Диалогичность текста и категория связности тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Арутюнова, Анаида Юрьевна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 188
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Арутюнова, Анаида Юрьевна
Оглавление.
Введение.
Глава 1. Связный диалогический текст как продукт дискурса.
1.1. Дискурсивный подход к исследованию текста.
1.2. Диалог, диалогизм, диалогичность.
1.2.1. Понятие «диалог» и его лингвистический статус.
1.2.2. Модели диалогического взаимодействия.
1.2.3. Открытый диалог и его особенности.
1.3. Диалогичность текста в дискурсивной парадигме.
1.3.1. Текст как диалог.
1.3.2. От лингвистики текста к лингвистике дискурса.
1.3.3. Диалогичность и дискурс.
1.4. Категория связности в диалогическом тексте.
Краткие выводы к главе 1.
Глава 2. Способы реализации категории связности в диалогическом тексте.
2.1. Взаимодействие способов реализации связности в диалогическом тексте.
2.2. Интонация и союзные средства связи в диалогическом тексте.
2.3. Бессоюзие в структуре диалогического текста.
2.4. Линейные средства организации связности диалогического текста.
2.5. Эллипсис в диалогическом тексте.
2.6. Формальные способы реализации связности диалогического текста.
2.6.1. Последовательность предложений как фактор связности диалогического текста.
2.6.2. Детерминантные конструкции в диалогическом тексте.
2.6.3. Параллелизм формальной и семантической сторон диалогического дискурса.
Краткие выводы к главе 2.
Глава 3. Связность диалогического текста в интертекстуальной перспективе.
3.1. Интертекстуальность как одно из условий диалогичности дискурса.
3.2. Изофункциональная модель диалогической коммуникации.
3.3. Художественный текст в дискурсивной парадигме.
3.3.1. Диалогичность и полифония художественного текста.
3.3.2. Движение информации в связном диалогическом тексте.
3.3.3. Несобственно-прямая речь как разновидность художественного диалогичного текста.
Краткие выводы к главе 3.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Средства и способы реализации интертекстуальности в научном дискурсе: На материале английского языка2004 год, кандидат филологических наук Королева, Наталья Викторовна
Интертекстуальные связи в испанском научном дискурсе: на материале естественнонаучных статей и диссертаций2011 год, кандидат филологических наук Должич, Елена Анатольевна
Дискурсный анализ текстов диалогической интернет-коммуникации2013 год, доктор филологических наук Усачева, Ольга Юрьевна
Специфические коммуникативные единицы диалогической речи2001 год, доктор филологических наук Колокольцева, Татьяна Николаевна
Конструктивная роль фреймов прагматической связности реплик в диалогической речи: на материале английского языка2007 год, кандидат филологических наук Гельпей, Елена Александровна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Диалогичность текста и категория связности»
Диалог как естественная форма общения находится в точке пересечения исследовательских интересов представителей многих гуманитарных наук, изучающих различные аспекты человеческой деятельности, так или иначе связанных с реальной коммуникацией.
Проблематика исследования диалога составляет ядро отдельных научных направлений - анализа диалога, или конверсационного анализа, теории речевых актов, анализа дискурса и дискурсивного подхода, диало-гизма как философии языка, интеракциональной социолингвистики - и входит в более общее направление коммуникативных исследований. Эта проблематика представляет собой междисциплинарную область исследований, сложившуюся во второй половине XX века из самостоятельных направлений в таких гуманитарных дисциплинах, как лингвистика, риторика, литературоведение, социология, политология, педагогика, социальная психология, антропология. Ее бурное развитие в конце XX - начале XIX веков, связанное с появлением новых информационных технологий, выдвинуло на повестку дня ряд новых проблем, затрагивающих различные аспекты социального, межкультурного и интерперсонального взаимодействия людей в системах "человек - человек" и "человек - машина".
Предлагаемая работа посвящена исследованию одной из важнейших сторон диалогичности текста с позиций дискурсивного подхода, активно разрабатываемого в современной отечественной лингвистике. Речь идет о категории связности, о ее проявлении в организации диалогического текста, с одной стороны, и о ее проявлении в организации междутекстового диалога - интертекстуальности - с другой.
В свете современной антропоцентрической парадигмы лингвистического знания проблема коммуникации и ее организации обнажает новые неисследованные стороны. Одной из этих сторон является гениально очерченная М.М. Бахтиным концепция интертекстуальности и диалогичности текста как порождения дискурса. Современные коммуникативные подходы вкупе с методами когнитивного анализа позволяют раскрыть новые стороны этого многогранного явления.
Актуальность диссертации заключается в понимании категории связности как важнейшей текстообразующей категории, имеющей изо-функциональный характер своей реализации в диалогических текстах различных уровней и в интертекстуальных взаимодействиях, которые, в частности, наиболее ярко проявляются в художественных текстах.
Научная новизна исследования состоит прежде всего в том, что в нем впервые исследуется изофункциональный характер реализации категории связности с позиций дискурсивного подхода в различных пространствах функционирования текста.
Кроме этого, анализ и интерпретация эмпирического материала с этих позиций еще не производились в отечественной лингвистике, и основы методологии дискурсивного анализа диалогических текстов различных уровней еще не предлагались в исследованиях по данной проблематике.
Объектом исследования является диалогичность текста и категория связности в ее преимущественно синтаксических формах реализации в текстах различного уровня сложности.
Предметом исследования являются средства реализации категории связности в диалогических текстах различного уровня сложности.
Основной гипотезой исследования является предположение о функциональном подобии (изофункциональности) способов реализации категории связности в диалогическом тексте и в интертекстуальных взаимодействиях.
На основании этой гипотезы нами выдвигается следующая цель исследования: рассмотреть основные средства реализации связности и их соотношение в текстуальном и интертекстуальном функциональных пространствах.
Указанная цель работы может быть достигнута в результате решения следующих теоретических и практических задач:
• уточнить определения диалогического текста и диалогичности текста;
• рассмотреть методологию применения дискурсивного подхода к исследованию диалогического текста;
• определить границы и статус категории связности в организации диалогического текста;
• рассмотреть основные когнитивно-семантические, синтаксические и функционально-прагматические способы организации связного диалогического текста;
• проследить возможность и особенности реализации категории связности в интертекстуальной перспективе;
• рассмотреть основные аспекты реализации категории связности в пространстве художественного текста;
• выявить функциональное подобие в реализации категории связности в текстуальной и интертекстуальной перспективах.
Материалом для исследования послужили не только конструкции, изъятые из литературных источников, но и узуально неопровержимые образцы высказываний аутентичных носителей главным образом русского языка, хотя использовались и отдельные английские диалогические тексты. В качестве лингвистического эксперимента иногда приводились высказывания, однозначно признаваемые указанными носителями языка как некорректные или неприемлемые. Общий объем выборки составил 1650 текстов и фрагментов текстов различной протяженности.
Методологической основой работы служит антропоцентрический подход к исследованию диалогической речи в рамках новой, коммуникативно-когнитивной парадигмы, ориентирующей на анализ ментальных представлений, лежащих в основе языковой структуры - это путь, обеспечивающий доказательную базу лингво-прагматического анализа категории связности.
Теоретико-методологическая база исследования опирается на диалектическую логику как основу научного познания, системный и синергетический подходы, достижения антропоцентрической лингвистики (Ю.Н. Караулов, Н.А. Алефиренко и др.), исследования в области лингвистики текста, коммуникативной, когнитивной и функциональной лингвистики и анализа дискурса (И.В. Арнольд, Л.Г. Бабенко, А.Г. Баранов, А.В. Бондарко, В.И. Карасик, М.Н. Кожина, Е.С. Кубрякова, Н.А. Николина, T.JI. Новикова, Ю.С. Степанов, К.Э. Штайн, Т. Ван Дейк, Ч. Пирс и др.), концепцию диалогичности М.М. Бахтина, работы Ростовской лингвистической школы в области дискурсивного подхода к анализу связного текста, труды ученых Ставропольской лингвистической школы «Синтаксические связи и синтаксические отношения».
При обработке эмпирического материала использовался комплекс методов исследования, ведущим среди которых стал описательно-аналитический метод с его основными компонентами: наблюдением, обобщением, интерпретацией и типологизацией. На различных этапах работы использовался также контекстный анализ и приемы сопоставления, сравнения, трансформации, подстановки и элиминации.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Дискурсивный подход к исследованию синтаксиса текста позволяет сформировать новый взгляд на макросинтаксическую категорию связности как важный конституирующий признак диалогического текста и интертекстуальных явлений.
2. Диалогичность текста - это особая его категория, особая форма взаимодействия между когнициями участников диалога, проявляющаяся в формировании языкового состава высказывания адресанта под влиянием адресата.
3. Связность диалогического текста может быть квалифицирована как категория, средства выражения которой ориентированы на интеграцию элементов речевого потока, на создание континуума, реализующегося в структурно-семантической сопряженности этих элементов, обеспечивающей последовательную и логическую цельность диалогического текста.
4. Важнейшими структурно-семантическими и функциональными средствами реализации связности диалогического текста являются интонация, структура средств синтаксической связи в сложном предложении и сверхфразовом единстве, последовательность синтаксических единиц и порядок следования их частей, взаимодействие с предтекстом в грамматикализованном проявлении (эллипсис и неполнота), коммуникативно-прагматическая значимость детерминирующих элементов и роль параллелизма синтаксических средств в структуре диалога.
5. Дискурсивная природа текста обусловливает его внутреннюю и внешнюю диалогичность, и отношения в этих структурах различных порядков изофункциональны: внутри текста категория связности охватывает его конститутивные элементы, а в интертекстуальном взаимодействии категория связности начинает функционировать на уровне элементов, каждый из которых сам по себе представляет собой текст.
6. Особые виды организации связности и проявлении диалогичности принадлежит художественному дискурсу, который является динамичным процессом диалогического взаимодействия автора и читателя, с одной стороны, и языковых, социально-интеракциональных и культурных явлениями, с другой; он формирует социально-культурный опыт общества и индивидуальный опыт человека.
7. Диалогичность художественного текста образует сложную систему, которая является непременным условием понимания текстов, находящихся в отношениях зависимости друг от друга. В художественном тексте можно выделить три сложных типа диалогичности: 1) диалогичность с имплицитно представленным предшествующим текстом; 2) диалогичность с эксплицитно представленным предшествующим текстом; 3) диалогичность с потенциальным адресатом, который интерпретирует его и создает свой собственный текст.
Достоверность выводов диссертации опирается на всесторонний анализ большого объема научно-лингвистической литературы на русском и английском языках, библиографический список которой составляет 192 наименования, подкреплена нашими исследованиями, результаты которых докладывались на Международных и Всероссийских научных конференциях, нашли отражение в 7 публикациях.
Теоретическая ценность работы определяется тем, что в диссертации делается методологически обоснованный вывод о том, что дискурсивная природа текста обусловливает его внутреннюю и внешнюю диалогич-ность, уточняется понятие диалогичности, выводится заключение о изо-морфности и изофункциональности синтаксических средств реализации связности в текстуальных и интертекстуальных диалогических структурах. Выводы и основные положения диссертации открывают обширную перспективу дальнейших исследований в области общей теории связности в тексте и интертекстуальных диалогических структурах.
Кроме того, теоретическая значимость работы заключается и в собственно комплексном подходе к динамическому исследованию текста как диалога. Сделанные в результате исследования выводы могут обогатить идеями смежные с теоретическим языкознанием науки - теорию и практику перевода, лингвистический анализ художественного текста, литературоведение.
Практическая значимость диссертационной работы состоит в том, что ее результаты и обобщения могут быть использованы в преподавании теоретических лингвистических дисциплин, в чтении спецкурсов и спецсеминаров, в первую очередь по синтаксису текста, лингвистическому анализу художественного текста, теории и практике перевода, теории литературы, при подготовке и переквалификации специалистов, осуществляющих адаптацию и оптимизацию работы средств массовой коммуникации и рекламы.
Апробация работы. Основные теоретические положения диссертации, результаты отдельных этапов исследования были представлены в докладах и сообщениях на Международных, Всероссийских, региональных и межвузовских конференциях в период с 2005 по 2007 год: на 51 -й межвузовской научно-методической конференции СГУ «Университетская наука
- региону» (Ставрополь, 2006); III Международной научно-практической конференции «Теоретические и прикладные проблемы педагогической и детской антропологии» (Ставрополь, 2005); III Международной конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики» (Ростов-н/Д, 2005); IX Региональной научно-практической конференции СГПИ (Ставрополь, 2006); ежегодных научно-методических конференциях ПГЛУ (2005 - 2006 гг.); обсуждались на заседаниях кафедры теории языка и массовой коммуникации Ставропольского государственного пединститута, используются в преподавании учебных дисциплин «Лингвистический анализ художественного текста», «Введение в языкознание», «Культура речевого общения», «Практика устной речи», «Практикум по русскому языку» в Ставропольском государственном пединституте и Пятигорском филиале Российского государственного торгово-экономического университета.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, а также списка источников фактического материала.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Прагмалингвистический аспект немецкоязычного риторического дискурса2003 год, кандидат филологических наук Исаакиду, Кристина Владимировна
Адресованность и интертекстуальность газетного интервью как жанра журналистского дискурса2008 год, кандидат филологических наук Романова, Оксана Владимировна
Связность как категория дискурса и текста: Когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты2003 год, доктор филологических наук Милевская, Татьяна Валентиновна
Текстовая актуализация когнитивно-речевого субъекта в научной и художественной коммуникации: на материале немецкого языка2009 год, доктор филологических наук Пелевина, Надежда Николаевна
Дискурсивное пространство поэтического текста: образное слово в русской лирике конца XVIII - начала XXI веков2009 год, доктор филологических наук Чумак-Жунь, Ирина Ивановна
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Арутюнова, Анаида Юрьевна
Заключение
Разработанный в рамках проведенного исследования дискурсивно-диалогический подход базируется на диалогической концепции М.М. Бахтина. Эта теория ставит фундаментальный вопрос о репрезентации «другого» в речи, идеологии, культуре. Художественный дискурс, представляя различные модели индивидуального и социального взаимодействия, показывает, что культура, общество и человек могут существовать и развиваться, только общаясь с другим, т.е. переходя границу, разделяющую «свой» и «чужой», познавая и обогащая себя через познание другого - любое замыкание в себе ведет к застою и гибели. В отличие от других типов дискурса, художественный дискурс предлагает модели сближения своего и чужого миров через диалогическую структуру текста - полифонический диалог. Как воплощение социального разноречия, художественный текст раскрывает диалогический механизм смыслопорождения - смысл не выражается автором, не передается героем, а конституируется (выстраивается, появляется) в процессе взаимодействия голосов автора, героев, читателя, критика, в процессе столкновения разных точек зрения, разных «смысловых позиций», разных идеологий. Так проблема другости предстает как проблема репрезентации мира, над которым господствует разноречие, многоголосие, а не монолог. Создаваемые в этом разноречии смыслы приобретают социальную и культурную значимость, становятся универсальными ценностями, имеющими общечеловеческий характер.
Дискурсивный подход к исследованию синтаксиса текста, учитывающий указанные выше методологические взгляды, позволяет по-новому взглянуть на макросинтаксическую категорию связности, как важный конституирующий признак диалогического текста и интертекстуальных явлений. Рассмотрение проблематики исследования с этих позиций позволило сделать ряд заключений.
Для диалогической дискурсивной деятельности является истинным ее представление как процесса передачи и восприятия информации в коммуникативной ситуации, причем предметом этой деятельности является мысль, продуктом - связный диалогический текст, а целенаправленным средством реализации - диалог.
Конститутивным началом любого дискурса является диалогизм как общий принцип речевой деятельности, согласно которому составной частью речи любого субъекта является присутствие Другого. Основу диало-гизма текста составляет понимание диалогического взаимодействия как процесса, создающего единство, целое взаимозависимых и дополняющих друг друга субъектов. В Бахтинском понимании это - модель открытого диалога.
Соответственно диалогичность текста - это такая его категория, которая характеризует его направленность на адресата, особенность текста, как и речи вообще, перекликаться с чужими высказываниями (интертекстуальность), особая форма взаимодействия между равноправными и равнозначными сознаниями участников диалога. Кроме того, под диалогично-стью текста нередко понимается не только наличие адресата и адресанта, формальное и содержательное единство реплик, но и конститутивный момент - формирование языкового состава высказывания адресанта под влиянием адресата.
Центральной конституирующей категорией такого текста является категория связности. В рамках дискурсивного подхода категория связности диалогического текста получает когнитивно-семантическое и коммуникативно-прагматическое содержание.
Как внешнее свойство диалогическая связность проявляется при взаимодействии единиц нижележащего уровня на более высоком уровне. Связность диалогического текста может быть квалифицирована как категория диалогического дискурса и текста, средства выражения которой ориентированы на интеграцию элементов речевого потока, на создание континуума, реализующегося в структурно-семантической сопряженности этих элементов, обеспечивающей последовательную и логическую цельность диалогического текста.
Средства реализации связности разнообразны. Их спектр расширяется по мере возрастания структурно-семантической и функционально-прагматической сложности текста. В рамках настоящей работы мы не имели возможности проанализировать весь спектр способов реализации связности диалогического текста, скорее, нашей целью было привлечь внимание к наиболее существенным из них и разработать методологические принципы их исследования в диалогичных текстах. Были рассмотрены такие средства реализации категории связности, как интонация, структура средств синтаксической связи в сложном предложении и сверхфразовом единстве, последовательность синтаксических единиц и порядок следования их частей, взаимодействие с предтекстом в своем грамматикализованном проявлении (эллипсис и неполнота), коммуникативно-прагматическая значимость детерминирующих элементов и роль параллелизма структуры.
Так, интонацию представляется целесообразным рассматривать не столько как основное, ведущее средство выражения отношений связности в диалогическом тексте, сколько как регулярный и облигаторный сигнал связанности данного фрагмента информационного потока с другими.
Бессоюзные конструкции в диалогическом тексте могут претендовать на роль инвариантных конструкций изофункционального ряда, единиц, в максимальной степени адекватно отражающих когнитивные модели взаимосвязи ситуаций действительности, хранящихся в человеческой языковой картине мира. С точки зрения комуникативно-прагматической перспективы бессоюзная связь обычно оказывается для говорящего предпочтительней других способов репрезентации мыслительного содержания в силу универсальной для всех видов социального поведения тенденции к экономии усилий, тогда как союзы можно рассматривать главным образом как средство, использующееся для выражения синтаксических отношений между частями сложного синтаксического целого, прежде всего для выражения сочинения и подчинения.
В качестве одного из способов, обеспечивающих организацию связного диалогического текста, выступает и последовательность предложений, поскольку развитие дискурса прогнозируется не только замыслом каждого говорящего, но и интенциями языковых средств.
В этой связи предтекст и пресуппозиция являются необходимыми условиями существования диалогических конструкций с незамещенной синтаксической позицией. Референтные характеристики эллиптированной семантики неоднородны, но независимо от характера референциальных отношений эллиптические конструкции выполняют отсылочную функцию к предтексту.
Важным средством обеспечения связности диалогического текста является порядок следования частей. Язык располагает значительным количеством средств связи компонентов диалогического текста, позволяющих представить речевую цепь как значимый порядок следования звеньев диалога. Каждое такое звено обнаруживает связь с другими в условиях как текстовой проспекции, так и ретроспекции.
Кроме этого, одним из распространенных способов оформления связности диалогического текста является использование в качестве координатора структуры значимого элемента синтагматической цепочки, находящегося в абсолютно сильной позиции - начале инициирующего высказывания.
Дискурсивная природа текста обусловливает его внутреннюю и внешнюю диалогичность, и в свете теории синтаксической изофункциональности можно вывести заключение о изоморфности и изофункциональности синтаксических средств реализации связности как в текстуальных, так и в интертекстуальных диалогических структурах
Считая интертекстуальность одним из проявлений диалогического характера дискурса, мы рассматриваем этот процесс как системообразующую категорию дискурса, которая соотносится с другими системообразующими категориями, среди которых важное место занимает категория связности. Интертекстуальность как совокупность семантически неповторимых текстов, порожденных дискурсом и находящихся в одной бесконечной сфере языковой деятельности или в одном смысловом поле представляет собой многомерную связь отдельного текста с другими текстами по линиям содержания, жанрово-стилистических особенностей, структуры, формально-знакового выражения. Ее можно рассматривать как необходимое условие всех текстов как порождения дискурса. Кроме того, диалогическая связность определяет статус предшествующего текста с точки зрения его вклада в сообщение, которое эволюционирует в процессе изофункционального развертывания дискурса.
Особые виды организации связности и проявлении диалогичности принадлежит художественному дискурсу, который является динамичным процессом диалогического взаимодействия автора и читателя, с одной стороны, и языковых, социально-интеракциональных и культурных явлениями, с другой; он формирует социально-культурный опыт общества и индивидуальный опыт человека.
Диалогичность художественного текста образует сложную систему, которая является непременным условием понимания текстов, находящихся в отношении зависимости друг от друга. В отличие от элементарного диалога, в художественном тексте можно выделить три сложных типа диалогичности: 1) диалогичность с имплицитно представленным предшествующим текстом; 2) диалогичность с эксплицитно представленным предшествующим текстом; 3) диалогичность с потенциальным адресатом, который адекватно понимая предшествующий текст, интерпретирует его и создает свой собственный текст в чем-то аналогичный, но не тождественный по форме и содержанию чужому тексту.
Прототипической категорией художественного текста выступает связность в структуре диалогического единства, которое может быть представлено как развивающийся текст, объединенный микротемой, в котором информация развертывается поступательно, движение ее обусловлено взаимоотношениями между стимулирующими и реактивными значениями реплик.
Таким образом, диалогический текст по своей сути имеет двустороннюю направленность: с одной стороны, это связное диалогическое единство, и этот аспект направлен вглубь, вовнутрь его структуры; с другой стороны, это компонент диалогического взаимодействия с другими текстами, и этот аспект направлен вовне. Отношения в этих структурах различных порядков изофункциональны, и главным общим свойством - диалогично-стью - выступает то, что внутри текста категория связности охватывает его конститутивные элементы, а в интертекстуальном взаимодействии категория связности начинает функционировать на уровне элементов, каждый из которых сам по себе представляет собой текст. Безусловно, второй аспект проблемы является неизмеримо более объемным для изучения, и в задачи нашей работы входило лишь обозначить основные вехи его исследования. Дальнейшее исследование категории связности на уровне интертекстуальности может оказаться чрезвычайно перспективным.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Арутюнова, Анаида Юрьевна, 2007 год
1. Агапова, С.Г. О некоторых особенностях английской диалогической речи / С.Г. Агапова // Язык. Дискурс. Текст: Международная научная конференция, посвященная юбилею В.П. Малащенко. - Ростов н\Д. : Изд-во РГПУ, 2003.
2. Адмони, В.Г. Типология предложения / В.Г. Адмони // Исследования по общей теории грамматики. М.: "Наука", 1968.
3. Арнольд, И.В. Стилистика современного английского языка. Стилистика декодирования / И.В. Арнольд. JI.: "Просвещение", 1981.
4. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл / Н.Д. Арутюнова. М. : "Наука", 1976.
5. Арутюнова, Н.Д. Диалогическая модальность и явление цитации / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М., 1992.
6. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М., 1990.
7. Афанасьев, П.А. Структурно-семантические типы связей в вопросно-ответном диалогическом единстве / П.А. Афанасьев // Синтаксис предложения и сверхфразового единства: сб. статей. Ростов н/Д., 1977.
8. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М, 2002.
9. Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли. М., 1961. Ю.Баранов, А.Н. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога /
10. A.Н. Баранов, Г.Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. 1992. - № 2.11 .Баранов, А.Н. Лингвистическая теория аргументации: автореф. дис. .д-ра филол.наук / А.Н. Баранов. М., 1990. 12.Барнет, В. О принципах строения высказывания в разговорной речи /
11. B. Барнет // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. - М., 1985.
12. И.Бахарова, Е.Н. Некоторые особенности выражения умозаключений в диалогической речи / Е.Н. Бахарова // Логико-семантическая структура текста: межвуз. сб. науч. тр. М., 1990.
13. Бахтин, М.М. Проблемы творчества Достоевского / М.М. Бахтин. -Л., 1929.
14. Бахтин, М.М. Проблемы текста / М.М. Бахтин // Вопросы литературы.-М, 1976.
15. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. М. : "Искусство", 1979.
16. П.Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М. : "Прогресс", 1974.
17. Библер, B.C. Михаил Михайлович Бахтин, или Поэтика и культура / B.C. Библер. М.: Прогресс, 1991. - 176 с.
18. Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики / М.Я. Блох. М. : "Высшая Школа", 1986.
19. Блумфилд, Л. Язык / Л. Блумфильд. М.: "Прогресс", 1968.
20. Богданов, В.В. Речевое общение: прагматические и синтаксические аспекты / В.В. Богданов. М., 1990.
21. Богданов, В.В. Эволюция семантикоцентрических идей в мировой лингвистике / В.В. Богданов // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. междунар. конф. Т.1. - М. : Изд-во МГУ, 1995.
22. Брудный, А.А. Подтекст и элементы внетекстовых знаковых структур / А.А. Брудный // Смысловое восприятие речевого сообщения. -М.: "Наука", 1976.
23. Брудный, А.А. Понимание как философско-психологическая проблема / А.А. Брудный // Вопросы философии. 1975. - № 10.
24. Булыгина, Т.В. О границах между сложной единицей и сочетанием единиц / Т.В. Булыгина // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1969.
25. Валюсинская, З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов / З.В. Валюсинская // Синтаксис текста. М., 1979.
26. Вейнрейх, У. О семантической структуре языка / У. Вейнрейх // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 5. - М.: "Прогресс", 1970.
27. Винер, Н. Кибернетика / Н. Винер. М., 1958.
28. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов М.: "Наука", 1963.
29. Витгенштейн, JI. Философские исследования / JI. Витгенштейн // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 16. Лингвистическая прагматика. -М. : "Прогресс", 1985.
30. Вольф, Е.М. Грамматика и семантика прилагательных / Е.М. Вольф. -М.: "Наука", 1977.
31. Воробьева, О.П. Текстовые категории и фактор адресата / О.П. Воробьева. Киев, 1993.
32. Выготский, Л.С. Психология искусства / Л.С. Выготский. М., 1968.
33. Гаврилова, Г.Ф. Структурные и семантические особенности сложных предложений в составе диалогических единств / Г.Ф. Гаврилова // Сложное предложение и диалогическая речь. Тверь, 1990.
34. Гак, В.Г. О плюрализме в лингвистических теориях / В.Г. Гак // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. меж-дунар. конф. Т.1. - М.: Изд-во МГУ, 1995.
35. Гак, В.Г. Повторная номинация на уровне предложения / В.Г. Гак // Синтаксис текста. М.: "Наука", 1979.
36. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин-М.: "Наука", 1981.
37. Гвишиани, Н.Б. Язык научного общения (Вопросы методологии) / Н.Б. Гвишиани М.: "Высшая Школа", 1986.
38. Гиндин, С.И. Внутренняя организация текста : автореф. дис. . канд. филол. наук / С.И. Гиндин. М., 1972.
39. Голод, В.И. Когнитивные и коммуникативные аспекты текста как единицы речевой деятельности / В.И. Голод, A.M. Шахнарович //
40. Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Вып 252. - М, 1985.
41. Гончарова, Е.А. Расширение категориального аппарата в современных исследованиях текста / Е.А. Гончарова // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы: тез. докл. междунар. конф. Т.1. -М.: Изд-во МГУ., 1995.
42. Городецкий, Б.Ю. Компьютерная лингвистика: моделирование языкового общения / Б.Ю. Городецкий // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 24. Компьютерная лингвистика. - М.: "Прогресс", 1985.
43. Городецкий, Б.Ю. Лингвистическая семантика: quo vadis? / Б.Ю. Городецкий // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. междунар. конф. Т.1. - М. : Изд-во МГУ., 1995.
44. Горский, Д.П. Предисловие редактора книги / Д.П. Горский // Пави-ленис Р.И. Проблемы смысла. М., 1983.
45. Давыдова, Л.В. Лексическая презентация речевого акта в текстовых фрагментах с диалогическим единством : автореф. дис. . канд. фи-лол. наук/Л.В. Давыдова. Санкт-Петербург, 1991.
46. Девкин, В.Д. Проблемы немецкой разговорной речи (лексика и синтаксис) : автореф. дис. . докт. филол. наук / В.Д. Девкин. М., 1974.
47. Дейк, Т.А. ван, Кинч В. Стратегии понимания связного текста / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. Вып. 23. - М., 1988.
48. Дейк, Т.А. ван, Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк. М. : "Прогресс", 1989.
49. Демьянков, В.З. Понятие гипотетической интерпретации в морфологии / В.З. Демьянков // Вычислительная лингвистика: теоретические аспекты, вопросы автоматизации лексикографических работ / Под ред. В.З. Демьянкова. М.: МГУ, 1982.
50. Диалог: теоретические проблемы и методы исследования: сб. научно-аналитических обзоров / под ред. Н.А. Безменова. М., 1991.
51. Долгова, О.В. Семиотика неплавной речи / О.В. Долгова. М. : "Высшая Школа", 1978.
52. Долинский, В.А. Языковое моделирование и внеязыковые мысли.// Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. междунар. конф. Т1. - М.: Изд-во МГУ., 1995.
53. Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология / Т.М. Дридзе. М. : "Высшая Школа", 1980.
54. Дридзе, Т.М. Семиотический уровень как существенная характеристика реципиента / Т.М. Дридзе // Смысловое восприятие речевого сообщения. М.: Наука, 1976.
55. Дюбуа, Ж. Общая риторика / Ж. Дюбуа и др.. М. : "Прогресс", 1986.
56. Ейгер, Г.В. К построению текстов / Г.В. Ейгер, В.Х. Юхт // Лингвистика текста. Ч. 1. - М., 1974.
57. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. М. : "Наука", 1982.
58. Зимняя, И.А. Психолингвистические аспекты обучения говорению на иностранном языке. / И.А. Зимняя. М., 2000.62.3олотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. -М.: "Наука", 1982.
59. Иванова, И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. М. : "Высшая Школа", 1981.
60. Изаренков, Д.И. Структура и функциональные особенности диалога в современном русском языке : дис. . канд. филол. наук. М., 1979.
61. Изенберг, X. О предмете лингвистической теории текста / X. Изенберг // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста. -М.: "Прогресс", 1979.
62. Изотова, Н.В. Некоторые особенности структуры и семантики диалогического фрагмента текста (на материале прозы А.П.Чехова) / Н.В. Изотова // Язык. Дискурс. Текст : междунар. науч. конфер., посвященная юбилею В.П. Малащенко. Ростов н\Д, 2004.
63. Инфантова, Г.Г. Закономерности организации невербализованной семантики / Г.Г. Инфантова // Семантическая структура предложения. Ростов н/Д, 1978.
64. Иссерс, О.С. Свобода слова. Две стороны медали (Оскорбление в зеркале юриспруденции и лингвистики) / О.С. Иссерс // Юрислин-гвистика-1: проблемы и перспективы: межвуз. сб. научн. тр. / Под ред. Н.Д.Голева. Баранаул: изд-во Алт. ун-та, 1999. - 186 с.
65. Каменская, О.Л. Текст и коммуникация / О.Л. Каменская. М. : "Высшая Школа", 1990.
66. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. -М., 1987.
67. Кац, М. Математика и логика / М. Кац, С. Улам. М., 1971.
68. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление / С.Д. Кацнельсон. Л., 1972.
69. Кибрик, А.Е. Проблема исчезающих языков в бывшем СССР / А.Е. Кибрик // Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992.
70. Кожевникова, Квета. Об аспектах связности в тексте как целом / Квета Кожевникова // Синтаксис текста. М., 1979.
71. Кожина, М.Н. О диалогической письменной научной речи / М.Н. Кожина // Русский язык за рубежом. 1981. - № 6.
72. Колшанский, Г.В. К вопросу о коммуникативном статусе высказывания / Г.В. Колшанский // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Лингвистические проблемы текста. Вып. 217. - М., 1983.
73. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. -М.: "Наука", 1984.
74. Колшанский, Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики / Г.В. Колшанский // Вопросы языкознания. 1979. - № 6.
75. Колшанский, Г.В. Текст как единица коммуникации / Г.В. Колшанский // Проблемы общего и германского языкознания. -М.: Изд-во МГУ, 1978.81 .Комлев, Н.Г. Слово в речи. Денотативные аспекты / Н.Г. Комлев. -М.: Изд-во МГУ, 1992.
76. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история / Э. Косериу // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 3. - М.: "Прогресс", 1963.
77. Красавцева, Н.А. Выражение диалогичности в письменной научной речи (на материале английского языка) / И.А. Красавцева. Одесса, 1987.
78. Кристалл, Д. Стилистический анализ / Д. Кристалл, Д. Дейви // Новое в зарубежной лингвистике. Вып 9. Лингвостилистика. - М. : "Прогресс", 1980.
79. Кубрякова, Е.С. О связях между лингвистикой текста и словообразованием / Е.С. Кубрякова // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Лингвистические проблемы текста. Вып. 217. - М., 1983.
80. Кубрякова, Е.С. Текст и синхронная реконструкция словообразовательного акта / Е.С. Кубрякова // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Лингвистика текста. Вып. 103. - М., 1976.
81. Кузнецов, В.Г. Герменевтика и гуманитарное познание / В.Г. Кузнецов. М., 1991.
82. Курбанова, Л.А. Простые и сложные предложения ассиметричной структуры в составе диалогического единства: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.А. Курбанова. Ростов н/Д, 1994.
83. Лабов, У. Исследование языка в его социальном контексте / У. Лабов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 7. - М. : "Прогресс", 1975.
84. Лагутин, В.И. Проблемы анализа художественного диалога / В.И. Лагутин. Кишинев, 1991.
85. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику / Дж. Лайонз. -М.: "Прогресс", 1978.
86. Лаптева, О.А. Дискретность в устном монологическом тексте / О.А. Лаптева // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения. XI. - М., 1982.
87. Лаптева, О.А. Русский разговорный синтаксис / О.А. Лаптева. М. : "Наука", 1976.
88. Леденев, Ю.И. Язык / Ю.И. Леденев, Ю.Ю. Леденев. Ставрополь : Изд-во Ставропольского ун-та, 2000.
89. Леденев, Ю.И. Коммуникативные аспекты изучения русского синтаксиса / Ю.И. Леденев, И.Г. Воробьева. Ставрополь : Изд-во СГУ, 2004.
90. Леденев, Ю.Ю. Явления изофункциональности на различных ярусах синтаксической системы языка: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Ю.Ю. Леденев. Ставрополь, 2001.
91. Леонтьев, А.А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации / А.А. Леонтьев // Синтаксис текста. М.: "Наука", 1969.
92. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
93. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.
94. Лосев, А.Ф. Знак. Символ. Миф / А.Ф. Лосев. М. : Изд-во МГУ, 1982.
95. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. -М.: "Искусство", 1970.
96. Лыков, А.Г. Дискретное и континуальное в выражении лексической семантики / А.Г. Лыков // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. междунар. конфер. Т.2. - М.: Изд-во МГУ, 1995.
97. ЮЗ.Малащенко, В.П. Высказывание как единица речи / В.П. Малащенко // Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект : уч. пос. Ростов н/Д, 2003.
98. Малычева, Н.В. Текст и сложное синтаксическое целое: системно -функциональный анализ : автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Малычева. Ростов н/Д, 2003
99. Ю5.Менджерицкая, Е.О. Когнитивные аспекты изучения синтаксиса художественной литературы / Е.О. Менджерицкая // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. междунар. конф. -Т.1.-М.: Изд-во МГУ, 1995.
100. Мешкова, Н.В. Имплицитные средства передачи информации в диалоге / Н.В. Мешкова // Филол. науки : материалы 47 науч.-метод. конф. препод, и студентов СГУ. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2002.
101. Милевская, Т.В. Грамматика дискурса / Т.В. Милевская. Ростов н/Д : Изд-во РГПУ, 2003.
102. Милевская, Т.В. Связность как категория дискурса и текста (когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты) : автореф. дис. . докт. филол. наук / Т.В. Милевская. Рос-тов-н/Д, 2003.
103. Минский, М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. -М.: "Энергия", 1979.
104. Моисеева, Н.В. Средства диалогизации монологической реплики персонажа (на материале прозы А.П. Чехова) / Н.В. Моисеева // Языковые единицы: логика и семантика, функции и прагматика: сб. науч. тр. -Таганрог, 1999.
105. Москальская, О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская М. : "Высшая Школа", 1981.
106. Мурзин, JI.H. Текст и его восприятие / JI.H. Мурзин, А.С. Штерн. -Свердловск : Изд-во Уральского ун-та, 1991.
107. ИЗ.Мухин, A.M. Лингвистический анализ / A.M. Мухин. Л. : "Наука", 1976.
108. Мухин, A.M. Структура предложений и их модели / A.M. Мухин. -Л.: "Наука", 1968.
109. Назарова, Т.Б. Филология и семиотика / Т.Б. Назарова. М. : "Высшая Школа", 1994.
110. Нариньяни, А.С. Функциональное представление речевого акта в формальной модели диалога / А.С. Нариньяни // Диалоговое взаимодействие и представление знаний. Новосибирск, 1985.
111. Николаева, Т.М. Лингвистика начала XXI века: попытка прогнозирования / Т.М. Николаева // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. междунар. конфер. Т.2. - М.: Изд-во МГУ, 1995.
112. Норманн, Б.Ю. Синтаксис речевой деятельности / Б.Ю. Норманн. -Минск, 1978.
113. Павиленис, Р.И. Проблемы смысла / Р.И. Павиленис. М. : "Мысль", 1983.
114. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е.В. Падучева. М., 1988.
115. Падучева, Е.В. Прагматические аспекты связности диалога / Е.В. Падучева // Изв. АН СССР : сер. литературы и языка. 1977. - Т. 41.-Вып. 4.
116. Панкрац, Ю.Г. Когнитивный подход к языку и лингвистическая теория / Ю.Г. Панкрац // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. междунар. конфер. Т. 1. - М.: Изд-во МГУ, 1995.
117. Пенина, Т.П. Ответные реплики с имплицитным содержанием несогласия в структуре диалогического текста : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.П. Ленина. Ставрополь, 2003.
118. Пешковский, A.M. Объективная и нормативная точка зрения на язык / A.M. Пешковский // Избранные труды. М., 1959.
119. Поливанов, Е.Д. Статьи по общему языкознанию / Е.Д. Поливанов. -М., 1968.
120. Полякова, В.Н. Экстралингвистические и интралингвистические факторы формирования русской языковой личности : автореф. дис. . канд. филол. наук / В.Н. Полякова. Ростов н/Д., 2002.
121. Попов, Ю.П. Текст: структура и семантика / Ю.П. Попов, Т.П. Трегубович. Минск, 1984.
122. Потебня, А.А. Психология поэтического и прозаического мышления / А.А. Потебня // Вопросы теории и психология творчества. -Т.2. Вып. 2. - Харьков, 1910.
123. Почепцов, Г.Г. Дискурсивный и композитный уровни лингвистического анализа текста / Г.Г. Почепцов // Лингвистика текста. 4.2. -М, 1974.
124. Прокопчук, А.А. Сложноподчиненное предложение и текст /
125. A.А. Прокопчук. Харьков, 1990.
126. Радаев, A.M. «Субглубинный» синтаксис как уровень моделирования замысла оппозитивной диалогической реплики / A.M. Радаев // Филологические науки. 1980. - № 6.
127. Реферовская, Е.А. Лингвистическое исследование связного текста / Е.А. Реферовская. Л.: Изд-во ЛГУ, 1983.
128. Рождественский, Ю.В. Введение в общую филологию / Ю.В. Рождественский М.: "Высшая Школа", 1979.
129. Рождественский, Ю.В. Лекции по общему языкознанию / Ю.В. Рождественский М. : "Высшая Школа", 1990.
130. Рождественский, Ю.В. Типология слова / Ю.В.Рождественский. -М.: "Высшая Школа", 1969.
131. Свинцов, В.И. Смысловой анализ и обработка текста /
132. B.И. Свинцов. -М.: "Книга", 1979.
133. Седов, К.Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: Психо- и социолингвистические аспекты. / К.Ф. Седов. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1999.
134. Серль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов / Дж. Р. Серль // Зарубежная лингвистика. Вып. 2. - М., 1999.
135. Синдеева, Т.И. Некоторые особенности композиционно-речевой организации жанра "научная рецензия" / Т.И. Синдеева // Функциональные стили и преподавание иностранных языков. М. : "Наука", 1982.
136. Синтаксис текста. М.: "Наука", 1979.
137. Славгородская, Л.В. Научный диалог (лингвистические проблемы) / Л.В. Славгородская Л.: "Наука", 1986.
138. Слюсарева, Н.А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка / Н.А. Слюсарева. М.: "Наука", 1981.
139. Сорокин, Ю.А. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения / Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович. М. : "Наука", 1979.
140. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. М., 1999.
141. Степанов, Г.В. Об особенностях языковой вариативности / Г.В. Степанов // Теория языка. Англистика. Кельтология. М., 1976.
142. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. М.: "Наука", 1976.
143. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания / Ю.С.Степанов. -М.: "Просвещение", 1975.
144. Сусов, И.П. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс / И.П. Сусов // Сб.: лингвистический вестник. -Вып. № 1.- Ижевск, 1989.
145. Тураева, З.Я. Лингвистика текста / З.Я. Тураева. М., 1986.
146. Тураева, З.Я. Лингвистика текста одна из доминант современной научной парадигмы / З.Я. Тураева // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. междунар. конфер. - Т.1. - М. : Изд-во МГУ, 1995.
147. Факторович, А.Л. Выражение смысловых различий посредством эллипсиса/ А.Л. Факторович. Харьков, 1991.
148. Факторович, А.Л. О функциональном описании неполных предложений / А.Л. Факторович // Функциональное описание языка в целях преподавания. М., 1985.
149. Филимонов, О.И. Скрепа фраза и ее реализация в имплицитной и эксплицитной формах / О.И. Филимонов // Филол. науки : мат-лы 47 науч.-метод. конфер. препод, и студентов СГУ. - Ставрополь : Изд-во СГУ, 2002.
150. Филин, Ф.П. Очерки по теории языкознания / Ф.П. Филин. М. : "Наука", 1982.
151. Холодович, А.А. О типологии речи / А.А. Холодович // Проблемы грамматической теории. -JI.: "Наука", 1979.
152. Чаковская, М.С. Текст как сообщение и воздействие / М.С. Чаковская. М.: "Высшая Школа", 1986
153. Чейф, У. Значение и структура языка / У. Чейф. М. : "Прогресс", 1975.
154. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях / А. Ченки // Вопросы языкознания.- 1996.-№2.
155. Чернейко, JI.O. Две лингвистические парадигмы / Л.О. Чернейко // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы : тез. докл. междунар. конф. Т.2. - М.: Изд-во МГУ, 1995.
156. Чесноков, П.В. О соотношении предикативности и актуального членения предложения / П.В. Чесноков // Языковые единицы: логика и семантика, функции и прагматика: сб. науч. трудов. Таганрог, 1999.
157. Шабес, В.Я. Соотношение когнитивного и коммуникативного компонентов в речемыслительной деятельности. Событие и текст : автореф. дис. докт. филол. наук /В.Я. Шабес. -М., 1990.
158. Шабес, В.Я. Событие и текст / В.Я. Шабес. М. : "Высшая школа", 1989.
159. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. -М.: "Наука", 1960.
160. Швейцер, А.Д. К проблеме социально-коммуникативного анализа текста / А.Д. Швейцер // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Лингвистика текста. Вып. 103. - М., 1976.
161. Шейко, Е.В. Категория интерактивности как основа семантико-синтаксической связи в высказывании / Е.В. Шейко // Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект : уч. пос. Ростов н/Д, 2003.
162. Шендельс, Е.И. Имплицитность в грамматике / Е.И. Шендельс // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Лингвистика текста. Вып. 112.-М., 1977.
163. Шенк, Р. К интеграции семантики и прагматики / Р. Шенк, Л. Бирнбаум, Дж. Мей // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. Компьютерная лингвистика. - М.: "Прогресс", 1989.
164. Шеннон, К. Работы по теории информации и кибернетики / К. Шеннон.-М., 1963.
165. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. Л.: Изд-во ЛГУ, 1974.
166. Якобсон, Р. Лингвистика и поэтика / Р. Якобсон // Структурализм "за" и "против". -М.: "Прогресс", 1975.
167. Якубинский, Л.П. О диалогической речи / Л.П. Якубинский // Избранные работы. Язык и функционирование. М., 1986.
168. Янко, Т.Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии / Т.Е. Янко // Вопросы языкознания. 1999. - № 4.
169. Austin, J., How to do things with words / J. Austin. Oxford University Press, 1962.
170. Beaugrande, R.de, Linguistic Theory: The Discourse Of Fundamental Works / R. de Beaugrande. L.: Longman, 1991.
171. Bialostosky, D. Dialogics As An Art Of Discourse In Literary Criticism / D. Bialostosky // PMLA. 1986. - No. 5.
172. Chomsky, N. Aspects Of The Theory Of Syntax / N. Chomsky. The M.I.T. Press, 1967.
173. Clark, C. Mikhail Bakhtin / C. Clark, M. Holquist. Cambridge, Massachusetts And London., England: Harvard University Press, 1984.
174. Crystal, D. Rediscover Grammar With D. Crystal / D. Crystal. L. : Longman, 1988.
175. Emerson, C. Problems With Bakhtin's Poetics / C. Emerson // Slavic And East European Journal. 1988. - No. 4.
176. Fillmore, Ch. The Case For Case / Ch. Fillmore 11 Universals In Linguistic Theory.- N-Y.-L., 1968.
177. Gardiner, A. The Theory Of Speech And Language / A. Garginer. Oxford, 1951.
178. Halliday, M. Cohesion In English / M. Halliday, R. Hasan. L., 1976.
179. Harris, Z. Discourse Analysis / Z. Harris // Language. 1952. - Vol. 28. -No. 1.
180. Hatim B. Discourse And The Translator / B. Hatim, I. Mason. L., NY.: Longman, 1993.
181. Hockett, Ch. The State Of The Art / Ch. Hockett. The Hague, 1968.
182. Holquist, M. Bakhtin: The Dialogic Imagination / M. Holquist, C. Emerson. Austin, 1981.
183. Jacobson, R. Main Trends Of Research In The Social And Human Sciences / R. Jacobson // Linguistics, N-Y. 1960. - P. 1. - Ch. 6.
184. Kristeva, J. Desire In Language: A Semiotic Approach To Literature And Art / J. Kristeva. Oxford : Blackwell, 1969.
185. Labov, W. Hypercorrection By The Lower Middle Class As Social Factor In Linguistic Change / W. Labov // Sociolinguistics. The Hague, 1966.
186. Lemke, J.L. Ideology, Intertextuality And The Notion Of Register / J.L. Lemke // Systemic Perspectives On Discourse. Vol. 1. - Norwood, N-J.: Ablex Publishing Corporation, 1985.
187. Morson, G. Rethinking Bakhtin: Extentions And Challenges / G. Morson, C. Emerson eds.. Evanston, 1989.
188. Pope, R. Textual Intervention. Critical And Creative Strategies For Literary Studies / R. Pope. L., N-Y., 1995.
189. Searle, J. The Philosophy Of Language / J. Searle. Oxford, 1971.
190. Sebeok, T.A. Encyclopedic Dictionary Of Semiotics / T.A. Sebeok ed.. Oxford : Oxford University Press, 1986.
191. Todorov, T. Mikhail Bakhtin: The Dialogic Principle / T. Todorov. -Minneapolis, 1984.
192. Список источников лингвистического материала
193. Булгаков М.А. Собачье сердце / М.А. Булгаков. М., 1995.
194. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита / М.А. Булгаков. Минск : Сказ, 1997.
195. Войнович В.Н. Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина / В.Н. Войнович. М.: Московский рабочий, 1989.
196. Гиголашвили Д. Дезертиры / Д. Гиголашвили. М., 2001.
197. Гришковец Е. Рубашка / Е. Гришковец. М., 2004.
198. Донцова Д. Чудеса в кастрюльке / Д. Донцова. М., 2003.
199. Зайончковский О. Петрович / О. Зайончковский // Октябрь. 2002. - № 12.
200. Комсомольская правда (КП). 2004-2006.
201. Краскова В. Серые кардиналы Кремля / В. Краскова. Минск, 1999.
202. Кудасова И. Циники / И. Кудасова. Знамя. - 2001. - № 5. П.Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений / М.Ю. Лермонтов. - Т.1. - Ленинград, 1979.
203. Литвинова А.В. Предмет вожделения №1 / А.В. Литвинова, С.В. Литвинов. М., 2004.
204. Михальский В. Весна в Карфагене / В. Михальский. Октябрь. - 2003. -№3.
205. И.Окуджава Б. Избранное / Б. Окуджава. Ростов н/Д., 2001. 15.Пастернак Б.Л. Собрание сочинений. В 5-ти т. / Б.Л. Пастернак. - Т. 1.
206. Стихотворения и поэмы 1912-1931. -М.: Худож. лит., 1989. 1 б.Петров В. Очень мелкий бес / В. Петров. Нева. - 2001. - №7. 17.Пушкин А.С. Капитанская дочка. Собрание сочинений / А.С. Пушкин. -Т.2.-М., 1994.
207. Стругацкий А. Полдень. XXII век. Возвращение / А.Н.Стругацкий, Б.Н. Стругацкий. М., 2002.
208. Толстой А.Н. Хождение по мукам: Трилогия / А.Н. Толстой. М., 1985.
209. Толстой А.Н. Чудаки; Хромой барин; Егор Абозов: Романы / А.Н. Толстой. -М., 1985.
210. Чехов А.П. Собрание сочинений. Т. 2 / А.П. Чехов. М., 1998.
211. Шолохов М. Тихий Дон / М.А. Шолохов. Собрание сочинений в восьми томах. Т 14.-М., 1980.
212. Щербакова Г. Лове стория / Г. Щербакова. - М., 2001.
213. Щербакова Г. Женщины в игре без правил / Г. Щербакова. М., 2002.
214. Warren W. The Life Writings Of A. Lincoln / W. Warren. N-Y., 1992.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.