175.
55. Милосердова, Е. В. Структура побудительных предложений в современном немецком языке : дис. . канд. филолог.наук (10.02.04) / Е. В. Милосердова; Ярославский ордена Тр. Кр. Знамени гос. пед. ин-т им. К. Д. Ушинского Ярославль, 1973 — 27с.
56. Михайлов, Л. М. Коммуникативная грамматика немецкого языка : учебник для институтов и факультетов иностранных языков / Л. М. Михайлов. М. : Высшая школа, 1994. - 255 с.
57. Михайлов, Л. М. Грамматика немецкой диалогической речи / Л. М. Михайлов. М. : Высшая школа, 1986. - 112 с.
58. Москальская, О. И. Проблема системного описания синтаксиса / О. И. Москальская. М. : Высшая школа, 1974. - 154 с.
59. Москальская, О. И. Устойчивые сочетания с грамматической направленностью / О. И. Москальская // Вопросы языкознания. 1961. -№5.-С. 87-93.
60. Мухтаруллина, А. Р. Когнитивный аспект модальности в английских и башкирских текстах : автореф. дис.док. филол. наук (10.02.20) / А. Р. Мухтаруллина; Башкирский гос. ун-т. Волгоград, 2005. — 42 с.
61. Нестерова, Т. И. Валентностная инфинитивная группа в современном немецком языке автореф. дис. .канд. фил. наук : (10.02.04) / Т. И. Нестерова; Львовский ордена Ленина гос. ун-т. им. И. Франко. — Львов, 1980.-20 с.
62. Никонова, Ж. В. Функциональный потенциал инфинитива в современном немецком языке : дис. .канд. фил. наук : (10.02.04) / Ж. В. Никонова; Нижегородский гос. лингв, ун-т им. Н. А. Добролюбова. Н.Новгород, 1995.-216 с.
63. Петривняя, И. В. К вопросу о структурных особенностях некоторых обособленных оборотов (на материале немецкого языка) / И. В. Петривняя // Вопросы германской филологии. Ученые записки. -Горький, 1972. Вып. 52. - С. 177 - 188.
64. Прохорова, О. Н. Синтаксис связанных структур, образованных по типу комплексов : автореф. дис. . док. филол. наук: (10.02.04) / О.Н. Прохорова; Российский гос.пед.ун-т им. А.И. Герцена. СПб., 1995. -36 с.
65. Ретунская, М. С. Английская аксиологическая лексика : монография / М. С. Ретунская. Н. Новгород : Из-во НГУ им. Н. И. Лобачевского, 1996. -272 с.
66. Садовникова, И. Д. Присубстантивный инфинитив в ранненовонемецком и современном немецком языке : автореф. дис. .канд. фил. наук1002.04) / И. Д. Садовникова; АН СССР Ленингр. отд-е Ин-та языкознания. — Л., 1986. 25 с.
67. Седова, Т. С. Прономинализация абстрактных существительных в современном немецком языке : автореф. дис. .канд. фил. наук : (10.02.04) / Т. С. Седова; Нижегород. гос. пед. ин-т. Нижний Новгород, 1993.- 15 с.
68. Семенов, В. И. Сложноподчиненное предложение условия, представленное по модели раздельно-оформленности (на материале немецкого языка) / В. И. Семенов // Исследования по грамматике (немецкий, английский и французский языки). Иркутск, 1976. - С. 61 -68.
69. Сильницкая, Г. В., Сильницкий, Г. Г. Модель глагольного действия и семантическая классификация глаголов с предикатными актантами / Г. В. , 4 Сильницкая, Г. Г. Сильницкий // Категория глагола и структура предложения. Л, 1983. - С. 29 - 41.
70. Сковородников, А. П. О классификации парцеллированных предложений в современном русском литературном языке / А. П. Сковородников // Филологические науки. 1978. — № 2. - С. 58 - 66.
71. Смирницкий, А. И. Синтаксис английского языка / А. И. Смирницкий. — М.: Из-во лит-ры на иностр. яз., 1957. 285 с.
72. Степанов, Ю. С. Имена. Предикаты. Предложения / Ю. С. Степанов. М. : Наука, 1981.-360 С.
73. Ступина, Т. Н. О семантической природе отрицательных высказываний с модальными глаголами в современном немецком языке / Т. Н. Ступина // Исследования структурных особенностей немецкого текста. — Владимир, 1986.- С. 49-60.
74. ТФГ: Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. / A.B. Бондарко и др.; отв. ред A.B. Бондарко. Л. : Наука Ленинградск. отд., 1990. - 263 с.
75. Филичева, Н. И. Синтаксические поля / Н. И. Филичева. М. : Высшая школа, 1977.— 213 с.
76. Хантакова, В. М. Синонимия эмоционально-экспрессивных предложений современного немецкого языка : автореф. дис. .канд. фил. наук : (10.02.04) / В. М. Хантакова; Нижегородский гос. пед. ин-т иностр. яз. им Н. А. Добролюбова. Н.Новгород, 1991. - 16с.
77. Харитонова, И. Я., Гавриш, А. М. Синтаксические единицы в речевой коммуникации (на материале немецких конструкций с предикатными актантами) / И. Я. Харитонова, А. М. Гавриш // Языковые единицы в речевой коммуникации. Л., 1991. — С. 26 - 36.
78. Шаховский, В. И., Жура, В. В. Дейксис в сфере эмоциональной речевой деятельности / В. И. Шаховский, В. В. Жура // Вопросы языкознания. -2002.- №5.-С. 38-56.
79. Шведова, Ю. Н. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Ю. Н. Шведова. Российск. институт русск. языка им. В. В. Виноградова. — М. : Азбуковник, 2003. - 378 с.
80. Шмелев, Д. Н. О «связанных» синтаксических конструкциях в русском языке / Д. Н. Шмелев // Вопросы языкознания. 1960. - № 5. - С. 47 - 60.
81. Эйхбаум, Г. Н. Обособленные инфинитивные и причастные обороты / Г. Н. Эйхбаум // Структура предложения в немецком языке. JI., 1973. — С. 106-113.
82. Эйхбаум, Г. Н. Обособленные члены предложения в немецком языке / Г. Н. Эйхбаум. — Л. : Из-во Ленинградского университета, 1974. 130 с.
83. Abraham, W. Infinitivergänzungen / W. Abraham // Zur Satzwertigkeit von Infinitiven und Small Clauses / Hrsg. A. Steube und G. Zubatow. Tübingen, 1994.-S. 51-75.
84. Askedal, D. O. brauchen mit Infinitiv. Aspekte der Auxiliarisierung / D. O. Askedal // Jahrbuch der ungarischen Germanistik. Budapest, Bonn, 1997(1). -S. 53-68.
85. Askedal, D. O. Über den Infinitiv als Subjekt im Deutschen. Eine empirische Untersuchung anhand des Erzählwerks von Thomas Mann / D. O. Askedal // Zeitschrift für germanistische Linguistik. Berlin, 1988. - № 16. - S. 1-25.
86. Askedal, D. O. Über den Infinitiv ohne bzw. mit „zu" im heutigen Deutsch: Klassenbildung regierender Lexeme und Hauptzüge der Distribution (I) / D. O. Askedal // Deutsch als Fremdsprache. 1989(1). - Ht. 1. - S. 2 - 7.
87. Askedal, D. O. Über den Infinitiv ohne bzw. mit „zu" im heutigen Deutsch: Klassenbildung regierender Lexeme und Hauptzüge der Distribution (II) / D. O. Askedal // Deutsch als Fremdsprache. 1989(2). - Ht. 2. - S. 103 - 106.
88. Askedal, D. O. Drohen und versprechen als sogenannte „Modalitätsverben" in der deutschen Gegenwartssprache // Deutsch als Fremdsprache. 1997(2). -Ht. l.-S. 12-19.
89. Askedal, D. O. Zur semantischen Analyse deutscher Auxiliarkonsrtuktionen unter dem Aspekt der Unterscheidung von summativer und nicht-summativer Bedeutung / D. O. Askedal // Deutsch als Fremdsprache. 1982. - Ht. 3. - S. 159-166.
90. Barz, I. Probleme der phraseologischen Modifikation / I. Barz // Deutsch als Fremdsprache. 1986. - Ht. 6. - S. 321 - 326.
91. Bech, G. Studien über das deutsche Verbum infinitum / G. Bech. Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1983. - S. 406.
92. Behagel, O. Die deutsche Sprache / O. Behagel. Halle (Saale) : VEB Max Niemeyer Verlag, 1958. - S. 314.
93. Behr, I. Infinitivgruppen in verblosen Sätzen / I. Behr // Der Infinitiv im Deutschen. Tübingen, 2005. - S. 163 - 178.
94. Brinkmann, H. Die deutsche Sprache: Gestalt und Leistung / H. Brinkmann. -Düsseldorf: pädagogischer Verlag Schwann, 1971. 939 S.
95. Bruaas, E. Infinitivnexus und Valenz / E. Bruaas // Deutsch als Fremdsprache. 1977. — Ht. 6. -S. 355-363.
96. Brykowski, K. S. Über den Gebrauch von Nebensätzen und abgesonderten Wortgruppen in der deutschen Gegenwartssprache / K. S. Brykowski // Deutsch als Fremdsprache. 1970. - Ht. 4. - S. 269 - 279.
97. Buscha, J. Der Infinitiv als Subjekt / J. Buscha // Deutsch als Fremdsprache. -1988.-Ht. 5.-S. 257-260.
98. Buscha, J. Die Funktion der Pronominalform ES / J. Buscha // Deutsch als Fremdsprache. 1988. - Ht. 1. - S. 27 - 33.
99. Buscha, J. Zur Semantik der Modalverben / J. Buscha // Deutsch als Fremdsprache. 1984. - Ht. 4. - S. 212 - 217.
100. Buscha, J., Zoch, I. Der Infinitiv / J. Buscha, I. Zoch. Leipzig, Berlin, München : Langenscheidt Verlag Enzuklopädie, 1992. - 128 S.
101. Charitonowa, I. Zum Ausdruck der Bedeutung Affirmation-Negation im Satz mit einem abhängigen Infinitiv /1. Charitonowa // Deutsch als Fremdsprache. -1974.-Ht. 2.-S. 95-99.
102. Cho, Jun-Ku Infinitivkonstruktionen im Deutschen : Sprachsystem und Sprachentwicklung seit dem 18. Jahrhundert / Jun-Ku Cho. Frankfurt am Main: Lang, 1999.-200 S.
103. Dalimann, S. Zur Konkurrenz von Infinitivgruppen und Nebensätzen in Subjektfunktion / S. Dallmann // Deutsch als Fremdsprache. 1990. - Ht. 2. -S. 92-98.
104. Dentschewa, E. Das Phänomen des sog. Accusativus cum infinitivo und seine Reflexe im Deutschen / E. Dentschewa // Germanistische Linguistik. -Hildesheim, Zürich, New-York, 2003. Bd. 171 - 172 : Grammatik und Wort. -S. 97-133.
105. Dieling, K. Die Modalverben als Hypothesenfunktoren / K. Dieling // Deutsch als Fremdsprache. 1983. - Ht. 6. - S. 325 - 331.
106. Dietrich, R. Modalität im Deutschen. Zur Theorie der relativen Modalität / R. Dietrich. Opladen : Westdeutscher Verlag, 1992. - 150 S.
107. Diewald, G. Grammatikalisierung und Grammatikalisierungsforschung — Einfuhrung und ausgewählte aktuelle Tendenzen (I) / G. Diewald // Deutsch als Fremdsprache. 2008. - Ht. 3. - S. 151 - 158.
108. Diewald, G. Zur Grammatikalisierung der Modalverben im Deutschen / G. Diewald // Zeitschrift für Sprachwissenschaft. Göttingen, 1993. - Bd. 12. -S. 218-234.
109. Donceva, K. Zu einigen funktionalen Wesenszügen der rückweisenden d-Pronominaladverbien im System des heutigen Deutsch / K. Donceva // Deutsch als Fremdsprache. 1980. - Ht. 4. - S. 239 - 243.
110. Donceva, K. Zum syntaktischen Status des d-Pronominaladverbs als Korrelat / K. Donceva // Deutsch als Fremdsprache. 1982. - Ht. 4. - S. 221 - 224.
111. Duden Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Bd. 4 / Hrsg. G. Drosdowski. — Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich : Dudenverlag, 1995. — 864 S.
112. Eisenberg, P. Grundriss der deutschen Grammatik / P. Eisenberg. Stuttgart: Verlag J. B. Metzler, 1994. - 581 S.
113. Eisenberg, P. Oberflächenstruktur und logische Struktur. Untersuchungen zur Syntax und Semantik des deutschen Prädikatadjektivs / P. Eisenberg. -Tübingen : Niemeyer Verlag, 1976. № 36. - 219 S.
114. Engel, U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache / U. Engel. Berlin : Erich Schmidt Verlag, 1982. - 344 S.
115. Engelen, B. Beobachtungen zur Kombinierbarkeit von verbspezifischen Infinitivsätzen mit Modalverben / B. Engelen // Sprache der Gegenwart. -Düsseldorf, 1975(1).-Bd. 34, Teil 2. 144 - 153 S.
116. Engelen, B. Überlegungen zu Syntax, Semantik und Pragmatik der Redewiedergabe / B. Engelen // Sprache der Gegenwart. Düsseldorf, 1973. -Bd. 24 : Linguistische Studien IV, Teil 2. - 46 - 60 S.
117. Engelen, B. Untersuchungen zu Satzbauplan und Wortfeld in der geschriebenen deutschen Sprache der Gegenwart : Teilband 1 / B. Engelen. -München : Max Hueber Verlag, 1975(2). 243 S.
118. Erben, J. Abriss der deutsche Grammatik / J. Erben. — Berlin : Akademie Verlag, 1966.-316 S.
119. Faulseit, D., Kühn, G. Stilistische Mittel und Möglichkeiten der deutschen Sprache / D. Faulseit, G. Kühn. Halle (Saale) : VEB Verlag Sprache und Literatur, 1961.-S. 279.
120. Frank, K. Referenz und Objektinfinitiv im Deutschen und im Tschechischen / K. Frank // Deutsch als Fremdsprache. 1989. - Ht. 2. - S. 106 - 108.
121. Fries, N. Syntaktische und semantische Studien zum frei verwendeten Infinitiv und zu verwandten Erscheinungen im Deutschen / N. Fries. Tübingen : Narr, 1983.-305 S.
122. Fritz, M. Grammatik und Semantik der Infmitivkonstruktionen von neuhochdeutsch lassen / M. Fritz // Der Infinitiv im Deutschen. Tübingen, 2005.-S. 132- 146.
123. Gelhaus, H. Der modale Infinitiv: mit einem dokumentarischen Anhang über die im gegenwärtigen Schriftdeutsch gebräuchlichen "bar"-Ableitungen / H. Gelhaus unter Mitarb. von Walter Schmitz. Tübingen : Narr, 1977. - 421 S.
124. Germer, H. Der objektive Gebrauch der Modalverben: Ein Schema / H. Germer // Deutsch als Fremdsprache. 1980. - Ht. 4. - S. 237 - 238.
125. Grammatik der deutschen Sprache : in 3 Bänden / G. Zifonun, L. Hoffman, B. Strecker u. a. Berlin, New-York : de Gruyter, 1997. - 2569 S.
126. Griesbach, H. Neue deutsche Grammatik / H. Griesbach. Berlin, München, Wien, Zürich, New-York : Langenscheidt, 1986. - 425 S.
127. Grundzüge einer deutschen Grammatik / Von einem Autorenkollektiv unter der Leitung von K. E. Heidollph, W. Flämig und W. Mötsch. Berlin : Akademie Verlag, 1981.- 1028 S.
128. Gulyga, E. W., Nathanson, M. D. Syntax der Deutschen Gegenwartssprache / E. W. Gulyga, M. D. Nathanson. M. : Просвещение, 1966. - 226 с.
129. Haas, G. Transformationsprozesse I: Infinitivkonstruktionen / G. Haas // Lehrgang Sprache. Linguistischer Strukturalismus. Generative Transformationsgrammatik. Weinheim, Tübingen, Betz, 1974. S. 457 - 472.
130. Harweg, R. Modus und Modalität / R. Harweg // Modalität und Modus. -Wiesbaden, 1994. S. 1 - 22.
131. Heibig, G. Gisela Zifonun (Hrsg.): Vor-Sätze zu einer neuen deutschen Grammatik. Gunter Narr Verlag, Tübingen 1986, 302 S. : Rezension / G. Heibig // Deutsch als Fremdsprache. 1988. - Ht. 6. - S. 248 - 251.
132. Heibig, G. Kontroversen über Modalverben / G. Heibig // Deutsch als Fremdsprache. 1995. - Ht. 4. - S. 206 - 214.
133. Heibig, G. Zur Verwendung der Infinitiv- und Partizipialkonstruktionen in der deutschen Gegenwartssprache / G. Heibig // Deutsch als Fremdsprache. -1973.-Ht. 5.-S. 281 -292.
134. Heibig, G., Buscha, J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht / G. Heibig, J. Buscha. Leipzig : VEB Verlag Enzyklopädie, 1974. - 629 S.
135. Hentschel, E., Weydt, H. Handbuch der deutschen Grammatik / E. Hentschel, H. Weydt. Berlin, New-York : Walter de Gruyter Verlag, 1990. - 451 S.
136. Hjemslev, L. Categorie de Cas / L. Hjemslev. Berlin, New-York : de Gruyter Verlag, 1935.-181 S.
137. Hoffmann, B. Signal-Infinitive / B. Hoffmann // Der Infinitiv im Deutschen. -Tübingen, 2005.-S. 195-210.
138. Invinitives // Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / Hrsg. J. Jacob, A. von Stechow, W. Sternefeld, T. Venneman. Berlin, New York, 1995. - Halbband 2. - S. 1289 - 1293.
139. Itayama, M. Werden modaler als die Modalverben! / M. Itayama // Deutsch als Fremdsprache. - 1993. - Ht. 4. - S. 233 - 237.
140. Iwanowa, A. P. Zur Verbindung von Verben mit dem objektiven Infinitiv / A. P. Iwanowa // Deutsch als Fremdsprache. 1969. - Ht. 3. - S. 169 - 174.
141. Jachnow, H. Zum Modalitätsbegriff und zur Modalitätsbehandlung in neueren slavischen und deutschen linguistischen Nachschlagwerken und Standardgrammatiken / H. Jachnow // Modalität und Modus. Wiesbaden, 1994.- S. 52-65.
142. Jung, W. Grammatik der deutschen Sprache / W. Jung. Leipzig : VEB Bibliographisches Institut, 1966. - 518 S.
143. Kotin, M. L. Das Deutsche als werden-Sprache (Synchronie und Diachronie der werden-Perspektive im Deutschen Verbalsystem) / M. L. Kotin // Das Wort : Germanistisches Jahrbuch. 1995. - S. 12 - 27.
144. Laurentschikowa, E. Modale Infinitivkonstruktionen in der Fachsprache Ökonomie / E. Laurentschikowa // Deutsch als Fremdsprache. 1988. - Ht. 2. -S. 68-71.
145. Letnes, O. Deutsche Modalverben zwischen Lexemen und Grammemen / O. Letnes // Focus. Linguistisch-Philologische Studien. — Trier, 2001. Bd. 23 : Modalität und Mehr. - S. 65 - 80.
146. Leys, O. Die Präpositionalinfinitive im Deutschen. Einige Beobachtungen / O. Leys // Sprache der Gegenwart. Düsseldorf, 1971. - Bd. 17 : Fragen der strukturellen Syntax und der kontrastiven Grammatik. — S. 9 - 43.
147. Lindgren, K. B. Methodische Probleme der Syntax des Infinitivs / K. B. Lindgren // Sprache der Gegenwart. Düsseldorf, 1965/66. - Jahrbuch : Satz und Wort im heutigen Deutsch - S. 95 - 108.
148. Lindgren, K. B. Zur Klärung des Begriffes „Satz" / K. B. Lindgren // Sprache der Gegenwart. Düsseldorf, 1973. - Bd. 30 : Studien zur Texttheorie und zur deutschen Grammatik. Festgabe für H. Glinz - S. 199 - 209.
149. Lipski, A. Eine semantische und pragmatische Darstellung der Konstruktion werden Infinitiv / A. Lipski // Deutsch als Fremdsprache. 2002. - Ht. 2. - S. 103- 107.
150. Lötscher, A. Herausstellung nach links in diachronischer Sicht / A. Lötscher // Sprachwissenschaft. 1995. - № 20(1). - S. 32 - 58
151. Matzke, B. Einige Bemerkungen zur Interpretation der Fügung „lassen+sich+ Infinitiv" als Passivsynonym / B. Matzke // Deutsch als Fremdsprache. 1980. -Ht. l.-S. 28-31.
152. Metschkowa-Atanassowa, S. Zur Synonymie zwischen der Konstruktion „haben + zu + Infinitiv" und den Modalverben / S. Metschkowa-Atanassowa // Deutsch als Fremdsprache. 1974. - Ht. 2. - S. 106 - 110.
153. Mojssejtschuk, А. M. Experimentelle Untersuchung zur Semantik der deutschen Beziehungsverben / А. M. Mojssejtschuk // Deutsch als Fremdsprache. 1972. - Ht. 3. - S. 159 - 166.
154. Moskalskaja, О. I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / О. I. Moskalskaja. M. : Vyssaja skola, 1983. - 344 S.
155. Moskalskaja, О. I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / О. I. Moskalskaja. M. : Academia, 2004. - 349 S.
156. Paul, H. Deutsche Grammatik : in 4 Bänden. Vierter Band / H. Paul. Halle (Saale) : VEB Max Niemeyer Verlag, 1957. - 425 S.
157. Poitou, J. Zum Status des Infmitives (reiner Infinitiv und zu-Infinitiv) / J. Poitou // Der Infinitiv im Deutschen. Tübingen, 2005. - S. 31 - 46.
158. Raynaud, F. Die Modalverben im zeitgenössischen Deutsch / F. Raynaud // Deutsch als Fremdsprache. 1976. - Ht. 4. - S. 228 - 235.
159. Riesel, E., Schendels, E. Deutsche Stilistik / E. Riesel, E. Schendels. M. : Высшая школа, 1975. - S. 316.
160. Rottluff, A. Zum Verhältnis von werden-Passiv und der lassen + sich + Infinitiv-Fügung als Passivsynonym in eingebetteten Sätzen / A. Rottluff // Deutsch als Fremdsprache. 1982. - Ht. 6. - S. 335 - 341.
161. Rupp, H. Zum deutschen Verbalsystem in Satz und Wort / H. Rupp // Heutiges Deutsch. Düsseldorf, 1967. - Jahrbuch 1965/66 : Probleme und Ergebnisse neuerer Forschung - S. 148-164.
162. Sadzinski, R. Zum Gebrauch des objektbezogenen es-Korrelates / R. Sadzinski // Deutsch als Fremdsprache. 1983. - Ht. 6. - S. 337 - 339.
163. Schendels, E. Deutsche Grammatik. Morphologie. Syntax / E. Schendels. — M. : Высшая школа, 1979. 397 S.
164. Schippan, T. W. Fleischer : Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. — Leipzig : YEB Bibliographisches Institut, 1982. 250 S. : Rezension // Deutsch als Fremdsprache. - 1982. - Ht. 3. - S. 137 - 138.
165. Schwabe, K. Das Für und Wider der Satzartigkeit fragmentarischer Ausdrücke / K. Schwabe // Zur Satzwertigkeit von Infinitiven und Small Clauses / Hrsg. A. Steube und G. Zubatow. Tübingen, 1994. - S. 265 - 271.
166. Sommerfeldt, К. E. Zum Modusgebrauch in der indirekten Rede Regel und Realität / К. E. Sommerfeldt// Deutsch als Fremdsprache. - 1990. - Ht.6 . — S. 337-342.
167. Starke, G. „Sich regen bringt Segen" Zum Gebrauch des Reflexivpronomens ohne expliziten Subjektbezug / G. Starke // Deutsch als Fremdsprache. - 1992. -Ht. 1.-S.33-36.
168. Starke, G. Infinitiv als Subjekt / G. Starke // Deutsch als Fremdsprache. 1990. -Ht. 2. — S. 87-92.
169. Starke, G. Lexikalisch-semantische Felder und Valenzbedingte Infinitivkonstruktionen / G. Starke // Deutsch als Fremdsprache. 1989. - Ht. 3.-S. 163- 169.
170. Starke, G. Prädikative Adjektive mit Ergänzungssätzen und Infinitivgruppen / G. Starke // Deutsch als Fremdsprache. 1988. - Ht. 1. - S. 22 - 27.
171. Suchsland, P. „Äußere" und „innere" Aspekte von Infinitiveinbettungen im Deutschen / P. Suchsland // Zur Satzwertigkeit von Infinitiven und Small Clauses / Hrsg. A. Steube und G. Zubatow. Tübingen, 1994. - S. 19 - 31.
172. Szatmari, P. Sich-lassen-Konstruktionen als Konkurrenzformen des bekommen-Passivs // Deutsch als Fremdsprache. 2006. - Ht. 3.-S. 138 -143.
173. Valentin, P. Wieviel Infinitiv braucht das Deutsche? / P. Valentin // Der Infinitiv im Deutschen. Tübingen, 2005. — S. 9 — 20.
174. Vater, H. Sollen und wollen zwei ungleiche Brüder / H. Vater // Modalität und mehr, Modality and More / Hrsg. H. Vater, O. Letnes. - Trier, 2001. — S. 81-100.
175. Weinrich, H. Textgrammatik der Deutschen Sprache / H. Weinrich. — Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich : Dudenverlag, 1993. — 1111 S.
176. Weiss, A. Syntax spontaner Gespräche. Einfluß von Situation und Thema auf das Sprachverhalten / A. Weiß. Düsseldorf: Pädagogischer Verlag Schwann, 1975.- 168 S.
177. Welke, K. Das System der Modalverben im Deutschen / K. Welke // Deutsch als Fremdsprache. 1964. - Ht. 4. - S. 12 - 17.
178. Zemb, J.-M. Muss etwas möglich sein, kann etwas notwendig sein? / J.-M. Zemb // Sprache der Gegenwart Düsseldorf, 1975. - Bd. 34, Teil 2. - 472 -483 S.
179. СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ
180. Heibig, G. Schenkel, W. Wörterbuch zur Valenz und Distribution deutscher Verben / G. Heibig, W. Schenkel. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1973.-458 S.
181. Ахманова, O.C. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. -М. : Советская энциклопедия, 1966. 607 с.
182. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. М. : Просвещение, 1985. - 400 с.
183. Bußmann, Н. Lexikon der Sprachwissenschaft / Н. Bußmann. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag, 1990. - 904 S.
184. Metzler Lexikon Sprache / Helmut Glück (Hrsg.). Stuttgart, Weimar : J. B. Metzler Verlag, 2000. - 782 S.
185. СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНЫХ ИСТОЧНИКОВ
186. Boll, Н. Und sagte kein einziges Wort / H. Boll. Moskau : Verlag „Hochschule", 1966. - S. 9 - 201.
187. Borchert, W. Hundeblume / W. Borchert // Borcherts Werke. Moskau : Progress, 1970. - S. 73 - 86.
188. Dürrenmatt, F. Der Richter und sein Henker / F. Dürrenmatt. — Leipzig : Verlag Philipp Reclam, 1971. 100 S.
189. Fülscher, S. Salut, Lilli / S. Fülscher. München : Deutscher Taschenbuch Verlag, 2002. - 240 S.
190. Hackl, E. Auroras Anlaß / E. Hackl. Zürich : Diogenes, 1989. - 144 S.
191. Hein, C. Der Tangospieler / C. Hein. Frankfurt am Main : Luchterhand Literaturverlag, 1991. - 217 S.
192. Hesse, H. Narziß und Goldmund / H. Hesse. Frankfurt am Main : Suhrkamp, 1991.-320 S.
193. Hesse, H. Siddhartha Eine indische Dichtung / H. Hesse. - Frankfurt am Main : Suhrkamp, 2004. - 121 S.
194. Noak, B. Bastian / B. Noak. M. : Иностранный язык, 2001. - 351 с.
195. Nöstlinger, С. Die Ilse ist weg / C. Nöstlinger. Berlin : Langenscheidt, 2004. - 103 S.
196. Remarque, E. M. Der schwarze Obelisk / E. M Remarque. Berlin, Weimar : Aufbau-Verlag, 1965.-471 S.
197. Stamm, P. Agnes / P. Stamm. Berlin : Goldmann Verlag, 2001.- 154 S.
198. Vitamin de : Zeitschrift. 2006. - № 29. - 38 S.
199. Vitamin de : Zeitschrift. 2007. - № 33. - 42 S.
200. Weiskopf, F.C. Lissy oder die Versuchung / F. C. Weiskopf. Berlin : Dietz Verlag, 1962.-244 S.
201. Zweig, S. Novellen. / S. Zweig. M. : Fremdsprachige Literatur, 1959. - 518 S.
202. Bech, G. Studien über das deutsche Verbum infinitum / G. Bech. — Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1983. S. 406.
203. Rheinische Küche : Küchenratgeber / R. Büchele. München : Gräfe und Unzer Verlag, 2000. - 64 S.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.