Эволюция русскоязычной прозы в контексте чувашских национальных художественно-литературных традиций 50-90-х годов XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Михайлов, Эдуард Леонидович

  • Михайлов, Эдуард Леонидович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Чебоксары
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 189
Михайлов, Эдуард Леонидович. Эволюция русскоязычной прозы в контексте чувашских национальных художественно-литературных традиций 50-90-х годов XX века: дис. кандидат филологических наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). Чебоксары. 2004. 189 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Михайлов, Эдуард Леонидович

Введение

Глава 1. Идейно-художественные особенности малых форм в русскоязычной прозе

1.1. Жанровая природа, эволюция, современное состояние рассказа

1.2. Художественно-стилевое своеобразие новелл, этюдов, путевых заметок, очерков

Глава 2. Развитие жанра современной русскоязычной повести

2.1. Взаимосвязи произведений русских и чувашских писателей республики

2.2. Жанровые особенности и поэтика произведений

Глава 3. Проблема эпических традиций и литературных взаимосвязей в русскоязычной романистике

3.1. История развития романа

3.2. Типологические особенности развития жанра

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Эволюция русскоязычной прозы в контексте чувашских национальных художественно-литературных традиций 50-90-х годов XX века»

Актуальность исследования. Литературный процесс в Чувашии развивается, в основном, на двух языках - чувашском и русском. «Сама судьба определила этим народам жить в дружбе и согласии, сотрудничать и взаимно обогащать друг друга и материально, и духовно, и знанием ремесел. Таким образом, исторически, обстоятельствами самой жизни обусловлено и сотрудничество местных русских писателей с чувашскими литераторами», - справедливо отмечает Е.В. Владимиров [166, С.124]. Совместная деятельность началась в 20-е годы, получила развитие в процессе совместной работы в Союзе писателей Чувашии, издании альманахов, книг, журналов. Все эти годы чувашские и русские литераторы много делали для развития нашей национальной культуры. Их творчество неразрывно связано с жизнью страны и отвечает требованию времени. Поднимая волнующие общество проблемы, они показывают многогранную жизнь людей, их думы и чаяния.

Двуязычие в литературе и его влияние на общественную и культурную жизнь республики неоднократно становилось предметом дискуссий чувашских литературоведов, ибо процессы взаимообогащения духовными ценностями, взаимопроникновение культур разных народов наиболее активно происходят именно в литературе [252; 166; 228]. Недаром известный чувашский писатель В.В. Погильдяков заметил, что «в дружной семье не зажигают два очага, возделывают одно поле. Русские писатели в Чувашии работают с родной республикой. Сегодня лик чувашского края и его народа, истории и современности не будет достаточно ярким и объемным, если рядом с чувашскими книгами не будут стоять книги русских писателей республики» [228, С.З]. Русскоязычная литература республики является неразрывной частью национальной литературы.

История взаимоотношений русского и чувашского народов уходит своими корнями в далекое прошлое. Национально-культурные взаимосвязи русских и чуваш были и остаются предметом особого внимания как историков, этнографов, лингвистов, так и литературоведов.

Однако по сей день нет однозначных мнений по вопросу о месте русскоязычной литературы в общем литературном процессе Чувашии. В вышеназванных работах литературоведов и критиков республики поднимается важная проблема глубокого и всестороннего изучения творчества русскоязычных писателей республики как одного из носителей регионального своеобразия. «В русской прозе проявляется стремление ярче, богаче, правдивее запечатлеть образ нашего современника, его дела, мысли, устремления. На передний план в литературе выходят социально активные личности, которые стремятся решать актуальные проблемы промышленного, сельскохозяйственного производства, вопросы воспитания хорошего отношения к труду и быту», - подчеркивает В.В. Погильдя-ков [228, С.З].

Процессы взаимодействия и взаимовлияния литератур в нашей стране идут повсеместно. «Десятки больших и малых литератур живут, движутся, развиваются одновременно, в полном смысле слова взаимодействуя друг с другом», - отмечает Ю.Б. Кузьменко [202, С.259]. Данное взаимодействие осуществляется прежде всего между литературами, развивающимися на одной территории, причем «на развитие каждой братской литературы влияют как самобытные национальные традиции и особенности современной жизни русского народа, так и те общие закономерности, которыми обусловлен ход всесоюзного и мирового литературного развития» [155, С.85].

Вопрос о взаимодействии национальных литератур является составной частью вопроса о национальном многообразии отечественной литературы, который успешно изучается современным литературоведением. «Проблема народных и национальных - то есть своенародных, присущих определенному народу — основ литературы и культуры, в целом приобрела за последние годы давно уже невиданную остроту и всеобщность», - считает В.В. Кожинов [196, С.95]. Многое сделали и делают в этом плане Г.А. Белая, М.Н. Пархоменко, Ю.И. Суровцев, JI.A. Теракопян и др. [147; 227; 238; 239]. «Развитие литературы рассматривается ими в ее связи с национальной культурой, так как литература — неотрывная часть культуры, ее нельзя понять вне целостного контекста всей культуры данной эпохи, - писал М.М. Бахтин. - ее недопустимо скрывать от остальной культуры и, как это часто делается, непосредственно, так сказать, через голову культуры соотносить с социально-экономическими факторами. Эти факторы воздействуют на культуру в ее целом и только через нее и вместе с нею на литературу» [146, С.329].

Говоря о русскоязычной литературе какого-то из национальных регионов, как нам представляется, следует рассматривать ее в двух аспектах: как литературу, влияющую на развитие национальной литературы и культуры в целом, и как литературу, испытывающую на себе влияние национальной культуры и литературы. Такое влияние обнаруживается и в идейно-тематическом, и в художественно-стилистическом планах. «Укрепляющаяся год от года разветвленная система взаимодействий не имеет ничего общего с унификацией, нивелировкой, напротив, она обогащает литературу новыми средствами выразительности, пробуждает к росту скрытые творческие потенции и служит тем самым более полному выявлению и раскрытию национального начала», - писал А.А. Теракопян [239, С.365].

Тесно взаимодействуя с национальной литературой, русскоязычная литература Чувашии естественно вливается в общий литературный процесс республики и региона и становится его важной составной частью, развивающейся по сложившимся здесь закономерностям. Однако не всегда при изучении национальной литературы литературоведами и критиками уделяется должное внимание роли русскоязычной литературы в литературном развитии республики. Отметим, что обратившись к русскоязычной литературе, мы подразумеваем под ней прежде всего творчество писателей-билингвов, то есть писателей чувашской национальности, использующих русский язык как язык творчества. В их произведениях отразилось национальное мировосприятие и национальный стиль, как, впрочем, и в творчестве русских писателей Чувашии, формирующемся в национальной среде и впитывающем в себя происходящие в ней явления. В целях сравнения и сопоставления мы в нашей работе проводим параллельное исследование русскоязычной и переводной литературы с чувашского на русский язык (М. Ильбек, Ф. Уяр, А. Талвир и др.).

Среди русскоязычных прозаиков Чувашии есть немало поистине талантливых, одаренных художников слова (А. Чистяков, Н. Черепанова, Н. Стуриков, В. Захаров, П. Маркин и др.). Поэтому мы вполне солидарны с А.Г. Бочаровым, который считает, что «поступательное движение литературы складывается благодаря успехам отдельного произведения, отдельного мастера, отдельного направления, открывших новую тенденцию, новую возможность, новые изобразительные средства, которые становятся общим достоянием» [155, С. 17]. Эту мысль разделяет и М.Б. Храпченко, утверждающий, что «привнося в литературу «свое», талантливый писатель увеличивает общее достояние, духовные ценности, принадлежащие народу» [265, С.68].

На всех этапах развития чувашской литературы русскоязычные писатели всегда действовали плечом к плечу рядом с чувашскими, развивая национальную литературу и культуру. Их творчество неразрывно связано с жизнью страны и чувашского края. Тесно взаимодействуя с национальной литературой, русскоязычная проза Чувашии естественно вливается в общий литературный процесс республики и страны и становится его важной составной частью. Проза ставит жизненные вопросы перед читателем, заставляя его размышлять об ответственности отдельной личности, ее нравственном долге.

В основе прозы на чувашском языке и переводной на русский также лежит рассмотрение этих проблем. Она обладает немалым опытом своего многовекового развития. В основе ее мышление, синтезирующее движение времени и способное создать историческую перспективу на будущее.

Творчество писателей происходит на одной территории, в нем отражаются сложные процессы литературного взаимовлияния, национального мировосприятия.

Необходимость всестороннего изучения художественного своеобразия русскоязычной литературы республики в ее сопоставлении с переводной и, в частности, ее жанровых разновидностей, поэтики, тематики и проблематики, национально-стилевой самобытности и составляет актуальность избранной нами темы исследования.

Состояние научной разработанности проблемы. Проблема жанрового развития прозы писателей республики уже была предметом исследования чувашских литературоведов. Ученые неоднократно обращались к истории жанров в чувашской литературе, связывая ее с историей литературного развития в целом. «Жанр живет настоящим, но постоянно помнит свое прошлое. Жанр — представитель творческой памяти в процессе литературного развития. Именно поэтому жанр и способен обеспечить единство и непрерывность этого развития», - писал М.М. Бахтин [143, С.142].

Одной из первых наиболее крупных работ по изучению жанров чувашской прозы стало исследование Г.Я. Хлебникова «Чувашский роман» [258]. В дальнейшем история возникновения и развития романного жанра нашла отражение в работах Г.И. Федорова, B.C. Эзенкина, А.И. Кузьмина и др. [254; 273; 203]. Жанр повести в чувашском литературоведении исследовался Е.В. Владимировым, Ю.М. Артемьевым, В.А. Абрамовым и др. [121; 133; 166]. Истории становления и эволюции малых жанровых форм посвятили ряд своих трудов П.Н. Метин, Г.Я. Хлебников, В.В. По-гильдяков и др. [212; 258; 228].

Помимо работ, посвященных истории формирования и развития отдельных жанров прозы, чувашские литературоведы создали ряд исследований эстетики и поэтики произведений писателей, их идейно-тематических и стилевых исканий, соотнося их с литературным процессом всей страны [247; 276; 271; 134; 125].

Все вышеуказанные исследования посвящены в основном анализу произведений, созданных на чувашском языке, а затем переведенных на русский язык. Говоря о творчестве русскоязычных прозаиков, литературоведы останавливаются лишь на самых значительных творениях (В. Захарова, Н. Максимова и др.), практически оставляя без внимания интересные произведения других писателей [228].

Важный шаг в плане более глубокого изучения русскоязычной литературы республики был сделан в работе Е.В. Владимирова. В частности, автор статьи «Голоса участия и дружбы» отмечает, что «деятельность русских писателей Чувашии — весомый вклад в развитие культуры республики» [166, С. 125].

Интересна работа диссертанта Л.А.Уруковой «Художественное пространство и время в произведениях П.А.Егорова и В.Н.Захарова» [244]. В произведениях русскоязычных писателей обнаруживается глубокий интерес к пространственно-временным категориям, характерным для литературно-творческого процесса того периода, в рамках которого происходит их творческая деятельность. Следует сказать, что понятия хронотопичности в русскоязычной прозе Чувашии рассматривается впервые. Поэтому это исследование важно для нашего литературоведения.

Обзор литературоведческих исследований по данной теме показывает, что до настоящего времени единой обобщающей работы по сопоставительному изучению прозы русскоязычных писателей, и определению ее места в литературном развитии республики нет. Те же отдельные статьи, рассматривающие творчество лишь некоторых писателей, не создают цельного представления о художественном своеобразий и литературных процессах и явлениях, происходящих в русскоязычной прозе.

Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы на основе анализа конкретных художественных произведений русскоязычных авторов представить целостную картину развития русскоязычной прозы в 50-90-е годы.

Почему нами избран этот период? Бурные преобразования в общественно-политической и культурной жизни страны с 50-х годов XX века, естественным образом повлекли за собой изменения и в эмоционально-эстетическом, духовно-нравственном восприятии этой действительности. Появилась острая необходимость иного подхода к художественно-эстетическому изображению реальной действительности. 50-90-е годы XX века стали периодом наибольшего развития русскоязычной прозы республики. Хрущевская «оттепель» пробудила в людях надежду на общее улучшение жизни: «В 60-е годы советская литература чрезвычайно остро поставила проблему самоценности человеческой личности» [148, С.5].

Для более глубокого исследования традиций и новых тенденций в русскоязычной прозе республики мы ставим перед собой следующие задачи:

- выявление основных тенденций в отражении нравственных конфликтов в произведениях;

- рассмотрение особенностей выражения авторской позиции в произведениях русскоязычных прозаиков и переведенных с чувашского языка;

- анализ жанровых особенностей произведений;

- изучение системы художественных средств, используемых русскоязычными прозаиками;

- выявление основных закономерностей развития русскоязычной прозы на современном этапе;

- рассмотрение путей и форм взаимообогащения и взаимовлияния русскоязычной и чувашской литератур в системе единого историко-литературного процесса.

Теоретическую и методологическую основу диссертационного исследования составили:

1. Труды известных отечественных литературоведов, исследующих проблему жанра, поэтики, анализа художественных текстов, в которых наиболее полно раскрываются основные тенденции развития многонациональной отечественной литературы как в идейно-содержательном, так и в художественно-стилевом отношении (В.Г. Белинского, М.М. Бахтина, М.Б. Храпченко, В.В. Кожинова, J1.A.

Аннинского, Б.В. Томашевского, В.Б. Шкловского, Ю.Б. Кузьмен-ко, С.И. Машинского, Л.Г. Гинзбург, Г.А. Белой и др.);

2. Труды чувашских литературоведов, посвященные проблемам становления и развития жанров художественной прозы в регионе, выявления динамики литературного процесса, взаимодействия и взаимовлияния русской и чувашской литератур, в т.ч. и русскоязычной литературы как особой ветви чувашской литературы в целом (Е.В. Владимирова, Г.Я. Хлебникова, Ю.М. Артемьева, Г.И. Федорова, B.C. Эзенкина, В.В. Погильдякова, В.А. Абрамова и др-);

3. Публикации современных отечественных критиков и литературоведов в периодической печати, литературно-художественных сборниках, характеризующие литературный процесс 50-90-х годов.

Предмет исследования составили художественные произведения самых разных прозаических жанров (роман, повесть, рассказ, очерк и т.д.), написанные как русскими, так и чувашскими писателями, использующими русский язык как язык творческого самовыражения: В. Кудряшова, А. Оношина, В. Грезина, Э. Кранка, В. Долгова, Н. Максимова, В. Захарова и др. Их произведения отличаются многообразием тематики, остротой постановки нравственных проблем, богатством художественных средств и способов создания образа.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые в чувашском литературоведении проводится многоаспектный анализ одной из малоразработанных проблем — проблемы развития русскоязычной прозы с применением системно-целостного анализа творчества русскоязычных прозаиков республики на уровнях тематики, проблематики, художественного своеобразия. Это будет проводиться в сопоставлении с переводной чувашской литературой. Данная работа призвана стать целостным исследованием, охватывающим современную русскоязычную литературу как часть общего литературного процесса Чувашии.

Практическая значимость исследования заключается в том, что в нем выявлены и определены особенности развития русскоязычной литературы в условиях двуязычия, показан процесс взаимодействия и взаимопроникновения национальных культур в сфере художественной литературы.

Теоретические положения, конкретный материал и выводы, сделанные в работе, могут быть использованы при написании «единой» истории литератур народов России, а также учителями-словесниками при изучении национальной литературы в общеобразовательных школах, преподавателями вузов в ходе чтения курса по современной чувашской литературе, при разработке спецсеминаров и спецкурсов, связанных с проблемами русскоязычной региональной прозы, при написании студентами курсовых и дипломных работ.

Апробация работы. Основные положения и выводы исследования обсуждались на заседаниях кафедры чувашской литературы Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова, сделаны также доклады на научно-практических конференциях в Чувашском государственном университете (2001, 2002, 2003, 2004 гг.) и в Чувашском филиале Московского гуманитарно-экономического института (2003 г.).

Тема исследования нашла отражение в опубликованных тезисах в «Материалах научной конференции Чувашского госуниверситета им. И.Н. Ульянова» (2004 г., февраль), статьях в журналах «Вестник Чувашского университета» (2003 г., декабрь) и «Тёван Атёл» (2004 г., февраль).

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Михайлов, Эдуард Леонидович

Заключение

Развитие литературного процесса в Чувашии происходит, в основном, на двух языках — русском и чувашском. Явление билингвизма по своей сути универсально. Оно имеет место не только в чувашской литературе, но и везде, где равноправно существуют, функционируют два и даже несколько языков и их взаимодействие, взаимообогащение неизбежно. Русскоязычная и двуязычная (переводная) проза функционируют в единой «кровеносной системе» большой российской литературы (публикации чувашских писателей в московских журналах, их учеба в московском Литературном институте). Совместная деятельность с начала 20-х годов XX века многое дала для развития национальной культуры Чувашии и, в свою очередь, культуры России. Поднимая волнующие общество проблемы, они показывают многогранную жизнь людей, их думы и чаяния.

В целях сравнения и сопоставления мы в работе провели параллельное исследование русскоязычной (А.Чистяков, Н.Черепанова, В.Захаров, П.Маркин и др.) и переводной литературы с чувашского на русский язык (М.Ильбек, Ф.Уяр, А.Талвир и др.). Рассмотрение жанровых разновидностей, поэтики, тематики, проблематики, национально-стилевой самобытности двух литератур составило основу диссертации.

Характерной особенностью развития литератур народов Поволжья является их связь с русской литературой, а также их связи друг с другом, взаимная помощь друг другу путем литературного обмена, дружбы между писателями» [164, С. 18]. Сотрудничество чувашских и русскоязычных писателей прогрессивно отразилось на общем литературном развитии республики. Время показало, что духовное родство народов стало необходимой основой для активизации культурной деятельности.

Подходя к подведению итогов изучения главной части диссертации,- следует сказать, что- отличительной особенностью- современной русскоязычной прозы Чувашии является широта тематики, богатство принципов художественного исследования жизни, жанровое многообразие, детальное исследование духовного мира современника, судьбы героев и острая постановка сложных социально-нравственных вопросов времени.

В прозе русскоязычных писателей обращает на себя внимание глубокий художественный анализ сложных, противоречивых коллизий, стремление, независимо от жизненного материала, к широкому осмыслению закономерностей развития современной действительности. Обращаясь к тому или иному этапу истории, к той или иной сфере человеческой деятельности, писатели соотносят их с историей нашего отечества в целом.

Весьма разнообразны жанровые формы русскоязычной прозы 5090-х годов. Здесь и широкие эпические повествования (В.Мурашковский «Кремень и кресало»), и повести о судьбах членов семьи (В.Захаров «Железины»). В жанровом движении русскоязычной, как, впрочем, и всей чувашской литературы в целом, происходит неразрывный процесс обогащения новыми подходами, взглядами на актуальные социально-нравственные проблемы.

Авторы часто сами являются свидетелями и участниками описываемых событий. Историко-исследовательский принцип повествования часто сочетается в их произведениях с воспоминаниями, полемическими выводами, умозаключениями, сопоставлениями. Это приводит к взаимопроницаемости различных жанрово-стилевых структур. Прав Ю.М. Артемьев, когда отмечает, что «проза становится философски насыщенной. Писателя меньше интересуют события внешнего характера, они стремятся глубже проникнуть во внутренний мир человека, в центре их внимания — духовные и нравственные качества героев» [132, ОЗ]- - ,

Так, нередко в творчестве литераторов (Ю.Терентьева, В.Захарова, В.Мурашковского и др.) взаимодействуют публицистика и философская проза. Писатели, как бы отодвигают сюжет на второй план, углубляются в раздумья о чувствах патриотизма, национального самосознания, о вечных человеческих ценностях, наполняя произведения внутренними монологами, рассуждениями и т.д.

События последнего времени четко наметили в русскоязычной прозе тенденцию к точному воспроизведению фактов. В произведения различных жанров включаются точные исторические факты. Это дает писателям возможность наиболее достоверно показать реальных героев и события. Так, в центре документального произведения В.Кудряшова «Психологическая поэма» воспроизведены переломные десять лет жизни (с середины восьмидесятых по девяностые годы) молодого человека Анатолия, которые заставили еще раз задуматься о хрупкости общечеловеческих ценностей в советской и российской государственных системах.

Новые тенденции появились и в прозе о героическом прошлом нашего народа. ,В произведениях русскоязычных писателей (Е.Никонова, Н.Максимова, А.Николаева и др.) проявились характерные для современной прозы черты: многопроблемность, усиление художественного интереса к психологической сущности героя, его внутренней жизни.

Большой интерес литературы проявляют к истории чувашского народа, биографии замечательных его представителей. В своих исследованиях один из критиков отмечает, что «исторические факты и события могут прозвучать современно, если они глубоко осмыслены настоящим художником- Тогда чувства и мысли людей прошлых эпох будут нам понятны и близки» [136, С.240]. Писатели обращаются к осмыслению сложного пути народа, его нравственно-духовной жизни, к восприятию культурных традиций.

Исследуя тему Великой Отечественной войны, русскоязычные и двуязычные авторы запечатлевают в своих произведениях коренные черты русского и чувашского характера: мужество, преданность родине и народным идеалам свободы, нравственную чистоту. Мастера пера (Л.Агаков, В.Погильдяков, В.Гущин и др.) пристально наблюдают за духовным миром человека на войне, отражают неизвестные эпизоды войны.

В прозе русскоязычных писателей Чувашии 50-90-х годов интенсивно развивается тема деревни. Стремление литераторов к полноте изображения жизни села реализуется ими в различных жанровых формах. Рассказы П.Маркина, В.Мальчикова, повести В.Захарова, В.Погильдякова, романы В.Грезина и др. проникнуты неподдельной правдой, искренностью и глубоким пониманием нужд и чаяний труженика земли, трудностей борьбы. Они затрагивают важные нравственные проблемы, благодаря чему повествование превращается в социально-философское произведение о прошлом, настоящем и будущем, о критериях духовных ценностей личности, о взаимоотношениях человека и природы, об иждивенческой и коллективистской морали. Голос художника обращен ко всему человечеству, он призывает бережно, чутко относиться к земле, уметь преклоняться перед вечной красотой, неповторимостью и богатством природы.

Своеобразные и по масштабу охвата исторического материала и по сюжетно-композиционной структуре произведения этих лет о деревне насыщены важным содержанием, несут в себе бережное, внимательное отношение к лучшим народным традициям и социальному опыту крестьянства как наследству, которое должно прочно вписаться в историю эпохи.

В освоении «деревенской» тематики внимание писателей все чаще привлекает, форма своеобразной художественной хроники, в которой повествование ведется от лица, непосредственно связанного с селом (цикл повестей П.Маркина «Дорога в детство»). В них показана взаимосвязь духовного богатства человека с красотой природы. Как отмечает исследователь, «природа начинает уже входить в прозу не только как фон или пейзаж, чтобы оттенить душевные движения героев, но и как самостоятельный образ, кровно и первородно связанные с человеком. Речь идет об осмыслении связей человека и природы на философском уровне» [134, С.90]. При этом органично соединяются достоверность изображения с лирико-публицистическими раздумьями, затрагивающими широкий круг проблем прошлого и современности. Именно это имел в виду М.Б. Храпченко, когда говорил, что «процессы воздействия литературы тесно связаны с той правдой жизни, которую она несет в себе, но, конечно, никак не сводятся, собственно, к информации, какой бы значительной она ни была» [264, С.25].

Своеобразие сюжетов и конфликтов отличает произведения русскоязычных писателей на «производственную» тему. Авторы повествований о рабочем классе и людях производства (Л.Кузьмин, В.Грезин, Г.Сидоров и др.) ставят сложные социально-нравственные вопросы. Тенденция к углубленному исследованию наиболее сложных сторон жизни, выявление социально-этического аспекта трудовой деятельности наших современников. Производственная тематика раскрывается в свете нашей общественно-нравственной жизни. Как взаимосвязаны высокий уровень развития техники, производства, в котором участвует рабочий, и его духовный мир, как влияет экономическое благополучие на нравственный уровень человека? На эти и другие вопросы и пытаются ответить герои произведений. Но на пути освоения производственной темы встречались и значительные трудности. Нередко можно было видеть отход от жизненной правды, облегченное решение производственных и семейно-бытовых конфликтов, а в характерах «положительных» героев часто встречается плакатность^ и ходульность. К тому же, «отрицательные» герои преимущественно рисуются непривлекательными красками (В.Грезин «Опасные минуты», П.Маркин «Заявление об уходе», Г.Андреев «Дружба» и др.). Все это — необходимые обретения и потери в процессе трудных творческих испытаний.

Говоря об общем жанровом развитии русскоязычной прозы Чувашии 50-90-х годов XX века, следует выделить многообразие тематики произведений малых жанровых форм, стремление авторов откликнуться на важнейшие события прошлого и современности, выразить свое отношение к ним.

Изучая закономерности исторического движения нашего общества, запечатлевая процесс изменений в духовной жизни современника, русскоязычные прозаики использовали практически все разновидности малых жанровых форм: рассказы, этюды, новеллы и т.д. Общая тенденция показа в произведении своего отношения к описываемым событиям различается индивидуальным авторским подходом.

Весьма оригинальным художественным приемом в произведениях отдельных писателей является изображение в качестве главного героя отрицательного персонажа (В.Захаров «Однокашники», Г.Янин «Ошибка» и др.). Здесь позиция автора прослеживается в лирических отступлениях, монологах, оценке героя другими персонажами.,

В остальных произведениях авторы выражают свою позицию через образ главного героя, находящегося в состоянии нравственного выбора и принимающего жизненно важные решения.

Используя различные художественные средства для создания образа главного героя, русскоязычные прозаики в произведениях малых жанровых форм следуют традициям чувашской и русской классической литературы в выражении человеколюбия, победы добра над злом, в стремлении делать хорошее.

Рассмотрение эволюции жанра современной русскоязычной повести Чувашии показало его. активное, осваивание писателями и видоизменения в ходе развития литературного процесса. Каждый писатель стремится внести в разработку повести новую форму подачи материала. Прозаики обращаются к далекому историческому прошлому (А.Титов, М.Суетнов, В.Мурашковский и др.), ставят важные проблемы современности (В.Кудряшов, П.Маркин и др.), размышляют о будущем (Ю.Терентьев, И.Дручин и др.). Стараясь глубже исследовать психологию героя, определить его место в обществе, писатели показывают характеры разносторонне, в развитии. Отсюда многообразие конфликтов на страницах повестей В.Кудряшова, В.Захарова, П.Маркина, В.Мурашковского, В.Долгова и др.

Нравственный конфликт представлен в повестях русскоязычных писателей Чувашии, как конфликт производственный (Б.Александров «Авария»), любовный (И.Дручин «Дороги ведут в Сантарес»), внутренний (В.Захаров «Меженица»). Тем не менее конфликт, как правило, не выступает в «чистом» виде: личное связано с общественным, бытовое с производственным и т.д.

Раскрывая внутренний мир персонажей , авторы прибегают к использованию различных художественных приемов: повествованию от первого лица, дневниковым записям, воспоминаниям и т.д. Сообразно этому выбирается и жанровая разновидность (описательная, лирическая, художественно-документальная и т.д.), способствующая более острой постановке и художественному решению актуальных проблем.

Многообразием жанровых форм отличается и русскоязычный роман писателей Чувашии. Его, как правило, отличает пафос исследования, стремление к художественной полноте, завершенности мысли, анализу общественной и частной жизни в историческом и современном планах.

Исторический роман русскоязычных писателей сосредотачивает свое внимание на важных событиях- народной жизни, исследует общественные и нравственные проблемы прошлого в их созвучии с современностью, уделяя особое внимание таким сложнейшим вопросам, как классовое и национальное, государственное и личностное. Эти проблемы приобретают в современном историческом романе нравственно-философский аспект, особенно проблема ответственности личности перед обществом, перед самим собой (В.Мурашковский «Кремень и кресало»). Поэтому в современной исторической прозе Чувашии заметно повысилась жизненная активность исторического героя, обострилась оценка его деятельности с позиции исторической перспективы, углубилась масштабность художественных обобщений.

Историзм современной прозы, ее стремление все чаще обращаться к наиболее острым истокам нынешних проблем наиболее ярко проявляется прежде всего в прозе о деревне. По этой теме решаются различные злободневные социальные и нравственные проблемы (о руководителях и «подчиненных», о личных и общественных интересах, о взаимоотношениях города и деревни, о доверии к опыту крестьянина, о духовной культуре современника, о нравственной преемственности поколений и т.д.). Большое внимание В. Грезин, автор романа «Потоп», уделяет теме «человека на земле». Четко проводится мысль об утверждении активного отношения к защите природы. Голос художника обращен ко всему человечеству, он призывает бережно, чутко относиться к земле, уметь преклоняться перед вечной красотой, неповторимостью и богатством природы.

В целом, в романах русскоязычных писателей республики преобладают социальные, исторические, нравственно-психологические направления в художественном исследовании действительности. Произведения всех жанровых разновидностей романа (исторический, детективный, фантастический, деревенский, производственный) отличаются многосложным разветвленным содержанием, в котором воссоздается картина духовной жизни народа, взятая в историческом, национальном* идейно-психологическом аспектах. Считая одной из наиболее актуальных проблему духовно-нравственной преемственности, писатели единодушно утверждают внимательное, бережное отношение к народным традициям, культуре, ратуют за наследование нравственных ценностей, идеалов, веками складывающихся в народной среде.

На основе анализа прозы русскоязычных писателей Чувашии мы сделали выводы о следующем влиянии национальной культуры и литературы на их творчество:

- создание образа положительного героя в произведениях на военную тематику (В.Погильдяков «Высота», А.Чистяков «За Днепром широким» и др.), причем герой наделен характерными чертами чувашского характера: силой духа, любовью к родной земле, стремлением к объединению усилий по достижению целей;

- повествование об истории родного края, включающее в себя создание образов реальных исторических деятелей и определение их роли в описываемом историческом эпизоде (В.Мурашковский «Кремень и кресало», А.Титов и М.Суетнов «Алена Арзамасская» и др.);

- создание образа выходца из чуваш, сыгравшего свою роль в государственном строительстве России (Айдак в очерке Ю.Князева «Увлеченность»);

- противопоставление сильного женского характера бездеятельному мужскому (Г.Сидоров «Рискованный рейс», В.Захаров «Пять минут жизни» и др.);

- создание образа природы как живого организма, находящийся с человеком в едином пространстве (П.Маркин «Багряный клен», «Выплач», В.Грезин «Потоп»);

- хлеб как символ единения людей (В.Погильдяков «Каравай солдатских матерей»), что объясняется заложенным в них с детства уважением к этому дару природы;

- отражение истории строительства и ввода в действие крупных промышленных объектов республики (Л.Кузьмин «Неласковый берег», М.Юхма «Солнечные ножки»).

На основе рассмотренных нами произведений можно сделать выводы, что в каждом жанре можно четко выделить лишь отдельные стороны разветвленного авторского замысла, художественно цельного в своей основе. Мы не ставили целью в рамках данной работы охватить все многообразие русскоязычной прозы Чувашии, а стремились проследить наиболее характерные особенности ее тематики и проблематики, поэтики, системы жанров, состоящих в тесном взаимодействии как с чувашской, так и со всей отечественной литературой.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Михайлов, Эдуард Леонидович, 2004 год

1. Агаков JI. Песня: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1978. -№31. - С. 62-72.

2. Агаков Л. Душа солдата: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. -1978. -№31.-С. 72-74.

3. Агивер Ф. Цвет черемуховый: Повести и рассказы: Пер. с чув. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1982. — 240 с.

4. Агивер Ф. Затяжные дожди: Повести и рассказы: Пер. с чув. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1992. — 334 с.

5. Айтматов Ч. Плаха: Роман. М.: Известия. - 297 с.

6. Александров Б. Авария: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1974. -№18.-С. 3-76.

7. Александров Л. Здесь реки моей начало: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1975. №19. - С. 3-77.

8. Александров Л. Как делается утро: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1979. - №34. - С. 111-129.

9. Александров Л. Пантюхинские орлы: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1973. - №14. - С. 5-23.

10. Алексеев В. Брат мой Генка: Повесть // Новый Лик. 2002. - №1.- С. 4-27.

11. Алендей В. Красивая ты, рябина: Повести и рассказы: Пер. с чув.- Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1971. — 205 с.

12. Алендей В. Шел солдат: Повести и рассказы: Пер. с чув. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1987. 400 с.

13. Андреев Г. Дружба: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1952. №4.-С. 137-141.

14. Андреев Г. Серьезный разговор: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1952. - №4. - С. 142-145.

15. Боровая Н. Особенная встреча: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1959. - №7. - С.109-130.

16. Будников А. Митькнно время: Рассказы // Лики Чувашии. — 1995. №2. - С. 38-61.

17. Бурнаевский В. Рассказы о В.И. Чапаеве // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1977. - №27. - С. 137-146.

18. Васильев Ф. Сцепленные кольца: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1970. - №8. - С. 60-65.

19. Грезин В. Два рассказа // Лики Чувашии. — 1996. №5-6. - С. 7-23.

20. Грезин В. В долгах и шелках: Повести. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1984. 112 с.

21. Грезин В. Избушка там на курьих ножках: Повесть. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1982. — 160 с.

22. Грезин В. Потоп: Роман. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1993. — 256 с.

23. Грезин В. Капитанский мостик: Роман. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1986. 272 с.

24. Гущин В. Бакенщик: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1978.-№32.-С. 125-127.

25. Демидов М. Сашка Молчун: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1986. -№1.-С. 93-103.

26. Долгов В. Возвращение к себе: Рассказы и повести. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1994. - 256 с.

27. Долгов В. Несгибаемый Полышев: Рассказы. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1983. - 112 с.

28. Долгов В. Дявася: Повесть // Лики Чувашии. 1995. - №4. - С. 7- 51.

29. Долгов В. На железном ветру: Роман. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1990. 255 с.

30. Дручин И. Глухая орбита вечности: Роман. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1993. 335 с.

31. Дручин И. Хрупкое время Ауэны: Роман // Сб. науч. фантаст, произведений. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1990-- С. 297-428.

32. Дручин И. Лабиринт: Научно-фантастический рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1978. - №32. - С. 56-76.

33. Дручин И. Дороги ведут в Сантарес: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1975. - №22. - С. 76-115.

34. Дунаев С. Макропод: Повесть: // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1988. -№1. -С. 53-107.

35. Егоров И. Ночь на турбазе: Новелла: Пер. с чув. // Лики Чувашии. 1995.-№5-6.-С. 154-157.

36. Егоров П. Лебеди: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1979. -№34. - С. 64-68.

37. Емельянов А. Запоздалый суд: Повести и рассказы: Пер. с чув. -М.: Современник, 1976. 429 с.

38. Емельянов А. Узоры на листьях: Повести и рассказы: Пер. с чув. — М.: Сов. писатель, 1979. 384 с.

39. Енеш В. Самое маленькое государство: Повести и рассказы: Пер. с чув. Чебокары: Чуваш, кн. изд-во, 1990. — 330 с.

40. Захаров В. Железины: Повесть и рассказы. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1981. - 304 с.

41. Захаров В. Нюринге: Повесть и рассказы. — М.: Современник, 1978.-256 с.

42. Захаров В. Сердце человека: Рассказы. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1968. -96 с.4

43. Захаров В. Бессонница: Рассказы. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1975.- 192 с.

44. Захаров В. Раскаты: Повести. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1988.-383 с.

45. Захаров В. Пуд соли: Повести и рассказы. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1972. 176 с.

46. Захаров В. Встреча с демоном: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах^- 1972. №12^- CL 5-28.47. Зяблова Г. Хлеб — наш, целинный: Очерк // Дружба: Лит.-худ. альманах. - 1959. - №7. - С. 89-100.

47. Ильбек М. Черный хлеб: Роман: Пер. с чув. — М: Современник, 1972. -300 с.

48. Калентьев Н. Митькино чудо: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1986. -№1.-С. 112-117.

49. Кибек М. Герои без вести не пропадают: Роман: Пер. с чув. — М: Сов. писатель, 1981.-609 с.

50. Князев Ю. Увлеченность: Очерк // Дружба: Лит.-худ. альманах. -1978.-№32.-С. 3-22.

51. Костинская Д. Подарки: Рассказ // Лики Чувашии. 1995. - № 4. — С. 54-61.

52. Кранк Э. Башня: Рассказ // Новый Лик. 2000. - № 2. - С. 19-38.

53. Кранк Э. Автопортрет: Повесть // Лики Чувашии. — 1994. № 2. -С. 65-88.

54. Кранк Э. Четверо в карете со стеклянным верхом: Роман // Лик Чувашии. 1996. - № 1-2. - С. 12-94.

55. Краснов Г. Тают снега: Роман: Пер. с чув. М.: Современник, 1980. -383 с.

56. Кудряшов В. Психиатрическая поэма // Лики Чувашии. 1995. -№ 5-6. - С. 7-148.

57. Кузьмин Л. Неласковый берег: Роман. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1984. -240 с.

58. Максимов Н. Двое под одним крестом: Повесть // Лики Чувашии. 1995. -№3. - С. 4-85.

59. Максимов Н. Место в жизни: Роман: Пер. с чув. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1994. - 573 с.

60. Максимов Н. Сон шизофреника: Роман. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-вог 1994-- 573 с

61. Малов В. Куклы из космоса: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1975. - №21. - С. 31-92.

62. Мальчиков В. Молодые: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1959. №7.-С. 131-143.

63. Мараев Д. Истина: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1978. -№30.-С. 112-119.

64. Маркин П. Надломленная ветка: Рассказы. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1964. - 88 с.

65. Маркин П. Отцвела калина: Стихотворения и новеллы. Чебоксары: Кириллица, 1999. — 160 с.

66. Маркин П. Дорога в детство: Повести. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1986. — 352 с.

67. Маркин П. Кебрачо: Повести. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1980.-304 с.

68. Маркин П. У родного порога: Повести. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1990. - 264 с.

69. Маяксэм Л. Судьба: Очерк // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1978. -№30.-С. 95-101.

70. Мурашковский В. Кремень и кресало: Роман. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1979. - 336 с.

71. Мурашковский В. Звезда Лувияарь: Ист. повести. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1990. — 320 с.

72. Николаев А. Фронтовичка: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1975. - №20. - С. 141-168.

73. Никонов Е. Сомов и Никитин: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1978. - №31. - С. 99-108.

74. Никонов Е. Такаталви: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1973. №3.-С. 55-120.

75. Оболенцев Н. Поживем — увидим: Рассказ-быль // Дружба: Лит.-худ. альманах.- 1979-- №34.- CL 132-14077. Оношин А. Тюльпаша: Рассказ // Лики Чувашии. — 1997. №1. — С. 67-78.

76. Орлов С., Суслин Д. В ночь полной луны: Романтическая история // Лики Чувашии. 1994. - №6. - С. 78-93.

77. Палинов В. От вершины к вершине: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1970. - №8. - С. 80-84.

78. Петров В. Осенняя метель: Повести: Пер. с чув. — М: Современник, 1986. 189 с.

79. Петровская Н. История любви: Повесть: Пер. с чув. // Лики Чувашии. 1997. - №1. - С. 9-43.

80. Погильдяков В. Эй! Вы, живые!: Повести и рассказы. — М.: Сов. Россия, 1989.-272 с.

81. Погильдяков В. Войди в мой дом: Киносценарии, эссе, документальная проза. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1986. —270 с.

82. Погильдяков В. Курай: Повести. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во,1980.-256 с.

83. Приходько В. Марш энтузиастов: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1973. - №13. - С. 5-72.

84. Савельев А., Игнатьев В. Зарницы счастья: Роман: Пер. с чув. -Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1992. -484 с.

85. Садай В. Повести о моих земляках: Пер. с чув. — М.: Сов. Россия,1981.-320 с.

86. Садай В. Повесть о крылатых друзьях: Пер. с чув. — М.: Воениз-дат, 1969. 248 с.

87. Самойлов В. Рассказы: Пер. с чув. // Лики Чувашии. — 1997. №1. -С. 80-85.

88. Саньзяпов Н. Первый рейс: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1978.-№32.-С. 103-115.

89. Седов А. Первая смена: Очерк // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1952-- №4-- С-146-153

90. Семенова И. Пробуждение: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах.- 1970. №8.-С. 68-76.

91. Сидоров Г. Сердце в грозе: Повести, рассказы, пьесы. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1977. — 272 с.

92. Сидоров Г. Ищи свою высоту: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1976. - №24. - С. 71-120.

93. Сидоров Г. Два характера: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах.- 1954. №5.-С. 200-207.

94. Сидоров Г. С любимой девушкой: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1959. - №7. - С. 144-147.

95. Силэм Ю. Жар-птица: Повесть: Пер. с чув. // Лики Чувашии. — 1996.-№5-6.-С. 25-44.

96. Скворцов А. Обычный день: Очерк // Дружба: Лит.-худ. альманах.- 1977.-№28.-С. 26-31.

97. Скворцов Ю. Красный мак: Повести и рассказы: Пер. с чув. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1976. — 175 с.

98. Студенецкий А. От Чебоксар до Ростова: Путевые заметки // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1952. - №4. - С. 107-132.

99. Стуриков Н. Волжские этюды // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1979. -№34.-С. 16-51.

100. Сучков В. Выигрыш: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1986.-№2.-С. 73-117.

101. Талвир А. Люди из Батыряла: Роман: Пер. с чув. М.: Худож. лит-ра, 1933. - 135 с.

102. Талвир А. До войны, на войне, после войны: Повести: Пер. с чув.- М.: Сов. писатель, 1976. 432 с.

103. Талвир А. На буинском тракте. М.: Сов. писатель, 1956. — 227 с.

104. Талвир А. Вутлан зажигает огни: Роман: Пер. с чув. М.: Сов. писатель, 1967. — 363 с.

105. Талгиш А. Рейс в новогоднюю ночь: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1986. - №1. - С. 18-43.

106. Терентьев Ю. Сотворение человека: Повесть // Лики Чувашии. — 1994. -№1.-С. 59-96.

107. Титов А., Суетнов М. Алена Арзамасская: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1974. №17. - С. 15-68.

108. Усанин К. Крик и молчание: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1976. - №24. - С. 15-67.

109. Усанин К. К отцу в Таганай: Повесть // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1975. - №20. - С. 59-115.

110. Уяр Ф. Тенета: Роман в 2-х кн. Кн. 1: Пер. с чув. — Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1981. 416 с.

111. Фомин С. Воскресение Орфея: Рассказы и повести. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1987. — 176 с.

112. Хузангай П. Магниту: Поэма: На чув. яз. — Шупашкар, 1933. 84 с.

113. Чиндыков Б. Возвращение хана: Рассказ // Новый Лик. — 2000. № 3-4. С. 4-17.

114. Чистяков А. За Днепром широким: Очерк // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1959. - №7. - С. 81-87.

115. Шевлеби Р. Грустинка: Повесть-сказка // Лик Чувашии. — 1996. -№ 3-4. С. 100-105.

116. Юхма М. Солнечные ножки: Новеллы // Дружба: Лит.-худ. альманах. 1987. - №1. - С. 146-168.

117. Янин Г. Ошибка: Рассказ // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1986. -№1. С. 62-89.

118. Абрамов В.А-Жанр повести в чувашской литературе: ее история, место и роль в национальной литературе // Высшая школа — народному хозяйству Чувашии: Тезисы докладов. — Чебоксары, 1992. — С. 96-97.

119. Абрамов В.А. На грани реальности: Чувашская фантастика // Молодой коммунист. 1995. - 17 декабря. — С. 3.

120. Акимов В.М. Человек и время: «Путевая проза», «Деревенская проза»: Открытия и уроки. — Л.: Сов. писатель. Ленингр. отд-ие, 1986. — 245 с.

121. Александров A.M. К вопросу о трансформации национального характера в литературах Поволжья // Национальное и интернациональное в чувашской советской литературе и искусстве: Сб. статей ЧНИИ. Чебоксары, 1975. - С. 104-112.

122. Александров A.M. К вопросу о трансформации национального характера в литературах Поволжья // Национальное и интернациональное в чувашской советской литературе и искусстве / Ред. кол.: Владимиров Е.В. и др. Чебоксары, 1975. - С. 104-112.

123. Александров С.А. Психологическое раскрытие художественного характера (На материале современной чувашской прозы) // Художественный образ в чувашской литературе и искусстве. — Чебоксары, 1987. -С. 3-17.

124. Александров С.А. Художественная форма как эстетическая категория // Идейно-эстетическое единство художественного произведения. -Чебоксары, 1989.-С. 87-106.

125. Александров С.А. Проблемы художественного восприятия (О некоторых путях активизации читательского интереса) // Художественное мастерство чувашских писателей. — Чебоксары, 1986. — С. 3-24.

126. Андреев Ю.А. Волшебное зрение. Специфика литературы в современных преломлениях. — Л.: Сов. писатель, Ленингр. отд-ие, 1990. — 431 с.

127. Андреев Ю.А. Необходимость героя /Положительный герой в книгах последних лет/. — Л.г Знание^ 1987.^.— 32 с^,

128. Аннинский Л.А. Локти и крылья: Литература 80-х: надежды, реальность, парадоксы. — М: Сов. писатель, 1989. — 320 с.

129. Апухтина В.А. Современная советская проза /60-е — начало 70-х годов/: Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. — М.: Высш. школа, 1977.- 176 с.

130. Артемьев Ю.М. Ответственность перед временем // Молодой коммунист. — 1980. — 10 июля. — С. 3.

131. Артемьев Ю.М. «Человек на земле» // Советская Чувашия. — 1979.- 10 июля. — С. 3.

132. Артемьев Ю.М. Проблемы и характеры в произведениях современной чувашской прозы (1977-1978 гг.) // Проблемы творческого метода в чувашской советской литературе: Труды, выпуск 95. Чебоксары, 1979.-С. 61-97.

133. Артемьев Ю.М. Становление социалистического реализма в чувашской литературе. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1977. — 160 с.

134. Артемьев Ю.М. В поисках самобытных красок // Дружба народов.- 1980. №11. - С. 240-242.

135. Артемьев Ю.М. Наступит ли «второе дыхание» у прозы о деревне? // Волга. 1982. - №8. - С.149-153.

136. Артемьев Ю.М. Заметки на полях прозы о деревне // Волга. — 1985. №7. - С.153-156.

137. Артемьев Ю.М. На подступах к новому творческому методу // Чувашский язык и литература: Труды ЧНИИ, выпуск 59. Чебоксары, 1975.-С. 163-174.

138. Барабаш Ю.Я. Вопросы эстетики и поэтики. — М.: Современник, 1983.-416 с.

139. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989.-616 с.

140. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин ММ. Литературно-критические статьи^— М.,-1986»-— С. 5-25.

141. Бахтин М.М. Проблема поэтики Достоевского. — М.: Сов. писатель, 1963. 313 с.

142. Бахтин М.М. Слово о романе // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. — М., 1975. — С. 72-233.

143. Бахтин М.М. Эпос и роман // Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М., 1986. — С. 392-427.

144. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / Сост. С.Бочаров. — М.: Худож. лит-ра, 1979. 432 с.

145. Белая Г.А. Литература в зеркале критики: Современные проблемы. М.: Сов. писатель, 1986. — 365 с.

146. Белая Г.А. Художественный мир современной прозы. — М.: Наука, 1983.- 192 с.

147. Белецкий А.И. В мастерской художника слова. — М.: Высш. шк., 1989.- 160 с.

148. Белинский В.Г. О русской повести и повестях г. Гоголя // Белинский В.Г. Собр. соч.: В 2 т. М., 1959. Т.1. - С. 118-165.

149. Белинский В.Г. Разделение поэзии на роды и виды // Белинский В.Г. Собр. соч.: В 2 т. М., 1959. Т.1. - С. 473-531.

150. Богомолов И.С., Миминашвили Р.С. Брат, ты братством силен: Очерки лит. взаимосвязей. К 50-летию образования Союза писателей СССР.-М.: Сов. писатель, 1985.-431 с.

151. Бондаренко В.Г. Непричастные мысли: Очерки. — М.: Современник, 1989. 222 с.

152. Бочаров А.Г. Литература и время: Из творческого опыта прозы 6080-х годов. — М.: Худож. лит., 1988. 383 с.

153. Бочаров А.Г. Чем жива литература?. Современность и литературный процесс: Монография. — М.: Сов. писатель, 1986. — 400 с.

154. Бочаров А.Г. О художественных мирах. — М.: Сов. Россия, 1985.— 296 с.

155. Ванюшев В.М. Проблемы национального и интернационального в младописьменных литературах Поволжья. — М.: Наука, 1975. — 175 с.

156. Васильев А.В. Тенденциозность, классовость искусства и идейно-смысловой центр произведения // Идейно-эстетическое единство художественного произведения. — Чебоксары, 1989. — С. 62-86.

157. Васин К.К. Творческие взаимосвязи чувашской и марийской литератур // Чувашский язык, литература и фольклор: Выпуск 1. — Чебоксары, 1972. С. 281-295.

158. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высш. шк., 1989. -404 с.

159. Виноградов В.В. Общие вопросы стилистики // Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. — М., 1981. — С. 102-117.

160. Виноградов В.В. О художественной прозе // Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 56-97.

161. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. М.: Ху-дож. лит., 1959. - 655 с.

162. Владимиров Е.В. Вопросы межнациональных литературных связей в чувашском литературоведении // Владимиров Е.В. Межнациональные связи чувашской литературы. — Чебоксары, 1970. — С. 3-20.

163. Владимиров Е.В. Обретение традиций: Монография. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1982. — 272 с.

164. Владимиров Е.В. Голоса участия и дружбы. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1992.-208 с.

165. Власенко А.Н. Расцвет: О современной литературе народов РСФСР. М.: Сов. Россия, 1984. - 224 с.

166. Волков И.Ф. Теория литературы: Учеб. пособие для студентов и преподавателей. М.: Просвещение, 1995. — 256 с.

167. Воробьева Н.Н. Принцип историзма в изображении характеров и классическая традиция. М.: Наука,. 1978-— 264 с

168. Воронов В.И. Художественная концепция. Из опыта советской прозы 60-80-х годов: Статьи. М.: Сов. писатель, 1984. — 384 с.

169. В поисках нового содержания. Советская литература 70-х — первой половины 80-х годов. М.: Сов. писатель, 1989. - 407 с.

170. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. — М.: Сов. писатель, 1988. 448 с.

171. Гей Н.К. Искусство слова: О художественности литературы. — М.: Наука, 1967.-264 с.

172. Гей Н.К. Художественность литературы: Поэтика, стиль. — М.: Наука, 1975.-471 с.

173. Гинзбург Л.Я. О литературном герое. — Л.: Сов. писатель, 1979. — 222 с.

174. Григорьев В.П. Поэтика слова. М.: Наука, 1979. — 343 с.

175. Гусейнов Ч.Г. Этот живой феномен: Советская многонациональная литература вчера и сегодня. — М.: Сов. писатель, 1988. 432 с.

176. Гусейнов Ч.Г. Проблема двуязычного художественного творчества в советской литературе // Единство, рожденное в борьбе и труде. — М., 1972.-С. 300-316.

177. Гусейнов Ч.Г. Формы общности советской многонациональной литературы. — М.: Мысль, 1978.— 181 с.

178. Дедков И.А. Живое лицо времени: Очерки прозы семидесятых-восьмидесятых. С.: Сов. писатель, 1986. — 389 с.

179. Доброта памяти: (Мишши Юхма и его творчество в оценках писателей и читателей мира: (Сборник): В 2-х кн. Чебоксары, 2001. — Кн. 1.-С. 3-4.

180. Драгомирецкая Н.В. Автор и герой в русской литературе XIX-XX вв. / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. A.M. Горького. — М.: Наука, 1991.-379 с.

181. Егорова Л.П. В семье единой: Рус. сов. проза в ее связях с жизнью народов СССР-- М.^ Просвещение^ 1986-— 159 с

182. Затонский Д.В. Художественные ориентиры XX века. — М.: Сов. писатель, 1988. 416 с.

183. Зотов И.А. Конфликты и характеры в романе М.Ильбека «Черный хлеб» // Вопросы метода, жанра и стиля в чувашской литературе. Чебоксары, 1981. — С. 28-73.

184. Зотов И.А. Идейно-эмоциональная оценка действительности в произведениях художественной литературы // Идейно-эстетическое единство художественного произведения. — Чебоксары, 1989. — С. 3961.

185. Зотов И.А. Типические характеры и художественная правдивость образов // Идейно-эстетическое единство художественного произведения. Чебоксары, 1989. - С. 107-142.

186. Иванов В.В. Гармония содержания и формы // Идейно-эстетическое единство художественного произведения. Чебоксары, 1989.-С. 8-38.

187. Иванов И.И. Национальное и интернациональное в чувашской литературе // Идейно-эстетическое единство художественного произведения. Чебоксары, 1989. - С. 143-166.

188. Иванов Ип. В поисках героя // Дружба: Лит.-худ. альманах. — 1976.-№23.-С. 92-104.

189. Иванова Н.Б. Точка зрения: О прозе последних лет. М.: Сов. писатель, 1988. -442 с.

190. Идейно-художественное многообразие советской литературы 6080-х годов: /Сб. ст./. М.: Изд-во МГУ, 1991. - 197 с.

191. История русской советской литературы: Учеб. пособие для филол. спец. вузов /Е.П. Бахметьева, В.В. Бузник, П.С. Выходцев и др. — М.: Высш. шк., 1986.-630 с.

192. Канюков В.Я. Заметки о сюжете в произведениях чувашской художественной литературы последних лет (Краткий обзор) // Вопросы^ чувашского языка и литературы: Ученые записки, выпуск 18. Чебоксары, 1958. - С. 180-191.

193. Ковский В.Е. Литературный процесс 60-70-х годов. — М.: Наука, 1983.-335 с.

194. Кожинов В.В. Голос автора и голос персонажей // Кожинов В.В. Статьи о современной литературе. М.: Сов. Россия, 1990. - С. 95-104.

195. Кожинов В.В. Ценности истинные и мнимые // Кожинов В.В. Статьи о современной литературе. М.: Сов. Россия, 1990. - С. 60-67.

196. Кожинов В.В. Художественная речь как форма искусства слова // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Стиль. Произведение. Литературное развитие. М.: Наука, 1965. - 504 с.

197. Кожинов В.В. Размышления о русской литературе. — М.: Современник, 1991. 526 с.

198. Комина Р.В. Современная советская литература / Худ. тенденции и стилевое многообразие: Учеб. пособие. М.: Высш. шк., 1978. — 176 с.

199. Крамов И.Н. В зеркале рассказа. — М.: Сов. писатель, 1979. 296 с.

200. Кузьменко Ю.Б. Современная литература: Закономерности становления и развития: Кн. для учителя. — М.: Просвещение, 1986. 288 с.

201. Кузьмин А.И. О чувашских повестях и романах 1956 г. // Вопросы чувашского языка и литературы: Ученые записки, выпуск 18. Чебоксары, 1958.-С. 169-179.

202. Латынина А.Н. За открытым шлагбаумом: Лит. ситуация конца 80-х: /Сб. ст./. М.: Сов. писатель, 1991.-335 с.

203. Левидов A.M. Автор образ — читатель. - Л.: Изд-во ЛГУ имени А.А. Жданова^ 1983. - 350 с.

204. Левидов A.M. Литература и действительность. — Л.: Сов. писатель, 1987. 432 с. .

205. Лесин В. О повести и авторе // Погильдяков В.В. Живыми в землю не ложатся. — Чебоксары, 1968. С. 5-8.

206. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — С. 281, 318, 329-330.

207. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Высш. шк., 1970.-227 с.

208. Машинский С.И. В спорах о романе // Машинский С.И. Слово и время. М., 1975. С. 520-529.

209. Мейлах Б.С. Талант писателя и процессы творчества. Л.: Сов. писатель, 1969. - 446 с.

210. Метин П.Н. Чувашская сатирико-юмористическая литература 1970-х годов // Чувашская литература: тенденции развития, стилевые поиски. Чебоксары, 1983. - С. 88-117.

211. Мефодьев А.И. Образ рабочего в современной чувашской прозе // Актуальные проблемы чувашской литературы. — Чебоксары, 1983. — С. 30-50.

212. Мефодьев А.И. Особенности конфликта в романе А.Талвира «Фундамент» // О чувашской литературе: Труды, выпуск 77. Чебоксары, 1977.-С. 25-36.

213. Многоязычие и литературное творчество / Отв. ред. акад. М.П. Алексеев. Л.: Наука, 1982. - 340 с.

214. Мухамедьяров Ш. Послесловие редактора // Мурашковский В.Г. Кремень и кресало: Роман. Чебоксары, 1979. — С. 321-330.

215. Надъярных Н.С. Интернациональное содружество литератур. -М.: Знание, 1984. 64 с.

216. Науман М. Литературное произведение и история литературы. -М.: Радуга,. 1984. 423 е.

217. Национальное и интернациональное в советской литературе: /Сб.ст./ Ред. кол.: Ломидзе Г.И. и др. М.: Наука, 1971. - 518 с.

218. Никитин В.П. Чувашский рассказ: Учебное пособие. — Чебоксары, 1985. -С. 9-23, 79-82.

219. Николаева А.Н. Функции пейзажа в романах С.Залыгина «Комиссия» и Ф.Уяра «Тенета» // Художественное мастерство чувашских писателей. — Чебоксары, 1986. — С. 40-46.

220. Николаева А.Н. Жизненные коллизии и их художественное воплощение // Проблемы творческого метода в чувашской литературе: Труды ЧНИИ, выпуск 95. Чебоксары, 1979. - С. 98-122.

221. Новиков В. Художественная правда и диалектика творчества. — М.: Худож. лит., 1988.-425 с.

222. Огнев А.В. О периодизации русской советской прозы // Жанрово-стилевые проблемы советской литературы: Сборник научных трудов. — Калинин, 1985. -С. 3-31.

223. Огнев А.В. Русский советский рассказ 50-70-х годов. М.: Просвещение, 1978. - 208 с.

224. Пархоменко М.Н. Многонациональное единство советской литературы. М.: Просвещение, 1978. — 287 с.

225. Пархоменко М.Н. Роман семидесятых. — М.: Худож. лит., 1987. -334 с.

226. Погильдяков В.В. Дать силе простор // Советская Чувашия. — 1982.-28 марта.-С. 3.

227. Погильдяков В.В. Живая нить времени // Советская Чувашия. -1979. 6 июля. - С.4.

228. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. — М.: Сов. писатель, 1986. 480 с.

229. Развитие традиций и формирование жанров в советской литературе: Медвуз, сб. научн^тр- / Моск-обл.-пед. ин-т им. Н.К. Крупской. — М.: МОПИ, 1991.- 108 с.

230. Родионов В.Г. Ушкёнпа пу=ёнасч. О необходимости издания чуваш. словаря литературоведческих терминов. — Тёван Атёл? — 1979? -№ 8? С? 76?

231. Родионов В?Г? Хальхи литература тата =.нет\ Современная литература и перестройка. Тёван Атёл? - 1988? - №3? - С?52-58?

232. Роднянская И.Ю. Художник в поисках истины. — М.: Современник, 1989. 384 с.

233. Семенова С.Г. Преодоление трагедии: «Вечные вопросы» в литературе. М.: Сов. писатель, 1989. — 440 с.

234. Советский многонациональный роман / Сост. Г.И. Ломидзе, С.М. Хитарова. М.: Наука, 1985. - 398 с.

235. Суровцев Ю.И. В 70-е и сегодня. Очерки теории и практики современного литературного процесса: Монография. — М.: Сов. писатель, 1985.-576 с.

236. Теракопян Л.А. Параллели и пересечения: Совр. проза: герои, проблемы, конфликты. М.: Худож. лит., 1984. — 367 с.

237. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие / Вступит, статья Н.Д. Тамарченко. М.: Аспект Пресс, 1999. - 334 с.

238. Торшин А.А. Жанр и сюжет /К характеристике стилевого своеобразия современной военной повести/ // Взаимодействие метода, стиля и жанра в советской литературе: Сб. научн. тр. — Свердловск, 1988. — С. 115-122.

239. Тугаринов В.П. Природа, цивилизация, человек. — Л., 1978. — 128 с.

240. Улисов Г. Начиная разговор (жанр фантастики в чувашской литературе) // Молодой коммунист. — 1985.- 17 декабря. — С. 3.

241. Ульяшов П.С. Этот неумирающий жанр /современный советский рассказ/-— М^Знание,Л987.-- 112 с

242. Урукова Л.А. Художественное пространство и время в произведениях П.А. Егорова и В.Н. Захарова: Дис. канд. филол. наук. Чебоксары, 2003. - 173 с.

243. Успенский Б. Поэтика композиции. — М.: Искусство, 1975. — 223 с.

244. Утехин Н.П. Современная русская советская повесть. — Л.: Наука, 1975.- 140 с.

245. Федоров Г.И. Необходимость случайности или закономерность жизни? // Лики Чувашии. 1994. - № 6. - С. 113-119.

246. Федоров Г.И. Разрешение парадокса, или размышления по поводу // Лики Чувашии. 1994. - № 2. - С. 150-154.

247. Федоров Г.И. Испытание поиском // Дружба: Лит.-худ. альманах.- 1987. -№1. С. 184-222.

248. Федоров Г.И. Психологизм в современной чувашской прозе (Некоторые вопросы) // Чувашская литература: вопросы истории и теории.- Чебоксары, 1992. С. 3-36.

249. Федоров Г.И. К проблеме структурной организации творческого мира писателей: образ художника и некоторые его грани // Федоров Г.И. Художественный мир чувашской прозы. — Чебоксары, 1996. — С. 42-68.

250. Федоров Г.И. В поисках символико-аллегорической иносказательности слова // Федоров Г.И. Художественный мир чувашской прозы. Чебоксары, 1996. - С. 154-196.

251. Федоров Г.И. Проблема творческой индивидуальности писателя и многообразие смыслово-стилевых поисков в чувашской прозе 50-90-хгодов // Федоров Г.И. Художественный мир чувашской прозы. — Чебоксары^ 1996-- С-197-230

252. Федоров Г.И. О национальном своеобразии чувашской литературы (Некоторые аспекты) // Проблемы национального развития чувашского народа. — Чебоксары, 1999. С. 173-188.

253. Федоров Г.И. Художественный мир Федора Уяра. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1991. — 176 с.

254. Хайлов А.И. Грани рассказа // Жанрово-стилевые искания современной советской прозы. — М.: Наука, 1971. — С. 200-231.

255. Хлебников Г.Я. Современный чувашский рассказ // Ученые записки: Выпуск 46, филология. Чебоксары, 1970. — С. 32-71.

256. Хлебников Г.Я. Чувашский роман. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1966. 212 с.

257. Хлебников Г.Я. Современная чувашская литература. — Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1971. — 184 с.

258. Хмара В.Н. Эстетический идеал и творчество. — М.: Сов. писатель, 1983.-256 с.

259. Хмельницкая Т. В глубь характера: О психологизме в современной советской прозе. — М.: Сов. писатель, 1988. — 256 с.

260. Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа. — М.: Худож. лит., 1982.-234 с.

261. Храпченко М.Б. Время и жизнь литературных произведений // Храпченко М.Б. Собр. соч.: В 4-х т. М., 1981.-Т. 3. - С. 222-257.

262. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя // Храпченко М.Б. Собр. соч.: В 4-х т. М., 1981. - Т. 3. - С. 64-96.

263. Черапкин Н.И. В братском содружестве (заметки о связях чувашской, мордовской и марийской литератур) // Вопросы чувашской литературы и языка: Ученые записки, выпуск 22. — Чебоксары, 1966. — С. 25-38.

264. Черапкин Н. Притоки. М.: Современник, 1973. - 198 с.

265. Шагалов А.А. Верность человеку труда: Проза 70-80-х годов о рабочем классе. М^Худож. лит.т 1987. - 334 с.

266. Шкловский В.Б. О новелле // Шкловский В.Б. Избранное: В 2-х т. -М., 1983.-Т. 1. С. 8-13.

267. Шошин В.А. Проблема взаимодействия советских национальных литератур. Л.: Наука, 1989. - 248 с.

268. Эзенкин B.C. Национальное и интернациональное в литературе и проблемы литературно-художественной критики // Национальное и интернациональное в чувашской советской литературе и искусстве / Ред. кол. Владимиров Е.В. и др. Чебоксары, 1975. — С. 18-34.

269. Эзенкин B.C. Историческая достоверность и художественная правдивость // Чувашский язык, литература и фольклор: Сборник статей ЧНИИ, выпуск 2. Чебоксары, 1973. - С. 21-38.

270. Эзенкин B.C. Путь к роману. Чебоксары, 1976. - С. 87-92.

271. Эзенкин B.C. Пути становления социалистического реализма в чувашской прозе // Чувашский язык, литература и фольклор: Сборник статей ЧНИИ, выпуск 2. Чебоксары, 1973. - С. 204-245.

272. Юхма М. Мосты: /О рус.-чуваш, лит. связях/ // Волга. — 1985. № 4.- С. 168-172.

273. Яковлев Ю.В. Право на страдание // Лики Чувашии. 1994. - № 1. -С. 137-141.

274. Яковлев Ю.В. Йывёр тивлет Бремя творчества. — Коммунизм ялав., 1988, 4.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.