Формирование компьютерной грамотности студентов-билингвов на основе двуязычного обучения тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.01, кандидат наук Данилов Андрей Владимирович

  • Данилов Андрей Владимирович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2019, ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
  • Специальность ВАК РФ13.00.01
  • Количество страниц 169
Данилов Андрей Владимирович. Формирование компьютерной грамотности студентов-билингвов на основе двуязычного обучения: дис. кандидат наук: 13.00.01 - Общая педагогика, история педагогики и образования. ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет». 2019. 169 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Данилов Андрей Владимирович

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНОЙ ГРАМОТНОСТИ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ В УСЛОВИЯХ ДВУЯЗЫЧНОГО ОБУЧЕНИЯ

1.1 Компьютерная грамотность как основа развития информационной культуры личности в контексте информатизации и глобализации общества

1.2. Анализ отечественных моделей двуязычного обучения билингвов в области естественно-научного образования

1.3 Теоретическое обоснование технологии двуязычного обучения CLIL (Content and Language Integrated Learning) и опыт её применения в образовательных учреждениях Европы

Глава 2. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ФОРМИРОВАНИЮ КОМПЬЮТЕРНОЙ ГРАМОТНОСТИ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ В УСЛОВИЯХ ДВУЯЗЫЧНОГО ОБУЧЕНИЯ

2.1 Разработка системы электронного сопровождения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии CLIL

2.2 Экспериментальное исследование формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии двуязычного обучения CLIL (на примере дисциплины «Информатика»)

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование компьютерной грамотности студентов-билингвов на основе двуязычного обучения»

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы исследования. В информационном обществе перед системой образования стоит задача подготовки квалифицированных кадров, владеющих различными информационно-коммуникационными технологиями, способными к их эффективному использованию в своей профессиональной деятельности.

Для решения этой задачи Правительством Российской Федерации утверждена программа «Информационное общество (2011—2020 гг.)», а также в 2016 году началась реализация приоритетного проекта «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации», целью которого является создание возможностей для получения качественного образования гражданами разного возраста и социального положения с использованием современных информационно-коммуникационных технологий.

Реализация данных инновационных проектов невозможна без наличия определенного уровня сформированности информационной культуры личности и общества, в целом. Для развития информационной культуры личности в широком ее понимании необходимо, прежде всего, формировать базовые знания современных программных продуктов, различных языков и умение использовать их в своей деятельности. Умение целенаправленно использовать компьютер — инструмент получения, передачи и обработки информации — основа компьютерной грамотности личности, что особенно актуально в условиях глобализации и массовости образования.

Билингвальность представляет собой интеллектуальный ресурс человеческого капитала, так как знание языков других этносов позволяет индивиду быть частью общемирового информационного сообщества, приобщаться к мировой культуре и вносить в нее собственный вклад. Информационная культура и революция в сфере коммуникации создает новые возможности для взаимодействия вне зависимости от этноса, языка, социального статуса и т.д.

Однако практика показывает, что при формировании компьютерной грамотности у билингвов в регионах России с естественным двуязычием (например, в Татарстане, Саха (Якутии), Чувашии, Марий Эл, Удмуртии и т.д.) возникают трудности языкового и когнитивного плана. В образовательном процессе используются русскоязычные информационные ресурсы и программное обеспечение, локализованное на русский и английские языки, следовательно, обучающиеся, для которых русский язык не является родным и их уровень владения английским языком невысокий, могут столкнуться с проблемой понимания интерфейса и действий компьютерных программ. В данной ситуации актуальность приобретает использование новых подходов к обучению. Одним из таких подходов является билингвальный подход, идея которого состоит в том, что неродной язык изучается и используется в образовательном процессе наряду с родным языком обучающихся, он выступает не только как цель, но и как средство обучения.

В отечественной и зарубежной научной педагогической литературе исследовано, а в образовательной практике различных стран реализовано множество моделей билингвального обучения. Многообразие моделей детерминировано факторами социально-экономического, культурного, языкового и политического характера. В частности, в европейских образовательных учреждениях широко используется технология двуязычного обучения Content and Language Integrated Learning (CLIL). На русский язык её название переводится как предметно-языковое интегрированное обучение. С конца XX века технология CLIL успешно и активно применяется в школах и вузах объединённой Европы, она направлена на всестороннее развитие билингвальной личности, поэтому актуально её использование в образовательных учреждениях Российской Федерации.

Вопросы формирования информационной культуры и компьютерной грамотности исследовались в работах Ю.С. Брановского, А.Б. Бушевой, А.А. Витухновской, М.Г. Вохрышевой, Н.И. Гендиной, Н.Н Елистратотовой, Ю.С. Зубова, С.Д. Каракозова, В.А. Кравец, М.А. Кузнецовой, А.Ю. Квитко, Е.А.

Медведевой, С.М. Оленева, Н.А. Русаковой, Б.А. Семеновкер, Э.Л. Семенюк, А.П. Суханова, Н.А. Слядневой, Р.Д. Унайсаровой, И.Г. Хангельдиевой, Н.А. Чалкиной, И.Ф. Яруллина.

Педагогические, психологические, лингвистические и

социолингвистические аспекты билингвизма рассматривались в трудах Е.М. Верещагина, Л.С. Выготского, В.Ф. Габдулхакова, Н.В. Имедадзе, Ю.Н.Караулова, М.Сигуан, У.Ф. Макки, Ф.Ф. Харисова, Ч.М. Харисовой, Л.В. Щербы.

Проблемы научного обоснования и разработки методов двуязычного обучения билингвов средствами русского и татарского языков в области естественнонаучного образования исследовались А.В. Габдулхаковым, К.Н. Мифтаховой, Н.К. Туктамышовым, Ф.Г. Ялаловым и т.д.

Большой вклад в разработку теоретико-методологического обоснования технологии двуязычного обучения ^ГЬ внесли Л. Андерсон, Дж. Камминз, Д. Койл, Д. Крэтуол, Д. Марш, П. Мехисто.

Различные модели применения технологии двуязычного обучения ^ГЬ в вузах и школах Российской Федерации разработаны и научно обоснованы Н.И. Батровой, В.Н. Богус, К.С. Григорьевой, Р.Р. Зариповой, Г.В. Крыловым, Л.Л. Салеховой, Л.П. Халяпиной и др.

В работах, посвященных исследованию проблемы формирования и развития компьютерной грамотности, обучающиеся рассматриваются только как монолингвы, однако отсутствуют педагогические исследования по формированию компьютерной грамотности студентов-билингвов в условиях, когда родной язык остается для них языком общения, а русский язык является в высшем учебном заведении языком обучения.

Возникла необходимость теоретического осмысления накопившихся в образовательной практике изменений и их отражения в научном обосновании формирования компьютерной грамотности студентов с учетом их родного языка в условиях двуязычного обучения.

Анализ существующего состояния педагогической науки и практики позволил выявить противоречия между:

• социальным заказом информационного общества к уровню сформированности компьютерной грамотности студентов и недостаточной разработанностью в педагогической науке теоретических основ формирования и развития компьютерной грамотности студентов-билингвов в условиях двуязычного обучения;

• педагогическим потенциалом европейской технологии двуязычного обучения и недостаточной научно-методической разработанностью механизмов её применения в процессе профессиональной подготовки (национально-русских) студентов-билингвов в российской высшей школе.

Выделенные противоречия позволило сформулировать проблему исследования: какова система научно-методического обеспечения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии двуязычного обучения в российском высшем

учебном заведении?

С учетом научно-теоретической и практической значимости данной проблемы была определена тема исследования: «Формирование компьютерной грамотности студентов-билингвов на основе двуязычного обучения».

Объект исследования — процесс формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов в российском высшем учебном заведении.

Предмет исследования — система научно-методического обеспечения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии двуязычного обучения в российской образовательной организации высшего образования.

Цель исследования — разработать и в опытно-экспериментальной работе проверить эффективность системы научно-методического обеспечения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов в вузе с использованием технологии двуязычного обучения

Гипотеза исследования: формирование компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением двуязычного обучения на основе разработанной системы её научно-методического обеспечения будет более эффективным, если:

• опираться на уточненную структуру и компонентный состав компьютерной грамотности студентов как основы развития информационной культуры личности;

• адаптировать для применения в вузе в условиях естественного (национально-русского) двуязычия технологию двуязычного обучения широко использующуюся в образовательных учреждениях Европы;

• спроектировать систему электронного сопровождения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии двуязычного обучения средствами русского и татарского языков.

В соответствии с целью и гипотезой были определены следующие задачи исследования:

1. Конкретизировать структуру и компоненты компьютерной грамотности как ядра информационной культуры студента в контексте информатизации, билингвизации и глобализации современного общества; разработать критерии и показатели уровней сформированности компонент компьютерной грамотности.

2. Разработать механизмы адаптации европейского опыта применения технологии двуязычного обучения в образовательных учреждениях к условиям естественного двуязычия для формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов.

3. Проверить эффективность разработанной системы научно-методического обеспечения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии двуязычного обучения и её электронное сопровождение в опытно-экспериментальной работе.

Теоретико-методологической основой исследования являются:

• информационно-деятельностный подход к изучению феномена информационной культуры и компьютерной грамотности (Ю.С. Брановский, А.Б. Бушев, М.Г. Вохрышева, М.И. Гендина, С.Д. Каракозов, А.Ю. Квитко, Е.А. Медведева, С.М. Оленев, Э.Л. Семенюк, А.П. Суханов, Р.Д. Унайсарова, И.Г. Хангельдиева, И.Ф. Яруллин, и др.);

• культурологический подход к изучению феномена информационной культуры (А.А. Витухновская, С.Д. Каракозов, М.А. Кузнецова, и др.);

• теория дидактической инженерии (М.А. Чошанов, S. Jaschik, и др.);

• теории билингвизма и билингвального обучения (Е.Н. Верещагин, А.В. Габдулхаков, Н.В. Имедадзе, Л.Л. Салехова, В.В. Сафонова, М. Сигуан, З.М. Смирнова, Н.К. Туктамышов, Л.В. Щерба, С. Baker, C. Clarkson, J. Cummins, D. Kroll, J. MacSwan, E. Sapir, T. Skutnabb-Kangas, P. Toukomaa, B. Whorf, и др.);

• теория языковой личности (Ю.Н. Караулов);

• интегрированный предметно-языковой подход CLI (Content and Language Integrating) в обучении (Н.И. Батрова, К.С. Григорьева, D. Coyle, P. Hood, D. Marsh, P. Mexisto и др.).

Для решения поставленных задач и проверки выдвинутой гипотезы использовались следующие методы исследования: теоретические (изучение и анализ психолого-педагогической и научно-методической литературы по формированию компьютерной грамотности, теории и практике обучения студентов предметному знанию на иностранном языке в вузе и использования в обучении технологии двуязычного обучения CLIL); эмпирические (педагогическое наблюдение, педагогический эксперимент); математические (методы сбора, обработки и анализа статистических данных).

Опытно-экспериментальная база исследования: Высшая школа национальной культуры и образования им Г. Тукая Института филологии и межкультурной коммуникации федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Казанский

(Приволжский) федеральный университет». В педагогическом эксперименте приняли участие 152 студента-бакалавра, обучающиеся по направлению 45.03.01 «Филология», профиль «Прикладная филология: татарский язык и литература с углубленным изучением иностранного языка».

Исследование проводилось с 2014 по 2018 гг. в несколько этапов.

На первом этапе (2014—2015 гг.) — осуществлялся теоретический анализ научной литературы по проблеме: проанализированы работы известных отечественных и зарубежных ученых, посвященные изучению компьютерной грамотности и её формирования; обучения в условиях естественного татарско-русского двуязычия, применения технологии двуязычного обучения СЬГЦ опыта реализации предметного обучения на втором языке в высших учебных заведениях.

На втором этапе (2015—2016 гг.) — разрабатывались научно-методическое и учебно-методическое обеспечение формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии двуязычного обучения и системы его электронного сопровождения.

На третьем этапе (2016—2018 гг.) — проводилась опытно-экспериментальная работа по проверке эффективности научно-методического обеспечения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии двуязычного обучения в процессе

преподавательской деятельности соискателя в качестве старшего преподавателя кафедры билингвального и цифрового образования Казанского федерального университета, проводилась систематизация, обобщение и проверка достоверности полученных в ходе исследования результатов, формулирование выводов, оформление результатов работы в виде диссертации.

Научная новизна исследования заключается:

1) в уточнении структуры компьютерной грамотности студента с учетом современных требований к информационной культуре личности с выделением системно-информационного, офисного, поискового и психологического

компонентов, в разработке критериев и показателей уровней (низкий, средний, высокий) сформированности компьютерной грамотности студента;

2) в адаптации технологии к условиям естественного двуязычия за счёт гибкой структуры, интегративности обучения и создания системы его электронного сопровождения;

3) в обосновании системы научно-методического обеспечения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с использованием технологии двуязычного обучения СЬГЦ когда в образовательном процессе используется два языка обучения — русский и татарский;

4) в разработке диагностических материалов для оценки динамики формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с использованием технологии двуязычного обучения подтверждаемой статистически значимыми изменениями в уровнях, достигнутых в контрольной и экспериментальной группах.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные результаты исследования могут служить основой для уточнения теоретических положений совершенствования двуязычного обучения на основе подхода языковой адаптации студентов-билингвов к образовательному процессу на неродном для них языке. Исследование расширяет теоретические представления о возможностях и перспективах использования технологии двуязычного обучения в дидактике высшей школы в условиях

естественного двуязычия. Раскрыты сущность, состав и содержание деятельности по формированию компьютерной грамотности студентов-билингвов в процессе двуязычного обучения.

Практическая значимость исследования.

Разработано учебно-методическое сопровождение (рабочая программа по дисциплине «Информатика», би-тексты лабораторных работ и методические рекомендации к их выполнению, дидактические материалы и т.д.) формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с

применением технологии двуязычного обучения CLIL. Реализована система электронного сопровождения билингвального обучения (Интернет-ресурс «Информатика на двуязычной (русско-татарской) основе», учебные Интернет-ресурсы, обучающие веб-приложения, виртуальная клавиатура для татарского языка на базе операционной системы Android «Тиз.Яз»), которые позволили повысить уровень компьютерной грамотности студентов-билингвов. Создан фонд оценочных средств, позволяющий выявить уровень сформированности компьютерной грамотности студентов-билингвов.

Материалы исследования могут быть использованы в практической работе преподавателей вуза, реализующих двуязычное обучение по дисциплинам информационного цикла, а также в системе подготовки и повышения квалификации педагогических кадров, дополнительного и послевузовского образования.

Личный вклад соискателя состоит во включенном участии на всех этапах исследования, обработке и интерпретации экспериментальных данных, оформлении его результатов в виде диссертации, автореферата, 12 публикаций (3 статьи в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК МО и Н РФ, 3 статьи в журналах, входящих в международную реферативную базу данных Scopus, 6 статей в журналах, входящих в реферативную базу данных Web of Science), а также в разработке учебно-методического обеспечения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов, включающего в себя практические занятия по дисциплине «Информатика» (на двуязычной русско-татарской основе) и систему электронного сопровождения билингвального обучения на Интернет-платформе Wikia, и их внедрении в образовательный процесс К(П)ФУ.

Обоснованность и достоверность результатов исследования и сделанных на их основе выводов обеспечиваются подтверждением гипотезы исследования с опорой на современные теоретические положения и практические методы педагогики, психологии, математической статистики, результатами педагогического эксперимента.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения исследования докладывались и получили одобрение на заседаниях кафедры билингвального и цифрового образования К(П)ФУ, международных научно-практических конференциях: «Электронная Казань» (Казань, 2014), «Информационные технологии в образовании и науке» (Казань, 2014), «Международная конференция по компьютерной обработке тюркских языков TurkLang» (Казань, 2015), «Международная конференция по компьютерной и когнитивной лингвистике — TEL» (Казань, 2016), "International Conference on Education and New Learning Technologies", (Барселона, Испания, 2016), «International Leading Teachers Summit» (Скопье, Македония, 2016), «Русский язык в тюркоязычном мире» (Казань, 2016). "International Conference on Research in Education and Science" (Кушадаси, Турция, 2017), "International Conference on Multilingualism and Multilingual Education (ICMME19)" (Билефельд, Германия, 2019).

Разработанная автором система электронного сопровождения технологии двуязычного обучения CLIL внедрена в образовательный процесс Института филологии и межкультурной коммуникации ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет».

На защиту выносятся следующие положения:

1. Компьютерная грамотность студента — это степень владения аппаратным и программным обеспечением компьютера с целью его использования в учебной и будущей профессиональной деятельности, а также его готовностью осваивать новые компьютерные средства. Уточненный компонентный состав компьютерной грамотности, включает в себя четыре функционально-содержательных компонента: системно-информационный, офисный, поисковый и психологический компонент. Разработана и обоснована система диагностики компонентов компьютерной грамотности на основе предложенных критериев и показателей для трех уровней (базовый, средний, продвинутый).

2. В рамках нашего исследования двуязычие обучающихся рассматривается как личностный ресурс, который необходимо использовать в процесс билингвального обучения для более эффективного формирования компьютерной грамотности, а также сохранения национальной идентичности и дальнейшего развития языковой личности билингва, что предполагает применение инновационной образовательной технологии двуязычного обучения

3. Механизмы адаптации технологии двуязычного обучения к условиям естественного татарско-русского двуязычия (гибкая структура, интегративность обучения и система его электронного сопровождения) реализуются на основе следующих принципов: предметной ориентированности двуязычного обучении, направленности на развитие академического русского языка, опоры на родной язык, интенсификации, аутентичности, когнитивной и лингвистической поддержки, интерактивности и психологической комфортности.

4. Модель системы научно-методического обеспечения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии

включает в себя комплекс взаимосвязанных и взаимообусловленных блоков:

• целевого, который направлен на формирование компьютерной грамотности студентов-билингвов;

• теоретико-методологического, включающего методологические положения, обеспечивающие формирование компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии двуязычного обучения СК1Ъ:

— информационно-деятельностный, компетентностный, коммуникативный, интегрированный предметно-языковой подходы;

— принцип билингвального обучения;

— принцип «4С» Д. Койл, теорию порогов Дж.Камминза, таксономию учебных целей Б.Блюма, двухфакторную модель коммуникации Дж.Камминза, теорию зоны ближайшего развития В.С. Выготского, теорию социального

конструктивизма, представляющие теоретический базис технологии двуязычного обучения CLIL;

— принципы адаптации технологии двуязычного обучения CLIL для условий естественного двуязычия;

• содержательно-технологического блока, который включает:

— технологию двуязычного обучения CLIL (формы, методы и средства обучения),

— систему электронного сопровождения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов, разработанную на Интернет-платформе Wikia, и состоящую из семи модулей («Введение в информатику и строение ПК/ Информатика фэненэ кереш hэм санак тезелеше»; «Операционные системы. Microsoft Windows 7/Операцион системалар hэм Windows 7»; «Компьютерные сети и Интернет/ Санак челтэрлэре hэм Интернет»; «Электронная почта и поисковые системы/ Электрон хатлар hэм эзлэY системалары»; «Текстовые редакторы и процессоры. Microsoft Office Word 2010/ Текст редакторлары hэм процессорлары. Microsoft Office Word 2010»; «Табличные процессоры. Microsoft Office Excel 2010/ Таблица процессорлары. Microsoft Office Excel 2010»; «Презентации. Microsoft Office PowerPoint 2010/ Презентациялэр. Microsoft Office PowerPoint 2010»);

• результативно-оценочного блока, содержащего диагностические материалы для измерения уровня сформированности компонентов компьютерной грамотности на основе разработанных критериев и показателей.

5. Система электронного сопровождения формирования компьютерной грамотности студентов-билингвов с применением технологии двуязычного обучения CLIL средствами русского и татарского языков включает в себя учебный Интернет-ресурс «Информатика на двуязычной (русско-татарской) основе», состоящий из 7 модулей, обучающие веб-приложения, виртуальную клавиатуру «Тиз.Яз» для татарского языка на основе операционной системы Android, битексты лабораторных работ по информатике. Система электронного сопровождения разработана с применением

общедоступных технологий и Web 2.0-сервисов, с использованием скринкастинга, вики-разметки (акронимов, сворачивающихся таблиц, галерей и т.д.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (206 наименований), 2 приложения. Текст диссертации (объем основного текста 138 страниц) содержит 25 рисунков, 15 таблиц.

Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНОЙ ГРАМОТНОСТИ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ В УСЛОВИЯХ ДВУЯЗЫЧНОГО ОБУЧЕНИЯ

1.1 Компьютерная грамотность как основа развития информационной культуры личности в контексте информатизации и глобализации общества

Современный мир подвергается масштабным изменениям под влиянием процессов информатизации и глобализации.

В качестве примера можно привести развитие коммуникационных технологий, в частности, глобальной сети Интернет и социальных сетей. Развитие технологий, способных облегчить и ускорить процесс коммуникации, ведет к росту количества участников в коммуникационном процессе, а всеобщая доступность Интернета способствует развитию межкультурных и межнациональных отношений, т.к. любой пользователь сети Интернет имеет возможность связаться с другим пользователем, вне зависимости от его географического расположения. Созданная таким образом коммуникационная среда предопределяет равенство всех участников информационного сообщества вне зависимости от гендерных, возрастных, расовых, культурных и прочих различий. В то же время каждый участник информационного сообщества уникален и является представителем какой-либо культуры или этноса. Информационная среда позволяет, с одной стороны, изучать культуру участников глобального информационного общества, и с другой стороны, — вносить вклад в культурное разнообразие, развивать толерантность и межкультурную терпимость и искоренять разные формы ксенофобии и межнациональную рознь.

Несмотря на то, что информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) интенсивно внедряются в повседневную жизнь, лишь в течение нескольких последних десятилетий, можно говорить об их масштабном влиянии на человеческую деятельность. Проникая в разные сферы

жизнедеятельности общества, ИКТ позитивно влияют на благополучие социума.

В частности, благодаря внедрению ИТ в образование, есть возможность автоматизировать многие виды деятельности, создавать крупномасштабные информационные структуры (базы данных/знаний,

информационные/экспертные системы и пр.) и использовать их при решении различного рода задач. Постепенно создаются благоприятные условия для интернационализации образования, революция в сфере коммуникации создает новые возможности для взаимодействия вне зависимости от этноса, языка, социального статуса и т.д.

Технический прогресс в области вычислительных и коммуникационных технологий привел к появлению новых форм обучения. Ярким примером служит дистанционное обучение: современные технологии позволяют вести образовательный процесс «на расстоянии», при этом за счет технологий достигается «эффект присутствия», возможна обратная связь с обучающимися. Поэтому, для полноценной реализации обучения в условиях информатизации, крайне важно, чтобы у участников образовательного процесса — в первую очередь, у обучающихся — формировался комплекс компетенций, направленных на взаимодействие с информационной средой.

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Данилов Андрей Владимирович, 2019 год

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аврорин В.А. Двуязычие и школа // Проблемы двуязычия и многоязычия. М.: Наука, 1972 С. 49-62

2. Алиев Р., Каже Н. Билингвальное образование. Теория и практика. - Рига: RETORIKA, 2011. - 384 с.

3. Астратов, Ю. Размышления об использовании компьютера в учебном процессе ИНФО. М., 1987. №5. — С. 92-95.

4. Багироков, Х.З. Билингвизм: теоретические и прикладные аспекты (на материале адыгейского и русского языков): монография / Х.З. Багироков. — Майкоп: Изд-во АГУ, 2004. — 316 с.

5. Багироков, Х.З. Билингвизм: теоретические и прикладные аспекты (на материале адыгейского и русского языков): монография / Х.З. Багироков. — Майкоп: Изд-во АГУ, 2004. — 316 с.

6. Балин В.Д. Практикум по общей, экспериментальной и прикладной психологии: Учеб. пособие/В. Д. Балин, В. К. Гайда, В. К. Горбачевский и др., Под общей ред. А. А. Крылова, С А. Маничева. — СПб: Питер, 2000. - 560с.: ил. - («Практикум по психологии») ISBN 5-8046-01008 ]. , с. 105-109.)

7. Басова, Е.А. Формирование у подростков функциональной грамотности в сфере коммуникации (на материале гуманитарных предметов): дис. ... канд. пед. наук / Е.А. Басова. - СПб., 2012. - 221 с.

8. Безрукова, В.С. Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога) / В. С. Безрукова. - Екатеринбург, 2000. - С. 24-25.

9. Белем.ру Интернет-сайты [ Электронный ресурс ] режим доступа: http://belem.ru

10. Бертагаев Т. А. Билингвизм и его разновидности в системе употребления / Т. А. Бертагаев // Проблемы двуязычия и многоязычия: Сб. науч. тр. — Москва, 1972. С. 8288.

11. Брановский, Ю. С. Компьютеризация процесса обучения в педагогическом вузе и средней школе: Учебное пособие. Ставрополь: СГПИ, 1990. — 144 с.

12. Брановский, Ю. С. Работа в информационной среде // Высшее образование в России. — 2002. — № 1. — С. 81-87.

13. Брановский, Ю.С. Введение в педагогическую информатику: Учебное пособие для студентов не физико-математических специальностей педвузов. Ставрополь: СГПИ, 1995. — 205 с.

14. Бунеев, Р.Н. Понятие функциональной грамотности / Р.Н. Бунеев // Образовательная система «Школа 2100». Педагогика здравого смысла / под науч. ред. А.А. Леонтьева. -М.: Баласс, 2003. - С. 34-36.

15. Бушев, А. Б. Интернационализация образования: три разных опыта использования новых информационных технологий в учебных целях // Формирование профессиональной культуры специалистов XXI в. В техническом университете : тр. 8-й Междунар. науч.-практ. конф. — Санкт-Петербург, 2008. — Ч. 3 : Коммуникативное пространство профессиональной культуры. Коммуникативные стратегии информационного общества. Кн. 1. — С. 173-185.

16. Ваграменко, Я.А. Информационные технологии и модернизация образования. Труды симпозиума «Информационные технологии и методология обучения точным наукам», 2002 г. — С. 8-12

17. Вайнрайх У. Одноязычие и двуязычие // Новое в лингвистике. -Вып. 6. Языковые контакты. - М., 1972. - C. 25-60

18. Вайнрайх, У. Языковые контакты / У. Вайнрайх. — Киев, 1979.

19. Варданян Т. Особенности двуязычного (билингвального) образования с точки зрения сохранения национальной идентичности //URL: http://noravank.am/rus/issues/detail. php. — 2011.

20. Верещагин Е.М.Психологическая и методическая характеристика

двуязычия (билингвизма). М.: Изд-во МГУ, 1969. 160 с.

140

21. Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. — М.: Русский язык, 1983. — 269с.

22. Вершловский, С.Г. Функциональная грамотность выпускников школ / С.Г. Вершловский, М.Д. Матюшкина // Социологические исследования. - 2007. - № 5. - С. 140-144.

23. Веряев, А.А. Функциональная грамотность учащихся: представления, критический анализ, измерение / А.А. Веряев, М.Н. Нечу-наева, Г.В. Татарникова // Изв. Алтайского гос. ун-та. - 2013. - № 2-2(78). - С. 13-17.

24. Витухновская А.А. Информационная культура выпускника школы: итоги одного исследования // Государственная публичная научно -техническая библиотека России [ Электронный ресурс ], URL: http: //www.gpntb .ru/win/ntb/ntb96/7/file4. html

25. Войханская, К.М., Смирнова, Б.А. Библиотекари и читатели об информационной культуре [ Текст ] /... - Вып. 2 (28). - с. 92-96. - (Сборник материалов в помощь разработке проблемы "Библиотека и научная информация).

26. Воробьева О.В. Особенности билингвизма при двуязычии / О.В. Воробьева, Н.Ю. Граббе. // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета, №119. Краснодар: 2016. —

27. Вохрышева, М. Г. Диалог как культурная форма представлениябиблиографического знания // Библиография. — 2011. — №2. — С. 41-49.

28. Габдулхаков А.В. Дидактические условия обучения математическим понятиям в двуязычной среде / Диссертация на соискание уч.ст... канд. пед.наук. / Казань, 2007

29. Гальскова Н.Д., Гез Н.И.(2004) Теория обучения иностранным

языкам. Лингводидактика и методика, М.: Академия

141

30. Гендина Н.И. Формирование информационной культуры личности: теоретическое обоснование и моделирование содержания учебной дисциплины // Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества, 512 стр., 2006 г.

31. Гендина, Н.И. Колкова, Н.И. Формирование информационной культуры личности в библиотеках и образовательных учреждениях: учебно-методическое пособие / Н.И. Гендина, Н.И. Колкова, И.Л. Скипор. — 2-е изд., перераб. — М.: Школьная библиотека, 2003. — 296 с.

32. Гершунский, Б.С. Компьютеризация в сфере образования: Проблемы и перспективы. - М.: Педагогика, 1987. - 267с.

33. Гершунский, Г.С. Прогностический подход к компьютеризации // Советская педагогика. 1986. - №7, - С. 43-78.

34. Голубева, С.К. Содержательные и организационные аспекты информационной подготовки студентов гуманитарного направления педагогических вузов: Дис. ... канд. пед. наук. — М., 1998. - 199 с.

35. Государственная программа «Информационное общество 20112020» URL: http://minsvyaz.ru/ru/activity/programs/1/

36. Государственная программа «Современнная цифровая образовательная среда» URL: кйр://минибрнауки.рф/проекты/современная-цифровая-образовательная-среда

37. Григорьева К.С. Формирование у студентов технического вуза иноязычной компетенции в сфере профессиональной коммуникации на основе технологии CLIL

38. Дайсон, Э. Жизнь в эпоху интернета. — М: Бизнес и компьютер, 1998. — 400 с.

39. Данилов А.В. Применение технологии скринкастинга в обучении информационно-коммуникационным технологиям / Данилов А.В. // Ученые записки ИСГЗ, № 1 (12) — Казань, 2014 г. — с. 190-193

40. Данилов А.В., Фаттахова А.Р., Салехова Л.Л. О проблемах использования татароязычной компьютерной терминологии в условиях двуязычной образовательной среды / Материалы конференции / Материалы конференции «Правовые основы функционирования государственных и региональных языков в условиях дву- и многоязычия», 2015 г.

41. Денисова А. В. Билингвизм как фактор формирования гражданской идентичности // Конфликтология XXI века. Пути и средства укрепления мира: материалы Второго Санкт-Петербургского международного конгресса конфликтологов (г. Санкт-Петербург, 3-4 октября 2014 г.). СПб., 2014. С. 84-86.

42. Дешериев, Ю.Д. Проблема создания системы билингвистических понятий и вопросы методики ее применения в исследовании [ Текст ] / Ю.Д. Дешериев // Методы билингвистических исследований. — М., 1976. — С. 2033.

43. Дешериев, Ю.Д. Проблема создания системы билингвистических понятий и вопросы методики ее применения в исследовании [ Текст ] / Ю.Д. Дешериев // Методы билингвистических исследований. — М., 1976. — С. 2033.

44. Диканская, H.H. Формирование готовности студентов педагогического факультета к использованию новых информационных технологий в профессиональной деятельности: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08/ Диканская Надежда Николаевна - Ставрополь, 2000. - 175 с.

45. Дмитрюк Н.В. Национально-культурная специфика вербальных ассоциаций: Автореферат дисс. . к. филол. н. Москва, 1985, 21 с.

46. Донина, И.А. Формирование готовности будущего педагога к развитию информационной культуры младших школьников: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01/ Донина Ирина Александровна. - Великий Новгород, 1999. - 225 с.

47. Елизарова, Г.В. Формирование межкультурной компетенции студентов в процессе обучения иноязычному общению: Дис. д-ра пед. наук. СПб., 2001. - 361 с.

48. Елистратова Н.Н. Информационная культура как критерий информатизации высшего образования в современных условиях реформирования // Современные научные исследования и инновации. 2012. № 7 [ Электронный ресурс ]. URL: http://web.snauka.ru/issues/2012/07/15770 (дата обращения: 10.05.2015)

49. Ершов, А.П. Компьютеризация школы и математическое образование // ИНФО. 1992. - № 5-6. - С.З-12.

50. Ершов, А.П. Школьная информатика в СССР: от грамотности к культуре // Информатика и образование. 1987. - №6. — С. 3-11.

51. Жанпеисова Н.М. Репрезентация национальных концептосфер в картине мира казахско-русских билингвов: дисс. ... д-ра . филол. н. Актобе, 2006. 329 с.

52. Жлуктенко Ю.А. Лингвистические аспекты двуязычия / Ю.А. Жлуктенко. - Киев: Вища шк., 1074. - С.64

53. Закон Республики Татарстан "О языках народов Республики Татарстан". URL: http://www.notatar.narod.ru/tzyaz.html

54. Залевская А. А. Психолингвистические исследования принципов организации лексикона человека: Автореф. дис. на соиск. учен. степ. дра филол. наук / А. А. Залевская. — Ленинград, 1980. 31 с.

55. Зубов, Ю. С. Информатизация и информационная культура // Проблемы информационной культуры : сб. ст. — Москва, 1994. — С. 6-11.

56. Иванова Н. В. Билингвальное образование дошкольников //Современные проблемы науки и образования. — 2013. — №. 4.

57. Имедадзе, Н.В. Экспериментально-психологические исследования овладения вторым языком / Н.В. Имедадзе. — Тбилиси, 1979. — 229 с.

58. Интернет-сервис Викия [ Электронный ресурс ]. Режим доступа: http://wikia.com

59. Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года / Сайт Федеральной службы государственной статистики, 2010, URL: http: //www.gks .ru/free_doc/new_site/perepis2010/perepis_itogi 1612.htm (дата обращения: 22.01.2015)

60. Каланова, Ш.М. Информационные технологии персонификации в системе высшего профессионального образования: Дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.08 / Каланова Шолпан Муртазовна.- Тараз, Республика Казахстан, 1999. - 293 с.

61. Каракозов, С. Д. Информационная культура в контексте общей теории культуры личности // Педагогическая информатика. -2000. - № 2. -С. 41-55.

62. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.-261 с.

63. Кастельс, М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. — М.: ГУ ВЩЭ. - 2000. — 608с. - C.88-89.

64. Качалов, Н.А. Информационно-коммуникативная компетентность субъектов образовательного процесса высшей школы // Вестн. Томского гос. пед. ун-та. 2011.- Выпуск 6. — С. 10—13

65. Квитко, А. Ю. Информационная культура личности // Научные ведомости БелГТУ. Серия: Философия. Социология. Право. - Белгород, 2010. — № 2 (73). — С. 162-168.

66. Ковалева, С.С. Билингвизм как социально-коммуникативный процесс: Автореф. дис. ... канд. социол. наук / С.С. Ковалева.— М.: Моск. гос. ун-т. им. М.В.Ломоносова, 2006. — 44 с.

67. Колыхалова О., (1999). Социокультурные и философские аспекты

билингвизма. Диссертация доктора филологических наук. М. - 272 с.

145

68. Конституция Российской Федерации [Электронный ресурс] : принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 года. // СПС «Консультант плюс». — Режим доступа: http://www.consultant.ru/

69. Конституция Российской Федерации [Электронный ресурс] : принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 года. // СПС «Консультант плюс». — Режим доступа: http://www.consultant.ru/

70. Коротков, А.М. Некоторые особенности учебной деятельности в компьютерной среде, // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия: Педагогические науки. Волгоград: Перемена, 2004. №1. С.84-92.

71. Кравец, В.А. Вопросы формирования информационной культуры // Журнал «Открытое образование» [ Электронный ресурс ], URL: http: //www.e-joe.ru/sod/00/4_00/ku. html

72. Кравченко, Г.В. Формирование информационной и компьютерной грамотности студентов-первокурсников в процессе изучения информатики / Г.В. Кравченко, Е.А. Петухова // Вестник ЮУрГУ. Серия «Образование. Педагогические науки». - 2017. - Т. 9, № 2. - С. 74-81.

73. Кремер Е.Н. Проблемы русско-инонационального билингвизма (языковая и этническая идентичность билингвальной личности): Дисс. . к. филол. н. Москва, 2010. 203 с.

74. Кузнецов, А. А., Хеннер, К. К., Имакаев, В. Р. и др. Информационно-коммуникационная компетентность современного учителя // Информатика и образование. 2010.- № 4. - С. 3—11.

75. Кузнецова, М. А. Формирование информационной культуры у студентов вуза в процессе обучения : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 / [ Чуваш. гос. пед. ун-т им. И. Я. Яковлева ]. — Чебоксары, 2009. — 250 с.

76. Лапчик, М. П., Семакин, И.Г., Хеннер, Е.К. Методика преподавания информатики: Учебное пособие по информатике для студентов

пед. вузов. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 624 с.

146

77. Лоу Х. Руководство по информационной грамотности для образования на протяжении всей жизни // МОО ВПП ЮНЕСКО, Москва, 2007. — 45 с.

78. Макарова, Н.В. Информатика и ИКТ. Программа для базового уровня (системно-информационная концепция). — СПб.:Питер, 2006.

79. Маркосян, А. С. Очерк теории овладения вторым языком. Москва: УМК «Психология», 2004. - 150 с.

80. Махмутов, М. И. Организация проблемного обучения в школе. — М., 1977. — 374 с.

81. Медведева, Е. А. Основы информационной культуры // Социологические исследования. — 1994. — № 11. — С. 59.

82. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика: Учеб. пособие / Н. Б. Мечковская. — М.: Аспект Пресс, 2000.—207с.

83. Мифтахова Н.Ш. Система адаптационного обучения студентов на двуязычной основе в технологическом вузе / Диссертация на соискание уч.ст... доктора пед.наук. / Казань, 2013

84. Морозов, И. Ю. Методы и средства информатики в содержании предметной подготовки на филологическом факультете педвуза: дисс. канд. пед. наук.: 13.00.02 / Морозов Игорь Юрьевич. - Омск, 1997. - 200 с.

85. Нагаева, И.А. Смешанное обучение в современном образовательном процессе: необходимость и возможности/ И.А. Нагаева// Отечественная и зарубежная педагогика. —2016. — №6. — С.56-67

86. Назарова, Н.А. Развитие функциональной грамотности студентов педагогического вуза в условиях гуманитаризации образовательного процесса: автореф. дис. ... канд. пед. наук /Н.А. Назарова. - Омск, 2007. - 24 с.

87. Найн, А.Я. Новации в образовании / А.Я. Найн. — Челябинск: ГУ ПТО администрации Челябинск. обл. ; Челябинск. Филиал ИПО МОРФ, 1995. — 288 с.

88. Оленев, С. М. Информационная парадигма современного диалектического материализма — Москва : МГУКИ, 2002. — 98 с.

89. Олешков, М.Ю. Современный образовательный процесс: основные понятия и термины /М.Ю. Олешков, В.М. Уваров. - М.: Компания Спутник+, 2006. - 191 с.

90. Пауль Г. Смешение языков / Принципы истории языка. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. — С. 459—474.

91. Пидкасистый, П.И., Тыщенко О.Б. Компьютерные технологии в системе дистанционного обучения // Педагогика 2000. - №5. - С.7-13.

92. Подласый И.П. Педагогика: 100 вопросов - 100 ответов: учеб. пособие для вузов/ И. П. Подласый — М.: ВЛАДОС-пресс, 2004. - 365 с.

93. Разинкина, Е.М. Формирование готовности будущих учителей к использованию компьютерного тестирования в учебном процессе : дис. ... канд. пед. наук : 13.00.08 / Разинкина Елена Михайловна. - Магнитогорск, 2006. - 178 с.

94. Ракитов, А.И. Новый подход к взаимосвязи истории. Информации и культуры: пример России // Вопр. Философии - 1994. - № 4. С. 14-34

95. Роберт, И.В. Экспертно-аналитическая оценка качества программных средств учебного назначения. // Педагогическая информатика. М., — 1993. №1. С.54-62.

96. Рогалева, Р.Р. Проектирование урока информатики, направленного на формирование универсальных учебных действий / Р.Р. Рогалева // Молодой ученый. - 2014. -№ 8. - С. 99-102.

97. Рождественская, Л. Формирование навыков функционального чтения /Л. Рождественская, И. Логвина // Пособие для учителей. Курс для учителей русского языка как родного. - http://umr.rcokoit.ru/dld/metodsupport/ frrozhdest.pdf.

98. Розенцвейг, В.Ю. Основные вопросы теории языковых контактов [ Текст ] /В.Ю. Розенцвейг // Новое в лингвистике. Вып. VI. Языковые контакты. —М., 1972. — С. 5-24

99. Романов, Н. Н. Педагогическое обеспечение интеграции содержания общего и профессионального образования [ Текст ] : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Н. Н. Романов. — Якутск, 2004. — 20 с.

100. Румянцева И. М. Психолингвистические механизмы и методы формирования речи. М.: ИЯ РАН, 2000. 134 с.

101. Русакова Н.А. Формирование компьютерной грамотности студентов университета / Диссертация на соискание уч.ст... канд. пед. наук. / Кемерово, 2000

102. Сакулин, В.А. Подготовка студентов педвуза к использованию компьютерных технологий в психолого-педагогических исследованиях и экспериментах. Дисс. .к. пед. н. Екатеринбург: УГПУ, 1999.- 174 с.

103. Салехова Л.Л. Англо-русско-татарский словарь педагогических терминов / Л.Л. Салехова, Н.И. Батрова, Б.Э. Хакимов// Казань.: Из-во КФУ, 2015.

104. Салехова Л.Л. Интегрированное обучение дисциплине и иностранному языку: языковая поддержка и речевые стратегии / Л.Л. Салехова, Т.И. Якаева // Инновации в образовании. - 2017. - № 10. - С. 88101.

105. Салехова Л.Л. Интерактивные Веб 2.0 инструменты в интегрированном предметно-языковом обучении/Л.Л. Салехова, Р.Р. Зарипова, А.В. Данилов//Высшее образование в России.- 2017.- №1,- С. 78-84

106. Салехова Л.Л., Данилов А.В., Зарипова Р.Р., Григорьева К.С.

Использование веб 2.0 инструментов в процессе обучения студентов-

билингвов на основе принципов СЬГЬ / Л.Л. Салехова, А.В. Данилов, Р.Р.

Зарипова, К.С. Григорьева // Инновационные идеи и подходы к

интегрированному обучению иностранным языкам и профессиональным

149

дисциплинам в системе высшего образования материалы международной школы-конференции. - С.-Петербург, 2017. - С. 122-125.

107. Салехова, Л.Л. Теория и практика развития школ с билингвальным обучением / Л.Л. Салехова. — Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2004, — 204 с

108. Салимова Д., Тимерханов А. Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования. — Litres, 2015

109. Семеновкер, Б. А. Информационная культура: от папируса до компактных оптических дисков // Библиография. — 1994. — №1. — С. 12-17.

110. Семенюк, Э. П. Глобализация и социальная роль информатики // Научно-техническая информация. Сер. 1, Организация и методика информационной работы. — 2003. — № 1. — С. 1-10.

111. Семенюк, Э.П. Информационный подход к познанию действительности. - Киев: Наукова думка, 1988. - 240 с.

112. Сластенин, В.А. и др. Педагогика: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / В. А. Сластенин, И. Ф. Исаев, Е. Н. Шиянов; Под ред. В.А. Сластенина. М.: Издательский центр «Академия», 2011.- 380 с.

113. Сляднева, H.A. Библиографический метод как элемент информационной культуры специалиста // Проблемы информационной культуры: сб. статей.- М., 1994.- С. 207-214.

114. Сляднева, Н. А. Информационно-аналитическая деятельность : проблемы и перспективы / Н. А. Сляднева // Информационные ресурсы России. — 2001. — № 2. — С. 14-21.

115. Солодова, Е.А., Антонов, Ю.П. Математическое моделирование педагогических систем // МКО. 2005. Ч. 1.- С. 113-119.

116. Сулейманов Д.Ш. Англо-русско-татарско-чувашский словарь компьютерных терминов // Казань.: Из-во АН РТ, 2015. — 324 с.

117. Сулейманов Д.Ш. Обучение татарскому языку на основе

мультимедиа и Интернет-технологий/ Сулейманов Д.Ш., Гильмуллин Р.А.,

150

Хасанова Л.Р. // Образование, устремленное в будущее — Казань, Из-во «Фэн», 2016 — сс.152-181.

118. Суровцева, И. В. Добываем знания с помощью компьютера. //Начальная школа плюс До и После. — 2007. -№7. — С. 30 — 32.

119. Татарнамэ Интернет-сайты [ Электронный ресурс ], режим доступа: http://www.tatar.com

120. Тевс, Д.П., Подковырова, В. Н, Апольских, Е. И., Афонина, М. В. Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе: учебно-методическое пособие: - Барнаул: БГПУ, 2006. — 205 с.

121. Тимонин, А. И. Концептуальные основы социально-педагогического обеспечения профессионального становления студентов вуза [ Текст ] / А. И. Тимонин. — Кострома, 2007. — 216 с.

122. Тоффлер, Э. Метаморфозы власти. Знание, богатство и сила на пороге XXI века. - М: ООО "Издательство АСТ". - 2001. - 669 с.

123. Тришина, С.В. Информационная компетентность специалиста в системе дополнительного профессионального образования / С.В. Тришина, А.В. Хуторской. - М.: Интернет-журнал "Эйдос". - 2004. [ Электронный ресурс ]. — Режим доступа: www.eidos.ru/journal/2004/0622-09.htm

124. Туктамышов, Н. К. Социально-педагогические основы преподавания в высших технических школах в условиях билингвизма / Н. К. Туктамышов. — Казань: РИЦ «Школа», 2000. — 224 с.

125. Уилсон К., Гриззл А. и др. «Медийная и информационная грамотность — программа обучения педагогов» // Издательство ЮНЕСКО, 200 стр., 2008 г.

126. Унайсарова, Р. Д. Формирование информационной культуры будущих инженеров в процессе профессиональной подготовки в вузе : дис. ...канд. пед. наук : 13.00.08; [ Магнитог. гос.ун-т ]. — Магнитогорск, 2010. — 186 с.

127. Федеральный Закон от 29 декабря 2012 года №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (ред. от 03.02.2014) // СПС Гарант

128. Фролова, П. И. Формирование функциональной грамотности как основа развития учебно-познавательной компетентности студентов технического вуза в процессе изучения гуманитарных дисциплин: дис. ... канд. пед. наук /П.И. Фролова. - Омск, 2008. - 229 с.

129. Хангельдиева, И. Г. О понятии «информационная культура» // Информационная культура личности : прошлое, настоящее,будущее : материалы Междунар. науч. конф., Краснодар-Новороссийск, 23-25 сент. 1993 г. : тез. докл. — Краснодар, 1993. — С. 2.

130. Хашимов, Р.У. Интерференция и формы национально-русского двуязычия / Р.У. Хашимов // Русский язык в школе. — 1988. — №2. — С. 96102.

131. Хилханова Э.В. Некоторые психолингвистические факторы в механизме переключения кодов // Вестник Забайкальского государственного университета, № 5 (50).: Чита, 2008. — С. 102-111

132. Хуторской, А.В. Дидактическая эвристика. Теория и технология креативного обучения / А.В. Хуторской. - М.: Изд-во МГУ, 2003. - 416 с.

133. Чалкина Н.А. Компоненты компьютерной грамотности студентов гуманитарных специальностей высшей школы, №3 / Н.А. Чалкина, Н.Н. Двоерядкина. Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. — Красноярск, 2010. — С.35-45.

134. Черничкина Е. К. Искусственный билингвизм: лингвистический статус и характеристики: дисс. ... д. филол. н. Волгоград, 2007. 344 с.

135. Черничкина Е.К. Детское двуязычие как специфический вид билингвизма // Филологические науки. Вопросы теории и практики: Тамбов Грамота, 2013, №7(25). — С.199-201

136. Чошанов М.А. Дидактическая инженерия и информатизация образования / Чошанов М.А.// Образование, устремленное в будущее — Казань, Из-во «Фэн», 2016 — сс. 119-151

137. Шапиро, Э.Л. О путях уменьшения неопределенности информационных запросов //Научно-технические библиотеки СССР. Сер.1. -1975. - № 5.- С.3-7.

138. Шухардт Г. К вопросу о языковом смешении / Избранные статьи по языкознанию. — М.: Едиториал УРСС, 2003. — С. 174—184.

139. Щедровицкий, Г.П. Проблемы методологии системного исследования / Г.П. Щедровицкий. — М.: Научная книга, 1964. — 184 с.

140. Щерба Л.В. К вопросу о двуязычии. — 2-еизд. - М., 1974.

141. Этманова, Л. А. Психолингвистические особенности языкового сознания естественных билингвов: Автореферат дисс. ... к. филол. н. Москва, 2006. 250 с.

142. Ялалов Ф.Г. История становления татарской гимназии и её развитие на современном этапе / Диссертация на соискание уч.ст... доктора. пед.наук. / Казань, 1992

143. Яруллин И.Ф. Информационная культура личности. Научно-методический бюллетень 'Открытый урок'. Выпуск №11. - Казань, 2008.

144. Abid A. Global Media and Information Literacy Assessment Framework: Country Readiness and Competencies / Abid A. et al. // UNESCO.: Paris, France. — P.150

145. Anderson, L.W. and Krathwohl, D.R. (eds) A taxonomy for learning, teaching and assessing: A revision of Bloom's taxonomy of educational objectives, New York: Longman.

146. Baetens Beardsmore (1993) European Models of Bilingual Education, Clevedon: Multilingual Matters.

147. Baetens Beardsmore, H. (ed.) (1993) European models of bilingual education, Clevedon: Multilingual Matters.

148. Barroso, J.M., President of European Commission, on 10 May 2007 [Online press release ]. Available at: http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/071646 [Accessed 14 April 2009].

149. Batrova, N. Web 2.0 for collaborative work and effective management of a virtual community / N. Batrova, A. Danilov, M. Lukoyanova, A. Khusainova / Proceedings of INTED2014 Conference 10th-12th March 2014, Valencia, Spain, IATED.

150. Bereiter, C. and Scardamalia, M.(2005) 'Technologies and literacies: from print literacy to doalogic literacy', in Bascia. N., Cumming, A., Datnow, A., Leithwood, K. and Livingstone, D.(eds.) (2005) International handbook of educational policy, Dordrecht, Netherlands: Springer, pp749-61.

151. Bigge, M. L. and Shermis, S. S. (1998) Learning Theories for Teachers, New York: Longman

152. Bigge, M.L. and Shermis, S.S. (1998) Learning theories for teachers, New York: Longman.

153. Bilingualism / Merriam-Webster online dictionary, 2010. [Электронный ресурс ] Режим доступа: https://www.merriam-webster.com/dictionary/bilingualism

154. Bloom, B.S. (ed.) (1956) Taxonomy of educational objectives, Handbook I: Cognitive Domain, New York: Longman.

155. Brown, H.D. (1980) Principles of language learning and teaching, Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.

156. Clegg, J. (2000) 'Can English—medium education work? Why we should be honest about its failures and courageous about change'Language and Development in Southern Africa. Gamsberg: Macmillan, pp. 210-226.

157. Computer Literacy Skills / Maryland University. Maryland University Press, 2014

158. Costa, F. A survey of English-medium instruction in Italian higher education /F.Costa, J.Coleman // Researchgate, 2012 [Электронный ресурс ]. Режим доступа: https://www.researchgate.net/publication/254242415_A_survey_of_English-medium_instruction_in_Italian_higher_education

159. Coyle D. (1999) Theory and planning for effective classrooms: supporting students in content and language integrated learning contexts in Masih, J. (ed.) Learning through a Foreign Language, London: CILT

160. Coyle Do. Content and Language Integrated Learning Motivating Learners and Teachers [Electronic resource ] // URL: http://www.unifg.it/sites/default/files/allegatiparagrafo/20-01 -2014/coyle_clil_motivating_learners_and_teachers.pdf (date of access: 3.10.2015).

161. CoyleD. CLIL: Content and Language Integrated Learning / D. Coyle, Ph.Hood, D.Marsh. — Cambridge: Cambridge University Press, 2010. — 170 p.

162. Cummins, J. (2005) 'Using information technology to create a zone of proximal development for academic language learning: A critical perspective on trends and possibilities', in Davison, C. (ed.) (2005) Information Technology.

163. Dalton-Puffer, C. (2007). Discourse in Content and Language Integrated (CLIL) Classrooms . Amsterdam: John Benjamins

164. Danilov, A. V. The design of Cyrillic-Latin converter for Tatar language / A.V. Danilov, L.L. Salekhova, B.E. Khakimov // Journal of Language and Literature. - 2016. - Vol. 7. - № 2. - P. 275-279.

165. de Bot, K. (2006). Review of Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic approaches, Journal of Mulitlingual andMulticultural Development, 27, pp.524-525.

166. de Graaff, R.; Koopman, G.J.; Anikina, Y.; Westhoff, G.(2007) An observation tool for effective L2 pedagogy in content and language integrated learning (CLIL) International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, vol. 10, issue 5, pp. 603 — 624

167. Ellis, R. (1994) The Study of Second Language Acquisition, Oxford: Oxford University Press.

168. Eurydice Survey. CLIL at school in Europe / Eurydice Survey, 2005

169. Eurydice Survey. Key data on teaching languages in Europe/ Eurostat,

2012

170. Frederickson N. Special educational needs inclusion and diversity: a textbook/ N. Frederickson, T. Cline// Open University Press, PA. — 2002. — P. 34

171. Gelbman, M. Russian is now the second most used language on the web / W3Techs — 2015 [Электронный ресурс ]. Режим доступа: http://w3techs.com/blog/entry/russian is now the second most used language on the web

172. Goldhammer F. Assessing Individual Differences in Basic Computer Skills Psychometric Characteristics of an Interactive Performance Measure / F. Goldhammer, J. Naumann, Y. Kothel// European Journal of Psychological Assessment: Berlin: Hogrefe Publsh. — 2012.

173. Halliday, M.: 1978, Language as Social Semiotic, London: Edward Arnold.

174. James, J. 10 things you have to know to be computer literate / TechRepublic — 2012. [Электронный ресурс ]. Режим доступа: http://www.techrepublic.com/blog/10-things/10-things-you-have-to-know-to-be-computer-literate/

175. Jaschik, S. (2013).MOOC skeptics at the top. Inside Higher Ed.May 02, 2013. [Электронный ресурс ]. Режим доступа:

http://www.insidehighered.com/news/2013/05/02/survey-finds-presidents-are-skeptical-moocs.

176. Klapper, J. (1996) Foreign language learning through immersion, Germany's Bilingual-Wing School. United Kingdom, The Edwin Meilen Press.

177. Kovacs, J. (2007). Windows on CLIL: Hungary. In Marsh, D., Maljers, A., Wolff, D. (Eds.) Windows on CLIL. Graz: European Centre for Modern Languages, pp 100-108.

178. Krashen, S. (1985) The Input Hypothesis: Issues and Implications, Lincolnwood: Laredo Publishing

179. Lantolf, J. (2000) Second Language Learning as a Mediated Process, Language Teaching, vol. 33, issue 2, pp. 79-96

180. Llinares,A., Morton, T., & Whittaker, R. (2012) The Role of Language in CLIL, Cambridge: Cambridge University Press

181. Lyster, R. (2007) Learning and teaching languages through content. — A Counterbalanced Approach. John Benjamins, Amsterdam.

182. Mehisto, P. Uncovering CLIL / P. Mehisto, J.M. Frigols, D. Marsh. — Macmillan Education — Oxford, 2008 — p. 240

183. Met, M. 1998. Curriculum decision-making in content-based language teaching. Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education (pp.35-63) Clevedon: Multilingual Matters

184. Mitchell R., Myles F. (2004) Second Language Learning Theories, London, Taylor & Francis Press

185. Mohan, B & van Naerssen. M (1997) 'Understanding cause-effect: learning through language', Forum 35 (4)

186. Mohan, B. (1986). Language and Content. Reading. MA: Addison-Wesley.

187. Niemela, N.M. Teacher perceptions of teaching CLIL courses / ILCHE Conference Proceedings. Brussels, 2015

188. Nunan, D. (1990) The teacher as researcher, London, MEP in association with British Council, pp. 16-32

189. Otten, E. (1993) In Workshop 12A Bilingual education in Secondary Schools: learningand teaching non-language subjects through a foreign language. Report CDCCEuropean Commission.

190. Russian Market of Smartphones and tablet PCs/ J'Son and Partners Management Consultancy — 2016. [Электронный ресурс ]. Режим доступа: http://www.ison.ru/ru/poleznye materialy/free market watches/analytics /rossij skij rynok smartfonov i planshetnyh pk/

191. Siguán, M., Mackey, W.F. (1987). Education and Bilingualism. Paris, 1987. 147 p.

192. Skemp, R. 2006. Relational Understanding and Instrumental Understanding. Mathematics Teaching in the Middle School, 122 September 2006 , 8895.

193. Smith, J, and Patterson, F. (1998). Positively bilingual: classroom strategies to promote the achievement of bilingual learners. Nottingham: Nottingham Education Authority.

194. Snow, A., Met, M., & Genesee,F. 1989. A Conceptual Framework for the Integration of language and Content in Second/Foreign Language Instruction. TESOL Quarterly, 23, 201-218.

195. Staker, H., & Horn, M. B. (2012). Classifying K-12 Blended

Learning. San Mateo: Innosight Institute, Inc.

196. Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. Oxford: Oxford University Press

197. Swain, M. 1998. Focus on Form through Conscious Reflection. In Doughty, C. & Williams, J. (eds.) Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.

198. Sygmund, D. (2005). CLIL in Austria in Clil In Participating [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.wsz.edu.pl/iro/tifola/materialy/pdf/IP TiFoLa kap 4 CLILinPartCountries. pdf

199. Tamponi, A.R. Content and language integrated university course: A task-based approach. Southampton: LLAS, 2005.

200. Van Lier, L (1996) Interaction in the Language Curriculum: Awareness, Autonomy & Authenticity. New York: Longman Group Ltd

201. VanPatten B., Williams J. (2006) Theories in Second Language Acquisition, Erlbaum Press

202. Vygotsky, L. (1978) Mind in Society, Cambridge, MA: Harvard University Press.

203. Werner, B.: 2009, Entwicklungen und aktuelle Zahlen bilingualen Unterrichts in Deutschland und Berlin, in D. Caspari, W. Hallet, A. Wegner and W. Zydatiß (eds.), Bilingualer Unter-richt macht Schule, (19-28). Peter Lang, Frankfurt am Main.

204. Wolff, D. (2007). Windows on CLIL: Germany. In Marsh, D., Maljers, A., Wolff, D. (Eds.) Windows on CLIL. Graz: European Centre for Modern Languages, pp 93-100.

205. Zaripova, R. R. Interactive Web2.0. tools in Content and Language Integrated Learning (CLIL) / R.R. Zaripova, L.L. Salekhova, A.V. Danilov // Journal of Language and Literature. - 2016. - Vol. 7. - № 3. - P. 65-69.

206. Zielonka, B. (2007) Windows on CLIL: Poland. In Marsh, D., Maljers, A., Wolff, D. (Eds.) Windows on CLIL. Graz: European Centre for Modern Languages. pp 147-154.

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Входной тест по дисциплине «Информатика»

Вопрос № 1 Сорау №1

Главная кнопка в операционной системе Windows операцион системасында теп

Windows: теймэ — ул:

• пуск • башлау

• компьютер • санак

• панель управления • идарэ панеле

Вопрос № 2 Сорау №2

При выключении компьютера вся Компьютер CYндергэндэ бетен мэгълYмат

информация теряется ... югала...

• на гибком диске • бегелмэ дискта

• на жестком диске • каты дискта

• на CD-ROM диске • CD-ROM дискта

• в оперативной памяти • оператив хэтердэ

Вопрос № 3 Сорау №3

Для долговременного хранения МэrълYматны озак вакытлы саклау ечен

пользовательской информации служит: санакта нэрсэ хезмэт итэ?

• внешняя память • тышкы хэтер

• процессор • процессор

• дисковод • диссковод

• оперативная память • оператив хэтер

Вопрос № 4 Сорау №4

Какое устройство не находятся в системном Системалы блокта нинди ^айланма юк ?

блоке? • видеокарта

• видеокарта • процессор

• процессор • сканер

• сканер • каты диск

• жесткий диск • челтэр картасы

• сетевая карта

Вопрос № 5 Сорау №5

Какое устройство не является периферийным? Бирелгэн ж;айланмаларньщ кайсысы перифирия ^айланмасы тYгел?

• жесткий диск • каты диск

• принтер • баскак

• сканер • сканер

• модем • модем

• web-камера • web-камера

Вопрос № 6 Сорау №6

Активизировать или выделить файл или Файл яки папканы активлаштыру hэм сайау

папку можно: ечен нэрсэ эшлилэр?

• двойным щелчком мыши • ике тапкыр басалар

• щелчком • бер тапкыр басалар

• протаскиванием • кYчерэлэр

• указыванием • кYрсэтэлэр

Вопрос № 7 Сорау №7

Файл "text.doc" находится в каталоге "text.doc" файлы "System" каталогында

"System". Каталог "System" распаложен на урнашкан. "System" каталогы D: дискандагы

диске D: в каталоге "Data". Укажите полный адрес файла "text.doc": • text.doc\System\D\Data • D:\System\Data\text.doc • D:\Data\System\text.doc • doc.text/D/System/Data "Data"каталогы эчендэ урнаштырылган. "text.doc" файлыныц тулы адресын курсэтегез: • text.doc\System\D\Data • D:\System\Data\text.doc • D:\Data\System\text.doc • doc.text/D/System/Data

Вопрос № 7 Сорау №8

На панели задач находятся: кнопки свернутых программ • только ярлыки • кнопка Пуск • кнопка Пуск и значки свернутых и работающих программ Мэсьэлэлэр панеленда нэрсэ тора? яшерелгэн программалар теймэлэре • сылтамалар гына • башлау теймэсе • башлау теймэсе, яшерелгэн hэм эшли торгна программалар теймэлэре

Вопрос № 9 Сорау №9

Завершение работы с компьютером происходит по команде: • Пуск\Программы\Завершение работы • Пуск\Завершение работы • нажать Reset • Ctrl+Alt+Delete Санакны сYндерY эзлеклелеген кYрсэтегез: • Башлау\Программалар\Эшне туктату • Башлау \ Эшне туктату • Reset теймэсенэ басу • Ctrl+Alt+Delete

Вопрос № 10 Сорау №10

BIOS — это: • программа-драйвер • программа-утилита • программа, тестирующая компьютер после его включения • программа-приложение BIOS — ул: • драйвер программасы • ярдэмче программа • санакны кабызгач та тикшерэ торган программа • кушымта

Вопрос № 11 Сорау №11

Сколько различных вариантов выравнивания текста предлагает текстовый процессор Word? • 2 • 3 • 4 • 1 Word текст процессорында ничэ терле тигезлэY ысулы бар? • 2 • 3 • 4 • 1

Вопрос № 12 Сорау №12

К текстовому процессору относится: • блокнот • WordPad • MS Word • AkelPad Бирелгэн исемлектэн текст процессорын сайлагыз: • блокнот • WordPad • MS Word • AkelPad

Вопрос № 13 Сорау №13

Пробел ставится: • с двух сторон от знака препинания • перед знаком препинания • после знака препинания • по желанию Кайсы очракта буш-ара куела? • тыныш билгесенец алдына hэм артына • тыныш билгесенец алдына • тыныш билгесенец артына • Yтенеч буенча

Вопрос № 14 Сорау №14

Какие виды таблиц есть в текстовом процессоре Word? • регулярные и нерегулярные • стандартные и нестандартные • горизонтальные, вертикальные и диагональные • активные и пассивные Word текст процессорында нинди таблица терлэре бар? • регуляр h9M регуляр булмаган • стандарт haM стандарт булмаган • горизонталь, вертикаль haM диагональ • актив haM пассив

Вопрос № 15 Сорау №15

Основной рабочий элемент в табличном процессоре Excel: • таблица • ячейка • формула • функция Excel таблица процессорында иц мahим эш элементын кYрсaтегез: • таблица • ^занак • формула • функция

Вопрос № 16 Сорау №16

Какие из нижеприведенных записей являются формулами в Excel? • :=A1*A1 • =A1*A1 • =sqr(A1) • =A1A2 Бирелган вариантларныц кайсысы Excel таблица процессорында формула булып кила ала? • :=A1*A1 • =A1*A1 • =sqr(A1) • =A1A2

Вопрос № 17 Сорау №17

Как образуется адрес ячейки в Excel? • только по имени столбца • по имени столбца и номеру строки • адрес каждой необходимой ячейки устанавливается вручную Excel таблица процессорында ^занакнец адресы ничек итеп ясала? • багана исеме буенча • багана исеме haм юл номеры буенча • haр ^занакнец адресын кулдан керталар

Вопрос № 18 Сорау №18

Шаблоны в программе Power Point предназначены для. • вставки электронных таблиц • облегчения операций по оформлению слайдов • вставки графических изображений • создания нетипичных слайдов Power Point программасында шаблоннар нарса ечен кирак? • электрон таблица кертY ечен • слайдлар матурлауны ^ицелай^ ечен • расемнар кертY ечен • типик булмаган слайдлар ясау ечен

Вопрос № 19 Сорау №19

Выполнение команды "Начать показ слайдов презентации" программы Power Point осуществляет клавиша . • F5 • F4 • F3 • F7 Power Point программасында слайдларны кYрсaтY командасын кайсы тейма башкара? • F5 • F4 • F3 • F7

Вопрос № 20 Сорау №20

Основной рабочий элемент в программе PowerPoint —это: • надпись • слайд • изображение Power Point программасында иц мahим эш элементын кYрсaтегез: • язма • слайд • расем

Вопрос № 21

Сорау №21

Интернет- это:

• почтовая сеть

• корпоративная сеть

• локальная сеть

• глобальная сеть

Интернет ул...

• почта челтэре

• корпоратив челтэр

• локаль челтэр

• глобаль челтэр

Вопрос № 22

Сорау №22

Как называют специальный вид программ для обозревания сети Интернет?

• текстовый процессор

• веб-браузер

• табличный процессор

• файл-менеджер_

Интернетны кYЗЭTY ечен ясалаган программаларны ничек дип атыйлар?

• текст процессоры

• веб-браузер

• таблица процессоры

• файл менеджеры_

Вопрос № 23

Сорау №23

При поиске в Интернете логическую операцию "ИЛИ" заменяют символом «|», а для операции "И" применяют символ «&». Ниже приведены запросы поисковой системы

Интернетта мэгълуматны эзлэгэндэ "яки" операциясен «|» символы белэн, э 'Ъэм" операциясен «&»символы белэн алыштыралар. Аста эзлэY соравына эзлэY системасныц

Поисковый запрос Число найденных страниц

Пушкин 3500

Лермонтов 2000

Пушкин |Лермонтов 4500

ЭзлэY соравы Табылган битлэр саны

Пушкин 3500

Лермонтов 2000

Пушкин |Лермонтов 4500

Как Вы думаете, сколько страниц найдется, если ввести запрос "Пушкин & Лермонтов"?

• 500

• 1000

• 1500

• 2000

Сезнец фикерегезчэ, "Пушкин & Лермонтов" эзлэY соравы бирелсэ, ничэ бит табылачак?

• 500

• 1000

• 1500

• 2000

Вопрос № 24

Сорау №24

Как называется первая часть адреса электронной почты?

• имя пользователя

• имя почтового сервера

• имя страницы

• имя браузера_

Электрон почтасы адресыныц беренче елеше ничек дип атала?

• кулланучы исеме

• почта сервере исеме

• бит исеме

• браузер исеме_

Вопрос № 25

Сорау №25

Что обозначает буква перед адресом странички (HTTP)?

• протокол, по которому браузер связывается web-сервером

• адрес сервера в сети Интернет

• имя пользователя в сети

Бит алдына куела торган "HTTP" хэрефлэре нэрсэне билгели?

• браузерныц кайсы протокол буенча веб серверга мерэ^эгать иткэнен

• сервернец Интернеттагы адресын

• кулланучыныц челтэрдэ исеме

Вопрос № 26

Сорау №26

Компьютер предоставляющий свои ресурсы

Yзара эш ечен башка санакларга Yзенец

другим компьютерам при совместной работе называется: ресурсларын бирз торган санак ничек дип атала?

• адаптером • адаптер

• модемом • модем

• коммутатором • коммутатор

• сервером • сервер

Вопрос № 27 Сорау №27

Сохраненная на жесткий диск Web-страница Каты дискта сакланачак веб-битнец

имеет формат (расширение): естэмэсе нинди була?

• .exe • .exe

• .txt • .txt

• .htm • .htm

• .doc • .doc

Вопрос № 28 Сорау №28

Какая из перечисленных программ не является браузерами: Бирелгэн программаларныц кайсысы браузер тYгел?

• Google Chrome • Google Chrome

• Microsoft Edge • Microsoft Edge

• Apple Safari • Apple Safari

• Adobe Connect • Adobe Connect

Вопрос № 29 Сорау №29

Каким образом достигается безопасность СерсYЗнец иминлеген ничек иттеп арттырып

личного пароля? була?

• путем ввода букв разного регистра • Терле регистрдагы символларны

• путем удлинения пароля кертеп

• путем ввода цифр и знаков препинаний • СерсYЗне озынайтып

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.