Эмотивные высказывания в языке современных газет тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Джонг Руей-Хсиунг

  • Джонг Руей-Хсиунг
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1999, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 236
Джонг Руей-Хсиунг. Эмотивные высказывания в языке современных газет: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 1999. 236 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Джонг Руей-Хсиунг

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ЭМОТИВНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ И ИХ УПОТРЕБЛЕНИЕ В РАЗНЫХ СТИЛЯХ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

1.1. Способы функционирования разговорной речи в письменных и устных текстах: сходство и различие

1.1.1. Основные характеристики синтаксиса русской разговорной речи

1.1.2. Разговорная речь и устная публичная речь (речь телеэкрана и устная научная речь)

1.1.3. Разговорная речь и письменный текст. Понятие экспрессивности

1.2. Эмотивные высказывания и их место в синтаксисе современной разговорной речи

1.2.1. Экспрессивность и эмотивность. Эмоция и оценка

1.2.2. Эмотивные высказывания: критерии выделения, семантика и лексико-грамматические особенности

1.3. Стилистические изменения в языке современных газет

1.3.1. Особенности языка советской газеты: история изучения и социолингвистический анализ

1.3.2. Жанры советской газеты и стиль публикации

1.3.3. Язык прессы новейшего времени

1.4. Выводы

ГЛАВА 2. ЭМОТИВНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ СО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМИ МАРКЕРАМИ ЭМОТИВНОСТИ В ЯЗЫКЕ

ГАЗЕТЫ

2.1. Вводные замечания

2. 2. Частицы, особенности их функционирования

2.2.1. Синтаксические функции частиц

2.2.2. Семантические функции частиц

2.3. Эмотивные высказывания со специализированными маркерами эмотивности неужели, разве, что, как, это в языке газеты

2.3.1. Высказывания с частицей неужели (неужто)

2.3.2. Высказывания с частицей разве

2.3.3. Высказывания с частицей что (что ли)

2.3.4. Высказывания с частицей как

2.3.5. Высказывания с частицей это

2.4. Высказывания с частицами ну, никакой, и, только, -то, так, уж, просто, прямо, вот, ведь, же, там, ещё

2.4.1. Высказывания с частицей ну

2.4.2. Высказывания с частицей никакой

2.4.3. Высказывания с усилительно-выделительными частицами (и, только, -то, так, уж, просто, прямо)

2.4.4. Высказывания с частицей вот

2.4.5. Высказывания с частицей ведь

2.4.6. Высказывания с частицей ещё

2.4.7. Высказывания с частицей там

2.4.8. Высказывания с частицей же

2.5. Высказывания с маркерами эмотивности в различных жанрах газет

2.6. Выводы

ГЛАВА 3. ТИПИЗИРОВАННЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ ЭМОТИВНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ В ЯЗЫКЕ ГАЗЕТЫ

3.1. Общие замечания

3.2. Семантически специализированные типизированные синтаксические конструкции эмотивных высказываний

3.2.1. Модель "а + еще (+ прилагательное) + существительное + называется"

3.2.2. Модель "вот + тебе + и + существительное/глагол"

3.2.3. Модель "он (-а; -и) + еще + и + глагол (в форме наст, вр.) "

3.2.4. Модель "вот + так + глагол в прошедшем времени"

3.2.5. Модель "вот + уж + глагол в прошедшем времени"

3.2.6. Модель "Тоже +мне + сущ."

3.2.7. Модель "надо + (же) + (было) + (такой) + (существительное) + инфинитив"

3.3. Семантически неспециализированные типизированные синтаксические конструкции эмотивных высказываний

3.3.1. Модель "что (+ это) + за + существительное в Им. пад. (+ прилагательное)"

3.3.2. Модель "ну (ох) + и + существительное"

3.3.3. Модель "Ох + уж (мне) + этот + сущ. "

3.4. Семантически неспециализированные типизированные синтаксические конструкции эмотивных высказываний с местоименными словами как, какой, сколько

3.4.1. Лексико-грамматическое варьирование модели

3.4.2. Синтаксическое варьирование модели

3.4.3. Отдельные типы эмотивных высказываний с местоименными словами как, какой, сколько

3.5. Эмотивные высказывания типизированных синтаксических конструкций в различных жанрах газет

3.6. Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эмотивные высказывания в языке современных газет»

ВВЕДЕНИЕ

Предметом данного исследования являются эмотивные высказывания как одно из средств выражения субъективного отношения говорящего (пишущего) к действительности в языке газеты. Таким образом, в работе, с одной стороны, рассматривается синтаксическая сторона явления, с другой - делается попытка дать оценку материала с точки зрения стилистической теории современного русского языка.

Эмотивные высказывания - это закрепленные в синтаксическом строе языка формы материализации эмотивных значений, то есть высказывания, в которых эмотивный компонент значения преобладает над остальными.

Некоторые типы эмотивных высказываний выделялись ранее Н. Ю. Шведовой как «синтаксические фразеологизмы» и рассматривались в качестве синтаксических конструкций, специально предназначенных для выражения субъективно-модальных значений1.

Впервые эмотивные высказывания как особый коммуникативный тип были выделены Л. А. Пиотровской в работах «Эмотивные высказывания в современном русском языке» и «Эмотивные высказы-

о

вания как объект лингвистического исследования» . Здесь эти высказывания рассматриваются как закрепленные формы выражения категории эмотивности. Автор описывает их на материале русского и славянских языков, используя, в основном, примеры из художественной литературы и, реже, из записей разговорной речи.

1 Русская грамматика. М, 1980. Т. II. С. 217 - 220.

2 Пиотровская Л. А. Эмотивные высказывания в современном русском языке: Уч. пособие к спецкурсу. -СПб.: Образование, 1993. -71 с. -(Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена); Пиотровская Л. А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования. -СПб.: СПбГУ, 1994. -145 с.

Общей целью работы является описание типов эмотивных конструкций и способов их функционирования в языке современных российских газет. Для этого необходимо было описать, во-первых, специфику публицистического стиля, во-вторых, состояние языка прессы новейшего времени, в котором более активно используются эмотив-ные высказывания в сравнении с предыдущими годами, когда подобное явление в рамках публицистического стиля практически отсутствовало.

В работе описываются употребляемые в языке газеты эмотив-ные высказывания и дается их классификация. В этих высказываниях выделяется и описывается маркер эмотивности или типизированная синтаксическая конструкция, значение высказывания, степень его употребительности и особенности функционирования в языке газеты. При выделении таких эмотивных высказываний мы опираемся на материалы словарей и теоретические исследования по синтаксису и фразеологии русского языка, что дает возможность говорить об общеязыковом характере этих единиц.

При описании эмотивных высказываний необходимо выявить их грамматическую структуру, определить характер выражаемых в том или ином высказывании эмотивных конструкций, а также преимущественную стилистическую принадлежность того или иного типа высказывания. Для этого в работе производится грамматический и семантический анализ эмотивных высказываний, используемых в газетах. При определении функции высказывания в тексте большое значение приобретает общая направленность текста, его жанровая принадлежность.

В качестве основной классификации эмотивных высказываний

о

была принята классификация Л. А. Пиотровской , согласно которой все эмотивные высказывания делятся на две большие группы:

1) эмотивные высказывания с маркером эмотивности;

2) эмотивные высказывания типизированных синтаксических конструкций.

В эмотивных высказываниях первой группы можно выделить так называемую эмоциональную рамку (понятие, предложенное В. Г. Гаком4), или, иначе, маркер эмотивности. В качестве маркеров эмотивности выступают неполнозначные слова - частицы или другие части речи в функции частиц.

В современных исследованиях статус частицы связывается с несколькими функциями, важнейшей из которых является оформление различных модальных значений. В то же время частицы являются неотъемлемой и важнейшей принадлежностью разговорного пласта речи. Их изучение в рамках данной темы позволяет делать важные выводы, уточнить и расширить знания об их семантике.

В эмотивных высказываниях второй группы эмоциональный компонент не вычленяется и содержится во всей структуре высказывания.

Внутри этих групп эмотивные высказывания подразделяются по грамматическому признаку: по маркерам эмотивности в первой группе и по синтаксическим конструкциям во второй.

При описании значения эмотивных высказываний большую роль приобретает их контекст, без которого это значение нельзя определить адекватно. Важной является также семантика частиц, входя-

3

Пиотровская Л. А. Эмотивные высказывания в современном русском языке. Уч. пособие к спецкурсу. СПб., 1993. С. 17-23.

4 Гак В. Г. О модально-эмоциональной рамке предложения // Новые явления и тенденции во французском языке: Межвуз. сб. науч. трудов. М., 1984. С. 169-174.

щих в состав высказывания, и значение номинативного компонента высказывания, т.е. знаменательного слова, называющего объект, вызвавший эмоциональную реакцию. Для определения значения высказывания используется метод его трансформации. Для определения степени употребительности того или иного типа эмотивного высказывания в языке газеты используется статистический анализ.

В работе приводится, анализируется и обобщается большой материал по использованию эмотивных высказываний в языке газеты, который может послужить их дальнейшему исследованию; определяются также некоторые не описанные ранее типы подобных высказываний. Кроме того, собранный материал позволяет углубить понимание языковых процессов, происходящих в современной прессе.

Эмотивные высказывания рассматриваются нами как принадлежность прежде всего синтаксиса разговорной речи. Язык газеты всегда отражает не только текущие события каждого дня, но и новейшие языковые явления. Публицистический стиль является наиболее «открытым» для проникновения черт разговорного синтаксиса. В то же время язык прессы реализуется в письменной форме.

Работы О. А. Лаптевой, Е. А. Земской, О. Б. Сиротининой и других исследователей показали, что разговорные конструкции переходят в письменный текст не непосредственно из речи, а трансформируясь, то есть разговорная речь в рамках художественного текста является стилизацией. Однако эти заключения явились следствием предшествующего этапа в изучении разговорной речи, когда она исследовалась по непосредственным записям, производившимся в непринужденной бытовой обстановке. Результатом этих исследований явилось большое количество различных работ по синтаксису разговорной речи, выделяющих его основные особенности. Эти результаты и позволяют те-

перь изучать процессы вхождения устно-разговорных конструкций в письменный текст.

Поэтому в данной работе предпринимается попытка, во-первых, выделить те черты разговорного синтаксиса, на которые указывают все авторы, изучавшие его. Это кажется нам необходимым для выделения и описания явлений разговорного синтаксиса, к которым относятся эмотивные высказывания, в публицистическом тексте. Во-вторых, мы останавливаемся на работах, где показаны процессы проникновения норм разговорной речи в несвойственные ей сферы. В частности, это активные процессы в области двух устных жанров публичной речи: речи, звучащей с телеэкрана, и устная научной речи5. Накопленные наблюдения над характером функционирования разговорных синтаксических конструкций в неразговорных сферах, сделанные в работах О. А. Лаптевой и др., позволяют поставить вопрос о функционировании черт разговорной речи в других жанрах публичной речи.

Что касается письменных форм речи, наиболее изученной с этой точки зрения является речь художественной литературы, однако в целом проблема вхождения устных синтаксических конструкций в письменные остается открытой.

Таким образом, актуальность исследования состоит в том, что в нем изучается влияние норм разговорной речи на один из важных функциональных стилей русского языка - публицистический стиль в его непосредственном приближении к самому современному этапу

5 Лаптева О. А. Живая русская речь с телеэкрана (разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте). Сегед, 1990; Современная русская устная научная речь / Под ред. О. А. Лаптевой, М., 1994. Т. П. Синтаксические особенности.

развития, то есть материалом для изучения послужили газеты последних лет.

Новизна исследования состоит в том, что оно посвящено такой принадлежности устно-разговорного субстрата русского языка, как эмотивные высказывания.

Эмотивные высказывания как самостоятельное явление в речи получили свой статус в научном описании сравнительно недавно. Их описание производилось в основном на материале художественной литературы и частично на материале записей разговорно-бытовой речи. Описание эмотивных конструкций на материале прессы производится впервые.

Цели и задачи исследования

Основной целью работы является описание различных типов эмотивных высказываний, употребляющихся в языке современных газет и способов их функционирования в рамках данного стиля.

Кроме того, в работе производится попытка решить следующие задачи:

Показать влияние разговорной речи на такой функциональный стиль языка, который легко откликается на изменения в ней и все шире впускает ее на свои страницы - на публицистический стиль.

Выделить наиболее употребительные в периодической прессе типы эмотивных высказываний, их лексико-грамматического строения, семантических значений и характера выражаемых ими эмоций.

Рассмотреть эмотивные высказывания в рамках каждого из активных на сегодняшний день жанров и сопоставить различные газетные жанры по наличию и характеру используемых в них эмотивных высказываний.

и

Материал исследования

Материалом для исследования послужили российские газеты последнего периода (1997-1998 гг.): "Аргументы и факты" (АиФ), "Известия", "Коммерсант daily" (Daily), "Московский комсомолец" (МК), "Смена", "Советская Россия" (Сов. Россия), "Час пик" (ЧП) -всего 21 тысяча газетных текстов. Выбор изданий объясняется стремлением наиболее полно отразить многообразие современных периодических изданий. В данном материале путем сплошной выборки было обнаружено около двух тысяч единиц эмотивных высказываний разнообразной структуры и значений. При этом выявлено, что около 70% эмотивных высказываний приходится на высказывания с маркером эмотивности. Результаты статистического исследования материала приведены в приложении.

Научная и практическая значимость исследования

Изучение функционирования эмотивных высказываний в публицистическом тексте дает возможность, во-первых, проследить взаимодействие письменного текста и устной разговорной речи, во-вторых, лучше понять природу самих эмотивных высказываний.

Результаты исследования могут быть использованы как в теоретических целях (дальнейшая разработка теории русского языка), так и в сугубо практических, например, при чтении различных специальных и общих курсов по синтаксису разговорной речи, по морфологии русского языка (значение частиц), а также по культуре русской речи, так как использование эмотивных конструкций в языке газеты не всегда носит нормативный характер.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Джонг Руей-Хсиунг

3. 6. выводы.

Изучение материалов газет показало, что эмотивные высказывания типизированных конструкций являются продуктивными для письменного языка публицистического стиля. В языке газеты присутствуют практически все известные модели эмотивных высказываний. Однако они зачастую характеризуются своими способами функционирования, связанными со спецификой газетного текста. Так, удалось выявить несколько наиболее распространенных в газетах разновидностей эмотивных высказываний с местоименным словом какой, особенности употребления семантически специализированных эмотивных высказываний. Наиболее продуктивными для газетных текстов оказались модели семантически неспециализированных эмотивных высказываний, в особенности с эмотивными высказываниями как, какой, сколько. Это связано с их большой оценочной силой и свободой в построении высказывания. Наименее продуктивны для языка газет модели эмотивных высказываний "а + еще (+ прилагательное) + существительное + называется" (реализация данной модели почти не встречается), "вот + тебе + и + существительное / глагол ", "он (-а; -и) + еще + и + глагол (в форме наст, вр.) то есть семантически неспециализированные модели.

На материале газет удалось выделить не описанные ранее модели типизированных конструкций эмотивных высказываний. Это семантически специализированные высказывания типа "Вот + так + глагол в прошедшем времени ", "Вот + уж + глагол в прошедшем времени ", "Тоже +мне + сущ.", "надо + (же) + (было) + (такой) + (существительное) + инфинитив"; семантически неспециализированная модель эмотивных высказываний "Ох + уж (мне) + этот + сущ. ".

Анализ типизированных построений эмотивных высказываний в языке газеты показал, что для них характерны многие черты устно-разговорной речи. Это употребление разговорных и даже просторечной лексики, разговорный порядок слов. Такая черта эмотивных высказываний позволяет определить еще один критерий различения эмо-тивного и экспрессивного синтаксиса, так как последний тяготеет к книжной лексике.

Многие конструкции, такие как "Тоже +мне + сущ. ", "Ох + уж (мне) + этот + сущ.", "надо + (же) + (было) + (такой) + (существительное) + инфинитив" и др. в целом можно рассматривать как принадлежащие к устно-разговорному субстрату.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Целью данной работы являлось описание различных типов эмо-тивных высказываний, употребляющихся в языке современных российских газет и способов их функционирования в рамках данного стиля.

Это потребовало прежде всего определить место эмотивных высказываний как объекта исследования в ряду других явлений русской речи. В ходе работы, опираясь на предыдущие исследования в этой области, удалось выявить, что эмотивные высказывания являются специально закрепленными формами выражения эмотивного компонента значения в речи. Рассматривая эти высказывания с точки зрения синтаксической стилистики, следует признать, что часть их является реализацией принципов порождения устной речи.

Разговорная речь как акт коммуникации строится в соответствии с факторами ее порождения. Два основных принципа построения разговорного высказывания - принцип избыточности и принцип экономии. Эти принципы обусловливают такие особенности устной разговорной речи, как явления порядка слов, использование типизированных синтаксических конструкций высказываний. Эти явления разговорной речи оказываются свойственными и другим стилям речи. В большей или меньшей степени они обнаруживаются в других жанрах устной спонтанной речи, что можно считать следствием устности речи, то есть следствием воздействия психолингвистических факторов.

Однако устная речь может воспроизводиться в письменной форме, при этом сохраняя те же основные особенности. Такое воспроизведение является наиболее изученным на материале художественной литературы. Исследования в этой области показали, что в письменных тестах существуют свои способы передачи устной речи. С точки зрения синтаксиса в качестве такого способа выделяют письменные экспрессивные конструкции. Причиной присутствия особенностей разговорной речи в рамках других функциональных стилей оказывается стремление усилить экспрессивность речи, чтобы оказать воздействие на читателя, наиболее сильно проявляющееся в художественном и публицистическом стилях.

Эмотивные высказывания в письменном тексте можно рассматривать как один из способов оказания эмоционального воздействия. Благодаря изучению таких высказываний на материалах публицистических текстов оказывается возможным углубление понимания процессов взаимодействия письменного текста с устной разговорной речью.

В ходе работы потребовалось также описать специфику публицистического стиля и состояние языка прессы новейшего времени, на фоне которого происходит использование эмотивных высказываний, определить основные черты стилистики газетных жанров последнего времени.

Среди газетных жанров выделяются два основных типа: информационные (заметка, отчёт, репортаж, корреспонденция, обозрение, интервью) и аналитические (статья, обзор печати, очерк, фельетон). Для информационных жанров характерна большая "сухость" в подаче материала, стилистическая строгость. Аналитические жанры, кроме собственно информации, содержат авторский комментарий к ней. Такие жанры, как очерк и фельетон, стоят на границе публицистического и художественного стилей.

С изменением политической ситуации в стране изменяется тематическая и стилевая направленность прессы. Язык прессы новейшего времени характеризуется "раскрепощённостью", смешением стилей. Изменяется сама система газетных жанров, широко используется реклама как новый жанр.

При рассмотрении эмотивных высказываний в языке газеты весь корпус обнаруженных примеров был разделен на две большие группы: эмотивные высказывания с маркерами эмотивности (эмоциональной рамкой) и эмотивные высказывания типизированных синтаксических конструкций.

Для описания эмотивных высказываний с маркерами эмотивности потребовалось определить значения частиц, которые выполняют роль этих маркеров. Все эти частицы, как показали современные исследования, являются модальными. Они передают отношение к ситуации, отношение элементов текста друг к другу, отношения говорящих и отношение говорящего к той системе "общего фонда знаний", которая объединяет адресанта и адресата (адресатов). Однако у любой частицы есть своё значение, которое определяет всю систему употребления частицы.

Для всех частиц - маркеров эмотивности - характерна сочетаемость с частицами ну, и, а, да, так, что, которые, находясь только в препозиции к частицам неужели, разве, что, как, это, усиливают оценочное значение высказывания.

Описанные на материале газет высказывания с маркерами эмотивности неужели, разве, что, как, это характеризуются одним и тем же основным эмотивным значением - выражением удивления, проявляющимся с различной интенсивностью при многообразии оценочных компонентов содержания, при этом практически все выражаемые оценки - негативные эмоции. Кроме высказываний с частицей как, все типы рассмотренных высказываний можно разделить по крайней мере на два вида, один из которых сближается с риторическим вопросом; причём эти эмотивно-оценочные виды высказываний с частицей разве и с частицей что синонимичны высказываниям с частицей неужели.

С точки зрения количественного соотношения эмотивных высказываний в различных жанрах газеты следует отметить, что в информационных жанрах содержится 48% высказываний с частицей неужели, в аналитических - 52%; высказываний с разве, соответственно, 45% и 55%; причем доля этих высказываний преобладает в жанре статьи. Содержание же в информационных и аналитических жанрах газеты высказываний с что, как и это составляет, соответственно, 61% и 39%, 66% и 34%; 64% и 36%, при этом данные высказывания наиболее употребительны в жанре интервью. (Результаты статистического анализа материала полностью приводятся ниже). Таким образом, можно сделать вывод о более частом появлении высказываний с частицами неужели и разве в монологической речи и высказываний с что, как и это преимущественно в диалогической разговорной речи.

Среди высказываний с частицами ну, никакой, и, только, -то, так, уж, просто, прямо, вот, ведь, же, там, ещё только два типа высказываний - с частицами ещё и там - могут быть отнесены к эмо-тивным. Остальные же, находясь на периферии поля эмотивности, в разной степени выражают различные оценочные значения.

Эмотивные высказывания типизированных конструкций, широко представленные в газетах, нередко характеризуются своими способами функционирования, отличными от уже описанных ранее на материале художественных текстов и разговорной речи, что связано со спецификой газетного текста. Наиболее распространены в газетах особые разновидности эмотивных высказываний с местоименным словом какой: эмотивные высказывания, в которых интонационное и логическое ударение падает на имя существительное (какой + существительное); эмотивные высказывания, в которых интонационное ударение падает на имя прилагательное (какой + прилагательное + существительное), при этом определения со значением оценки более частотны в материале газет; эмотивные высказывания с генитивной конструкцией; эмотивные высказывания, семантику которых можно определить как "выражение эмоционального несогласия". Такие высказывания довольно многочисленны в материале газет и составляют 17% от числа всех эмотивных высказываний со словом какой. Структурная характеристика такой модели не отличается от общей, за исключением того, что для высказываний такого типа крайне характерно употребление частиц так, же, это, уж, там, тут, да и вводных слов, повышающих эмотивность. В позиции номинативного члена выступает имя существительное; эмотивные высказывания с усилительным значением (да + (и)+ еще + какой) и др.

Наиболее продуктивными для газетных текстов оказались модели семантически неспециализированных эмотивных высказываний, в особенности с эмотивными высказываниями как, какой, сколько. Это связано с их большой оценочной силой и свободой в построении высказывания. Наименее продуктивны для языка газет модели эмотивных высказываний "а + еще (+ прилагательное) + существительное + называется" (реализация данной модели почти не встречается), "вот + тебе + и + существительное / глагол", "он (-а; -и) + еще + и + глагол (в форме наст, вр.) ", то есть семантически неспециализированные модели.

На материале газет удалось выделить дополнительные модели типизированных конструкций эмотивных высказываний. Это семантически специализированные высказывания типа "Вот + так + глагол в прошедшем времени ", "Вот + уж + глагол в прошедшем времени ", "Тоже +мне + сущ.", "надо + (же) + (было) + (такой) + (существительное) + инфинитив"; семантически неспециализированная модель эмотивных высказываний "Ох + уж (мне) + этот + сущ. ".

Многие конструкции, такие как "Тоже +мне + сущ. ", "Ох + уж (мне) + этот + сущ.", "надо + (же) + (было) + (такой) + (существительное) + инфинитив" и др., в целом можно рассматривать как принадлежность устно-разговорного субстрата.

Анализ эмотивных высказываний в языке газеты показал, что для них характерны многие черты устно-разговорной речи. Разговорную окраску имеет не только само эмотивное высказывание, но и окружающий его контекст, содержащий просторечные или стилизованные под просторечие слова и выражения, разговорный синтаксис. Это наблюдение позволяет выделить еще один, лексико-стилистический, критерий различения эмотивного и экспрессивного синтаксиса, так как последний тяготеет к книжной лексике.

Язык современной прессы, будучи максимально приближенным к разговорной речи, даёт богатый материал для дальнейших исследований в этой области.

Весь материал, собранный в процессе подготовки исследования, был проанализирован с точки зрения частотности. Результаты этого анализа можно видеть в приведенных ниже таблицах.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Джонг Руей-Хсиунг, 1999 год

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

Исследования:

1. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. -М.: Высшая школа, 1990. -166 с.

2. Апресян Ю.Д. О состоянии русского языка. // Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности: Докл. на конф. «Русский язык и современность. Пробл. и перспективы развития русистики» и материалы почтовой дискуссии / АН СССР. Ин-т рус. яз. АН СССР. -М., 1991.-С. 38.

3. Артемьева Е.Ю. Психология субъективной семантики. -М.: МГУ, 1980.-1270 с.

4. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М.: Наука, 1988. -338 с.

5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М.: Советская энциклопедия, 1986. -607 с.

6. Балли Ш. Французская стилистика. -М.: Изд-во иностр. лит., 1961. -394 с.

7. Баранов А.Н. «Выделительное» и «событийное» значения частицы «да»: Материалы к изучению семантики и прагматики диалога // Модели диалога в системах искусственного интеллекта. -Тарту, 1987.-С. 32-48. -(Учен. зап. Тартусского гос. ун-та. Вып. 751).

8. Баранов А.Н. О семантике лексемы ещё // Семантика служебных слов: Межвуз. сб. науч. тр.. -Пермь, 1982. -С. 3-8.

9. Баранов А.Н., Кобозева И.М. Модальные частицы в ответах на вопрос // Прагматика и проблемы интенсиональности. Науч. тр. /АН СССР Ин-т языкознания. Пробл. группа «Логический анализ языка». -М.: 1988. -С. 45-70.

Ю.Беневоленская Т.Л. О языке и стиле газетного очерка: Учеб. метод. Пособие по курсу «Теория и практика парт. сов. печати», для студентов-заочников фак. и отд-ний журналистики гос. ун-тов. -М.: Изд-во Мое. ун-та, 1973. -80 с.

П.Богданов С.И. Морфология неполнозначных слов в современном русском языке: Уч. пособие. -СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. -135 с.

П.Богданов С.И., Рыжова Ю.В. Русская служебная лексика (сводные таблицы). -СПб.: Изд-во СПбГУ, 1997. -169 с.

13.Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике: Сферы действия логических слов. -М.: Наука, 1985.

14.Богуславский И.М. О некоторых типах семантического взаимодействия между словами со значением «достаточно» и частицами. // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных контекстов. / Арутюнова Н. Д. (Ред.). -М.: Наука, 1989. -с. 197-215.

15.Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. -М.: «Языки русской культуры», 1996. - 460 с.

16.Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспекте языковой и неязыковой вариативности (Основы эмотивной стилистики текста). -Ташкент: Фан, 1981. -116 с.

17.Борисова Е.Г. Усилительные частицы в предложениях с императивом (на материале русского языка) // Императив в разноструктурных языках. Тез. докл. конф. «Функционально-типол. направление в грамматике. Повелительность / ЛО Ин-та языкознания АН СССР. -Л., 1988. -С. 28-29.

18.Буглак С.И. О разграничении модальных слов и частиц // Рус. яз. в шк.-1985. №4.-С. 100-104.

19.Вакуров В.Н., Кохтев H.H. Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров: Уч. пособие для журналистов. -М.: Высшая школа, 1978. -183 с.

20.Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Научный стиль речи. -М.: Изд-во Русский язык, 1976. -189 с.

21. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Тр. Ин-та рус. яз. -M.;JI. -Т. 2. -1959. -С. 38-79.

22.Виноградов В.В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове / МГУ им. М.В. Ломоносова. -М.; Л.: Учпедгиз, 1947. -784 с.

23.Винокур Г.О. Культура языка: Очерки лингвистической технологии. -М.: «Работник просвещения», 1925. -216 с.

24.Винокур Т.Г. Устная речь и стилистические свойства высказывания. // Разновидности городской устной речи. -М., 1988. -С.44-83.

25.Вовчок Д.П. Стилистика газетных жанров: Уч. пособие. -Свердловск: Ур. ГУ, 1979. -72 с.

26.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 1985. -228 с.

27.Вольф Е.М. Состояния и признаки. Оценки состояний // Семантические типы предикатов. М., 1982. С. 320-339.

28.Вольф Е.М. Субъективная модальность и семантика пропозиции // Прагматика и проблемы интенсиональности: Сб. науч. тр. / АН СССР. Ин-т языкознания. Пробл. группа «Логич. анализ яз.». -М., 1989. -С.124-144.

29.Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представления в языке. // Логический анализ языка: Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов / АН СССР. Ин-т языкознания. -М., 1989. -С.55-75.

30.Вомперский В.П. О некоторых стилистических признаках информационных материалов // Вестн. МГУ. Сер. 7. Филология,, Журналистика. -1960. № 6. -С. 30-35.

31. Гак В.Г. О модально-эмоциональной рамке предложения // Новые явления и тенденции во французском языке: Межвуз. сб. науч. тр. -М.: МГПИ, 1984. -С. 169-174.

32.Галкина-Федорук Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сб. ст. по языкознанию: Профессору Московского университета акад. В.В. Виноградову. -М.: Изд-во МГУ, 1958. -С. 103-124.

33.Галочкина И.Е. Коммуникативные типы высказываний как единицы интонационного исследования // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 196. -М., 1982. -С. 91-113.

34.Гафт Р.И. Диалогические реакции как отражение восприятия речевого акта // Диалогическое взаимодействие и представление знаний. -Новосибирск, 1985.

35.Гловинская М.Я. Активные процессы в грамматике (на материале инноваций и массовых языковых ошибок) // Русский язык конца XX столетия (1985 - 1995) / Ин-т рус. яз. РАН. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.. -С. 237-304.

36.Голанова Е.И. Устная публичная речь. Жанр публичной лекции // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. -М.: Наука, 1993. -С. 137-157.

37.Горелов В.И. О природе риторического вопроса // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. -Т. 25. Вып 4. -1966. -С. 347-349.

38.Грамматика русского языка / Редкол.: акад. В.В. Виноградов и др. Т. 1-2. -М.: Изд-во АН СССР, 1952. -Т. 2. Синтаксис: Ч. 1-2, 1954. - 704, 444 с. (Грамматика-52)

39.Грамматика русского языка / Редкол.: акад. В.В. Виноградов, чл-корр АН СССР Е. С. Истрина. -М.: Из-во АН СССР, 1960. -Т. 2. Синтаксис. Ч. 1-2. -702,440 с. (Грамматика-60)

40.Грамматика современного русского языка / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. -М.: Наука, 1970. -767 с. (Грамматика-70)

41 .Добиаш A.A. Опыт семасиологии частей речи и их форм на почве греческого языка. -Прага: тип. Э. Грегра, 1898. -XXII, 554 с.

42.Жанры советской газеты: Уч. пособие для фак. и отделений журналистики университетов / М.С. Черепахов, С.М. Гуревич, В.Д. Пельт и др. -М.: Изд-во МГУ, 1972. -424 с.

43.Земская Е.А., Ширяев E.H. Устная публичная речь: разговорная или кодифицированная? //Вопр. языкознания. -1980. -N 2. -С.61-72.

44.Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. -М.: Рус. яз., 1987. -239 с.

45.Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. -М.: Наука, 1981. -275 с.

46.Знаменская O.E. Функции частицы ведь в современном русском языке // Географические и хронологические пределы распространения русской лексики: Межвуз. сб. науч. тр. / Моск. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской; Редкол.: Н. А. Кондрашов (отв. ред.) и др. -М., 1980. -С. 132-138.

47.3олотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. -М.: Наука, 1982. -368 с.

48.Иорданская JI.H. Попытка лексикографического толкования группы русских слов со значением чувства // Машинный перевод и

прикладная лингвистика. Вып. 13. -М., 1970. -С. 3-26. -( Труды МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 11).

49.Какорина Е.В. Стилистические изменения в языке газеты новейшего времени. Автореф. дисс.... канд. филол. наук. -М., 1992. -22 с.

ЗО.Какорина Е.В. Стилистический облик оппозиционной прессы. // Русский язык конца XX столетия (1985 - 1995) -М.: «Языки русской культуры», 1996. - С. 409 - 425.

51.Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности: Докл. на конф. «Русский язык и современность. Пробл. и перспективы развития русистики» и материалы почтовой дискуссии / АН СССР. Ин-т рус. яз.-М., 1991. -66 с.

52.Кобозева И.М. Проблемы описания частиц в исследованиях 80-х годов // Прагматика и семантика: Сб. науч. тр. / ИНИОН. -М., 1991.-С. 147-178.

53.Кобозева И.М. Модальные слова и частицы в предложениях побудительного наклонения // Императив в разноструктурных языках: Тез. докл. конф. «Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность. -JL: JIO Ин-та языкознания АН СССР, 1988. -64 с.

54.Кобозева И.М. Прагмасемантическая аномальность высказывания и семантика модальных частиц // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность / АН СССР. Ин-т языкознания. -М., 1990.-С. 194-203.

55.Колосова Т.А., Черемисина М.И. Некоторые закономерности пополнения фонда скреп // Служебные слова: Межвуз. сб. научн. тр. / К. А. Тимофеев ( отв. ред.); Новосибирский ун-т им. Ленинского комсомола. -Новосибирск, 1987. -С. 11-25.

56.Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. -М: Наука, 1975. -231 с.

57.Копыленко И.М. О коммуникативных функциях частиц. Автореф. дис.... канд. фил. наук. -Алма-Ата, 1981. -23 с.

58.Костомаров В.Г. Газетный язык как функциональный стиль //Проблемы лингвистической стилистики: Тез. докл. научн. конф. «Проблемы лингвистической стилистики», 26-28 марта / МГПИИЯ им. Тореза. -М., 1964. -С. 69-71.

59.Костомаров В.Г. Разговорные элементы в языке газеты //Рус. речь. -1967. -№ 5. -С.48-53.

60.Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. -М.: Изд-во МГУ, 1971.-267 с.

61.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. -М.: Педагогика-пресс, 1994. -247 с.

62.Крейдлин Г.Е., Поливанова А.К. О лексикографическом описании служебных слов русского языка // Вопросы языкознания (ВЯ). -1987. №1.-С. 106-120.

63.Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. -М.: Наука, 1976. -397 с.

64.Лаптева O.A. Живая русская речь с телеэкрана (разговорный пласт телевизионной речи в нормативном аспекте). -Сегед, Szeged: JATE Kiado, 1990.-517 с.

65.Лаптева O.A. О некодифицированных сферах современного русского литературного языка // Вопр. языкознания (ВЯ). -М., 1966. №2.-С. 40-55.

66.Лингвистический энциклопедический словарь / Н. - ред. совет изд-ва «Сов. энциклопедия; Ин-т языкознания АН СССР; Редкол.: Гл. ред. В.Н. Ярцева и др. -М.: Сов. энциклопедия, 1990. -685 с.

67.Лысакова И.П. Пресса перестройки. -СПб.: АСТРА-ЛЮКС, 1993. -146 с. -(Рус. лит. в образцах и с коммент.).

68.Лысакова И.П. Социолингвистическая интерпретация эволюции публицистического стиля (русская пресса 1917-1994) // Русский язык в переломное время 1985-1995 (Выступления на VIII международном конгрессе МАПРЯЛ, 1994) . -Мюнхен, 1996. -23 с.

69.Лукьянова H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления: Проблемы семантики / АН СССР. Сиб. Отд-ние. Ин-т истории, филологии и философии. -Новосибирск: Наука, Сиб. Отд-ние, 1986. -230 с.

70.Лукьянова H.A. Экспрессивность в системе, словаре, речи. // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991. - С. 157- 179.

71.Малинович Ю.М. К определению статуса эмоционально-экспрессивного фактора в языке. // Семантическая интерпретация простого предложения. -Иркутск, 1983. -С.84-95.

72.Малинович Ю.М. Сочетаемостные ограничения некоторых грамматических категорий в эмоционально-экспрессивных предложениях // Категории грамматики в их системных связях: Тез. докл. конф., 13-14 июня 1991 г. / Лен. Отд-ние Ин-т языкознания АН СССР; Вологол. гос. пед. ин-т. -Вологда, 1991. -С. 58-59.

73.Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: Пробл. эмоционально-экспрессивного синтаксиса. -Иркутск: Изд-во Иркутск, ун-та, 1980. -216 с.

74.Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения (экспрессия и эмоциональный аспект теории предложения. Общие положения) // Семантическая интерпретация простого предложения. -Иркутск: Головн. Иркутск, пед. ин-т, 1980. -С.41-50.

75.Матвеева Т.В. Лексическая экспрессивность в языке. -Свердловск: УР. ГУ, 1986. -91 с.

76.Мед Н.Г. Структурные типы собственно-эмотивных предложений в современном испанском и португальском языках. Автореф. дис.... канд. фил. наук. -Л., 1983. -16 с.

77.Мельчук И.А. Опыт теории лингвистических моделей «Смысл-текст»: Семантика. Синтаксис. -М.: Наука, 1974. -314 с.

78.Милых М.К. Стиль репортажа // Стилистика газетных жанров / Под ред. Д.Э. Розенталя. -М.: Изд-во МГУ, 1981. -С. 46-47.

79.Многомыслова О.И. Языковой статус восклицательных предложений // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. -Вып. 109. -М., 1977.-С. 33-38.

80.Мозгалова Н.О. значении частицы «И» в современном русском языке // Синтаксические отношения в предложении и тексте. -Иваново: Ив. ГУ, 1984. -С. 60-70.

81 .Муравьёва Н.В. Хорошо ли «служат» служебные слова? // Русская речь.-1997. №6.-С. 52-55.

82.Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). -М.: Наука, 1985. -169 с.

83.Озерова Н.И. Структурные типы эмоциональных предложений в современном русском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Свердловск, 1986. -19 с.

84. Откупщикова М.И. Местоимения современного русского языка в структурно-семантическом аспекте: Уч. пособие. -JL: ЛГУ, 1984. -87 с.

85.Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (Референциальные аспекты семантики местоимений ) / Отв. ред. В.А. Успенский. -М.: Наука, 1985. -271 с.

86.Панов М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики //Язык современной печати. -М., 1989.

87.Павлова Н.М. Параметры эмоциональности в разговорной речи. // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Вып. 7.: Респ. сб. -Горький: Горьков. гос. пед. ин-т, 1976. -С.88-92.

88.Паршин П.Б. Коммуникативная организация смысла и структура знаний о мире: в связи со смыслом «даже» // Лингвистические исследования: Типология. Диалектология. Этимология. Компаративистика: Сб. ст. / АН СССР. Ин-т востоковедения. -М.: Наука. Гл. ред. вост. лит., 1984. -Ч. 2. -С. 55-67.

89.Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -Изд. 7-е.-М., 1956.-511 с.

90.Пиотровская Л.А. Эмотивные высказывания в современном русском языке: Уч. пособие к спецкурсу. -СПб.: Образование, 1993. -71 с. -(Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена).

91. Пиотровская Л.А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования. -СПб.: СПбГУ, 1994. -145 с.

92.Писарев Д.С. К вопросу о восклицательных предложениях во французском языке // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып. 195.-1982.-С. 101-114.

93.Писарев Д.С. Прагматическая структура и коммуникативная функция восклицательных предложений в современном французском языке. Автореф. дис.... канд. филол. наук. -М.5 1985.

-24 с.

94.Политова JT.B. Художественный текст как источник изучения разговорной речи: Автореф. дис.... канд. фил. наук. СПб., 1992. -16 с.

95.Попов A.C. Именительный темы и другие сегментированные конструкции в современном русском языке // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. -М.: Наука, 1964. -С. 256-274.

96.Прокопович H.H. Словосочетание в современном русском литературном языке. -М.: Просвещение, 1966. -400 с.

97.Психологический словарь / Авдеева H.H. и др. -2-е изд., перераб. и доп. -М.: Педагогика-пресс, 1997. -438 с.

98.Романов A.A. Прагматическая функция частиц в иллокутивной структуре диалогического текста // Текст: Структура и анализ/ АН СССР. Ин-т языкознания и др. -М., 1989. -С. 118-129.

99. Росл овец ЯМ. Номинативные эмоционально-оценочные предложения в русском языке //Рус. яз. в шк. -1973. -№ 1. -С. 72-79.

100. Русская грамматика: В 2-х т. / Авт.: Н.С. Авилова, A.B. Бондарко, Е.А. Брызгунова и др.; Редкол.: Н.Ю. Шведова (гл. ред.) и др. -Т. 1. -М: Наука, 1980. -Т. 2: Синтаксис / Е.А. Брызгунова, К.В. Габучан, В. А. Ицкович и др. -1980. -709 с. (Грамматика-80)

101. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е.А. Земская. -М.: Наука, 1973. -238 с.

102. Светлышев Д. С. К вопросу о функциях частиц, выражающих эмоциональные оттенки речи // Ученые зап. Иванов, пед. ин-та. -Т. 17. -Вып. 5. Ч. 3. -Иваново, 1958. -С. 3-27.

103. Сиротинина О.Б. Конструкции с плеонастическим местоимением в разговорной речи // Синтаксис и норма. -М.: Наука, 1974. -С. 204-219.

104. Сиротинина О.Б. Функционирование русского языка в устной и письменной форме // Норма и функционирование языковых единиц. -Горький: Горьков. гос. пед. ин-т, 1989. -С.5-10.

105. Скляревская Г.Н. О состоянии русского языка. // Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности: Докл. на конф. «Русский язык и современность. Пробл. и перспективы развития русистики» и материалы почтовой дискуссии / АН СССР. Ин-т рус. яз. АН СССР. -М., 1991. -С. 54-57.

106. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. -Томск: Изд-во Том. ун-та, 1981. -255 с.

107. Скорлуповская Е.В. Союзная функция частиц в сложноподчинённом предложении современного русского языка ( функции частицы «ведь») // Рус. яз. в шк. 1964. № 1. -С. 88-90.

108. Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1985. -210 с.

109. Современная газетная публицистика: Проблематика (А.Н. Беззубов, В.И. Коньков, Л.И. Житенева и др.); Отв. ред. И.И. Лысакова, К.А. Рогова; ЛГУ им. A.A. Жданова. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1987.-119с.

110. Современная русская устная научная речь: В 4-х т. / Под ред. O.A. Лаптевой. -Ч. 1. -Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та,

1985. -Ч. 2. Синтаксические особенности / А.Ю. Константинова, Ю. Федосюк, Г.Г. Инфантова и др. -М.: Филол. фак. МГУ, 1994. -413 с.

111. Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов/ В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская; Под ред. В.А. Белошапковой. -2-е изд., испр. и доп. -М.: Высшая школа, 1989. -799 с.

112. Соколова Т.М. К типологии разговорной речи. Способы выражения отношения говорящего к высказываемому и к собеседнику: (На материале магнитофон, записей рус. разговор, речи). Автореф. дис.....канд. филол. наук/ЛГУ. -Л., 1989. -17с.

113. Солганик Г.Я. О штампах и «газетном языке» // Вестн. МГУ. Журналистика. -М., 1968. № 2. -С. 42-48.

114. Солганик Г.Я. О языке газеты: Уч. -метод, пособие для студентов-заочников фак. и отд-ний журналистики гос. ун-тов. -М.: Изд-во МГУ., 1968. -48 с.

115. Соловьева Л.В. О синтаксической структуре газетной информации //Учен. зап. Моск. обл. пед. ин-та. -Т.228. -Вып 15. -1969. -С.188-195.

116. Стародумова Е.А. Характер синтаксичности частиц // Функциональный анализ единиц морфолого-синтаксического уровня. -Иркутск: ИГУ, 1980. -С. 41-54.

117. Степенкова Л.И. О модальных значениях что ли в современном русском языке // Языкознание и методика преподавания лингвистических дисциплин. -Душанбе: Тадж. гос. ун-т, 1976. -С. 77-94.

118. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / АН СССР. Ин-т языкознания; Отв. ред. А. А. Уфимцева. -М.: Наука, 1986. -141 с.

119. Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц. // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991. - С. 5 - 36.

120. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация. // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991.-С. 36-67.

121. Торсуева И.Г. Эмоциональность в речи // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). -М.: Наука, 1976. -С. 228-233.

122. Ферм JI. Особенности развития русской лексики в новейший период (на материале газет). -Uppsala, 1994. -236 с.

123. Ферм JI. Особенности языка газеты в новейший период //Scando-slavica. -Copenhagen. -1993. -Т. 39. -С. 179-197.

124. Шахнарович A.M., Графова Т.А. Экспериментальное исследование реализации эмотивности в речевой деятельности. // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991. - С. 99 - 114.

125. Шаховский В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики // Проблемы семасиологии и лингвостилистики. -Рязань: Рязан. гос. пед. ин-т, 1975. -Вып. 2. -С. 3-25.

126. Шаховский В.И. Значение и эмотивная валентность единиц языка и речи // Вопросы языкознания. -1984. -№ 6. -С. 97-103.

127. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Уч. пособие к спецкурсу. -Волгоград: ВГПИ, 1983.

-94 с.

128. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (Словосочетание). -М.: Просвещение, 1966. -156 с.

129. Шведова Н.Ю. Междометие как грамматически значимый элемент в русской разговорной речи // Вопр. языкознания (ВЯ). -М. -1957, № 1. -С. 85-95.

130. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М.: Из-во АН СССР, 1960. -377 с.

131. Шведова Н.Ю. О некоторых активных процессах в современном русском синтаксисе (Наблюдения над языком газеты) //Вопр. языкознания. -1964. -№ 2. -С. 3-18.

132. Шигаревская H.A. О восклицательных предложениях (на материале французского языка) // Вестн. ЛГУ. Сер. 8. История. Яз. Лит. -1969. Вып. 2. -С. 139-144.

133. Ширяев E.H. Прагматический фактор и семантико-синтакси-ческая структура разговорного высказывания //Русистика. -1989. -№ 2.

134. Щербань Г.Е. Модальная частица ну как средство оформления вопроса // Вестн. ЛГУ. Сер. 2. История. Яз. Лит. -1991. Вып. 4. -С. 108-111.

135. Юдина Н.Ю. К вопросу об эмоциональных конструкциях в

составе диалогических единств. Автореф. дис..... канд. филол.

наук. -М., 1973. -20 с.

136. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против»: Сб. ст. / Под ред. Е.Я. Васина и М.Я. Полякова. -М.: Прогресс, 1975. -С. 193-230.

137. Якубинский JI.П. О диалогической речи // Русская речь: Сб. ст. Под ред. Л. В. Щербы. -Петроград: Изд-во Фонетического ин-та практического изучения языков, 1923. -С. 96-194.

138. Arndt W. «Modal Particles» in Russian and German // Word. -1960, -Vol. 16, № 3. -C. 323-336.

139. Wierzbicka A. Lingua mentalis: The semantics of natural language. -Sydney etc.: Acad. Press, 1980. -xi, -367 c.

140. Wierzbicka A. Particles and linguistic relativity // Intern. Rev. of Slavic Linguistics. -1976. -Vol. 1, № 2/3.

Словари:

141. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72 500 слов и 7500 фразеологических выражений / Рос. АН. Ин-т рус. яз. -2-е изд., испр. и доп.. -М.: АЗЪ, 1995. -908 с.

142. Словарь русского языка в 4-х томах / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред. А.П. Евгеньева. -М.: Рус. яз., 1988.

143. Словарь современного русского литературного языка / АН СССР. Ин-т рус. яз. -Т. 1-17. -М.: Из-во АН СССР, 1948 - 1965.

144. Толковый словарь русского языка: В 2-х т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. -М.: Советская энциклопедия, 1935.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.