Драматургия образа Евгения Онегина в одноимённой опере П. И. Чайковского: исполнительский аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Лю Явэй
- Специальность ВАК РФ00.00.00
- Количество страниц 152
Оглавление диссертации кандидат наук Лю Явэй
Введение
Глава I. Образ Онегина А.С. Пушкина и П.И. Чайковского:
смысловое единство и пути музыкального воплощения
1.1. «Евгений Онегин» А.С. Пушкина, либретто К. Шиловского
и П.И. Чайковского: сравнительные параллели
1.2. Оперные либретто П. И. Чайковского: текст в тексте
в создании музыкального содержания
1.3. Архетип Онегина как явление в разных культурах
Глава II. Опера «Евгений Онегин» А.С. Пушкина - П.И. Чайковского: метатекст XX-XXI вв
2.1. Психологические акценты интерпретации и развитие драматургии образа Евгения Онегина
2.2. Традиции интерпретации образа Евгения Онегина
в оперной партии прошлого и настоящего
2.3. Интерпретации образа Онегина на современной сцене
Глава III. Интерпретационные проблемы партии Онегина в одноименной опере П.И. Чайковского
3.1. Изучение вокальных трудностей партии Онегина по клавиру [142]
3.2. Интерпретационные трудности для китайских певцов
в опере П.И. Чайковского «Евгений Онегин»
3.3. Опера «Евгений Онегин» П.И. Чайковского в Пекинском театре оперного искусства на русском языке под руководством китайской певицы
и режиссёра Го Шучжэнь
Заключение
Список литературы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
"Евгений Онегин" Пушкина и Чайковского, текст и версии2008 год, кандидат искусствоведения Головатая, Галина Федоровна
Музыкальный театр Чайковского, исполнители и первые постановки опер композитора в России2003 год, кандидат искусствоведения Вайнштейн, Лариса Яковлевна
Опера П. И. Чайковского «Евгений Онегин» на русской сцене 1879‒1991 гг. Постановочные принципы танцевальных и массовых сцен2019 год, кандидат наук Васильев Александр Кирович
Поэтика литературного либретто на сюжеты произведений А. С. Пушкина в русской опере рубежа XIX-XX веков2002 год, кандидат филологических наук Лаптева, Елена Ростиславовна
Классический оперный текст в современной культуре: "Пиковая дама" П.И. Чайковского2006 год, кандидат искусствоведения Густякова, Дарья Юрьевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Драматургия образа Евгения Онегина в одноимённой опере П. И. Чайковского: исполнительский аспект»
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы исторически обусловлена огромным интересом в Китае к европейской и русской классической опере во всех ее жанрах. Массовое увлечение русской музыкой постоянно сопряжено с нехваткой для такой огромной страны специалистов особенно в области оперной музыки. Эта проблема касается многих аспектов трансляции русской культуры как в иную ментальность, так и в музыкальное искусство, порожденное другим духовным миром.
Сегодня в КНР исключительную значимость приобретает профессия вокалиста, причем в разных ее ипостасях. Это касается и карьеры певца-солиста как камерного, так и оперного, и вокального педагога различных ступеней образования и профессионального статуса. Многие молодые люди, мечтающие об оперной сцене, стремятся получить образование не только у себя в стране, но и за рубежом, желая глубже изучить европейскую оперную классику, постичь секреты академического вокального исполнительства. Они находят поддержку в своих стремлениях у правительственных органов, которые, в свою очередь, желают, чтобы китайские граждане высоко позиционировали себя в мировой академической культуре.
Нельзя не отметить, что успехи в этой области достигнуты немалые, особенно начиная с эпохи реформ и открытости. Мирового признания добились многие китайские мастера оперной сцены. Достаточно назвать Ли Ао, У Бися, Лю Цзе, Шень Яна и многих других. Регулярно воспитанники китайских консерваторий или китайские выпускники зарубежных учебных заведений завоевывают призовые места на самых престижных международных вокальных конкурсах и фестивалях.
Они стремятся постичь иным для китайского традиционного пения вокальным направлением - европейским академическим вокалом, прежде всего
его вершинным стилем bel canto. Однако не только в певческой технике, звуковедении заключается сложность. Это только материал для воплощения музыкального образа, особенно в столь синтетическом жанре, как опера. Необходимо понять ментальность героев бессмертной европейской оперной классики, их нравственный мир, психологические и социальные импульсы их поступков и многое другое. А сколько проблем заключается в вокализации на европейских языках, отличных от китайской лингвистики! В ряду этих проблем стоит овладение достижениями русской оперной классики.
Русская опера является поистине «священным артефактом» для осмысления китайским менталитетом. И одним из знаковых оперных авторов для китайского вокалиста-профессионала или просто любителя музыки является оперное творчество П. И. Чайковского, в котором звездой первой величины, наряду с «Пиковой дамой», сверкает «Евгений Онегин».
В интерпретации оперных героев гениального композитора со всей значимостью возникают проблемы, встающие перед китайским академическим вокалистом. Прежде всего, это «знамение» современности - пение оперы на языке оригинала. Существенная языковая, фонетическая, лингвистическая и ментальная разница выступает серьезным препятствием в исполнительстве русской оперы на китайской сцене.
Поэтому нарративный инструментарий данного диссертационного исследования охватывает многие аспекты оперы «Евгений Онегин» П. И. Чайковского, и все они важны для китайского вокалиста в своём комплексе, в том числе для воплощения ее главного героя. Это прежде всего изучение исторического, культурологического, музыковедческого контекста оперы П. И. Чайковского, выявление вокальных, психологических акцентов при интерпретации партии Евгения Онегина, изучение текста романа в стихах А. С. Пушкина и либретто оперы К. М. Шиловского и П. И. Чайковского,
проникновение во все выразительные детали партии Евгения Онегина, причем обязательно на русском языке.
Такой широкий охват поставленных в диссертации вопросов, на наш взгляд, актуален не только для исследования оперного пространства Китая, но и для большего утверждения творчества П. И. Чайковского, его гениальной оперы в китайской культуре, для решения в дальневосточном регионе проблем ее исполнения. В этом мы видим актуальность избранной темы.
Степень научной разработанности проблемы исследования
Научные труды, касающиеся данной проблемы, сосредоточены в многочисленных источниках на разных языках. Творчество П. И. Чайковского досконально изучено отечественной наукой, достаточный биографический и аналитический материал присутствует в китайской литературе. Электронные библиотеки предлагают широкие возможности по поиску справочного материала. Ракурс диссертационного материала позволяет сгруппировать источники по определённым темам, соответствующим проблематике исследования.
Принципы синтеза искусств в опероведении как науки определены в исследованиях Б. В. Асафьева, А. А. Альшванга, А. А. Баевой, В. Ю. Богатырёва, Р. Вагнера, В. В. Ванслова, М. С. Друскина, В. Дж. Конен, П. В. Луцкер, Л. А. Мазель, И. Н. Налётовой, И. Ю. Неясовой, Т. Ниловой, В. В. Протопопова, В. Н. Холоповой, Б. М. Ярустовского и др.
История русской оперы XIX в. детально освещена в работах Б. В. Асафьева, А. А. Гозенпуда, М. С. Друскина, Ю. В. Келдыша, Л. В. Кириллиной, А. Климовицкого, Е. П. Орловой, Г. П. Орлова, Т. Н. Ливановой, М. Рыцаревой, В. А. Цуккермана и др.
Опера как явление театрального искусства изучалась в трудах Г. В. Аберта,
B. А. Акулова, В. П. Блок, В. Ю. Богатырёва, Л. Бояджиева, А. А. Гвоздева, Б. О. Костелянец, Г. В. Кристи, К. С. Станиславского и др.
Работы Ю. М. Лотмана: «А. С. Пушкин. "Евгений Онегин" Комментарий»; «Статьи по истории русской литературы XVIII - первой половине XIX в.»; «Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII -начало XIX века)» позволили представить панораму культуры России XIX в. как дворянскую, помещичью, так и столичную со своими морально-этическими установками.
Произведения П. И. Чайковского и, в частности, его оперу «Евгений Онегин» репрезентирует издание АН СССР «Музыкальное наследие Чайковского. Из истории его произведений». Его творчество также исследовалось в трудах Б. В. Асафьева, Г. В. Лароша, Е. П. Орловой, Г. И. Побережной, Е. В. Пономарёвой, В. В. Протопопова, Н. В. Туманиной, Ю. Н. Тюлина, Б. М. Ярустовского и др.
Отдельный корпус источников представлен эпистолярным нарративом П. И. Чайковского: это его дневники, переписка с Н. Ф. фон Мекк, с
C. И. Танеевым, с П. И. Юренсоном, с родственниками и друзьями.
Режиссёрский и дирижёрский взгляд на оперу изучен в трудах
A. В. Ивашкина, В. Журавлёва, А. М. Пазовского, Б. А. Покровского, Л. Д. Ротбаум, В. Фельзенштейна, В. Э. Фермана и др.
Музыкальное содержание оперного жанра как особая категория постижения оперного творчества П. И. Чайковского исследовано в работах Г. Р. Консон, Л. П. Казанцевой, А. Ю. Кудряшова, Е. М. Ручьевской,
B. Н. Холоповой, Л. Н. Шаймухаметовой и др.
Вокальная составляющая в работе над образом в оперном произведении
изучена в трудах И. К. Архиповой, Л. Г. Барсовой, Л. Б. Дмитриева,
А. А. Григорьева, П. Доминго, Дж. Лаури-Вольпи, С. Ю. Левик,
6
С. П. Лейферкус, С. Я. Лемешева, В. П. Морозова, Н. П. Назаренко, Н. Н. Фигнера, Ф. М. Шаляпина и др.
Философско-психологические проблемы герменевтики как истолкование текста и его внутреннего смысла рассмотрены в исследованиях М. Бахтина, Ю. Лотмана, М. Арановского, М. Бонфельда, Г. П. Овсянкиной, Л. Ю. Захарова и др. Особо отметим работу П. С. Волковой «Реинтерпретация художественного текста» (на материале искусства XX в.).
Изучение оперы «Евгений Онегин» П. И. Чайковского проходило по клавиру (М.: Музыка, 1979) и партитуре (М.: Музыка, 1965), что позволило приблизить исследование к реальному музыкальному звучанию. Также были привлечены видеоматериалы (примеры режиссёрских работ Ю. Х. Темирканова (Кировский, Мариинский театр, 2008); Д. Чернякова (Большой театр, 2006, Москва); Д. Бертмана (Геликон-Опера, 2016, Москва); Кузнецова Н. И. и Го Шучжэнь - КНР, (Центр оперного искусства, Пекин, 2009), что дало возможность представить оперу «Евгений Онегин» в контексте оперного искусства современности и исполнительской модификации партии Онегина.
В китайском музыковедении творчеству П. И. Чайковского уделено достаточно большое внимание в трудах таких исследователей, как Ван Пэй, Ву Мин, Гэ Цзянь, Дин Янму, Зхант Хонт Дао, которые классифицируют общеизвестные исторические справки, касающиеся биографии композитора. Необходимо отметить и работы Чжань Цяолина, Чжоу Цзиньцзиня, Чжан Цзюньцина, Чжан Цзиньвэйя, Хуан Цзиши, Цянь Юаня и др. Также существуют диссертационные исследования китайских учёных: Чэнь Ин «Китайская опера XX - начала XXI века: к проблеме освоения европейского опыта»; Ян Бо «Динамика развития профессионального сольного пения в Китае: образование, педагогические и исполнительские принципы»; Сюй Цзыдун «Опера Го Вэньцзина "Деревня Волчья" в аспекте мировой музыкальной гоголианы»; У Хао «Развитие творческой личности бакалавра-вокалиста в университетах КНР».
Однако аналитический подход к драматургическому аспекту образа Онегина и его интерпретации на сцене не имеет детального освещения, поскольку, на наш взгляд, не раскрыто в полной мере понятие исторического контекста одноимённой оперы П. И. Чайковского.
Объект исследования: Оперное творчество П.И. Чайковского в динамике исполнительства XIX-XXI веков.
Предмет исследования: Партия Евгения Онегина в исполнительских трактовках прошлого и настоящего как смысловое основание оперы П.И. Чайковского.
Цель исследования: Решить научную задачу по изучению эволюции партии Евгения Онегина в исполнительском искусстве в художественном, психологическом и культурологическом ракурсах.
Задачи исследования:
1. Изучить музыкально-исторический и теоретический материал, связанный с созданием оперы «Евгений Онегин» П. И. Чайковского;
2. Проанализировать оперу «Евгений Онегин» как музыкально-сценическое целое;
3. Партию Евгения Онегина исследовать в музыкально - выразительном, композиционном, психологическом и культурологическом аспектах;
4. На основе модели творческого процесса композитора, разработанную М. Г. Арановским, и теории интертекстуальности проанализировать процесс создания оперных либретто П.И. Чайковского, так как это имеет принципиальное значение для понимания образа Евгения Онегина и других оперных героев П.И. Чайковского;
5. Выявить особенности интерпретации образа Евгения Онегина - одного из ключевых героев оперного наследия П.И. Чайковского для верного понимания представителями восточной вокальной культуры;
6. На основе изучения исполнительского опыта китайских вокалистов в освоении ими оперной партии Евгения Онегина показать нравственную и художественная значимость творческого наследия П.И. Чайковского, его высокого влияния на развитие китайской музыкальной культуры;
7. Доказать возможность реинтерпретации образа Евгения Онегина в контексте новой исторической эпохи и менталитета других народов.
Методология исследования: формировалась на основе общенаучных принципов современного опероведения; комплексного подхода к проблеме, аналитических положений, принятых в российском и китайском музыкознании, базирующихся на функциональном, системном анализе, генерализации.
Методы исследования: включают теоретический, сравнительно-исторический, социокультурный, источниковедческий анализ, методы обобщения, описания, активной иллюстрации. Апробирован метод анализа вокальной партии Онегина по клавиру для научно-исследовательской работы.
Теоретической основой исследования стали:
- ученые изыскания представителей российской музыкальной науки: Б. В. Асафьева, А. А. Альшванга, Е. А. Ручьевской, Л. Кириллиной и др.;
- эпистолярное наследие П. И. Чайковского, Ф. Шаляпина, С. Лейферкуса, Н. Фигнера;
- фундаментальные труды по истории театра: Аристотеля, А. А. Гозенпуда, Т. Н. Ливановой, В. Дж. Конен и др.
Теория исследования базируется:
- на освоении исторического контекста в русских операх XIX в. как пути создания художественного образа исполнителем-вокалистом;
- проникновении в образную структуру многозначного персонажа, которым является Евгений Онегин;
- моделировании концептуальной идеи, психологического характера амплуа Евгения Онегина;
- воспитании актёрского мастерства в собирании всех компонентов музыкального образа: психологического, драматургического, вокально-технического, эмоционального, пластического и лингвистического.
Материалом исследования стали: вышеуказанный массив литературы на русском и китайском языках; клавир и партитура оперы «Евгений Онегин»; видеозаписи китайских и русских исполнителей в партии Евгения Онегина. Также привлечены видеозаписи постановки оперы «Евгений Онегин» в Мариинском театре под руководством Ю. Х. Темирканова, в Большом театре (режиссёр Дмитрий Черняков); в Геликон-Опере (режиссёр Дмитрий Бертман); в Центре оперного искусства Пекина, под руководством директора Центра Го Шучжэнь (КНР).
Научная новизна исследования:
1. обоснована драматургия образа Евгения Онегина во всех композиционных структурах оперы П. И. Чайковского;
2. изучены лингвистические и филологические трудности в интерпретации партии Евгения Онегина китайскими вокалистами;
3. проведен сравнительный анализ архетипов культур России и Китая на примере образов Евгения Онегина в романе А.С. Пушкина (как основы либретто) и Цзя Баоюй в романе Цао Сюэциня «Сон в Красном тереме», что способствует пониманию нравственно-психологической сути героя П. И. Чайковского иностранными исполнителями;
4. доказана возможность новой интерпретации образа Евгения Онегина П.И. Чайковского в современном оперном театре, в том числе восточных регионов;
5. продемонстрирована панорама вхождения оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского в китайское музыкальное пространство.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в русское и
китайское музыкознание впервые вводится комплексный и разновекторный
10
подход по изучению оперы «Евгений Онегин» П. И. Чайковского, даются биографические, исторические, культурологические, исполнительские сведения на обширном поле русской музыки XIX в.
Практическая значимость исследования. Материалы исследования могут быть использованы в вузовских лекционных курсах, посвящённых русской музыке, в семинарских занятиях, в просветительских концертах, включающих произведения П. И. Чайковского и его современников. Выводы диссертации могут быть использованы в учебно-методических пособиях по вокальному и сценическому мастерству в целях дальнейшего исследования исполнительской интерпретации героев опер П.И. Чайковского в исторической динамике, а также для научного обоснования методических положений по освоению китайскими/иностранными вокалистами шедевров русской оперной классики.
Достоверность и обоснованность результатов проведенного исследования основывается:
1. на освоении исторического контекста в русских операх XIX в. как пути создания исполнителем-вокалистом художественного образа;
2. в проникновении в генезис многозначного образа Евгений Онегин;
3. в анализе единства музыкально-литературного текста П. И. Чайковского и сценических комментариев в его партитуре;
4. на основе изучения различных интерпретаций и личного исполнительского опыта в создании образа Евгения Онегина в психологическом, драматургическом, вокальном, пластическом и лингвистическом аспектах;
5. в опоре на новейшие научные исследования по изучению оперы как синтетического целостного жанра.
Апробация диссертации проводилась на заседании кафедры
музыкального воспитания и образования Института музыки, театра и
хореографии Российского государственного педагогического университета им
А. И. Герцена (Санкт-Петербург); на кафедре музыкальных дисциплин
11
факультета философии, культурологии и искусства Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина (г. Пушкин, Санкт-Петербург).
Основные положения опубликованы диссертантом в восьми статьях научных сборников (в том числе три работы изданы в журналах, рецензируемых ВАК РФ).
Положения исследования отражены в докладах, прочитанных автором в РГПУ им. А. И. Герцена, ЛГУ им. А. С. Пушкина, на международных конференциях, таких как: XXIII Царскосельские чтения: материалы Международной научной конференции 23-24 апреля 2019 г. СПб.: ЛГУ им. А. С. Пушкина; XXIV Международная конференция «Наука России: цели и задачи». Екатеринбург. 10 ноября, 2020; VII Международная конференция «Человечество и искусство в глобальном мире». Греция. Афины. 3-6 января 2020 г. // The 7th Annual International Conference on Humanities &Arts in Global World 36 January 2020, Athens; XVI Международной научно-практической конференции Музыкальная культура глазами молодых учёных 17-18 декабря 2020 г. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена.
Положения, выносимые на защиту:
1. Исторический контекст оперы П.И. Чайковского «Евгений Онегин» по одноименному роману А.С. Пушкина определяется широким охватом жизненного уклада России XIX века: дворянской, помещичьей и столичной культуры со своими моральными и этическими установками, с акцентом на сцене дуэли как нравственно-социальном явлении того времени. Опера П.И. Чайковского «Евгений Онегин» в полной мере воссоздаёт XIX век как романтическую «музыкальную энциклопедию русской души».
2. Процесс создания оперного либретто П.И. Чайковского и К.С. Шиловского рассматривается как путеводная нить в создании оперного
содержания, как реализация литературного текста в тексте, который воплощается в музыке оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского.
3. Драматургия образа Онегина имеет разные акценты интерпретации, что выражено в его музыкальной характеристике, созданной композитором в ариях, ариозо, дуэтах ансамблях оперы. Отмечены вокальные, актёрские и психологические акценты в интерпретации партии Евгения Онегина, ее сущностной эволюции и кульминационной динамике образа к финальной сцене;
4. Архетип Онегина А.С. Пушкина представляет собой отражение многих культур: выявлена его взаимосвязь с китайским литературным персонажем Цзя Баоюем в романе Цао Сюэциня «Сон в красном тереме» (XVIII в.) как явления разных культур, но имеющих одинаковые архетипические свойства.
5. Научная аналитика феномена образа Онегина в опере П.И. Чайковского, его интерпретация и реинтерпретация на различных театральных площадках современности дают возможность нахождения музыкального воплощения и поиска новых психологических смыслов и нюансов образа Онегина.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы на русском и китайском языках из 194 наименований. Объём диссертации 152 страницы.
Глава I. Образ Онегина А.С. Пушкина и П.И. Чайковского: смысловое единство и пути музыкального воплощения
1.1. «Евгений Онегин» А.С. Пушкина, либретто К. Шиловского и П.И. Чайковского: сравнительные параллели
Роман в стихах «Евгений Онегин» А.С. Пушкин (1799-1837) начал писать 9 мая 1823 г.; работа над произведением продолжалась свыше восьми лет. Роман печатался отрывками и отдельными главами в различных журналах. Первое полное издание «Евгения Онегина», включая «Отрывок из путешествия Онегина», вышло в 1833 г. в Петербурге. Посвящение относится к другу Пушкина П.А. Плетнёву. Роман сразу стал популярен в России, привлёк внимание критики. Известны слова В.Г. Белинского о романе «Евгений Онегин» -«энциклопедия русской жизни». Тщательно анализируя роман Пушкина, Белинский писал: «Прежде всего в Онегине мы видим поэтически воспроизведённую картину русского общества, взятого в один из интереснейших моментов его развития. С этой точки зрения "Евгений Онегин" есть поэма историческая в полном смысле слова, хотя в числе её героев нет ни одного исторического лица» [106, т. 3, с. 467].
В мировой литературе «Евгений Онегин» был первым реалистическим романом эпохи, открывая собою череду русских романов XIX в., посвящённых исканию человеческой духовности и идентичности. «Евгений Онегин» сохранил значение «высокой русской классики» до сего дня, его изучают в школе, многие его строфы для русского человека остаются в памяти на всю жизнь. В романе присутствует «добрый приятель Онегина», от лица которого ведётся повествование. На фоне масштабного культурно-исторического и бытового контекста России XIX в. в романе развиваются личные драмы главных героев.
Именно этот «узел» психологических и драматических отношений в романе «Евгений Онегин» А.С. Пушкина привлёк внимание П.И. Чайковского (18401893) спустя сорок лет после издания романа. Идея написать оперу на сюжет «Онегина» у молодого композитора была спонтанной: это случилось на встрече в доме у певицы Лавровской, которая предложила ему написать оперу на сюжет «Онегина». Сначала эта мысль показалась Чайковскому «дикой», но к вечеру он уже лихорадочно искал в книжных лавках печатного «Онегина», а ночью у него был уже готов общий абрис либретто Онегина. Эта сила «озарения» на создание новой оперы у Чайковского опиралась на творческое credo, изложенное во многих письмах композитора: «Я ищу интимной, но сильной драмы, основанной на конфликте положений, мною испытанных или виденных, могущих задеть меня за живое...» [128, с. 67]. Драматические коллизии главных героев романа «Евгений Онегин» задели композитора «за живое», началась активная работа ума, сердца и души. В богатом эпистолярном наследии П.И. Чайковского много места уделено созданию оперы «Евгений Онегин», его размышлениям и сомнениям. Так, в одном из писем к Надежде Филаретовне фон Мекк читаем: «Какая бездна поэзии в "Онегине". Я не заблуждаюсь: я знаю, что сценических эффектов и движения будет мало в этой опере. Но общая поэтичность, человечность, простота сюжета в соединении с гениальным текстом заменят с лихвой все эти недостатки» [129, Т. 1, с. 30].
Для создания либретто Чайковский обратился к своему другу Константину Сергеевичу Шиловскому, поэту-любителю и актёру. Работа над либретто оперы «Евгений Онегин» началась в мае 1877 г., на даче К.С. Шиловского в Подмосковье, где Чайковскому был предоставлен отдельный флигель с фортепиано. Главная установка для авторов в создании либретто - извлечь из многотемья и сюжетных перипетий романа А.С. Пушкина только лирическую
часть. В создании сюжетной линии оперы для авторов стали важны не только лирические, но и драматические коллизии человеческих отношений. Драматическое напряжение, эмоциональный накал и глубина чувств Татьяны, Ленского, Онегина стали основным музыкальным содержанием оперы.
В сравнительном анализе текстов А. С. Пушкина и либретто можно обнаружить основной принцип подхода либреттистов к материалу: они «сжимали» действия романа, совмещали отдельные главы, использовали минимум пушкинских цитат, достаточно часто создавали свои тексты, используя поэтику Пушкина, когда требовалось «уложить» текст в ту или иную музыкальную фразу. Во «главе угла» стоял дух пушкинской лирической поэзии, её нравственный пафос. В главе второй «Евгения Онегина» А.С. Пушкина читаем: «Деревня, где скучал Евгений/ была прелестный уголок/ [106, т. 3, с. 3]. Чайковский и Шиловский, продолжая мысль Пушкина, пишут в либретто: «вечереет, хозяйка дома Ларина и няня варят варенье»1. Чайковский Дуэтом Татьяны и Ольги «Слыхали ль Вы», начиная оперу, сразу «погружает» слушателя и зрителя в прелесть помещичьего быта, в атмосферу любви, покоя и душевного равновесия. Обратим внимание, что слова дуэта «Слыхали ль Вы» либреттисты взяли не из романа «Евгений Онегин», а из раннего стихотворения Пушкина «Певец» (1816): Слыхали ль Вы, за рощей глас ночной / Певца любви, певца твоей печали? [106, т. 1, с. 216].
Отметим, что в первом действии оперы, в первой картине - в сцене знакомства Онегина с семьёй Лариных, короткими репликами звучат пушкинские строки из романа: «привычка свыше нам дана» (Ларина); «задумчивость моя подруга, от самых колыбельных дней» (Татьяна); «Скажи, которая Татьяна?» (Онегин), «Да та, которая грустна/ И молчалива как
1 Либретто оперы «Евгений Онегин». Действие первое. Картина первая.
Светлана» (Ленский)»; «Мой дядя самых честных правил...» (Онегин). Следует подчеркнуть текстовые расхождения в двух значительных сольных номерах первой картины: ариозо Ленского «Ялюблю вас, Ольга, как одна безумная душа поэта» и ариозо Ольги «Я не способна к грусти томной /Я не люблю грустить в тиши». Вокальная природа этих двух значительных арий была такова: Чайковский и Шиловский создали свои тексты, близкие пушкинскому стихосложению. Так, два народных хора первого действия: «Болят мои скоры ноженьки, со походушки» и «Уж как по мосту, мосточку» - тексты к которым написаны также Чайковским и Шиловским, а стихосложение - близкое к народному, выразительно соответствовали народному хоровому звучанию -протяжному и плясовому по характеру.
Чайковский в письмах неоднократно подчёркивал, как близок ему образ Татьяны. Оперу «Евгений Онегин» Чайковский начал сочинять со сцены «Письмо Татьяны», потом эта картина встала во второе действие оперы. Этот страстный монолог влюблённой девушки целиком опирается на пушкинский текст и на гениальный мелодизм Чайковского. Это лирическая кульминация оперы: «Я вам пишу, чего же боле...» [106, т. 3. с. 61-63]. Пушкинские поэтические строки пластично легли на вокальную мелодию, а смена состояний, настроений, порывов создает глубокий музыкально-психологический образ. Музыкальной кульминацией звучит пушкинский текст: «Судьбу мою тебе вручаю, /Перед тобою слёзы лью,/Твоей защиты умоляю...» - вокальная экспрессия достигает высоких тесситурных нот в партии Татьяны, что мощно поддержано оркестровым tutti.
Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК
Романсы П.И. Чайковского в контексте оперного творчества композитора. Жанрово-стилистические критерии2014 год, кандидат наук Ушуллу, Илья Ильич
Репрезентация русской классической оперы в пространстве массовой культуры2019 год, доктор наук Густякова Дарья Юрьевна
Проблема формирования культуры интонирования у корейских певцов: В аспекте исполнения сопрановых партий в операх Глинки и Чайковского1999 год, кандидат искусствоведения Пак Чон Сун
Пушкинский текст в театральном дискурсе XIX века2008 год, доктор филологических наук Денисенко, Сергей Викторович
«Творческое наследие К.Ф. Вальца в контексте развития декорационного искусства Большого театра последней трети XIX века»2017 год, кандидат наук Родионов Дмитрий Викторович
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Лю Явэй, 2022 год
Список литературы
1. Аберт, Г. В. А. Моцарт / [пер. с нем., вступ. статья и коммент. К. К. Саквы]. - М.: Музыка 1980. - Ч. 1, Кн. 2: 1775-1782. - 637 с.: ил., нот. ил. -Текст: непосредственный.
2. Абт, С. Послесловие / С. Абт. - Текст: непосредственный // Эсхил. Орестея: пер. с др.-греч. С. Абта. - М.: Гослитиздат, 1958. - С. 152-164.
3. Акулов, Е. А. Оперная музыка и сценическое мастерство / Е. А. Акулов; [предисл. П.А. Маркова]. - М.: Всероссийское театральное общество, 1978. - 455 с.: ил., нот. ил. - Текст: непосредственный.
4. Алъшванг, А. А. Избранные сочинения: в 2 т. / А. А. Альшванг; сост.:
A. М. Сеславинская; редкол.: Г. Б. Бернандт [и др.]. - М.: Музыка, 1964. - Т. I. -430 с. - Текст: непосредственный.
5. Алъшванг, А. А. П. И. Чайковский / А. А. Альшванг. - М.: Музгиз, 1959. -702 с., 21 л. ил., портр.: нот. ил. - Текст: непосредственный.
6. Арановский, М. Г. Музыкальный текст: структура и свойства / М. Г. Арановский; Гос. ин-т искусствознания М-ва культуры РСФСР; ред.
B. А. Ерохин. - М.: Композитор, 1998. - 344 с.: нот. примеч. - ISBN 5-85285-205-8. - Текст: непосредственный.
7. Арановский, М. Г. Мышление, язык, семантика / М. Г. Арановский. -Текст: непосредственный // Проблемы музыкального мышления: сб. ст. / сост. и ред. М. Г. Арановский; АН СССР, Науч. совет по истории мировой культуры, Комис. комплексного изучения худож. творчества; Ленингр. гос. ин-т театра, музыки и кинематографии. - М.: Музыка, 1974. - С. 90-192.
8. Арановский, М. Г. О двух функциях бессознательного в творческом процессе / М. Г. Арановский. - Текст: непосредственный // Бессознательное: природа, функции, методы исследования / АН ГССР, Ин-т психологии
им. Д.Н. Узнадзе; под общ. ред. [и с предисл.] А.С. Прангишвили [и др.]. -[Тбилиси], 1978. - Т. 2: Сон. Клиника. Творчество / [Т. Н. Ониани, А. Бургиньон, Ч. Фишер и др.; предисл. введ. и вступ. ст. Ф. В. Бассина и др.]. - С. 583-590.
9. Арановский, М. Г. Опыт построения модели творческого процесса композитора // Методологические проблемы современного искусствознания / М. Г.Арановский / Ленингр. гос. ин-т театра, музыки и кинематографиии; Редкол.: А. Н. Сохор (отв. ред.). - Ленинград: [б. и.], Вып. 1. - 1975. - 204 с. - Текст: непосредственный.
10. Аристотель. Поэтика / Аристотель. - Текст: непосредственный // Сочинения: в 4 т.; [ред. и авт. вступ. ст., с. 5-52, А. И. Доватур, Ф. Х. Кессиди; примеч. В. В. Бибихина и др.]. - М.: Мысль, 1983. - Т. 4. - С. 90-128.
11. Архипова, И. К. Музыка жизни / Ирина Архипова; [лит. запись А. М. Даниловой; предисл. С. Бэлзы]. - М.: Вагриус, 1997. - 381,[2] с., [16] л. ил. - (Мой 20 век).; ISBN 5-7027-0466-5. - Текст : непосредственный.
12. Асафьев, Б. В. Избранные труды / акад. Б. В. Асафьев; [ред. коллегия: акад. И. Э. Грабарь и др.]; [вступ. ст. Д. Кабалевского, с. 3-38]; Акад. наук СССР, Ин-т истории искусств. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1954. - Т. 2: Избранные работы о П. И. Чайковском, А. Г. Рубинштейне, А. К. Глазунове, А. К. Лядове, С. И. Танееве, С. В. Рахманинове и других русских композиторах / ред. текста, вступ. ст. и примеч. к работам о Чайковском, В. В. Протопопове, к работам о других композиторах - Е. М. Орловой. - 384 с., 7 л. портр.: ил., нот., портр.
13. Асафьев, Б. В. Интермеццо I / Б. В. Асафьев. - Текст: непосредственный // Симфонические этюды. - Л.: Музыка, 1970. - С. 35-37.
14. Асафьев, Б. В. Музыкальная форма как процесс / Б. В. Асафьев (Игорь Глебов); [ред., вступ. ст. и коммент. Е. М. Орловой]. - Л.: Музгиз, [Ленингр. отд-ние], 1963. - Кн. 1-2. - 378 с., 1 л. портр.: нот. ил. - Текст: непосредственный.
15. Асафьев, Б. В. Об опере: избр. статьи. - М.; Л.: Музыка, Ленингр. отд-ние, 1976. - 336 с. - Текст: непосредственный.
16. Асафьев, Б. В. Оперы Чайковского / Б. В. Асафьев. - Текст: непосредственный // Симфонические этюды. - Л.: Музыка, 1970. - С. 127-158.
17. Асафьев, Б. В. Пушкин в русской музыке / Б. В. Асафьев. - Текст: непосредственный // Избр. труды / [ред. текста, вступ. ст. и примеч. В. А. Васиной-Гроссман и Т. Н. Ливановой]. - М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1955.
- Т. IV: Избранные работы о русской музыкальной культуре и зарубежной музыке. - С. 144-153.
18. Асафьев, Б. В. Русская музыка. XIX и начало XX века / Б. В. Асафьев. -Л.: Музыка, 1979. - 341 с. - Текст: непосредственный.
19. Баева, А. А. Русская лирико-психологическая опера 60-80 годов XIX века / А. А. Баева. - М.: ГИИ, 1996. - 188 с., нот. ил. - (Музыка / Гос. ин-т искусствознания). - Текст: непосредственный.
20. Барсова, Л. Г. Н. И. Забела-Врубель глазами современников / Л. Г. Барсова. - Л.: Музыка, 1982. - 119 с. - Текст: непосредственный.
21. Беленкова, И. Я. К проблеме диалога в опере (На материале лирико-психологической оперы П. И. Чайковского): спец. 17.00.02 «Музыкальное искусство»: автореф. дис. ... канд. искусствоведения / И. Я. Беленкова. - Л., 1983.
- 27 с. - Текст: непосредственный.
22. Белинский, В. Г. Разделение поэзии на роды и виды / В. Г. Белинский. -Текст: непосредственный // Собрание сочинений: в 3 т. - М., 1948. - Т. II: Статьи и рецензии. 1841-1845 гг. - С. 7-67.
23. Белинский, В. Г. Сочинения Александра Сергеевича Пушкина. Статья девятая. «Евгений Онегин» (Окончание) / В. Г. Белинский. - Текст:
непосредственный // Собрание сочинений: в 9 т. - М.: Худож. лит., 1981. - Т. 6: Статьи о Державине. Статьи о Пушкине. Незаконченные работы. - С. 399-427.
24. Блок, В. Б. Система Станиславского и проблемы драматургии / И. Б. Блок. - М.: ВТО, 1963. - 195 с. - Текст: непосредственный.
25. Бобровский, В. П. Тематизм как фактор музыкального мышления / В. П. Бобровский; отв. ред. Е. И. Чигарева. - М.: КомКнига, 2008. - Вып. 2. - 304 с., нот. - ISBN 978-5-484-01052-3. - Текст: непосредственный.
26. Богатырев, В. Ю. Актер и роль в оперном театре / В. Ю. Богатырев; С.-Петерб. акад. театр. искусства. - СПб.: ЛИСТ, 2008. - 256 с. Текст: непосредственный.
27. Богатырёв, В. Ю. Взаимодействие драмы и музыки. Вокальная эстетика оперного спектакля / В. Ю. Богатырев; С.-Петерб. ин-т экономики, культуры и делового администрирования. - СПб.: ЧОУ СПб ЭКИДА, 2013. - 131 с. - ISBN 978-5-9042467-69-0. - Текст: непосредственный.
28. Бонфельд, М. Ш. Музыка: язык. Речь. Мышление: опыт системного исследования музыкального искусства / М. Ш. Бонфельд. - СПб.: Композитор. СПб., 2006. - 646, [1] c. - ISBN 5-7379-0295-1. - Текст: непосредственный.
29. Борев, Ю. Эстетика / Ю. Борев. - 4-е изд., доп. - М.: Политиздат, 1988. -495,[1] с., [8] л. ил.: ил. - ISBN 5-250-00130-0. - Текст : непосредственный.
30. Бочкарёв, Л. Л. Психология музыкальной деятельности / Л. Л. Бочкарев. - М.: Классика-XXI, 2008. - 352 c. - ISBN 978-5-89817-227-5. - Текст: непосредственный.
31. Бояджиев, Л. От Софокла до Брехта за сорок театральных вечеров / Л. Бояджиев; вступ. ст. А. Г. Образцовой. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1981. -336 с.: ил. - Библиогр.: с. 330-334. - Текст: непосредственный.
32. Вагнер, Р. Опера и драма / Р. Вагнер. - Текст: непосредственный // Избранные работы: [пер. с нем.] / [сост. и коммент. И. А. Барсовой и С. А. Ошерова; редкол.: М.Ф. Овсянников (пред.) и др.]; вступ. ст. А. Ф. Лосева, с. 7-48]. - М.: Искусство, 1978. - С. 262-493. - (История эстетики в памятниках и документах).
33. Ванслов, В. В. Опера и ее сценическое воплощение / В. В. Ванслов; Всероссийское театральное общество. - М.: Б. и., 1963. - 255 с. - Текст: непосредственный.
34. Васина-Гроссман, В. А. Романтическая песня XIX века / В. А. Васина-Гроссман; Ин-т истории искусств М-ва культуры СССР. - М.: Музыка, 1966. - 406 с.: 7 л. портр.: нот. ил. - Текст: непосредственный.
35. Волкова, П. С. Оперный текст как реинтерпретация: к проблеме исполнительской культуры вокалиста / П. С. Волкова // Психология и фониатрия: их роль в воспитании молодых вокалистов: сб. ст. по материалам науч. конф., 89 ноября 2007 года / ред. Л. В. Саввина; Астрахан. гос. консерватория. -Астрахань: Изд-во ОГОУ ДПО «АИПК», 2007. - С. 69-74.
36. Волкова, П. С. Реинтерпретация художественного текста (на материале искусства ХХ века) / П. С. Волкова; Краснодар. гос. ун-т культуры и искусств. -Краснодар: Хорс, 2008. - 200 с., [1] л. цв. ил. - ISBN 978-5-91084-015-1. - Текст: непосредственный.
37. Гадамер , Х.-Г. Текст и интерпретация / Х.-Г. Гадамер. - Текст: непосредственный // Герменевтика и деконструкция / [Штегмайер В., Марков Б.В., Франк Х. и др.]; под ред. В. Штегмайера и др.; [пер.: Е. Ананьевой и др.] С.-Петерб. гос. ун-т. - СПб.: Б.С.К., 1999. - С. 202-242. - ISBN 5088925-009-4.
38. Гвоздев, А. А. Из истории театра и драмы / А. А. Гвоздев. - Петербург: Academia, 1923. - 103 с. - Текст: непосредственный.
39. Григорьев, А. А. Осознанное пение: постановка голоса по системе
A. Мишуги и М. Микиши / Антон Григорьев. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: ГИТИС, 2003. - 115 с.: ил., портр. - ISBN 5-7196-0291-7. - Текст: непосредственный.
40. Деряжный, В. А. О принципах и методах советской вокальной школы /
B. А. Деряжный. - Текст: непосредственный // Вопросы вокальной педагогики: сб. ст. - М.: Музыка, 1967. - Вып. 3: Статьи и очерки / [сост. Д. Г. Евтушенко]; Киевская гос. консерватория им. П. И. Чайковского. - С. 45-67.
41. Дмитриев, Л. Б. Бельканто / Л. Б. Дмитриев. - Текст: непосредственный // Музыкальная энцикл.: в 6 т. / гл. ред. Ю. В. Келдыш. - М.: Сов. энцикл., 1973. -Т. I. - С. 400-402.
42. Доминго, П. Мои первые сорок лет; пер. с англ. / Пласидо Доминго; [предисл. А. В. Парина]. - М.: Радуга, 1989. - 303,[1] с., [4] л. ил. - ISBN 5-05002422-6. - Текст : непосредственный.
43. Друскин, М. С. Вопросы оперной драматургии: на материале классич. наследия / Гос. науч.-исслед. ин-т театра и музыки. - Ленинград: Музгиз, 1952. -344 с.: нот., ил. - Текст: непосредственный.
44. Журавлев, В. Дмитрий Черняков. Герой оперного времени: [к 20-летию режиссерского дебюта Дмитрия Чернякова на оперной сцене] / В. Журавлев. - [Б. м.]: Издательские решения, 2018. - 311, [2] с.: ил., портр. - ISBN 978-5-4490-33666. - Текст: непосредственный.
45. Журавлев, В. Краткий курс оперного безумия / В. Журавлев. - [Б. м.]: Издательские решения, 2021. - 200 с. - ISBN 978-5-0051-5332-6. - Текст: непосредственный.
46. Журавлев, В. Хроники оперы. Лихие 90-е / В. Журавлев - [Б. м.]: Издательские решения, 2021. - 211 с. - ISBN 978-5-0055-2781-3. - Текст: непосредственный.
47. Ивашкин, А. В. Юрий Любимов и его театр. «Пиковая дама» / А. В. Ивашкин. - Текст: электронный // Беседы с Альфредом Шнитке: [сборник] / сост., авт. предисл. А. В. Ивашкин. - М.: Культура, 1994. - URL: http: //yanko .lib. ru/books/music/shnitke_ivashkin_besedu. html#_Toc 18304374 (дата обращения: 01.01.2020).
48. Казанцева, Л. П. Музыкальное содержание в контексте культуры: учеб. пособие / Л. П. Казанцева; М-во культуры Рос. Федерации, Астрахан. гос. консерватория [и др.]. - Астрахань: Волга, 2009. - 360 с.: ил., нот. - ISBN 978-598066-078-9. - Текст: непосредственный.
49. Казанцева, Л. П. Основы теории музыкального содержания: учеб. пособие / Л. П. Казанцева. - 2-е изд., испр. - Астрахань, 2009. - 366 с. - ISBN 978-5-98066-069-7. - Текст: непосредственный.
50. Казанцева, Л. П. Словесный текст и его музыкальное «прочтение» / Л. П. Казанцева. - Текст: непосредственный // Психология и фониатрия: их роль в воспитании молодых вокалистов: сб. ст. по материалам науч. конф.,
8-9 ноября 2007 года / ред. Л. В. Саввина. - Астрахань: ОГОУ ДПО АИПКП, 2007. - С. 132-141.
51. Казанцева, Л. П. Содержание музыкального произведения в контексте музыкальной жизни: учеб. пособие / Л. П. Казанцева. - 2-е изд., стереотип. - СПб.; М.; Краснодар: Лань: Планета музыки, 2017. - 192 с. - (Учебники для вузов. Спец. лит.). - ISBN 978-5-8114-2669-0. - ISBN 978-5-91938-425-0. - ISBN 979-0-66005200-6. - Текст: непосредственный.
52. Келдыш, Ю. В. История русской музыки: в 3 ч.: учеб. пособие / Ю. В. Келдыш. - М.; Л.: Музгиз, 1947. - Ч. II: [Вторая половина XIX века]. - 390 с., с нот. ил. - Текст: непосредственный.
53. Келдыш, Ю. В. Опера / Ю. В Келдыш. - Текст: непосредственный // Музыкальная энцикл.: в 6 т. / гл. ред. Ю. В. Келдыш. - М.: Сов. энцикл., 1978. -Т. IV. - С. 20-45.
54. Келдыш, Ю. В. П. И. Чайковский / Ю. В. Келдыш. - Текст: непосредственный // История русской музыки: в 10 т. / ВНИИ искусствознания; Ю. В. Келдыш, О. Е. Левашов, А. З. Корабельникова [и др.]. - М.: Музыка, 1994.
- Т. 8: 70-80-е гг. XIX века. Ч. II. - С. 86-245. - ISBN 5-7140-0588-0.
55. Климовицкий, А. И. Отзвуки русского сентиментализма в пушкинских операх Чайковского / А. И. Климовицкий. - Текст: непосредственный // Музыкальная академия. - 1995. - № 1. - С. 167-178. - ISSN 0869-4516.
56. Климовицкий, А. И. Петр Ильич Чайковский: культурные предчувствия, культурная память, культурные взаимодействия / А. И. Климовицкий; М-во культуры Рос. Федерации, Рос. ин-т истории искусств. - СПб.: Петрополис, 2015.
- 421, [2] с., [6] л. ил., портр., ноты, факс.: ноты, факс. - ISBN 978-5-9676-0665-6
- Текст: непосредственный.
57. Конен, В. Д. История зарубежной музыки: учеб. для консерваторий: [в 5 вып.] / В. Д. Конен; Ленингр. гос. консерватория им. Н. А. Римского-Корсакова, Кафедра истории музыки. - М.: Музыка, 1976. - Вып. 3: Германия, Австрия, Италия, Франция, Польша с 1789 года до середины XIX века. - 533 с.: нот. - Текст: непосредственный.
58. Конен, В. Д. Театр и симфония: роль оперы в формировании клас. симфонии / В. Д. Конен; Ин-т истории искусств М-ва культуры СССР. - 2-е изд. -М.: Музыка, 1975. - 376 с.: нот. - Текст: непосредственный.
59. Консон, Г. Р. Целостный анализ как универсальный метод научного познания художественных текстов (на материале музыкального искусства): спец. 17.00.09 - Теория и история искусства: автореф. дис. ... д-ра искусствоведения /
Г. Р. Консон; [Саратов. гос. консерватория (академия) им. Л. В. Собинова]. -Саратов, 2010. - 62 с. - Текст: непосредственный.
60. Костелянец, Б. О. Драма и действие: лекции по теории драмы / Б. О. Костелянц; [сост. и вступ. ст. В. И. Максимова]. - М.: Совпадение, 2007. -501, [1] c.: ил., портр. - (Theatrum mundi). - ISBN 978-5-903060-15-3. - Текст: непосредственный.
61. Коткина, И. А. Атлантов в Большом театре: судьба певца и движение опер. стиля / И. А. Коткина. - М.: АГРАФ: Большой театр, 2002. - 336 с., [12] с. ил., портр.: ил., портр. - (Волшебная флейта. Портрет мастера). - ISBN 5-77840174-4.
62. Кристи, Г. В. Работа Станиславского в оперном театре / Г. В. Кристи. -М.: Искусство, 1952. - 282 с., 27 л. ил.: ил., нот. - Текст: непосредственный.
63. Ларош, Г. А. П. И. Чайковский / Г. А. Ларош. - Текст: непосредственный // Музыкально-критические статьи: в 5 т. - Л.: Музыка, Ленингр. отд-ние, 1975. -Вып. 2. - С. 278-295.
64. Лаури-Волъпи, Дж. Вокальные параллели / Дж. Лаури-Вольпи: пер. с итал. Ю. Н. Ильина; [вступ. ст. Ю. Барсова]. - Л.: Музыка, Ленингр. отд-ние, 1972. - 303 с. - Текст: непосредственный.
65. Левик, С. Ю. Записки оперного певца / С. Ю. Левик. [вступ. ст. В. Богданова-Березовского]. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Искусство, 1962. - 713 с., 36 л. ил. - Текст: непосредственный.
66. Лейферкус, С. П. Трудно быть злодеем, или Маленькие секреты большой оперы: учеб. пособие / Сергей Лейферкус. - СПб.: Лань: Планета музыки, 2016. - 304 с.: ил. - (Учеб. для вузов. Спец. лит.). - ISBN 978-5-81142068-1. - Текст: непосредственный.
67. Лемешев, С. Я. Путь к искусству / С. Я. Лемешев; послесл. Е. Грошевой]. - 3 изд. - М.: Искусство, 1982. - 278, [2] с.: ил., портр. - Текст: непосредственный.
68. Лотман, Ю. М. Анализ поэтического текста / Ю. М. Лотман. - Л.: Просвещение, 1972. - 271 с. - Текст: непосредственный.
69. Лотман, Ю. М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII - начало XIX века) / Ю. М. Лотман. - СПб.: Искусство-СПб, 1994. - 398 с. - ISBN 5-210-01468-1. - Текст: непосредственный.
70. Лотман, Ю. М. История и типология русской культуры: семиотика и типология культуры / Ю. М. Лотман. - СПб.: Искусство - СПб., 2002. - 768 с. -ISBN 5-210-01527-0. - Текст: непосредственный.
71. Лотман, Ю. М. Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: комментарий / Ю. М. Лотман. - СПб.: Азбука, 2015. - 507, [3] с. - (Азбука-классика). - (Non-Fiction). - Библиогр.: с. 506-508 и в подстроч. примеч. - ISBN 978-5-389-08745-3
72. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. -М.: Искусство, 1970. - 384 с. - (Семиотические исследования по теории искусства). - Текст: непосредственный.
73. Лотман, Ю. М. Текст в тексте: об искусстве / Ю.М. Лотман. - СПб.: Искусство-СПб., 1998. - 436 с. - Текст: непосредственный.
74. Лю, Явэй. XIX век в истории оперы - Европа и Россия: точки соприкосновения и различий / Явэй Лю. - Текст: электронный // Философия и культура. - 2021 - № 1. - С. 54-64. - ISSN 2454-0757. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/xix-vek-v-istorii-opery-evropa-i-rossiya-tochki-soprikosnoveniya-i-razlichiy/viewer (дата обращения: 02.05.2021).
75. Лю, Явэй. Драматургия образа Евгения Онегина в одноимённой опере П. И. Чайковского: исполнительский аспект / Явэй Лю. - Текст непосредственный
// Современные фундаментальные и прикладные исследования. - 2019. - №2 1 (32). - С. 11-16. - ISSN 2221-7797.
76. Лю, Явэй. Освоение исторического контекста в русских операх XIX века как путь к созданию художественного образа исполнителя-вокалиста / Явэй Лю. - Текст непосредственный // Университетский научный журнал / Некоммерческое партнерство ученых, преподавателей и учреждений высшего профессионального образования «Санкт-Петербург. университетский консорциум». - 2019. - № 50. - С. 100-109. - ISSN 2222-5064.
77. Лю, Явэй. Роман Александра Пушкина и опера Петра Чайковского «Евгений Онегин» в прочтении китайского музыканта / Явэй Лю. - Текст непосредственный // XXIII ЦАРСКОСЕЛЬСКИЕ ЧТЕНИЯ: материалы Междунар. науч.-практ. конф. Санкт-Петербург, 23-24 апр. 2019 г. / отв. ред. А. А. Беляева. -СПб.: Ленингр. гос. ун-т им. А. С. Пушкина (Санкт-Петербург), 2019. - Т. I. - С. 113-121. - ISBN 978-5-8290-1848-1.
78. Лю, Явэй. Симфония В. Плешака «Великий Шёлковый путь» - «Дунь Хуань» как опыт взаимопроникновения разных культур / Явэй Лю. Текст непосредственный // XVI Междунар. науч.-практ. конф. «Музыкальная культура глазами молодых учёных» 17-18 декабря 2020. РГПУ им. А. И. Герцена. 2021. СПб.: Астерион, Вып. 16., 2021. С. 49-54. - ISBN 978-5-00188-091-2.
79. Лю, Явэй. Феномен оперы и структурные элементы в создании единого оперного действия / Явэй Лю. - Текст непосредственный // Искусство и образование. №2 (136). 2022. С. 55-62 - ISSN 2072-0432.
80. Люй, Цзяин. Техника пения в вокальных традициях китайской музыкальной культуры / Цзяин Люй . - Текст непосредственный // Манускрипт. -2019. - Т. 12. - Вып. 11. - С. 278-282. - ISSN: 2618-9690.
81. Мазель, Л. А. Две заметки о взаимовлиянии оперных и симфонических принципов у Чайковского / Л. А. Мазель. - Текст: непосредственный // Сов. музыка. - 1958. - № 9. - С. 72-81.
82. Мазель, Л. А. Опыт исследования золотого сечения в музыкальных построениях в свете общего анализа форм / Л. А. Мазель. - Текст: непосредственный // Музыкальное образование. - 1930. - № 2. - С. 24-33.
83. Мазель, Л. А. Строение музыкальных произведений: учеб. пособие / Л. А. Мазель. - 3-е изд. - М.: Музыка, 1986. - 528 с. - Текст: непосредственный.
84. Морозов, В. П. Биофизические основы вокальной речи / В. П. Морозов. -Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1977. - 231 с.: ил. - Текст: непосредственный.
85. Морозов, В. П. Вокальный слух и голос / В. П. Морозов. - Л.; М.: Педагогика, 1965. - 86 с.: ил. - (В помощь педагогу-музыканту). - Текст: непосредственный.
86. Музыкальное наследие Чайковского. Из истории его произведений / редкол. К. Ю. Давыдова [и др.]; Акад. наук СССР, Ин-т истории искусств, Гос. дом-музей П. И. Чайковского в Клину. - М.: АН СССР, 1958. - 543 с., 4 л. портр.: ил., нот. ил. - На 8-й с. авт.-сост.: К. Ю. Давыдова и Е. М. Орлова. - Текст: непосредственный.
87. Назайкинский, Е. В. Стиль и жанр в музыке: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Е. В. Назайкинский. - М.: Владос, 2003. - 248 с.: ноты. -Библиогр.: с. 246-248 и в подстроч. примеч. - ISBN 5-691-01045-X. - Текст: непосредственный.
88. Назаренко, И. К. Искусство пения: история, теория, практика / И. К. Назаренко [предисл. нар. артиста РСФСР Н. Озерова, с. 3-8]. - М.; Л.: Изд-во и типолит. Музгиза в М., 1948. - 384 с., 14 л. ил.: ил., нот. - Текст: непосредственный.
89. Налётова, И. Н. Методологические проблемы опероведения в аспекте образования, исследовательской и исполнительской практики / И. Н. Налётова. -Текст: непосредственный // Современное музыкальное образование-2004: материалы междунар. науч.-практ. конф., 26-29 окт. 2004 г. / Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена, Санкт-Петербург. гос. консерватория им. Н. А. Римского -Корсакова. - СПб.: ИПЦ СПГУТД, 2004. - Ч. I. - С. 34-37. - ISBN 5-7937-0121-4.
90. Налётова, И. Н. Опера как целое: системный подход / И. Н. Налётова. -СПб.: Изд-во Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена, 2013. - Кн. I: Методология. -185 с.: схемы. - ISBN 978-5-8064-1824-2. - Текст: непосредственный.
91. Налётова, И. Н. Опера как целое: системный подход / И. Н. Налётова. -СПб.: Изд-во Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена, 2018. - Кн. 2: Теория и практика: жанр психологической драмы в русской опере XIX века. - 2018. - 351 с.: ил. - ISBN 978-5-8064-2550-9. - Текст: непосредственный.
92. Налётова, И. Н. Проблемы драматургии русской лирико-психологической оперы XIX века: (архитектоника, формообразующие процессы): спец. 17.00.02: автореф. дис. ... канд. искусствоведения / И. Н. Налётова; Ин-т истории искусств М-ва культуры СССР. - М., 1976. - 27 с. - Текст: непосредственный.
93. Налётова, И. Н. Рождение замыслов опер «Евгений Онегин» и «Пиковая дама»: о диалектике подсознательного, интуитивного и рационального в творческом процессе П. И. Чайковского / И. Н. Налётова. - Текст: непосредственный // "...как слово наше отзовется...": П. И. Чайковский в современном мире / Н. А. Бергер, М. Булева, К. О. Голубинская [и др.]; сост. и науч. ред.: Г. П. Овсянкина, Р. Г. Шитикова. - СПб.: Изд-во Рос. гос. пед. ун-та им. А. И. Герцена, 2014. - С. 111-126. - ISBN 978-5-8064-2026-9.
94. Овсянкина, Г. П. Музыкальная психология: учеб. для фак-тов музыки пед. ун-тов, консерваторий и гуманитар. вузов / Г. П. Овсянкина; Рос. гос. пед. унт им. А. И. Герцена. - СПб.: Союз художников, 2007. - 239 с. - ISBN978-5-8128-0075-8. - Текст: непосредственный.
95. Орлов, Г. О своеобразии оперного произведения / Г. О. Орлов. - Текст: непосредственный // Вопросы теории и эстетики музыки. - М.; Л.: Музгиз, 1964. - Вып. 3. - С. 37-51.
96. Орлова, Е. П. И. Чайковский / Е. П. Орлова. - М.: Музыка, 1980. - 271 с. -Текст: непосредственный.
97. Пазовский, А. М. Дирижер и певец / А. М. Пазовский. - М.: Музгиз, 1959. - 157 с., 6 л. ил.: нот. ил. - Текст: непосредственный.
98. Пазовский, А. М. Записки дирижера / А. М. Пазовский; вступ. ст. В. Кухарского и В. Тольбы; общ. ред. В. Кухарского. - М.: Музыка, 1966. - 562 с., 30 л. ил.: ил., нот. ил. - Текст: непосредственный.
99. Перлов, Е. П. История вокальной педагогики / Е. П. Перлов. - СПб.: Ленингр. гос. ун-т им. А. С. Пушкина, 2007. - 75 с.: ил., ноты. - ISBN 978-5-82900669-3. - Текст: непосредственный.
100. Побережная, Г. И. Феномен Чайковского: новые горизонты осмысления / Г. И. Побережная. - Текст: непосредственный // Анатолий Никодимович Дмитриев: к столетию со дня рождения: Статьи. Воспоминания. Документы / С.-Петерб. гос. консерватория (акад.) им. Н. А. Римского-Корсакова; [ред.-сост.: Л. Г. Данько]. - СПб.: С.-Петерб. гос. консерватория, 2008 - С. 75-88.
101. Покровский, Б. А. Размышления об опере / Б. А. Покровский; [предисл. И. Попова]; ред.-сост. М. Чурова. - М.: Сов. композитор, 1979. - 279 с., 17 л. ил.: нот. ил. - Текст: непосредственный.
102. Пономарева, Е. В. Мифопоэтика и интертекстуальность в позднем творчестве П. И. Чайковского: 17.00.02: автореф. дис. ... канд. искусствоведения / Е. В. Пономарёва; [Саратов. гос. консерватория им. Л. В. Собинова]. - Саратов, 2012. - 26 с. - Текст: непосредственный.
103. Протопопов, В. В. Оперное творчество Чайковского / В. В. Протопопов, Н. В. Туманина. - М.: АН СССР, 1957. - 370 с. - Текст: непосредственный.
104. Пушкин в музыке: справочник / сост. Н. Г. Винокур и Р. А. Каган; предисл. В. Васиной-Гроссман. - М.: Сов. композитор, 1974. - 373 с.: ил., нот. -Текст: непосредственный.
105. Пушкин А. С., Лотман Ю. М. «Комментарий» к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин / А. С. Пушкин , Ю. М. Лотман. - СПб.: Искусство-СПб, 2008. - 541, [2] с.: ил. - (Школа текста). - ISBN 978-5-210-01587-7. - Текст: непосредственный.
106. Пушкин А. С. Евгений Онегин / А. С. Пушкин. - Текст: непосредственный // Сочинения: в 3 т. - М.: Худож. лит., 1986. - Т. 2: Поэмы. «Евгений Онегин». Драматические произведения. - С. 186-353.
107. Ротбаум, Л. Д. Опера и ее сценическое воплощение: записки режиссера / пер. / вступит. ст. Е. Грошевой. - М.: Сов. композитор, 1980. - 262 с., нот. ил., 24 л. ил. - Текст: непосредственный.
108. Ручъевская, Е. А. Классическая музыкальная форма: учеб. для студ. средн. и высш. муз. заведений / Е. А. Ручьевская. - СПб.: Композитор, 1998. - 267 с.: ноты. - ISBN 5-7379-0049-5. - Текст: непосредственный.
109. Ручъевская, Е. А. Работы разных лет / Е. А. Ручьевская. - СПб.: Композитор, 2011. - Т. 2: О вокальной музыке. - 503, [1] с., [1] л. портр.: ноты. -ISBN 978-5-7379-0442-5.
110. Савченко, С. И. Музыкальный текст как предмет интерпретации: между молчанием и красноречивым словом / С. И. Савченко. - Текст: непосредственный // Искусство XX века как искусство интерпретации: сб. ст.; Федерал. агентство по культуре и кинематографии, Нижегород. гос. консерватория (акад.) им. М. И. Глинки; [сост. и ред.: Б. Гецелев, Т. Сиднева]. -Н. Новгород: Нижегород. гос. консерватория им. М. И. Глинки, 2006. -
С. 318-332.
111. Сокольская, А. А. Оперный текст как феномен интерпретации: 17.00.02: автореф. дис. ... канд. искусствоведения / А. А. Сокольская; Казан. гос. консерватория им. Н. Г. Жиганова. - Казань, 2004. - 20 с. - Текст: непосредственный.
112. Станиславский - реформатор оперного искусства: материалы. документы / сост. Г. В. Кристи, О. С. Соболевская. - М.: Музыка, 1977. - 358 с. -Текст: непосредственный.
113. Станиславский, К. С. Моя жизнь в искусстве / К. С. Станиславский. - М.: АСТ: Зебра Е.; Владимир: ВКТ, 2010. - 604, [3] с., [8] л. ил., портр. - ISBN 978-5-17-059335-4. - ISBN 978-5-94663-858-6. - ISBN 978-5-226-01897-8. - Текст: непосредственный.
114. Сунь, Чжаожунь. К истории постановки оперы П. И. Чайковского «Евгений Онегин» в Китае // "...как слово наше отзовется...": П. И. Чайковский в современном мире // Чжаожунь Cунь. - Текст: непосредственный // - Cro.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2014. С. 205-209. - ISBN 978-5-8064-2026-9.
115. Сюй, Цзыдун. Опера Го Вэньцзина "Деревня Волчья" в аспекте мировой музыкальной гоголианы : автореферат дис. ... кандидата искусствоведения : 17.00.02 / Цзыдун Сюй; [Новосиб. гос. консерватория им. М.И. Глинки]. - Новосибирск, 2018. - 24 с. - Текст: непосредственный.
116. Туманина, Н. В. Чайковский и музыкальный театр: книга для любителей музыки / Н. В. Туманова. - М.: Музгиз, 1961. - 254 с., 21 л. ил.: нот. ил. - Текст: непосредственный.
117. Тюлин, Ю. Н. Произведения Чайковского: структурный анализ / Ю. Н. Тюлин. - М.: Музыка, 1973. - 273 с.: нот. - Текст: непосредственный.
118. У, Хао. Развитие творческой личности бакалавра-вокалиста в университетах КНР : автореферат дис. ... кандидата пед. наук: 5.8.2. / Хао У. [СПб, РГПУ им. А.И. Герцена]. 2022. - 22 с. - Текст: непосредственный.
119. Фелъзенштейн, В. Беседы о музыкальном театре / В. Фельзенштейн, З. Мельхингер; пер. с нем. и примеч. С. Барского; [предисл. М. Слуцкой]. - Л.: Музыка, Ленингр. отд-ние, 1972. - 79 с.: ил. - Текст: непосредственный.
120. Ферман, В. Э. Оперный театр: статьи и исследования / В. Э. Ферман; авт. вступ. ст., с. и ред.-сост. Н. В. Туманина]. - М.: Музгиз, 1961. - 359 с.,
1 л. портр.: нот., ил. - Текст: непосредственный.
121. Фигнер Н.Н. Воспоминания : Письма : Материалы / Н. Н. Фигнер; [вступ. ст. М. О. Янковского, с. 5-22]. - Л.: Музыка, [Ленингр. отд-ние], 1968. -191 с., 9 л. ил. - Текст: непосредственный.
122. Фурс, В. Н. Архетип / Новейший философский словарь / В. Н. Фурс. -Минск: Интерпрессервис, 1999. - 896 с. - ISBN 985-6235-17-0. - Текст: непосредственный.
123. Холопова, В. Н. Музыка как вид искусства: учеб. пособие / В. Н. Холопова. - СПб.: Лань, 2002. - 320 с. - Текст: непосредственный.
124. Холопова, В. Н. Формы музыкальных произведений: учеб. пособие для студ. вузов искусств и культуры / В. Н. Холопова; Моск. гос. консерватория им. П. И. Чайковского. - 4-е изд., испр. - СПб. [и др.]: Лань, 2013. - 490 с.: ноты. -
(Учебники для вузов. Спец. лит.). - Библиогр. в конце гл. - ISBN 978-5-8114-03929. - Текст: непосредственный.
125. Царева, Е. М. Жанр / Е. М. Царева. - Текст: непосредственный // Музыкальная энцикл.: 6 т. / гл. ред. Ю. В. Келдыш. - М.: Сов. энцикл., 1974. -Т. 2. - С. 383-387.
126. Цуккерман, В. А. Выразительные средства лирики Чайковского / В. А. Цуккерман. - М.: Музыка, 1971. - 245 с. - Текст: непосредственный.
127. Чайковский, П. И. Дневники П. И. Чайковского [1873-1891]. -[Репринт. воспроизведение]. - СПб.: ЭГО: Сев. олень, Б. г. [1993]. - XII, 294 с.: нот. ил. - ISBN 5-8276-0001-6. - Текст: непосредственный.
128. Чайковский, П. И. Об опере и балете: избр. отрывки из писем и статей / П. И. Чайковский; сост., ред. и коммент. И. Ф. Кунин. - 2-е изд., доп. - М.: Музгиз, 1960. - 291 с. - Текст: непосредственный.
129. Чайковский, П. И. Переписка с Н. Ф. фон Мекк: в 3 т. / П. И. Чайковский. - М.: Терра: Книговек, cop. 2016. - Т. 1: 1876-1878 гг. - 605,
[1] с. - (Литературные памятники русского быта). - ISBN 978-5-4224-1122-1. -Текст: непосредственный.
130. Чайковский, П. И. Переписка с Н. Ф. фон Мекк: в 3 т. / П. И. Чайковский. - М.: Терра: Книговек, cop. 2016. - Т. 2: 1879-1881 гг. - 669,
[2] с. - (Литературные памятники русского быта). - ISBN 978-5-4224-1123-8. -Текст: непосредственный.
131. Чайковский, П. И. Переписка с Н. Ф. фон Мекк: в 3 т. / П. И. Чайковский. - М.: Терра: Книговек, cop. 2016. - Т. 3: 1882-1890 гг. -701, [2] с. - (Литературные памятники русского быта). - ISBN 978-5-4224-1124-5. - Текст: непосредственный.
132. Чэнъ, Ин. Китайская опера XX - начала XXI века: к проблеме освоения европейского опыта: автореферат дис. ... кандидата искусствоведения : 17.00.02 / Ин Чэнь; [Рост. гос. консерватория им. С.В. Рахманинова]. - Ростов-на-Дону, 2015. - 26 с. - Текст: непосредственный.
133. Шаляпин, Ф. И. Маска и душа / Ф. И. Шаляпин. - Текст: непосредственный // Федор Иванович Шаляпин. 1873-1938: [сборник: в 2 т. / ред.-сост. и авт. вступ. ст., с. Е. А. Грошева; коммент. Е. А. Грошевой при участии И. Ф. Шаляпиной]. - М.: Искусство, 1957 [вып. дан. 1958]. - Т. 1: Литературное наследство: Страницы из моей жизни; Маска и душа; Статьи. - С. 239-353.
134. Юнг, К. Г. Человек и его символы / К. Г. Юнг. - СПб.: Б.С.К., 1996. с.109 (454 с.) - ISBN 5-88925-002-7 - Текст: непосредственный.
135. Юнг, К. Г. Об архетипах бессознательного / К.Г. Юнг // Вопросы философии. - М.: Наука, 1988. - №1. - С. 132-152. - Текст: непосредственный.
136. Юнг, К.Г. Феномен духа в искусстве и науке / К. Г. Юнг. - М.: Ренессанс, 1992. - С. 115 (314 с.) - ISSN 5-8396-0014-8 - Текст: непосредственный.
137. Ян, Бо. Динамика развития профессионального сольного пения в Китае: образование, педагогические и исполнительские принципы: автореферат дис. ... кандидата искусствоведения : 17.00.02 / Бо Ян; [Нижегор. гос. консерватория им. М. И. Глинки]. - Нижний Новгород, 2016. - 25 с. - Текст: непосредственный.
138. Ярустовский, Б. М. Оперная драматургия П. И. Чайковского / Б. М. Ярустовский. - М.; Л.: Изд. и типо-лит. Музгиза в М., 1947. - 244 с.: нот. ил. - Текст: непосредственный.
Список литературы на иностранных языках
139. Liu, Yawei. Opera «Eugene Onegin» by P.Tchaikovsky: the Historical Context and Dramaturgy of the Main Character /Yawei Liu. - Text: electronic // Atiner Conference Presentanion. Series No: HUM2020-0184. - Athens, 2020. - 29 june. - P. 1-10. - ISSN 2529-167X. - URL: https://www.atiner.gr/presentations/HUM2020-0184.pdf (дата обращения: 01.06.2022).
140. Liu, Yawei. China and Russia - «The Great Silk Road» - the interpenetration of cultures in composing in the 21st century / Yawei Liu. - Text: electronic // Наука России: цели и задачи: материалы XXIV Междунар. конф., 10 дек. 2020 г. - Екатеринбург, 2020. - Т. 2. - С. 104-109. - DOI 10.18411/sr-10-12-2020-p2. - URL:https://elibrary.ru/item.asp?id=44510727(дата обращения: 02.02.2021).
Нотные издания
141. Чайковский, П. И. Евгений Онегин: лирические сцены: в 3 д. / П. И. Чайковский; текст по А. С. Пушкину. - Партитура. - М.: Музыка, 1965. -498 с. - Музыка (знаковая): непосредственная.
142. Чайковский П. И. Евгений Онегин: лирические сцены: в 3 д., 7 карт. Соч. 24. / П. И. Чайковский; либретто П. Чайковского и К. Шиловского по одноименному роману в стихах А. С. Пушкина. - Переложение для пения с фортепиано (клавир). - М.: Музыка, 1979. - 292 с. - Музыка (знаковая): непосредственная.
Список литературы на китайском языке (перевод на русский язык осуществлен диссертантом)
143. im т\ - &«^ш» ж/ -
ЯЗ; // вШЖ - 2017 ^ - Шот - Щ163-165М - Перевод библиографического описания на русский язык: Ван Дунмэй. Музыкальный анализ исполнения сопрано из оперы «Евгений Онегин» на примере «Сцены с письмом» / Дунмэй Ван. - Текст: непосредственный // Создание музыки. - 2017.
- № 10. - С. 163-165.
144. тшяш вж - us шаж 2002 ^ - 297Ж - яз;
- Перевод библиографического описания на русский язык: Ван Фэнци. Краткая история мировой музыки / Фэнци Ван. - Шаньси: Просвещение, 2002. - 297 с. -Текст: непосредственный.
145. ЕШ -ЁЯШ/ 5Ш - ^ ЯИ^даШ; 2010 ^ - 378 Ж - ЯЗ; ШИ
- Перевод библиографического описания на русский язык: Ван Хунцзянь. Введение в искусство / Хунцзянь Ван. - Пекин: Культура и искусство, 2010. - 378 с. - Текст: непосредственный.
146. 3Ht «€£!&> -ЁШШт. / 3Ht -ЯЗ; // ШШ2:= Russian Literature & Arts. - 1999 ^ -Ш2т - Ш83-88 Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Ван Чжилян. Краткое обсуждение художественных особенностей «Евгения Онегина» / Чжилян Ван. -Текст: непосредственный // Русская литература и искусство = Russian Literature & Arts. - 1999. - № 2. - С. 83-88.
147. ШШШШ / ЕШ - ЯЗ; // = Russian Literature & Arts. - 1999 ^ - ШШ - Ш76-80Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Ван Шикси. Комментарий к образу Татьяны / Шикси
Ван. - Текст: непосредственный // Русская литература и искусство = Russian Literature & Arts. - 1999. - № 2. - С. 76-80.
148. Ш ШШх^Ш«^» Ш/ Ш - S3: ШК// HHSf. - 1994 ^ - W4M - Ш>5-75Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Вэй Лин. Об образе «лишний человек» в русской литературе / Лин Вэй. - Текст: непосредственный // Зарубежная литература. - 1994. - № 4. - С. 65-75.
149. ffite / - S3: // Ш 2002 ^ -Щ317Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Гао Вэйцзе. Очарование тембром / Вэйцзе Гао. - Текст: непосредственный // Наслаждение знаменитой музыкой. - Чанчунь: Цзилинское аудиовизуал. изд-во, 2002. - С. 317.
150. «щ> Ш- ШШ«АШЕ ЯЙ» / ВШ. -S3! ШШ // ШШ - 2012 ^ - - Щ>8-70Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Гао Сяодун. Анализ сцены «письма» в арии из оперы «Евгений Онегин» / Сяодун Гао. - Текст: непосредственный // Опера. - 2012. - № 5. - С. 68-70.
151. да ШШШ «РШШЙШЙ» / да - S3: // mm = Northern Music. - 2013 ^ - Щ>Ш - Щ14-16Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Ду Бо. Анализ оперы «Евгений Онегин» / Бо Ду. - Текст: непосредственный // Северная музыка = Northern music. - 2013. - № 6. - С. 14-16.
152. «ёзш/ ^шЁятяшш« «^ш» rnrn - тш - ш
2016 ^ - 581 Ж - S3: - Перевод библиографического описания на русский язык: Китайский музыкальный словарь / ред. отдел Китайского музыкального словаря; Муз. исслед. ин-т Китайской акад. искусств. -Обновленное издание. - Пекин: Народная музыка, 2016. - 581 с. - Текст: непосредственный.
153. ш«йшй» таивдязш^/ - ЯЗ; // етш=
Art Education. - 2008 ^ - ШШ - Ш97-100Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Конг Фанминь. Анализ взаимосвязи сценария оперы «Онегин» и литературных произведений / Фанминь Конг. - Текст: непосредственный // Худож. образование = Art Education. - 2008. - № 8. - С. 97100.
154. ШК ХЩШШШШШШЯ/ ШК - ЯЗ; // mmz = Russian Literature & Arts. - 1999 ^ - ШШ - Ш38-42Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Куанг Син. Анализ музыкального образа Онегина / Син Куанг. - Текст: непосредственный // Русская литература и искусство = Russian Literature & Arts. - 1999. - № 2. - С. 38-42.
155. ЩШ1 Ш1Ш/ ЩШ - 2016 5 - 238 Ж -ЯЗ ШЙ!с - Перевод библиографического описания на русский язык: Ли Мэнде. Признательность оперы / Мэнде Ли. - Шанхай: Шанхайское изд-во науч.-техн. лит, 2016. - 238 с. - Текст: непосредственный.
156. ш меадщшшшш «ЙШ» / ж- ЯЗ: // imp. -
2020 ^ - Ш3т - Ш60Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Ли Цзин. Сравнительный анализ опера «Онегин» и произведений Пушкина / Цзин Ли - Текст: непосредственный // Голос Желтой реки. - 2020. - № 3. - С. 60.
157. ЗШ ЗэтВЗШЗДШ«РШШЯ&> / ЗШ - ЯЗ; //
= Russian Literature & Arts. - 1981 ^ - ШШ - Ш62Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Ли Южень, Чайковский и опера «Евгений Онегин» / Южень Ли. - Текст: непосредственный // Русская литература и искусство = Russian Literature & Arts. - 1981. - № 1. - С. 62.
158. «Р-ШШЙШ» ФЛШШЙШШВЕ / ЯГЗ. -ЯЗ; // = Art Research. - 2015 ^ - ШШ - Ш90-91Ж - Перевод
145
библиографического описания на русский язык: Лю Гуанхуань. Исследование пения персонажа Онегина в опере Чайковского «Евгений Онегин» / Гуанхуань Лю. - Текст: непосредственный // Художественные исследования = Art Research.
- 2015. - № 2. - С. 90-91.
159. ятт шетмм / яш - ^ зншэдш; 1997 ^ - 480 Ж -
S3 : - Перевод библиографического описания на русский язык: Лю
Яньцзюнь. Восточная и Западная драма / Яньцзюнь Лю. - Пекин: Культура и искусство, 1997. - 480 c. - Текст: непосредственный.
160. ШЕЙ тян - ш лжш&ъ 1998^ -638Ж. - S3:
ШЛс - Перевод библиографического описания на русский язык: Мяо Тианруй. Музыкальный энциклопедический словарь / Тианруй Мяо. - Пекин: Народная музыка, 1998. - 638 с. - Текст: непосредственный.
161. Ш. МШШЙс! «ЛИШНИЙ ЧЕЛОВЕК» из? / Ш. -S3: // = Foreign Language Education. - 1982 ^ - - Щ65-73Ж - Перевод
библиографического описания на русский язык: По Тао. Евгений Онегин -«ЛИШНИЙ ЧЕЛОВЕК»? / Тао По. - Текст: непосредственный // Обучение иностранному языку = Foreign Language Education. - 1982. - № 2. - С. 65-73.
162. g^ft g-шшмм/ s^tt - ^ лтадаш; 2001 ^ - 336 ж -
S3: ®Ji£ - Перевод библиографического описания на русский язык: Пэн Чжимин. Базовый курс музыкального анализа / Чжимин Пэн. - Пекин: Народная музыка, 2001. - 336 с. - Текст: непосредственный.
163. «шш/ Фш^тттттш - ^ лгашш; 1984^
- 282Ж. -S3: ШЛс - Перевод библиографического описания на русский язык: Словарь китайской музыки / ред. отдел Муз. науч.-исслед. ин-та Китайской акад. искусств. - Пекин: Народная музыка, 1984. - 282 с. - Текст: непосредственный.
164. АЖШ ±тт/ ШШ - ^ ЛЯШШЩ 2008 ^ - 435 Ж. - ЯЗ; - Перевод библиографического описания на русский язык: Способин, И. В. Учебник по гармонии: [пер. с рус. яз.] / И. В. Способин. - Пекин: Народная музыка, 2008. - Т. 2-3. - 435 с. - Текст: непосредственный.
165. ЩЩ«рРШШ ЙШ» - ЯЗ; ШШ ШШ = The World of Music. - 2009^ - Ш3т - Ш61-62Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Сунь Сяочжу. Анализ музыки в опере «Евгений Онегин» / Сяочжу Сунь. - Текст: непосредственный // Музыкальный мир = The World of Music. - 2009. - № 3. - С. 61-62.
166. яш % «ЙШ» ШИФ^ — / mm -
ЯЗ-: Шйс// ШИШ - 2014 ^ - ШШ - Ш43-47Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Сунь Чжаожунь. Баритон, рожденный для «Онегина» - Дмитрий Хворостовский / Чжаожунь Сунь. - Текст: непосредственный // Поющий мир. - 2014. - № 3. - С. 43-47.
167. яш ш «РМЕЙШЙ» ттш / яш - ЯЗ; Ш^ //
ШШ^ШШ - 1989 ^ - ШШ - Ш67-74Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Сунь Чжисян. Лингвистические особенности поэмы «Евгений Онегин» / Чжисян Сунь. - Текст: непосредственный // Вестн. Сычуаньск. ун-та междунар. исслед. - 1989. - № 1. - С. 67-74.
168. м «рММШШЙ» / -ЯЗ; //
^КЯЗ - 2011 ^ - Ш10т - Ш14-15Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Сюй Цзиннань. Анализ образа Онегина в «Евгении Онегине» / Цзиннань Сюй. - Текст: непосредственный // Северная лит. - 2011. - № 10. - С. 14-15.
169. / - Ш ЛЯШШЩ 2003 5 - 408 Ж - ЯЗ; ШЙ!с - Перевод библиографического описания на русский язык: Цзуцян У.
147
Музыкальная форма и гармония / У Цзуцян. - Пекин: Народная музыка, 2003. -408 с. - Текст: непосредственный.
170. дай юш^ттт/ дай - ^ лигат 20175 - 350Ж
- ЯЗ - Перевод библиографического описания на русский язык: Ху Юйцин. История развития китайской вокальной музыки в ХХ веке / Юйцин Ху. - Пекин: Народная музыка, 2017. - 350 с. - Текст: непосредственный.
171. ШЙГвШг/ ШЗ; - ^ ЛШШШ± 1999 5 - 478 Ж - ЯЗ
- Перевод библиографического описания на русский язык: Цай Лянъюй. Западная музыкальная культура / Лянъюй Цай. - Пекин: Народная музыка, 1999.
- 478 с. - Текст: непосредственный.
172. Щ^дашш^/ - 2002 5 - 401 Ж
- ЯЗ: - Перевод библиографического описания на русский язык: Цихун Цзюй. Критический очерк музыки нашего времени / Цзюй Цихун. - Шанхай: Шанхайская музыка, 2002. - 401 с. - Текст: непосредственный.
173. -Ш: 2014 5 - 346 Ж - ЯЗ - Перевод библиографического описания на русский язык: Цихун Цзюй. Мышление и критика реальности современной музыки / Цзюй Цихун. - Пекин: Изд-во Центр. консерватории, 2014. - 346 с. - Текст: непосредственный.
174. тшшшт / - ^ 2006 5 -
466Ж - ЯЗ - Перевод библиографического описания на русский язык: Цихун Цзюй. Современное представление всеобъемлющей красоты оперы / Цзюй Цихун. - Пекин: Изд-во Центр. консерватории, 2006. - 466 с. - Текст: непосредственный.
175. Ш^ШШ^ - Ж «Я2ЖЩ 2002 5 - 383 Ж - ЯЗ
- Перевод библиографического описания на русский язык: Цзюй Цихун .
Очерк оперной эстетики / Цихун Цзюй. - Аньхой: Изд-во лит. и искусства провинции Аньхой, 2002. - 383 c. - Текст: непосредственный.
176. ШУ «р+ИШ-ЙШЙ» ¡тш / - ЯЗ; // = Home Drama. - 2014 ^ - Шэ^Л - Ш30-31Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Цзян Сюаньшу. Исследование лирики оперы «Евгений Онегин» / Сюаньшу Цзян. - Текст: непосредственный // Домашняя драма = Home Drama. - 2014. - № 6. - С. 30-31.
177. тж ШЖ - ^ ЙМШШКИ; 2007^ - 217Ж - ЯЗ; ®Jl£ - Перевод библиографического описания на русский язык: Цянь Ренкан. Краткая история европейской музыки / Ренкан Цянь. - Пекин: Высш. образование, 2007. - 217 c. - Текст: непосредственный.
178. ш «Ш/ Ш Ш -ШШ - ±ШШШ; 2014 ^ -384 Ж - ЯЗ; ШЛс - Перевод библиографического описания на русский язык: Цянь Юань. Введение в оперу / Юань Цянь , Хуа Линь . - Пересмотр. изд. - Шанхай: Шанхайская музыка, 2014. - 384 c. - Текст: непосредственный.
179. ЗШЩ №J «ЙШ£» ЙЙЛЮТЙШЙ / ШЙ - ЯЗ; // ЛЙ^ -1962 ^ - Ш7т - Ш26-27Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Чжан Хундао. Персонажи оперы «Онегин» / Хундао Чжан. - Текст: непосредственный // Народная музыка. - 1962. - № 7. -
С. 26-27.
180. ШШ / ШШ - 2002^ - 125Ж. -ЯЗ : - Перевод библиографического описания на русский язык: Чжан Цянь. Музыкальная эстетика / Цянь Чжан. - Шанхай: Шанхайская музыка, 2002. - 125 с. - Текст: непосредственный.
181. ж / ш, sm - ^ ЛЙЮШЩ 1992 ^ - 350 Ж -
ЯЗ; ШЙ!с - Перевод библиографического описания на русский язык: Чжан Цянъ.
149
Основы музыкальной эстетики / Цянь Чжан, Цычжао Ван. - Пекин: Народная музыка, 1992. - 350 с. - Текст: непосредственный.
182. Ш01 «рИШ^ЙШЙ» Ф «шшшш> -
S3^ : ШЛс // ЯГОШШ - 2010 5 - ЩШ - m 165-168Ж. - Перевод библиографического описания на русский язык: Чжан Юнкай. Анализ и исполнение арии Ленского в опере «Евгений Онегин» / Юнкай Чжан. - Текст: непосредственный // Вестн. Шэньянской консерватории музыки. - 2010. - № 2. -С. 165-168.
183. ЖШШШ/ ЯШ - 2009 5 - 283 Ж-S31 : - Перевод библиографического описания на русский язык: Чжан Юнъсюанъ. Курс анализа полифонической музыки / Юнъсюанъ Чжан. - Шанхай: Шанхайская музыка, 2009. - 283 с. - Текст: непосредственный.
184. ЯШ ЛЙЯ^ШКИ; 19795. - 734Ж - S3: ШШ
- Перевод библиографического описания на русский язык: Чжу Гуанцянь. История западной эстетики / Гуанцянь Чжу. - Пекин: Изд-во народной лит., 1979.
- 734 с. - Текст: непосредственный.
185. ЯШ ЯЙ» ФОМШЙШЙ^ШШЯ/ ЯШ - S3: // ЖШ = Home Drama. - 2016 5 - Щ7ЭД - Щ38Ж - Перевод
библиографического описания на русский язык: Чжу Фейе. Анализ музыкального образа Евгения Онегина в опере «Евгений Онегин» / Фейе Чжу.- Текст: непосредственный // Домашняя драма . - 2016. - № 7. - С. 38.
186. шш -^ЬЙЙЙЙЙЮ«Р-[ЗШЙ?1Й» / mm ш - S3:// ш -
2010 5 - - Щ7-8Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Чэнь Чжиинь. Уникальный «Евгений Онегин» / Чжиинь Чэнь, Шан Гао. -Текст: непосредственный // Опера. - 2010. - № 6. - С. 7-8.
187. ш «р-таш^шё» ш^тт « - яЗ ш&// - 1984
3 - ШШ -Ш35-41Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Чжи Лян. Краткое обсуждение художественных особенностей «Евгения Онегина» / Лян Чжи. - Текст: непосредственный // Исслед. зарубежной лит. - 1984. - № 4. - С. 35-41.
188. « шдашшшй» - шж «РМ№Я1&> / ш -
ЯЗ : // ШЦ - 2019 3 - ЩЮШ - Щ18-2Щ - Перевод библиографического описания на русский язык: Чжи Цзы. Крайняя рациональность трактует бесконечную поэзию - опера «Евгений Онегин» / Цзы Чжи, Ци Ци. - Текст: непосредственный // Опера. - 2019. - № 10. - С. 18-21.
189. ШЕ 19шда«т — шадш «р-ш^шшё» / ШЕ ш -
ЯЗ // ШУ - 2013 3 - -Щ8-9Ж - Перевод библиографического
описания на русский язык: Ши Вэйчжэн. Русская лирика в XIX веке: комментарий к опере «Евгений Онегин» Тяньцзиньского Большого театра / Вэйчжэн Ши, Чао Дуань. - Текст: непосредственный // Опера. - 2013. - № 6. - С. 8-9.
190. Ж шта^ШЙ / Ж Ш - ±8ШШШ; 20103: -478Ж. - ЯЗ ШЛс - Перевод библиографического описания на русский язык: Шэнь Сюань. Сборник истории западной музыки / Сюань Шэнь, Вэньсянь Гу, Синь Тао. - Шанхай: Шанхайская музыка, 2010. - 478 с. - Текст: непосредственный.
191. Ж ШЙЯШ&/ Ж - ±8* ±8ШШШ; 1995 3 - 118Ш - ЯЗ; ШЛс - Перевод библиографического описания на русский язык: Шэнь Сюань. Словарь западной оперы / Сюань Шэнь. - Шанхай: Шанхайская музыка, 1996. -1181 с. - Текст: непосредственный.
192. Ш / «^ - Ш 19853 - 1040Ж - ЯЗ;
- Перевод библиографического описания на русский язык: Энциклопедия китайской музыки и танца / ред. комитет «Музыка и танец»; ред. отдел изд-ва «Китайская энциклопедия». - Пекин: Китайская энцикл., 1985. - 1040 с. - Текст: непосредственный.
193. ТЖ ТШ - ^ЖЩ 2001 5 - 442Ж - ЯЗ Ш&
- Перевод библиографического описания на русский язык: Юй Жуньян. Всеобщая история западной музыки / Жуньян Юй. - Шанхай: Музыкальное изд-во, 2001. - 442 с. - Текст: непосредственный.
194. ОД РШШ «Р+ИШ1Щ£» / ОД -ЯЗ: // ЛЖ3 - 1962 5 - ШШ - Ш27Ж - Перевод библиографического описания на русский язык: Яо Му. Комментарий к опере «Евгений Онегин» / Му Яо. - Текст: непосредственный // Народная музыка. - 1962. - № 4. - С. 27.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.