Животноводческaя лексикa кутишинскойгруппы говоров aвaрского языкa тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат наук Мамаева Саида Гишиевна

  • Мамаева Саида Гишиевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 151
Мамаева Саида Гишиевна. Животноводческaя лексикa кутишинскойгруппы говоров aвaрского языкa: дис. кандидат наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет». 2017. 151 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Мамаева Саида Гишиевна

ВВЕДЕНИЕ

Глaвa 1. Лексика, связанная с мелким рогатым скотом

1.1. Исконная и заимствованная животноводческая лексика

1.2. Названия видовых и групповых понятий мелкого рогатого скота

1.3. Половозрастные признаки и термины,

маркирующие масть и экстерьер коз

1.4. Термины, маркирующие форму ушей и рогов коз

1.5. Термины, маркирующие упитанность, нрав

и физические данные коз

1.6. Половозрастные термины овец

1.7. Термины, маркирующие масть, экстерьер,

форму ушей и рогов овец

1.8. Термины, маркирующие упитанность, нрав

и физические данные овец

Глaвa 2. Лекика, связанная с крупным рогатым скотом

2.1. Названия видовых и групповых понятий крупного рогатого скота

2.2. Названия крупного рогатого скота по масти, экстерьеру,

форме рогов, хвоста и другим признакам

2.3. Названия видовых и групповых понятий вьючных животных

и их половозрастные термины

2.4. Название лошадей по масти, характеру и окрасу

Глaвa 3. Нaзвaния, связaнные с кошкой и собaководством

3.1. Названия кошек по окрасу и отличительным признакам

3.2. Термины, связанные с собаководством

и половозрастные термины собак

3.3.Названия собак по масти, экстерьеру, нраву,

назначению и их клички

4. Структура животноводческой лексики

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

СОКРАЩЕНИЯ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Животноводческaя лексикa кутишинскойгруппы говоров aвaрского языкa»

ВВЕДЕНИЕ

Описание дагестанских языков и их диалектов является одной из основных задач современного дагестановедения. Сбор и фиксация отраслевой лексики, ее иссследование и классификация является важной проблемой для лингвистической науки в целом, что обусловило большой научный интерес лексикографической и лексикологической науки к отраслевой лексике и терминологии посредством прослеживания динамики развития лексического состава и терминологической системы любого языка.

Лексика кутишинских говоров, связанная с названиями животных, является богатой и оригинальной. Так же и разнообразны названия, связанные с домашними животными, поскольку они играют большую роль в хозяйственной деятельности кутишинцев, а это способствовало появлению в этих говорах богатой терминологии, обозначающей животных по полу, возрасту, назначению, масти и целому ряду других особенностей домашних животных.

Объектом исследовaния являются слова и термины связанные с животноводческой лексикой кутишинской группы говоров восточного диалекта аварского языка.

Предметом исследовaния является животноводческая лексика в ее лексико-семантическом и структурном многообразии, принципы номинации и функциональные особенности указанного пласта лексики собственно ку-тишинского (речь аулов Кутиша, Хахита и Верхнее Чугли), нижнечуглинско-го (речь аула Нижнее Чугли) и чунинского (речь аула Чуни) подговоров восточного диалекта аварского языка.

Необходимость решения вопросов принципов номинации, систематизации, классификации, стратификации и этимологизации данного пласта лексики актуально тем, что животноводческая лексика и терминология широко используются в жизни и хозяйственной деятельности носителей этих говоров как составная и значительная часть народного словаря.

Данное положение, связанное с активным употреблением животноводческой лексики и терминологии настоятельно диктует необходимость ее всестороннего анализа.

Актуальность исследования избранной темы продиктована следующими обстоятельствами:

1. Животноводческая лексика кутишинской группы говоров все еще не становилась объектом монографического исследования и она по существу остается несобранной;

2. В диалектах и говорах дагестанских языков отраслевая лексика лучше сохранилась чем в литературных языках. Терминологические пласты лексики любого из многочисленных диалектов и говоров аварского языка нуждаются в углубленном изучении с точки зрения их морфологической и словообразовательной структуры, лексико-семантических особенностей, предметной отнесенности и сферы употребления.

Все эти обстоятельства с особой актуальностью диктуют необходимость всестороннего и тщательного исследования всех пластов отраслевой лексики и терминологии.

^учмя новиз^ исследования определяется тем, что в настоящей работе животноводческая лексика кутишинской группы впервые подвеглась специальному исследованию и лингвистическому анализу. Здесь впервые предпринята попытка в полной мере собрать, систематизировать и классифицировать животноводческую лексику по предметно-тематическим группам, проведести грамматический и структурный анализ, выявить исконные и заимствованные пласты лексики.

В работе впервые описано современное состояние аварской животноводческой лексики, обозначены перспективы ее развития и сохранения. Многогранность и сложность структуры и состава животноводческой лексики обусловлены неразрывной связью с историей народа, ее материальной и духовной культурой и длительностью этапов формирования.

Степень рaзрaботaнности темы. До настоящего времени в лингвистической литературе отсутсвовали специальные монографические исследования по животноводческой лексике и терминологии кутишинской группы говоров аварского языка. В работах некоторых исследователей диалектов и говоров аварского языка затронуты лишь отдельные частные вопросы животноводческой лексики или же незначительный материал привлекается в сопоставительных исследованиях. Животноводческой лексике языков Дагестана посвящено лишь несколько работ.

Имеются диссертационные исследования по отраслевой лексики лезгинского, даргинского, аварского, кумыкского, лакского, чамалинского и хиналугского и языков и небольшое количество статей в нескольких сборниках по проблемам отраслевой лексики языков Дагестана [1984, 1985, 1986, 1988, 1989]. В этих работах систематизирован и проанализирован уникальный лексический и терминологический материал по всем отраслям многих дагестанских языков. Но и этих публикациях отражена только небольшая часть животноводческой лексики аварского языка и решены лишь отдельные вопросы.

Цель исследования состоит в исследовании становления и развития животноводческой лексики восточного диалекта аварского языка и его подговоров, унификации и упорядочения животноводческой лексики и термино-логи, выявлении заимствованных и исконных лексем, определения путей формирования и развития, исследования главных лингвистических процессов, приведших к их современному состоянию.

В диссертационной работе ставится решение следующих задач:

- наиболее полный охват и фиксация и описание по тематическим группам животноводческой лексики кутишинской группы говоров аварского языка, включая фонетические, морфологические и лексические варианты;

- анализ животноводческой лексики по составу пластов и слоев лексики с выявлением заимстованных, исконных элементов и новообразований;

- систематизация и классифицикация животноводческой лексики кути-шинской группы говоров восточного диалекта аварского языка по тематическим группам;

- описание семантических и грамматических особенностей животноводческой лексики;

- провести структурный анализ животноводческой лексики кутишинской группы говоров восточного диалекта аварского языка.

Методологичес^я основa диссертации определяется сформулированными ведущими языковедами положений об актуальности изучения языка, особенно его словарного фонда с учетом межъязыкового взаимодействия, а также значимостью для языковой картины сохранения и развития лексического богатства всего лексического фонда аварского языка.

Использованные методы исследования. Анализ животноводческой лексики кутишинской группы говоров проводился путем синхронного описания материала с применением статистического метода с элементами сопоставления и сравнения. Кроме того в работе применяются методы сравнительно-исторического языкознания, сравнительной типологии и ареальной лингвистики.

Источники исследования. Сбор материала и изучение животноводческой лексики восточного диалекта аварского языка проводился в 2008-2014 гг. Полевой материал собирался в селах Кутиша, Арада Чугли, Нижний Чуг-ли, Хахита, Чуни Левашинского района Республики Дагестан.

В нашей работе использованы материалы научных публикаций по теме нашего исследования и диссертационных работ, посвященных восточному диалекту аварского языка, устная речь носителей данного региона и различные словари дагестанских языков.

Научной базой исследования стали труды исследователей, посвященные проблемам лексикологии, в том числе исследователей кавказских языков В.В. Виноградова, А.С. Чикобава, В.И. Абаева, И.Х. Абдуллаева, Т.Е. Гудава, З.М. Магомедбековой, М.Е. Алексеева и Б.М. Атаева, М.Ш. Халилова, Р.Ш.

Халидовой, И.Ю. Алироева, П.Т. Магомедовой, Ф.А. Ганиевой, С.М. Темир-булатовой, П.А. Саидовой и др.

Теоретическая значимость исследования. Результаты диссертационной работы позволят внести соответствующие дополнения и уточнения в лексикологические и лексикографические исследования дагестанских языков, внесут существенный вклад в теорию лексикологии, помогут восполнить имеющийся пробел в изучении животноводческой лексике восточного диалекта аварского языка; внесут соответствующие дополнения и уточнения в лексикографические исследования дагестанских языков.

Кроме того, новый лексический материал по животноводческой лексике, введенный в научный оборот, позволит создать надежную базу для последующих разработок вопросов историко-этимологической и историко-сравнительной лексикологии и лексикографии дагестанских языков и окажут большую помощь в выявлении потенциальных возможностей аварского языка

Практическая ценность диссертации заключается в том, что результаты исследования могут послужить источником при составлении дву- и многоязычных словарей, а также диалектологических, толковых и словарей синонимов и антонимов аварского языка. Кроме того, полученные результаты можно будет использовать при написании лексикологических и лексикографических работ по аварскому литературному языку, его многочисленным диалектам и говорам, в частности, по восточному диалекту. Материалы исследования также могут быть использованы при изучении курса аварской диалектологии в вызах и колледжах, при изучении истории, этнографии и духовной культуры народов Дагестна.

Основные положения, выносимые на защиту: - животноводческая лексика и терминология кутишинской группы подговоров включает в себя исконный и заимствованный фонды. Исконная лексика - это основной пласт словарного состава аварского языка (собственно аварский, общеаваро-андо-цезский и общедагестанский). Заимствованный

фонд представлен лексическими элементами тюркских, иранских, арабского и русского языков;

- животноводческую лексику кутишинской группы подговоров восточного диалекта аварского языка можно сгруппировать на следующие лексико-семантические группы: названия мелкого и крупного рогатого скота, названия вьючных животных, названия кошек и собаководства;

- привлечение материала родственных, в частности андо-цезских и других дагестанских, в плане их историко-сравнительного изучения является одним из главных условий научного освещения решения поставленных вопросов;

- все лексико-тематические группы анализируются в сравнительно-сопоставительном и историческом плане с привлечением материала родственных дагестанских языков;

- исследование и фиксация животноводческой лексики восточного диалекта - это путь к сохранению лексического богатства аварского языка, материальной и духовной культуры аварского народа;

- лексика и терминология, относящаяся к животноводству, занимает первое место в фонде отраслевой лексики по своей развитости и количественному объему. Наиболее разветвленной и развитой является терминология, относящаяся к мелкому рогатому скоту. В терминологии животноводства наряду с общими названиями, представлены лексемы, различающие животных в зависимости от возраста, пола, внешних признаков, масти, породы, упитанности и иных признаков;

- обогащение и пополнение животноводческой лексики в кутишинских говорах идет по трем способам словообразования - морфемному, лексико-семантическому и лексико-синтаксическому.

Апробация исследования. Основные теоретические положения и выводы диссертационной работы обсуждались на расширенном заседании кафедры дагестанских языков факультета дагестанской филологии Дагестанского государственного педагогического университета.

Концептуальные положения исследования изложены в статьях и отражены в материалах трех реферируемых журналов: "Вестник университета российской академии образования" (Москва 2011), "Филологические науки: вопросы теории и практики". Ч.1 и 2 (2016), а также в материалах Международных научно-практических конференций: "Модели развития современной науки" (Горловка 2012); "Наука как гарант стабильного развития" (Горловка 2012); "Родные языки: проблемы, перспективы развития" (Махачкала 2012); Всероссийской дистанционной научно-практической конференции "Русский язык в современном мире" (Махачкала 2012); Республиканской научно-практической конференции "Проблемы изучения родных языков в школе" (Махачкала 2013) и др.

Структура и объем диссертационного исследования. Структура обусловлена поставленными в ней целями и задачами и состоит из введения, трех глав, заключения, списков условных сокращений и использованной литературы. Общий объем работы составляет 150 страниц машинописного текста.

0.1. История изучения отраслевой лексики

Отраслевая лексика дагестанских языков долгое время оставалась неизученной. Вопросам изучения отраслевой лексики иберийско-кавказских языков была посвящена научная сессия, которая была проведена в сентябре 1969 г. в Грозном, по результатам которой во втором томе "Ежегодника ИКЯ" были опубликованы ее подробные материалы.

Центральное место здесь занимает программная статья А.С. Чикобава "Отраслевая лексика и научная актуальность ее изучения" [1975: 28-38], в которой автор отчечает, что "и с точки зрения специально-лингвистической, и с точки зрения развития литературных языков, актуальность изучения отраслевой лексики, микролексики, бесспорна" [1975: 35].

Автор особо подчеркивал, что «изучение отраслевой лексики подразумевает два этапа: первый - это сбор материала в связи с реалиями, фиксация слова с учетом обозначаемого предмета; необходим сбор материала по всем диалектам и говорам с систематической проверкой данных у ряда лиц в каждом пункте...Сбор материала - естественно вести планомерно с последовательным охватом различных диалектов и говоров. Сбор материалов микролексики - задача неотложная: определенные слова, даже целые слои лексики могут быть навсегда утеряны для науки.изучая слово, важно установить ареал его употребления» [Чикобава 1975: 35-36].

Автор особо отмечает, что "необходимо подключить к исследованию определенные слои лексики, связанные с хозяйственной деятельностью широких слоев населения, как-то: лексику животноводства, птицеводства, полеводства, виноградарства и виноделия, шелководства, лексику, связанную с технологией производства хлебных изделий, мясных и молочных продуктов" [1975: 29].

К числу первых исследователей лексики дагестанских языков, которые монографически исследовали и издали свои труды можно назвать следующих ученых: С.М. Хайдаков [1961, 1973], Р.И. Гайдаров [1966], Г.К. Казиев

[1969], М.-С.М. Мусаев [1976], В.М. Загиров [1977, 1981], Д.С. Самедов [1975], XX. Азаев [1975], М.Ш. Халилов [1981], а также Н.С. Джидалаева "К вопросу об иноязычном слое в отраслевой лексике (на материале сельскохозяйственной лексики лакского языка)" [1969: 34-35], У.А. Мейлановой "К истории терминов животного мира в лезгинском языке" [1975: 222-228], 3.Н. Джапаридзе "О системе обозначения возраста домашних животных в аварском языке" [1975: 229-232], В.С. Хидирова "Термины гужевого транспорта в крызском языке" [1975: 250-254], А.М. Асланова "Термины овцеводства у цахур" [1975: 255-260], В.Л. Гукасяна "О некоторых культовых терминах в удийском языке" [1975: 261 - 264]. В этих исследования впервые были решены многие вопросы микролесики литературных и бесписьменных дагестанских языков.

Следующий этап изучения отраслевой, в частности животноводческой лексики, можно связать с 80-ми годами ХХ столетия. С этого времени в Институте языка, литературы и искусства им. Г.Цадасы ДНЦ РАН начинается новый этап целенаправленной работы по сбору, фиксации и описанию отраслевой лексики практически всех языков Дагестана. В ИЯЛИ ДНЦ РАН собран и систематизирован уникальный лексический материал по отраслевой лексики и многих диалектов и говоров.

Под грифом этого института изданы монографические труды "Отраслевая лексика аварского языка" К.И. Гаруновой [1985], "Отраслевая лексика даргинского языка" [2008] С.М. Темирбулатовой, "Отраслевая лексика лакского языка" Н.Ц. Маммаевой [1986], "Отраслевая лексика лезгинского языка" [2004] и "Отраслевая лексика хиналугского языка" [2015] Ф.А. Ганиевой, "Отраслевая лексика чамалинского языка" П.Т. Магомедовой [1984, 1986, 1988], "Словарь отраслевой лексики кумыкского языка" Т.Г. Таймасхановой [1986] и др.

Вопросам изучения отраслевой лексики дагестанских языков специально посвящены тематические сборники, изданные в ИЯЛИ ДНЦ РАН: "Отраслевая лексика дагестанских языков: материалы и исследования" [1984],

"Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: термины родства и свойства" [1985], "Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: соматические термины" [1986], "Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц" [1988], "Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: названия деревьев, трав, кустарников" [1989], "Социальная терминология в языках Дагестана" [1989] и др.

В первый сборник входят статьи, анализирующие разные лексико-тематические группы: а) термины родства и свойства лакского языка [Джи-далаев 1984], багвалинского, чамалинского и тиндинского языков [Магоме-дова 1984], цезских [Халилов, Исаков 1984], цахурского языка [Исаев 1984], томурских аварцев [Ахмедов 1984]; б) названия частей тела в дагестанских языках [Самедов 1984]; в) терминология свадебного обряда у закатальских аварцев [Чеерчиев 1984]; г) термины, относящиеся к мифологии в лезгинском языке [Гаджиев 1984]; д) животноводческая лексика в даргинском [Османов

1984], хиналугском [Ганиева 1984] и кумыкском [Кадыраджиев 1984] языках; е) ремесленная терминология - лексика ковроделия в балхарском диалекте лакского языка [Каландаров 1984] и ювелирная лексика кубачинцев [Магомедов 1984]; ж) социальная терминология в лакском [Лугуев 1984] языке.

Следующий сборник статей, посвященный анализу терминов родства и свойства [Проблемы отраслевой... 1985] включает в себя материалы по аваро-андийским языкам [Саидова 1985; Гарунова 1985; Казиев 1985; Гасанова

1985], по даргинскому [Абдуллаев З. 1985; Гасанова 1985; Исаев 1985; Мута-лов 1985], лакскому [Абдуллаев И. 1985]; табасаранскому [Шалбузов 1985]; цахурскому [Ибрагимов 1985]; рутульскому языку [Ибрагимов, Гусейнова 1985]. Статьи в сборнике следуют определенной схеме описания и подачи материала, хотя некоторые из них выделяются предметом исследования; например, в статье З. Г. Абдуллаева делается акцент на этимологических изысканиях, М. -Ш. А. Исаев уделяет внимание использованию терминов родства во фразеологизмах.

Следующий сборник [1986] посвящен анализу соматической лексики в языках Дагестана. Как и в вышедшем ранее сборнике, здесь большинство статей представляют собой обзоры лексико-тематических групп в конкретном языке или группе языков: аваро-андийских [Саидова 1986; Хангереев 1986; Гарунова 1986; Гасанова 1986; Магомедова 1986], цезских [Исаков, Ха-лилов 1986], даргинском [Абдуллаев З. 1986; Гасанова 1986; Исаев 1986; Те-мирбулатова 1986], лакском [Маммаева, Абдуллаев 1986; Джидалаев 1986]; языках лезгинской группы [Загиров 1986; Гюльмагомедов 1986; Сулейманов 1986; Ганиева 1986] и в других дагестанских языках.

В 1988 году вышел сборник статей, посвященный названиям животных и птиц [Загиров 1988; Исаков, Халилов 1988; Саидова 1988; Муркелинская 1988; Гаджиев 1988; Саадиев 1988], причем значительное место в этом сборнике было отведено животноводческой лексике [Мейланова, Ганиева 1988, Магомедова 1988; Темирбулатова 1988]. Кроме того, в ряде статей были рассмотрены и более узкие лексико-тематические группы - орнитологическая лексика [Ганиева 1988], названия вьючных животных [Абдуллаев, Маммаева

1988] и др.

В 1989 году вышел последний сборник из этой серии, который был посвящен названиям деревьев, трав и кустарников. Здесь богато представлены материалы по аваро-андийским [Саидова 1989; Гарунова 1989; Гасанова 1989; Магомедова 1989], лезгинскому [Мейланова, Ганиева 1989; Шейхов

1989], даргинскому [Темирбулатова 1989; Муталов], лакскому [Маммаева 1989], цезским [Исаков 1989; Лугуев 1989] и другим языкам. Несколько статей представляет собой анализ отдельно взятых лексем [Абдуллаев 1989; Талибов 1989; Гаджиев 1989].

В статье М. Ш. Халилова [1989] исследуются грузинские заимствования, несколько статей посвящено лингвистическим контактам [Ольмесов, Кадыраджиев 1989; Халилов 1989; Гусейнова 1982; Алексеев, Курбанова 1999].

В последнее время отраслевая лексика все чаще становится предметом тем диссертационных исследований: термины лакских народных ремесел рассмотрены в диссертации Г. О. Кукуевой [1990]; лексика традиционных промыслов даргинского языка исследуется в диссертации Б. Т. Чамсаевой [1998]. Отраслевой лексике в удинском языке посвящена диссертация Т. З. Нацвлишвили [1998]. В работе З. М. Саламовой [2003] анализируется животноводческая лексика в говорах анцухского диалекта аварского языка. Диссертация А. А. Эседова [2003] посвящена анализу названий животных и птиц лезгинского языка; Сельскохозяйственная (земледельческая) лексика лезгинского литературного языка исследуется в диссертации Т. М. Алиджанова [2004].

Анализу инновационной и устаревшей лексики лезгинского языка посвящена диссертация Д.С. Сейфаддиновой [2008]. В работе А.Г. Умаргад-жиевой [2010] исследуется фитонимическая и зоонимическая лексика в андийских языках; лексика андийского языка рассмотрена в диссертации М.А. Алисултановой [2010]. Фитонимической лексике табасаранского языка посвящена работа Н.А. Казиевой [2009]; сельскохозяйственной и животноводческой лексике бежтинского языка посвятила свою работу [Абдулмеджидова, 2007]; животноводческой лексике хновского говора рутульского языка [Кулиева, 2008]; животноводческой лексике ахвахского языка [Абулайсова, 2011]; отраслевой лексике ботлихского языка [Сулейманова, 2013].

В словарном уставе любого языка выделяются отраслевая и общеупотребительная лексика. Отраслевая лексика связана в основном с разного вида профессиональной деятельности человека, она не всегда включается в основной словарный фонд и становится достоянием науки и отраслевых словарей. Поэтому животноводческая лексика как и другие разряды отраслевой лексики представляет значительный научный интерес.

Как мы уже отмечали, одной из основных задач лексикологии дагестанских языков остается фиксация и изучение диалектной отраслевой лексики.

З.И. Керашева по этому поводу очень тонко подметила, что «происходят процессы нивелировки диалектов, утери (исчезновения) многих диалектных слов и терминов, связанных с отраслевой лексикой, с народными промыслами и данные языка, особенно данные диалектов и говоров, сохранивших незафиксированные письменным памятником архаичные формы и отраслевую лексику, представляет ценный источник не только для исследователей не только лингвистов, но и историков, и этнографов» [Керашева 1975: 68].

Животноводческая лексика аварского языка становилась предметом исследования и в некоторых публикациях грузинских языковедов. В их работах животноводческая лексика в основном исследуется на материале литературного аварского языка. Первые сведения о животноводческой лексике приводятся в статье 3.Н. Джапаридзе "Современные ушные метки, употребляемые аварскими животноводами", в которой автор подробно рассматривает названия почти всех ушных меток животных [1963: 45].

В другой статье этого автора "Лексика животноводства (опыт расположения слов по семантическим группам на материале аварского языка)" [1966: 252-276] 3.Н. Джапаридзе анализирует животноводческую лексику чиркеев-ского говора хунзахского диалекта аварского языка. Им выделены тематические группы и рассмотрены слова и термины, входящие в соответствующие подразделы: термины, связанные с возрастом, полом, мастью, породами, физическими недостатками, продуктами питания, уходом за домашними животными; названия домашних животных и их общие и видовые наименования; обозначения хищных животных, а также глаголы, связанные с животным миром. В статье приводится краткий аварско-русский словарь животноводческих терминов с грамматическими формами для аварских названий.

В следующей работе этого автора на основе сопоставления данных чир-кеевского говора хунзахского диалекта с тивским говором анцухского диалекта он [Джапаридзе 1975: 229-232] описывает систему обозначения возраста домашних животных в аварском языке.

Он проводит анализ терминов к1йилаб (к1ибагьаб) "двухгодовалый", лъабилаб (лъаббагъаб) "трехгодовалый", дает градации "барана" и "овцы", "козла" и "козы" от их рождения до становления взрослыми животными.

3.Н. Джапаридзе заключает, что «различия в значениях этих слов, входящих в основной словарный состав аварского языка, не нашли отражения в существующих алфавитных словарях... При изучении отраслевой лексики эти отношения устанавливаются легко и, соответственно, легко отражаются в построенных по семантическим гнездам словарях» [1975: 230-231].

В статье К.И. Гаруновой [1988: 147-153] «Овцеводческая терминология южного наречия аварского языка» на материале батлухского, гидского диалектов и кахибского, келебского смешанных говоров дается подробный анализ овцеводческой лексики, связанной с мелким рогатым скотом.

В статье П.А. Саидовой "Названия животного мира в языках аваро-андо-дийской подгруппы (домашние и дикие животные, насекомые, пресмыкающиеся)" проводится сравнительно-сопоставительный анализ названий фауны восьми андийских языков с аварским литературным языком и его диалектов, который, по словам автора, «позволяет выявить сходные и отличительные особенности, характеризующие тот или иной язык, диалект и группу андийских языков в целом» [Саидова 1988: 126-139].

Фразеологические единицы, связанные с терминами животного мира в карахском диалекте аварского языка анализируются в статье М.М. Магомед-ханова [1988], где автор «исследует значительное количество фразеологических единиц с терминами животного мира, которые представляют большой интерес как с лексико-семантической, так и со структурно-грамматической точек зрения» [Магомедханов 1988: 173-176].

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Мамаева Саида Гишиевна, 2017 год

ЛИТЕРАТУРА

1. Абдуллаев И.Х., Маммаева Н.Ц. Названия вьючных животных и связанных с ними понятий в лакском языке (Материалы) // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 51-58.

2. Абдулжалилов И.Г. Функциональные особенности арабских элементов в современном аварском литературном языке: Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Махачкала, 2002. - 19 с.

3. Абдулмеджидова Р.А. Сельскохозяйственная и животноводческая лексика в бежтинском языке // Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Махачкала, 2007.

4. Абулайсова Н.А. Животноводческая лексика ахвахского языка. -Махачкала, 2013.

5. Агаширинова С.С. Материальная культура лезгин XIX - начало ХХ в. М.: Наука, 1978. 304 с.

6. Айтберов Т. Из социальной терминологии агульцев // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. - Махачкала, 1984. С. 144-148.

7. Алексеев М.Е, Атаев Б.М. К диахронической стратификации общеаваро-андо-цезской соматической лексики // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 5. - М., 1998.

8. Алексеев М.Е., Атаев Б.М. Аварские названия животных общевосточнокавказского происхождения // Дагестанский лингвистический сборник. Вып. 7. - М., 1999. С. 3-10.

9. Алиджанов Т.М. Сельскохозяйственная (земледельческая) лексика лезгинского литературного языка: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2003.

10. Алиджанов Т.М. Способы образования сельскохозяйственной (земледельческой) лексики лезгинского литературного языка. - Махачкала, 2003.

11. Алироев И.Ю. Флора Чечено-Ингушетии в вайнахских языках. -Грозный, 1970а.

12. Алироев И.Ю. Названия трав в нахских языках // Ежегодник ИКЯ. - Тбилиси, 1975. Т.2. С. 159-165.

13. Алиханов С.З. О роли суффикса -лъи в словообразовании аварского языка // V конференция молодых ученых. Тез. докл. - Махачкала, 1985.

14. Алиханов С.З. Словообразование в аварском языке: Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Махачкала, 1994. - 26 с.

15. Амичба С. А. Термины коневодства в абхазско-абазинских диалектах // Ежегодник ИКЯ. - Тбилиси, 1975. Т.2. С. 115-122.

16. Асланов А.М. Термины овцеводства у цахур // Ежегодник ИКЯ. -Тбилиси, 1975. Т.2. С. 255-260.

17. Атаев Б.М. К вопросу об общеаваро-андро-цезской лексике // Дагестанский лингвистический сборник. - М., 1997. Вып. 4.

18. Атаев Б.М. Очерки по истории формирования литературного аварского языка. - Махачкала, 2000.

19. Ахмедов А.А. Термины родства у томарских аварцев // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. - Махачкала, 1984. С. 64-73.

20. Бокарев Е.А. Введение в сранительно-историческое изучение дагестанских языков. - Махачкала, 1961. 99 с.

21. Бокарев Е.А. Сравнительно-историческая фонетика восточнокавказских языков. - М.: Наука, 1981. 140 с.

22. Вакилов Х.С. Звукоподражательные слова-выкрики представителей животного мира в гинухском диалекте // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988.

23. Виноградова О.И. Древние лексические заимствования в дагестанских языках: Автореф. дисс... канд. филол. наук. - М., 1982.

24. Вопросы отраслевой лексики иберийско-кавказских языков // Третья региональная научная сессия по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. Тез. докл. - Грозный, 1969.

25. Вопросы отраслевой лексики. Сборник научных статей. - Грозный, 1978. Вып. I.

26. Вопросы отраслевой лексики. Сборник научных статей. - Грозный, 1982. Вып. 2.

27. Вопросы отраслевой лексики. Сборник научных статей. - Грозный, 1985. Вып. 3.

28. Вопросы словообразования дагестанских языков. - Махачкала, 1986.

29. Гаджиев Г.А. Мифические персонажи и их названия у лезгин // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. -Махачкала, 1984. С. 82-93.

30. Гаджиев Г.А. Названия некоторых домашних животных у лезгин // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. -Махачкала, 1988. С. 168-172.

31. Гаджиев М.Г. Древнее земледелие и скотоводство в горном Дагестане // Северный Кавказ в древности и средние века. - М.: Наука, 1980. С. 7-14.

32. Гайдаров Р.И. Лексика лезгинского языка. - Махачкала: Дагуч-педгиз, 1966. - 263 с.

33. Ганиева Ф.А. Названия животных в хиналугском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования. -Махачкала, 1984. С. 104-111.

34. Ганиева Ф.А. Орнитологическая терминология в лезгинском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. -Махачкала, 1988. С. 102-106.

35. Ганиева Ф.А. Морфологическая и семантическая характеристика травянистых растений в лезгинском языке // ПОЛДЯ. - Махачкала, 1989. С. 44-50.

36. Ганиева Ф.А. Отраслевая лексика лезгинского языка. -Махачкала, 2004.

37. Ганиева Ф.А. Отраслевая лексика хиналугского языка. -Махачкала, 2015.

38. Гарунова К.И. К овцеводческой терминологии южного наречия аварского языка (На материале ботлихского, гидского диалектов, кахибского, келебского смешанных говоров) // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 147-153.

39. Гарунова К.И. Названия некоторых деревьев, кустарников и их плодов в южном наречии аварского языка // ПОЛДЯ. - Махачкала, 1989. С. 63-69.

40. Гарунова К.И. к вопросу о терминологии родства в некоторых говорах южного наречия аварского языка // проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Термины родства и свойства. - Махачкала: ИИЯЛ, 1985. - С. 21-30.

41. Гасанова А.М. Термины родства и свойства в ботлихском, годо-беринском и андийском языках // Проблема отраслевой лексики дагестанских языков: Термины родства и свойства. - Махачкала: ИИЯЛ, 1985. - С. 41-49.

42. Гасанова С.М. Термины родства и свойства в даргинском языке (по данным диалектов) // Проблема отраслевой лексики дагестанских языков: Термины родства и свойства. - Махачкала: ИИЯЛ, 1985. -С. 72-87.

43. Губогло М. Гагаузкая терминология по скотоводству // Тюркская лексикология и лекчикография. М.: Наука, 1971.

44. Гудава Т.Е. Консонантизм андийских языков. - Тбилиси: Мецниереба, 1964.

45. Гудава Т.Е. Историко-сравнительный анализ консонантизма ди-дойских языков. - Тбилиси: Мецниереба, 1979. 223 с.

46. Гукасян В.Л. О некоторых культовых терминах в удийском языке // Ежегодник иберийско-кавказского языкознания. - Тбилиси, 1975. Т. II.

47. Гусейнова М.Ш. Земледельческая лексика восточнолезгинских языков: Автореф. дис. .канд. филол. наук. - Махачкала, 2004.

48. Гусейнова Ф.И. Лексика рутульского языка. Учебное пособие для студентов техникумов и ВУЗов. - Махачкала, 1994. 82 с.

49. Гусейнова Ф.И. О тюркизмах в терминах животноводства в ру-тульском языке (Материалы по отраслевой лексике) // Тюркскодагестанские языковые контакты (Исследования и материалы). - Махачкала, 1982.

50. Гюлъмагомедов А.Г. Куткашенские говоры лезгинского языка: Автореф. дис. .канд. филол. наук. - Махачкала, 1966. -21 с.

51. Давудов О.М. Культура Дагестана эпохи раннего железа. - Махачкала, 1974.

52. Дауров Х.Б. Лексика животноводства в адыгейском языке // Ежегодник ИКЯ. - Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 81-92.

53. Дешериева Т.И., Дешериев Ю.Д. Чеченские наименования кукурузы, ее частей (как растения), процессов и средств ее обработки // Ежегодник ИКЯ. - Тбилиси, 1975. Т. 2. С.184-190.

54. Джапаридзе З.Н. Современные ушные метки, употребляемые аварскими животноводами//Сообщения АН ГССР. - Тбилиси, 1963. Т. 31. Вып. 3.

55. Джапаридзе З.Н. Лексика животноводства (опыт расположения слов по семантическим группам на материале аварского языка) // Иберийско-кавказское языкознание. - Тбилиси, 1966. Т. 15.

56. Джапаридзе З.Н. О системе обозначения возраста домашних животных в аварском языке (по данным чиркеевского говора хунзахского диалекта и тивского и тебелджохского говоров анцухского диалекта) // Ежегодник ИКЯ. - Тбилиси, 1975. С. 229-232.

57. Джидалаев Н.С., Алиханов С.З. Генезис аварского словообразовательного суффикса -чи // Тюркско-дагестанские языковые взаимоотношения.

- Махачкала, 1985.

58. Джидалаев Н.С. Некоторые замечания о статусе иноязычных слов в лексике дагестанских языков // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. Махачкала, 1988. С. 14-26.

59. Джидалаев Н.С. Тюркизмы в дагестанских языках: Опыт истори-ко-этимологического анализа. - М.: Наука, 1990.

60. Дирр А.М. Материалы для изучения языков и наречий андоди-дойской группы // Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1909, вып. 40. С. 78-85.

61. Ежегодник ИКЯ Ежегодник иберийско-кавказского языкознания.

- Тбилиси, 1975. Т. 2.

62. Жирков Л.И. Словообразование в аварском языке// Языки Дагестана. - Махачкала, 1948. Вып. II.

63. Забитов СМ., Эфендиев И.И. Словарь арабских и персидских лексических заимствований в лезгинском языке. - Махачкала, 2001. - 173с.

64. Загиров В.М. Некоторые вопросы лексики табасаранского языка.

- Махачкала: Дагучпедгиз, 1977а. - 48 с.

65. Загиров В.М. Лексика табасаранского языка. - Махачкала: Дагучпедгиз, 1981.

66. Загиров В.М. Опыт сравнительно-исторической стратификации лексики лезгинских языков: названия диких животных и птиц // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 94-101.

67. Исаев М.-Ш.А. Зооним бец1 «волк» как компонент структуры ФЕ даргинского языка // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 59-67

68. Исаков И.А., Халилов М.Ш. Названия животных в цезских языках // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц.- Махачкала, 1988. С. 107-125.

69. История Дагестана - М.: Наука, 1967, Т.1. - 431 с.

70. Историческая лексикология языков лезгинской группы /Загиров В.М. -Махачкала, 1987

71. Искендеров Г.А., Османов М.О. Хозяйство // Народы Дагестана. -М.: Наука, 2002. С.50-65.

72. Казиев Г.К. Лексика аварского языка. - Махачкала: Дагучпедгиз, 1969 (На авар. яз.).

73. Кибрик А.Е., Кодзасов С.В. Сопоставительное изучение дагестанских языков. - М., 1988. 226.

74. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. - М.: Наука, 1980. - 304 с.

75. Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. - М.: Наука, 1986. 209 с.

76. Климов Г.А., Халилов М.Ш. Словарь кавказских языков: Сопоставление основной лексики. // Отв. ред. Я.Г. Тестелец. - М.: Вост. лит., 2003. С. 223-252.

77. Климов Г.А., Шагиров А.К. Общекавказское название плуга // Лексико-грамматические особенности языков народов Карачаево-Черкессии. - Черкесск, 1990. С. 3-9.

78. Котович В.Г. Новые археологические памятники Южного Дагестана // МАД.1. - Махачкала ,1959 г.

79. Котович В.Г. К вопросу о древнем земледелии и скотоводстве в горном Дагестане// Уч. зап. Института ИЯЛ Даг. ФАН СССР. Т.9. -Махачкала, 1961.

80. Котович В.Г., Шейхов Н.Б. Археологическое изучение Дагестана за 40 лет // Уч. зап. Института ИЯЛ Даг. ФАН СССР Т.9. - Махачкала, 1961.

81. Крупнов Е.И. Древняя история Северного Кавказа. - М., 1960. -520 с.

82. Кулиева Р.Б. Животноводческая лексика хновского говора ру-тульского языка// Автореф. дис... канд. филол. наук. - Махачкала, 2008.

83. Курбанова З.Г. Арабские заимствования в рутульском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 1999.

84. Лексика. Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. - М.: Наука, 1971. 295 с.

85. Магомаева Х. М., Халилов М.Ш. Аварские заимствования в некоторых андийских языках. - Махачкала, 2005.

86. Магомедов М.И., Гарунова К.И. К общей характеристике названий травянистых растений в составе аварских словосочетаний // ПОЛ-ДЯ. - Махачкала, 1989. С. 143-150.

87. Магомедбекова З.М. О контактах между аварским и андийским языками // Материалы пятой региональной научной сессии историко - сравнительному изучению иберийско-кавказских языков.- Орджоникидзе, 1977.

88. Магомедов Р.М. Даргинцы. Махачкала, 1999.

89. Магомедова П.Т. К характеристике частей тела человека и животных в чамалинском языке // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков. Соматические термины. - Махачкала: ИИЯЛ, 1988. С. 83-93.

90. Магомедова П.Т. Термины овцеводства в чамалинском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. -Махачкала, 1988. С. 83-93.

91. Магомедханов М.М. Фразеологические единицы с терминами животного мира в карахском диалекте аварского языка // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 173176.

92. Мадиева Г.И. Аварский язык. - Махачкала: Изд-во ДГУ, 1965 (На авар. яз.).

93. Мадиева Г.И. Морфология аварского литературного языка. - Махачкала: Дагучпедгиз, 1981.

94. Мамаева Н.Ц. Отраслевая лексика лакского языка // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. -Махачкала, 1988

95. Мейланова У. А. К истории терминов животного мира в лезгинском языке // Ежегодник ИКЯ. Т. 2. - Тбилиси, 1975. С. 222-228.

96. Мейланова У.А., Талибов Б.Б. Дагестанская лексикология и лексикография // Языки Дагестана. - Махачкала, 1976. Вып. 3

97. Мейланова У.А., Ганиева Ф.А. К характеристике некоторых терминов животноводства в лезгинском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 5-13.

98. Микаилов Ш.И. Очерки аварской диалектологии. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959. - 512 с.

99. Микаилов Ш.И. Сравнительно- историческая фонетика аварских диалектов - Махачкала, 1958 г.

100. Микаилов Ш.И. Сравнительно-историческая морфология аварских диалектов. - Махачкала, 1964.

101. Микаилов Э.Ш. Фонетические особенности кутишинского говора аварского языка - Махачкала, 1966 г.

102. Микаилов Э.Ш. Кутишинская группа говоров аварского языка. -Тбилиси, 1968 г.

103. Муркелинская З.Г. Названия животных в лакском языке // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. -Махачкала, 1988. С. 140-146.

104. Мусаев М.-С.М. Лексика даргинского языка (сравнительно-исторический анализ). - Махачкала: Издание Дагестанского государственного университета им. В.И. Ленина, 1978. - 130 с.

105. Муталов Р.О., Темирбулатова С.М. Названия некоторых съедобных растений в даргинском языке // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Названия деревьев, трав, кустарников. - Махачкала:

ИИЯЛ, 1989. С. 180-188.

106. NCED Николаев С.Л., С.А. Старостин С.А. Этимологический словарь севернокавказских языках. - М., 1994. [Nikokyev S. L., 81агов1ш S. А. A North Саисав1ап etymology dictiomry. M.: Asterisk, 1994].

107. Нурмамедов Ю.М. Лексика цахурского языка // Автореф. дис... канд. филол. наук. - Махачкала, 2000. 22 с.

108. ОЛДЯ Отраслевая лексика дагестанских языков (Материалы и исследования). - Махачкала, 1984.

109. ОЛДЯ Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988.

110. Османов М.О. Из животноводческой терминологии хаджалмахинских даргинцев // Отраслевая лексика дагестанских языков (Материалы и исследования). - Махачкала, 1984. С. 94-103.

111. Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Термины родства и свойства. - Махачкала, 1985.

112. Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Соматические термины. - Махачкала, 1986.

113. Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Названия деревьев, кустарников и трав. - Махачкала, 1989.

114. Саадиев Ш.М. О крызских зоонимах // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 177178.

115. Саидова П.А. Терминология родства и свойства в аваро-андийских языках // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Термины родства и свойства. - Махачкала: ИИЯЛ, 1985. С. 6-20.

116. Саидова П.А. Некоторые соматические термины в аваро-андийской группе языков // Проблемы отраслевой лексики дагестанских языков: Соматические термины. - Махачкала, 1986.

117. Саидова П.А. Названия животного мира в языках аваро-андийской подгруппы // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 126-139.

118. Саламова З.М. Названия вьючных животных в говорах анцухского диалекта аварского языка // Вопросы обновления технологии обучения иностранным языкам. - Махачкала, 2000. Ч.1. - С. 49-52.

119. Саламова З.М. Морфологическая структура названий домашних животных в говорах анцухского диалекта аварского языка // Языкознание в Дагестане. - Махачкала, 2001. Вып. 4/5. - С. 112-119.

120. Саламова З.Г. Термины крупного рогатого скота в анцухском диалекте аварского языка // Вестник молодых ученых Дагестана. Махачкала, 2002.

121. Саламова З.М. Животноводческая лексика в говорах анцухского диалекта аварского языка: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Махачкала, 2003.

122. Саламова З.М. Животноводческая лексика в говорах анцухского диалекта аварского языка: Дисс. на соискание уч. степени канд. филол. наук.

- Махачкала, 2003.

123. Самедов Д.С. Некоторые вопросы лексики арчинского языка: Автореф. дисс.канд. филол. наук. - М., 1975. - 29 с.

124. Самедов Д.С., Магомедов Г.И. К вопросу о лексических и структурных общностях в дагестанских языках (на материале названий частей тела) // Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования.

- Махачкала, 1984. С. 74-77.

125. СИЛДЯ Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. Названия животных, птиц, пресмыкающихся и насекомых. М.: Наука, 1971. С.148-160.

126. СИЛДЯ Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков. Сельское хозяйство и инвентарь. - М.: Наука, 1971. С. 169-180.

127. Таймасханова Т.Г. Терминология коневодства в кумыкском языке.// Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. -Махачкала, 1988.

128. Талибов Б.Б. О зоониме «собака» в лезгинских языках // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 154-157.

129. Темирбулатова С.М. К характеристике овцеводческой лексики хайдакского, мугинского, усишинского и кубачинского диалектов даргинского языка // Отраслевая лексика дагестанских языков: названия животных и птиц. - Махачкала, 1988. С. 75-82.

130. Темирбулатова С.М. Названия фруктовых деревьев и их плодов в некоторых диалектах даргинского языка // ПОЛДЯ. - Махачкала, 1989. С. 5159.

131. Трубачев О.Н. Происхождение названий домашних животных в славянских языках. - М.: Изд. Ан СССР, 1960.

132. Услар П.К. Этнография Кавказа. Т. 2. Языкознание. Аварский язык. - Тифлис: Издание управления Кавказского учебного округа, 1889. -295 с.

133. Хайдаков С.М. Очерки по лексике лакского языка. - М.: изд-во АН СССР, 1961.

134. Хайдаков С.М. Полеводческие и животноводческие термины в дагестанских и нахских языках, восходящие к эпохе энеолита // Мат. Первой сессии по сравнительно-историческому изучению иберийско-кавказских языков. - Махачкала, 1969. С. 106-111.

135. Хайдаков С.М. Сравнительно-сопоставительный словарь дагестанских языков. - М.: Наука, 1973. 179 с.

136. Халидов А.И., Керимов С.Д. Зоонимы и их функции в чеченских героико-исторических песнях илли // Вопросы отраслевой лексики. Сборник научных трудов. - Грозный, 1985. С. 154-163.

137. Халидова Р.Ш. Аварско-андийские языковые контакты. - Махачкала, 2006.

138. Халиков К.Г. Арабизмы в багвалинском языке: Автореф. дисс... канд. филол. наук. - Махачкала, 2000. -19с.

139. Халилов М.Ш. Названия домашних и диких животных в лексике бежтинского языка // II конф. молодых ученых Даг. ФАН СССР. Тез. докл. -Махачкала, 1980.

140. Халилов М.Ш. Лексика бежтинского языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Махачкала, 1981в.

141. Халилов М.Ш. Вопросы лексики бежтинского языка // Монография депонирована в ИНИОН № 40450. 14.12.1989б.

142. Халилов М.Ш. Достижения и перспективы дагестанской лексикологии и лексикографии // Достижения и современные проблемы развития науки в Дагестане. - Махачкала, 2001.

143. Халилов М.Ш. Грузинско-дагестанские языковые контакты. - М.: Наука, 2004.

144. Хидиров B.C. 1975 - Термины гужевого транспорта в крызском языке // Ежегодник ИКЯ. - Тбилиси, 1975. Т. 2. С. 250-254.

145. Чамсаева Б.Т. 1998 - Лексика традиционных промыслов даргинского языка // Автореф. дис... канд. филол. наук. - Махачкала, 1998.16с.

146. Чикобава A.C. Отраслевая лексика и научная актуальность ее изучения // Ежегодник ИКЯ, Т. 2, - Тбилиси, 1975. С. 27-38.

147. Ширинова Н.К. Лексика будухского языка: Автореф. дисс. канд. филол. наук. - Махачкала, 1997. - 24 с.

148. Эседов А.А. Отраслевая лексика лезгинского языка: названия животных и птиц: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 2003.

149. Эфендиев И.И. Персидская лексика в нахско-дагестанских языках. - Махачкала, 2003.

150. Языки мира: Кавказские языки. - М., 1999.

151. Языки народов СССР. Иберийско-кавказские языки. - М., 1967.

Т. 4.

152. Языки Дагестана. Энциклопедический справочник. - М., 2000.

153. Nikolayev S. L., Starostin S. A. A North Caucasian etymological dictionary. M.: Asterisk, 1994.

154. Trubetzkoy N. S. Les consonnes latérales des langues Caucasiques-Septentrionales. Bulletin de la Sociéte de Linguistique. T. 23 (N 72). Paris, 1922.

155. Trubetzkoy N. S. Nordkaukasische Wortgleichungen // Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. Bd. XXXVII, Heft 2. Wien, 1930.

Список сокращений

авар.— аварский язык агул. — агульский язык азерб. — азербайджанский язык акуш. — акушинский диалект анд. — андийский язык араб. - арабский язык арм. — армянский язык арчин. — арчинский язык ахвах. — ахвахский язык багв. - багвалинский язык бежт. — бежтинский язык ботл. - ботлихский язык будух. — будухский язык гинух. — гинухский язык годоб. - годоберинский язык груз. — грузинский язык гунз. — гунзибский язык дарг. — даргинский язык джаб. - джабинский диалект инг. — ингушский язык иран. — иранские языки каб. — кабардинский язык карат. — каратинский язык крыз. — крызский язык кубач. — кубачинский диалект кум. — кумыкский язык лак. — лакский язык лезг. — лезгинский язык

лит. — литературный язык ног. - ногайский язык осет. — осетинский язык перс. — персидский язык рус. - русский язык рут. — рутульский язык табас. — табасаранский язык тинд. - тиндинский язык тинд. - тиндинский язык тур. - турецкий язык тюрк. - тюркские языки удин. — удинский язык хварш. — хваршинский язык цах. — цахурский язык цез. — цезский язык чамал. — чамалинский язык

Авторы и издания

А.Х.М. - Авар халкъиял маргьаби А.Х.К. - Аваразул халкъияб лирика М.Х.К. - МагТарулазул халкъиял кучТдул

Приложение

Пословицы и поговорки на кутишинском подговоре

Шиго гIaнкIидa хaдув векерaни, цонигияб щолaреб "за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь". В подговоре - Шигу гIaнкIидa хaдув векерaни, цониги щулaриб.

БaцIил кьер хисулa-гIaмaл хисулaро "волк цвет меняет-нрав не меняет". В подговоре - БaцIил кьер хисулa-гIaмaл хисулaру.

Шудияб оцоцaрaхъ к!удияб цЫлеб "большой бык большой ров тянет". В подговоре - Шудияб оцоцa рaхъ к[удияб ц^ли.

Г^ш чIегIерaб бугони, рaхь хъaхIaб букIунa "если корова черная, молоко белое". В подговоре - Г^ш чIигIерaб бугони, рaхь хъaхIaб букIунa.

ХIaмa бергьинегЫнчу биччaлaро "пока осел не выиграет коня не пускай". В подговоре - ХIaмa бергьинигЫнчу биччaдилaру.

Цидул бaхIaрчилъиялдaсa цaрaл хIиллa бергьaрaб "Лисья хитрость побеждает медвежью храбрость". В подговоре - Цидул бaхIaрчилъиялтIaсa цaрaл сихЫрлъи бергьaрaб.

Бугъие бугъa кaмулaро "Бык без быка не останется". В подговоре -Бугъие бугъa кaмулaру.

ГIaжaлaлдa гъурaб болъон гохд бaхунеб "Умирающая свинья и на гору залезет". В подговоре - хвезе гъурaб болъон гухЫ^ бaхуниб.

Пи ц1унизе бaцI тоге "овец стеречь волка не оставляй". В подговоре -Пи ц1унизи бaцIуоге.

ХIaмил рaчIaлъ чaргъедо ккурaбилa "ишачьим хвостом сороку поймали". В подговоре - ХIaмилрaчIaлъ чaргъиду ккурaбилa.

Хвaрaб гЫш рaхьдaлaб "умершая корова - молочная". В подговоре-Хвaрaб гЫт рaхьдaлaб.

ЧIухIaрaб х^леко хЫрщулъ къaлa "гордый петух в грязи застрянет". В подговоре - ЧIухIaрaб х^леку хЫрщулъ къaдилa.

Гьоко бекани-ц1ул, оц хванани-гьан "телега поломается - дрова, бык ум-рет-мясо". В подговоре - око бекани-ц1ул, оц хванани-гьан .

Ганщида данде бани, бече т1омода лъола "если советоваться с быком, теленка ставят на шкуру". В подговоре - Ганщида данди бани, биче т1омот1а лъола.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.