Жанрово-стилевые искания в творчестве Мансура Суруша тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат филологических наук Ковтун, Марина Борисовна

  • Ковтун, Марина Борисовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2003, Душанбе
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 170
Ковтун, Марина Борисовна. Жанрово-стилевые искания в творчестве Мансура Суруша: дис. кандидат филологических наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Душанбе. 2003. 170 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ковтун, Марина Борисовна

Введение. 3

Глава I. Публицистика Мансура Суруша. 23

Глава II. Жанрово -стилевые особенности рассказа в творчестве

М.Суруша . 67

Глава III. Жанрово -стилевые особенности романа «Чала». 107

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанрово-стилевые искания в творчестве Мансура Суруша»

Исследование жанрово-стилистических особенностей художественной литературы в советском литературоведении в последние полвека его развития занимало особое положение. В 20-50-е годы минувшего столетия внимание уделялось идейно-художественному анализу произведений, творчество писателя в основном определялось тем, какое место оно занимает в идеологизации общества и массы. Но уже со второй половины 50-х годов стали появляться труды, где приоритетными в науке о литературе стали проблемы поэтики, жанрово-стилевых особенностей литературного произведения, своеобразие художественного мира писателя, размышления об эстетической сущности художественных явлений. Перечислить все эти труды вряд ли возможно, да и нет, думается, необходимости в таком обзоре. Однако в связи с рассмотрением проблем, связанных с жанрово-стилевыми особенностями художественной прозы конца XX столетия, стоило бы обратить внимание на основные работы, перед тем как исследовать творчество подающего большие надежды таджикского писателя Мансура Суруша, одинаково успешно пишущего на таджикском и русском языках. О своеобразии двуязычия М.Суруша разговор пойдет ниже, а сейчас считаем необходимым подчеркнуть, что жанрово-стилевые особенности очерка, рассказа, повести, драмы, романа и других жанров, к которым мы обратимся, исследованы в трудах таких русских ученых, как В.Алексеев, М.Бахтин, Г.Белая, Ю.Борев, А.Бушмин, В.Виноградов, Н.Глушков, В.Гречнев, И.Жуков, Е.Журбина, С.Зейналова, К.Зелинский, В.Кожинов, А.Кузьмин, Д.Лихачев, М.Макина, Т.Мотылева, А.Огнев, Н.Рымарь, В.Скобелев, Н.Утехин, А.Хайлов, В.Шкловский, Э.Шубин, Я.Явчуновский и многих других1.

1 Алексеев В. Русский советский очерк. -JL, 1980; Бахтин М. Проблемы поэтики Ф.Достоевского. -М., 1972; его же: Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. -М.: Худ. лит. 1975; Белая Г. Рождение новых стилевых форм как процесс преодоления «нейтрального» стиля. В сб.: Теория литературных стилей. Вопросы типологии. -М., 1978; Борев Ю.Б.

Наука о художественной литературе за эти годы обогатилась также десятками коллективных трудов , в которых в центре внимания проблемы художественного метода и жанра, вопросы отдельных литературных жанров, их взаимодействия и динамики.

В данных научных работах проблемы жанра рассматриваются на анализе одного произведения в творчестве писателя, а также типология и теория литературных стилей, взаимодействие и синтез жанров, взаимосвязи и взаимообогащение творческих методов. Не составляет исключения и ► таджикское литературоведение, в котором исследование жанрово стилистических особенностей и поэтики литературного произведения в целом привлекло внимание ученых ещё в 50-70-х годах. В настоящее время оно становится более интенсивным. Так, в 50-е годы литературовед и

Художественный стиль, метод и направление. В кн.: Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения. -М.: Наука, 1982; Бушмин А. Наука о литературе. Проблемы, суждения, споры. -М, 1980; Виноградов В. Проблема авторства и теория стилей. -М., 1961; Гречнев В. Русский рассказ конца XIX-XX века. -М.: Наука,1972; Журбина Е. Искусство очерка. -М.: Сов. пис., 1967; Зейналова С.Д. Жанрово -стилевые искания современной советской прозы. -М.: Наука, 1971; Кожинов В. Происхождение романа. -М.: Сов. пис., 1963; Кузьмин А. Повесть как жанр. -М, 1984; Лихачев Д. Поэтика древнерусской литературы. -М., 1967; Мотылева Т. Зарубежный роман сегодня. -М., 1966; Огнев А. Русский советский рассказ 50-70-х годов. -М.: Просвещение, 1978; Рымарь Н. Введение в теорию романа. -М., 1989; Скобелев В. Поэтика рассказа. -Воронеж, 1982; Утехин Н. Жанры эпической прозы,- JL: Наука, 1982; Хайлов А. Концепция человека и движение жанрово-повествовательных форм. В сб.: Взаимодействие литератур и художественная культура развитого социализма. -М., 1977; Шкловский В. О теории прозы. -М.: Сов. пис., 1963; Шубин Э. Современный русский рассказ. -Л., 1974; Явчуновский Я.И. Документальные жанры. -Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1974 и т.д.

2 Жанр и композиция литературного произведения. Петрозаводск, 1988;Жанр. Эволюция и специфика. -// Межвузовский сборник. Кишинев: Штинца, 1980; Принципы анализа литературного произведения. -М: Изд-во МГУ, 1984; Русский советский рассказ. Очерки истории жанра. -Л.: Наука, 1976; Советский роман. Новаторство. Поэтика. Типология. -М., 1978; Советский многонациональный роман. -М.: Наука, 1982; Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. Кн.2. -М., 1964 и т.д. (список выборочный). лингвист Н.Масуми, анализируя прозу С.Айни, и, прежде всего, его повесть «Смерть ростовщика»3, выявляет особенности языка и стиля писателя. Начатая Н.Масуми исследовательская работа продолжается в 60-90-е годы рядом ученых, наблюдения которых в этой области, безусловно, заслуживают внимания4. Их поиски были продолжены на материале

3 Масуми Н. Язык повести Садриддина Айни «Смерть ростовщика». Автореф. канд. дисс., Сталинабад, 1954.

4 Амонов Р. Таджикская народная лирика. Автореф. докт. дисс., Душанбе, 1968; Асоев X. Развитие жанров в прозе на дари. -Душанбе: Ирфон, 1987; Асозода X. Становление крупных жанров. -Душанбе: Ирфон, 1993; Атаханова X. Современная таджикская поэма. Истоки и эволюция жанра. Автореф. докт. дисс. Душанбе, 1984; Ахтамова М. Некоторые особенности стиля произведений Тимура Пулатова. В сб.: Чавонон ва нагони дониш. ч.1., Душанбе, 2000; Бабаев Ю.И. Жанрово-художественные особенности таджикского романа 70-х годов. В сб.: Актуальные проблемы иранской филологии. Душанбе: Дониш, 1985; Бабаев Ю.И., Шодикулов X. В стремительном вихре жизни. В серии «Литература». М.: Знание, №9, 1986; Бабаев Ю.И. Эстетика ва кадам^ои насру назми тоник. Душанбе: Адиб, 1987; Демидчик JI.H. Реалистическое обновление таджикской прозаической традиции. Автореф. докт. дисс., Душанбе, 1973; ее же: Насри солкой 30. В серии «Таърихи адабиёти советии то^ик», т.Н, Душанбе: Дониш, 1974; ее же: Замони х;озира ва конуният^ои жанр.-// Садои Шарк, 1982, №8; ее же: От правды жизни -к художественной правде. -Душанбе: Ирфон, 1985; Имомов М.С. Искусство портрета в прозе С.Айни. Автореф. канд. дисс. Душанбе, 1990; Набиев А. Проблемы психологизма в современной таджикской прозе. Автореф. канд. дисс. Душанбе -1981; его же: Адабиёт ва навди адабй. Душанбе: Адиб, 1993; Одинаева Г. Публицистикаи адабию бадеии Фазлиддин Мухаммадиев. -Душанбе: Адиб, 1999; Османова З.Г. Художественная концепция личности в литературах Советского Востока. -М.: Наука, 1972; ее же: Встречи и преобразования. Повествовательные жанры в литературах Средней Азии. -М.: Стилистика, 1995; ее же: Очерки истории таджикской советской литературы. -М.: Изд-во АН СССР, 1961; Раджабов М.С. Насри то^икии замони чанг. Та^аввули поэтика. -Душанбе: Дониш, 1990; его же: История критики и литературоведения (теоретико -эстетические основы таджикской советской литературы первого периода: 1920-1954г.г.). Автореф. докт. дисс. Душанбе, 1998; Сайфуллаев А. Проблемы взаимодействия литератур. -Душанбе: Дониш, 1976; Спектор A.JI. Исторический роман. История и теория. -Душанбе: ДГПИ, 1988; Хочаева М.Ю. Масъалахон сабкшиносй (Проблемы стиля). Худжанд, 1994; ее же: Та^ки^и услуби осори адабй (Принципы стилевого анализа художественного произведения). -Худжанд, 1994; ее же: Проблемы индивидуального стиля и творчества выдающихся художников слова (С.Айни, М.Турсун-заде, А.Лахути, Дж. Икрами, Р.Джалила, С.Улуг—заде, Ф.Мухаммадиева и др.) и литературного процесса в целом. На материале творчества названных прозаиков прослеживается процесс развития жанров, стилевых течений и поэтики родов национальной литературы. Свидетельством тому могут быть многотомные труды, изданные еще в советский период5. В них со скрупулезностью, научной обоснованностью, в русле требований идеологии той эпохи, исследованы проблемы формирования реалистического и романтического стилей в русской и таджикской литературах, вопросы западно -восточного литературного синтеза, роль литературных связей в формировании новых жанров и стилевых течений, развитие собственно национального реализма и его поэтики.

Изучив научную литературу по интересующим нас проблемам, мы пришли к заключению о том, что стиль-явление в достаточной степени сложное, противоречивое, многоплановое, в разработке которого мнения ученых не часто совпадают. Очевидно, что в таджикском литературоведении теоретические вопросы жанра и стиля, поэтики литературы в целом, в том числе принципы стилевого анализа, еще находятся в процессе становления и ждут своего фундаментального освещения в специальных трудах. стилевых течений в современной таджикской прозе 70-нач. 90-х гг. Автореф. докт. дисс. Душанбе, 1995; Шарипов X. Теоретические вопросы прозы в таджикско-персидских памятниках классического периода. Автореф. докт. дисс. Душанбе, 1987. Шукуров М. Проблемы жанра и стиля в современной таджикской прозе. Автореф. докт. дисс. М, 1970; его же: Диди эстетикии халк ва насри реалиста. -Душанбе: Ирфон, 1973; его же: Пахлухои тадкики бадей. -Душанбе: Ирфон, 1976; его же: Таърихи адабиёти советии тоник. Насри солхои 1945-1980; В серии «Таърихи адабиёти советии точик. Инкишофи жанр^о. -Душанбе: Дониш, 1980; его же: Обновление. Таджикская проза сегодня. Перевод с тадж. -М.: Сов. пис., 1986 и т.д. (список составлен выборочно).

5 История многонациональной советской литературы: В 6 т.-М.,1967-1972; История русской советской литературы: В 4 т. -М., 1967-1970.

• Особого внимания заслуживают труды современного таджикского исследователя М.Ходжаевой, посвященные проблемам стиля и жанра, её докторская диссертация о стилевых течениях, защищенная успешно в ИЯЛ им.Рудаки АН РТ в 1998 году.

Как справедливо отмечает М.Ходжаева, исследование проблем поэтики литературно —художественного творчества, главным образом, вопросов литературного стиля как устойчивой общности образной системы, средств художественной выразительности, жанрово -стилевых особенностей, ' характеризующих своеобразие развития отдельно взятой литературы, отдельного писателя или отдельного произведения, действительно приобретает особую актуальность в последние годы.

Национальное литературоведение может ныне гордиться достаточным количеством работ по истории и теории стилей в целом, монографий и сборников, посвященных анализу конкретных произведений на предмет выявления стилевых особенностей творчества отдельных таджикских писателей. Вместе с тем фундаментальных трудов, рассматривающих историко -теоретические вопросы стиля, его художественно -эстетическую значимость, методологию стилевого анализа и типологию стилевых течений пока не имеется. В этом аспекте анализ жанрово -стилистических особенностей творчества М. Суруша, тем более литератора, пишущего о том же, что и таджикские писатели, но только на русском языке, для выявления типологии стилевых течений имеет большое актуальное значение.

Такой труд, на наш взгляд, поможет, как верно замечает М.Ю.Ходжаева в своем автореферате докторской диссертации «Проблемы индивидуального стиля и стилевых течений в современной таджикской прозе 70 -начало 90-х годов» (уже прошлого века -М.К.), «глубже изучить историю и теорию., а также выявить основные направления и круг вопросов, касающихся особенностей стиля современной таджикской прозы». (127,3).

Как верно отмечает та же М.Ходжаева, «многослойна и многоступенчата структура стиля. В неё входят стиль фрагмента произведения, стиль одного художественного произведения, стиль одного автора, стилевые течения, стиль эпохи, национальный стиль, региональный стиль», (127,47), каждый из которых требует особого подхода. То же самое относится к жанру и жанровому своеобразию, более того, взаимоотношениям жанров и стиля. Рассмотрение таких теоретических проблем в совокупности и комплексе, как соотношение стиля с литературными жанрами, с идеей художественного произведения, с мировоззрением писателя, с художественным методом, взаимоотношением формы и содержания, соотношением автора -героя-повествователя и читателя, наконец, динамики стиля помогут найти правильное решение вопросов при анализе стиля и жанрового своеобразия произведений М.Суруша.

Правильно и то, что «исследование индивидуального стиля писателя возможно только с учетом взаимодействия и взаимоотношения формы и содержания. Анализ стиля на основе языка (фонетики, морфологии, синтаксиса, изобразительно -выразительных средств, интонационной структуры), композиции (образа, сюжета, повествования), художественной детали следует осуществлять в соотношении с темой, идеей, пафосом творчеств писателя, с его мировоззрением, нравственно -эстетическими принципами и художественным вкусом».(127,47).

Говоря о стиле и жанровом многообразии, о формах проявления стилевых особенностей, нельзя пройти мимо такой проблемы, как психологизм. Необходимо отметить, что определенные успехи достигнуты таджикским литературоведением и в этом направлении.

Первые монографические работы, специально посвященные проблемам психологизма в таджикской прозе прошлого столетия, появились в конце 70-х -начале 80-х годов. Впервые психологизм в таджикской прозе 20-70-х годов в процессе эволюции и ретроспективного взгляда на проблему стал объектом кандидатской диссертации на примере историко -революционной трилогии Дж.Икрами «Двенадцать ворот Бухары». Рассматривая ее на конкретном примере, исследователь А.Набиев выясняет, как можно понять по автореферату «Проблемы психологизма в современной таджикской прозе» (1981), «сущность психологизма, его значение в углублении реалистических основ современной таджикской прозы, его эстетическую значимость в художественном произведении., многообразие форм психологического изображения, соотнося при этом богатство стилей с проявлением творческой индивидуальности». (71,3-4). Национальное своеобразие психологизма автор пытается раскрыть через творчество С.Айни, Дж.Икрами, Х.Карима, Ф.Ниязи, С.Улуг-Зода, П.Толиса, Ф.Мухаммадиева.

В последовавших за А.Набиевым трудах и поисках отмечены новые формы проявления психологизма, углубление психологического анализа на примере творчества новых поколений прозаиков, среди которых У.Кухзод, Сорбон, С.Турсун, А.Самад, М.Ходжаев, Дж.Одина, Ю.Акобиров, Бахманер, М.Солех и другие. Выявлены принципы психологического анализа, художественная структура и изобразительный ряд, формы, выражающие изобразительные приемы. Об этом говорят поиски, осуществленные М.Имомовым, Н.Салимовым, Р.Рахимовой, М.Раджабовым, А.Рахмоновым и, наконец, М.Ходжаевой.

Перечисленные и не названные монографии, сборники статей, коллективные труды и исследования вопросов поэтики, безусловно, способствовали поискам в литературоведении новых научных концепций. При этом русскоязычная литература Таджикистана до сих пор еще не была в поле зрения ученых. Надо сказать, что в плане исследования теоретических проблем литературы, создаваемой на русском языке, проблем творчества двуязычных писателей в нашем литературоведении предпринимаются еще , только первые шаги. На наш взгляд, именно сейчас русскоязычная литература республики располагает теми именами и творческими личностями, которых отличают новые подходы в обогащении жанров и стилей. Один из них Мансур Суруш, смело идущий своей дорогой в мир большой литературы. Его жанровые поиски, стилевая манера привлекают внимание новыми подходами в использовании возможностей художественных форм и жанров.

Как показала творческая лаборатория М.Суруша, его практическая деятельность, он не только вникает в тайны жанров и секреты стиля, но и стремится вдохнуть свежесть новизны в жизнь жанров и стилевых особенностей. Плодом такого творческого подхода и явились очерки, рассказы и даже обычные, казалось бы, корреспонденции, которые отличаются по форме и характеру изложения материала от предшественников.

Разговор о творчестве Мансура Сайфидцинова следует начать с биографии писателя. Родился он 19 декабря 1954 года в плодоносном и красивейшем оазисе Таджикистана -Вахше. В 1977 году закончил факультет таджикской филологии Таджикского государственного университета в городе Душанбе. В 1988 году -отделение журналистики Ташкентской высшей партийной школы. Но еще будучи студентом филологического факультета, при котором благодаря усилиям профессора В.М.Асрори был открыт в 1972 году спецкурс по журналистике, М.Суруш начинает работать в редакции самой тогда авторитетной газеты республики «Тоджикистони совети» (нынешняя «Джумхурият»). «Судьба подарила мне, -говорит он в автобиографическом эссе «Уроки на всю жизнь», -возможность прямо со студенческой скамьи влиться в коллектив редакции газеты «Тоджикистони совети», где я продолжал освоение профессиональных азов (журналистики)». (165,77). В штат газеты М.Суруш был зачислен в качестве переводчика статей, очерков, международных памфлетов и фельетонов корреспондентов ТАСС и АПН, собственных корреспондентов центральных изданий Советского Союза, работающих в Таджикистане. Важно подчеркнуть, что уже тогда в процессе работы над «чужими» материалами, пытливый по натуре Мансур «стал вникать в логику мышления авторов, ощущать стиль, и разбираться в жанровых особенностях «малых форм» художественно — публицистической литературы». (165,77-78). Деятельность в средствах массовой информации стала настоящей школой жизни для начинающего журналиста. Спустя некоторое время работа в качестве собкора газеты «Коммунист Таджикистана» (ныне -«Народная газета») по Ленинабадской области, а потом заведующим отделом известного еженедельника «Адабиёт ва санъат», заместителем главного редактора журнала «Таджикистан» привела его в мир журналистики, публицистики и художественного творчества. К этому времени он уже не понаслышке знал жизнь и ее перипетии. Первые проблемные очерки и злободневные корреспонденции на актуальные темы молодого журналиста появились в конце 70-х годов.

Работая в еженедельнике «Адабиёт ва санъат», в журнале «Таджикистан» и других органах периодической печати, М.Сайфиддинов набирал опыт, оттачивал перо публициста, изучая жизнь края и его людей. Уже к началу 90-х годов он разрабатывает не только жанры публицистики, но и осваивает жанр рассказа и новеллы. От рассказа и очерка М.Суруш уверенно шел к крупным жанрам и уже к середине 90-х годов приступил к написанию романа, заслуживающего профессионального внимания критики и литературоведения. Наша попытка исследования его творческого пути в рамках диссертации является первым шагом в этом направлении.

М.Суруш стал заметной фигурой в журналистике, о нем заговорили коллеги не только в Душанбе и Таджикистане, но и в Москве, других центрах бывшего СССР, а потом и на всем пространстве СНГ. Еще до выхода из печати первой книги, точнее сказать, в 1992 году, его вклад в журналистику был отмечен премией Союза журналистов Таджикистана им. Абулькасыма Лахути. В настоящее время он известен как прозаик, драматург, переводчик, журналист. Пишет на таджикском и русском языках под псевдонимом «Мансур Суруш». «Слово «суруш» означает «вестник», -поясняет прозаик. -Вестник добра, света и истины. Не в этом ли главное предназначение каждого настоящего художника?!». (165,86).

Отдельными изданиями произведения Мансура Суруша начали выходить с 1993 года. Следует обратить внимание на то, что только вначале 90-х годов М.Суруш собрал сборник «Изгнание», в который включил часть своих рассказов и очерков, написанных в течение 15 лет (1978-1993).

Изгнание» -первый сборник рассказов и очерков Мансура Суруша, выпущенный писательским издательством «Адиб» в самые тяжелые годы, судьбоносные для молодой независимой Республики Таджикистан (1994). Сразу же после выхода книга привлекла внимание читательской общественности и литературной критики. Шестнадцать небольших по объему, но емких по содержанию произведений, включая рассказ «Изгнание», который дал название всему сборнику, помещены в эту первую книгу. Судя по названиям рассказов, «Чала», «Чаковак», «Сподвижник пророка», «Диван Хафиза», «Лотова жена», «Мусульманский брак», «Завещание Даджжала», «Халвой ошти», «Изгнание», можно сказать, что в мир литературы смело вошел писатель, у которого свой взгляд на окружающую действительность, собственные стремления к познанию истории и человека в ней с позиции современника, живущего в первой половине 90-х годов XX века, желание преображения жизненного опыта в слове, наконец, свое творческое кредо.

Первый сборник рассказов и очерков Мансура Суруша «Изгнание» начинается со вступительного слова, написанного известным публицистом Масудом Муллоджановым. В предисловии, названном «Открой окно в большой мир», М.Муллоджанов не поскупился на комплименты в адрес молодого коллеги. Он привлек внимание критика «прежде всего тем, что стремится открыть свое «окно» в жизнь, что почти все рассказы, собранные в этой книжке, написаны на лично им самим пережитом материале. Тем, что молодой таджикский литератор в наше неспокойное время, когда среди бывших советских республик наблюдается сепаратизм, замкнутость, ищет выход к более широкой читательской аудитории. Это, как мне кажется, правильная позиция, ибо литературу и искусство нельзя ограничить национальными рамками. Важно, что это почувствовал автор настоящего сборника рассказов». (70,5). Заявление критика о поисках писателями более широкой читательской аудитории, неограниченной рамками национального языка, то есть проблема русских и русскоязычных писателей для начала 90-х годов, особенно после принятия в 1989 году Закона о государственном языке, имеет актуальное и принципиальное значение. В Советском Союзе существовали примеры предвзятого отношения к национальным писателям, пишущим на русском языке. После принятия Закона некоторые деятели культуры и науки, довольно «холодно» стали относится к тем, кто создает произведения на русском или каком -нибудь другом языке, но не на родном. Критик не считает «чем —то удивительным» то, что М.Суруш пишет на русском и таджикском языках. М.Муллоджанов вспоминает в этой связи Абуали ибн Сино, писавшего на фарси и арабском, Рабиндраната Тагора, создававшего свои произведения на английском, Саята Нову, одинаково успешно творившего на армянском, азербайджанском и грузинском языках. Не обходит он вниманием и франкоязычного сенегальского писателя Леопольда Сингору, киргиза Чингиза Айтматова. «Примечательно, что и у нас в Таджикистане появилась в последние годы, -продолжает М.Муллоджанов, -целая плеяда литераторов, пишущих на русском языке». (70,6). В их числе критик называет Тимура Зульфикарова, широко во всем мире известного писателя и более молодых —Анвара Тавобова, Нисо, Алишера Киямова.

Как стало известно из автобиографии М.Суруша, он не только пишет на русском и таджикском языках, но и переводит с одного языка на другой: «Все эти годы я пишу прозу, -читаем в «Начале начал.», -драматические произведения, редактирую, перевожу с таджикского языка на русский и наоборот. Меня приняли в Союз журналистов, а затем и в Союз писателей. В общем, я давно и, кажется, навсегда попал в плен, о котором грузинский поэт Паоло Яшвили очень метко сказал: «О сладостная каторга, о Слово.». (164,14). По признанию писателя, его двуязычие несколько отличается от того, на каком языке пишут и каким языком располагают другие писатели. Ему даже сны, оказывается, снятся на разных языках, и во сне «две великие стихии», какими являются его родной таджикский и русский языки, живут в нем, вернее, «объяв его с детства, мирно уживаются в нем, чередуясь и дополняя друг друга». Словом, таджикский и русский языки для Мансура Суруша -это «как два чистых и звонких ручья, стекающиеся с гор, чтобы затем слиться в едином потоке». (164,15). О слиянии языковых богатств в единый поток, конечно, следует поразмыслить должным образом, но примечательно в этом плане то, что М.Суруш успешно продолжает традиции классиков таджикско -персидской литературы, одинаково плодотворно писавших на таджикском и арабском языках, удачно и плодотворно переводивших с пахлави на арабский и наоборот -с арабского на таджикский, развивает в новых условиях традиции трех -и более -язычных поэтов и писателей мира.

В художественном мире М.Суруша необычный сплав языковых особенностей двух народов, о чем стоит поговорить особо. В этой связи обратимся к высказываниям самого писателя, содержащимся в его автобиографической повести «Начало начал»:

1. «Когда я сажусь за письменный стол, то не всегда ещё знаю, на каком языке —таджикском или русском мои мысли будут перекладываться на бумагу. Мне кажется, что нужные слова, словно птицы, вылетают из двух гнезд и, догоняя друг друга, начинают кружить надо мной». (164,16).

2. «Так вот, когда я пишу на родном языке, мне кажется, что русский в этот час опускается на его могучую спину и во время передышки продолжает полет. И наоборот, когда языком творчества становится русский, таджикский язык также получает отдохновение на богатырских плечах своего брата, находясь с ним вплотную на дальнем пути». (164,16).

В том же автобиографическом повествовании, который предваряется сборник его рассказов и пьес «Замурованный грех», мы узнаем и другое мнение. М.Суруш пишет: «Безусловно, настоящей биографией писателя, художника является его внутренняя жизнь, история его духовного роста и поисков истины, что затем отображается в его творчестве. Но разве можно отделить внутреннюю биографию писателя от внешней, от среды, где формировался его характер и мужал талант, от истоков, питающих воображение, от памяти, которая преломляется и синтезируется в продукт творчества. Это как две струны одного дутара, в совокупном звучании которых рождается музыка, песня». (164,17). Думается, комментарии к вышеупомянутой цитате не нужны. Достаточно недвусмысленно, более того -лучше чем исследователи, на них ответил сам писатель.

Возвращаясь к сборнику «Изгнание», необходимо отметить, что во вступительном слове М.Муллоджанов успевает дать ретроспективный анализ художественных достоинств поэтики рассказов М.Суруша на примере этого сборника. В качестве примечательной черты творческих поисков М.Суруша критик отмечает его стремление остро реагировать на все изменения, «происходящие в жизни, пытается разглядеть новое в событиях, характерах и поступках людей. Он свободно мыслит и пишет о том, о чем в былые годы в нашей литературе, если и писали, что, как говорится, «вполголоса». В некоторых рассказах автор пытается раскрыть двойственную мораль их героев («Чаковак»), открыто говорит о несостоятельности религиозных и партийных догм («Чала», «Сподвижник пророка», «Мусульманский брак», «Завещание Даджжала», «Лотова жена»), пытается освободить своих героев от навязанных им окончательных решений». (70,6). М.Муллоджанов прав и в том, что слово М.Суруша в этих и других рассказах и очерках прозвучало своевременно и актуально, потому что оно очень важно сегодня (то есть в первой половине 90-х годов -М.К.), когда мы уже знаем, что братоубийственная война в Таджикистане, не без вмешательства извне, была замешана на религиозной демагогии, на обмане народных масс всякого рода проповедниками.

Присоединяясь к голосу критика и мнению общественности, можно сказать, что первая книжка М.Суруша состоялась, и она открыла окно в сад творчества писателя. Осталось тогда широко открыть это окно в большой мир литературы, чем и занимается все последующие годы М.Суруш после выхода первого сборника, вдохновленный успехом.

Первым откликом на увидевший свет сборник «Изгнание» была статья -рецензия поэта С.Сухояна «На свою орбиту (раздумья над рассказами Мансура Суруша)», опубликованная в журнале «Памир» в 1995 году. В своих «раздумьях над рассказами М.Суруша» Сергей Сухоян обратил внимание на особенности творческой индивидуальности прозаика, которую отличают многогранность и полифоничность проблем, яркий, сочный национальный колорит как важнейшую черту художественного своеобразия его произведений, присущие многим из них символичность образов и аллегоричность ситуаций. Автор статьи считает очевидным, что становление М.Суруша как писателя идет своим путем, что русскоязычная литература страны находится на пути обогащения формы и стиля новыми открытиями. И ещё одна небольшая рецензия на сборник «Изгнание» -«Печаль моя светла» В.Зайченко, опубликованная в «Народной газете», в которой передается эмоциональное восприятие сборника рассказов Мансура Суруша. В двух рецензиях обзорно, контурно дается отзыв, есть элементы анализа, но обстоятельной литературоведческой оценки сборник не получил.

Более солидным сборником можно назвать «Замурованный грех», вышедший в 1999 году. Он увидел свет в издательстве «Шарки озод», к сожалению, небольшим тиражом.

Сборник знакомит нас не только с публицистом и довольно талантливым рассказчиком, но и драматургом, написавшим наряду с рассказами (а их в книге 12) несколько пьес -«Долгое, долгое эхо», «Перед закатом», «Богоугодное дело», «Прозрение», «Вы меня ещё успеете убить». Если добавить сюда ещё одну пьесу в пяти действиях, изданную отдельно годом раньше (1998) под названием «Я на тебя не жалуюсь, мой век!» (строка из стихотворения М.Турсун -Заде «Мой век!»), то получается солидный вклад в национальную драматургию. Надо сказать, что и в амплуа драматурга М.Суруш выступает как новатор. Его пьесы немногословные, написаны на злободневные темы дня. По названиям пьес можно заметить, что в основу некоторых из них положены рассказы писателя. К ним относятся «Перед закатом», «Богоугодное дело», известные по предыдущим сборникам как рассказы «Долгое, долгое эхо», «Вы меня ещё успеете убить.». Пьесы успешно шли на сцене Русского драматического театра им. Вл. Маяковского в 1995-1997 годах.

Сборник свидетельствует о возмужании М.Суруша как профессионального литератора, о росте его мастерства и широте взгляда на злободневные темы. Теперь уже острые социально -психологические, нравственно -этические проблемы, напряженные сюжеты, драматические ситуации, раскрывают глубину переживаний его героев.

После выхода книги «Замурованный грех» к званию Лауреата премии Союза журналистов им. А.Лахути и члена Союза журналистов Таджикистана добавилось новое, серьёзное и вместе с тем ответственное звание —члена Союза писателей Республики Таджикистан.

В 1999 году увидел свет третий сборник рассказов и очерков М.Суруша под названием «Метка Азроила». В него вошли новые рассказы (10 наименований) и публицистика разных лет (10 наименований), которые, будучи многообразными по теме и жизненным ситуациям, исследованным в них, привлекли внимание читателя самобытными картинами жизни современников, остротой нравственных и социальных проблем, поднятых в произведениях.

Издана была книга «Метка Азроила» в газетно -журнальном комплексе «Шарки озод» не без помощи благотворительной деятельности любителей литературы.

Следует отметить книгу Мансура Суруша на таджикском языке, которая в мае 2001 года вышла из печати под грифом издательства «Сурушан». Она озаглавлена «Халвой ошти» -по названию одноименного рассказа и включает в себя рассказы, очерки, статьи, эссе и драматические произведения. Другая примечательность этого издания - обстоятельное предисловие, которое написали специально для данного издания известные литературные критики Абдурахмон Абдуманнонов и Азим Аминоа.

Мансур Суруш много и плодотворно занимается художественным переводом. В его переводе вышло несколько книг для детей, издаются повести молодого таджикского писателя Саидали Сайда, поучительные рассказы классика таджикской литературы Мухаммада Авфи Бухорои (XIII век), рассказы для детей Уруна Кухзода, роман Саттора Турсуна «Крушение, или сказание о мятущемся человеке» и другие.

Среди переводов необходимо отметить книгу Президента РТ Э.Ш.Рахмонова «Таджики в зеркале истории».

Самым значительным событием в творческой жизни М.Суруша стал роман «Чала», опубликованный на страницах журнала «Памир» в 1995-1996 годах. Роман «Чала» - книга об исторических судьбах диаспоры бухарских евреев в Центрально-азиатском регионе. Внимание М.Суруша в романе привлекает не столько сама диаспора, ущемленная в правах на почве национальных и религиозных притеснений в мусульманской среде, сколько приниженная, низведенная до положения изгоев, категория людей с обидным прозвищем «чала».

Выход из печати романа с броским, многозначным названием «Чала» не оставил равнодушным не только местную прессу, но и привлек внимание, как это говорили бы при Советском государстве, центральных изданий, больших писателей из Москвы. В их числе известный русскоязычный таджикский писатель Тимур Пулатов.

По возвращению в Москву из Душанбе, где Тимур Пулатов во главе писательской делегации принимал участие в Днях российской литературы в Таджикистане (октябрь 1997 года), он выступил с рядом статей и очерков, в которых поделился впечатлениями о Таджикистане, проблемах, волнующих молодую суверенную республику, о литературе края и о творчестве молодых литераторов. Среди публикаций есть статья под названием «Чала -состояние души», которая вошла в материалы журнала «Наш современник» (1998, №3) под рубрикой «Дружеская встреча. Писатели Таджикистана в гостях у «Нашего современника». Речь в статье идет о первом романе уже достаточно известного, но ещё молодого все же, Мансура Суруша, выступающего в этом номере с рядом переводов из таджикской литературы и двумя рассказами -«Лицом к лицу», «Замурованным грехом».

В этом номере журнала «Наш современник» статья -рецензия «Чала -состояние души» Т.Пулатова, помещенная в разделе «Критика», единственная о таджикской литературе. Это свидетельствует о высокой оценке романа таджикского прозаика в данном издании. Говоря о последних достижениях таджикской литературы, Т.Пулатов отметил в ней творчество М.Суруша. «Я увидел новое лицо литературы, -пишет Т.Пулатов, -когда в октябрьские дни знакомился со стихами и повестями молодых писателей. И из прочитанного я почему -то выделил роман Мансура Суруша «Чала» в журнале «Памир». (85, 286).

Обзор критической литературы о творчестве М.Суруша приводит к выводу о том, что оно недостаточно изучено и требует внимания критиков и литературоведческого изучения.

В основу настоящего исследования положен жанрово- стилевой принцип анализа. Именно жанры, воспринимаемые художником как опыт культуры, служат ему для выявления собственного замысла, помогают определить собственную концепцию. Жанровые нормы задают художнику также культурно -коммуникативную «канву». Совершенный им выбор позволяет создавать индивидуальные «узоры», то есть выявить себя и быть понятным миру. В литературоведении сложилась мысль, что литературные роды и их основные жанровые модификации —это устойчивые формы литературно -художественного сознания, на основе которых только и могут проявиться индивидуальные художественные системы. Поэтому в настоящей работе художественные задачи, связанные с исследованием жанров и стилей, дадут возможность рассмотреть творческую индивидуальность М.Суруша.

Основной целью работы является изучение и выявление жанрово — стилевых особенностей произведений публициста и прозаика М.Суруша. Заданная цель привела к необходимости решения следующих задач:

- проследить жизненную и творческую судьбу М.Суруша, его путь к публицистике и художественной прозе;

- раскрыть проблематику, жанрово —стилевые особенности публицистики писателя;

- определить место жанра рассказа в творчестве прозаика;

- выявить жанрово -стилевые особенности романа «Чала»;

- рассмотреть творчество М.Суруша в контексте литературных исканий последних десятилетий ХХв.

Методология исследования опирается на достижения отечественного и русского литературоведения и принципах анализа жанрово -стилевых особенностей литературы, разработанных как на примере отдельно взятого литературного произведения, так и в развитии жанра. Теоретической и методологической базой изыскания послужили труды известных теоретиков и историков русской и таджикской литературы таких, как Д.Лихачев, М. Жирмунский, В.Виноградов, М.Бахтин, В.Алексеев, Г.Белая, В.Кожинов, М.Шукуров, А.Мирзоев, Р.Хади-Заде, Х.Шарипов, Л.Демидчик, А.Маниязов, А.Сайфуллаев, а также М.Раджаби, Х.Шодикулова, З.Османовой, А.Давронова, А.Нуралиева, М.Ходжаевой и др.

Объектом исследования стали журналистская работа, публицистическая деятельность и художественное творчество Мансура Суруша. В диссертации рассматриваются произведения, опубликованные на страницах периодической печати, вышедшие отдельными изданиями сборники «Изгнание», «Метка Азроила», «Я на тебя не жалуюсь, мой век!», «Замурованный грех», а также роман «Чала» в журнальном варианте, критический материал, относящийся к творчеству М.Суруша.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что оно является первым в таджикском и русском литературоведении монографическим трудом о творчестве М.Суруша, первой работой в изучении жанрово -стилевых особенностей его произведений в контексте поэтики русской и русскоязычной литературы Таджикистана. Все материалы в монографическом плане в научный обиход введены впервые.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», Ковтун, Марина Борисовна

Заключение

1. Мансур Суруш своим творчеством представляет новое звено в современной таджикской прозе. В мир таджикской литературы вошел писатель, одинаково успешно и плодотворно пишущий на двух языках — таджикском и русском, не менее талантливо переводящий произведения одной литературы на язык другого народа, писатель, качеством и характером своего творчества обогащающий традиции двуязычия Садриддина Айни в новых исторических условиях. Мансур Суруш —литературное явление, заслуживающее внимание литературоведов, литературной критики, общественной мысли.

2. В художественную литературу пришел состоявшийся журналист и публицист, ведущий читателя своими остро -социальными произведениями в мир художественной культуры по пути мучительных поисков и сомнений, результативных находок и надежд. Поискам М.Суруша в разных публицистических жанрах присущи своеобразный подход к отображению темы, глубина её постижения, активная авторская позиция, многообразие стилевых решений.

3. Публицистический пафос и публицистический стиль -характерная черта всего творчества Мансура Суруша. Пишет ли он в жанрах журналистики или публицистики, создает ли рассказы или новеллы, писатель обращается к возможностям публицистики. Её черты присущи и роману «Чала». Публицистическое слово помогает прозаику в отображении тем, заинтересовавших его, в постановке разнообразных проблем. Публицистический пафос позволяет М.Сурушу выразить свое отношение к теме, конфликтам, делает звучно -эмоциональной манеру письма, благодаря которой писатель художественно воплощает материал. С мастерством публициста он изображает конкретно -историческую действительность, придает ей политическую заостренность, вскрывает явления, характерные для современного мира.

Эта особенность творческой манеры прозаика проявляется не только в тех произведениях, которые по своей жанровой природе должны быть публицистическими, например, очерк, репортаж, интервью, памфлет, беседа, информация, корреспонденция, но и в тех произведениях, в которых критериями художественности являются психологический анализ, лиризм, драматическое начало -это рассказ, новелла, притча, роман. 4. Публицистичность помогает М.Сурушу при исследовании социально значимых сторон жизни, при создании целостной концепции действительности, отражающей состояние общества в данный исторический момент. Она организует материал таким образом, чтобы невидимое сделать явным, знания превратить в убеждения, выявить положительные тенденции, показать опасность отрицательных эмоций и явлений. При этом М.Суруш пользуется всей многообразной палитрой публицистики, всеми структурными особенностями произведений, к которым, как известно по теории публицистики, относятся политическое обобщение социальных явлений, усиление субъективно -авторской позиции, авторского идеала, опора на факт, идейная насыщенность текста, доминанта «содержания» над «формой», тенденциозность, связанная с желанием автора вмешаться в самую гущу сложной, противоречивой жизни, выявить назревшие проблемы дня, выдвинуть и отстоять свою точку зрения по данному вопросу. Публицисту свойственен индуктивный метод познания действительности, что проявляется в своеобразном способе типизации. В результате повествование приобретает более объективный характер и происходит слияние научной и образной систем. Это часто приводит к одноплановости, которая влечет за собой некоторую схематичность, иллюстративность изображения, подчиненность характера конфликту, своеобразное сочетание рассказа и показа, особую организацию пространственно -временных отношений, при которых одним из действующих лиц выступает время. При всём этом эмоциональность является плотью и кровью публицистичности. Источником высокой эмоциональности могут служить факты, цифры, документы, только в зависимости от того, как их автор вводит в ткань повествования. М.Суруш, следуя всем этим принципам, не забывает и то, что основное назначение публицистики -это пропаганда, полемика. Проблемность, полемичность -отличительная особенность этого жанра. В рассказах и романе М.Суруша тоже проявляется эта особенность, так как он стремится воздействовать на умы, обращаясь к исторической памяти.

5. Некоторые рассказы отличаются исследовательским характером и аналитичностью материала. Роман «Чала», созданный на основе исторических свидетельств, показывает, что М.Суруш идет в своих творческих изысканиях по пути углубления исследовательского аналитического начала в познании действительности, что характерно для реалистического стилевого течения. Оно не является доминирующим, особенно если речь идет о литературном процессе 90-х годов ХХв. Скорее свидетельствует о синтезе стилей, благодаря которому писатели раскрывают глубину социально —философского осмысления действительности. В стилевых исканиях Мансура Суруша отражается растущий уровень эстетического восприятия и отображения реальностей жизни народа.

6. В своем творчестве Мансур Суруш, наряду с системой публицистических средств, приемами социально -психологического анализа, использует возможности условно -символической прозы. Порою заметна сказовая форма повествования, ярко выраженный повтор, к которым писатель обращается довольно часто.

7. В поэтике М.Суруша слияние или сочетание элементов и возможностей научной выверенности факта истории с художественным вымыслом становятся своеобразным стилевым приемом, писательской манерой. Эти выводы подтверждает роман «Чала».

8. Роман «Чала» Мансура Суруша несомненно является новым словом в русскоязычной и вообще таджикской прозе. Социально -нравственная проблема в судьбе еврейского народа, носящая общечеловеческий характер, заинтересовала художника. Роман М.Суруша заслуживает большого научного разговора, в котором должны принимать участие филологи, историки, этнографы, социологи, политологи, не только представляющие Таджикистан. Первое крупное художественное полотно о судьбе чала всего мира достойно профессиональной оценки.

9. Основными залогами удачи писателя, по справедливому замечанию М.Ходжаевой, являются «диапазон его (художника слова -М.К.) мысли, глубина восприятия сущности событий, эстетическая и нравственная позиция, определяющие критерий выбора».(127,15). Как показало исследование рассказов и романа «Чала» мировосприятие М.Суруша определяет позицию автора и повествователя в его произведениях, которая несомненно влияет на раскрытие нравственно —эстетических, социально -политических и философских вопросов.

10. В сюжетосложении таджикские прозаики шли двумя путями: традиционным способом, в котором доминирует последовательность повествования (С.Айни, Дж. Икрами, С.Улуг -Зода, Р.Джалил.) и новым порядком, при котором характерен разрыв, изменение последовательности пространства и времени. Такая «непоследовательность» в последнее время стала обычным явлением в таджикской прозе (С.Турсун, Урун Кухзод, Сорбон, А.Самад) стала обычным явлением. Подобное нарушение привычной логики изложения критика отмечает и в творчестве С.Рахима, М.Ахмадовой и других. Очевидно, что такое сюжетостроение способствует соединению в одном небольшом произведении довольно продолжительного отрезка времени и пространства, благодаря чему создается в воображении читателя емкая картина изменчивого мира в целостности и единстве. Такой способ монтажа материала, использование ретроспекций, вкрапление внесюжетных элементов характерен как для публицистики, так и для художественной прозы М.Суруша, в том числе и для романа «Чала».

И. Характеризуя своеобразие художественного мира писателя на основе анализа его творчества, следует отметить, что оно своей психологической аналитичностью, охватывающей все повествование, развернутым социально

-психологическим анализом характера, решением социально -нравственных, этических проблем, насыщенных публицистичностью, продолжает традиции таких таджикских писателей, как Дж.Икрами, Ю.Акобиров, Ф.Мухаммадиев, С.Турсун и др.

12. Творческие поиски М.Суруша развиваются в русле традиций восточной, главным образом, родной ему таджикско-персидской литературы и философии. Национальное начало в нем проявляется в приверженности к литературе и культуре Востока, что выражается прежде всего в склонности к притче, иносказательности и созерцательности, в стремлении к глубокому постижению национальной истории и современности. Однако это отнюдь не говорит о том, что он ограничивается рамками национальных традиций. Его новаторство проявляется в том, что в непривычных для таджикской литературы формах и жанрах -журналистики и публицистики, обращаясь к национальному материалу, прозаик успешно достигает в своих произведениях гармонию формы и содержания.

13. Как показывают роман, публицистика 90-х годов, рассказы и драматургия, «всечеловечность», «боление за всех», отмеченные критикой, представляют собою идейно -художественную доминанту, призванную определить направление творческих поисков этого писателя.

Данное исследование свидетельствует, что М.Суруш вписался в таджикскую литературу и современный литературный процесс. Дальнейшее изучение творчества прозаика, который продолжает интенсивно работать, позволит открыть новые возможности постижения его художественного мира, подробней рассмотреть некоторые аспекты поэтики, творческого освоения действительности, проследить традиции, которым следует писатель.

159

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ковтун, Марина Борисовна, 2003 год

1. Алексеев В.А. Русский советский очерк. -Д.; Изд-во ЛГУ, 1980.-180с.

2. Алиева С.У. Современная туркменская проза. -М.: Знание, 1981.-64с.

3. Амонов Р. Таджикская народная лирика: Автореф. дис. д-ра филол. наук.-Душанбе, 1968.-103с.

4. Ануфриев А.Е. Особенности психологического анализа в рассказах В.Астафьева 50-60-х годов о войне // Малые жанры в русской и советской литературе. -Киров, 1986. -С. 148-154.

5. А.П.Чехов о литературе. -М.: Худож. лит-ра, 1955. -404с.

6. Аристотель. Об искусстве поэзии. -М.: Гослитиздат, 1957. -183с.

7. Атаханова X. Современная таджикская поэма. Истоки и эволюция жанра: Автореф. дис. д-ра филол. наук.- Душанбе, 1984. -42с.

8. Ахтамова М. Некоторые особенности стиля произведений Тимура Пулатова// Чавонон ва чах,они дониш: Материалы второй науч. конф. молодых учен. Таджикистана. -Душанбе, 2000. -ч.1, С. 183-189.

9. Бабаев Ю.И. Жанрово -художественные особенности таджикского романа 70-х годов// Актуальные проблемы иранской филологии. -Душанбе, 1985.-С.235-241.

10. Бабаханов И.М. К вопросу о происхождении группы евреев -мусульман в Бухаре // Сов. этнография.- 1951.- №3 .-С. 162-163.

11. Баранов В.И., Бочаров Л.Г., Суровцев Ю.И. Литературно — художественная критика. -М.: Высш. шк., 1982. —207с.

12. Бахтин М.М. Эпос и роман //Вопр. лит.- 1970.- №1.-С.95-122.

13. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. -М.; Худож. лит., 1972. — 470с.

14. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. -М.: Худож. лит., 1975. -502с.нумерация в списке сквозная, общая для обоих разделов. —М.К.

15. Белая Г.А. Рождение новых стилевых форм как процесс преодоления «нейтрального» стиля// Теория литературных стилей. Вопросы типологии. -М., 1978.-191с.

16. Белинский В.Г. Разделение поэзии на роды и виды / Полн. собр. соч.- М., 1954. —Т.5. -631с.

17. Белинский В.Г. О русской повести и повестях Гоголя / Полн. собр. соч. -М., 1953.-Т.1.-574с.

18. Бертельс Е.Э. История персидско —таджикской литературы. -М.: Изд -во АН СССР, 1960.-556с.

19. Борев Ю.Б. Художественный стиль, метод и направление // Теория литературных стилей. Современные аспекты изучения. -М., 1982. -С.76-90.

20. Буало. Поэтическое искусство. -М.: Гослитиздат, 1957. -231с.

21. Бушмин А.С. Наука о литературе: Проблемы. Суждения. Споры. -М.: Современник, 1980.-334с.

22. Виноградов В.В. Проблемы авторства и теория стилей. -М.: Гослитиздат, 1961.-614с.

23. Воронов Вл. Чингиз Айтматов: Очерк творчества. -М.: Сов. писатель, 1976.-231с.

24. Ворошилов В.В. Журналистика: Учеб.- 2-е изд. -СПб: Изд -во Михайлова, 2000.-3 36с.

25. Выготский Л.С. Психология искусства. -М.: Искусство, 1965.-379с.

26. Гачев Г. Чингиз Айтматов и мировая литература. -Фрунзе: Кыргызстан, 1982.-287с.

27. Гегель Ф. Эстетика: В 4 т. -М.: Искусство, 1968.-Т. 1.-XVI, 312с.

28. Глушков Н.И. Очерк в русской литературе. -Ростов н/ Д, 1966.-76с.

29. Горохов В.М. Основы журналистского мастерства. -М.: Высш. шк., 1989.-117с.

30. Горький М. Собрание сочинений: В 30 т.- М.: Гослитиздат, 1955. -Т.30. -819с.

31. Гречнев В .Я. Русский рассказ конца XIX -XX века: (Проблематика и поэтика жанра). -М.: Наука, 1979. -208с.

32. Губаева С.С. Население Ферганской долины в конце XIX -начале XX в.: (Этнокульт. процессы). Ташкент: Фан, 1991.-127с.

33. Датхаев Ю.И. О бухарских евреях: (крат, очерки). -Душанбе: Ml 111 «Симург», 1992.-152с.

34. Демидчик JI.H. Реалистическое обновление таджикской прозаической традиции: Автореф. дис. д-ра. филол. наук- Душанбе, 1973.-47с.

35. Демидчик Л.Н. Насри солхои 30. -Душанбе: Дониш, 1978.-308с. -(Таърихи адабиёти советии тоник; чилди 2).

36. Демидчик Л.Н. Замон ва конуни жанр // Садои Шар^.- 1982.- №8.-с.105-113.

37. Демидчик Л.Н. От правды жизни —к художественной правде. -Душанбе: Ирфон, 1985.-220с.

38. Дима А. Принципы сравнительного литературоведения. -М.: Прогресс, 1977.-229С.

39. Ефимов В.В. Мастерство А.В. Луначарского -литературного критика (1917-1932): Автореф. дис. д-ра филол. наук- Л., 1983. —46с.

40. Жанр и композиция литературного произведения: Ист.-лит. и теорет. исслед. -Петрозаводск, 1988,-176с.

41. Жанр: (Эволюция и специфика): Межвуз. сб. Бельц. гос. пед. ин-т им. А.Руссо/ -Кишинев: Штиинца, 1980.-154с.

42. Жуков Д.А. Биография биографий. Размышления о жанре. -М.: Сов. Россия, 1980.-135с.

43. Журбина Е. Искусство очерка. -М.: Сов. писатель, 1957.-221с.

44. Зайченко В. «Печаль моя светла». О книге Мансура Суруша «Изгнание» // Народная газета.- 1996,- 25 февр. (№4).

45. Затонский Д.В. Франц Кафка и проблемы модернизма. -М.: Высш. шк., 1965.-114с.г

46. Затонский Д.В. Художественные ориентиры XX в.- М.: Сов. писатель, 1988.-416с.

47. Зейналова С.Я. Жанрово -стилевые искания современной советской прозы. -М.: Наука, 1971.

48. Зелинский К. Проблемы стиля в социалистическом реализме // Социалистический реализм в литературах народов СССР. -М., 1962.-С. 80-112.

49. Имомов М.С. Искусство портрета в прозе С.Айни: Автореф. дис. канд.филол.наук —Душанбе, 1990.-24с.

50. Карасев П.С. Проблемы теории публицистики. -Д.: Изд-во ЛГУ, 1973. — 40с.

51. Канторович В. Заметки писателя о современном очерке. -2 изд., доп. -М.: Сов. писатель, 1973.-543с.

52. Кожинов В. Происхождение романа. -М.: Сов. пис., 1963. ~ с.

53. Кожинов В. Жанр// Краткая литературная энциклопедия. -М., 1964.-Т 2.-Стб. 914-917.

54. Корконосенко С.Г. Основы журналистики. -СПб, 1995. -287с.

55. Крамов И. В зеркале рассказа. -М.: Сов. писатель, 1979.-293с.

56. Крикунов Ю. Рецензия в газете: Учеб. Пособие для студентов фак. журналистики гос. ун-тов. -М., 1975.-40с.

57. Кройчик Л.Е. Система журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста. -СПб, 2000.

58. Кузьмин А.И. Повесть как жанр литературы. -М.: Знание, 1984.-111с.

59. Кудряшова М. Жанр литературной биографии // Вопр. лит.- 1972.- №9.-С. 190-194.

60. Ландор М. Большая проза -из малой: (Об одном становящемся жанре в XX веке) // Вопр. лит.- 1982.- №8.-С. 75-106.

61. Лебедева Л.И. Крутое восхождение. Заметки о киргизской литературе. -Фрунзе: Кыргызстан, 1981.-155с.

62. Левченко В. Чингиз Айтматов: Проблемы поэтики, жанра, стиля. -М.: Сов. писатель, 1983 .-231с.

63. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. -3 изд., доп. -М., 1979.-359С.

64. Маданова М.Х. Сравнительное литературоведение в Европе, Азии и Америки: Учеб. пособие по спецкурсу. -Алматы, 1998. —187с.

65. Макина М. Русский советский рассказ: Вопросы развития жанра: Учеб. пособие. -Л., 1975.-351с.

66. Масуми Н. Язык повести Садриддина Айни «Смерть ростовщика»: Автореф. дис. канд. филол. наук -Сталинабад, 1954.-21с.

67. Масъала^ои таърих ва назарияи робита^ои адабии халвой Осиёи Марказй/ Мухдррири масъул ^.Н.Шодикулов. Душанбе, 2000. -64с.

68. Мотылева Т. Зарубежный роман сегодня. -М.: Сов. писатель, 1966.-471с.

69. Мощенко Вл. «На всех путях земных»: О романе М.Суруша «Чала» // Народная газета.- 1998.- 22 мая ( №19-20).

70. Муллоджанов М. Открой окно в большой мир// Мансур Суруш. Изгнание.-Душанбе, 1994.-С. 5-7.

71. Набиев A.M. Проблемы психологизма в современной таджикской прозе. (Историко -революционная трилогия Дж.Икрами «Двенадцать ворот Бухары»): Автореф. дис.канд.филол.наук.- Душанбе, 1981.-28с.

72. Нагибин Ю. Размышления о рассказе. -М.: Сов. Россия, 1964. -109с.

73. Нинов А.А. Современный рассказ: Из наблюдений над русской прозой (1956-1966). -Л.: Худож. лит., 1969. -288с.

74. Огнев А.В. Русский советский рассказ 50-70-х годов. Пособие для учителей. -М.: Просвещение, 1978. -208с.

75. Одинаева Г. Публицистикаи адабию бадеии Фазлиддин Мухаммадиев. -Душанбе: Адиб, 1999. -143с.

76. Озмитель Е.К. О сатире и юморе. -Л.: Просвещение, 1973.-191 с. -(Пособие для учителей).

77. Османова З.Г. Художественная концепция личности в литературах Советского Востока : (Традиция и современность). -М: Наука, 1972.-266с.

78. Османова З.Г. Встречи и преобразования. Повествовательные жанры в литературах Средней Азии. -М.: Стилистика, 1995.

79. Очерки истории таджикской советской литературы/ Ред. З.Г.Османова, М.Ш.Шукуров. -М.: Изд -во АН СССР, 1961. -479с.

80. Перудолинский В. Из заметок биографа. // Вопр. лит.- 1982.- №6. -С. 196213.

81. Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. -М.: Просвещение, 1972.-271с.

82. Принципы анализа литературного произведения/ Под ред. П.А. Николаева, А.Я. Эсалнек. -М.: Изд-во МГУ, 1984.-198с.

83. Прохоров Е.П. Публицистика в жизни общества. -М.: Изд. МГУ, 1968. -102с.

84. Прохоров Е.П. Публицист и действительность. -М.: Изд-во МГУ, 1973. -317с.

85. Пулатов Т. Чала -состояние души // Бизнес и политика.- 1997.- 12-19 дек.

86. Раджабов М.С. Насри то^икии замони ^анг: (Та^аввули поэтика). -Душанбе: Дониш, 1990. -97с.

87. Раджабов М.С. История критики литературоведения: (теоретико -эстетические основы таджикской советской литературы первого периода, 1920-1954гг.): Автореф. дис. д-ра.филол. наук. -Душанбе -1998. -69с.

88. Русские писатели о языке (XVIII-XXbb.). -JI.; Сов. писатель, 1954. -835с.

89. Русский советский рассказ. Очерки истории жанра. -JL: Наука, 1970. — 736с.- 90. Рымарь Н.Т. Введение в теорию романа. -Воронеж: Изд-во Воронеж, унта, 1989. -268с.

90. Садуллоев А. Становление и развитие жанров таджикской документальной прозы (60-80-е годы): Автореф. дис. д-ра филол. наук. -Душанбе, 1996.-42с.

91. Сайфуллаев А. Проблемы взаимодействия литератур. -Душанбе: Дониш, 1976.-13 8с.

92. Синенко B.C. О повести наших дней. -М.: Знание, 1971.-48с. -(Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Литература»; 2).

93. Скобелев В.Б. Поэтика рассказа. -Воронеж: Изд -во Воронеж, ун-та, 1982. -155с.

94. Слобожанинова Л.М. Эстетические функции пейзажа в прозе В. Астафьева// Проблемы стиля и жанра в советской литературе. -Свердловск, 1976. -Сб.8. -С. 103-118.

95. Словарь литературоведческих терминов/ Ред.-сост. Л.И.Тимофеев, С.В.Тураев. -М.: Просвещение, 1974.-509с.

96. Советский роман: Новаторство. Поэтика. Типология. -М., 1978.-693с.

97. Солнцева Н. Все началось с происшествия. // Лит. обозрение.- 1985.-№11. -С.48-51.

98. Спектор А.Л. Исторический роман: История и теория: (материалы спецкурса и спецсеминара). -Душанбе: ДГПИ, 1988,- 122с.

99. ЮО.Стейнбек Джон. (О работе над «Гроздьями гнева») // Иностран. лит. -1963.-№2.-285-286.

100. Стюфляева М.И. Поэтика публицистики. -Воронеж: Изд-во Воронеж, унта, 1975.-153с.

101. Стюфляева М.И. Образные ресурсы публицистики. -М.: Мысль, 1982. — 176с.

102. Стюфляева М.И. Человек в публицистике: (Методы и приемы изображения и исследования. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1989. -143 с.

103. Сулаймони Пайрав. Автобиография// Советские писатели. Автобиографии. -М.: Худож. лит., 1966. —Т.З.

104. Суруш М. Выстраданные строки. О книге стихотворений С.П.Сухояна «Прозрение» //Вестн. МСПС. 1997, №12 (28). -С. 43-44.

105. Суруш М. Начало начал. Штрихи биографии в приметах времени.// Замурованный грех: Автобиографическая проза, рассказы, пьесы. Душанбе: Шарки озод, 1999. -С. 3-23.

106. Сухарева О.А. Бухара XIX-начала ХХв.: (Позднефеодальный город и его население). -М.: Наука, 1966. -328с.

107. Сухоян С. На свою орбиту: (раздумья над рассказами Мансура Суруша).-//Памир.- 1995.-№1.-С. 184-191.

108. Сухоян С. Правдивая летопись судеб. О романе М.Суруша «Чала». -//Народная газета.- 1997.- 14-20 ноябр. ( №45-46).

109. Теория литературы. -М.: Наука, 1964. -Кн.2: Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. -486с.

110. Тертычный А. А. Аналитическая журналистика: познавательно — психологический подход. -М., 1998. -311с.

111. Толстой JI.H. Полное собрание сочинений. -M;JI., 1954. -Т.29. -452с. ПЗ.Турсун -заде М. Избранные произведения: В 2т. -М.: Худож. лит., 1985.- Т.2: Литературно -критические и публицистические статьи. -350с.

112. Утехин Н.П. Основные типы эпической прозы и проблема жанра повести //Рус. лит.- 1973.-№4. -С.86-102.

113. Утехин Н.П. Жанры эпической прозы. -Л.: Наука, 1982. -185с. Пб.Ученова В.В. Гносеологические проблемы публицистики. -М.: Изд-во1. МГУ, 1971.-147с.

114. Ученова В.В. Исторические истоки современной публицистики. -М.: Изд-во МГУ, 1972.-75с.

115. Ученова В.В. Публицистика и политика. -М.: Политиздат, 1973.-232с.

116. Ученова В.В. Творческие горизонты журналистики: К характеристике профессиональных методов. -М.: Мысль, 1976.-202с.

117. Ученова В.В. Беседы о журналистике. -М.: Мол. гвардия, 1978.-207с.

118. Ученова В.В. Современные тенденции развития журналистских жанров. //Вестник Моск. ун-та, Сер. 10: Журналистика.- 1976.- №4.-С. 17-26.

119. Фрейд 3. Психология бессознательного. -М.: Просвещение, 1989.-447с.

120. ХайловА. Концепция человека и движение жанрово —повествовательных форм// Взаимодействие литератур и художественная культура развитого социализма. -М., 1977.-С.153-190.

121. Ханыков Н. Описание Бухарского ханства. -СПб., 1843.-279с.

122. Хочаева М.Ю. Масъала^ои сабкшиносй. -Худжанд, 1994.-223с.

123. Хочаева М.Ю. Тавди^и услуби осори адабй. -Худжанд, 1994.-230с.

124. Ходжаева М.Ю. Проблемы индивидуального стиля и стилевых течений в современной таджикской прозе 70 —нач. 90 —х годов: Автореф. дис. д-ра филол.наук-Душанбе, 1995.-50с.

125. Хукуматова Г.П. Публицистика и публицистичность -общность и различие// Материалы науч.—практ. конф., посвящ. 10-летию независимости Республики Таджикистан. —Душанбе, 2001.-С.34-41.

126. Хукуматова Г.П. Проблематика статей Александра Яблокова на страницах журнала «Памир»// Материалы науч.—практ. конф., посвящ. 10-летию независимости Республики Таджикистан. —Душанбе, 2001.-С.25-29.

127. Черепахов М.С. Проблемы теории публицистики. -М.: Мысль, 1971.-191с.

128. Чернец JI.B. Литературные жанры: (Проблемы типологии и поэтики). -М.: Изд-во МГУ, 1982.-192с.

129. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем. -М., 1948.-Т.13: Письма, 1875-1887г. -624с.

130. Чимпой М. Эволюция «жанра жанров» //Дружба народов,- 1978.- №7.-С. 248-257.

131. Шайтанов И.О. Как было и как вспомнилось: (Современная автобиография и мемуарная проза). -М.: Знание, 1981.-64с.- (Новое в жизни, науке, технике. Сер. «Литература»; №7).

132. Шарипов X. Теоретические вопросы прозы в таджикско -персидских памятниках классического периода: Автореф. дис. д-ра филол.наук. -Душанбе, 1987.-45с.

133. Шкловский В. О теории прозы. -М.: Сов. писатель, 1983.-383с.

134. Шостак М.И. Журналист и его произведение. -М., 1998.

135. Шубин Э. Современный русский рассказ. -JL: Наука, 1974.-182с.

136. Шукуров М. Проблемы жанра и стиля в современной таджикской прозе: Автореф. дис. д-ра филол.наук. -М., 1970.-83с.

137. Шукуров М.Ш. Пайванди замон^о ва xajjig^o. -Душанбе: Ирфон, 1982.-223с.

138. Шукуров М. Обновление: Таджикская проза сегодня: Пер. с тадж. -М.: Сов. писатель, 1986.-267с.

139. Шукуров М. Насри реалистй ва та^аввули шуури эстетикй. -Душанбе: Ирфон, 1987.-453с.

140. Шукуров М. Хуросон аст ин чо.: маънавият, забон ва э^ёи миллии то^икон. -Душанбе: Оли Сомон, 1997.-292с.

141. Шукуров М. Исти1$лол ва худшиносии и^тимоъиву маънавй. -Душанбе: Интишороти Бунёди Оли Сомон, 1999.-160с.

142. Щербакова Н.И., Плоткина Е.Г. Эссе: Некоторые проблемы жанра// Проблемы стиля и жанра в советской литературе. -Свердловск, 1974. -С6.6.-С.102-123.

143. Юдаслеевич Б.М. Рассказ в прозе В.Астафьева// Развитие повествовательных жанров в литературе Сибири. -Новосибирск, 1980. -С.143-165.

144. Явчуновский Я.И. Документальные жанры: Образ, жанр, структура произведения. -Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1974.1.. Художественно -публицистическая литература.

145. Айни С. Собрание сочинений: В 6т.- М.: Худож. лит., 1975.-Т.6: Очерки и статьи. -364с.

146. Мухаммадиев Ф. Повести и рассказы. -Душанбе: Адиб, 1988.-383с.

147. Над пропастью: Таджикские повести. Пер. с тадж. -М., 1987.-541с.

148. Писатели Таджикистана в гостях у «Нашего современника»: Пер. выполненные М.Сурушом и рассказы М.Суруша // Наш современник.-1998.-ЖЗ.-С.227-288.

149. Сайфиддинов М. (М.Суруш). Вызвать искру ответную: Очерк // Рабоче-крестьянский корреспондент.- 1981.-27 дек.

150. Сайфиддинов М. (М.Суруш). Жизнь сверяя по отцу: Очерк // Коммунист Таджикистана- 1983.-5февр.

151. Сайфиддинов М. (М.Суруш). Родина большая и малая -есть у каждого из нас: Очерк // Коммунист Таджикистана- 1989.- 25 мая.

152. Сайфиддинов М. (М.Суруш). Хозяева или временщики?: Публицистика //Коммунист Таджикистана- 1989.- 28 мая.

153. Сайфиддинов М. (М.Суруш). Мосты, а не барьеры смогут приостановить экологическую «истерику» вокруг ТАДАЗа // Коммунист Таджикистана1990.- №2.-С.29-34.

154. Сайфиддинов М. (М.Суруш). Красен ли долг платежом? В знаменитом своими достижениями колхозе считают иначе: Проблемная статья //Коммунист Таджикистана- 1990.- 19 окт.

155. Сайфиддинов М. (М.Суруш). С Каро Бури не встречались?: Из блокнота журналиста // Согласие.- 1991.- 25 окт.

156. Сайфиддинов М. (М.Суруш). Да не уйдут в землю родники //Сухан.1991.- 13 дек.

157. Сайфиддинов М. (М.Суруш). Дым без огня. На житейских перекрестках: Проблемная статья // Народная газета,- 1991.- 14 дек.

158. Суруш М. Конспиратор: Рассказ // Народная газета.- 1992.- 3 дек.

159. Суруш Мансур. Изгнание: / Предисл. М.Муллоджанова. Душанбе: Адиб, 1994.-123с.

160. Суруш М. Чала: Роман // Памир.- 1995.- №7/12. С.34-118; 1996.- №1/6. -С.49-72.

161. Суруш Мансур. Замурованный грех: Автобиографическая проза, пьесы. Душанбе: Шарки озод, 1999.-148с.

162. Суруш М. Метка Азроила: Рассказы, публицистика. -Душанбе: Шарки озод, 1999.-88с.

163. Суруш М. Подражание: Рассказ -притча // Народная газета.- 1999.- 29 янв. ( №4).

164. Суруш М. Два дуба, три каштана и орех: (украинец в диаспоре) // Народная газета.- 2000.- 4 мая.

165. Суруш М. Яшка Хрипатый. Рассказ // Народная газета.- 2001.- 20 марта, (№12).

166. Суруш М. Халвой ошнои: Хикояхо, маколахо ва намоишномахо. Тарчума аз руси/ Сарсухани А.Абдуманнонов, А.Аминов. -Душанбе: Сурушан, 2001.-147с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.