Жанровая структура концлагерного романа тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.08, кандидат наук Подавылова, Ирина Александровна

  • Подавылова, Ирина Александровна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2015, Екатеринбург
  • Специальность ВАК РФ10.01.08
  • Количество страниц 200
Подавылова, Ирина Александровна. Жанровая структура концлагерного романа: дис. кандидат наук: 10.01.08 - Теория литературы, текстология. Екатеринбург. 2015. 200 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Подавылова, Ирина Александровна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ И ХУДОЖЕСТВЕННОЕ

В КОНЦЛАГЕРНОЙ ПРОЗЕ XX ВЕКА

1.1. Факт и вымысел: проблема взаимодействия

1.2. Процесс интеграции художественного в документальное

1.3. От романа-документа к роману

ГЛАВА 2. ПОЭТИКА КОНЦЛАГЕРНОГО РОМАНА

2.1. Хронотоп апокалипсиса

2.2. Мотивы смерти, стыда, страха

2.3. Трансформация классических хронотопов

2.3.1. Плутовской хронотоп

2.3.2. Идиллический хронотоп

2.3.3. Элементы романа воспитания

ГЛАВА 3. СМЕНА ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫХ СТРАТЕГИЙ

3.1. Свидетель, подставные рассказчики и стереоскопическая форма повествования

3.2. Коллективный рассказчик эпистолярного романа

3.3. Функция рассказчика в постмодернистском романе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Список использованных источников и литературы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория литературы, текстология», 10.01.08 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанровая структура концлагерного романа»

ВВЕДЕНИЕ

Корпус текстов, объединенных проблематикой, которая порождена практикой пребывания массы людей в заключении, получил название «лагерной литературы». Определение «лагерная проза», давно вошедшее в научный оборот (по аналогии с «военной», «деревенской», «городской» прозой), на первый взгляд выделяет тематический аспект произведений -место и обстоятельства действия. Но топосы лагеря (как деревни и города) за время бытования их в литературе XX века сформировали специфические сюжеты и конфликты, позволяющие рассматривать произведения такого рода как отдельные жанровые модификации.

Определение «лагерная литература», возможно, впервые в России было употреблено В. Шаламовым в статье «О прозе» (1965) и характеризовало прежде всего тематику включаемых в этот круг произведений: «Так называемая лагерная тема - это очень большая тема, где разместится сто таких писателей, как Солженицын, пять таких писателей, как Лев Толстой» [Шаламов, 2007, с. 14]. «<...> За статистикой войны, статистикой всякого рода хотят скрыть "лагерную тему"» [Шаламов, 2007, с. 18]. С тех пор термин «лагерная литература» закрепился за произведениями, действие которых происходит в советских лагерях.

«Концлагерной литературой» можно назвать ту, что формируется во время и после Второй мировой войны и описывает происходившее в нацистских концлагерях. Понятие «концлагерный роман» еще не приобрело самостоятельного терминологического значения (в качестве термина его употребляет В.Г. Андрейчук), но очевидно, что такое явление существует и также заслуживает исследования. В.Я. Тихомирова отмечает, что в Польше нацистские лагеря именовали термином «ШегаШга оЬо-гоша». К концу XX века его смысл распространился на литературу о Гулаге, но вскоре терминология устоялась: русизмом «^¡ег fuag,er» стали называть

«советский лагерь принудительного труда», а «1а§1ег» (немецкое заимствование) - «немецкий концентрационный лагерь в период второй мировой войны [Тихомирова, 2005, с. 21-22]'.

Определения «лагерный» и «концлагерный» романы, как всякие термины, условны, но все-таки они вошли в научный обиход, что нашло отражение в толковых словарях.

Во время Гражданской войны в Америке, англо-бурской войны - в Африке, Первой мировой - в Германии и в России существовали лагеря для военнопленных. Во время гражданской войны в России было принято постановление «об устройстве трудовых (концентрационных) лагерей» или «лагерей принудительных работ», предназначенных для собственных граждан. В Германии первый концентрационный лагерь для политических заключенных (коммунистов и социал-демократов) был организован с приходом Гитлера к власти в 1933 г. С 1937 в нацистские лагеря начали отправлять евреев, с захватом Польши - поляков, а потом и других представителей не «арийской» национальности.

С введением аббревиатуры «ГУЛАГ» (1929) сталинские лагеря стали называться просто «лагерями» (ИТЛ - исправительно-трудовые лагеря для осужденных к лишению свободы на срок свыше трех лет), а за гитлеровскими сохранилось определение «концентрационный». Поскольку существование лагерей в СССР не афишировалось, то в «Энциклопедическом словаре» 1954 года [ЭС, 1954, с. 217] слово «лагерь» объясняется только как стоянка войск, а «лагерь концентрационный» - как карательное заведение

1 По совокупности немецких справочных сайтов можно сформулировать определение: литература концентрационных лагерей (Копгеп^югЫауегШегаШг) охватывает все сообщения, репортажи, переписку, автобиографии, прозу и лирику, возникшие во время или вследствие заключения в концлагерях в эпоху господства национал-социализма. Она является частью "литературы заключенных" (ОеГапцепепШегаШг), пересекается с "литературой Холокоста" (Нс^оса^ШегаШг), но не является полным синонимам последней, так как не все концлагеря были лагерями смерти. Художественные тексты, и которых тематически речь идет о заключении в концлагерях, причисляются к "литературе концентрационных лагерей" только в том случае, если автора это действительно непосредственно коснулось.

для революционеров, существующее в капиталистических государствах. В «Большой советской энциклопедии» [БСЭ, 1973: Т. 13, с. 90] концентрационные лагеря называются «немецко-фашистскими», созданными «для изоляции и репрессирования противников нацистского режима». Поскольку эта формулировка вполне применима к советскому ГУЛАГу, то система запретов, связанных с лагерной проблематикой, распространялась и на книги о нацистских «фабриках смерти», которые могли спровоцировать нежелательные идеологические сопоставления.

Может показаться, что к лагерным романам следует отнести произведения русской литературы, а концлагерным - европейской. Но это не совсем так, концлагерная проблематика находит воплощение и в русской литературе, особенно в тех случаях, когда речь идет о Холокосте .

Конечно, предпринимались попытки сопоставления лагерной и концлагерной литературы. Так, С. Соловьев в статье «Последствия Освенцима: свобода как сопротивление. Примо Леви и Варлам Шаламов о

2 В 1944 Р. Лемкин предложил термин «геноцид» (греч. genos - род, племя и лат. caedo -убиваю) для наименования уничтожения еврейского народа нацистами. Со временем значение этого термина расширилось, став определением всякого преследования (например, геноцид армии). Практика истребления евреев нацистами во время Второй мировой войны чаще обозначается понятием «Холокост» (греч. жертва всесожжения). Прямой смысл этого слова указывает на способ уничтожения (сожжение отравленных газом людей в крематориях), и скрытый метафизический - на акт жертвоприношения. С точки зрения А. Кардаша, историка, писателя, бывшего сотрудника «Яд ва-Шем», термин холокост «англ. Holocaust - «всесожжение», позаимствованный из греческого перевода еврейской Торы (Библии), где словом Холокостос обозначается «сожжение жертвы, приносимой Богу», не совсем верно отражает сущность события - евреев не приносили в жертву. «В русском языке прижилось слово Катастрофа. Представляется более точным, свободным и от теологической окраски, и от намёка на непредсказуемость или стихийность события термин из иврита -Шоа ("несчастье", "бедствие"), который в книгах древнееврейских пророков обозначает всеобъемлющее разрушение и разорение, "мрак пустоты"» [Кардаш, 2003, с. 8]. Нобелевский лауреат Э. Визель также отказывается употреблять слово «холокост» в отношении евреев (цит. по [Гельман, 2009]). Но существует и иная точка зрения: «Евреи оказались тем народом, с которым «"случился" холокост» [Хеллер, 2011, с. 188-194], потому что такова матрица судьбы этого народа. Дым и пламя крематориев И. Кертес сравнивает со священным жертвенным огнем, а Освенцим - с мифическим местом паломничества, подобным Голгофе [Кертес, 2004, с. 49, 55], где притча о страданиях человека сделалась реальностью. Тех, кого признавали «врагами Рейха», уничтожали не только на основании национальной принадлежности, но и по социальным, политическим, профессиональным и другим признакам (военнопленные, душевнобольные, интеллектуальная элита, гомосексуалисты, мирные граждане, находящихся на оккупированных территориях).

свободе в условиях расчеловечивания» (2011), сопоставляя рассказы В. Шаламова и автобиографическую книгу П. Леви «Канувшие и спасенные» (1986), выявляет концептуальное сходство произведений: общие для них концепты «памяти» и «выбора» между добром и злом по принципу «или-или». Схождения на этическом уровне фиксируются расхождениями на формальном - совмещением художественного и документального начал (Леви отказывает рассказам Шаламова в художественности) [Соловьев, 2011, с. 223-236].

Проблема «выбора» в «пограничной ситуации», поставленная экзистенциальной философией, оказалась на редкость адекватна положению человека в условиях тотальной несвободы. В русской лагерной прозе мотивы одиночества, обреченности и нравственной стойкости как единственной возможности сохранить достоинство осмысляются, скорее, на уровне интуитивном и эмоциональном. Переклички, продиктованные общностью исторического времени, регистрируются сознанием подготовленного читателя.

В европейской и американской литературе экзистенциальная проблематика с течением времени проявляется все в большей степени, элиминируя документальное как уже известное и придавая притчевый характер сюжету. Рассказываемая история далеко не всегда оказывается иллюстрацией положений экзистенциализма, но зачастую так осмысляется критиками и литературоведами. Само понятие «выбор», вынесенное в заголовок романа У. Стайрона («Выбор Софи»), дает основание считать автора писателем, который «разделяет убеждение писателей-экзистенциалистов в том, что, только оказавшись в «пограничной ситуации», человек постигает правду о мире и о себе» [Цехановская, 1987, с. 131] . Но, очевидно, «следует различать собственно философию экзистенциализма,

3 Экзистенциальная природа стаироновского романа акцентируется в [Мамедова, 1988]. Вся американская литература приобретает экзистенциальный характер у С. Финкельстайна [Финкельстайн, 1967].

совпадение экзистенциальных мотивов с творческими исканиями писателя и спекуляции экзистенциалистскими категориями» [Денисова, 1985, с. 5]4.

Лагерная и концлагерная литературы, при всей близости тематики, проблематики и способов повествования, все-таки различны, что объясняется как спецификой условий и задач заключения, так и литературными традициями.

Анализируя природу тоталитарных режимов, бывший узник Освенцима, лауреат Нобелевской премии И. Кертес отметил, что различие ГУЛАГа и концлагерей - отнюдь не в количестве ужасающих преступлений или количестве жертв, сопоставлять которые бессмысленно [Кертес, 2004, с. 25], а, скорее, в целях их образования. При схожих чертах сталинских и гитлеровских лагерей, главная из которых - осуществление геноцида «по расовым, национальным, этническим или религиозным признакам» [СЭС, 1985, с. 288], имеется между ними и существенное отличие.

В Советском Союзе контингент заключенных отличался разнородностью: уголовные преступники, политические противники, религиозные деятели, национальные и социальные меньшинства. Лагеря были не столько карательными учреждениями, сколько способом эксплуатации бесплатной рабочей силы5.

Нацистская Германия, используя труд заключенных для лагерных нужд (строительство бараков, рытье рвов, огородничество - по определению К. Живульской - «самоокупаемое хозяйство»), впервые на государственном уровне узаконила лагеря смерти - лагеря для целенаправленного истребления людей с помощью специально изобретенных технических средств. Неслучайно в языковой практике закрепились экспрессивно выразительные и

4 Последнее характерно для массовой литературы.

5 Эта функция сохранилась за лагерями и после войны. Арестованный но политической статье в 1948 году и приговоренный к пребыванию в лагере и последующей ссылке В. Туманов много позже писал: «Эго те же освенпимы, майданеки, дахау, только беднее оборудованием. Осужденных уничтожают примитивным и дешевым способом - голодом, работой, болезнями» [Туманов, 2004, с. 36].

емкие по смыслу метафоры: «эпоха печей», «фабрики смерти». Названия мест, где располагались лагеря (Освенцим, Дахау, Майданек и т.д.), приобрели нарицательный смысл. В публицистической и научной литературе эти разнообразные языковые формулы используются в качестве синонимов к слову «концлагерь», обозначая не только конкретное место или предназначение, но указывая на нечто, выходящее за пределы исторического опыта. И концлагерь, и лагерь - порождение тоталитарных режимов, где страх является основным механизмом регуляции. Они были местом массовых убийств и в Европе, и в Советском Союзе, только осуществлялось это разными способами.

Что касается литературных традиций, то исследователи считают, что прообразом отечественной «лагерной прозы» явилась «каторжная проза» Ф.М. Достоевского, художественная публицистика А. П. Чехова, роман П.Ф. Якубовича («В мире отверженных» , 1896-1898) и тому подобные явления6.

Так Ю.В. Малова предпринимает попытку сопоставления классических «произведений, посвященных каторге и ссылке, с произведениями писателей-узников ГУЛАГа, а также эстетики и поэтики изображения писателями человека, оказавшегося в подобных условиях» [Малова, 2003, с. 3]. Анализ не самых известных произведений, таких, как «Зекамерон XX века» (1969-1971) В. Кресса, «Погружение во тьму» О.В. Волкова (1977-1979), к сожалению, ограничивается разбором проблемно-тематического аспекта без обстоятельного изучения специфики жанровой формы лагерного романа.

Ближайшим предшественником концлагерного романа (если не учитывать произведения с колониальной и «невольничьей» тематикой) был антифашистский роман, поэтика которого обусловлена «отчетливой соотнесенностью сюжетов, тем, проблематики с фактом прихода Гитлера к власти, с фашизмом как явлением и проблемой» [Лейтес, 1975, с. 141]. Романы о концлагерях входят во все антологии антивоенной литературы, что

6 См., например: [Акулова, 1988], [Принцева, 1973], [Сохряков, 1993], [Сухих, 1985], [Фельдштейн, 1893].

закономерно, поскольку концлагерь был обыденной формой проявления немотивированного зла. Но если в концлагерной литературе жизнь персонажей ограничена топосом, то в историческом антифашистском романе на первом плане оказывается описание социально-политического контекста, а концлагерная проблематика уходит на второй план, оставаясь лишь маркером времени.

Сложно сказать, кто из писателей первым заговорил о концлагерях, но одним из них был Л. Фейхтвангер. Его роман «Семья Огшерман» (исходное название «Семья Оппенгейм», 1933) - «первая в своем роде история, рассказывающая о жизни при нацистах и о том, как поступала новая власть с людьми, выступающими против Гитлера» [Baugh, 2011]. Роман повествует о жизни еврейской семьи, обреченной на гибель при новом режиме. В концлагерь попадает один из ее членов - Густав Опперман. Второстепенная фабульная линия становится существенной составляющей сюжета, воспроизводящего внутреннее состояние человека, из обыденного и вполне благополучного существования попадающего в мир жестокости и насилия. Освободившись, Густав стремится зафиксировать свой опыт. Его исповедь оказывается пророчеством, скоро воплотившимся в немецкой действительности.

В романе А. Зегерс «Седьмой крест» (1942) население Вестгофена, где строится концлагерь, сначала недовольно таким соседством («Никогда здесь такого безобразия не было! И надо же им было прямо под носом у крестьян лагерь устроить!» [Зегерс, 1982, с. 34]). Когда привозят первых заключенных, «когда ночью крестьяне услышали крики и вой и даже выстрелы, всем стало не по себе», но вскоре обнаружился и положительный момент: «теперь хоть заработать можно в этих местах...» [там же]. Те, кто в лагере, и те, кто еще находятся за его пределами, одинаково несвободны (так, бургомистр деревни объяснил женщине, заплакавшей при виде заключенных, что она своей семье «навредила до конца жизни» [там же, с. 82]). Огороженный стенами лагерь

реализует хронотоп острова - модели окружающего его мира, власть зла в которой доведена до предела. В этом мире и разворачивается действие романа, основанное на истории побега семи заключенных. Концлагерь остается точкой отсчета: побега и насильственного возвращения.

Изучением антифашистского романа занимались многие отечественные литературоведы: Б.Л. Сучков, Д.Ф. Марков, М.Б. Храпченко, П.М. Топер, A.B. Русакова, C.B. Тураев, И.М. Фрадкин. Это по преимуществу работы обзорного характера, акцентирующие отдельные аспекты проблематики и жанровой формы. Они способствуют формированию корпуса «антифашистской классики», как называет Т.Л. Мотылева «те произведения, которые впервые отразили существенные явления духовной и социальной жизни» XX века [Мотылева, 1987, с. 23]. Предметом исследования чаще всего остается фабула, следующая ходу реальных событий, с учетом биографического опыта автора и фикционального компонента. Поэтику антифашистского романа наиболее глубоко анализировали Д.В. Затонский, Н.С. Лейтес, Н.С. Павлова.

Характерно, что, рассуждая о произведениях антифашистской проблематики, их обозначают как роман, а лагерную и концлагерную литературу часто именуют прозой. Действительно, Фейхтвангер ориентируется на семейную сагу (как, в определенной степени, А. Рыбаков в «Тяжелом песке»), Зегерс - на роман-притчу с мифологическим обрамлением (U.C. Лейтес). Лагерная и концлагерная литература предполагает опору на документальный или биографический материал - на собственный опыт пережитого и переосмысленного. Лагерная и концлагерная проза начинается с книг-свидетельств узников, где «еще нет углубленного анализа социально-исторических корней фашизма. В них нет и глубокого раскрытия характеров. Книги о лагерях передавали правду факта, факты же были ошеломляющими» [Лейтес, 1975, с. 149]. Не случайно «Бабий яр» А. Кузнецова - «первый в русской литературе опыт построения художественного произведения

исключительно на документальном и мемуарном материале, который сам обретал в контексте целого потрясающую художественную силу» [Кондаков, 2000, с. 389], - имел подзаголовок «роман-документ»7.

Всякое художественное произведение подразумевает отражение реалий действительности (объективное начало) и их творческое переосмысление (субъективное начало). Для лагерной и концлагерной прозы, как и для других романных модификаций, порожденных масштабными историческими потрясениями, сопоставление объективных событий, подкрепляемых документами, и субъективных реакций на происходящее является необходимым и сюжетообразующим.

Лагерные дневники, записки, мемуары - это не что иное, как отражение той «действительности, что неожиданно оказалась фантастичнее вымысла, а ее факты - красноречивее слов» [Местергази, 2008, с. 8]. г —Именно-через-специфику-поп-гю11оп-в-сопоотавлении-с-фикциональным—

повествованием выявляет основные приметы лагерного романа в отечественной литературе Н. Колощук, автор монографии «Лагерная проза в парадигме постмодерна» (2006). Документалистика в исследовании Н. Колощук представлена разными типами произведений (например, очерковые циклы Ивана Багряного, автобиография Б. Антоненко- Давидовича, публицистика В. Марченко, киносценарий Т. Конвицкого). Но основным предметом исследования является документальный роман («Побежденные» И.В. Головкиной-Римской-Корсаковой, 1963, опубликован впервые в 1992; «Жареный петух» Е. Федорова, 1990; «Ночь и день» В. Гжицького, 1963 и др.). В главе, которая так и называется «Лагерный роман или мемуары? Проблема прочтения литературы факта», автор приходит к мысли о том, что «прочтение лагерных исповедей в проекции романного жанра дает возможность уйти ... от споров про достоверность/недостоверность

Л. Гиршович, комментируя книгу, отмечает, что ее «главное достоинство» «состоит прежде всего в факте ее написания», то есть отказывает ей в художественности [Гиршович, 2005, с. 364].

отдельных воспоминаний, <...> воспринимать их как попытки художественного освоения реальности» [Колощук, 2006, с. 99].

JI. Тимофеев в «Поэтике лагерной прозы» (1991) сосредоточивается не столько на документальном, сколько на художественном аспекте, что диктуется анализируемым материалом - рассказами В. Шаламова. Предмет его исследования - специфика лагерного хронотопа; дихотомия географического пространства/исторического времени и их метафизических дубликатов - «глухо замкнутой», «потусторонней», «могильной» топики и хроноса «"сегодня" - части того, что называется словом всегда. Или правильнее сказать - никогда...» [Тимофеев, 1991, с. 186, 188]; нечёткость или полное отсутствие границ между жизнью и небытием; отсутствие «логических формул» для описания лагерных смерти и вечности [там же, с. 183-185]. JI. Тимофеев считает, что В. Шаламов «сознательно отвергает

---литературную традицию со всеми основополагающими ценностями»7бросая-

упрек «литературе гуманистических идей» [там же, с. 193]. Как ни парадоксально, но рассказы Шаламова намного традиционней многих других произведений лагерной тематики.

В.Г. Андрейчук, анализируя польскую концлагерную прозу, прочитывает ее в аспекте соотношения документального и художественного: с одной стороны как исторический источник со значимым автобиографическим компонентом, с другой - как повествование, включенное в художественную традицию с особым хронотопом (наличие точки отсчета), повествовательными инстанциями (позиция и образ автора) и лейтмотивами (палач и жертва) [Андрейчук, 2012, с. 97].

В.П. Ведина в главе, посвященной лагерной литературе [Ведина, 1980], исследует корпус польских концлагерных текстов с диахронической точки зрения, выделяя стадии становления лагерной прозы и характерные черты каждого периода. По ее мнению, концлагерная литературы 40-50-х годов, пережив своеобразный шок, «оказалась перед необходимостью изыскивать

особо впечатляющие художественные средства» [Ведина, 1980, с. 86], тогда как по мере возрастания временной дистанции «оценка и обобщение могли содержаться в подчеркнуто сухом и бесстрастном изложении», называя определяющей «роль авторской позиции, того пункта, с которого гитлеровский концентрационный лагерь рассматривается» [там же, с. 90]. Диахронический подход выявляет закономерность движения польской лагерной прозы от документального к художественному. Такую закономерность можно, очевидно, обнаружить и в других национальных литературах. «Видимо, документ в чистом виде не содержит эстетического потенциала» [Несмелова, 2012, с. 29], но «всякое произведение, в котором факт выполняет не столько служебную, сколько самостоятельную эстетическую функцию, есть произведение, принадлежащее художественной

о

реальности» [Местергази, 2008, с. 5].

«Невымышленная» составляющая - один из определяющих признаков «лагерной прозы» - прозы «живой жизни, которая в то же время -преображенная действительность, преображенный документ». <...> Не проза документа, а проза, выстраданная как документ» [Шаламов, 2007, с. 14-18]. Вторую составляющую образует романное начало.

В концлагерном романе факт организует фабулу, вымысел - сюжет. Роман как синтетический жанр, вбирая в себя документ или биографию, подчиняет их своей романной логике. На хронологически развертывающуюся фабулу - арест, лагерь, смерть или освобождение -накладываются классические хронотопы романа-идиллии, романа воспитания, семейного романа, авантюрного, бытового, плутовского романов. Материал, не только не освоенный литературой, но и психологически непостижимый, вступая во взаимодействие с устоявшейся традицией, формирует инварианты романных схем: роман антивоспитания палача или жертвы («Смерть - мое ремесло» Р. Мерля, «Самоликвидация» И.

о

Ранее об этом же говорили: [Гинзбург, 1971], [Банк, 1978] и [Явчуновский, 1974].

Кертеса), роман-антиидиллия («На чем мир держится» И. Мераса) и т.п. Классические жанровые разновидности в концлагерном романе могут выступать в сюжетостроительной функции. Отсылка к их героям и сюжетам может служить своеобразным мерилом катастрофического состояния мира.

Концлагерная проблематика может быть сосредоточена на ситуации «человека в заключении» или на аналитическом осмыслении самого факта антигуманной деятельности нацистов в качестве мифологемы Мирового Зла. В первом случае сюжет позволяет исследовать поведение личности в экстремальной (в терминологии экзистенциализма - пограничной) ситуации. Во втором - пребывание персонажа в концлагере образует архетипический сюжет, который соответствует поиску истины (квест). При совмещении этих вариантов образуются гибридные структуры со сложной системой внешних (документальное/вымышленное) и внутренних (взаимодействие и модификация—хронотопов)-границ—Разноплановые—'тексты-объединяются «единством материала» (Л. Гинзбург), ситуацией нахождения человека в немыслимых условиях, его испытания и осмысления приобретенного им в заключении опыта.

Мир концлагеря - мир, вывернутый наизнанку, мир не длящейся жизни, а длящейся смерти. Это замкнутое пространство концентрированного зла -остров, архипелаг, гетто, лагерь, за пределами которого находится «нормальный» мир, сохраняемый памятью как довоенный, но давно переставший быть таковым и ставший пугающе чужим9. Выход за пределы лагеря представляется невозможным, но когда он предстоит (перевод в другой лагерь или, на другом уровне, перевод в другой барак, на другую работу), то воспринимается как еще одна трагедия, как еще один шаг в ад.

9 В романе Э.-Э. Шмитта «Деги Ноя» (2004) еврейские дети, укрываемые пастором о г концлагеря, боятся выйти за пределы двора; их бывший мир стал опасным. В повести А. Тор «Остров в море» (1996) рассказывается о еврейской девочке, которая вместе с сестрой спасается от бедствий войны на острове. Здесь также уже в названии актуализируется пространство острова. В повести топос острова наделен враждебными чертами, т.е. оказывается не местом спасения и отдохновения, а местом еще более изощренного зла.

Сам образ концлагеря тоже наделен двойственностью. Являясь моделью общества, концлагерь в обыденном плане воспроизводит механизмы привычной социальной жизнедеятельности: заключенные

приспосабливаются к нему, обживают его, занимают свое место в иерархии. И все это под постоянной многообразной угрозой «фабрики смерти»: «жертвенника» крематориев, вооруженных часовых с собаками, голода, тифа... Призрачный концлагерный топос меняет назначение самых обычных вещей, приобретающих новые, часто мифологизированные смыслы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория литературы, текстология», 10.01.08 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Подавылова, Ирина Александровна, 2015 год

Список использованных источников и литературы

Документальные и художественные тексты

1. Бекер Ю. Дети Бронштейна. - М.: Текст, 2010. - 347 с.

2. Бекер Ю. Яков-лжец. - М.: Текст, 2008. - 384 с.

3. Биргер Т. На завтрашнем пожарище (Завтра не наступит никогда). - СПб.: Лимбус Пресс, 2001. - 224 с.

4. Бойн Дж. Мальчик в полосатой пижаме / пер. с англ. Елены Полецкой - М.: Фантом Пресс, 2010. - 288 с.

5. Визель Э. Время неприкаянных / пер. с фр. Е. Мурашкинцевой. -М.: Текст, 2005.-268 с.

6. Визель Э. Ночь. Рассвет. День: Трилогия /пер. с франц. - М.: Олимп. - Проза. Поэзия. Публицистика, 1993. - 256 с.

--Гай ДгДесятый круг.-- М:: Совгписателыг19917^320 с:

8. Гиршович Л. «Вий», вокальный цикл Шуберта на слова Гоголя. -М.: Текст, 2005.-365 с.

9. Гиршович Л. Обменные головы. - М.: Текст, Книжники, 2011. -317с.

10. Гримбер Ф. Семейная тайна / пер. с фр. С. Антиповой. - М.: Фантом Пресс, 2009. - 208 с.

11. Живульская К. Я пережила Освенцим / пер. с польск. - М.: Изд-во Иностр. лит, 1960. - 271 с.

12. Зегерс А. Седьмой крест. - М.: Правда, 1982. - 400 с.

13. Зузак М. Книжный вор. - М.: Изд-во Эксмо, 2007. - 576 с.

14. Кертес И. Без судьбы. - М.: Текст: Еврейское слово, 2007. - 299 с.

15. Кертес И. Кадиш по нерожденному ребенку / пер. с венг. Ю. Гусева. - М.: Текст, 2003. - 206 с.

16. Кертес И. Самоликвидация / пер. с венг. Ю. Гусева. - М.: Текст, 2005.- 187 с.

17. Косински Е. Раскрашенная птица. - СПб.: Амфора, 2004. - 303 с.

18. Кузнецов А. Бабий яр. - М.: Захаров, 2001. - 359 с.

19. Леви П. Канувшие и спасенные / пер. с итал. Е.Б. Дмитриевой. -М.: Новое изд-во, 2010.- 196 с.

20. Лем С. Больница преображения / пер. с польск. А. Ермонский, М. Игнатов. - М.: Изд-во ACT, 2010. - 288 с.

21. Литтелл Дж. Благоволительницы. - М.: Изд-во: Ад Маргинем, 2014.-800 с.

22. Майкле А. Пути памяти / пер. с англ. М.М. Гурвица. - М.: РИПОЛ классик, 2005. - 352 с.

23. Мерас И. На чем мир держится. - М.: Художественная литература, 1966. - 302 с.

24. Модиано П. Дора Брюдер / пер. с фр. Н. Хотинской. - М.: Текст, 2014.- 156 с.

25. Рансмайр К. Болезнь Китахары. - М.: Эксмо, Валери СПД, 2002. -416с.

26. Ремарк Э.-М. Искра жизни /пер. с нем. - СПб.: Санкт-Петербургск. ком-т Союза лит-ров России; ЭТС «Экслибрис», 1993. - 302 с.

27. Росней Т. де Ключ Сары. - Харьков: Клуб семейного досуга, 2010.-368 с.

28. Рыбаков А. Н. Тяжелый песок / Собр. соч. в 4-х т. Т. 4. - М.: Сов. Россия, 1982. - С. 120-411.

29. Семпрун X. Нечаев вернулся / пер. с фр. И Кузнецовой, Г. Зингера. - М.: Иностранка; Б.С.Г.-ПРЕСС, 2002. - 415 с.

30. Сорокин В. Месяц в Дахау / Сорокин В. Сердца четырех. Месяц в Дахау. Dostoevsky-trip. Пельмени. Hochzeitsreise. - M..: Ад Маргинем Пресс, 2001.-С. 185-214.

31. Сруога Б. Лес богов. Вильнюс: Вага, 1974. - 392 с.

32. Стайрон У. Выбор Софи / пер. с английского Т. Кудрявцевой. -М.: Изд-во ACT, 2010 - 700 с.

33. Тор А. Остров в море / пер. М. С. Конобеева. - М.: Самокат, 2013. -288 с.

34. Фейхтвангер JI. Семья Опперман. - М.: Правда, 1979. - 608 с.

35. Франкл В. Человек в поисках смысла: Сб. / пер. с англ. и нем. -M.: Прогресс, 1990. - 368 е.: ил.

36. Хемлин М.М. Крайний. - М.: Центр книги ВГБИЛ им. М.И. Рудомино, 2010.-288 с.

37. Шеффер М.Э., Берроуз Э. Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков / пер. с англ. М. Спивак. — М.: Фантом-Пресс, 2010. -320 с.

38. Шлинк Б. Чтец / пер. с нем. Б.П. Хлебникова. - М.: ACT; Харьков: Фолио, 2004. - 252 с.

39. Шмит Э.-Э. Дети Ноя. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 256 с.

40. Шпигель-Антонович А. Мой номер 1/46781. - Русский импульс, 2010.-256 с.

41. Шпильман В. Пианист. Варшавские дневники 1939-1945 / пер. с польск. - М.: Мосты культуры, Иерусалим: Гешарим, 2003 [Электронная книга] - 193 с.

42. Экхаут Л. В. Молчать нельзя! / пер. с голландск. - М.: Прогресс. - 333с.

43. Bettelheim В. Individual and mass behavior in extreme situations: -In: Abrorm. Psychol. Albany 38, 1943. - 432 p.

44. Edelman M. The Ghetto Fights / The Warsaw ghetto: the 45th anniversary of the uprising by Tomasz Szarota. - Poland: Interpress Publishers, 1987.-P. 17-39.

Научная литература

45. Аверинцев С. Тоталитаризм: ложный ответ на реальные вопросы //Родина. - 2002. - № 10.-С. 122-124.

46. Аверинцев С.С., Андреев М.Л., Гаспаров М.Л., Гринцер П.А., Михайлов A.B. Категории поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. Сб. статей. — М.: Наследие, 1994. - С. 3-38.

47. Акулова Л.В. Тема каторги в творчестве Ф.М. Достоевского и А.П. Чехова // Метод, мировоззрение и стиль в русской литературе XIX века. -М., 1988.-С. 91-106.

48. Акулова Л.В. Ф.М. Достоевский и А.П. Чехов: (Традиции Достоевского в творчестве Чехова): Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.01.01.-М.,1988. - 24 с. ~~

49. Андрейчук В.Г. Концлагерная проза как исторический источник // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. - 2012. Вып. 12.-С. 94-101.

50. Арьес Ф. Человек перед лицом смерти: Пер. с фр. / Общ. ред. Оболенской C.B.; Предисл. Гуревича А.Я. - М.: Прогресс-Академия, 1992. -528 с.

51. Банк Н. Нить времени. Дневники и записные книжки советских писателей. — Л.: Сов. Писатель. Ленинградское отделение, 1978. - 248 с.

52. Бараш А. Архив как жанр: архитектоника личной памяти // Новое литературное обозрение. 2006. - № 79. - С. 226-237.

53. Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. - СПб.: Азбука, 2000.-336с.

54. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исслед. разн. лет. - М.: Худож. лит. -1975.-504 с.

55. Бахтин М.М. Эпос и роман. Формы времени и хронотопа в романе: очерки по исторической поэтике. - СПб.: Азбука, 2000. - 304 с.

56. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / Сост. С. Г. Бочаров; Текст подгот. Г. С. Бернштейн и Л. В. Дерюгина; Примеч. С. С. Аверинцева и С. Г. Бочарова. - М.: Искусство, 1979. - 424 с.

57. Белинский В.Г. Полное собр. соч. Т. 1-13. - M. -JL: АН СССР, 1953-1959. Т.10.-471 с.

58. Белов С. Бойня номер «X». - М.: Сов. писатель, 1991.-368 с.

59. Берковский Н. Борьба за прозу/ Н. Берковский // Критика 19171932гг. Сборник / авт.-сост. Е.А. Добренко. - М.: Изд-во ACT: Астрель, 2003. - 462 с.

60. Бочкарева Н.С. Роман о художнике как «роман творения»: генезис и поэтика. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2000. - 252 с.

6 Г БСЭ^Большая^советская энциклопедия^в 30 т:) / глгред—АтМг-Прохоров Изд. 3-е (1969-1978), в 30 т. - М.: Советская энциклопедия, 1973. -Т. 13.-608 е.: ил.

62. В живых остались только мы. Свидетельства и документы / Ред. -сост. Б. Забарко. - Киев: Институт иудаики, 1999. - 520 с.

63. Васильченко A.B. Аненербе. «Наследие предков» без мифов и тайн. М: РИПОЛ классик, 2005. - 432 с.

64. Ведина В.П. Польская военная проза. - Киев: Наукова думка, 1980.-252 с.

65. Ведина В.П. Послевоенная польская проза. - Киев: Наукова думка, 1991.-312 с.

66. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / Ред., вступ. ст. и примеч. В. М. Жирмунского; Инст. лит. АН СССР. - Л.: Гос. изд-во Художественная литература, 1940. - 649 с.

67. Вольф Э. Воспоминания бывших узников жмеринского гетто. -Иерусалим Лира. - 2001. - 271 с. : ил., портр.

68. Гайденко П.П. Философия Фихте и современность. - М.: Мысль, 1979.-288 с.

69. Гельман Н. Еврейское слово «Шоа» (к вопросу о терминах), 2009 [Электронный ресурс] http://world.lib.rU/n/natalija_g/kvoprosyotenTiinah.shtml (дата обращения 30.08.2014).

70. Гилберт Г.М. Нюрнбергский дневник / перевод с англ. А.Л. Уткина. - М.: Вече, 2012. - 480 с.

71. Гинзбург Л.Я. О литературном герое. - Л.: Советский писатель, 1979. -224 с.

72. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. - Л.: Сов. писатель. Ленинградское отделение, 1971. - 463 с.

73. Голенпольский Т.Г., Шестаков В.П. «Американская мечта» и американская действительность. - М.: Искусство, 1981. - 259 с.

-74.-Граф-Ю.-Миф^о холокоетег-Правда о^судьбе^евреев~Бо~второй

мировой войне. -М.: Русский Вестник, 1996. - 128 с.

75. Гуревич А.Я. Смерть как проблема исторической антропологии: о новом направлении в зарубежной историографии // Одиссей: Человек в истории. - М., 1989. - С. 114-135.

76. Гусев Ю. Знак Освенцима. О творчестве Имре Кертеса, лауреата Нобелевской премии по литературе // Вопросы литературы. - 2003. - 06 - 30. -С. 124-151.

77. Гусев Ю. Почему «Без судьбы». Предисловие к [Кертес И. Без судьбы]. - М.: Текст: Еврейское слово, 2007. - С. 297-298.

78. Денисова Т.Н. Экзистенциализм и современный американский роман. - Киев: Наукова думка, 1985. - 245 с.

79. Днепров В. Идеи времени и формы времени. - Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1980. - 600 с.

80. Дубинина Е. Функциональность паратекста в рецепции романов У. Стайрона // Слово и/как власть: автор и авторитет в американской

культурной традиции. Америка реальная, воображаемая, виртуальная: материалы XXXI и XXXII междунар. конф. Российского общества по изучению культуры США, 16-21 дек. 2005 и 14-19 дек.2006. - М: Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Фак. журналистики ; редкол. : Я. Н. Засурский [и др.] ; отв. ред. Л. Г. Михайлова, 2006. - С. 45-59.

81. Елизаветина Г.Г. Становление жанров автобиографии и мемуаров // Русский и западноевропейский классицизм. Проза. - М.:.Наука, 1982. - С. 235-26.

82. Живыми остались только мы. Свидетельства и документы / Ред. и сост. Б. Забарко. - Киев: Задруга, 1999. - 568 с.

83. Записки Манделынтамовского общества. Т. 4: Сохрани мою речь... -М.: Книжный сад. - 1993. -№ 2. - 128 с.

84. Затонский Д. Художественные ориентиры XX века. - М.: Сов. писатель^988г^416 с:

85. Захаров А.Ю. «Конвенциональный» тип поведения и художественные характеры Уильяма Стайрона / Взаимодействие литератур в мировом литературном процессе (проблемы теоретической и исторической поэтики). 4 2.- Гродно, 1988. - С. 259-263.

86. Зверев A.M. Распавшийся ансамбль. Знаем ли мы американскую литературу? // Иностранная литература. - 1992. - № 10, - С. 243-250.

87. Золотусский И. Лучшая правда - вымысел // Литературное обозрение. - 1978. - №2. - С. 32-35.

88. Искусство нравственное и безнравственное. - М.: Искусство, 1969.-263 с.

89. Кавелти Дж. Г. Изучение литературных формул / пер. с англ. Е.М. Лазаревой // Новое литературное обозрение. - 1996. - № 22. - С. 33-64.

90. Кардаш А. Холокост (Шоа) Убийство евреев в 1933-1945 гг. Документы, свидетельства, литература. Антология. Т 1: Уничтожение / Сост. и ред. А. Кардаш; изд. И. Бегун. - М. -Иерусалим: Даат-Знание, 2003. - 410 с.

91. Кардин В. По обе стороны колючей проволоки / Вступительная статья к [Мерас И. На чем мир держится]. - М.: Художественная литература, 1966.-С. 3-12.

92. Кертес И. Язык в изгнании. Статьи и эссе. - М.: Три квадрата, 2004.-208 с.

93. Кожинов В. Происхождение романа: Теоретико-исторический очерк. - М.: Сов. писатель, 1963 - 440 с.

94. Кожухова С. Маргарита Хемлин. Крайний // «Знамя». - 2011. -№2.-С. 215-217.

95. Колощук Н.Г. Таб1рна проза в парадигим1 постмодерну: Монограф1я. - Луцьк: РВВ «Вежа» Волин, держ. ун-ту ím. Лес1 УкраТнки, 2006.-500 с.

96. Кондаков И.В. Кузнецов Анатолий // Русские писатели XX века. Биографический словарь / Глав. ред. и сост. П. А. Николаев - М.: Большая Российская энциклопедия; Рандеву-А.М., 2000. - 808 е.: ил.

97. Коньо Ж. Документ или вымысел? // Электронный философский журнал Vox / Голос: http://vox-journal.org Выпуск 11 (декабрь 2011) С. 1-14.

98. Красильщиков А. Ицхак Мерас / Краткая еврейская энциклопедия на русском языке в 11 томах. Т.5: Нюрнбергские законы. — Иерусалим: Об-во по исслед. Евр. общин в сотруд. с Евр. Ун-том в Иерусалиме, 1990 - 864 с.

99. Красильщиков А. Ицхак Мерас. [Электронный ресурс] http://heblit.bravepages.com/im/meras2.html (дата обращения 30.08.2014).

100. Кузьмина С. Г. Мемуары: на стыке документальной и художественной литературы // Молодежь и наука: сборник материалов IX Всероссийской научно-технической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых с международным участием, посвященной 385-летию со дня основания г. Красноярска. - Красноярск: Сибирский федеральный ун-т, 2013.

- [Электронный ресурс]: http://conf.sfu-kras.ru/sites/mn2013/section078.html (дата обращения: 25.10.2014).

101. Кукулин И. - Гиршович J1. Я должен быть подобен этому тексту / Беседа // Новое литературное обозрение. - 2002. - № 57. - С. 238-245.

102. Лебедев А. «Лес Богов» Балиса Сруоги // Новый мир. - 1959. - № 2. - С. 257-262.

103. Лейдерман Н.Л. Движение времени и законы жанра. Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1982. - 256 с.

104. Лейдерман Н.Л. Теория жанра / Институт филологических исследований образовательных стратегий «Словесник» УрОРАО; Урал. гос. пед. ун-т - Екатеринбург, 2010. - 904 с.

105. Лейтес Н.С. Немецкий роман 1918-1945 годов (эволюция жанра). -Пермь, 1975. -324 с.

106. Ли Д. Политика памяти и преодоление прошлого": Вторая мировая война и ее восприятие в современной Европе / Малые банные чтения

- 2004 («Неприкосновенный запас» и Культурный центр Гете-института, Москва, клуб «Билингва», 14-16 октября 2004г.) // Новое литературное обозрение. - 2005. - № 74. - С. 625-632.

107. Липовецкий М. Леонид Гиршович и поэтика необарокко (Пример «Прайса») / Игра и превращения: творчество Леонида Гиршовича // Новое литературное обозрение. - 2002. - № 57. - С. 220-237.

108. Липовецкий М.Н. Русский постмодернизм. (Очерки исторической поэтики): Монография. - Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 1997. - 317 с.

109. Лотман М.Ю. Происхождение сюжета в типологическом освещении // Статьи по типологии культуры. Вып. 2. - Тарту, 1973. - С. 9-40.

110. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст -семиосфера - история. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 464 с.

111. Лотман Ю.М. Семиосфера. - СПб: Искусство-СПБ, 2000. - 704 с.

112. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Об искусстве. -СПб: Искусство-СПб, 1998.

113. Люди остаются людьми. Свидетельства очевидцев. Вып. 1-6. -Черновцы, - 1991-1995 18-24 дек. 2014.

114. Малова Ю.В. Становление и развитие «лагерной прозы» в русской литературе XIX-XX вв. / автореф. дисс. ... канд. филол. наук. -Саранск, 2003.-24 с.

115. Мамедова Л.Ю. Некоторые аспекты эстетики Уильяма Стайропа // Вести. Моск. ун-та. Сер. 9, Филология. - 1988. - С. 65-70.

116. Мандельштам О. Конец романа / Шум времени. - СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2012. - 384 с.

117. Махов А.Е. Вечная женственность / Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под. ред.А.Н. Николюкипа. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. - М.: НПК «Интелвак», 2003. -1600 стб.

118. Мелетинский Е.М. Миф и двадцатый век // Избранные статьи. Воспоминания / Отв. ред. Е.С. Ионик. - М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1998.-С. 419-428.

119. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. - М.: РГГУ, 1994. - 136 с.

120. Мелетинский Е.М. От мифа к литературе. Курс лекций «Теория мифа и историческая поэтика». - М.: РГГУ, 2000. - 170 с.

121. Местергази Е.Г. Художественная словесность и реальность (документальное начало в отечественной литературе XX века) / автореферат дисс. ... доктора филологических наук. - М., 2008. - 49 с.

122. Мотылева Т.Л. Литература против фашизма. По страницам новейшей зарубежной прозы: Монография. - М: Советский писатель, 1987. -384 с.

123. На перекрестках судеб: Из воспоминаний бывших узников гетто и Праведников Народов Мира. - Минск: Четыре четверги, 2001.

124. Надь И. От вынужденной участи - к выбору судьбы. О творчестве Имре Кертеса // Звезда. - 2003. - № 7. - С. 188-197.

125. Несмелова О.О. Война, фашизм, тоталитаризм - средствами nonfiction // Филология и культура. - 2012. - № 4(30) - С, 26-29.

126. Нестеров A. CONSTRUCTION OF THE NOVEL Хроника современной литературы. \\ Новое литературное обозрение. - № 57. - 2002. -С. 313-317.

127. Нюбина Л.Г. Поэтика и прагматика мнемонического повествования: На материале немецкой литературы воспоминаний XX века / дис. ...доктора филол. наук. - СПб., 2000. - 519 с.

128. Палиевский П. В. Роль документа в организации художественного целого 11 Проблемы художественной формы социалистического реализма: В 2 т. - М., 1971. - Т. 1. - С. 385-421.

129. Партизанская дружба. Воспоминания о боевых делах партизан-евреев, участников Великой Отечественной войны. - М.: ОГИЗ,1948. - 200 с.

130. Переякшин В.В. Романы У. Стайрона 50-60-х годов: Традиции, новаторство, герой: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Переякшин В.В. -М., 1989.-23 с.

131. Пинский Л.М. Ренессанс. Барокко. Просвещение: Статьи. Лекции. - М.: РГГУ, 2002. - 829 с.

132. Потемкина Л.Я., Пахсарьян Н.Т. Кальдерон, испанская пикареска и французский комический роман. // Ibérica. Кальдерон и мировая культура. -Л.: Наука, 1986.-С. 68-75.

133. Принцева Г.И. Сахалинские произведения А.П. Чехова начала и середины 90-х гг. (Идеи и стиль) / автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1973.- 18 с.

134. Пропп В .Я. Исторические корни волшебной сказки. - л.: Изд-во Ленинградского гос. ордена Ленина ун-та, 1946. - 340 с.

135. Пушкин A.C. Полное собрание сочинений. В 10-ти т. - Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1977-1979. Т. 8: 1978.-415 с.

136. Рикер П. Память, история, забвение / Пер. с фр. И.И. Блауберг, И.С. Вдовиной, О.И. Мачульской, Г.М. Тавризян. - М.: Изд-во гуманитарной литературы, 2004. - 728 с.

137. Родионов В. Расовые мифы нацизма. Врага надо знать! - М.: Яуза-Пресс, 2009. - 384 с.

138. Руднев В. Философия языка и семиотика безумия: Избранные работы. - М.: Изд. дом «Территория будущего», 2007. (Серия «Университетская библиотека Александра Погорельского»). - 528 с.

139. Руднев В.П. Словарь культуры XX века. - М.: Аграф, 1997. - 384

с.

140. Руцкая Г.С. Поэтика драматического и трагического в антивоенной немецкой прозе второй половины XX века. - Пермь, 1998. - 105 с.

141. Рымарь Н.Т. Границы художественного пространства: рама и материал // Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия «Философия. Филология». - 2012. - № 1 (11). - С. 90-100.

142. Рымарь Н.Т. Поэтика романа / Под. ред. доц. С.А. Голубкова. -Изд-во Саратовского ун-та, Куйбышевский филиал, 1990. - 254 с.

143. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература: новая философия, новый язык. - СПб.: Невский Простор, 2001. - 416 с.

144. СЭС - Советский энциклопедический словарь / гл. ред. А.М. Прохоров. - 3-е изд. -М.: Сов. энциклопедия, 1985. - 1600 е., ил.

145. Соловьев С. Последствия Освенцима: свобода как сопротивление. Примо Леви и Варлам Шаламов о свободе в условиях расчеловечивания / сб.:

Философия свободы. Отв. ред. Д.Э. Гаспарян. - СПб.: Алетейя, 2011. С. 223236.

146. Сохряков Ю. Нравственные уроки «лагерной» прозы // Москва. -1993.-№ 1.-С. 175-183.

147. Сухих И.Н. «Остров Сахалин» в творчестве А.П. Чехова // Русская литература. - 1985. -№3. - С. 72-84.

148. Тамаркин В. JT. Это было не во сне: Воспоминания. - 2-е изд. -М.: Фонд «Холокост»; Журналист, изд-во ЖАГ- ВМ, 2002. - 368 с.

149. Тарнаруцкая Е.В. Проблема нарративности во фрагментарной прозе (на материале литературы XX века) / автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - Самара, 2012. - 20 с.

150. Тарнаруцкая Е.В. Специфика деконструкции в романе J1. Гиршовича «"Вий", вокальный цикл Шуберта на слова Гоголя» [Электронный ресурс] hUp://lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov_2009/xxcentury/tarnarutskaya.pdf (дата обращения 30.08.2014).

151. Теоретическая поэтика: понятия и определения: Хрестоматия для студ. филол. фак. / авт.-сост. Н.Д. Тамарченко. - М.: РГГУ, 2002. - 468 с.

152. Теория литературы: Учеб. Пособие для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений: В 2 т. / под ред. Н.Д. Тамарченко. - Т.1. Н.Д. Тамарченко,

B.И. Тгопа, С.Н. Бройтман. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 512 с.

153. Теория литературы: Учеб. Пособие для студ. филоло. фак. высш. учеб. заведений: В 2 т. / под ред. Н.Д. Тамарченко. - Т.2. Бройтман С.Н. Историческая поэтика. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 368 с.

154. Тимофеев J1. Поэтика лагерной прозы // Октябрь. - 1991. - № 3. -

C. 182-195.

155. Тихомирова В .Я. Польская проза о Второй мировой войне в социокультурном пространстве конца XX - начала XXI вв. / автореф. дис. ... доктора филол. наук. - Москва, 2005. - 43 с.

156. Томашевский Н. Плутовской роман / вступ. ст. к [Плутовской роман: сб. Пер. К. Державина и др.; примеч. С. Ереминой, Е. Лысенко; ил.: В. Носков. - 559 е.]. - М.: Худ. лит, 1975. - С. 5-20.

157. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. - М.: Изд. Группа «Прогресс-Культура», 1995. - 624 с.

158. Топоров В.Н. Несколько слов о книге к будущему ее читателю / Предисловие к [Евзлин М. Космогония и ритуал] - М.: Радикс, 1993. - С. 728.

159. Топоров В.Н. Пространство и текст / Текст: семантика и структура. Отв. редактор Т. В. Цивьян. - М.: Изд-во Наука, 1983 - С. 227284.

160. Туманов В.И. Всё потерять - и вновь начать с мечты. - М.: Новости, 2004. - 207 с.

161. Урицкий А. Оправдание музыки. Рецензия на кн.: Гиршович Л. «Вий», вокальный цикл Шуберта на слова Гоголя. Роман. М, 2005 / Хроника современной литературы // Новое литературное обозрение. 2006. - № 79. - С. 286-289.

162. Урицкий А. Плоды ума. Некоторые рецензии и статьи 1992— 2000гг. \\ Леонид Гиршович. Прайс. СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 1998. -408 с.

163. Фарыно Е. Введение в литературоведение. Учебное пособие. -СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. - 639 с.

164. Фельдштейн Г. Ссылка: Очерки ее генезиса, значения, истории и современного состояния. - М, 1893. - 191 с.

165. Финкелстайн С. Экзистенциализм и проблема отчуждения в американской литературе / перевод с англ. Э. Медниковой. - М.: Изд-во Прогресс, 1967. - 319 с.

166. Фольклор. Поэтическая система. Отв. ред. Баландин А.И, Гацак В.М. - М.: Наука, 1977. - 341 с.

167. Фоминых Т.Н. Пасторальная топика в романе Андрея Николаева (Андрея Н. Егунова) «По ту сторону Тулы» // Вестник Пермского государственного педагогического университета. Серия «Филология» Вып.1, 2006.-С. 44-53.

168. Франкл В. Человек в поисках смысла [Электронный ресурс] http://www.lib.ru/DPEOPLE/frankl.txt (дата обращения: 30.08.2014).

169. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. - М.: Лабиринт, 1997.-448 с.

170. Халипов В. Постмодернизм в системе мировой культуры // Иностранная литература. - 1994. - № 1. - С. 235-240.

171. Хеллер А. Можно ли писать стихи после холокоста? // Звезда. -2011. - №3. - С. 188-194.

172. Хесед Л. История одного поколения. Маргарита Хемлин // Вопросы литературы. - 2012. - № 1. - С. 72-82.

173. Хетени Ж. Порядок хаоса. Имре Кертес и его роман «Обездоленность» // Иерусалимский журнал. - 2004. - № 18 [Электронный ресурс] http://www.antho.net/jr/18.2004/02.php (дата обращения 30.08.2014).

174. Цехановская Л. Экзистенциальный аспект творчества Уильяма Стайрона // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. - 1987. Тр. по романо-герман. филологии. - Вып. 771.-С. 126-133.

175. Черняк М. А. Массовая литература XX века: учеб. Пособие. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 432 с.

176. Чужак Н. Писательская памятка / Литература факта. Первый сб. мат-лов работников ЛЕФа / под. ред. Н.Ф. Чужака. - М.: Изд-во Федерация, 1929.-С. 9-28 [271 е.].

177. Шаламов В.Т. О прозе / Колымские рассказы: антироман, повесть, рассказы. -М.: Эксмо, 2007. - С. 5 - 18.

178. Шармайтис Р. Балис Сруога и его «Лес богов». Предисловие к [Балис Сруога «Лес богов»]. - Вильнюс: Изд-во Вага, 1974. - С. 5-13.

179. Шкловский В.Б. Гамбургский счет: статьи - воспоминания - эссе (1914-1933). -М.: Советский писатель, 1990.-544 с.

180. Шпенглер О. Закат Европы. - Минск: Харвест, М.: ACT, 2000. -1376 с.

181. Щепановская Е.М. Архетипы смерти в мировой мифологии. [Электронный ресурс] http://www.culturalnet.ru/main/getfile/1928 (дата обращёнияГ30.08.2014> "

182. ЭС - Энциклопедический словарь. - М.: Гос. науч. изд-во «Большая советская энциклопедия», 1954. - Т. 2. - 719 с.

183. Юрченко Т.Г. Идиллия // Литературная энциклопедия терминов и понятий. / Под. ред.А.Н. Ииколюкина. Институт научн. информации по общественным наукам РАН. -М.: НПК «Интелвак», 2003. - 1600 с.

184. Явчуновский Я.И. Документальные жанры. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1974 - 232 с.

185. Amery J. On Suicide: A Discourse on Voluntary Death Hardcover -Indiana University Press, 1999. - 192 p.

186. Baugh A. The Children's War. The Oppermanns by Lion Feuchtwanger [Электронный ресурс] http://www.thechildrenswar.blogspot.ru/2011/11/oppermanns-by-lion-feuchtwanger.html (дата обращения 12.07.2013).

187. Browning, Christopher R. Ordinary men. Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland. - N. Y.: Harper Perennial, 1992.

188. Butz A. R. The Hoax of the Twentieth Century: The Case Against the Presumed Extermination of European Jewry. - Chicago (Illinois): Theses & Dissertations Press, Imprint of Castle Hill Publishers, 2003. - 502 p.

189. Cohen E.A. Human Behavior in the Concentration camp. - London, 1954.-295 p.

190. Encyclopedia of Camps and Ghettos, 1933-1945: Ghettos in German-Occupied Eastern Europe / vol. ed. Martin Dean. - Washington: Indiana University Press, 2012.-Vol. 2.-P. 14-63.

191. Encyclopedia of the Holocaust /Eds. Dr. Robert Rozett and Dr. Shmuel Spector. - Jerusalem:Yad Vashem, 2000.

192. Heidelberger-Leonard I. The Philosopher of Auschwitz: Jean Amery and Living with the Holocaust. - London: I.B.Tauris & Co Ltd, 2010 - 304 p.

193. Holocaust in the Soviet Union. Studies and Sources on the Destruction ofthe Jews in the^Nazi-Occuppied Territories of the USSR~(1941=1945)7~Ed. by L. Dobroszycki and J. S. Gurock. -N. Y.: L, 1993.

194. Klineberg O. A Science of National Character // The Journal of Social Psychology. 1944. P. 147-162; Idem.Psychologie et caractere national // Revue de Psychologie. 1948. № 1. P. 14-66.

195. Rassinier P. Le drame des Juifs européens. - Paris: Edition Les Sept Couleurs, 1964.-792 p.

196. Rights Hum. Revisiting Resentments: Jean Améry and the Dark Side of Forgiveness and Reconciliation. Thomas Brudholm. Version of record first published: 22 Sep 2006.

197. Steiner G. Language and Silence: Essays on Language, Literature, and the Inhuman. -Yale University Press, 1998. - 426 p.

198. Young James Ed. Holocaust Documentary Fiction: The Novelist as Eyewitness. - Indiana University Press. 1988. - 613 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.