Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Вдовина, Мария Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 239
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Вдовина, Мария Владимировна
Введение.
ГЛАВА 1. Категории модальности, времени и вида и их представление в работах отечественных и зарубежных исследователей.
1.1. Категория модальности в лингвистике.
1.1.1. Определение и содержание категории языковой модальности.
1.1.2. Дифференциация видов модальности в отечественной и зарубежной лингвистике.
1.1.2.1. Виды модальности в работах отечественных исследователей
1.1.2.2. Дихотомия корневой и эпистемической модальности в зарубежной лингвистике.
1.2. Категория времени в лингвистике.
1.2.1. Определение и содержание категории времени.
1.2.2. Структура грамматической категории времени.
1.3. Категория вида.
1.3.1. Определение и содержание категории вида.
1.3.2. Структура категории вида.
ВЫВОДЫ по ГЛАВЕ 1.
ГЛАВА 2. Репрезентация категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.
2.1. Модальные глаголы как средство выражения модальности в английском языке.
2.2. Дихотомия модальностей в английских предложениях с модальными глаголами.
2.2.1. Взаимосвязь двух видов модальности в диахроническом аспекте.
2.2.2. Взаимосвязь двух видов модальности в синхроническом аспекте.
2.2.3. Дихотомия модальностей в формальной семантике.
2.2.3.1. Дихотомия модальностей в концепции А. Кратцер.
2.2.3.2. Дихотомия модальностей в концепции А.В. Зеленщикова.
2.2.4. Синтаксическая репрезентация дихотомии модальностей.
2.3. Категории времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.
ВЫВОДЫ по ГЛАВЕ 2.
ГЛАВА 3. Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.
3.1. Понятие «взаимодействия» в языкознании.
3.2. Краткая характеристика проводимого эмпирического исследования.
3.3. Модальный глагол MUST.
3.4. Квазимодальный глагол HAVE ТО.
3.5. Квазимодальное выражение HAVE GOT ТО.
3.6. Модальный глагол SHOULD.
3.7. Модальный глагол OUGHT ТО.
3.8. Модальный глагол NEED и квазимодальный глагол NEED ТО.
3.9. Квазимодальный глагол BE ТО.
3.10. Модальный глагол CAN (COULD).
3.11. Модальный глагол MAY (MIGHT).
3.12. Модальный глагол WILL (WOULD).
3.13. Модальный глагол SHALL.
3.14. Общие результаты исследования.
ВЫВОДЫ по ГЛАВЕ 3.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Пропозиция и модальность1997 год, Зеленщиков, Александр Васильевич
Функционально-семантическое поле модальности в разносистемных языках: На материале английского и карачаево-балкарского языков2006 год, кандидат филологических наук Кошева, Астра Шагабановна
Модальность предположения в аварском языке в сопоставлении с германскими языками2006 год, кандидат филологических наук Абдусаламова, Мадина Магомедовна
Функционально-семантический потенциал и лингвистический статус модально-связочных глаголов современного английского языка1998 год, кандидат филологических наук Клепикова, Татьяна Альбертовна
Эпистемический статус высказывания: на материале современного немецкого языка2006 год, доктор филологических наук Шакирова, Резеда Дильшатовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами»
Настоящая диссертация посвящена изучению особенностей репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.
Категории модальности, времени и вида получили весьма широкое освещение в отечественной и зарубежной лингвистике: количество монографий, диссертаций и отдельных статей, посвященных изучению этих категорий, не поддается исчислению и, тем более, краткому перечислению, адекватно отражающему степень неугасаемого интереса к ним исследователей. Теоретическую основу данной работы составили, прежде всего, исследования языковой модальности A.B. Бондарко, A.B. Зеленщикова, П. Коллинза, Дж. Коутс, А. Кратцер, Дж. Лайонза, С.Т. Нефёдова, Ф. Палмера, В.З. Панфилова, П. Портнера и др. и освещающие проблемы времени и/или вида работы Р. Бинника, Р. Деклерка, И.П. Ивановой, В. Кляйна, Б. Комри, Ю.С. Маслова, Г. Райхенбаха, К. Смит, З.Я. Тураевой и др.
В последние десятилетия закрепилась тенденция изучения этих категорий как единого комплекса ТАМ (Tense, Aspect, Modality), который систематически исследуется с различных перспектив, в свете разных лингвистических концепций и на материале разных языков. Хотя категории модальности, времени и вида по-разному характеризуют описываемое положение дел (модальность - с позиции его общего отношения к тому, что говорящий считает действительностью, время - с точки зрения его положения на оси времени относительно некоторого заданного момента, вид - в плане способа его существования во времени), очевидным фактом считается, что совокупность этих категорий (наряду с категорией референции) позволяет коммуникантам установить «место» репрезентированной языком ситуации в соответствующем мире и дает им возможность адекватной интерпретации сказанного. Ведущую роль в этом взаимодействии играет категория модальности, которая накладывает определенные семантико-синтаксические ограничения на выбор того или иного видовременного значения предложения в целом.
Репрезентация комплекса категорий модальности, времени и вида в английских предложениях, а также темпоральные свойства английских модальных глаголов рассматриваются в работах Abusch 1997, Condoravdi 2002, Demirdache and Uribe-Etxcbarria 2008, Епф 1996, Guéron 2008, Larreya 2003, Matthews 1989, Matthews 2003, Mondadori 1978, Stowell 2004, Verhulst 2009, von Fintel and Gillies 2008, Werner 2006, Woisetschlaeger 1977, Zagona 2008 и др.
Анализ существующих в рамках поставленной темы работ показывает, что при изучении предложений с модальными глаголами исследователи, как правило, либо концентрируются на семантических особенностях модальных глаголов и прагматических условиях их употребления, не уделяя достаточного внимания их темпоральным свойствам, либо рассматривают отдельные частные случаи, не предлагая системного описания темпорального функционирования модальных глаголов. Актуальность исследования, таким образом, обусловлена, с одной стороны, неослабевающим интересом исследователей к проблемам модальности, вида, времени и их взаимодействия, с другой стороны - необходимостью единого комплексного исследования взаимодействия указанных категорий и унифицированного описания темпоральных характеристик английских модальных глаголов.
Цель настоящего диссертационного исследования заключается в выявлении особенностей репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами. Поставленная цель определяет последовательное решение следующих задач:
1. представить общую характеристику содержания и структуры категорий модальности, времени и вида в свете их описания в отечественном и зарубежном языкознании;
2. выявить общие особенности репрезентации категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами и охарактеризовать основные проблемы, возникающие при ее лингвистическом описании;
3. на основе анализа фактического материала предложить систематизированное описание темпоральных свойств каждого из восьми модальных глаголов и четырех квазимодальных единиц английского языка, установить, какие ограничения могут накладываться на употребление форм, характеризующих рассматриваемые категории, и выявить факторы, предопределяющие существование подобных ограничений;
4. обобщая полученные при анализе отдельных модальных единиц данные, показать, как проявляется и чем обусловлено взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.
Объектом исследования являются категории модальности, времени и вида, а их репрезентация и взаимодействие в английских предложениях с модальными глаголами составляют предмет настоящего исследования.
Исследование проведено на материале двадцати произведений художественной прозы общим объемом 1,8 млн. слов (6345 страниц), впервые изданных в Великобритании, США и Канаде в период с 1994 по 2007 гг. В ходе исследования на предмет репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида проанализировано 5390 предложений с модальными глаголами, а также обработана выборка из 1980 предложений с квазимодальными глаголами и выражениями с целыо проследить, каким образом замена модального глагола квазимодальной единицей влияет на взаимодействие исследуемых категорий.
Для достижения поставленной цели в работе в качестве основных методов применяются дескриптивный метод, методы лексико-семантического, структурно-семантического, контекстуального, стилистического, дистрибутивного и компонентного анализа, а также методы корпусного анализа, в том числе количественно-статистический метод и метод сплошной выборки.
Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые проводится комплексный анализ репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в предложениях, содержащих модальные глаголы, в британском, американском и канадском вариантах английского языка. В работе впервые предлагается систематическое описание темпоральных характеристик каждого из восьми английских модальных глаголов, а также ряда квазимодальных глаголов и выражений. Впервые в качестве фактора, определяющего структуру взаимодействия категорий модальности, времени и вида, рассматривается тип пропозиции, лежащей в основе предложения с модальным глаголом.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что предлагаемое в работе решение проблемы взаимодействия таких фундаментальных грамматических категорий, как модальность, время и вид может способствовать пониманию особенностей функционирования соответствующих языковых форм, репрезентирующих деятельность когнитивно-концептуальной системы говорящего при построении предложения.
Практическая ценность диссертационного исследования заключается в возможности использования полученных результатов при составлении лекционных курсов по теоретической грамматике, семантике и прагматике английского языка, а также при проведении практических занятий по английской грамматике. Диссертация представляется значимой и для методики преподавания английского языка как иностранного: предложенное в работе систематическое изложение данных о темпоральном функционировании модальных глаголов и квазимодальных единиц в трех региональных вариантах английского языка может послужить основой для разработки методических пособий, а отобранные в ходе исследования и частично представленные в работе примеры могут быть использованы при составлении тестовых заданий.
На защиту выносятся следующие положения:
1. При взаимодействии трех рассматриваемых категорий в английских предложениях с модальными глаголами категория модальности выступает в качестве доминантной, поскольку именно включение в структуру предложения модального глагола качественно изменяет характер репрезентации в нем категорий времени и вида.
2. Взаимодействие категорий модальности, времени и вида проявляется в существовании определенных ограничений, накладываемых на взаимную сочетаемость их значений.
3. Фактором, определяющим структуру взаимодействия трех категорий в английских предложениях с модальными глаголами, можно признать тип выражаемой в высказывании пропозиции.
4. На репрезентацию категории модальности накладывает ограничения только дескриптивная пропозиция, которая по своим характеристикам более естественным образом сочетается с внешней модальностью. Именно поэтому функционирование глаголов внутренней модальности в эпистемических предложениях является относительно редким явлением. Креативная пропозиция, напротив, категорию модальности не ограничивает, благодаря чему в корневых предложениях свободно функционируют глаголы как внутренней модальности, так и внешней.
5. На репрезентацию категории вида накладывает ограничения креативная пропозиция: ее направленность от «слова» к «миру» и ориентация на создание нового положения дел ограничивает функционирование прогрессивных и перфектных форм инфинитивных комплементов корневых модальных глаголов, предопределяя преимущественное употребление в качестве комплементов инфинитивов динамических глаголов. Дескриптивная пропозиция, напротив, допускает использование в эпистемических предложениях комплементов любой лексической и грамматической аспектуальной характеристики.
6. На репрезентацию категории времени накладывает свои ограничения как креативная, так и дескриптивная пропозиция. Тип пропозиции определяет возможное соположение на временной оси трех времен, выделение которых принято при описании категории времени в предложениях с модальными глаголами - времени модальной квалификации (МСЮ-Т), времени описываемого положения дел (БГГ-Т) и времени высказывания (иТ-Т). Креативная пропозиция допускает любое соположение 1]Т-Т и МСЮ-Т (представленное в языке с некоторыми ограничениями, вызванными как морфологическими, так и семантическими особенностями модальных глаголов), но исключает предшествование времени ситуации времени модальности. Дескриптивная пропозиция фиксирует время модальности в момент высказывания, но не накладывает никаких ограничений на соположение МСЮ-Т и 81Т-Т.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены на IV и V Всероссийских научных конференциях «Англистика XXI века» (Санкт-Петербург, январь 2008 г., январь 2010 г.), на XXXVIII и XXXIX Международных филологических конференциях (Санкт-Петербург, март 2009 г., март 2010 г.), а также на заседаниях профессорско-преподавательского состава кафедры английской филологии и лингвокультурологии филологического факультета СПбГУ. По теме диссертации опубликовано шесть научных статей, две из них - в изданиях, зафиксированных в перечне ВАК РФ.
Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения. В первой главе предлагается краткий обзор основных теоретических концепций категорий модальности, времени и вида в отечественной и зарубежной лингвистике, в ходе которого определяется содержание и структура каждой из указанных категорий. Во второй главе рассматривается, как комплекс данных категорий представлен в английских предложениях с модальными глаголами: проводится характеристика этимологических, морфосинтаксических и семантических особенностей английских модальных глаголов; объясняется их способность передавать два вида модальности с позиций диахронического и синхронического подходов с привлечением результатов исследований, проведенных в рамках формальной семантики и генеративной грамматики; показывается, как репрезентируются в предложениях с модальными глаголами категории времени и вида. В третьей главе излагаются результаты анализа языкового материала для каждого отдельного модального и квазимодального глагола/выражения и выявляются общие закономерности. Основное содержание работы изложено на 207 страницах; общий объем диссертационного исследования составляет 239 страниц.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Система модальности осетинского языка в сопоставительном освещении2011 год, кандидат филологических наук Выдрин, Арсений Павлович
Способы актуализации семантики случайного в английском языке2007 год, кандидат филологических наук Битнер, Марина Александровна
Функции и значения инфинитивных структур в современном немецком языке2008 год, кандидат филологических наук Сметанина, Ольга Александровна
Семантико-синтаксическая организация предложений с пропозициональными глаголами знания, полагания и воображения в современном английском языке1999 год, кандидат филологических наук Прокопенко, Александра Вячеславовна
Языковая категория модальности как средство речевой характеристики литературного персонажа: На материале соврем. англ. лит.1998 год, кандидат филологических наук Иванова, Елена Анатольевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Вдовина, Мария Владимировна
ВЫВОДЫ по ГЛАВЕ 3
В данной главе мы рассмотрели взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами. Под взаимодействием категорий мы понимали их особое сосуществование в структуре предложения, при котором элементы одной категории могут качественно влиять на функционирование элементов других категорий. На основе анализа языкового материала мы предприняли попытку установить, какие ограничения могут накладываться на употребление форм, характеризующих рассматриваемые категории, и выявить факторы, предопределяющие существование подобных ограничений.
При взаимодействии указанных категорий в качестве доминантной выступает категория модальности, поскольку именно включение в структуру предложения модального глагола качественно изменяет характер репрезентации в нем категорий времени и вида.
Категория времени служит для темпоральной локализации обозначаемого глаголом действия или состояния относительно момента речи. Необходимость/возможность, выражаемая модальными глаголами, не всегда свободно размещается на временной оси. Прежде всего, в случае передачи эпистемической модальности модальное отношение всегда фиксируется в момент речевой ситуации и не может быть показанным как предшествующее моменту речи или следующее за ним. В случае передачи корневой модальности локализация необходимости или возможности в прошлом либо исключается в связи с семантикой модального глагола (must, shall), либо ограничивается контекстуально (could, might, would), либо в обязательном порядке инициирует контрфактическое прочтение (should, ought to, need could, might, would с перфектным инфинитивом).
Категория вида призвана указывать, как протекает или распределяется во времени обозначаемое глаголом действие. Модальные глаголы английского языка не имеют видовых форм и не могут описывать характер протекания передаваемых ими необходимости и возможности. Это обусловлено как их морфологическими особенностями (отсутствием неличных форм), так и особенностями семантики (выражением только необходимости или возможности действия без указания на его фактическое выполнение). Сравнение модальных глаголов с квазимодальными единицами показало, что наличие у последних неличных форм позволяет им образовывать видовременные формы и описывать характер распределения выражаемого модального отношения во времени, однако при этом они всегда подразумевают актуализацию выражаемого инфинитивом действия, что невозможно в случае с модальными глаголами.
Категория вида в предложениях с модальными глаголами представлена только в аспектуальных характеристиках их инфинитивных комплементов. При этом грамматический вид комплемента гораздо чаще указывает на соположение на временной оси передаваемой модальным глаголом необходимости или возможности и описываемой инфинитивом ситуации, чем просто раскрывает характер протекания необходимого или возможного действия.
Фактором, определяющим наличие ограничений на функционирование рассматриваемых категорий, можно признать характер пропозиции, лежащей в основе предложения с модальным глаголом. При этом категории модальности и вида получают ограничения только в предложениях с соответственно дескриптивной и креативной пропозицией, в то время как категория времени ограничивается как в дескриптивных, так и в креативных предложениях.
На репрезентацию категории модальности ограничения может накладывать только дескриптивная пропозиция, по своим характеристикам более естественным образом сочетающаяся с внешней модальностью, в связи с чем функционирование глаголов внутренней модальности в эпистемических предложениях является относительно редким. Креативная пропозиция категорию модальности не ограничивает, благодаря чему в корневых предложениях свободно функционируют как глаголы внутренней модальности, так и внешней.
В свою очередь креативная пропозиция накладывает существенные ограничения на репрезентацию категории вида: ее направленность от «слова» к «миру» и ориентация на создание нового положения дел ограничивает функционирование прогрессивных и перфектных форм инфинитивных комплементов корневых модальных глаголов и предопределяет преимущественное употребление в качестве комплементов инфинитивов динамических глаголов. Дескриптивная пропозиция, напротив, допускает использование в эпистемических предложениях комплементов любой лексической и грамматической аспектуальной характеристики.
Именно тип пропозиции определяет возможное соположение на временной оси трех времен, выделение которых принято при описании категории времени в предложениях с модальными глаголами - времени модальной квалификации (времени модальности - МСЮ-Т), времени описываемого положения дел (времени ситуации - 81Т-Т) и времени высказывания (1ЛГ-Т). Креативная пропозиция допускает любое соположение иТ-Т и МСЮ-Т (пусть и представленное в языке с некоторыми ограничениями, вызванными как морфологическими, так и семантическими особенностями модальных глаголов), но исключает предшествование времени ситуации времени модальности. Дескриптивная пропозиция фиксирует время модальности момент высказывания, но не накладывает никаких ограничений на соположение МОО-Т 81Т-Т.
Заключение
Настоящее диссертационное исследование было посвящено изучению репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами. Основные результаты работы состоят в следующем.
Предложенный в первой и второй главах работы обзор лингвистической литературы позволил составить представление о трех изучаемых категориях и их репрезентации в предложениях выбранного типа. Проводя анализ теоретического материала, мы стремились отразить наиболее современные направления проводимых в данной области исследований, включив в наше описание ряд появившихся в последнее время концепций, представляющих большой интерес и открывающих широкие перспективы.
На основе анализа фактического материала в третьей главе исследования было предложено систематическое описание темпоральных характеристик английских модальных глаголов и охарактеризована общая структура взаимодействия изучаемых категорий.
Мы показали, каким образом наличие модального глагола сказывается на репрезентации в предложении категорий времени и вида, и какое влияние на темпоральные характеристики модального глагола оказывает его семантика. Сравнение употребления модальных глаголов в трех региональных вариантах, а также сравнение функционирования модальных глаголов и квазимодальных единиц позволило выявить определенные различия в плане взаимодействия в предложении категорий модальности, времени и вида. Для каждой исследуемой модальной единицы мы выделили варианты соположения трех времен - времени модальной квалификации пропозиции (МОЭ-Т), времени положения дел, репрезентированного этой пропозицией (81Т-Т), и времени высказывания суждения о возможности или необходимости (иТ-Т). Анализируя соположение МОО-Т и иТ-Т, мы представили характеристику имеющихся временных форм модальных глаголов, сравнили их функционирование с использованием видовременных форм знаменательных глаголов и проследили, какие ограничения накладываются на их употребление; для глаголов с дефективной морфологической парадигмой мы показали, как выражаемое модальное значение может размещаться во времени. Анализируя МОБ-Т и вГГ-Т, мы описали возможные модели их соположения в зависимости от типа передаваемой модальности и его соотношение с лексической и грамматической видовой характеристикой инфинитивного комплемента.
Перспективным может считаться предложенное в настоящей работе рассмотрение типа пропозиции в качестве фактора, определяющего структуру взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английском предложении с модальным глаголом. Именно тип пропозиции обусловливает преимущественное функционирование в эпистемических контекстах глаголов внешней модальности. Именно тип пропозиции ограничивает, с одной стороны, соположение времени модальной квалификации и времени описываемого положения дел (в предложениях с корневой модальностью), с другой стороны - соположение времени модальной квалификации и времени высказывания (в предложениях с эпистемической модальностью). Наконец, именно тип пропозиции определяет ограничения в плане лексической и грамматической аспектуальной характеристики инфинитивного комплемента модального глагола.
Поскольку в центре нашего внимания при проведении исследования были, прежде всего, декларативные аффирмативные предложения, взаимодействие категорий модальности, времени и вида в предложениях различных типов, а также связь этих категорий с категорией отрицания могут стать предметом дальнейших исследований. Более подробного изучения на более обширном языковом материале требуют предложения с низкочастотными модальными глаголами. В нашей работе мы рассмотрели только четыре квазимодальные единицы, при этом взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях, содержащих другие квазимодальные глаголы и выражения, безусловно, ждет отдельного исследования. Широкие перспективы может иметь анализ полученных в данной работе результатов в рамках синтаксической теории. Интересным представляется также изучение темпорального функционирования модальных глаголов с точки зрения прагматики. Типологическую значимость сделанные в работе выводы могут получить при их сопоставлении с результатами исследований взаимодействия модальности, времени и вида в предложениях с модальными глаголами других языков.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Вдовина, Мария Владимировна, 2012 год
1. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка: Система отношений и система построения. - JL: Наука, 1973. - 366 с.
2. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // Вопросы языкознания. 1971. №1. С.54-64.
3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.
4. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / пер. с фр. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.
5. Бархударов JI.C. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1975. - 156 с.
6. Беляева Е.И. Модальность и прагматические аспекты директивных речевых актов в современном английском языке. Автореферат дис. . докт. филол. наук. М., 1988. -33 с.
7. Бенвенист Э. Общая лингвистика / пер. с фр. М.: Прогресс, 1974. - 448 с.
8. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филологические науки. 1979. №2. С. 54-61.
9. Булыгина Т.В., Шмелев A.JI. «Возможности» естественного языка и модальная логика // Вопросы кибернетики. Язык логики и логика языка. М., 1990. - 220 с.
10. Васильев Л.М. Модальные слова в их отношении к структуре предложения // Учен, зап. Башкирск. ун-та., 1973. С. 55-60
11. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. М.: Наука,1975. - 560 с.
12. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1960. - 399 с.
13. Гайденко П.П. Время в античной философии. Время в философии Нового времени // Новая философская энциклопедия: в 4 т. М.: Мысль, 2010. - Т. 1. - С. 451-457.
14. Дешериева Т.И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспектах // Вопросы языкознания. 1975. № 2. — С. 111 — 117.
15. Дешериева Т.И. О соотношении модальности и предикативности // Вопросы языкознания. 1987. №1. С. 34-35.
16. Дрожащих Н.В. Взаимодействие языковых категорий//Language and Literature. 1999. № 5. Электронный ресурс. URL: http: // www.tsu.tmn.ru/frgf/ journal/htm. (дата обращения: 15.08.2012 г.)
17. Ермолаева JI.С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. М.: Высшая школа, 1987. - 128 с.
18. Жулина Е.Б. Категории времени и вида в современном английском языке : : автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.04 / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. СПб., 2006 - 19 с.
19. Зализняк Анна А., Падучева Е.В. Предикаты пропозициональной установки в модальном контексте // Логический анализ языка: проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. - С. 92-115.
20. Зверева Е.А. Научная речь и модальность. Л.: Наука, 1983. - 158 с.
21. Зеленщиков A.B. Взаимодействие категорий модальности и отрицания // Материалы межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Вып. 1. Романо-германский цикл. СпбГУ. 1997.
22. Зеленщиков A.B. Взаимодействие категорий: модальность и время // Англистика XXI века. Материалы II Всероссийской межвузовской конференции. Санкт-Петербург. 22-24 января 2004 г. Спб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. -С. 6-8
23. Зеленщиков A.B. Пропозиция и модальность — Изд. 2-е, доп., М.: Либроком, 2010. -216 с.
24. Зернов Б.Е. Взаимодействие частей речи в английском языке (статико-динамический аспект). Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1986. - 124 с.
25. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.-350 с.
26. Иванова И.П. Вид и время в современном английском языке. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1961. - 200 с.
27. Ильиш Б.А. Современный английский теоретический курс. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1948. - 347 с.
28. Исаева И.П. Временная перспектива сложного предложения: На материале английского языка: автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.04 / Барнаул, гос. пед. уп-тю Барнаул , 2005. - 20 с.
29. Иофик Л.Л. Сложное предложение в новоанглийском языке. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1968. - 214 с.
30. Караваев Э.Ф. Временная логика // Новая философская энциклопедия: в 4 т. М.: Мысль, 2010. - Т. 1. - С. 449-450.
31. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
32. Кондаков Н.И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. - 720 с.
33. Кржижкова Е. Некоторые проблемы изучения категории времени в современном русском языке // Вопросы языкознания. 1962. № 3. С. 17-26.
34. Лайонз Дж. Лингвистическая семантика: Введение / пер. с англ. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 400 с.
35. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) / Глав. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская Энциклопедия, 1990. - 685 с.
36. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: Изд-во. Моск. унта, 1972.- 199 с.
37. Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1984.-263 с.
38. Мельчук И.А. Курс общей морфологии. Т. II / пер. с фр. М.-Вена: «Языки русской культуры», 1998. - 544 с.
39. Мелюхин С.Т. Время // Философский энциклопедический словарь / Гл. редакция: Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов — М.: Сов. Энциклопедия, 1983,—С. 94-95.
40. Милейковская Г.М. О соотношении объективного и грамматического времени // Вопросы языкознания. 1956. № 5. С. 75-79.
41. Недялков, В.П. Начинательность и средства ее выражения в языках разных типов // A.B. Бондарко (ред.). Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. - С. 180195.
42. Нефёдов С.Т. Коммуникативная модальность и эпистемические модальные компоненты в немецком языке (синхрония и диахрония). СПб.: Издательство СПбГУ, 2007.-201 с.
43. Новая философская энциклопедия: в 4 т. М.: Мысль, 2010. - Т. 1 - 744 е., Т. 2 -634 е., Т. 3 - 692 е., Т. 4 - 736 с.
44. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. - 232 с.
45. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. М.: Наука, 1977. - 287 с.
46. Петрова М. А. Типы немодальных значений модальных предикатов: на материале славянских и германских языков : автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.19/ Ин-т языкознания РАН. М., 2007. - 24 с.
47. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000.-384 с.
48. Селиванова Е. Е. Средства выражения категории футуральности в английском дискурсе: автореферат дис. . кандидата филологических наук : 10.02.04 / Моск. гос. лингвист, ун-т. М., 2003. - 25 с.
49. Слюсарева H.A. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. М.: Наука, 1986. - 215 с.
50. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1959. - 439 с.
51. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1957.-286 с.
52. Сусов И.П. Прагматическая структура высказывания // Языковое общение и его единицы. Межвузовский сборник научных трудов. Калинин: Калининск. гос. унт, 1986.-С. 7-11.
53. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Отв. ред. А. В. Бондарко. JL: Наука, 1990. - 263 с.
54. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на материале английского языка). М.: Высшая школа, 1979.- 219 с.
55. Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова. 4-е изд. - М.: Политическая литература, 1980. - 444 с.
56. Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова. 7-е изд., перераб. и доп. - М.: Республика, 2001.-719 с.
57. Философский энциклопедический словарь / Гл. редакция: Ф. Ильичев, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалев, В. Г. Панов — М.: Сов. Энциклопедия, 1983.— 840 с.
58. Философский энциклопедический словарь. 2-е изд. М.: Советская энциклопедия, 1989.-840 с.
59. Хаймович Б.С., Роговская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1967. - 298 с.
60. Храковский B.C. Некоторые проблемы универсально-типологической характеристики аспектуальных значений / Аспектуальность и средства её выражения // Вопросы русской аспектологии.- Вып. 537.- Тарту, 1980.- С.3-24.
61. Храковский B.C. Семантические типы множества ситуаций и их естественная классификация //Храковский, В. С. (ред.). Типология итеративных конструкций. -Л.: Наука, 1989.-С. 5-53.
62. Храковский В. С. Взаимодействие грамматических категорий глагола: Опыт анализа // Вопросы языкознания. 1990. №5. С. 31-44.
63. Хэмп Э. Словарь американской лингвистической терминологии / пер. с англ. М.: Прогресс, 1964. - 264 с.
64. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке: Учебное пособие. М.: МГИМО, ЧеРо, 1996. - 254 с.
65. Эпштейн М.Н. Философия возможного. Модальности в мышлении и культуре. -СПб.: Алетейя, 2001. 334 с.
66. Abusch, D. Sequence of tense and temporal de re // Linguistics and Philosophy. Vol. 20. No. 1. 1997.-P. 1-50.
67. Adger, D. Core Syntax: A Minimalist Approach. Oxford: Oxford University Press, 2003.-440 p.
68. Baltin, M., Collins C. The Handbook of Contemporary Syntactic Theory. Oxford: Blackwell Publishers, 2001. - 860 p.
69. Barbiers S. The Syntax of Modal Auxiliaries // The Blackwell Companion to Syntax / M. Everaert and H. van Riemsdijk (eds.). Vol.V. Oxford: Blackwell Publishing, 2005. -P. 1-22.
70. Bennett, M., Partee, B. Toward the Logic of Tense and Aspect in English. -Bloomington: Indiana University Linguistics Club, 1972. 122 p.
71. Binnick, R. I. Time and the Verb: A Guide to Tense and Aspect. Oxford University Press, 1991.-584 p.
72. Binnick, R. I. Aspect and Aspectuality // The Handbook of English Linguistics / B. Aarts and A. McMahon (eds.). Oxford: Blackwell Publishing, 2006. - P.244-268
73. Bolinger, D. L. Extrinsic Possibility and Intrinsic Potentiality: 7 on MAY and CAN +1 // Journal of Pragmatics. Vol. 13. 1989. P. 1-23.
74. Brennan, V. M. Root and Epistemic Modal Auxiliary Verbs. Ph.D. Diss. University of Massachusetts. Amherst. 1993. 455 p.
75. Brinton, L. The development of English aspectual systems: aspectualizers and postverbal particles. Cambridge: Cambridge University Press, 1988. - 320 p.
76. Butler, J. A Minimalist Treatment of Modality // Lingua. Vol. 113, No.10. 2003 P. 967996.
77. Bybee, J., Perkins, R., Pagliuca, W. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press, 1994. -398 p.
78. Chomsky, N. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris, 1981. - 384 p.
79. Chomsky, N. The Minimalist Program. Cambridge: MIT Press, 1995. - 420 p.
80. Chung, S., Timberlake, A. Tense, Aspect and Mood // Linguistic Typology and Syntactic Description. Vol.3: Grammatical Relations and the Lexicon / T. Shopen (ed.). -Cambridge, 1985. P. 202-258
81. Cinque, G. Adverbs and Functional Heads: A Crosslinguistic Perspective. Oxford -New York: Oxford University Press, 1999. - 275 p.
82. Coates, J. On the Non-Equivalence of May and Can II Lingua. No.50. 1980. P. 209220.
83. Coates, J. The Semantics of the Modal Auxiliaries. London: Croom Helm, 1983. - 259 P
84. Collins, P. Can/could and may/might in British, American and Australian English: a corpus-based account // World Englishes. Vol. 26. Issue 4. 2007. P. 474-491.
85. Collins, P. Modals and Quasi-modals in English. Amsterdam: Rodopi - New York, 2009.-193 p.
86. Comrie, B. Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. — Cambridge: Cambridge University Press, 1976. 156 p.
87. Comrie, B. Tense. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. - 152 p.
88. Condoravdi, C. Temporal interpretation of modals // The Construction of Meaning / Beaver D., Casillas, L., Kaufmann, S., Clark, B. (eds.). Stanford: CSLI Publications, 2002. - P. 59-88.
89. Cook, V.J., Newson, M. Chomsky's Universal Grammar. An Introduction. 2nd edition. -Oxford: Blackwell Publishers, 1996. 384 p.
90. Crystal, D. The Penguin Dictionary of Language. 2nd edn. London: Penguin Books, 1999.-230 p.
91. Declerck, R. Tense in English: its structure and use in discourse. London: Routledge, 1991.-423 p.
92. Declerck, R. The Grammar of the English Verb Phrase. Vol. 1: The Grammar of the English Tense System. A Comprehensive Analysis. Berlin: Walter de Gruyter, 2006. -846 p.
93. Demirdache, H., Uribe-Etxebarria, M. On the Temporal Syntax of Non-Root Modals // Time and Modality / J. Gueron, J. Lecarme (eds). Springer, 2008. - P. 79-113.
94. Depraetere, I., Reed, S. Mood and modality in English // The Handbook of English Linguistics / B. Aarts and A. McMahon (eds.). Oxford: Blackwell Publishing, 2006. -P. 269-290.
95. Dik, S. The Theory of Functional Grammar. Part 1: The Structure of the Clause. 2nd edn. Berlin - New-York: Mouton de Gruyter, 1997. - 514 p.
96. Dollinger, S. New-Dialect Formation in Canada: Evidence from the English Modal Auxiliaries. John Benjamins Publishing Company, 2008. - 355 p.
97. Dowty, D. R. Toward a semantic analysis of verb aspect and the English 'imperfective' progressive // Linguistics and Philosophy. Vol. 1, No. 1. 1977. P. 45-77.
98. Dressler, W. Studien zur verbalen Pluralität. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften, 1968. - 253 p.
99. Drubig, H.B. On the syntactic form of epistemic modality. University of Tübingen, 2001.-52 p.
100. Ehrman, M. The Meaning of the Modals in Present-Day English // Linguistics. No. 28. 1966.-P. 46-57.
101. Eide, K.M. Norwegian Modals. Berlin: Walter De Gruyter, 2005. - 457 p.
102. En?, M. Tense and Modality // The Handbook of Contemporary Semantic Theory / Shalom Lappin (ed.). Oxford: Blackwell, 1996. - P. 345-358.
103. Epstein, S.D., Seely, T.D. Derivation and Explanation in the Minimalist Program. Oxford: Blackwell Publishers, 2002. - 336 p.
104. Facchinetti, R. Be able to in Present-Day British English // Corpus linguistics and linguistic theory / C. Mair and M. Hundt (eds). Amsterdam: Rodopi, 2000. - P. 117130.
105. Freed, A. The semantics of English aspectual complementation. Dordrecht: Reidel, 1979.-172 p.
106. Gailor, D. Reflections on should, ought to and must // ELT Journal. Vol. 37. Issue4. 1983.-P. 346-349.
107. Gueron, J. On the Temporal Function of Modal Verbs // Time and Modality / J. Gueron, J. Lecarme (eds). Springer, 2008. - P. 143-172.
108. I-Iacquard, V. Aspects of Modality. Ph.D. Diss. Massachusetts Institute of Technology, 2006.-214 p.
109. Haegeman, L. Introduction to Government and Binding Theory. 2nd edition. -Oxford: Blackwell Publishers, 1994. 728 p.
110. Hall, D.C. The Featural Semantics of English Modal Verbs. Generals paper in semantics. Department of Linguistics, University of Toronto, 2001. — 57 p.
111. Halliday, M.A.K. Functional Diversity in language as seen from a consideration of modality and mood in English // Foundations of language. Vol. 6. 1970. P. 322-361.
112. Hansen, B., de Haan, F. Modals in the Languages of Europe: A Reference Work.- Berlin: Walter de Gruyter, 2009. 577 p.
113. Haspelmath, M., Dryer, M., Gil D. Comrie, B. (eds.). The World Atlas of Language Structures. Oxford: Oxford University Press, 2005. - 712 p.
114. Hengeveld, K. Mood and modality // Morphology: A Handbook on Inflection and Word-Formation / G. Booij, C. Lehmann and J. Mugdan (eds.). Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 2004. - P. 1190-1202.
115. Hoffmann, T. R. Past tense replacement and the modal system // Notes from the Linguistic Underground / J. McCawley (ed.). New York: Academic Press, 1976. - P. 85- 100.
116. Hornstein, N. As Time Goes By: Tense and Universal Grammar. Cambridge, MA : MIT Press, 1990. - 242 p.
117. Hornstein, N. A Theory of Syntax. Minimal Operations and Universal Grammar.- Cambridge: Cambridge University Press, 2009. 194 p.
118. Huddleston, R. Some theoretical issues in the description of the English verb // Lingua. No. 40. 1976.-P. 331-83.
119. Huddleston, R. The case against a future tense in English // Studies in Language. Vol. 19. 1995.-P. 399-446.
120. Huddleston, R., Pullum, G.K. The Cambridge grammar of the English language. -Cambridge: Cambridge University Press, 2002. 1860 p.
121. Jespersen O. The philosophy of grammar. London: Allen & Unwin, 1968. - 359 P
122. Johnson, M. R. A Unified Temporal Theory of Tense and Aspect 1981 // Syntax and Semantics. Vol. 14: Tense and Aspect / P.J. Tedeschi, A. Zaenen. London: Academic Press, 1981.-P. 145-175.
123. Joos, M . The English Verb. Form and Meanings. Madison and Milwaukee: The University of Wisconsin Press, 1964. - 251 p.
124. Klein, W. Time in language. London: Routledge, 1994. - 260 p.
125. Kratzer, A. Modality // Semantics. An International Handbook of Contemporary Research / A. von Stechow, D. Wunderlich (eds.). Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1991.-P. 639-650.
126. Kratzer, A. What 'must' and 'can' must and can mean // Linguistics and Philosophy. Vol.No. 1. 1977.-P. 337-355.
127. Krug, M. G. Emerging English modals: A corpus-based study of grammaticalization. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 2000. - 332 p.
128. Kuczaj, S., Maratsos, M. What a child CAN do before he WILL // Merill-Palmer Quarterly. No. 21. 1975. P. 89-111.
129. Lakoff, R. The pragmatics of modality // Papers from the 8th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society,1972. P. 229-246
130. Larreya, P. Irrealis, past time reference and modality // Modality in contemporary English / R. Facchinetti, M. Krug and F. Palmer (eds). Berlin: Mouton de Gruyter, 2003.-P. 21-45.
131. Leech, G.N. Modality on the move: the English modal auxiliaries 1961-1992 // Modality in contemporary English / R. Facchinetti, M. Krug and F. Palmer (eds). -Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. P. 223-240.
132. Leech, G.N. Meaning and the English Verb. London: Longman, 1971. - 131 p.
133. Li, R. Modality in English and Chinese: A Typological Perspective. Boca Raton, Florida: Universal Publishers, 2004. - P. 372
134. Lightfoot, D.W. Principles of Diachronic Syntax. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. - 440 p.
135. Lyons, J. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1977. - Vol. I. -388 p. - Vol. II. - 588 p.
136. Macaulay, R. K. S. Review of "Aspect" by B. Comrie and "On aspect theory and Homeric aspect" by P. Friedrich // Language. No. 54, 1978. P. 416-420.
137. Mair, C., Leech, G. N. Current changes in English syntax // The Handbook of English Linguistics / B. Aarts and A. McMahon (eds.). Oxford: Blackwell Publishing, 2006.-P. 318-342.
138. Matthews, R. Reference Time and Modality // Essays on Tensing in English, Vol II Time, Test and Modality / A. Schopf (ed.). Tübingen: Niemeyer, 1989. - P. 189-246.
139. Matthews, R. Modal auxiliary constructions, TAM and interrogatives // Modality in contemporary English / R. Facchinetti, M. Krug and F. Palmer (eds). Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. - P. 47-70.
140. McCawley, J. Tense and time reference in English // Studies in linguistic semantics / C. Fillmore, D. Langendoen (eds.). New York: Holt, Rinehart, & Winston, 1971.-P. 97-113.
141. McTaggart, J.M.E. The Unreality of Time // Mind. No. 17. 1908. P. 457-474.
142. Michaelis, L. A. 2006. Time and tense // The Handbook of English Linguistics / B. Aarts and A. McMahon (eds.). Oxford: Blackwell Publishing, 2006. - P. 220-243.
143. Mondadori, F. Remarks on tense and mood: the perfect future // Studies in Formal Semantics: Intensionality, Temporality, Negation / F. Guenthner, C. Rohrer (eds.). -Amsterdam: North Holland, 1978. P. 223-248.
144. Myhill, J. Change and continuity in the functions of the American English modals // Linguistics, No. 33. 1995. P. 157-211.
145. Newmeyer, F.R. English Aspectual Verbs. Mouton, 1975. - 95 p.
146. Palmer, F.R. Modality and the English Modals. London and New York: Longman, 1979.- 196 p.
147. Palmer, F.R. The English Verb, 2nd edn. London: Longman. 1988. - 268 p.
148. Palmer, F.R. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press, 1986.-243 p.
149. Palmer, F.R. Modality and the English modals, 2nd edn. London: Longman, 1990.-220 p.
150. Palmer, F.R. Mood and modality, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press. 2001.-236 p.
151. Palmer, F.R. Modality in English: Theoretical, descriptive, and typological issues // Modality in contemporary English / R. Facchinetti, M. G. Krug & F. R. Palmer (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. - P. 1-17
152. Parsons, T. The progressive in English: Events, states, and processes // Linguistics and Philosophy. Vol. 12. No. 2.1989. P. 213-241.
153. Perkins, M.R. Modal Expressions in English. Norwood, NJ: Ablex, 1983. - P. 200.
154. Perlmutter, D. The two verbs begin // Readings in English Transformational Grammar / A. Jacobs, P. Rosenbaum (eds.). Walthem, MA: Blaisdell Publishing Company, 1970.-P. 107-119.
155. Picallo, M.C. Modal verbs in Catalan // Natural Language and Linguistic Theory. No. 8 (2). 1990.-P. 285-312.
156. Plank, F. The modal story retold // Studies in Language. No. 8. 1984. P. 305364.
157. Portner, P. Modality. Oxford: Oxford University Press, 2009. - 304 p.
158. Prior, A. N. Past, Present and Future. Oxford: Oxford University Press, 1967. -228 p.
159. Pullum, G.K., Wilson, D. Autonomous syntax and the analysis of auxiliaries // Language. Vol. 53. No. 4. 1977. P. 741-788.
160. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Svartvik, J. A comprehensive grammar of the English language. London and New York: Longman, 1985. - 1779 p.
161. Radford, A. Minimalist Syntax: Exploring the structure of English. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 526 p.
162. Reichenbach, H. Elements of Symbolic Logic. New York: The Free Press, 1947. -444 p.
163. Ross, J.R. Auxiliaries as Main Verbs // Studies in Philosophical Linguistics. Series I / W. Todd (ed.). Evanston: Great Expectations Press, 1969. - P. 77-102.
164. Salkie, R. Will: Tense or Modal or Both? // English Language and Linguistics. Vol. 14. Special Issue2. 2010.-P. 187-215.
165. Smith, N. Changes in Modals and Semi-modals of Strong Obligation and Epistemic Necessity in Recent British English // Modality in Contemporary English / R. Facchinetti, M. G. Krug, F. R. Palmer (eds.). Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. - P. 241-266.
166. Smith, C. S. The Parameter of Aspect. 2nd edn. Dordrecht: Kluwer, 1997. - 349 P
167. Steele, S., Akmajian, A., Demers, R., Jelinek, E., Kitagawa, C., Oerle, R., Wasow, T. An Encyclopedia of AUX: a study in cross linguistic equivalence. Cambridge, MA and London: MIT Press, 1981.-268 p.
168. Stowell, T. Tense and modals // The Syntax of Time / J. Gueron, J Lecarme (eds.). Cambridge, MA : MIT Press, 2004. P. 621-636.
169. Sweet, H. A New English Grammar Logical and Historycal. Part 1- Oxford: Clarendon Press, 1892.
170. Sweetser, E. From Etymology to Pragmatics. Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. - 174 p.
171. Taleghani, A.T. Modality, Aspect and Negation in Persian. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2008. - 198 p.
172. Talmy, L. Force dynamics in language and cognition // Cognitive Science. No. 2. 1988.-P. 49-100.
173. Vendler, Z. Verbs and times // The Philosophical Review. Vol. 66. 1957. P. 143-160.
174. Verkuyl, H. How (in-)sensitive is tense to aspectual information? // Crosslinguistic Views on Tense, Aspect, and Modality / B.Hollebrandse, A. van Hout, C. Vet (eds). Amsterdam and New York: Rodopi, 2005. - P. 145-169.
175. Warner A. English Auxiliaries. Cambridge: Cambridge University Press. 1993.
176. Wekker, II. The Expression of Future Time in Contemporary British English: an investigation into the syntax and semantics of five verbal constructions expressing futurity. Amsterdam: North Holland, 1976. - 173 p.
177. Werner, T. Future and non-future modal sentences // Natural Language Semantics. Vol.14, No. 3. 2006. P. 235-55.
178. Westney, P. Modals and periphrastics in English: an investigation into the semantic correspondence between certain English modal verbs and their periphrastic equivalents. Tiibingen: Max Niemeyer Verlag, 1995. - 232 p.
179. Woisetschlaeger, E. A semantic theory of the English auxiliary system. Ph.D. Diss. Massachusetts Institute of Technology, 1977. 214 p.
180. Wurmbrand, S. Infinitives. Ph.D. Diss. Massachusetts Institute of Technology,1998.-351 p.
181. Wurmbrand, S. Modal Verbs Must Be Raising Verbs // WCCFL 18 Proceedings / S. Bird, A. Carnie, J. Haugen, P. Norquest (eds). Somerville, MA: Cascadilla Press,1999.-p. 599-612.
182. Zagona, K. Phasing in Modals: Phases and the Epistemic/Root Distinction // Time and Modality / J. Gueron, J. Lecarme (eds). Springer, 2008. - P. 273-291.
183. Источники фактического материала
184. Atwood, Margaret. Oryx and Crake. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru /prose/prose contemporary/margaret-atwood-oryx-and-crake.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
185. Atwood, Margaret. The Blind Assassin. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/prose/prosecontemporary/ margaret-atwood-the-blind-assassin.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
186. Auster, Paul. Timbuktu. Электронный ресурс. URL: http://bookinist.net/books /bookid-506625.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
187. Barnes, Julian. Arthur and George. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru /prose / prose contemporary/julian-barnes-arthur-george.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
188. Buckley, Christopher. Boomsday. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru /prose/prose contemporary/christopher-buckley-boomsday.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
189. Buckley, Christopher. Thank You for Smoking. Электронный ресурс. URL: http://freebooksnet.blogspot. com/2010/09/ christopher-buckley-thank-you-for.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
190. Coupland, Douglas. Girlfriend in a Coma. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/prose/prose contemporary/douglas-coupland-girlfriend-in-a-coma.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
191. Coupland, Douglas. Hey Nostradamus. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/prose/prose contemporary / douglas-coupland-hey-nostradamus.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
192. Fry, Stephen. Making History. Электронный ресурс. URL:http://www.twirpx. com/file/696587/(дата обращения: 15.08.2012 г.)
193. Grisham, John. Skipping Christmas. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/det/detcrime/john-grisham-skipping-christmas.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
194. Hornby, Nick. About a Boy. Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru/ prose/prose contemporary/nick-hornby-about-a-boy.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
195. Hornby, Nick. High Fidelity. Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru/ prose/prose contemporary/nick-hornby-high-fidelity.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
196. Laurie, Hugh. The Gun Seller. Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru /det/detespionage/hugh-laurie-the-gun-seller.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
197. Martel, Yann. The Life of Pi. Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru/ prose/prosecontemporary/yann-martel-life-of-pi.html (дата обращения: 15.08.2012г.)
198. McEwan, Ian. Atonement. Электронный ресурс. URL: http://www.twirpx.com/ file/38761/(дата обращения: 15.08.2012 г.)
199. Ondaatje, Michael Divisadero. Электронный ресурс. URL: http://ebookee.org/ Divisadero-by-Michael Ondaatje1412619.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
200. Sebold, Alice. The Lovely Bones. Электронный ресурс. URL: http://www. twirpx.com/file/193404/ (дата обращения: 15.08.2012 г.)
201. Sheldon, Sidney. Are You Afraid of the Dark? Электронный ресурс. URL: http://webreading.ru/det/thriller/ Sidney -sheldon-are-you-afraid-of-the-dark.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
202. Sheldon, Sidney. Tell Me Your Dreams. Электронный ресурс. URL: http:// webreading.ru/prose/prose contemporary / sidney-sheldon-tell-me-your-dreams.html (дата обращения: 15.08.2012 г.)
203. Yonnegut, Kurt Jr. Timequake. Электронный ресурс. URL: http://www.twirpx. com/file/311924/ (дата обращения: 15.08.2012 г.)
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.