Английская женская речь тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Жигайкова, Екатерина Александровна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 145
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Жигайкова, Екатерина Александровна
Введение.
Глава 1. Тендерные различия в речи: их природа и сущность.
1.1. История тендерных исследований в лингвистике.
1.2. Факторы, определяющие речевое поведение.
1.3. Как усваивается речевое поведение.
Выводы по главе 1.
Глава 2. Влияние тендерного фактора на лексикограмматические особенности речи.
2.1. Употребления прилагательных и наречий.
2.2. Употребление модальных ограничителей.
2.3. Употребление метафор.
2.4. Употребление цветообозначений.
2.5. Употребление риторических вопросов и прямой речи.
Выводы по главе 2.
Глава 3. Особенности женского речевого функционирования в связных высказываниях (монологе и диалоге).
3.1. Текст как тематико-смысловое единство и объект тендерного анализа
3.2. Женская речь в монологическом и диалогическом тексте.
3.2.1. Монологический текст.
3.2.1.1. Рассуждения.
3.2.1.2. Рассказы.
3.2.2. Диалогический текст.
3.2.2.1. Тендерные особенности стратегий коммуникативного поведения в диалоге.
3.2.2.2. Вопросы как часть структуры диалога.
3.2.2.3. Женские диалоги в различных коммуникативных ситуациях.
Выводы по главе 3.
Глава 4. Влияние тендерного фактора на вежливость речи и употребление бранных слов.
Выводы по главе 4.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Проявление гендерного фактора в немецком языке: На материале публицистики2006 год, кандидат филологических наук Спирюшкина, Елена Владиславовна
Гендерное своеобразие функционирования дискурсивных элементов в английском и русском языках: Экспериментально-сопоставительное исследование на материале разностилевых устных текстов2003 год, кандидат филологических наук Котов, Андрей Егорович
Гендерные спецификации вежливости в директивных речевых актах в американской лингвокультуре: интердискурсивный подход2008 год, кандидат филологических наук Пшеничникова, Анна Борисовна
Стратегии речевого поведения в диалогах мужских и женских персонажей современной американской литературы2006 год, кандидат филологических наук Манухина, Инна Алексеевна
Способы выражения коммуникативной инициативы: гендерный аспект: на материале современного английского языка2008 год, кандидат филологических наук Величко, Елена Вячеславовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Английская женская речь»
Данная работа представляет собой исследование по проблемам тендерной лингвистики - специальному разделу языкознания, который рассматривает влияние тендерного фактора на речь и является, в свою очередь, одним из направлений гендерологии.
Некоторое время назад наука гендерология, занимающаяся изучением влиянием фактора тендера человека (его социокультурного пола) на различные аспекты его жизни, обратила свое внимание и на лингвистику. Вопросы тендерных различий, до сих пор в основном интересовавшие психологов и социологов, оказались в поле деятельности ученых-филологов.
Первыми тендерными исследованиями в лингвистике начали заниматься американские и немецкие ученые, среди которых было немало женщин-феминисток. Особо можно выделить работы таких представителей зарубежной тендерной лингвистики, как О. Есперсен, У. Лабов, П. Траджилл, Р. Лакофф, Д. Спендер, Дж. Коатс, Д. Камерон, Д. Таннен, П. Смит, Б. Прайслер, М. Адлер, Дж. Холмс, Л. Иригарей, Э. Сиксу, С. Тремель-Плетц, Л. Пуш.
В начале 90-х годов двадцатого века эта тема была подхвачена также и представителями отечественной лингвистики, среди которых выделяются Е.А. Земская, М. А. Китайгородская, H.H. Розанова, Е.М. Бакушева, Е.А. Бутова, А. П. Мартынюк, Т.Б. Крючкова, Е.И. Горошко, A.B. Кирилина, И.И. Халеева, С.К. Табурова, Н.О. Магнес, О.Л. Анпшескул, Е.А. Бабенкова, И.В. Зыкова, Н.В. Леткина, В.В. Потапов, О.Н. Прокудина, Л.В. Степанова, Г.Ш. Хакимова, Е. В. Белик и другие. Исследования, посвященные изучению влияния тендера человека на его речь, стали особенно многочисленными в последние годы, что свидетельствует о возрастающем интересе к этой проблеме в нашей стране.
Все работы, посвященные тендерным исследованиям в лингвистике, можно условно разделить на две группы: одни изучают язык тендеров (женщин или мужчин), другие же - язык о тендерах. Первых интересует то, как говорят представители разных тендеров, вторых - как говорят о них. Данная работа относится к первой, более многочисленной группе исследований, и посвящена, как и показывает ее название, изучению особенностей английской женской речи. Мужская речь при этом служит фоном (имплицитным и эксплицитным), на котором выделяются данные особенности.
Следует принять во внимание, что версии о существовании тех или иных особенностей речи представителей различных тендеров носят предположительный характер. Любой исследователь имеет ограниченный объем фактического материала, поэтому сделанные выводы не могут касаться речи всех без исключения людей, говорящих на данном языке. Здесь возможны только вероятностные характеристики.
Актуальность работы определяется тем, что проблема тендерной структуры и семантики входит в большую лингвистическую проблематику прагматики и стилистики речи, а также продиктована потребностями:
- дальнейшей разработки проблем тендерной лингвистики как нового направления в современном языкознании;
- обобщения иностранных и отечественных трудов по гендерологии и социолингвистике;
- изучения влияния фактора тендера на речь говорящего в совокупности с другими определяющими речь факторами;
- привлечения данных исследований по указанной проблеме в смежных науках (психологии, социологии);
- исследования речи носителей языка, объединенных в одну группу на основе их тендерного статуса, и варьирования внутри этой группы.
Объектом данного исследования является речевое поведение женщин.
Предметом данного исследования являются особенности речевого поведения женщин, чьим родным языком является английский, обусловленные их социальным, профессиональным и иным статусом, а также общей коммуникативной ситуацией.
Целью исследования является изучение английской женской речи с точки зрения ее вариативности, а также дальнейшее исследование влияния тендерного фактора на речь человека.
Достижение поставленной цели потребовало решение следующих задач:
1) подтвердить факт существования или отсутствия значимых различий в речи мужчин и женщин и проанализировать степень интенсивности и природу этих различий;
2) описать особенности женского речевого функционирования на уровне отдельных лексических и грамматических единиц и в связных высказываниях (монологе и диалоге);
3) выявить особенности варьирования женского речевого поведения в зависимости от статуса женщин;
4) изучить влияние тендерного фактора на вежливость в речевом поведении.
Для решения изложенных выше задач в работе применена комплексная методика исследования, включающая контекстуальный анализ, социолингвистический анализ, сопоставление форм и конструкций разного статуса. Помимо использования наиболее современных лингвистических средств и категорий анализа, соответствующее внимание уделялось данным исследований тендерной психологии.
Фактическим материалом исследования послужили диалоги из современной англоязычной драматургии (пьес, кино- и телесценариев), а также 24 интервью, опубликованные в популярных британских и американских журналах (Harper's Bazaar, Cosmopolitan, The New York Times
Magazine). В процессе подборки фактического материала были использованы только те произведения, которые были написаны в последние десятилетия двадцатого века, особое внимание уделялось источникам, вышедшим в свет в конце 80-х - 90 годы. Что касается использованных интервью, то подавляющее большинство их датируется 1999 - 2002 годами.
Новизна работы заключается в том, что наряду с анализом различий, существующих между речью женщин и мужчин, выявленных в работах иностранных и отечественных исследователей, в работе предпринимается попытка показать, что все отличительные черты, обычно приписываемые женскому речевому поведению, носят далеко не абсолютный, а скорее вероятностный характер; также анализируется степень влияния тендерного фактора на процесс речетворчества при условии одновременного комплексного воздействия ряда других факторов (статусных, профессиональных и других).
Практическая значимость диссертации определяется возможностью теоретического и практического использования ее материалов и выводов при разработке основных вопросов тендерной лингвистики; в разделах научных курсов, спецкурсах и на семинарских занятиях по общему языкознанию, английской лексикологии и социолингвистике, теории межкультурной коммуникации; на практических занятиях по английскому языку; для совершенствования практического преподавания английского языка в высшей и средней школе. На основании результатов данного исследования разработано учебное пособие по тендерной лингвистике.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты, выявившие определенные различия между женской и мужской речью в словарном составе и грамматическом строе (синтаксисе) английского языка, одновременно свидетельствуют о преимущественно вероятностном характере этих различий.
Объективность и достоверность полученных выводов обеспечиваются применением комплексной методики изучения материала, использованием последних достижений тендерной лингвистики и психологии, опорой на основополагающие научно-теоретические положения, широтой охваченного материала, тщательным учетом опыта предшествующих исследований. Сформулированные положения и выводы основаны на глубоком и всестороннем анализе практического материала.
Апробация и внедрение материалов исследования: основные положения диссертации и ее результаты обсуждались на заседаниях кафедры грамматики английского языка МПГУ (1999-2003 гг.). По теме исследования опубликовано две статьи и учебное пособие.
Структура диссертации: диссертация состоит из введения, четырех глав, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Сопоставительное исследование гендерной лексики и фразеологии лезгинского и русского языков2006 год, кандидат филологических наук Магамедова, Марина Маликовна
Лингвосоциокультурный аспект гендерных отношений: На материале русского, английского, кабардино-черкесского языков2005 год, кандидат филологических наук Дадова, Залина Исмеловна
Гендерный дискурс-анализ речевых стратегий женской языковой личности: На материале русской и английской диалогической речи2002 год, кандидат филологических наук Прокудина, Ольга Николаевна
Явление гендерной стилизации в современной женской литературе: на материале французского и русского языков2007 год, кандидат филологических наук Пермякова, Оксана Владимировна
Лингвокультурологическое исследование гендерной лексики русского и таджикского языков2010 год, кандидат филологических наук Камолова, Сабохат Джалоловна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Жигайкова, Екатерина Александровна
Выводы по главе 4
1. Существующий стереотип более вежливого речевого поведения женщин и меньшего употребления ими бранных слов и выражений по сравнению с мужчинами находит подтверждение в большинстве изученных работ, выполненных на материале различных европейских языков. Хотя есть основания полагать, что общий уровень вежливости, характерный для речи представителей разных языковых общностей, неодинаков и зависит от культуры данной страны. Мы также полагаем, что это более вежливое женское речевое поведение связано вовсе не с врожденным неприятием грубости женщинами, а с особенностями социализации и воспитания, характерными для европейской культуры.
2. Нельзя не заметить, что в последние десятилетия прослеживается устойчивая тенденция огрубления женской речи. Женщины все чаще употребляют бранные слова, которые раньше считались неприемлемыми для женщин, их использование было исключительно мужской «привилегией». Особенно часто эти слова и выражения встречаются в речи молодых девушек, подростков, однако, они также нередки и в речи более зрелых женщин, причем из всех слоев общества.
3. Уровень вежливости речи человека в большой степени зависит от ситуации и роли, исполняемой человеком в данной ситуации. Как правило, оказываясь в положении вышестоящего, человек - мужчина или женщина - демонстрирует менее вежливое поведение, чем человек, находящийся в положении просителя или подчиненного.
Заключение
Анализ изученного теоретического и практического материала позволяет сделать следующие выводы:
1. Различия в речи женщины и мужчины носят вероятностный характер. Они обусловлены влиянием социальных норм и стереотипных мнений, существующих в обществе. Биологические и психические отличия тендеров довольно слабо воздействуют на речевое поведение. Биологические особенности являются причиной различий в произношении; а тендерные особенности проявления эмоциональных реакций также представляют собой, по мнению социальных психологов, результат влияния системы тендерных убеждений, то есть знаний и норм относительно того, как мужчины и женщины должны эмоционально реагировать в тех или иных ситуациях. Что касается тендерных особенностей мыслительной деятельности, то, по мнению психологов, уровень задатков и способностей к активности и интеллектуальной деятельности (по усредненным показателям) не различается у взрослых мужчин и женщин.
Таким образом, тендерные различия в речи усваиваются в процессе дифференциальной социализации, посредством которой человек обучается моделям поведения в обществе, соответствующим его тендеру. Информация о правильном тендерном речевом поведении поступает от родителей, а также передается через литературу, телевидение, разговорный язык. Большое влияние имеют тендерные стереотипы, которые часто действуют как социальные нормы. Нормативное и информационное давление вынуждает нас подчиняться тендерным нормам.
2. Влияние тендерного фактора на речевое поведение опосредовано, его следует рассматривать в сочетании с влиянием таких экстралингвистических факторов, определяющих речь, как образование, воспитание, общий уровень культуры, возраст, профессиональная деятельность и другими факторами.
В частности, тендерный фактор не оказывает сильно выраженное воздействие на выбор лексики. Анализ употребления мужчинами и А женщинами различных лексических единиц, таких, как прилагательные, наречия, цветообозначения, модальные ограничители, метафоры и другие, показывает то, что различия носят вероятностный характер. Эти различия невелики и могут зависеть от разных причин, например, от темы разговора. Грамматические же особенности женской речи проявляются не в употреблении специальных грамматических конструкций или форм, а обнаруживаются на синтаксическом уровне.
С другой стороны, наблюдаются существенные различия в употреблении лексики женщинами внутри своей тендерной группы, которые по интенсивности не уступают различиям в выборе лексики представителями разных тендеров. Замечено, что речевое поведение женщин зависит в большей степени от их профессиональной деятельности, образования, общего уровня культуры, опыта публичной речи, чем от тендерного статуса. Речь женщин, занимающихся традиционно мужской деятельностью - бизнесом, политикой, наукой - гендерно нейтральна, то есть их речевое поведение может считаться традиционно приемлемым как для женщин, так и для мужчин. Это происходит потому, что если женщина хочет
• добиться успеха в таких скорее мужских, чем женских сферах деятельности, как политика, наука, бизнес, она должна принимать мужские способы поведения, в том числе и речевого, ей необходимо быть компетентной и владеть собой. В то же время в речи женщин, чья профессия связана с искусством, много черт так называемого «слабого» языка, обычно приписываемого женщинам. Это можно объяснить тем, что женственность является неотъемлемой частью их имиджа, и они должны демонстрировать эту женственность своим поведением и речью.
Тендерный фактор оказывает определенное воздействие на вежливость речи и употребления в ней бранных слов и выражений. Это подтверждается в во многих научных исследованиях, выполненных на материале различных европейских языков. Однако, общий уровень вежливости, характерный для речи представителей разных языковых общностей, неодинаков и зависит от культуры данной страны. Можно сделать предположение о том, что традиционно более вежливое женское речевое поведение связано вовсе не с врожденным неприятием грубости женщинами, а с особенностями социализации и воспитания, характерными для европейской культуры.
Однако, тот факт, что признаваемое влияние тендерного фактора не является, тем не менее, решающим и в этой сфере подтверждается тем, что уровень вежливости речи человека в большой степени зависит от ситуации и роли, исполняемой человеком в данной ситуации. Как правило, оказываясь в положении вышестоящего, человек - мужчина или женщина -демонстрирует менее вежливое поведение, чем человек, находящийся в положении просителя или подчиненного.
3. Различия в речи представителей разных тендеров со временем становятся все менее заметными.
Ситуация в обществе (в частности, в англоязычном) за последние годы все больше меняется в сторону тендерного равенства, что является результатом деятельности многочисленных феминистских организаций. Наблюдаются значительные изменения общественного мнения относительно положения женщин в политике, бизнесе, семье. Достижениями в борьбе за лингвистическое равноправие можно считать уменьшение различий в речи мужчин и женщин, изменение представлений о том, что следует считать правильным в речевом поведении представителей различных тендеров.
К сожалению, некоторые подобные изменения можно с трудом считать положительными: например, нельзя не заметить, что в последние десятилетия прослеживается устойчивая тенденция огрубления женской речи. Женщины все чаще употребляют бранные слова, которые раньше считались неприемлемыми для женщин, их использование было исключительно мужской «привилегией». Если раньше употребление грубых выражений являлось показателем низкого уровня культуры, отрицательным качеством, то в последнее время бранные слова и выражения можно встретить в речи образованных людей, как мужчин, так и женщин, чаще всего эти слова произносятся для выражения негодования, раздражения, недоверия, удивления и тому подобных эмоций. Особенно часто эти слова и выражения встречаются в речи молодых девушек, подростков, однако, они также нередки и в речи более зрелых женщин, причем из всех слоев общества.
4. Особенности женской беседы проявляются в стратегии ведении беседы, ее тематической направленности и способе организации высказывания. На наш взгляд, главное отличие женских связных высказываний от мужских заключается в тематике этих высказываний. Это объясняется различием интересов представителей разных тендеров, а также стереотипами речевого поведения, существующими в обществе. Исследования показывают, что традиционной темой женской беседы обычно становятся люди и чувства, в то время как мужчины избегают обсуждать личные вопросы и предпочитают говорить о делах. Тематика женских монологических и диалогических высказываний обусловлена бытом и окружением женщины, изменения в этих сферах предопределяют изменение тематики разговоров.
Женские монологи - рассуждения и рассказы - являются непременной частью женской беседы. Они имеют свою особую структуру, которой с одной стороны свойственна логическая стройность - в начале рассказа дается исходная информация об участниках событий, о месте и времени их проведения, а в конце повествования подводится итог сказанному и формулируются выводы; с другой стороны непрерывность повествования нарушается периодическими отступлениями от главного и упоминанием ненужных деталей. ф Традиционная женская модель ведения диалога заключается в стремлении к взаимопониманию и ориентированности на собеседника, однако, это правило, как и любое другое, имеет исключения, поэтому нередки случаи отступления от этой нормы, особенно это заметно в ситуациях конфликта и волнения.
В заключение хотелось бы добавить, что тендерная проблематика в языкознании остается одной из самых интересных и актуальных на сегодняшний день. Этой тематике уделяется большое внимание в работах ученых-лингвистов в нашей стране и за рубежом. Это подтверждает необходимость дальнейших исследований в этом направлении. На наш взгляд, интересными представляются исследования влияния тендерного фактора на речь человека в совокупности с влиянием такого фактора, модулирующего речь, как возраст, изменения речи представителей разных тендеров на протяжении их жизни, а также изучение изменения речи людей -представителей разных тендеров - в зависимости от ситуации и роли, исполняемой ими в этой ситуации (например, различия в речевом поведении
• женщин на работе и дома с детьми) и тому подобное.
На наш взгляд, значение тендерных исследований в лингвистике не стоит ограничивать только их вкладом в лингвистическую науку и методику обучение языкам; целью подобных исследований должны стать попытки нормирования языка в сторону тендерного равенства, так как, согласно мнению представителей феминизма, тендерное нормирование языка является одним из этапов тендерного нормирования общества в целом.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Жигайкова, Екатерина Александровна, 2004 год
1. Albee, Edward. Three Tall Women. N.Y.: Dramatists Play Service, Inc., 1994.55 p.
2. Christie, Agatha. The Mousetrap // The Mousetrap and Selected plays. London: Harper Collins Publishers, 1993. - p. 285 - 366.
3. Curtis, Richard. Notting Hill. The screenplay. London: Hodder and Stoughton,1999.-206 p.
4. Family Album. USA. Teleplays by Alvin Cooperman and George Lefferts. -Москва: Русский язык, 1992. 167 стр.
5. Foote, Horton. The Young Man from Atlanta. N. Y.: Sunday Rock Corp., 1993. -54 p.
6. Harris, Susan. The Golden Girls. Ten scripts from the TV comedy show.1.ndon: Boxtree Limited, 1991. 237 p.
7. Hwang, David Henry. Bondage. N. Y., 1992. - 80 p.1.naurato, Albert. Gemini // Famous American Plays of the 1970s. N.Y.: Laurel, 1988.-p. 315-386.
8. Margulies, Donald. Pitching to the Star. N.Y.: Theatre Communications Group, 1993.- 146 p.
9. Margulies, Donald. Dinner with Friends. N.Y.: Theatre Communications Group,2000. 86 p.
10. O'Casey, Sean. Bedtime Story // Хрестоматия по современной драматургии. -Ленинград: Просвещение, 1970. стр. 93-111.
11. Osborne, John. Look Back in Anger // Modern English Plays. Moscow: Progress Publishers, 1966 - p. 27-143.
12. Sheldon, Sidney. The Other Side of Midnight. London: Pan Books Ltd., 1976. -462 p.
13. Shepard, Sam. Fool for Love // Famous American Plays of the 1980s. N.Y.: Laurel, 1988.-p. 33-97.
14. Thompson, Ernest. On Golden Pond // Best American Screenplays. N.Y.: Crown Publishers, Inc., 1986. - p. 425-460.
15. Waterhouse, Keith and Hall, Willis. Billy Liar // Modern English Plays. -Moscow: Progress Publishers, 1966 стр.233-336
16. Wasserstein, Wendy. The Sisters Rosensweig. N.Y.: Harcourt Brace and Company, 1993. - 109 p.
17. Weller, Michael. Moonchildren // Famous American Plays of the 1970s. N.Y.: Laurel, 1988.-p. 117-196.
18. Wesker, Arnold. Roots // Modern English Plays. Moscow: Progress Publishers, 1966.-стр. 143-233.
19. Williams, Tennessee. Cat on a Hot Tin Roof. N.Y.: A New Directions Book, 1975.- 173 p.
20. Williams, Tennessee. 27 Wagons Full of Cotton // Хрестоматия по современной драматургии. Ленинград: Просвещение, 1970. - стр. 175-193.
21. Список использованных интервьюв тексте указаны в квадратных скобках):
22. An interview with Liz Hurley// Harper's Bazaar. 1999.-March.
23. Cheap Laughs. Questions for Janeane Garofalo // The New York Times Magazine. 1999. - 1 August.
24. Cosmo talks to June Reinisch // Cosmopolitan. 1986. - February.
25. For God and Country. Questions for Dolly Parton // The New York Times Magazine. 1999. - 21 November.
26. Madonna confesses. // Cosmopolitan. 1999. - April.
27. Raising Dough. Questions for Nita M. Lowey // The New York Times Magazine 2001. - 28 January.
28. Some Prime Time Moments. An interview with Katharine Hepburn // Cosmopolitan. 1985.-March.
29. The Meanest Link. Questions for Anne Robinson // The New York Times Magazine. 2001. - 1 April.
30. The Negotiator. Questions for Charlene Barshefsky // The New York Times Magazine. 2000. - 1 October.
31. The Revolution of Little Girls. Questions for Joan Chen // The New York Times Magazine. 1999. - 23 May.11 .The Worst Thing Anyone Ever Said to Me // Cosmopolitan. 1986. - June.
32. What Are Cops Afraid Of? Questions for Patricia Cornwell // The New York Times Magazine. 1999. - 21 February.
33. Why I'm no good girl anymore. Janet Jackson confesses. // Cosmopolitan. -1999. March.
34. A Child in Time. Questions for John Ashbery // The New York Times Magazine. 1999. - 4 April.
35. Brain Work. Questions for Steven Pinker // The New York Times Magazine. -2002. 15 September.
36. Cosmo talks to Steven King // Cosmopolitan. 1985. - June.
37. Elegy: Upon Mourning. Questions for Ned Rodem // The New York Times Magazine. 1999. -14 March.
38. Love of His Life. Questions for Dave Grohl // The New York Times Magazine.- 2002. 20 October.
39. Phony Science. Questions for Paul Ginsparg // The New York Times Magazine.- 2002. -13 October.
40. Post -9/11 Modernism. Questions for Eric Fischl // The New York Times Magazine. 2002. - 27 October.
41. Sympathy for A Rebel. Questions for Steve Earle // The New York Times Magazine. 2002. - 25 August.
42. The Outsider. Questions for Robert Redford // The New York Times Magazine.- 2002. 8 December.
43. The Reluctant Fat Cat. Questions for Joe Kraus // The New York Times Magazine. 1999. - 28 February.
44. True Confessions. Questions for George Clooney // The New York Times Magazine. 2002. - 3 November.
45. Youthful Discretions. Questions for Doug Liman // The New York Times Magazine. 1999. -11 April.1. Библиография:
46. Антинескул. О. JI. Прагматический аспект анализа тендерной дифференциации в художественном тексте. Пермский университет, 2002. http ://language.psu.ru/
47. Антинескул. О. Л. Тендер как параметр текстообразования: Автореф. дис. .канд. фил. наук: 10.02.04 Пермский университет, 2000
48. Антрушина Г. Б, Афанасьева О. А., Морозова Н. Н. Лексикологияанглийского языка. Учебное пособие для студентов. М.: Дрофа, 1999. - 228стр.
49. Бабенкова Е. А. Тендерная парадигма англоязычного поэтического текста: Дис. канд. фил. наук: 10.02.04. Саранск, 2002. - 169 стр.
50. Базылев В.Н. Брачное объявление: опыт интроспективного анализа // Тендер как интрига познания. Сб. статей / Московский государственный лингвистический университет. Лаборатория тендерных исследований. М.: изд-во "Рудомино", 2000. - стр.108-137.
51. Базылев В.И., Сорокин Ю.А. Феминолект и маскулинолект: модусы существования // Пол и его маркировка в речевой деятельности / Под ред. Е.Н.Шовгеля. Кривой Рог: МИЦ ЧЯКП, 1996. - стр.4-18.
52. Бакушева Е.М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчины и женщины (на материале французского языка): Дис. . канд. фил. наук. / МПГУ-М., 1995.
53. Беляева А. Ю. Речь и речевое поведение мужчин и женщин. 2002. hclub. cluster.sgu ru/lingvistic/14.html
54. Берн Шон. Тендерная психология. М.: Олма-Пресс, 2002-317 стр. Блох М. Я Проблемы парадигматического синтаксиса: Автореф. дис. д-ра фил. наук: 10.02.04 -М., 1977. - 34 стр.
55. Блох М. Я. Теоретические основы грамматики. М.: Высшая школа, 2000. -160 стр.
56. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. 2-еизд., перераб. -М.: Высшая школа, 1994. 381 стр.
57. Большая Российская Энциклопедия, www.encycl.yandex.ru/cgi-bin.
58. Бурукина O.A. Тендерный аспект перевода // Тендер как интрига познания. Сборник статей / Московский государственный лингвистическийуниверситет. Лаборатория тендерных исследований. М.: изд-во "Рудомино", 2000. - стр.99-107.
59. Бутова Е. А. Особенности просодической структуры диалога-обмена мнениями в мужской и женской реализациях: Автореф. дис. . канд. фил. наук: 10.02.04 -М., 1993 16 стр.
60. Гендер: язык, культура, коммуникация. Материалы первой Международной конференции 25-26 ноября 1999. Москва: МГЛУ, 1999. - 145 стр.
61. Гендерный фактор в языке и коммуникации. Сб. научн. трудов. Вып.446. -М.: МГЛУ, 1999. 136 стр.
62. Гендер как интрига познания. Сб. статей / Московский государственный лингвистический университет. Лаборатория тендерных исследований. М.: изд-во "Рудомино", 2000. - 191 стр.
63. Гендер: язык, культура, коммуникация II Доклады первой международной конференции. -М.: МГЛУ, 2001.
64. Гендер: язык, культура, коммуникация Н Тезисы докладов второй международной конференции. М.: МГЛУ, 2001.
65. Городникова М. Д. Гендерный аспект обращения как фактор речевого регулирования // Гендер как интрига познания: Сборник статей М.: Рудомино, 2000. - стр. 81-92.
66. Горошко Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения: психолингвистический анализ: Автореф. дис . канд. фил. наук: 10.02.04 -М., 1996-26 стр.
67. Горошко Е. И. Пол, гендер, язык // Женщина. Гендер. Культура. М., 1999. -стр.98-110.
68. Горошко Е.И. Язык и гендер // Дайджест теоретических материалов информационного листка "Посиделки" 1996-1998 гг. Санкт-Петербург, 1998. - стр.34-39.
69. Горошко Е. И. Особенности мужских и женских ассоциаций // Пол и его маркировка в речевой деятельности / Под ред.Е.Н.Шовгеля. Кривой Рог: МИЦЧЯКП, 1996. - стр. 65-88.
70. Горошко Е.И. Кирилина A.B. Тендерные исследования в лингвистике сегодня
71. Тендерные исследования М., 1999. - №2 - стр. 234-241.
72. Горошко Е.И. Специфика ассоциативного сознания некоторых группрусскоязычного населения Украины // Языковое сознание: формирование ифункционирование / Уфимцева H.B. М.1998. - стр. 186 -199.
73. Гришаева Л.И. Тендер и специальный язык // Тендер как интрига познания.
74. Альманах / Московский государственный лингвистический университет.
75. Лаборатория тендерных исследований. М.: изд-во "Рудомино", 2002.стр.47-56.
76. Дмитриева М. Тендерные исследования в сравнительном языкознании: оценочная лексика как фрагмент языковой картины мира // Тендерные исследования М., 2000. - №5. - стр. 256-260.
77. Дороднова Е. В. Тендерные различия в восприятии окружающей среды // Социокультурный анализ жизненных отношений. Сборник научных трудов под ред. Е.Р. Яре кой-Смирновой. изд-во Саратовского ун-та, 1998. - стр. 155-156.
78. Ежов О. Н. Тендерные различия в восприятии жизненных событий // Социокультурный анализ жизненных отношений. Сборник научных трудов под ред. Е.Р. Ярской-Смирновой. изд-во Саратовского ун-та, 1998. - стр. 93-97.
79. Ейгер Г.В., Григорьева Л.М. Женская речь в праксиолингвистическом аспекте (к постановке проблемы) // Пол и его маркировка в речевой деятельности / Под ред.Е.Н.Шовгеля. Кривой Рог: МИЦ ЧЯКП, 1996. - стр.38-47.
80. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Розанова H.H. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. стр. 90-135.
81. Зыкова И. В. Тендерный компонент в структуре и семантике фразеологических единиц современного английского языка: Дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. Москва, 2002. - 219 стр.
82. Иванова Е. О тендерных особенностях памяти // Тендерные исследования. -1999. №3.- стр. 242-252.
83. Иригарэй Люс. Пол, который не единичен // Тендерные исследования. М., 1999.-№3,-стр. 64-70.
84. Кирилина A.B. Развитие тендерных исследований в лингвистике // Филологические науки. 1998 - №2 — стр. 51-58.
85. Кирилина A.B. Тендер: лингвистические аспекты. М., Изд-во Инст-т социологии РАН, 1999. - 180 стр.
86. Кирилина A.B. Тендерные аспекты массовой коммуникации // Тендер как интрига познания. Сб. статей / Московский государственный лингвистический университет. Лаборатория тендерных исследований. М.: изд-во "Рудомино", 2000. - стр.47-80.
87. Кирилина A.B. Категория gender в языкознании // Женщина в российском обществе. 1997. - № 2. - стр. 15-20.
88. Кирилина A.B. Женский голос в русской паремиологии // Женщина в российском обществе. 1997. - № 3. - стр. 23-26.
89. Кирилина A.B. Еще один аспект значения обсценной лексики // Вестник Тамбовского университета. Серия гуманитарные науки. 1998. - № 4. - стр. 13-16.
90. Кирилина A.B. Русская фразеология с точки зрения тендерной лингвистики // Тендерные отношения в России: история, современное состояние, перспективы. Материалы международной научной конференции. Иваново, 27-28 мая 1999. - cip. 70-73.
91. Коршук Е. Кросс-культурный анализ тендерных различий в ассоцированиии // Иной взгляд. Международный альманах тендерных исследований. Май 2000.- Минск, 2000.- стр.12-14.
92. Крючкова Т.Е. К вопросу о дифференциации языка по полу говорящего // Восточное языкознание. -М.: Наука, 1976. стр. 152-158.
93. Крючкова Т.Е. Зарубежная лингвистика // Восточное языкознание. М. Наука, 1991. - 138 стр.
94. Курилович Н. Языковая репрезентация тендера // Иной взгляд. Международный альманах тендерных исследований. Май 2000.- Минск, 2000. стр.26-27. http//envila.by.iatp.org.ua/gcentre/another3/artl l.html
95. Леткина Н. В. Тендерный аспект в изучении языка и коммуникации в контексте культуры: Дис. . канд. филос. наук. Саранск, 2002. - 174 стр. Логинов А. А. Женщина и мужчина. - Красноярское книжное издательство, 1989.- 269 стр.
96. Магнес Н.О. Структура устного бытового повествования и специфика ее тендерной реализации: на материале английского языка: Дис. . канд. фил. наук: 10.02.04. СПб., 1999. - 245 стр.
97. Марлис X. Контрастивная феминистская лингвистика // Феминизм и тендерные исследования. Хрестоматия. Под общ. ред. В.И.Успенской. Тверь,1999. стр.91-98.
98. Мартынюк А.П., Землянсшй П.Н. Речевое поведение мужчин и женщин в неформальной коммуникативной ситуации // Пол и его маркировка в речевой деятельности / Под ред.Е.Н.Шовгеля. Кривой Рог: МИЦ ЧЯКП, 1996. -стр.114-J26.
99. Мартынюк А.П. О реализации принципа вежливости в речи мужчин и женщин // Вестник Харьковского университета. 1989 - выпуск 339. Человек и речевая деятельность - стр. 89-92.
100. Мартынюк А.П. Об отражении социальных ролей женщин в языке // Вестник Харьковского университета. 1986. -№ 290. стр. 55-58.
101. Мартынюк А.П. Речь и пол // Язык. Человек. Время. Харьков: "Основа". -1992. стр. 40-50.
102. Нерознак В.П. Языковая личность в тендерном измерении // Тендер: язык, культура, коммуникация: Тез. I междунар. конференции. М., 1999. стр.7071.
103. Першай А. Тендерные аспекты речевого поведения. Белорусский государственный университет, Минск. Ы1р//епуЦа.Ьула1р.ог§.иа./т£о/сош'8е8/соп£егепсе99/а27111зп1
104. Першай А. Тендерные аспекты речевого поведения // Иной взгляд. Международный альманах тендерных исследований. Май 2000.- Минск, 2000.- стр.11-12.
105. Пиз Аллан, Пиз Барбара. Язык взаимоотношений: мужчина и женщина. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, Изд-во ЭКСМО-МАРКЕТ. 2000. 400 стр.
106. Пол и его маркировка в речевой деятельности / Под ред.Е.Н.Шовгеля. -Кривой Рог: МИЦ ЧЖП, 1996. 197 стр.
107. Попов А. А. Об учете тендерного аспекта в лексикографическом кодировании // Тендер как интрига познания. Сб. статей / Московский государственный лингвистический университет. Лаборатория тендерных исследований. М.: изд-во "Рудомино", 2000. - стр.93-98.
108. Потапов В. В. Попытки пересмотра тендерного признака в английском языке // Тендер как интрига познания: Сборник статей Москва: Рудомино, 2000.-стр. .151-167.
109. Потапов В. В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии // Вопросы языкознания. 2002. - №1 - стр. 103-130.
110. Путрова М. Тендерный аспект интерпретации значения слова // Иной взгляд Международный альманах тендерных исследований. Май 2000 Минск, 2000.• стр.31-32.
111. Рейзенкинд Т.И. Взаимодействие мужского и женского начала как бинарность в творческом процессе // Пол и его маркировка в речевой деятельности / Под ред.Е.Н.Шовгеля. Кривой Рог: МИЦ ЧЯКП, 1996. -стр.127-137.
112. Рогов Е.И. Психология отношений мужчины и женщины. Москва: изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2002. -288 стр.
113. Саломахина И. В. К истокам вопроса и дифференциации языка по признаку пола говорящего // Некоторые проблемы германской филологии. -Пятигорск: издательство ИГЛУ, 2000. стр. 146-148.
114. Сидорская И. "Женская" и "мужская" стратегии анализа проблем коммуникации (тезисы). Белгосуниверситет, Минск, 1999. Ы1р//епу11а.Ьула1р.ог£.иа./т£о/соиг5е8/сопГегепсе99/а2911й111
115. Сидорская И. "Женская" и "мужская" стратегии вербального коммуникативного поведения // Иной взгляд. Международный альманах тендерных исследований. Март 2000 Минск, 2000. - стр.23-24.
116. Сиксу Э. Хохот Медузы // Тендерные исследования М., 1999. - №3. - стр. 71-88.
117. Сонич Т.П. Языковое выражение некатегоричности в свете коммуникативно-прагматической грамматики // Прагматика и структура текста. М., 1983. -Вып. 209. стр. 57-70.
118. Танен Д. Ты меня не понимаешь! Почему женщины и мужчины не понимают друг друга: Пер. с англ. М.,1996. - 432 стр.
119. Троицкая О. Г. Тендерный аспект фонетических исследований. Ивановский государственный химико-технологический университет.www.isuct.ru/8сЬегЬаЛгас1Лгоюкауа.11йз1
120. Халеева И. И. Тендер как интрига познания // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Москва, 1999. - Вып. 446.- стр.7-14.
121. Холод А.М. Механизмы антропоцентрической ориентировки и их верификация // Пол и его маркировка в речевой деятельности / Под ред.Е.Н.Шовгеля. Кривой Рог: МИЦ ЧЯКП, 1996. - стр. 19-27.
122. Чиркова Н.Г. Теоретическая модель дифференциации письменной речи на мужскую и женскую в онтогенезе // Пол и его маркировка в речевой деятельности / Под ред.Е.Н.Шовгеля. Кривой Рог: МИЦ ЧЯКП, 1996. -стр.48-54.
123. Шапкарина О.А. Тендерный фактор в экономике: практические аспекты // Тендер как интрига познания. Альманах / Московский государственный лингвистический университет. Лаборатория тендерных исследований. М.: изд-во "Рудомино", 2002. - стр.90-93.
124. Швейцер А Д., Никольский Л. Б. Введение в социолингвистику: для институтов и факультетов иностранных языков. Учебное пособие. М.: Высшая школа, 1978. - 216 стр.
125. Школьник Л. С. Некоторые психологические проблемы речевого воздействия. -М., 1976.
126. Школьник Л.С. Речевое воздействие: основные проблемы и исследования // Проблемы организации речевого общения. -М., 1981. стр.24-31.
127. Эрлих С. Критическая лингвистика как феминистская методология // Тендерные исследования: Феминистская методология в социальных науках. Материалы 2-й междун. летней школы по тендерным исследованиям. -Харьков, 1998. стр.52-80.
128. Adler, Max К. Sex Differences in Human Speech: A Sociolinguistic Study. Hamburg: Buske, cop. 1978. 151 p.
129. Cameron, D. (ed.) The Feminist Critique of Language: a Reader, second edition -Routledge. London. 1998.
130. Cameron, D. Verbal Hygiene for Women // Applied Linguistics. 1994. - Vol. 15. - №4. - p. 382-398.
131. Cameron, D. Verbal Hygiene. London, New York: Routledge, 1995. 264pp. Coates J., Cameron D. Women in Their Speech Communities. N.Y.: Longman Inc., 1988. Цит. по Беляева АШ, 2002.
132. Coates, J. Women, Men and Language. A Sociolinguistic Account of Sex Differences in Language. London, New York. Longman, 1986.- 178 p. Coates, J. Women Talk: Conversation between Women Friends. Oxford: Blackwell, 1996. 352 p.
133. Holmes J. Functions of you know in women's speech // Language in Society. -1986. № 15.
134. Holmes J. Language and gender // Language Teaching. The International Abstracting Journal for Language Teachers and Applied Linguists. Cambridge. -1991.
135. Mills, S. (ed.) Language and gender: interdisciplinary perspectives. London, N.Y., 1995.-282 p.
136. Mollerup I. Vemmelund I. Linguistic tut es freilich nicht allein // Germansk Instituts Publikationer (GIP): Odense Universität. 1987. - №46. - Januar. S. 1 -30.
137. Preisler, B. Linguistic Sex Roles in Conversation. Paris: Mouton. - 1986. - 287 PiSmith, P. Language, the Sexes and Society. Oxford, New York: Blackwell. 1985. - 211 p.
138. Smith, P. Sex Markers of Speech // Social Markers of Speech. Cambridge: Cambridge University Press, 1979. - p. 108-139. Spender, D. Men made language. London, 1985.
139. Troemel-Ploetz, S. Women's conversatoinal culture. Roskilde Universitetscenter, 1985.
140. Troemel-Ploetz, S. Vatersprache. Mutterland. Beobachtungen zur Sprache und Politik. Muenchen, 1992.Maltz, Borker, 1991. D. Maitz, R. Borker. Missverstaendnisse zwischen Maennern und Frauen - kullturell betrachtet // Guenthner, Kotthoff (Hrsg.).
141. Troemel-Ploetz, S. Frauensprache: Spache der Veraenderung. Frankfurt/ Main, 1982.
142. Troemel-Ploetz, S. Linguistik und Frauensprache // Linguistische Berichte 57, 1978, S. 49-68.
143. Trudgil,l P. Sociolinguistics. London: Penguin Books. - 1974. - 427 p. Trudgill, P. The Social Differentiation of English in Norwich. — Cambridge: Cambridge University Press. - 1974. - 211 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.