Формирование коммуникативной культуры личности студентов в условиях высшего дополнительного лингвистического образования тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.08, кандидат педагогических наук Шевцова, Елена Викторовна
- Специальность ВАК РФ13.00.08
- Количество страниц 205
Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Шевцова, Елена Викторовна
Введение стр.
Глава I. Общепедагогические основы формирования коммуникативной культуры студентов вуза.
1.§1. Профессиональная и коммуникативная культура личности будущего специалиста: диалектика взаимосвязи.
1.§2. Модель коммуникативной культуры личности будущего специалиста.
1.§3. Проблемы формирования коммуникативной культуры личности студента в условиях высшего дополнительного лингвистического образования.
Глава II. Процесс формирования коммуникативной культуры личности студентов в условиях высшего дополнительного лингвистического образования.
2.1. Педагогические условия развития коммуникативной культуры студентов в процессе высшего дополнительного лингвистического образования.
2.2. Программно — методическое обеспечение процесса формирования коммуникативной культуры студентов в условиях высшего дополнительного лингвистического образования.
2.3. Динамика формирования коммуникативной культуры личности будущих специалистов в условиях высшего дополнительного лингвистического образования.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Формирование профессионально-коммуникативной компетентности будущих переводчиков2003 год, кандидат педагогических наук Комиссарова, Наталья Валерьевна
Формирование межкультурной коммуникативной компетентности будущего инженера в рамках дополнительного образования2006 год, кандидат педагогических наук Лискина, Ольга Александровна
Формирование лингвогуманитарной компетентности специалистов в системе высшего технического образования2007 год, доктор педагогических наук Чернова, Надежда Ивановна
Коммуникативная деятельность как детерминанта высшего профессионального образования2003 год, доктор педагогических наук Хорошавина, Галина Долматовна
Междисциплинарные основы базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика2004 год, доктор педагогических наук Поршнева, Елена Рафаэльевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Формирование коммуникативной культуры личности студентов в условиях высшего дополнительного лингвистического образования»
Актуальность и постановка проблемы исследования.
Современная ситуация общественного развития инициировала рассмотрение личности как высшей ценности, что, в свою очередь, обусловило процессы преобразования во всех функциональных системах, в том числе и в системе высшего профессионального образования. Эти изменения системы направлены на преодоление противоречий между содержанием профессиональной подготовки и требованиями к личности будущего специалиста, традиционной организацией образовательного процесса вуза и закономерностями межличностного и межкультурного взаимодействия.
Противоречие между потребностью в развитии личности, способной транслировать общечеловеческие ценности, выступая субъектом межкультурного взаимодействия, и реальным уровнем развития коммуникативной культуры личности будущих специалистов предъявило новые требования к их социокультурным, интеллектуальным и нравственным качествам. Сегодня стало очевидным, что обществу нужен не просто специалист, а "человек культуры", профессионал, интегрирующий культуру знаний, чувств, общения, творческого действия. Следует отметить возросший интерес ученых к проблеме развития коммуникативной культуры личности (Д.М. Александров, Г.М. Андреева, А.А.Бодалев, В.И.Гинецинский, Т.А.Завершинская, И.А.Зимняя, И.Ф.Исаев, В.А. Кан - Калик, В.Г. Костомаров, Н.Б.Крылова, Н.В. Кузьмина, А.Н.Леонтьев, Б.Ф. Ломов, А.И. Мищенко, А.Б.Орлов, А.В.Петровский, В.А.Сластенин, В.В.Соколова, Н.И.Формановская и др.). Однако единых взглядов на природу данного феномена еще не выработано, что вызывает необходимость дальнейшего изучения педагогических основ развития личности будущего специалиста и его коммуникативной культуры. Фундаментальные предпосылки для этого создают труды ученых, определивших общие закономерности становления высшего образования (С.И.Архангельский, В.И.Генецинский, И.Ф.Исаев,
A.К.Колесова. Н.В.Кузьмина, М.М.Левина, А.И.Мищенко, В.А.Ситаров,
B.А.Сластенин, Н.Ф.Талызина, В.Н.Гурченко, Е.Н.Шиянов и др.); разработавших теоретические основы психологии личности и концепции формирования личности (Б.Г.Ананьев, А.Г.Асмолов, Л.С.Выготский, Н.В.Кузьмина, А.Н.Леонтьев, А.В.Петровский, В.А.Петровский, К.К.Платонов, Л.Ф.Спирин и др.); обосновавших человекотворческую функцию культуры (А.И.Арнольдов, В.И.Бакштановский, Э.А.Баллер, М.М.Бахтин, М.С. Каган, Ю.М.Лотман, В.М.Межуев и др.).
Таким образом, возрастающая актуальность, теоретическая и практическая значимость, недостаточная разработанность проблемы формирования коммуникативной культуры в системе высшего дополнительного профессионального образования определили выбор темы исследования. Его проблема сформулирована следующим образом: каковы педагогические условия, обеспечивающие формирование коммуникативной культуры личности будущего специалиста в системе высшего дополнительного профессионального образования? Решение этой проблемы и оставляет цель исследования.
Объект исследования: педагогический процесс в учреждении высшего дополнительного лингвистического образования.
Предмет исследования: - формирование коммуникативной культуры личности студентов в процессе высшего дополнительного лингвистического образования.
В соответствии с целью, объектом и предметом исследования определены следующие задачи:
1. Обосновать диалектику взаимосвязи профессиональной и коммуникативной культуры личности студента.
2. Разработать модель коммуникативной культуры личности переводчика в сфере профессиональной коммуникации.
3. Определить уровни коммуникативной культуры личности будущих переводчиков в сфере профессиональной коммуникации.
4. Выявить педагогические условия формирования коммуникативной культуры личности будущего специалиста - переводчика в сфере профессиональной коммуникации.
5. Разработать программно-методическое обеспечение высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
В основе гипотезы исследования лежит предположение о том, что одним из центральных компонентов профессиональной культуры специалиста-переводчика в области профессиональной коммуникации •ф является коммуникативная культура личности. Формирование коммуникативной культуры личности специалиста в условиях высшего дополнительного лингвистического образования будет успешным, если:
- высшее дополнительное лингвистическое образование будет осуществляться на базе уже имеющихся профессиональных знаний и умений студентов в области основной профессиональной деятельности;
- в основе формирования коммуникативной культуры будет лежать такая ее модель, которая ориентирует образовательный процесс на преобразование познавательной, эмоционально-волевой и действенно-практической сферы личности будущих специалистов;
- профессиональная подготовка переводчика в сфере профессиональной коммуникации будет осуществляться на основе взаимосвязи культурологического и диалогического подходов, направляющих обучение на погружение в контекст общечеловеческой культуры и принятие ценностей
А иноязычной культуры;
- будет обеспечено комплексное программно-методическое сопровождение процесса высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Общую методологическую основу исследования составили гуманистические идеи отечественной педагогической и психологической мысли; аксиологический, личностно - деятельностный, индивидуально -творческий подходы, рассматривающие личностное развитие как целостную, многогранную, многоуровневую реальность. В качестве методологических выступали положения о личности как носителе культуры и субъекте межкультурного взаимодействия.
Теоретической основой научного исследования послужили труды ученых, в которых существенное концептуальное значение имеют: теории общения и отношений личности (А.А.Бодалев,
A.Н.Леонтьев, В.А.Кан-Калик, А.В.Мудрик и др.);
- положения о видах деятельности и их взаимосвязи с развитием личности будущих специалистов (Б.Г.Ананьев, П.Я.Гальперин,
B.В.Давыдов, Н.В.Кузьмина, С.Л.Рубинштейн, П.Г.Щедровицкий и др.);
- методологии и методов исследования высшего профессионального образования (Б.С.Гершунский, В.И.Загвязинский, М.И.Махмутов, М.Н.Скаткин, В.А.Сластенин и др.).
Организация и этапы исследования. Исследование осуществлялось с 1998 по 2003 годы на базе Северо - Кавказского государственного технического университета, им было охвачено 100 человек. Исследование выполнялось в три взаимосвязанных этапа: на первом этапе (1998 - 1999) - изучалось состояние данной проблемы в теоретических исследованиях и педагогической практике. Определялись исходные позиции, обосновывалась проблема исследования.
На втором этапе (1999 - 2000) - определялись цели и задачи исследования, разрабатывались экспериментальные материалы, подготавливалась экспериментальная база исследования.
На третьем этапе (2001 - 2003) проводился формирующий эксперимент, анализировались его результаты, формулировались теоретические выводы, разрабатывались методические рекомендации по формированию коммуникативной культуры личности студент в системе высшего дополнительного лингвистического образования.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем обоснована диалектика взаимосвязи коммуникативной и профессиональной культуры личности;
- разработана модель коммуникативной культуры личности специалиста-переводчика в сфере профессиональной коммуникации;
- разработано научно - обоснованное программно — методическое обеспечение формирования коммуникативной культуры личности студента в условиях высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:
- теоретически обоснованы компоненты коммуникативной культуры личности переводчика в сфере профессиональной коммуникации;
- определены содержательные и процессуальные характеристики высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»;
- раскрыты педагогические условия формирования коммуникативной культуры личности в процессе высшего дополнительного лингвистического образования по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные научные результаты и выводы могут быть использованы: в процессе подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации, при разработке учебных планов, лекционных и семинарских занятий. Программы и методические рекомендации «Основы коммуникативной культуры», «Культура речи и эмоций» нашли реальное воплощение в подготовке специалистов в Северо - Кавказском государственном техническом университете и представляют интерес для специалистов, работающих в системе высшего дополнительного профессионального образования.
Достоверность научных результатов исследования обеспечена методологической обоснованностью исходных позиций, использованием совокупности методов исследования, адекватных его задачам и логике, репрезентативностью выборок, разнообразием источников информации, статистической значимостью экспериментальных данных.
Положения, выносимые на защиту
1. Коммуникативная культура личности является одним из компонентов профессиональной культуры будущего специалиста в области профессиональной коммуникации. Интегрируя ценности будущей профессиональной деятельности в области экономики и ценности общения, коммуникативная культура выступает качественной характеристикой субъекта профессиональной деятельности показателем духовного, профессионального и личностного развития специалиста.
2. Модель коммуникативной культуры личности переводчика в сфере профессиональной коммуникации — это абстрактное отражение системы его личностных и социально - психологических характеристик, в которой интегрированы ценностные ориентации на общепрофессиональные, специальные и фоновые знания и их личностный смысл, коммуникативные умения и социально значимые качества личности. Структура данной модели включает взаимосвязанные компоненты: мотивационно — ценностный, когнитивный, эмоционально - волевой и действенно - практический.
3. Формирование коммуникативной культуры личности специалиста-переводчика в процессе высшего дополнительного лингвистического образования предполагает опору на уже имеющиеся профессиональные знания, умения и навыки студентов в области основной профессиональной деятельности; построение образовательного процесса на основе взаимосвязи культурологического и диалогического подходов, а также обеспечение комплексного программно-методического сопровождения процесса образования в системе высшего дополнительного лингвистического образования.
4. Взаимосвязь культурологического и диалогического подхода к процессу профессиональной подготовки специалистов в области межкультурной коммуникации является одним из важнейших условий формирования их коммуникативной культуры. При этом в русле культурологического подхода возможно углубление содержания высшего дополнительного лингвистического образования с учетом изменяющихся реалий российского общества и погружение студентов в контекст иноязычной культуры. Диалогический подход дает возможность ориентировать образовательный процесс на развитие субъектности личности студента, его собственной активности.
Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования обсуждались и получили одобрение на заседаниях кафедры педагогики и психологии высшей школы(2000-2001), на итоговых научных конференциях Северо-Кавказского государственного технического университета (2001 - 2003), всероссийской научно-методической конференции "Языковые контакты различных народов» (Пенза, 1999г.); нашли отражение в тезисах и научных статьях. Материалы диссертационного исследования были использованы в базовом курсе "Основы теории изучаемого языка» " и элективных курсах "Основы коммуникативной культуры" и «Культура речи и эмоций».
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, шести параграфов, заключения, списка литературы и приложений.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика профессионального образования», 13.00.08 шифр ВАК
Теоретико-методологические основы подготовки переводчика в современных условиях2003 год, доктор педагогических наук Оберемко, Ольга Георгиевна
Формирование иноязычной коммуникативной компетентности в системе дополнительной профессиональной лингвистической подготовки студентов в техническом вузе2005 год, кандидат педагогических наук Крепкая, Татьяна Николаевна
Педагогические условия формирования коммуникативной культуры будущего инженера: на опыте изучения иностранного языка2006 год, кандидат педагогических наук Токарева, Татьяна Викторовна
Формирование межкультурной компетентности студента университета2006 год, доктор педагогических наук Янкина, Наталья Владиславовна
Формирование лингвокоммуникативной компетентности будущих переводчиков2005 год, кандидат педагогических наук Демчук, Людмила Михайловна
Заключение диссертации по теме «Теория и методика профессионального образования», Шевцова, Елена Викторовна
ВЫВОДЫ
Анализ опытно - экспериментальной работы позволяет сделать ряд выводов, связанных с формированием и развитием коммуникативной культуры личности будущего специалиста. Разработка научно-методических основ формирования коммуникативной культуры будущего специалиста потребовала изучения условий, влияющих на протекание этого процесса. На основе соотнесения результатов констатирующего этапа эксперимента и теоретических выводов мы разработали и реализовали систему формирования коммуникативной культуры личности, что потребовало пересмотра содержания и технологии профессиональной подготовки будущих специалистов. В ходе исследования было установлено, что формирование коммуникативной культуры личности происходит в специально организованном педагогическом процессе параллельного обучения по двум специальностям, т.е. образовательной системе, где все компоненты "пронизаны" культурологическим и диалогическим подходами. Взаимосвязь культурологического и диалогического подходов определяет целевые установки системы, содержание образования, характер отношений, эффективность образовательных технологий, которые, в свою очередь, оказывают влияние на коммуникативную культуру будущего специалиста.
Культурологический подход раскрывает ценности содержания профессионального становления будущих специалистов через системы понятий: культура, диалог культур, коммуникация и взаимодействие, нравственность, толерантность, эмпатия, культурный шок, коммуникативный идеал, национальный символизм, культура речи, body language, самореализация, самосовершенствование.
Важным условием формирования и развития коммуникативной культуры личности будущего специалиста является перевод этих понятий в «личностный смысл», что становится возможным в социокультурном пространстве вуза, как совокупности элементов образовательного, научного и воспитательного процесса.
Процесс формирования коммуникативной культуры личности будущего специалиста осуществляется в специально организованном образовательном процессе взаимодействия преподавателей и студентов для совместного описка смысла в процессе межличностного, профессионального и межкультурного взаимодействия.
Для разработки содержательной и технологической стороны процесса развития коммуникативной культуры личности на основе анализа психолого-педагогической литературы и опыта работы программы дополнительного лингвистического образования было проведено сравнение традиционной образовательной системы и культурологического подхода, доказывающего преимущество последнего.
На основе выделенных критериев и уровневых показателей нами был проведен анализ эффективности процесса формирования коммуникативной культуры личности будущего специалиста в контрольной группе Экономического факультета и экспериментальной группе Переводческого факультета. Сравнительный анализ результатов констатирующего, промежуточного и итогового срезов развития компонентов коммуникативной культуры личности свидетельствует об эффективности процесса формирования коммуникативной культуры личности в процессе высшего дополнительного лингвистического образования в области межкультурной коммуникации. Анализ работы по дополнительной образовательной программе свидетельствует о наличии больших возможностей для формирования коммуникативной культуры личности будущего специалиста, предоставляемых организацией лекций проблемного характера, семинарских занятий, дискуссий, «круглых столов».
Среди компонентов системы культурологического и диалогического подходов, возможность влияния которых на развитие коммуникативной культуры студентов была изучена нами, следует выделить дисциплины общекультурного и лингвистического блока, имеющих ярко выраженную культурологическую направленность. Особо нами отмечена роль таких учебных дисциплин, как "Основы теории изучаемого языка» и элективного курса «Основы коммуникативной культуры", "Культура речи и эмоций» проведенных в экспериментальных группах.
Исследование показало, что экспериментальные курсы в большей степени способны вызвать положительную динамику в компонентах коммуникативной культуры студентов.
Давая положительную оценку содержанию экспериментальных курсов, отмечая их воздействие на коммуникативную культуру будущего специалиста, мы в то же время отмечаем, что содержание эффективно влияет на личность только тогда, когда оно поддержано субъект-субъектными отношениями и технологиями, ставящими личность в активную позицию.
Кроме того, необходимо усиление базовых курсов введением понятия "коммуникативная культура", стимулирующее влияние которого было отмечено в процессе исследования.
Таким образом, проведенный нами преобразующий эксперимент подтвердил, что важнейшим условием развития коммуникативной культуры студентов является принятие необходимости специальной организации образовательной системы вуза, создание социокультурного пространства университета как совокупности элементов образовательного, научного и воспитательного процессов, организации взаимодействия педагогов и студентов для совместного поиска смысла межличностного, профессионального и межкультурного взаимодействия, что и было доказано на примере преподавания экспериментальных курсов.
165
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Среди многочисленных проблем, стоящих перед образованием в период утверждения демократических и гуманистических начал в обществе, в условиях расширения международных связей, особую актуальность приобретает проблема развития коммуникативной культуры личности как необходимой основы профессионального становления будущего специалиста. Практика свидетельствует о том, что несовершенство коммуникативной культуры препятствует установлению демократических, основанных на идеях гуманизма, межличностных и межкультурных контактов, тормозит профессиональное становление будущего специалиста.
Данное диссертационное исследование, используя современные научные подходы, направлено на утверждение необходимости разработки проблемы развития коммуникативной культуры личности как в теории, так и в практике высшего дополнительного лингвистического образования.
На основе анализа философской, социологической, психолого-педагогической литературы было уточнено понимание сущности коммуникативной культуры личности, которую мы рассматриваем одним из компонентов профессиональной культуры специалиста в области профессиональной коммуникации, интегрирующим ценности будущей профессиональной деятельности и ценности общения. Представляя собой единство общепрофессиональных, специальных, фоновых знаний, социального опыта, необходимых для выполнения профессиональной деятельности и приобщения к процессам профессионального, межличностного и межкультурного взаимодействия, личностных качеств и ее ценностных ориентаций, коммуникативная культура выступает условием и средством духовного роста личности, заключающееся в потребности к саморазвитию и самосовершенствованию, в потребности приобретения и пополнения знаний норм, правил и образцов поведения, принятых в обществе, закрепленных в обычаях и нравах родной и иноязычной культуры.
Разработанная нами модель коммуникативной культуры явилась моделью деятельности и личности будущего специалиста: В структуре коммуникативной культуры нами выделены взаимосвязанные между собой компоненты: мотивационно-ценностный (осознание ценности профессиональной деятельности; осознание ценности творческой индивидуальности, как возможности развития профессиональных способностей; активность и самореализация личности, способствующая самосовершенствованию; осознание ценности общения и диалога культур как средства и условия межличностного, профессионального и межкультурного взаимодействия), когнитивный (общепрофессиональные, специальные, фоновые знания,), эмоционально-волевой коммуникативность, эмпатия, владение средствами общения, способность к самооценке и саморегуляции, способность и готовность к сотрудничеству, способность к сопереживанию, эмоциональная устойчивость, толерантность, ответственность, речевая культура, удовлетворенность деятельностью) и действенно-практический (гностические, проектировочные, конструктивные и организаторские коммуникативные умения), содержание и степень сформированности которых на личностном уровне были раскрыты в процессе исследования.
В диссертации нашли отражение уровни развития коммуникативной культуры, разработанные нами для изучения коммуникативной культуры, выявленные в соответствии с разработанными критериями и показателями. Под уровнями развития коммуникативной культуры личности мы понимали совокупность ценностных установок на общение, системы общепрофессиональных, специальных и фоновых знаний, умений устанавливать контакт, сотрудничать в различных видах профессиональной деятельности и личностных характеристик будущего специалиста, имеющихся у данных студентов в сравнении с достаточно большой представительной группой других студентов или с самим собой в иной образовательной среде. Было установлено, что компонентам коммуникативной культуры присущи низкий, средний, достаточный и высокий уровни развития.
Кроме того, рассмотрение профессионализма на структурном уровне и анализ материалов исследования, позволили установить влияние коммуникативной культуры на профессиональное становление будущего специалиста.
Для выявления уровня сформированности коммуникативной культуры личности будущего специалиста была разработана комплексная методика с учетом содержания каждого ее компонента. Такая методика предполагает использование целого ряда методов: анкетирование, прогностическая методика составления профессиограммы, самооценка, стандартизованные опросники, наблюдение в различных видах деятельности. Применение комплексной методики дало возможность выявить и описать уровни сформированности коммуникативной культуры личности студентов Экономического и Переводческого факультетов.
Анализ существующей традиционной системы профессиональной подготовки студентов показал, что образовательный процесс вуза недостаточно сориентирован на формирование коммуникативной культуры личности будущих специалистов в отличие от специально организованного педагогического процесса параллельного обучения по двум специальностям. Дополнительное лингвистическое образование вносит свой вклад в гуманитаризацию высшего технического образования, имея гуманистическую направленность и способствуя личностному росту студентов, повышению их познавательной активности, развитию и реализации творческого потенциала к будущей профессиональной деятельности и развитию коммуникативной культуры. Дополнительное лингвистическое образование предоставляет студентам возможность расширения фундаментальной профессиональной компетентности путем овладения широким спектром дополнительных знаний и умений, готовит будущего специалиста к решению сложных комплексных задач, а при необходимости - к изменению области совей профессиональной деятельности, а следовательно, улучшает шансы последующего трудоустройства
В диссертации обозначены условия развития коммуникативной культуры будущего специалиста. На наш взгляд коммуникативная культура специалиста может получить свое развитие в условиях социокультурного пространства университета как совокупности элементов образовательного, научного и воспитательного процессов; при наличии специально организованного способа взаимодействия педагогов и студентов для совместного поиска смысла межличностной, профессиональной и межкультурной коммуникации; при условии погруженности процесса образования в ситуацию диалога культур, основанной на принципах культуросообразности, диалогизма, и индивидуализации образования; при обязательном условии осознания коммуникативной культуры профессионально-значимым образованием.
В этой связи в ходе преобразующего эксперимента мы рассмотрели влияние содержательного компонента образовательной системы на развитие коммуникативной культуры личности на примере экспериментального курса, изучаемого на 1 и 2 курсах на Переводческом факультете по программе дополнительного лингвистического образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Следует отметить, что лекции и практические занятия базовых и элективных курсов были направлены на формирование у студентов высокого уровня коммуникативной культуры; выявление личностных, качеств и ценностных ориентации, требующих корректировки; саморазвитие и самосовершенствование.
Для формирования коммуникативной культуры личности будущих специалистов нами были разработаны базовые курсы «Основы теории изучаемого языка, "Стилистика русского языка и культура речи" и экспериментальные курсы "Основы коммуникативной культуры" и "Культура речи и эмоций". Понятие коммуникативной культуры формировалось содержанием базовых и экспериментальных курсов.
Исследования, проведенные после внедрения экспериментальной программы, показали положительную динамику в компонентах коммуникативной культуры. Причем, в экспериментальных группах, в которых коммуникативная культура раскрывалась в качестве ядра личности, необходимого образования в структуре профессиональной культуры, изменения более значительны.
Исследование также привело к выводу, что "погружение" студентов в ситуацию диалога культур эффективнее на первом курсе, чем на последующих.
Проведенное исследование вскрыло ряд нерешенных проблем и привело к выводу, что изучение коммуникативной культуры будущего специалиста вовсе не исчерпывается данным исследованием, т.к. возникает необходимость экспериментального изучения соотношения коммуникативной и общей культуры личности; определения влияния коммуникативной культуры на профессионализм будущего специалиста и влияние профессиональной деятельности на развитие коммуникативной культуры переводчика в сфере профессиональной коммуникации в процессе его профессиональной карьеры;
Важным представляется выявление значимости коммуникативной культуры для студентов технических специальностей. В качестве прогностической видится проблема развития коммуникативной культуры студентов на протяжении всех лет их пребывания в вузе.
Практическое осуществление обозначенных проектов будет способствовать развитию коммуникативной культуры личности, вхождению ее в гармонию с окружающим миром, с общечеловеческой культурой, что, несомненно, требует большой внутренней работы, развитых человеческих качеств. Вот почему цель современного образования предполагает не только и не столько принятие будущим специалистом коммуникативной культуры, ее освоение, сколько развитие его личности посредством культуры, создание собственного мира культуры, необходимого для полноценного осуществления профессиональной деятельности.
Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Шевцова, Елена Викторовна, 2003 год
1. Абульханова — Славская А.А. Деятельность и психология личности.- М.: Наука, 1980.- 334с.
2. Августин, О граде Божьем //Философия истории: Антология.- М.,1995. -21с.
3. Аверинцев, С. Глубокие корни общности//Лики и культуры. Альманах. -М.,1995.-437с.
4. Ананьев Б.Г. Избранные психологические труды.: в 2 т. М.: Педагогика, 1980. Т.2, 230с.(\ С.27).
5. Ананьев Б.Г. Человек как предмет познания.- JI.,1968.- 150с.
6. Андреева Г.М., Яноушек, Я. Общение и оптимизация совместной деятельности/ под.ред. Г.М. Андреевой, И. Я. Яноушеком . М.: Изд-во МГУ, 1987. - 307с.
7. Античные теории языка и стиля.- М.: Соцэкгиз, 1936. 246с.
8. Аристотель Политика//Сочинения, в 4т. М.,1983.-Т.4. — .601с.
9. Арнольдов А.И., Кругликов В.А. Культура, человек, картина мира//Сб.статей.-М.,1987.- 173с.
10. Архив Федеральной службы занятости РФ, оп.1, д. 1310. л. 147; д.454. -л.191.
11. Асеев В.Г. Мотивационное поведение и формирование личности. -М.:Мысль,1976. 158с.
12. Асеев В.Г. Проблема мотивации и личности//Теоретические проблемы мотивации личности. М.:Мысль,1974. - С127-144.
13. Асмолов А.Г. Личность как предмет психологического исследования. -М.: Издательство МГУ, 1984. 104с.
14. Асмолов А.Г. Личность: принципы общепсихологического анализа. -М.: Издательство МГУ, 1990. 367с.
15. Астафурова Т.Н. Стратегия коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения. Автореф. дис.канд. пед. наук. М.,1997 - 21с.
16. Атватер И. Я вас слушаю.: Пер. с англ. М.:Экономика,1984. - 110с.
17. Бабешко В.А., Дербенев В.А. В поиске новых путей. // ВУЗ и рынок: Сб. научн. тр.- М.: Коллектив, 1992. 174с.
18. Байкин Ф.Ф., Ануфриева Н.М. Культура общения структурный элемент духовного мира личности.// Проблемы философии. - 1986.-Вып.18.- С.48-54.
19. Батищев Г.С. Особенности культуры глубин общения.// Диалектика общей гносеологии и мировоззренческие проблемы: Сб.статей/ АПН СССР, Институт философии.- М.,:ИФАН.- С. 13-51.
20. Батракова С.Н. Основы профессионально-педагогического общения. Учебное пособие. Ярославский Государственный Университет. -Ярославль: ЯрГТУ, 1986. 80с.
21. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества/Сост.С.Г.Бочаров Изд.2-е.-М.: Искусство, 1986. 423с.
22. Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М.,1980. -190с.
23. Библер B.C. Культура диалога культур//Вопросы философии. 1989. -№6. - С.31-42.
24. Бим-Бад Б.М. Очерки по истории и теории педагогики. М.:Изд-во УРАО,2003.- 270с.
25. Бобнева М.И. Социальные нормы и регуляция поведения. М.: Наука,, 1978.-312с.
26. Бодалев А.А. О коммуникативном ядре личности// Сов.педагогика. -1990. №5. - С.53-69.
27. Божович Л.И. Проблема формирования личности./ под ред. Д.И. Фельдштейна. М., Воронеж: Институт практической психологии, НПО «Модэк», 1995 - 352с.
28. Бондаревская Е.В. Нравственное воспитание учащихся в условиях реализации школьной реформы. Учебное пособие Ростов - Дон: РГПИ, 1986.- 120с.
29. Братусь Б.С. Психологические аспекты нравственного воспитания личности,- М.:3нание, 1977.
30. Бубер М. Я и Ты//Квинтэссенция: философский альманах. М.,1992. -300с.
31. Будагов Р.А. Человек и его язык. М., Изд-во Московского университета, 1974.-262с.
32. Буева Л.П. Человек деятельность и общение. М.:Мысль, 1978. - 216с.
33. В. Костомаров. Лингвострановедение и принцип коммуникативности. -М.:, 1983.-95с.)
34. Важные задачи партийных организаций вузов: Сборник материалов республиканского семинара. Киев: Высшая школа ,1984. - С.8.
35. Валеева Н.Ш. Теория и практика дополнительной профессиональной подготовки студентов в техническом вузе: Автореф. дис.канд.пед.наук., Казань, 1998-22с.
36. Варданян Ю.В. Строение и развитие профессиональной компетенции специалиста с высшим образованием. Дисс.к.п.н., М.,1998.- 22с.
37. Варзонин В.И. Инвективная стратегия как диалог культур/Этнопсихологические аспекты преподавания иностранных языков. М.,1996.- 104с.
38. Варзонин Ю.Н. Чтот дает риторике прагматика? 1998. http//homepages/tversu/ru/-susovA',arzonin2/htm
39. Васильев Г.С. Проблема коммуникативных способностей у членов учебно-вопитательного коллектива: Автореф. дисс. канд.псих.наук. -М.,1977. 22с.
40. Васильева Н.Н. Личностно-ориентированная межкультурная коммуникация технологии обучения студентов.: Автореф. дисс.канд.пед.наук.- Ростов, 2000.- 22с.
41. Вебер М. Социальные религии/ТИзбранный образ общества: Перевод с немецкого. М.,1994. - С.263.
42. ВербицкийА.А. Контекстное обучение в системе подготовки социальных работников// Социальная работа. М., 1992. - Вып.5 - С.89 - 105.
43. Вербицкий А.А., Павловец В.И. Непрерывное образование и инженерная практика//Вестник высшей школы. 1988. - №8. - С.29.
44. Верещагин Е.М., Костомаров Е.Т. Язык и культура. М., Русский язык, 1990.-246с
45. Вержицкий Г.А. Дифференциация дополнительного профессионального образования. Автореф. дис. канд.пед.наук.,-Новокузнецк, 1998.- 22с.
46. Видт И.Е. Культурологические основы образования/ И.Е.Видт. Российская Федерация М-во образования, Тюмен.гос.унив-т, 2002.
47. Вичев Васил Нравственная культура руководителя.: (Перевод с болгарского) М., Политиздат, 1988. - 156с.
48. Волков И.П. Приобщение школьников к творчеству. -М.'.Просвещение, 1982. 140с., Выготский JI.C. Мышление и речь.: Проблемы общения. Психология.: - М.:Педагогика,1982. - Т.2. - С.203.
49. Володарский И.А., Митина Н.М. Проблема целей обучения в современной педагогике. М., 1989. —46с.
50. Вопросы организации нового хозяйственного механизма в вузе: Сб.НИИ ВШ М., 1988.-С.15.
51. Воронцова Т.В. Гуманистическо-педагогические основы интеграции непрерывного общего, профессионального обучения и воспитания сельских учащихся: Автореф .дис. канд. пед. наук М.,1998.- 21с.
52. Газман О.С., Леонтьева Д.А. От социальных ценностей к личностным: социогенез и феноменология ценностной регуляции деятельности// Москва, Прогресс, 1990.- Вестник МГУ.Сер.14. Психология. 97.-№1.
53. Гегель. В книге А.Бежбицка Семантические примитивы. «Descriptions or Quotations?»/C6opHHK "Sign, Language and Culture". M.,1970.
54. Гез Н.И., Ляховицкий M.B., Миролюбов A.A. и др. Методика обучению иностранным языкам в средней школе. М.:Высшая школа, 1982. - 312с.
55. Гердер И.Г. в книге Х.-Г. Гадамера Язык как опыт мира, http// www.nsk.su/shev/gadamer.htm
56. Гессен С.И. Основы педагогики: Введение в прикладную философию. -М.,1995. -250с.
57. Годник С.М. Процесс преемственности высшей и средней школы, Воронеж: Воронежский университет, 1981. 190 с.
58. Грачев В.В. Индивидуально-творческий подход в системе высшего профессионального образования.: Автоореф. дис.канд. пед. наук.-М.,1993. -22с.
59. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.:Прогресс,1984. -381с.
60. Гурова О.П. Педагогические условия организации непрерывного общего, среднего и начального профессионального обучения.: Автореф. дис. канд. пед. наук. Томск, 2000. — 23с.
61. Даниленко О.И. Методические проблемы изучения культуры общения/ Методология и методы исследований культуры: Сб. статей. Л., 1984. -С.79.
62. Даниленко О.И. О понятии и критериях высокой культуры общения//Роль духовной культуры в развитии личности. :Сб статей. Л., 1985.-84с.
63. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика: К основам общей теории/ М.: Наука, 1977.-382с.
64. Дистервег А. Руководство к образованию немецких учителей.// Избр.пед.соч. М., 1956.- 174с.
65. Дмитриев Г.Д. Многокультурное образование как дидактический принцип// Педагогика.- 2000.- №10.- С.З.
66. Дрокина С.В. Развитие навыков межличностного общения в процессе профессиональной подготовки студентов технических вузов.: автореф.дис.канд. пед .наук.- Тольятти, 1996. 24с.
67. Дубинин Н.П. Что такое человек. М., 1983. 115с.
68. Дубровская Т.А. Общественные и частные инициативы в развитии профессионального образования в пореформенной России 1886-1914 гг.Автореф. дис. канд. пед. наук. М.,2000.- 24с.
69. Ермоленко В.А. Теоретические основы проектирования содержания непрерывного профессионального образования.: Автореф. дис. канд. пед. наук.- Казань, 1999. 22с.
70. Журавлев А.Л. Коммуникативная способность и ее совершенствование.: Автореф. дис канд. псих. наук. Л.,1981. - 21с.
71. Журавлева О.А. Обучение иностранному языку как средство гуманизации специалиста в техническом вузе.: Автореф. дисс. канд. пед. наук.- Ростов, 1992. 22с.
72. Закон РФ "Об образовании". М.:МП "Новая школа",1992. - 159с.
73. Зимняя И .Я. Психология обучениям иностранным языкам в школе. -М.-.Просвещение, 1991. 220с.
74. Иконникова Н.К. Современные западные концепции межкультурной коммуникации.: Автореф. дис. канд. пед. наук. -М., 2201. 22с.
75. Кабрин В.И. Исследование саморегуляции личности в системе коммуникативного мира.: Автореф. дис. кан. псих. наук. -Л., 1978. 19с.
76. Кавнатская Е.В. Социокультурные аспекты развития умений профессионально делового общения специалистов в области обучения иностранным языкам.: Автореф. дис. канд. пед. наук. - М.,1999. - 22с.
77. Каган М.С. Идея диалога в философско-эстетической концепции М.Бахтина: закономерности формирования, духовный контекст и социокультурный смысл// М.М.Бахтин и философия культуры XX века.-Вып. 1.4.1. СПб., 1991. - С.21.
78. Каган М.С. Мир общения: Проблема межсубъективных отношений.-М.: Политиздат, 1998.- 319с.
79. Каган М.С. Системный подход и гуманизация знаний. JL: Ленинградский университете, 1991. - 351с.
80. Кан-Калик В.А., Никандров Н.Д. Педагогическое творчество. М.: Педагогика, 1990.- 144с)
81. Капацинская Е.В.,Соколова В.В. Культура педагогического общения: Методические рекомендации. ч. 1. - Горький, 1988. — 37с.
82. Киселева О.О. Подготовка студентов педагогических институтов к формированию коммуникативной культуры у школьников: Автореф. дис. канд. пед. наук. М.,1992. - 21с.
83. Клушина Н.П. Методическое обеспечение профессиональной подготовки специалистов социальной работы.- Ставрополь,2001.-195с.
84. Колетвинова Н.Д. Формирование профессиональной коммуникативности студентов на неязыковых факультетах педвузов.: Автореф. дис. канд. пед. наук. Казань, 1999.-22с.
85. Конаржевский Ю.А. Педагогический анализ учебно-воспитательного процесса и управления школой. -М.'Педагогика, 1986. 143с.
86. Коновалова Р.А. Формирование транскультурных коммуникативных умений у студентов ВУЗа.: Автореф. дис. канд. пед. наук. Челябинск, 1999.- 22с.
87. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе/Под ред. Е.И.Пассова, В.Б.Царьковой. -М.:Просвещение,1993. 127с.
88. В. Костомаров. Лингвострановедение и принцип коммуникативности. -М.:, 1983.-95с.
89. Котова И.Б., Шиянов Е.Н. Педагогическое взаимодействие. Ростов-на-Дону: Ростовский педуниверситет, 1997.-112с.
90. Коул М., Скрибнер С. Культура и мышление.- М.,1997. С.68.
91. Культура личности в чем она?: Беседы о прекрасном в жизни и в человеке. — Ростов-на-Дону, 1986. — 140с.
92. Кулютин Ю.Н. Образование взрослых и проблем функциональной неграмотности//Проблемы непрерывного образования: педагогические кадры. Инф.бюлл.№71. Псков, 1997. - СЛ.
93. Куницына В.Н. Трудности межличностного общения: Автореф. дис. докт. псих. наук.-СПб, 1991. -358с.
94. Кънева Антропологический принцип языковой модели мира./Этнопсихологические аспекты преподавания иностранных языков.- М., 1996.- 104с.
95. Ласера в сборнике Прогностическая концепция целей и содержания образования ./под. ред. И.Я.Лернера, И.К.Журавлева. -М., 1994. 131с.
96. Леви-Стросс К. Структурная антропология. М.,1983. - 109.
97. Леднев B.C. Методика профобучения: производственное обучение: Учебно-практическое пособие. М.,2001.- 99с.
98. Леонтьев А.А. Совместная деятельность общественного взаимодействия: к обоснованию "педагогического сотрудничества"// Вестник высшей школы. — 1989. №11.- С.39-48.
99. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М.: АПН РСФСР, 1959. -495с.
100. Лернер И.Я. Методологические проблемы дидактической теории построения учебника// Каким быть учебнику: Дидактические принципыпостроения /Под редакцией И .Я. Лернера, Н.М. Шахмаева. 4.1 М., 1992.- 126 с.
101. Лернер И.Я. Процесс обучения и его закономерности. -М. :3нание, 1980. 96с.
102. Липатова Т.И. Педагогические условия формирования коммуникативности студентов технических вузов и специалистов при подготовке к профессиональному общению.:Автореф. дис. канд. пед. наук. ЧелябинскД992. -20с.
103. Ломов Б.Ф. Проблемы общения в психологии: Вместо введения// Проблемы общения в психологии. М.:Наука,1981. - С.3-23.
104. Лотманов Ю.М. Основы педагогического мастерства: Учебное пособие для педагогических специальностей учебных заведений/ под ред. И.А.Зязюна. М.:Просвещение,1989. - 302с.
105. Лустина Е.Л. Слово и образование в процессе воображения. М.,1984.-59с.
106. Максимова В.Н. Межпредметные связи в процессе обучения. М: Просвещение. - 1988. — 192с.
107. Максимова Р.А. Коммуникативный потенциал человека и его влияние на разные стороны жизнедеятельности: Автореф. Дис. канд. псих. наук. Л.,1981. - 20с.
108. Мамонтов С.П. Основы культурологии. М.:РОУ,1996. - 272с.
109. Мандрина Л.И. Проблемы развития профессионально-технического образования в СССР в 60-80-е годы.: Автореф. дис. канд. пед. наук.-М.,1995.- 21с.
110. Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука. М.:Мысль, 1983.-284с.
111. Материалы апрельского (1984) Пленума ЦК КПСС// Правда. 1984. -16 апреля.
112. Межуев В.М. Культура и история. М.: Политиздат, 1997. - С.71-92.
113. Миролюбов А.А. Изучение иностранного языка: средство развития личности ученика//Сов.педагогика. — М.,1989. №6. - С. 15-16.
114. Мон Ш.Л. О духе закона. СПб., 1900. - 47с.
115. Москальская О.И. Грамматика текста. М.:Высшая школа, 1981. — 183с.
116. Мудрик А.В. Социализация и смутное время. М.,3нание,1990.- 68с.
117. Надеева М.И. Теория и практика гуманитаризации высшей технической школы.: Автореф. дис. док. пед. наук. Казань,1998.- 32с.
118. Недобух С.А. Когнитивно-коммуникативная категория персональности. Автореф.дис.канд.филол.наук.- Тверь,2002.
119. Николаева В.Д. Личностное саморазвитие школьника в контексте подготовки к межэтнической коммуникации.: Автореф. дис. канд. псих, наук. М., 2000.- 22с.
120. Николаева Л.В. Педагогические основы обучения межкультурной коммуникации в условиях интегрированного курса гуманитарных дисциплин.: Автореф. дис. канд. пед. наук. Якутск, 1999.- 22с.
121. Ницше Ф. По ту сторону добра и зла. Прелюдии к философии истории будущего// Соч.в 2тт. М.,1990. - Т.2. - 368с.
122. Общение и оптимизация совместной деятельности/под ред. Андреевой Г.М., ЯноушекаЯ. М.,1987. - 310с.
123. Опыт билингвального образования средствами родного и иностранного языков в России/ Тезисы докладов и выступлений межрегиональногй научно методической конференции. 4.1, 2. - М.: Еврошкола, 1999.-86с.
124. Осмоловская И.М. Дифференциация обучения в современной школе/В сборнике: Современная дидактика/под ред. И.Я.Лернера, И.К.Журавлева. М., 1993. - С. 117.
125. Основные направления перестройки высшего и среднего специального образования в стране: Сборник официальных материалов. М.:УД СМ СССР, 1987. - С.6.
126. Очерк американского коммуникативного поведения./ под ред. И.А.Стернина и М.А.Стерниной. Воронеж: ВГУ, 2001. 112с.
127. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному обучению. М.:Русский язык, 1989. — 276с.
128. Петровский А.В. Обозов Н.Н. Межличностные отношения.- Л.: ЛГУ, 1979.- 150с.)
129. Политические партии как субъект кадровой политики в обществе. -М.: Луч, 1993.-С.9.
130. Померанец Г. Диалог культур миров// Выход из транса: Лики культур.- М.,1995. С.450.
131. Пономаренко Б.Т. Профессиональное образование: Опыт, противоречия, тенденции реформ.: Автореф. дис. докт. пед. наук.-М.,1995.- 24с.
132. Послание к Галатам// Библия Книги священного писания Ветхого и Нового Завета. Брюссель, 1983. - С. 1766.
133. Прутченков А.С. Тренинг коммуникативных умений. М.,1993. - 47с.
134. Роджерс Н. Творчество как усиление себя// Социальная работа. М.: 1992.-Вып.5.-29с
135. Россия сегодня: реальный шанс. М.: РАУ - Корпорация, 1994. -105с.
136. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. Изд.2-е. М.:Учпедгиз, 1946.-704с.
137. Рудь М.Г. Формирование коммуникативной культуры будущих учителей начальных классов в педагогическом колледже.: Автореф. дис. канд.пед. наук. Ростов, 1999.- 24с.
138. Руссо Ж.Ж. Опыт о происхождении языков// Избр.соч. в Зтт. -М.,1961. С.238.
139. Сафонова В.В., И.П.Твердохлебова Пособие по культуроведению: к учебному пособию по английскому языку.:В2ч.М.,2001.
140. Селезнева И.П. Ориентация студента педвуза на общечеловеческие этические ценности в сфере межкультурной коммуникации.:Автореф. дис. канд. пед. наук. — Ярославль, 200124с.
141. Скалкин Р.А. Структура устноязычной коммуникации и вопросы обучения устной речи на иностранном языке/Общ. метод, обучения иностранному языку: Хрестоматия/ Сост. Леонтьев А.А. М. Русский язык, 1991.- 180с.
142. Соколов В.В. Партийно-государственная политика в области профессионального образования 20-30-х годов.: Автореф. дис. канд. ист. наук.- М., 1995.-26с.
143. Соколов Э.А. Культура и личность. Л.:Наука, 1969. - 56с.
144. Соколов Э.А. Культура личности в чем она?: Беседы о прекрасном в жизни и в человеке. - Ростов-на-Дону, 1986. - 140с.
145. Соколов Э.В. Смысл и культура человеческого общения/ Духовное становление человека: Сб.статей. Л.:3нание,1972. - С.100-124.
146. Соколова В.В. Общепедагогические основы формирования коммуникативной культуры в системе непрерывного образования.: Автореф. дис. канд. пед. наук. Чебоксары, 1999.-24с.
147. Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. М.,1992. - 347с.
148. Спирин Л.Ф. Качественные характеристики уровней сформированности общепедагогических умений в процессе профессионального обучения студентов//Формирование социально активной личности учителя. Сб.научн.тр.-М.,1982.-С119-125.
149. Степин B.C. Культура// Вопросы философии. 1999. №3. С.63.
150. Стошкус К. Этикет в развитии общества/Этическая мысль: Научно-публ. чтение. М.:Политиздат,1988. - С.240-255.
151. Сухобской Г.С., Лобанова Н.Н., Соколовская Е.А. Общее прогнозирование исследований в области образования взрослых//
152. Проблемы непрерывного образования: педагогические кадры. Инф.бюлл. №9. Псков, 1997. - С. 10.
153. Сухомлинский В.А. Рождение гражданина. М., 1971. 20с.
154. Талызина Н.Ф. Деятельностный подход к построению модели специалиста//Вестник высшей школы. 1986. - №3. — С. 10-14.
155. Талызина Н.Ф. Деятельность. Сознание. Личность. -М.: Политиздат, 1975. 304с.
156. Татур Г.В. Высшее образование в России XX века, (антропоцентический взгляд)//Вчера, сегодня, завтра. М.,1994. - 141с.
157. Теплов Б.М. Психология музыкальных способностей.: М.,1948.- 75с.
158. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация -М:Слово,2000.-624с.
159. Тимофеева Е.В. Динамика формирования компетентности личности обучаемого средствами иностранного языка: Автореф. дис. канд. пед. наук. Рязань, 1998.- 24с.
160. Уорф Б.Л.Мюллер М., Сепир Э. Язык как образ мира М.,2003.-567с.
161. Фейербах Л. Избранные философские произведения,Т. 1.- М., 1976. -200с.
162. Фейхтвангер Л. Гойя или тяжкий путь познания. — М.,1982. — 570с.
163. Фомина Н.А. Свойства личности и особенности речевой деятельности.-М.,2002.- 214с.
164. Фомина Н.А. Ценностные аспекты межкультурной коммуникации. Личностный уровень.: Автореф. дис. канд. пед. наук. М.,1999.-24с.
165. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. Научно-популярное изд-во.-М.:Высш.школа,1989
166. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранного языка.: Автореф. дис. докт. пед. наук. М.,1994.- 22с.
167. Хелус 3. Понимаете ли Вы ученика?: Книга для учителя. Перевод с чешского. М.:Просвещение,1987. - 159с.
168. Царева Р.Ш. Умеют ли студенты общаться?//Вестник высшей школы.- 1989. -№10. -С.44-45.
169. Цивьян Т.В. К описанию этикета как семиотической системы// Симпозиум по структурному изучению знаковых систем. — М.: АН СССР,1962. С.79-83.
170. Чупров В.И., Игатханян Е.Д. Социальный профстатус молодежи России. М.,1992. - 74с.
171. Шарухина Т.Г. Творчество преподавания иностранного языка как фактор повышения эффективности профессиональной подготовки курсантов.: Автореф. дис. канд. пед. наук.- Челябинск, 1997.- 27с.
172. Шведова Л.П. Формирование коммуникативной компетенции в продуктивной письменной речи: Автореф. дис. канд. пед. наук.-Оренбург, 1998.-25с.
173. Шиянов Е.Н., И.Б. Котова Идея гуманизации образования в контексте отечественных теорий личности. Ростов-на-Дону: РИО АО «Цветная печать», 1995.-314с.
174. Шмайлова О.В. Формирование коммуникативной культуры будущих учителей: Автореф. дис. канд. пед. наук.- Сургут,1997.- 26с.
175. Штофф В.А. Моделирование и философия. М.,1996. - 191с.
176. Шукшунов В.Е., Взятышев В.Ф., Романова Л.И. Инновационное обучение // Специалист, 1993. №93. - С.2.
177. Щерба Л.В. Преподвание языков в школе: Общие вопросы методологии. -М.: Академия„2002.- 160с.
178. Щерба Л.В. Общеобразовательное значение иностранных языков и их место в системе школьных предметов//Сов.педагогика. М.,1942. - №5-6.-235с.
179. Эльконин Б.Д. Психологические вопросы формирования учебной деятельности в младшем школьном возрасте//Вопросы обучения и воспитания / под ред. Г.С.Костюк. Киев: НИИ Психологии УССР, 1961.- С.183-199.
180. Яковенко И.Г., Пелипенко А.А. Культура как система. М., 1998. 87с.
181. Янкина Н.В. Формирование готовности студентов университета к интеркультурной коммуникации: Автореф. дис. канд. пед. наук.-Красноярск, 1999.-25с.
182. Яркова Е.Н. Динамика программ межкультурной коммуникации: Автореф. дис. канд. культурологических наук. — Киргизстан, 1998.- 26с.
183. Ясперс К. Смысл и назначение истории. М.,1994. - 270с.
184. BLOOM B.S., ENGLEHART M.D., FURST E.J., Hill W.H., Krathwohl D.R.
185. Goodenough W. Culture, Lang and Society. N.Y., 1971. - p.85
186. Hostede G, Culture's Consequences: International Differences in Work -Related Values. Beverly Hills, 1980. - p. 16.
187. Levy Strauss. Antropologie Sociale devant L'HistoreW Annals/ - 60 N4, p.631.
188. Rapoporrtt R., Rapoport R. Dual-career families reexamined. New York: Harper and Row, 1976.
189. Taxonomy of Educational Objectives. N.Y., 1995.
190. The International Encyclopedia of the Social Science N.Y., Macmillan-1968, Vol.16
191. Whorf B. The Relation of Habitual Thought and Behavior to Language -N.Y.-1956.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.