Эволюция концепта "честь" во французской средневековой картине мира тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат филологических наук Субиркина, Наталья Юрьевна

  • Субиркина, Наталья Юрьевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.05
  • Количество страниц 188
Субиркина, Наталья Юрьевна. Эволюция концепта "честь" во французской средневековой картине мира: дис. кандидат филологических наук: 10.02.05 - Романские языки. Москва. 2010. 188 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Субиркина, Наталья Юрьевна

Введение.

Глава 1. Теоретические положения исследования. Предмет и задачи диахронической концентологии.

1.1. Диахронический подход в когнитивной лингвистике.

1. 2. Понятие концепта и культурного концепта, релевантные свойства концепта.

1.3. Методы исследования морально-ценностных концептов, концептуальный анализ в лингвистических исследованиях и его роль в изучении культурных концептов.

1.4. Фреймовый анализ.

1.5. Методика исследования, используемая в работе.;.

Выводы но главе 1.

Глава 2. Концен г «честь» в период раннего Средневековья (со II века н.э.).

2.1. Формирование признаков концепта «честь» в раннесредневековой картине мира.

2.1.1. Пассивный слой концепта «честь».

2.1.2. Э тимологический слой концепта, формирование признаков концсша «честь» в раннесредневековой картине мира.

2.2. Концепт «честь» в произведениях жанра житие святых.

2.3. Реконструкция концепта «честь» в эпоху расцвета рыцарства.

2.3.1. Категория чести как социальный феномен.

2.3.2. Концепт «честь» в «Песпе о Роланде».

Выводы но главе 2.

Глава 3. Концепт «честь» позднего Средневековья.

3.1. Смена культурных доминант, диахронические изменения концепта «честь» в период позднего Средневековья.

3.2. Концепт «честь» с точки зрения тендерной репрезентации.

3.3. Концепт «честь» и его место в концептуальной системе современного французского языка; перспективы дальнейших исследований.

Выводы по главе 3.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эволюция концепта "честь" во французской средневековой картине мира»

Познание человеком окружающего мира фиксируется в определенных концептах, которые формируются на основе знаний и традиций людей, унаследованных от предшествующих эпох. Концепты, логически связываясь между собой, образуют концептуальную систему, но вместе с тем они определяют поведение индивидов и социальных групп. Все это свидетельствует о первостепенной важности исследования подобных категорий для понимания культуры и общественной жизни в разные исторические эпохи. В то же время, сталкиваясь с различиями и многообразием форм жизни человека в другие периоды истории или в иные цивилизации, мы вернее постигаем свою собственную самобытность, наше место во всемирно-историческом прогрессе.

В настоящем исследовании рассматривается концепт «честь» во французской картине мира в период Средневековья. Концепт «честь» является морально-ценностным концептом. Он представляет собой высшую духовную цеппосчь, выражающую основные убеждения, принципы и жизненные цели, и стоит в одном ряду с концептами счастья, веры, свободы, напрямую связан с формированием у человека смысла жизни как цели, достижение которой выходит за пределы его непосредственного индивидуального бытия. В соответствии с этим концепт «честь» можно отнести к числу телеономных концептов. Тслеономпьге концепты - это высшие духовные ценности, образующие и воплощающие для человека нравственный идеал [Воркачев 2007: 37].

Становление в 70-е годы XX века лингвокультурологии обусловлено началом антропологической переориентации общей парадигмы гуманитарного знания. Возникновение новых лингвистических дисциплин под влиянием этой переориентации было предсказано выдающимся французским языковедом Э. Бепвенистом, который определял язык как орудие взаимодействия духовной и общественно-культурной жизни языкового коллектива и его членов. «На основе этой триады терминов, - писал он, -язык, культура, человеческая личность - могла бы быть создана другая лингвистика» |Бсивенист 2002: 45]. Морально-ценностные концепты стали преде ишлять большой интерес для новой отрасли науки о языке, которая изучает, в частности, как репрезентируется тот или иной концепт в сознании носи теля культуры и как он выражается в языковой картине мира этого народа.

Концепт «честь» чрезвычайно важен в плане глубокого понимания культуры вообще и особенно французской средневековой культуры, в частности, так как для нее он являлся одним из ключевых концептов. Интерес к рассмо!рению концепта «честь» обусловлен значимостью этого концепта, являющегося в первую очередь моральной категорией, которая в силу своей социальной значимости стала также этической категорией.

Нравственно-ценностный компонент языкового сознания, каковым являс1ся концепт «честь», играет ключевую роль в формировании отдельной зоны национально-языковой картины мира, вербализуемой лексическими единицами и идиоматическими выражениями, в которых зафиксирован коллективный жизненный опыт многих поколений народа, оцененный с позиции, установившихся в данном обществе представлений о морально-нравс1 венных и ценностных приоритетах. Отлитые в лексические формы национального языка оценки это чина сложнее эмоциональных оценок, как по своему содержанию, так и по средствам выражения. Семантическая структура «ценностных» оценок может не ограничиваться семами положительной или отрицательной оценки и семой, конкретизирующей признак, на основании которою данная оценка производится, а распространяться суждениями констатирующего, предписывающего, причинно-следственного и т. п. характера. Нравственно-ценностный компонент языкового сознания проявляется непосредственно в лексике и во фразеологии, образующей в языке семантическое поле нравственно-ценностных категорий. Набор таких слов в каждом из языков достаточно универсален, и говорить о национальной специфике па этом уровне достаточно сложно: концепты «честь», «благородство», «героизм», «мужество», «самопожертвование», «патриотизм», «щедрость» и т. п. можно обнаружить, если и не во всех, то в подавляющем большинстве языков [Проскурин 1998: 35]. Поэтому, несмотря на отличия вербализации этих концептов и их признаков в разных языках, их можно исследовать и описывать с позиции как степени универсальности концепта,так и степени его специфичности в том или ином языке.

Морально-ценностные концепты, так же как и другие культурные концепты, характеризуются определенной национально-этнической спецификой, а также изменчивостью своего содержания, поскольку существуют в коллективном и индивидуальном сознании. В случае концепта «честь» основными факторами, оказавшими кардинальное влияние на процесс его эволюции, являются социально-культурные и мировоззренческие изменения в обществе. Диахронический подход играет большую роль в интерпретации данного концепта, позволяет выявить признаки, которые на первый взгляд кажутся относительными и зависят от определенных социальных групп.

Актуальность темы исследования определяется необходимостью исследования нравственно-ценностного компонента языковой картины мира, каковым является концепт «честь». В русле исторической лексикологии понятие «честь» рассматривалось такими зарубежными учеными, как Г. Ьюржес, К. Холлиман, Дж. Джоунс, в отечественной романистике особый интерес к исследованию этого понятия в синхронном аспекте проявили 10.М. Лотмап, Г.Г. Слышкин. Несмотря на значительный опыт исследования морально-ценностных концептов, представленный в лингвистической литературе, изучение концепта «честь», особенно в диахроническом аспекте, до сих пор не получило должного освещения в отечественной романистике. Между тем, значение подобных исследований возрастает в связи со становлением нового направления когнитивных исследований - диахронической концептологии, предметом которой в широком плане является установление когнитивных оснований структурирования и категоризации действительности лингвистическим сообществом в определенный исторический период.

Имевший большую социальную и культурную значимость еще в период формирования культуры и языка французского народа, морально-ценностный концепт «честь» во французской средневековой картине мира был выбран в качсспзс объекта данного исследования. Предметом исследования является с труктура концепта «честь» в диахронии.

Цель исследования заключается в реконструкции фрейма концепта «честь» во французском средневековом сознании, в выявлении его тпюкультурных признаков, имевших социальную значимость, а также в их conocíавлении с признаками современного французского концепта «честь» в качестве дальнейшей перспективы исследований.

В соответствии с поставленной целью решаются следующие задачи:

1) выдели ть фрейм концепта «честь», представленный пропозициональной структурой, отражающей облигаторные/необлигаторные компоненты в языковой реальное i и; выделить компоненты, принадлежащие ядру фрейма; компоненты, принадлежащие ближней периферии фрейма; компоненты, принадлежащие дальней периферии фрейма;

2) проследить эволюцию концепта «честь», отражающую мировоззрение французской нации в определенный период ее развития;

3) определить основное значение репрезентанта концепта «честь» и его производных, более поздних по возникновению, связанных с основными отношениями семантической производности;

4) выявить признаки концепта «честь», которые ассоциируются с мужским или с женским началом;

5) наметить перспективы дальнейшего исследования с целыо проследить чрапсформацию концепта «честь» путем сопоставления признаков средневекового honor и современного honneur.

Поскольку понятие чести является одним из основных в культуре французского народа, то анализ этого концепта позволит глубже понять особеннос ти французской концептосферы в целом, а значит, глубже проникнуть во французское языковое сознание, картину мира, приблизиться к постижению французского менталитета. Наблюдение за эволюцией концепта позволяет увидеть трансформацию менталитета, установить, какое место занимает рассматриваемый концепт во французской средневековой языковой картине мира.

Концепт «честь» исследуется с учетом особенностей рассматриваемого периода, исторической обстановки, развития культуры народа на данном этапе и рядом других экстралингвистических факторов, поскольку концепты, ментальные феномены, тесно связаны с исторической эпохой, культурными установками и этническими особенностями социума, в котором протекает их становление и функционирование.

В связи с 'тем, что концепт вбирает в себя большое количество смыслов и смысловых оттенков, при его реконструкции важно учитывать комбинирование данных всех уровней его представленности в языке, поэтому применение комплексной методики признается наиболее целесообразным многими исследователями (Крючкова 2005: 23; Попова 2007: 160].

В связи с методологическими принципами диахронической концептологии необходимо выделить два основополагающих подхода к изучению концепта, используемыми в данном исследовании: диахронический и динамический, что обуславливает выбор следующих методов анализа:

1. анализ на основе дефиниций, вербально представленных в толковых словарях;

2. семантико-этимологический анализ, применяемый с целью установления механизма формирования и эволюции концепта;

3. контекстуальный анализ, позволяющий выявить специфику функционирования языковых средств в тексте;

4. описательный метод, включающий приемы наблюдения, интерпретации, обобщения;

5. дистрибутивный анализ, направленный на изучение сочетаемости лексемы;

6. метод семаптико-когнитивпого описания;

7. фреймовый анализ как способ определения иерархической организации семанч ичсских компонентов;

8. метод проточипической семантики.

Представляется, что данные методы применимы для исследования моралыю-цсшюстных концептов не только на материале средневекового французского языка, по и для любого диахронического исследования подобных объектов.

Выдвигаемая в исследовании рабочая гипотеза заключается в том, что структура концепта, представленная совокупностью иерархически организованных компонентов, концептуальными признаками, трансформируется в диахронии, т.е. происходит изменение набора признаков, их значимости относительно друг друга, что отражается в языке и может быть прослежено па примере анализа семантики ядерного репрезентанта концепта.

Научная новизна исследования состоит в том, что:

- впервые в рамках нового направления когнитивных исследований, а именно диахронической концептологии, исследуется процесс исторического разви тия одной из констант средневековой французской картины мира;

- устанавливается, что эволюция концепта «честь» представляет собой: увеличение количества значений ядерного репрезентанта концепта - лексемы honor и ее производных, следовательно, расширение границ концепта, диахронические изменения в содержании его языковых репрезентантов, трансформацию понятия материальной культуры в понятие духовной культуры;

- выявляются ociioBPibie факторы эволюции концепта такие, как социальные изменения, важные общественные события, качественные сдвиги в общественном сознании, переоценка, смена морально-этических установок и ориентиров;

- на основе методики концептуального анализа средневековых текстов моделируется фрейм концепта «честь», представленный пропозициональной структурой, отражающей облигаторные/необлигаторные компоненты в языковой реальности;

- кроме того, намечаются перспективы дальнейшего исследования с цслыо проследить трансформацию концепта «честь» путем сопоставления признаков средневекового honor и современного honneur.

Методологическую базу исследования составили положения современной когнитивной лингвистики, прежде всего, ее нового направления -диахронической конгдептологии, а также когнитивной семантики (Ю.Д. Апресян, IO.C. Степанов, Е.С. Кубрякова, С.А. Бабушкин, H.H. Болдырев, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, В.И. Карасик, В.Г. Кузнецов, З.Д. Попова, И.А.Стернин, Г.Г. Слышкин, А. Вежбицкая и др.).

Материалом исследования послужили 'тексты французских письменных памятников средневекового периода, в основном представленные жанром рыцарского романа и жизнеописания, а также лексикографические источники.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Концепт «честь» является одной из констант в концептосфере средневекового человека.

2. Концепт «честь» представляет собой фрейм, т.е. структуру, в которой выделяются обязательные и факультативные компоненты. Обязательные компоненты объединяются в пропозициональную схему: субъект-предикат-объект.

3. Эволюция концепта представляет собой следующее:

- увеличение количества значений ядерного репрезентанта концепта «честь» - лексемы honor и ее производиых, а, следовательно, расширение границ концепта;

- диахронические изменения в содержании его языковых репрезентантов;

- трансформацию понятия материальной культуры в понятие духовной ' культуры.

4. Средневековый концепт сформировался и функционировал в социальной среде, поэтому основными факторами эволюции концепта являются процессы, происходящие в обществе и в коллективном сознании.

Достоверность полученных результатов и обоснованность выводов обеспечивается комплексным подходом к изучаемой проблеме, использованием адекватно подобранных методов и приемов исследования, а также значительным материалом исследования, отобранного из авторитетных источников.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит вклад в недостаточно разработанную область когнитивной лингвистики -диахроническую копцегггологию в плане разработки приемов и методов научного исследования. Выделены особенности языковой картины мира в определенный период - Средневековье, выявлены релевантные признаки морально-ценностных концептов, для целей диахронического анализа разработана пропозиционально-фреймовая модель, сформулирован в теоретическом плане и осуществлен анализ средневекового концепта «честь», уточнены и конкретизированы выводы исторической лексикологии. Результаты исследования способствуют углублению представления о динамических свойствах концепта.

Практическая ценность исследования определяется возможностью применения полученных результатов исследования в теоретических курсах по лексикологии, в том числе исторической стилистике, а также истории французского языка. Кроме того, материалы диссертации могут послужить основой для диахронических исследований других морально-ценностных концептов.

Основные положения работы отражены в публикациях автора, а работа в целом обсуждалась па кафедре лексикологии и стилистики французского языка факультета французского языка.

Результаты проведенного исследования прошли апробацию на: Международном конгрессе по когнитивной лингвистике, Тамбов (2008); П-ой Международной научно-методической конференции «Проблемы романо-(ермапской филологии», Ереван (2008); УИ-ой Международной научной конференции «Филология и культура», Тамбов (2009); на круглом столе па тему «Новейшие направления исследований во французском языкознании» МГЛУ (2009), а также в процессе участия во Всероссийском конкурсе научных работ аспирантов и молодых ученых по направлению «Когнитивная лингвистика», I, II тур (октябрь 2009).

Структура и объем диссертационного исследования определяются поставленными задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка.

Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Романские языки», Субиркина, Наталья Юрьевна

Выводы но главе 3

1. К XII в. происходит смена этнокультурных доминант, которая оказала воздействие и на содержательную структуру концепта «честь», что проявилось в смещении смысловых акцентов и в актуализации определенных его компонентов. Оно стало включать такую этическую составляющую, как курту аз п ость.

2. Изменение концептосферы приводит и к изменению характера связи между признаками концептов, образующими концептосферу. Наиболее интересным в этом аспекте представляется взаимоотношение признака «куртуазная любовь» с другими компонентами концепта «честь». Выдвижение' этого признака па первый план привело к изменению характера исследуемого концепт а. Носящий ранее более глубокий и жизненно важный характер, концепт «честь» под влиянием компонента «куртуазная любовь» стал приобретать черты сугубо индивидуальных сущностей, интерпретируемых на основе личной рефлексии.

3. Анализ литературы позднего Средневековья позволил выделить в когнитивном пространстве этого концепта, воплощенного в значениях существительного honor, следующие признаки: 1. благородство характера;

2. чистота духа; 3. целомудрие; 4. неустрашимость; 5. физическая сила и мужество; 6. блеск и великолепие; 7. амбициозность, тщеславие; 8. сакральное величие; 9. уважение, одобрение; 10. почитание, поклонение;

11. общественная известность; 12. высокое положение в обществе. Эти признаки в разной степени ассоциировались с женским и мужским началами.

4. Исследованный концепт характеризуется как многоплановая ментальная репрезен тация, семантические характеристики которой значительно размыты и проявляют определенную тавтологию при выделении смысловых нюансов.

5. Современное понимание концепта основывается па его позиционировании в качестве индивидуального феномена самооценки.

Носящий ранее более глубокий и жизненно важный характер, как социальный феномен, концепт «честь» стал приобретать черты индивидуального понятия, интерпретируемого индивидуумом гак, как он считает нужным.

6. Тем не менее, концепт «честь» занимает особое место в концептуальной системе современного французского языка. Кроме того, пройдя определенный путь развития, он сохраняет статус константы в современной французской культуре.

7. Смещение и актуализация смысловых акцентов, характерных для современного периода времени, происходили в последние десятилетия. Однако данный процесс непрерывен. Структурирование смыслов, их отражение в традициях, поведенческих сценариях и языковых формах продолжается.

Заключение

1 Доведенное исследование старофранцузского концепта «честь» и его репрезентантов может служить основанием для формирования ряда выводов.

Концепт сеть идеальная сущность, образ, символ, формирующийся в сознании человека. Совокупность концептуальных смыслов образует концептуальную систему как «непрерывно конструируемую систему мнений и знании», которой располагает индивид в действительном или возможном мире. Ключевыми характеристиками концепта являются универсальность, субъективность, конкретность, образность.

Описанный концепт, являясь константой французской культурной традиции, содержит в себе национально-маркированный образ, который актуализуется и фиксируется в вербальной форме. На это указывают такие признаки, как сформированное^ концепта, его использование во всех слоях общества, функционирование в различных сферах жизни, изменение содержания соответственно изменениям в национальном мировоззрении, длительное существование концепта в культуре, его относительная семан тическая устойчивость.

Концепт «честь» чрезвычайно важен в плане глубокого понимания культуры вообще и особенно французской средневековой культуры, в частности, так как для псе он является одним из ключевых концептов. Интерес к рассмотрению концепта «честь» обусловлен значимостью этого концепта, являющегося в первую очередь моральной категорией, которая в силу своей социальной значимости стала также этической категорией.

На основании исследования многочисленных источников и научных разработок доказывается, что концепт «честь» является полиструктурным образованием, в котором преломляются многочисленные противоречия человеческого бытия. В исследовании детально анализируются параметры категории чести, которые характерны для французской культурной традиции, его роль в духовной жнзпи, как общества, так и отдельной личности. Делается вывод, что концепт «честь» отличается изменчивостью своего содержания.

Концепт как явление изменчивое, динамическое, приобретая различные новые смысловые оттенки, особенности, черты, в последующем может стать своего рода символом, прошедшим путь от своего этимона до образа, выраженного в языке. 'Гак, в ходе исследования были отмечены значительные понятийно-смысловые смещения в восприятии концепта «честь» на разных исторических этапах его формирования. Пройдя путь от обозначения божества и предметов физического мира, в период позднего Средневековья honor стал одним из основополагающих нравственных качеств европейца, которое при всей своей социальной мотивированности являлось сугубо индивидуальным для каждого человека и выступало в качестве поведенческого катализатора, сообщая объекту соответствующую норму действий, поведения и отношений с другими субъектами. Смещение и актуализация смыслов концепта осуществлялась в ходе определенного исторического периода. Исследование показало, что на разных временных этапах в качестве основных выделись отличные друг от друга смысловые области.

В качестве основных причин таких изменений можно выделить: социальные изменения, важные общественные события, качественные сдвиги в общественном сознании, переоценку, смену морально-этических установок и орисн'1 и ров.

История развития данного концепта, а также актуальность проблемы понимания концепта и отражение ее во многих не только лингвистических, но и этнологических и социологических исследованиях служит подтверждением большой социальной значимости концепта в культурно-языковой традиции средневековой Франции.

15 работе была предпринята попытка когнитивного моделирования концепта «честь», направленного на фиксацию в модели специфики ментального содержания концепта по его вербальным репрезентациям. Моделирование концепта заключается в выявлении состава слов, словосочетаний, иаремий, текстов событийных и логических пропозиций, репрезентирующих действительность субъекту через призму чувственной модели мира или через знаковые, концептуальные модели.

Описание семантики языковых единиц па основе методики когнитивной интерпретации результатов лингвистического исследования позволило смоделировать содержание исследуемого концепта как глобальной мыслительной единицы в се национальном своеобразии и определить место концета в средневековой картине мира. Моделирование концепта осуществлялось в результате выявления максимально полного состава языковых средств, репрезентирующих когнитивные признаки концепта «честь».

К когнитивным моделям, имеющим концептуальные основания и позволяющим структурировать человеческий опыт, относятся фреймы. Применение фреймового метода позволило охарактеризовать выделенные когнитивные признаки, выяснить их соотнесенность друг с другом, а также построить пропозиционально-фреймовую структуру концепта «честь».

Иерархическая организация структуры фрейма концепта «честь» предполагает деление компонентов, составляющих фрейм, на облигаторные компоненты, отражающие стереотипную ситуацию и факультативные компоненты, которые конкретизируют каждую отдельную ситуацию.

Облигаторными компонентами фрейма являются субъект, предикат и объект. Они жестко фиксированы и репрезентируют минимальные знания о ситуации чести. Информационная наполняемость фрейма расширяется за счет внутренних связей между выделенными компонентами. Благодаря гибкости структуры фрейма, в нее могут встраиваться факультативные компоненты (причина - источник чести, обстоятельства, условия и результат). Факультативные компоненты репрезентируют дополнительную информацию о конкретной ситуации чести. Отдельный факультативный компонент передает часть ситуации чести, по все вместе они позволяют получить наиболее полное представление о конкретной ситуации чести, поэтому возможна актуализация сразу нескольких факультативных компонентов.

Создание модели концепта базировалось на результатах исследования копцептосфсры национального языка, в частности, па результатах исследования копцептосфсры отдельных фрагментов языковой картины мира, отраженной во французской культуре, запечатленной в средневековой литературе, представленной жанром жизнеописания, рыцарского и куртуазного романа, отобразивших различные мировоззрения эпохи Средневековья - христианское, героическое рыцарское и куртуазное мировоззрения. В соответствие с этим в этническом плане были выделены три этнокультурные доминанты: христианская доминанта, вассалитет и куртуазпость.

Выдвинутая в данном исследовании гипотеза о том, что представления о чести и се проявления в жизни людей на разных этапах развития французской культуры будут разными, подтвердилась. Количественный анализ компонентов структуры концепта позволил проследить увеличение количества языковых единиц, объективирующих концепт «честь» в период расцвета рыцарства, что свидетельствует о его профилировании. Это отражает не только языковую, когнитивную, но и липгвосоциальпую актуальность концепта в данный период развития французского общества.

Итак, изучение эволюции признаков концепта «честь» показало его важное место в средневековой французской картине мира. Рассмотренный концепт, безусловно, является одним из наиболее сложных и интересных концептов, который во многом предопределил поведение индивидов, социальных групп и широких социальных слоев в определенный исторический период развития французской цивилизации.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Субиркина, Наталья Юрьевна, 2010 год

1. Алферова Ю.И. Профессионально маркированные компоненты языкового сознания, репрезентированные единицами родного и изучаемого языков: дис. канд. филол. паук. - Омск, 2005. -237 с.

2. Ануфриева О.И. Формы выражения концепта «праведность» в Псалтыри (па материале русского и английского языков) // Вестник СамГУ; Вып. 55. Сер. Языкознание. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2007 - №5/2. - С. 222-228.

3. Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т./ Юрий Апресян. М.: Языки русской культуры, 1995. — Т.2.: Интегральное описание языка и системная лексикография. — 767 е.

4. Аристотель. Этика. Политика. Риторика. Поэтика. Категории. Мн.: Литература, 1988,- 1392 с.

5. Арутюнова II.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные дейс твия. М.:Ипдрик, 1990. - С. 3-7.

6. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Филологический анализ текста. М.: Академический проспект, /Деловая книга, 2004. -400 с.

7. Бабушкин А.П. Типы концептов в лсксико-фразсологичсской семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. - 104 с.

8. Балабин В.В. Национально-культурные концепты и проблемы интерпретации лексики // Сборник научных статей адъюнктов №10 Часть З.М.: ВУ, 2002. С. 246-264.

9. Беляевская Е.Г. Воспроизводимы ли результаты концептуализации? (К вопросу о методике когнитивного анализа) // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов, 2003. -№ 1. - С. 5-14.

10. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов французского лингвиста и историка культуры. М.: Прогресс-Универс, 1995.452 с.

11. Венвенист Э. Общая лингвистика. М.: УРСС, 2002. - 446 с.

12. Вердичевский A.M. Методические материалы к курсу «История зарубежной литературы Средних веков и Возрождения». Ростов-на-Дону: РГУ, 2006. -61 с.

13. Вердяев ILA Философия свободы. Ростов: УМСА- press, 1989. - 605с.

14. Верезин Ф.М. История лингвистических учений. М.: Высшая школа, 1984.-317 с.

15. Волдырев II.II. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. - 123 с.

16. Вондаренко A.B. Субъектно-нредикатно-объектные ситуации // Теория функциональной грамматики: Субъектность, Объектность, Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность/ неопределенность. СПб.: Р1аука, 1992, - С. 5-29.

17. Врунова Е.Г. Архаичные простраственные отношения в англосаксонской языковой модели мира: Авторсфср. дисс. . д-ра филол. наук. М.,2007. -42 с.

18. Врутян Г.А. Язык и картина мира // Научные труды высшей школы. Философские пауки. М., 1973. - №1. - С.108-109.

19. Вудагов Р. А. История слов в истории общества. М.: Просвещение, 1971. -270 с.

20. Вуренкова C.B. Идеографическое поле «нарушение житейских норм» (на материале немецкого языка): Дисс. . канд. филол. наук. -М., 2003. -223с.

21. Вуренкова C.B. Структурные и содержательные аспекты идеографической лексикографии. Омск: Изд-во ОмГ'ПУ, 2006. - 166 с.

22. Васильев JI.M. Современная лингвистическая семантика. М.: Высшая школа, 1990,- 175 с.

23. Введение в философию: Учебник для вузов: В 2 ч. 4.2 Под общ. ред. И.Т. Фролова. М.: Политиздат, 1989. - 458 с.

24. Вежбицкая Л. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1997. -139 с.

25. Вежбицкая Л. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки славянской культуры, 1999. -792 с.

26. Вишаренко C.B. Принципы структурирования концепта honour и текстовая реализация его ядерных компонентов (на материале рапнеповоанглийского периода): Автореф. дисс. . канд. филол. паук: 10.02.04. СПб, 1999. -23 с.

27. Вишнякова 0./1 Язык и концептуальное пространство (на материале современного английского языка). М.: МАКС Пресс, 2002 - С. 74-75.

28. Воробьев В.В. Лингвокультурология. М.: РУДН, 2008. - 336 с.

29. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт, становление антропологической парадигмы в языкознании //Филологические пауки. М., 2001 - № 1. - С. 64-72.

30. Воркачев С.Г. Культурный концепт и значение // Труды Кубанского гос. технолог, ун-та. Сер. «Гуманитарные науки». Краснодар, 2003.- Т. 17, вып. 2. -С. 268-276.

31. Воркачев С.Г. Любовь как липгвокультурпый копцеггг. М.: «Гнозис», 2007. 284 с.

32. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русской и английской паремиологии // Реальность относа. Образование и проблемы межэтнической коммуникации. -СПб., 2003. -С. 145-148.

33. Григорьева B.C. Языковые аспекты предмета межкультурная коммуникация. // Иноязычная филология и дидактика в неязыковом вузе: Мсжвуз. сб. пауч. тр. Мичуринск: Изд-во Мичуринского гос. аграрного ун-та,2003. Вып. 3 — С.72—74.

34. Григорьева B.C. Речевое взаимодействие в прагмалингвистическом аспекте па материале немецкого и русского языков: учебное пособие / B.C. Григорьева. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техп. ун-та, 2006. - 80 с.

35. Гвоздецкая ILIO. Язык и стиль древнеанглийской поэзии. Проблемы поэтической поминании. Иваново: ИвГУ, 1995.- 151 с.

36. Гуревич Л.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. -349 с.

37. Гуревич Л.Я. Культура и общество средневековой Европы глазами современников. М.: Паука, 1989. - 368 с.

38. Добровольский Д.О. Рецензия на книгу: Е.В. Падучева. Динамические модели в семантике лексики // Вопросы языкознания. М.: Наука, 2006. - №4. -С. 101-109.

39. История Франции. В 3-х томах. Т. 2. / Под ред. А. 3. Манфреда. М.: 11аука, 1972 - 560 с.

40. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке// Языковая личность. Культурные концепты. Волгоград: Перемена, 1996. - С. 3-16.

41. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография / В.И.Карасик; ВГ11У. М.: Гпозис, 2004. - 477 с.

42. Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства. М.: Прогресс, 1987. -384 с.

43. Карцевский C.Ii. Халтура // Последние новости. М., 1922. - № 553. - С. 45-57.

44. Карыпкина 10.11. Языковое представление эсхатолических мотивов в англо-саксонской прозе X-XI вв. (лингво-этнический аспект)-, дис. канд. филол. наук: Иркутск, 2002. 185 с.

45. Кащеева Л.В. 1 (ерскатегоризация в семантике слов английского языка как результат смены социокультурной доминанты: диахронический аспект:

46. Лвтореф. дисс. . канд. филол. паук. М, 2008. - 24 с.

47. Кирилина A.B. Возможности тендерного подхода в аптропоориептироваппом изучении языка и коммуникации. М.: Кавказоведение, 2002. - №2 - С. 134-141.

48. Кириченко O.K. Концепт «Петербург» в речевом обиходе города: дис. канд. филол. паук. СПб., 2005. - 208 с.

49. Колесов В. В. Язык и мспталыюсть. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. — 240 с.

50. Кондратов H.A. История лингвистических учений. М.: Просвещение, 1979. -223с.

51. Корякина ЕЛ. Культура средневековой западной Европы: особенности, ценности, идеалы. М.: Высшая школа, 1999. -250 с.

52. Средние века. История французской литературы: учебник / Л.Г. Андреев, 11.11. Козлова, Г.К. Косиков. -М.: Высшая школа, 1987. 140 с.

53. Крючкова ¡.В. Липгвокультурнос варьирование концептов. Саратов: Научная книга, 2005. - 164 с.

54. Крылова Т.В. Статусные правила в наивной этике // Слово в тексте и в словаре. Сб. ст. к семидесятилетию академика Ю. Д. Апресяна / Под ред. Л. Л. Иомдина и J1. П. Крысина. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 122-127.

55. Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Папкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - 245 с.

56. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной пауки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики// Вопросы когнитивной лингвистики.1. М., 2004. -№ 1. С. 14-16.

57. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 555 с.

58. Кутецов В.Г. Предмет и задачи диахронической сопоставительной концептологии// Вопросы когнитивной лингвистики. М., 2007. — №2. - С. 2634.

59. Лаврентьева Л.Р. Концепт «верность» в языке англосаксонской поэзии VII-X1 веков: Дисс. . канд. филол. паук. Чита, 2006. -192 с.

60. Лебедько М.Г. Когнитивные аспекты взаимодействия языка и культур: сопоставление американской и русской темпоральных концептосфер: автореф. докт. дис. М.: Петроруш, 2002. -44 с.

61. Лихачев Д.С. Копцсптосфера русского языка// ИАН СЛЯ. Сер. литературы и языка. М., 1993. - Т.52. - №1. - С.3-9.

62. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Поздний эллинизм. М.: «Искусство», 1980. - 766 с.

63. Лотман ЮМ. Об оппозиции честь слава в светских текстах Киевского периода // 'Груды по знаковым системам. Ред.: Полоцкие грамоты XIII - начала XVI вв. / Сост. Хорошкевич. - М., 1967. - 227 с.

64. Лукин В.А. Художественный текст. Основы лингвистической теории. Аналитический минимум. М.: Ось-89, 2005. - 560 с.

65. Малышева С. 11. Древнерусская литература. Иркутск: РИЦ ИГУ , 2000. -97 с.

66. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. Ми.: ТстраСистсмс, 2005. - 256 с.

67. Медведева И.Л. Психолипгвистические проблемы функционирования лексики неродного языка: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. Уфа, 1999. - 46 с.

68. Мечковская II.H. Язык и религия: пособие для студентов гуманитарных вузов. М.: Агенство «ФЛИР», 1998.-345 с.

69. Минский М. Фреймы для предст авления знаний. М.: Энергия, 1979. - 151 с.

70. Михайлов Л. Д. Введение: Литература Западной Европы и Америки XIV-XVI вв.: В 8 томах. М.: История мировой литературы, 1985. - 206 с.

71. Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики. М.: МГУ, 1977. - 166 с.

72. Исретина С.С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Абеляра. М.: Гпозис, 1995.-216 с.

73. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре //Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. Вып.4 -С.117-123.

74. Оссовская М. Рыцарь и буржуа: Исслед. по истории морали. М.: Прогресс, 1987.-528 с.

75. Панкрац Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структуры представления знаний: сб. науч. тр. М.: ИПИОН, 1992. - С.78-97.

76. Наскова H.A. Концепт «женщина» в текстах среднеанглийского периода: опыт семантической реконструкции на основе произведений Дж. Чосера: дис. .канд. филолог, паук. Иркутск, 2003. - 185 с.

77. Петренко В. Ф. Основы психосемаптики. Снб.: Питер, 2005. - 480 с.

78. Пищал ьникова В.А Этпопсихолипгвистика/ В.Пищалышкова М.: МГЛУ, 2007. - 228 с. (История и теория психолингвистики: Курс лекций. В 2 ч. / В. Пищалышкова; 2ч.)

79. Попов П.С. Развитие логических идей от античности до эпохи Возрождения / Попов П.С., Стяжкип И.И. М.: Изд-во МГУ, 1974. - 220 с.

80. Попова З./l Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, Истоки, 2001.- 191 с.

81. Попова З.Д. Когнитивная лингвистика / Попова З.Д., Стсрнин И.А. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007.-314с.

82. Потебня А. А. Мысль и язык. Киев: СИНТО, 1993. -192 с.

83. Проскурин С. Г. Очерки исторического мира индоевропейцев: концептуальные структуры, коды и тексты. М.: РАН, Ин-т языкознания; Новосибирск, Сиб. независимый ун-т. 1998. - 133 с.

84. Прохвачева О.Г. Лингвокультурный концепт «приватность» на материале американского варианта английского языка: Дисс. . канд. филол. наук. -Bojiroi рад, 2000. 225с.

85. Рахшшна Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочсчаемосгь. М.: Русские словари, 2000. -415 с.

86. Рахилина Е.В. О некоторых направлениях современной французской лиш вис i шеи // Вопросы языкознания. М., 1994. - № 5. - С. 107-125.

87. Робинсон II. Невольники чести. Мужественность на поле боя // О муже(Ы)ствснности: сб.ст./Сост. С. Ушакин. М.: НЛО, 2002. - С. 479-505.

88. Рябова Т.Е. Женщина в истории западноевропейского средневековья. -Иваново: Юнона, 1999.-211 с.

89. Рябцова II. К. Язык и естественный интеллект. М.: Academia: Рос. акад. наук, Ин-т языкознания, 2005. - 639 с.

90. Санников А. В Самооценка человека в русской языковой картине мира. -М.: Рос. акад. наук, Институт русского языка имени В. В. Виноградова, 2006. -169 с.

91. С качко ЕЛО. Лингвокультурный типаж «английский рыцарь»// Аксиологическая лингвистика: лингвокультурпые типажи. Волгоград: Парадигма, 2005. - С. 88-104.

92. Скрелина JI.M. История французского языка: Учебник / Л.М. Скрелина, Л.А. Становая. М.: Высш. шк., 2005. - 463 с.

93. Счышкин Г.Г. Концепт чести в американской и русской культурах (наматериале толковых словарей) // Языковая личность: культурные концепты: Сб. науч. тр. Волгоград: ВГПУ; Архангельск: Перемена, 1996. - С. 46-51.

94. Слышкин Г. Г. От текста к символу: липгвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. - 128 с.

95. Спивак Д.Л. Метафизика Петербурга: Французская цивилизация. СПб.: Алстсия, 2005. - 528 с.

96. Средневековая Европа глазами современников и историков: Кн. для чтения. В 5 ч. М.: Иптерпракс, 1994. (Всемир. история и культура глазами современников и историков). - ч. 3: Средневековый человек и его мир. / Отв. ред. АЛ. Ястсбицкая. - 396 с.)

97. Стеблии-Каменский М.И. История скандинавских языков. М.: Изд-во АИ СССР, 1954.-340 с.

98. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры, 1997. - 824 с.

99. Телия В.Н. Фактор культуры и воспроизводимость фразеологизмов-знаков микротекстов// Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. ■ статей в честь Н.Д. Арутюновой. - М., 2004. - С. 674-684.

100. Терина С. В. Древнерусский копцепт честь и его языковая репрезентация влетописи «Повесть временных лет»: Автореф. дисс. . кандидата филол. наук. -Тамбов. 2007. 25 с.

101. Гертуллиан О женском убранст ве. М.: Соцэкгиз, 1934. - 348 с.

102. Уфилщева Н.В. Русский опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. - С. 99-162.

103. Феоктистова ILB. Формирование семантической структуры отвлеченного имени. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1984. - 118с.

104. Ф.чори Ж. Повседневная жизнь рыцарей в средние века. М.: Молодая гвардия, 2006. - 356 с.

105. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М.: Просвещение. 1978.-224 с.

106. Шапошникова И.В, Системные диахронические изменения лексико-ссмаптического кода английского языка в лингво-этническом аспекте. -Иркутск: ИГЛУ, 1999. 243 с.

107. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Волгоград: Перемена,2002. -416с.

108. Эдельштейн IO.M. Проблемы языка в памятниках патристики // История лингвистических учений. Средневековая Европа. JI.: Наука, 1985. - С. 157207.

109. Энгельс Ф. Фейербах и конец классической немецкой философии. М.: Книга, 1986.-268 с.

110. Alberîi LIS. I primi tri libri «Délia famiglia». Fircnze, 1946. - 177p.

111. Auerbach F. Les aventures du chevalier courtois. P.: Gallimard, 1968. - 152 P

112. Barbaro F. De uxoria II Prosatori latini del Quattrocento. Roma; Milano, 1952. -451p.

113. Béclier J. Commentaires sur la chanson de Roland. P.: Piazza, 1927. - P. 465-480.

114. Bloch M. La société féodale. Les classes et Gouvernement des Hommes. P.: Presses Universitaires de France, 1940. -38 p.

115. Burgess G.S. Contribution à l'étude du vocabulaire pré-courtois. Genève: Librairie DROZ, 1970,- 183 p.

116. Cohen G. Le Roman courtois au XIIe siècle: les origines du roman. P.: Centre de documentation universitaire, 1964. - 134 p.

117. Coule! II. Le Roman aux XIIe et XIIIe siècles. P.: Armand Colin, 1967. - 2451. P

118. Canshof F.L. Qu'est-ce que la Féodalité? P.: Edition Tallandier, 1982. - 296 P

119. Granville Hatcher A. The Johns Hopkins Studies in Romance Literature and . Languages, XLIII. Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1942. -213 p.

120. Ilollyman K.J. Le développement du vocabulaire en France pendant le Haut Moyen Age. Genève: Droz; P.: Minard, 1957. - 202 p.136. lluizinda J. Le Déclin du Moyen Age. P.: Payot, 1967. - P. 123.r

121. Jones G. F. The Ethos of the Song of Roland. Baltimore: Johns Hopkins Press, 1963.-216 p.

122. Kohler F. Observations historiques et sociologiques sur la poésie des troubadours// Cahiers de Civilisation Médiévale, VII. Poitiers, 1964. -P. 27-51.

123. Lesne F. A es diverses acceptions du terme bcneficium du VlII-èmc au Xl-ème siècle// Revue historique de droit français et étranger. Lille, 1924. - P.5-56.

124. Min sky M. A framework for representing knowledge II Patrick Llenry Winston, ' the Psychology of Computer Vision. N. Y.: McGraw-Hill, 1975. - P. 211-277.

125. Perstiany J.G. Honour and shame. The values of Mediterranean society. -Chicago: University of Chicago press, 1966. 241 p.

126. Peristiany J.G. Honor and Grace in Anthropology / Peristiany J.G., Pitt-Rivers J. Camgridgc, Cambridge University Press, 1992. -256 p.

127. RibardJ. Aux origines du roman français: le roman au XIIe siècle II le Genre du roman, les genres de romans (actes de Colloque). P., 1980. - Pp. 35-38.

128. Rosch E. On the Internal Structure of Perceptual and Semantic Categories // Cognitive Development and the Acquisition of Language. N.Y.: Academic Press, 1973. - P. 1 1 1-114.

129. Rosh E. Cognitive Representation of Semantic categories// Journal of Experimental Psycology. N.Y., 1975. - P. 192-233.

130. San Bernardino 12 donzcllc dc Virgo Maria // Len/.i M.L. Donne e madonne: l'educatione femminile ncl primo Rinascimento. Torino, 1982. - 178p.

131. Southern R.W. The Making of the Middle Ages. Lincoln: University of Nebraska Press, 1953. - 222 p.

132. Waitz G. Deutsche Verfassungsgeschichte. Berlin, 1.4, 1885. - 556 p.

133. Ума! J.W.B. A lei francescsa: Etude sur les Chansons de Saints gallo-romaines du XI siècle. Leiden, 1962. - 162 p.

134. Zumthor P. Essai dc poétique medieval. P.: Seuil, 1972. - 483 p.1. Используемые словари

135. Маковский M.M. Большой этимологический словарь английского языка. -М.: Азбуковник, 2005. 528 с.

136. Соловьев B.C. Философский словарь, Ростов п/Д Феникс: Беляев, 1997. -462 с.

137. Шиишарев В.Ф. Словарь старофранцузского языка. М.: АН СССР, 1955. -284 с.

138. Biaise Л. Dictionnaire latin-français des Auteurs chrétiens. Turnhout: Editions Brcpols, 1954.-912 p.

139. Bloch О., Wart bin ■g W. V. Dictionnaire étymologique dc la langue française. — P.: Champion, 1959.-305 p.

140. Godefroy, Frédéric. Dictionnaire dc l'ancienne langue française et de tousscs dialcclcs du IXc au XVc siècles, .par Frédéric Godefroy,. Tome premier -Tome dixième |. P. : F. Vieweg, 1881-1902. - 1.4. - 799 p.

141. Ernout A. et Meillet A. Dictionnaire étymologique de la langue latine. P.: Editions Klincksicck, 1951. - 829 p.

142. Euretière A. Dictionnaire étymologique de la langue latine. P.: Editions Klincksicck, 1979.-721 p.

143. Greimas A.J. Dictionnaire de l'ancien français jusq'au milieu du XIV siècle. -P.: 1967. 899 p.

144. Niermeyer J. F. Mediac Latinitatis Lexicon minus. Leiden, Brill, 1954. - 288

145. PRey A. Dictionnaire historique de la langue française. P.: Editions le Robert, 2006. - 4303 p.

146. Robert P. Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue Française. P.: Dictionnaire Le Robert, 1997. - 1478 p.

147. Robert G. Dictionnaire alphabétique et analogique de la Langue Française P.: Dictionnaire Le Robert, 2003. - 2173 p.

148. Trésor de la langue française, dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle, /789-1960. Tome 9, Gabardine-incarner / Bernard Quemada. P.: 7ème: Editions du CNRS, 1981. - 1338 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.