Жанровая специфика притчи и параболы в творчестве Ф. Кафки и Ф.М. Достоевского: экзистенциальный аспект тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Лескова, Екатерина Владимировна

  • Лескова, Екатерина Владимировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2015, Калининград
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 190
Лескова, Екатерина Владимировна. Жанровая специфика притчи и параболы в творчестве Ф. Кафки и Ф.М. Достоевского: экзистенциальный аспект: дис. кандидат наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Калининград. 2015. 190 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Лескова, Екатерина Владимировна

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ЖАНРОВЫЕ КАТЕГОРИИ ПРИТЧИ И ПАРАБОЛЫ:

ПРОБЛЕМА СООТНОШЕНИЯ

Выводы

ГЛАВА 2. ПРИТЧЕВО-ПАРАБОЛИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РОМАНОВ Ф.КАФКИ «ПРОЦЕСС» ИФ.М. ДОСТОЕВСКОГО «БРАТЬЯ

КАРАМАЗОВЫ»

§ 1. Идейно-художественная роль вставных притч: поэтика и

религиозно-этическая концепция

§ 2. Суд - вина - оправдание: параболическая диалектика романов

Кафки «Процесс» и Достоевского «Братья Карамазовы»

§ 3. Библейско-экзистенциальный миф об Иове в притчево-параболической организации романов Ф. Кафки и Ф.М.

Достоевского

Выводы

ГЛАВА 3. ПРИТЧЕВО-ПАРАБОЛИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ МАЛОЙ ПРОЗЫ Ф. КАФКИ В ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНОМ КОНТЕКСТЕ

ТВОРЧЕСТВА Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО

§ 1. Жанровая поэтика притч Ф. Кафки: автономность,

фрагментарность, цикличность

§ 2. Жанр рассказа-параболы в творчестве Кафки (на примере цикла «Кары»): феномен циклизации и интертекстуальный диалог с Ф.М.

Достоевским

§ 3. «В исправительной колонии» Ф. Кафки как жанр антиутопического рассказа-параболы: диалог с Ф.М. Достоевским и Э. Фроммом

§ 4. «Нора» Кафки как жанр исповедального рассказа-параболы в

экзистенциальном диалоге с Ф.М. Достоевским

§ 5. Библейский миф о Вавилонской башне в параболическом

рассказе-фрагменте «Как строилась Китайская стена»

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Жанровая специфика притчи и параболы в творчестве Ф. Кафки и Ф.М. Достоевского: экзистенциальный аспект»

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее диссертационное исследование посвящено сравнительно! сопоставительному анализу притчево-параболических структур в творчестве Франца Кафки (1883-1924) и Фёдора Михайловича Достоевского (18211881). Выбор темы обусловлен существующим уже довольно долгое время и возрастающим к XXI веку интересом к жанровым категориям притчи и параболы и их функционирования в литературном процессе прошлого и

1

современности. Общие тенденции преобразования жанровой системы не прошли без участия притчи, которой в жанровой системе «рефлексивного традиционализма»1 было отведено строгое место. Как следствие, в литературе Нового времени, в которой категория авторства играет роль 1 гораздо более существенную, стали появляться сложные жанровые

образования, например, роман-притча (роман-парабола), повесть-притча (повесть-парабола), рассказ-притча (рассказ-парабола). Процесс параболизации литературы охватил не только эпику, но также лирику и драму, модифицируя всю жанрово-родовую систему Нового времени .

Особый вклад в закрепление за категорией притчи активной роли в модификации жанровой системы внес экзистенциализм как литературно-философское направление. Способность притчево-параболической словесности к образному проникновению в суть вещей, к опосредованному постижению истины проявилась в экзистенциалистском контексте, который

1 В традиционалистской литературе «каюгория жанра остается... куда более существенной, весомой, реальной, нежели категория авторства» [Аверинцев 1986: 111].

2 Среди примеров притчево-иараболического творчества разных эпох и национальных литературных школ назовём «Jüdische Parabeln» (1802) Иоганна Готфрида Гердсра; «Книгу нритчей» - «Buch der Parabeln» (1819) из «Западно-Восточного дивана» Гёте; поэму «Quidam» (1855), стихотворный цикл «Vade mecum» (1865-1866) Ц.К. Иорвида; большинство пьес Б. Брехта, например, «Святая Иоанна скотобоен» (1931), «Круглоголовые и остроголовые» (1934), «Добрый человек из Сычуани» (1941), пьесы «В ожидании Годо» С. Беккета (1952), «Носороги» Э. Ионеско (1960); драматургию М. Фриша (1944-1978); параболическую лирику Юрия Поликарповича Кузнецова (19412003).

характеризуется признанием ограниченности рационалистических способов познания мира. Проблематика, издревле считающаяся богословской и вследствие этого составляющая основу притчево-параболических форм (страх перед бесконечностью, вера, надежда, отчаяние, поиски смысла в потерявшем нравственные ориентиры мире), стала определяющей для этого художественно-философского направления, поэтому именно притчево-параболические формы оказались для писателей-экзистенциалистов наиболее адекватным способом художественного осмысления действительности. В определении основных идейных констант экзистенциализма и системы его художественно-поэтических приемов, конституирующую роль сыграло творчество Кафки и Достоевского.

С точки зрения притчевости как одной из жанровых форм религиозно-дидактического мышления художественная роль экзистенциализма неоднозначна. С одной стороны, её можно расценивать как радикальный уход от литературного традиционализма, не только в рефлективном, но и в дорефлективном выражении. Это отразилось, как пишет В.В. Заманская, в его авангардистской поэтике, в «стремлении разорвать тесные пределы жанра» [Заманская 2002: 42]. Если следовать этой логике, то жанру притчи, казалось, по своей природе «антиэкспериментальному», не должно найтись места в жанровой системе художественного экзистенциализма. Однако, по справедливому замечанию Е. Коссака, экзистенциализм не столь уж нетрадиционен: он «глубоко пропитан фидеизмом, а его мотивы представляют собою большей частью повторение иррационально-мистических мотивов христианства» [Коссак 1980: 28], о чём ранее писал цитируемый Коссаком Т. Терлецкий: «с исторической точки зрения экзистенциализм ведет свою родословную от христианства, можно даже сказать, что его положения весьма типичны для христианского восприятия и понимания жизни» [Там же: 28-29]. Этот новый традиционализм экзистенциализма, конечно же, не мог не иметь «проекции» в системе

жанров и таковым стала творческая модификация исконного религиозно-дидактического жанра притчи.

Прочтение творчества Кафки в категориях экзистенциализма и его влияние на становление художественной «линии» этого направления не вызывает возражений в критике [Затонский 1972; Мелетинский 2000; Кундера 2004; Жеребин 2012]. Основные черты экзистенциального творчества (антропологизм, вытеснение рационалистических способов постижения мира, заменённых стратегией «непредвзято-наивного» созерцания окружающего мира и его мифологизацией [КЛЭ 1975: Т. 8: 854], установка на реализацию «индивидуальных экзистенциалов» одиночества, вины, страха и смерти [Ткаченко 2013]) отразились в творчестве Кафки во всей полноте. Тем не менее, нельзя не отметить, что Кафка как «великий параболический писатель» [Glowinski 2000: 249] во многих аспектах определяет свой экзистенциальный опыт именно в диалоге с творческим наследием Достоевского, который, согласно мнению как философов (Ж.-П. Сартра, А. Камю, II. Бердяева, Л. Шестова), так и литературных критиков (У. Кауфмана, М. Шайкович, В. Ерофеева, Ю. Латыниной), является литературным предшественником экзистенциальной философии. Например, по словам H.A. Бердяева, «после него человек уже не тот, что до него. Только Ницше и Кьеркегор могут разделить с Достоевским славу зачинателей этой новой эры. Эта новая антропология учит о человеке как существе противоречивом и трагичном, в высшей степени неблагополучном, не только страдающем, но и любящем страдания» [Бердяев 1946: 181].

Первым обосновал экзистенциалистскую философию абсурда на примере Кафки и Достоевского А. Камю, написавший в 1942 году своё знаменитое эссе «Миф о Сизифе». По мнению философа, творчество Кафки является абсурдистским по содержанию (позже понятие философии абсурда станет восприниматься исследователями как синоним экзистенциализма) и

символистическим по поэтике [Камю 1990: 110]. Произведения Достоевского рассматриваются Камю лишь в качестве иллюстрации отдельных идей абсурда [Там же: 99], ведь в то же время он констатирует, что «с нами ведёт разговор романист не абсурдный (у Камю в значении «абсурдистский». - Е.Л.)» [Там же: 100-101], что находит подтверждение в дальнейшей истории критического осмысления философского наследия Достоевского. Согласно мнению исследователей, Достоевский не может безоговорочно считаться абсурдистским философом, то есть, по сути, экзистенциалистом. По верному замечанию А.Н. Латыниной, «Достоевский действительно много дал экзистенциализму, но экзистенциализм мало дает Достоевскому» [Латынина 1972: 259]. В недавно вышедшем исследовании А.Н. Кошечко, творчество Достоевского в очередной раз подвергается «проверке» на экзистенциальность, в результате которой выделяется Множество соответствующих признаков: метафизичность, ценность человеческой жизни как самодостаточной величины, диалог добра и зла, критика разума, переосмысление свободы и её пределов, решение философских вопросов через их «проживание», восприятие страдания как импульса к развитию; символичность текста, наличие в нём эстетического кода русской культуры [Кошечко 2014: 101-102]. Однако, согласно заключению исследовательницы, все эти признаки являются маркерами «экзистенциального сознания» писателя, а не подтверждением его приверженности к экзистенциализму как художественно-философскому направлению [Там же: 102].

Компаративистские работы на тему «Кафка и Достоевский» начали появляться только после Второй мировой войны [Дудкин, Азадовский 1973]. Наиболее известными послевоенными исследованиями на эту тему являются работа У. Хаббена с символическим названием «Четыре пророка нашей судьбы» [НиЬЬеп 1962], посвященная Достоевскому, Кьеркегору,

Ницше и Кафке3, и труд «Экзистенциализм от Достоевского до Сартра» В. Кауфмана, написанный в 1975 году [Kaufman 1975].

На сегодняшний день существует целый «пласт» литературной критики, посвященный исследованию типологического родства творчества Кафки и Достоевского и их историко-генетической преемственности, в частности проблеме влияния традиции Достоевского на творчество Кафки: [Hubben 1962; Сучков 1965; Днепров 1965; Бурсов 1968; Клейтман 1969; Храпченко 1970; Мотылева 1973; Kaufman 1975; Реизов 1978; Wagenbach 1979; Кирпотин 198; Бабович 1994; Рысаков 1999; Рассадин 2001; Акопян 2005].

Делая акцент на первенстве Достоевского в изобретении того или иного метода, мотива, образа, исследователи обнаруживают и у Кафки множество схожих примеров, подтверждая, с одной стороны, неслучайность этого заимствования, а с другой, их оригинальное творческое преображение в художественной философии Кафки. Выявлению генетических .связей в произведениях этих двух писателей посвящено немалое количество работ. К примеру, о сходстве творческого метода Кафки и Достоевского писали: [Фридлендер 1971; Мотылева 1973; Poggioli 1975; Вегнер 1976; Struc 1981; Яшенькина 1982; Иванова 2005; Данилкова 2006]; о сходстве образов и героев: [Саррот 2000; Царева 2002]; о тематических и мотивных параллелях: [Terras 1969; Church 1983; Dodd 1992; Вацлавик 1996; Stone 2011] - о проблеме преступления [Турышева 2003] - о мотивах превращения, [Мартен 2009] - о проблеме стыда, [Boag 2009] - о проблемах одиночества и страдания, [Stone 2011] - о проблемах вины и наказания, [Карпова 1997] - о мотивах двойничества, [Киселёва 2012] - о проблеме вины и мотивах превращения и двойничества.

Изучению жанровых особенностей притчи и параболы в творчестве Кафки посвящены следующие работы: [Беньямин 19554; Hermsdorf 1961;

3 Сохранена последовательность их упоминания в работе.

Politzer 1962; Alwin 1976; Pascal 1980; Müller 1986; Мусхелишвили и Шрейдер 1993; Eilittä 1999; Гарин 2002; Sokel 2002; Данилкова 2002; Бологова 2013]; специфики притчи в творчестве Достоевского: [Туниманов 1995; Мельникова 2002; Изместьева 2006; Струкова 2007; Габдуллина 2008].

Актуальность данной работы обусловлена, таким образом, рядом факторов. Исследование традиций творчества Достоевского в притчево-параболической прозе Кафки, во-первых, способствует выяснению причин «ренессанса» жанровых форм притчи в литературе Новейшего времени, во-вторых, на материале творчества Кафки и Достоевского как непосредственных предшественников экзистенциализма позволяет раскрыть его художественную специфику, исследовать особенности поэтики экзистенциального произведения, т.е. вопросы, которые оставались в тени из-за акцента на мировоззренческих основах экзистенциализма. Следствием противоречивых тенденций современного культурного сознания, которое, с одной стороны, характеризуется отрицанием прямолинейного дидактизма, потерявшего свое влияние на нравственное состояние читателя, а с другой, неприятием «переоценки ценностей», расшатывания морально-этических устоев, основу которых составляет религиозная аксиология, становится усиленное внимание к притчево-параболическим формам. Причина их популярности в литературе последних лет заключается, на наш взгляд, не только в культивировании «неясности» как особого типа мышления (парафразируя Уильяма Голдинга5), но и в поиске утраченного морального, эстетического и познавательного абсолюта. Жанр притчи, генетически связанный с литературой Древнего мира, способствующей отражению извечных представлений о бытии и месте в нем человека, является одной из

4 Дальнейшее цитирование по изданию 2000 года.

5 «В наши дни дело обстоит так, что любая мысль, которая не стоит того, чтобы ее высказывали, может быть высказана с предельной ясностью, а все, что стоит говорить, может быть донесено до людей только в особой манере мышления. <...> От ясности толку немного, потому что ясных высказываний никто не слышит» [Голдинг, цит. по: Байлс 1973: эл. ресурс].

эстетических форм этого традиционно-архаического типа сознания, вступающего в противоречие с моральным релятивизмом Нового и Новейшего времени. Принимая во внимание все вышесказанное, исследование традиций этого древнего жанра и его преобразования в литературе XIX и XX в.в. следует признать одной из актуальных литературоведческих проблем.

Научная новизна данного диссертационного исследования определяется тем, что в нём впервые проводится сравнительно-сопоставительный анализ творчества Кафки и Достоевского в аспекте соотношения жанровых форм притчи и параболы и их идейно-смысловой функции.

Объектом исследования является прозаическое творчество Кафки и Достоевского, а предметом - жанровая специфика притчево-параболических структур в их романах и малой прозе, рассмотренная в аспекте экзистенциального содержания.

Цель диссертационной работы - сравнительно-сопоставительное исследование притчево-параболических жанровых структур и их экзистенциальных смысловых аспектов в творчестве Ф. Кафки и Ф.М. Достоевского.

С поставленной целью связано решение следующих задач:

- определение соотношения терминов «притча» и «парабола» с опорой на имеющиеся теоретико-литературные исследования;

- соотнесение аллегорического и символического типов образности в притчево-параболическом аспекте;

- определение диалектической взаимосвязи категорий параболы как жанра, символа как типа образности и мифа как формы мышления;

- выявление связи экзистенциального содержания произведений Кафки и Достоевского с символико-аллегорическими, мифообразными и притчево-параболическими формами его выражения;

- анализ романов Кафки «Процесс» и Достоевского «Братья Карамазовы» в аспекте их притчево-параболической организации;

- анализ малой параболической прозы Кафки (притча, рассказ, цикл рассказов) в интертекстуальных связях с творчеством Достоевского;

- анализ жанровых контаминаций малой параболической прозы Кафки (исповедь, антиутопия) в контексте традиций Достоевского;

- исследование библейских мифообразов в параболическом контексте творчества Кафки и Достоевского.

Основанием для исследования типологических аналогий творчества двух писателей является констатация контактно-генетической преемственности творчества Кафки по отношению к Достоевскому. Сам Кафка в своих дневниках неоднократно обращается к Достоевскому, описывая впечатления, вызванные недавним прочтением его произведений, размышляя о методе русского писателя, об образах его героев (записи 1913 и 1914 годов), отмечая при этом сходство мироощущения Достоевского со своим собственным. К примеру, в его дневниках мы можем встретить следующую запись: «Прочитал сейчас у Достоевского место, так напоминающее мою несчастность» [Кафка 1999: Т. 4: 276]. В письме к Фелиции Кафка называет Достоевского своим «кровным родственником» [Кафка 1999: Т. 2: 498].

Материалом исследования послужили два текста, на наш взгляд, репрезентативных в сравнительно-исторической перспективе изучения жанровых форм притчи и параболы: романы «Процесс» Кафки и «Братья Карамазовы» Достоевского, а также малая проза двух писателей.

Изучение произведений Достоевского и их рецепции в прозе Кафки, объединяющей христианскую и иудейскую традиции, равно как и рассмотрение проблемы генезиса понятий «притчи» и «параболы», представляется невозможным вне религиозного контекста, ввиду чего, в

данном исследовании мы обращаемся к библейскому тексту, преимущественно, к ветхозаветному.

Реализация поставленной цели и задач обусловливает выбор комплексной методики исследования, опирающейся на сравнительно-исторический метод с использованием приемов структурно-семантического, культурно-исторического, мифологического, контекстуального и интертекстуального анализа.

Теоретической и историко-литературной базой исследовании, послужили исследования по жанровой теории притчи и параболы [Фрадкин 1961, 1965; Schneider 1966, 1975; Аверинцев 1971, 1977; Митрофанова и Приходько 1978; Brettschneider 1980; Бочаров 1988; Glowinski 2000]; классические отечественные и зарубежные труды по сравнительному литературоведению [Конрад 1966; Жирмунский 1977; Дима 1977; Дюришин 1979; Алексеев 1983; Шайтанов 2001, 2010], по теории интертекста [Бахтин 1975, 1986; Женнет 1998; Ильин 1996; Кристева 2000], по теории аллегории и символа как типов образности [Лосев 1976; Эпштейн 1987; Лотман 1998], в отдельных аспектах исследования мы опираемся на работы, посвященные жанровой поэтике литературного произведения: [Грешных 2001; Тамарченко, Тюпа, Бройтман 2004; Лейдерман 2010]. Историко-литературный и историко-культурный анализ осуществлялся с опорой на философско-теоретические сочинения мыслителей экзистенциального типа [Бердяев 1993; Шестов 1993; Бубер 1999; Фромм 1998; Мацейна 2009].

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что сделанные в нём выводы не только способствуют частичному разрешению противоречий в вопросе о соотношении категорий притчи и параболы, но и вносят вклад в разработку теории притчево-параболических форм в литературном процессе Нового и Новейшего времени.

Практическая значимость данного исследования заключается в возможности использования его основных положений и выводов в

лекционных вузовских курсах по литературной компаративистике, а также в спецкурсах по проблемам функционирования притчево-параболических структур в мировом литературном процессе XIX и XX в.в.

В качестве основных положений на защиту выдвигаются следующие:

1. Рецепция творческого наследия Достоевского в художественном сознании Кафки взаимосвязана с формированием модели притчево-параболического мировидения как одной из жанровых доминант поэтики экзистенциального произведения.

2. Ф. Кафка, являясь одним из предшественников экзистенциализма в литературе Запада, выступает в роли реформатора притчево-параболических форм, он радикально расходится с традициями притчи как жанра религиозно-проповеднической литературы и ориентирует притчево-параболические структуры на диалог с читателем. Достоевский же, являясь инспиратором Кафки, в том числе и как автор притч, остается гораздо ближе её жанровым канонам в парадигме «рефлексивного традиционализма».

3. Параболизация литературы Новейшего времени, связанная в своих истоках с именами Кафки и Достоевского, осуществляется во взаимозависимости и взаимопереплетении с процессом «неомифологизации» прозы XX в.в.: в экзистенциальном контексте творчества Кафки и Достоевского особое значение приобретают миф об Иове, получивший разнообразные интерпретации в творчестве писателей (русских и западных) и мыслителей-экзистенциалистов, и миф о Вавилонской башне, ставящий творческое наследие Кафки и Достоевского в контекст экзистенциальной историософии.

4. В контексте романного жанра (см. сравнительный анализ романов «Процесс» Кафки и «Братья Карамазовы» Достоевского) притча выступает во вставной функции - как занимающая фиксированное место иллюстративно-аллегорическая часть романного целого. Феномен параболы, предполагающий символическую интерпретацию проблемы суда как

структурно-смыслового «ядра» обоих романов, характеризуется тенденцией к отождествлению с идейно-художественным целым.

5. Поэтика малой притчево-параболической прозы Кафки определяется логикой смысловых сцеплений между текстами, формами которой является, с одной стороны, феномен циклизации, а с другой стороны, фрагментаризация притч и рассказов Кафки.

6. Основной формой контактно-генетических связей и типологических сближений малой притчево-параболической прозы Кафки с творческим наследием русского классика является система интертекстуальных обращений к Достоевскому, в том числе метафорических и мифообразных аллюзий (например, «нора» и «подполье» как экзистенциальные метафоры, «Вавилонская башня» как символико-мифический топос обустройства человека в его отпадении от божественных первоначал).

7. Показателем типологического сближения притчево-параболического творчества Кафки и Достоевского являются контаминации параболического «метажанра» с жанром антиутопии в его модели-реконструкции дегуманизированного общества, с одной стороны, и с жанром исповедального рассказа (исповедальной повести), создающим художественную модель экзистенциальной личности героя, с другой.

Апробации работы. Основные положения исследования обсуждались на заседании кафедры исторического языкознания, зарубежной филологии и документоведения Балтийского федерального университета им. И. Канта, были изложены в виде докладов на Международном научно-теоретическом семинаре «Актуальные проблемы философии языка и литературы», посвященном памяти профессора В.И. Грешных, и научной конференции памяти профессора Г.П. Жидкова «Актуальные проблемы современной гуманитаристики» (Калининград, 2013); XVI Международной славянской конференции «Польские и восточнославянские языковые, культурные и

литературные контакты» (Олыитын, 2014); межвузовской конференции «Проблемы языка и культуры в гуманитарном образовании» и XII Международной конференции «Инновации в науке, образовании и бизнесе-2014» (Калининград, 2014), использовались на занятиях со студентами в рамках курсов «Литературный анализ текста; анализ притчевого текста в русской и зарубежной литературе», «Категория притчи в современном литературном процессе», отражены в 11 публикациях, 5 из которых опубликованы в журналах, входящих в список рецензируемых журналов ВАК.

ГЛАВА 1. ЖАНРОВЫЕ КАТЕГОРИИ ПРИТЧИ И ПАРАБОЛЫ: ПРОБЛЕМА СООТНОШЕНИЯ

В современном литературоведении уделяется достаточно большое внимание феномену «притчевой», «параболической», «иносказательной», «метафорической» прозы. Этот понятийный конгломерат является отражением закономерных тенденций в литературе последних столетий, все более сознающей недостаточность «зеркально»-миметического воспроизведения действительности и тяготеющей к формам усложненно-условной изобразительности. Вместе с тем нарастает острота проблемы терминологического разграничения, связанная с характерными для современной науки явлениями терминологической синонимии («терминологической дублетности») [Иванова 2011: 199] и полисемии, создающими препятствие к соблюдению критериев строгости и однозначности научного высказывания. Сосредоточимся на проблеме соотношения понятий «притча» и «парабола».

На сегодняшний день превалирует представление об их синонимичности, о чём свидетельствуют многочисленные употребления этих понятий примерно в одном и том же контексте. Тенденция к унификации терминов прослеживается, в первую очередь, на иноязычном материале: в английском и французском языках существует один общий термин - Parable и Parabole, которым обозначаются как традиционные притчи, так и современные произведения притчевого типа, заметно отличающиеся от традиционных6. Немецкий язык допускает возможность терминологической дифференциации - die Parabel и das Gleichnis, однако в большинстве общих словарей эти понятия представлены синонимичными.

6 В качестве номинации произведений, характеризующихся «усложиёино-условной изобразительностью» в западной науке используются и другие термины, наиболее популярные из которых «fabulation» (литература вымысла) [Скоулз 1967] и «multivalent novel» (многозначный роман) [Фридман 1978], однако они обозначают более широкие понятия.

Согласно определению «Duden Deutsches Universal Wörterbuch», притча представляет собой «краткий образный рассказ, в котором некая абстрактная мысль или явление становится понятным посредством сравнения с неким наглядным, конкретным содержанием» - «kurze bildhafte Erzählung, die einen abstrakten Gedanken od. Vorgang durch Vergleich mit einer anschaulichen, konkreten Handlung...verständlich machen will» [DDUW 1989: 616], парабола - «иносказательный поучительный рассказ» - «gleichnishafte belehrende Erzählung» [Там же: 1118]. Единственным отличием является указанная этимологическая соотнесённость параболы с семантикой слова «Nebeneinanderwerfen» - «бросок рядом» (ср. с греч. «рага» - прыжок), чего не сказано о притче [Там же]. Идентичность значений фиксирует и «Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache», в котором притча определена как «рассказ, содержание которого представлено с помощью сравнения» - «Erzählung, deren Aussage mithilfe von Vergleichen dargestellt wird» [LGDF 1998: 418], а парабола как «короткая, простая история, которая посредством некоего сравнения передает моральное или религиозное учение» - «kurze, einfache Geschichte, die mithilfe e-s Vergleichs e-e moralische od. religiöse Lehre gibt» [Там же: 737]. В обоих словарях второй термин обязательно приводится к первому как синоним (со знаком «=»).

Терминологическая дифференциация наблюдается в

специализированном литературоведческом словаре «Wörterbuch der Literaturwissenschaft» (Leipzig 1989): парабола - «форма притчевого рассказа..., формально-художественный принцип; в театрально-драматической образности особая форма драмы (параболическая пьеса) <...> Тогда когда притча исходит из аналогического заключения, который связывает два события, происходящие из подобных друг другу объектных сфер, парабола играет опосредующую роль в понимании, разъясняя определённое событие через ему подобное происшествие, взятое из какой-то иной объектной или понятийной сферы... В то же время, в отличие от

басни, подразумевается не необходимость полного соответствия всех деталей, а ограничение одним сравнительным моментом, в котором один случай соответствует другому» - «Form der Gleichniserzählung..., künstler. Gestaltungsprinzip; in der dramat.-theatral. Darstellung eine besondere Form des Dramas <...> Während das Gleichnis durch Analogieschluß entsteht, der zwei Vorgänge verknüpft, die dem gleichen Objektbereich entstammen, vermittelt die P. Einsichten, indem sie einen Vorgang durch ein analoges Geschehen aus einem anderen Objekt- oder Vorstellungsbereich erhellt... Dabei ist im Unterschied etwa zur Fabel nicht die Überstimmung in allen Details erforderlich, sondern auch die Beschränkung auf einen Vergleichspunkt, in dem der eine Fall mit dem anderen übereinstimmt, denkbar» [Wörterbuch der Literaturwissenschaft 1989: 386]. Таким образом, притча, согласно данному определению, является двуплановой, и сравнение этих двух планов является исчерпывающим для её понимания. Парабола же предполагает опосредующую связь между двумя планами, допускает возможность толковать первый план с помощью события, взятого из второго плана, т.е. характеризуется большей избирательностью подходов для иносказательного толкования, чем в притче й басне.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Лескова, Екатерина Владимировна, 2015 год

БИБЛИОГРАФИЯ

Научная литература

1. Аверинцев С.С. Историческая подвижность жанра: опыт периодизации // Историческая поэтика: итоги и перспективы: сб. статей / Под ред. М.Б. Храпченко. М.: Наука, 1986. С. 104-116.

2. Аверинцев С.С. Поэтика ранневизантийской литературы. M.: CODA, 1997. 343 с.

3. Адорно Т. Заметки о Кафке. Пер с нем. // Звезда. СПб, 1996. № 12. С. 120-139.

4. Акопян К.З. XX век в контексте искусства: история болезни как повод для размышления. М.: Академ, проект, 2005. 336 с.

5. Алексеев М.П. Сравнительное литературоведение. М.: Наука, 1983. 448 с.

6. Алехнович A.C. Жанровое своеобразие романа Дж. М. Кутзее «В ожидании варваров» // Информационный гуманитарный портал «Знание. Понимание. Умение», 2010. № 5. Филология [Электронный ресурс]. URL: http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2010/5/Alekhnovich/^aTa обращения: 18.02.15)

7. Арбан Д. Порог у Достоевского (Тема, мотив и понятие) // Достоевский. Материалы и исследования. В 2 т. Т.2. Л.: Наука, 1976. С. 1929.

8. Архипов Ю. Франц Кафка и его творчество // Кафка Ф. Собр. соч.: в 3 т. Т. 1. Америка: Роман; Новеллы; Письма. М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2009. 560 с.

9. Бабович М. Влияние романа Достоевского на творчество Ф. Кафки, А. Камю и Михайло Лучича // Русский язык за рубежом. М., 1994. № 1. С. 96102.

10. Байлс Д. Беседы Уильяма Голдинга // Иностранная литература, 1973. № 10 [Электронный ресурс]. URL: http://www.pergam-club.ru/booky6121 (дата обращения: 29.12.14).

11. Балашов Н.В. Иов «с подлейшими примечаниями», что же читал Достоевский // Достоевский и мировая литература: Альманах. СПб, 1996. Вып 6. С 82-87.

12. Бальбуров Э.А., Болотова М.А. Притча в литературно-критическом и философском сознании ХХ-нач. XXI веков // Критика и семиотика. Вып. 15. Новосибирск, 2011. С. 43-59.

13. БариноваЕ. Ф.М. Достоевский в восприятии Томаса Манна и Франца Кафки // Концепты языка и культуры в творчестве Франца Кафки. Нижний Новгород, 2005. С. 91-94.

14. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Издательская группа «Прогресс»: «Универс», 1994. 616 с.

15. Баскакова Т. Процесс над Кафкой: Кафка в русской культуре // Русский журнал. 2013 [Электронный ресурс]. URL: http://www.mss.m/Mirovaya-povestka/Process-nad-Kafkoj-Kafka-v-russkoj-kul-ture (дата обращения: 18.03.14).

16. Батай Ж. Кафка // Литература и зло. Пер. с франц. М.: Изд-во МГУ, 1984. С. 104-118.

17. Баталов Э.Я. В мире утопии (Пять диалогов об утопии, утопическом сознании и утопических экспериментах). М.: Политиздат, 1989. 319 с.

18. Бахтин М.М. Эпос и роман (о методологии исследования романа) // Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 447-483.

19. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 445 с.

20. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. Киев: NEXT, 1994. 511 с.

21. Бачинин В.А. Достоевский: метафизика преступления

(художественный феномен русского протомодерна). СПб: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 2001. 412 с.

22. Безгнна Е.Д. Английский роман-притча XX в. и его прецедентный текст (на материале романов К.С. Льюиса «Пока мы лиц не обрели» и У. Голдинга «Повелитель мух») // Актуальные вопросы филол. науки XXI: сб. статей по мат. III Всероссийской науч. конф. молодых учёных с международным участием. № 6. Ч. 2. Екатеринбург: Изд-во УРФУ, 2013. С. 258-268.

23. Белоножко В. Невесёлое послесловие к роману «Процесс» // Ф. Кафка. Собр. соч.: в 3 т. Т. 2. Процесс: роман. Новеллы и притчи из наследия. Приложения. М. ТЕРРА-Книжный клуб, 2009. С. 451-470.

24. Белоножко В. Невынесенный приговор. О Франце Кафке. Холодно и пристально: главы из книги // Иностр. лит.: лит.-худож. журнал. 2010. № 5. С. 257-275.

25. Белоножко В. Три саги о незавершённых романах Франца Кафки. Сага вторая. Процесс над «Процессом» [Электронный ресурс]. URL: http://www.kafka.ru/kritika/read/tri-sagi-2 (дата обращения: 7.10.14).

26. Бент М.И. «Тайный соглядатай»: авторские «маски» в романе М. Фриша «Назову себя Гантейнбайн» // Вестник Челябинского государственного университета. Челябинск: Изд-во ЧелГУ, 2012. № 36 (290). Филология. Искусствоведение. Вып. 72. С. 92-95.

27. Беньямин В. Франц Кафка. М.: Ad Marginem, 2000. 319 с.

28. Бердяев H.A. О русских классиках. М.: Высшая школа, 1993. 368с.

29. Бердяев H.A. «Новое средневековье» (Размышление о судьбе России) // Смысл творчества. Харьков: Фолио; М.: ACT, 2002. С. 545-628.

30. Бланшо М. От Кафки к Кафке. М.: Логос, 1998. 240 с.

31. Болотова М.А. Жанр притчи: современные интерпретации, новые традиции и формы // Сюжетология и сюжетография. № 2. Новосибирск, 2013.С. 153-160.

32. Борхес X.-J1. Кафка и его предшественники // Сочинения в 3 томах. Т.2.: Эссе, новеллы. М.: Полярис, 1997. С. 87-90.

33. Бочаров А.Г. Притча - миф - парабола // Литература и

время. Из творческого опыта прозы 60-80-х г.г. М.: Худож. лит., 1988. С. 139-189.

34. Бочаров С.Г. О религиозной философии // Литературоведение как проблема. Труды Научного совета «Наука о литературе в контексте наук о культуре» М.: Наследие, 2001. С 483-498.

35. Брод М. Франц Кафка. Узник абсолюта. М.: ЗАО Центрполиграф, 2003.286 с.

36. Брод М. О Франце Кафке. Франц Кафка: Биография. Отчаяние и спасение в творчестве Франца Кафки. СПб.: Академический проект, 2000. 505 с.

37. Бубер М. Вина и чувство вины // Московский психотерапевтический журнал. М., 1999. № 1. С. 59-86.

38. Бурсов Б.И. Достоевский и модернизм // Современные проблемы реализма и модернизма. М.: Наука, 1965. С. 469-506.

39. Бычков В.В. Эстетика: Учебник. М.: Гардарики, 2004. 556 с.

40. Бэлнеп Р.Л. Структура Братьев Карамазовых. СПб.: Академический проект, 1997. 144 с.

41. Бэлнеп Р.Л. Генезис романа Братья Карамазовы. СПб.: Академический проект, 2003. 264 с.

42. Вацлавик А. Кафка и Достоевский (сопоставление романов «Процесс» и «Преступление и наказание») // Opera Slavica. VI. 1996. 1. С. 8-14.

43. Вевюрко И.С. Притчи Септуагинты как дидактический текст // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета I: Богословие. Философия. Вып. 6 (38). М.: Изд-во ПСТГУ, 2011. С. 30-44.

44. Вегнер М. Литературный модернизм и творчество Достоевского //

Достоевский. Материалы и исследования. JL: Наука, 1974. Т. 2. 1976 . С. 230-234.

45. Ветловская В.Е. Поэтика романа «Братья Карамазовы». JL: Наука, 1977. 200 с.

46. Владимирова Н.Г. А.П. Чехов с «русской точки зрения» Вирджинии Вулф // Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. №51. Великий Новгород: Изд-во НовГУ, 2009. С. 49-52.

47. Габдуллина В.И. Евангельская притча в авторском дискурсе Ф.М. Достоевского: Дис. ... д-ра филол. наук. Барнаул, 2008. 388 с.

48. Гарбузов Д.В. Феномен одиночества: опыт герменевтико-экзистенциального анализа: Дис. ... канд. философ, наук. Волгоград, 1999. 225 с.

49. Гарин И.И. Век Джойса. М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2002. 848 с.

50. Гарин И.И. Пророки и поэты. М.: «Терра», 1992. 688с.

51. Гаспаров M.JT. Античная басня. М.: Художественная литература, 1991. 512 с.

52. Герик Х.-Ю. Влияние и присутствие Достоевского в литературе на немецком языке. Фрагменты обзора от к. XIX в. до настоящего времени // Самиздат: [Электронный ресурс]. URL: http://samlib.m/s/smotrickij_eJ/gerigk-dostojewskij-smotrytskyy-slizky-russ-relga-19052012-fertig-l.shtml (дата обращения: 8.12.14).

53. Грешных В.И. Мистерия духа: художественная проза немецких романтиков. Калининград: Изд-во КГУ, 2001. 405 с.

54. Гроссман Л.П. Достоевский. М.: «Молодая гвардия», 1965. 608 с.

55. Гусева Т.К. Гармония и хаос: концепция экзистенциального человека Леонида Андреева // Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Сер. 2. Филологические науки. № 2. М.: Изд-во МГГУ, 2012. С. 14-26.

56. Давид К. Франц Кафка. Харьков: Фолио; Ростов-на-Дону: Феникс,

1998.384 с.

57. Данилкова Ю.Ю. Проблема вины в творчестве Ф. Кафки: Дис. ... канд. филол. наук. М., 2002. 173 с.

58. Данилкова Ю.Ю. Ф. Кафка и Ф.М. Достоевский: проблема создания игровой реальности в романах «Процесс» и «Преступление и наказание» // Русистика и компаративистика: сбор. науч. статей. Вып. 1. М.: МГПУ, 2006. С. 122-131.

59. Дарвин М.Н. Цикл// Введение в литературоведение. М.: Издательский центр Академия, 2004. С. 123-134.

60. Джумайло O.A. «Записки из подполья» Ф.М. Достоевского в истории зарубежного исповедально-философского романа // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. Ростов-на-Дону, 2012. № 4. С. 74-85.

61. Дима А. Принципы сравнительного литературоведения / Пер. с румыне. М.: прогресс, 1977. 229 с.

62. Днепров В. Черты романа XX века. M.-J1.: Советский писатель, 1965. 548 с.

63. Долар М. Самый рискованный момент. Кафка и Фрейд // Новое литературное обозрение. 2012. № 4. С. 216-226.

64. Домусчи С.А. Оправдание как категория нравственной философии: Дис. ... канд. филос. наук. Воронеж, 2011. 149 с.

65. Дудкин В.В. Об одном высказывании из дневников Ф. Кафки о Достоевском // Достоевский и мировая культура. №5. М., 1995. С. 89-97.

66. Дудкин В. В. Протосюжет у Достоевского и Кафки // Материалы XX Международных Старорусских чтений 2004 года. Великий Новгород, 2005. С. 80-87.

67. Дудкин В.В., Азадовский K.M. Достоевский в Германии // Лит. наследство. Т. 86. М.: Наука, 1973. С. 659-740.

68. Дюришин Д. Теория сравнительного изучения литературы. М.:

í

Прогресс, 1979. 318 c.

69. Ельницкая Л.П. Исповедь антигероя («Записки из подполья» Ф.М. Достоевского и «Распад атома» Г. Иванова) // Достоевский. Материалы и исследования. Т. 18. СПб: Наука, 2007. С. 227-240.

70. Ерофеев В. Найти в человеке человека: Достоевский и экзистенциализм. М.: Zebra Е: Эксмо, 2003. 287 с.

71. Ефимова Н. Мотив библейского Иова в «Братьях Карамазовых» // Достоевский: Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1994. Т. 11. С. 122132.

72. Женетт Ж. Введение в архитекст // Фигуры: Работы по поэтике. В 2 т. Т. 2. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. С. 281-341.

73. Жеребин А.И. От Виланда до Кафки. Очерки по истории немецкой литературы. Спб: Изд-во им. Н. И. Новикова, 2012. 474 с.

74. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. труды. Л.: Наука, 1977. 407 с.

75. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад. Избр. труды. Л.: Наука, 1979. 493 с.

76. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур: Избр. труды. Л.: Наука, 1981. 303 с.

77. Заманская В.В. Экзистенциальная традиция в русской литературе XX века. Диалоги на границах столетий. М., 2002. Флинта: Наука, 2002. 304 с.

78. Зассе С. Яд в ухо. Исповедь и признание в русской литературе / Пер. с нем. М.: РГГУ, 2012. 399 с.

79. Затонский Д.В. Ф. Кафка и проблемы модернизма. М.: Высшая школа, 1972. 136 с.

80. Зеньковский В.В. История русской философии. Л.: ЭГО, 1991. В 2 т. Т. 1.222 с.

81. Иванов В.И. Достоевский и роман-трагедия // Родное и вселенское. М.: Республика, 1994. 428 с.

82. Иванова Г.А. Синонимы в терминологической системе метаязыка лингвистики // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. № 6 (2). Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 2011. С. 199203.

83. Иванова И.С. Приём остранения при изображении феномена отчуждения в произведениях Ф.М. Достоевского, Ф. Кафки, В. Пелевина // Вопросы гуманит. наук. М., 2005. № 2. С. 81-85.

84. Изместьева Н.С. Об одном евангельском сюжете у Ф.М. Достоевского («Возвращение блудного сына» в романе «Подросток») // Вестник Удмурстского государственного университета. № 5-1. Ижевск: Изд-во УдГУ, 2006. С. 35-46.

85. Ильин И.П. Постструктурализм, деконструктивизм, постмодернизм. М.: Интрада, 1996. 256 с.

86. Ионина М.А. Ветхозаветная книга Иова в творчестве Ф.М. Достоевского. Дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2007. 201 с.

87. Исупов К.Г. Русский антихрист: сбывшаяся антиутопия // Антихрист (Из истории отечественной духовности): Антология. М.: Высшая школа, 1995.415 с.

88. Казанский Н. Исповедь как литературный жанр // Вестник истории, литературы, искусства. М.: Собрание, 2009. Т. 6. С. 73-90.

89. Казиник М. Тайна гениев. М.: Легейн, 2010. 304 с.

90. Камю А. Бунтующий человек. М.: Политиздат, 1990. 415 с.

91. Камю А. Миф о Сизифе (Эссе об абсурде) // Творчество и свобода. М.: Радуга, 1990. С. 29-109.

92. Кантор В. «Братья Карамазовы» Ф. Достоевского. М.: Художественная литература, 1983. 192 с.

93. Кантор В. «Судить Божью тварь». Пророческий пафос Достоевского. Очерки. М.: РОССПЭН, 2010. 422 с.

94. Кантор В.К. Бердяев о Достоевском: теодицея и свобода //

Философские науки: науч. образов, просвет, журнал. М.: Гуманитарий, 2014. №4. С. 52-64.

95. Карпов H.A. К типологии фантастического в литературе: Гоголь — Кафка - Набоков // Studia Slavica: III сборник научных трудов молодых филологов. Таллинн, 2003. С. 176-184.

96. Карпова С.Н. Тема двойничества в повести Ф.М. Достоевского «Двойник» и новелле Ф. Кафки «Превращение» // Взаимосвязи и взаимовлияния русской и европейской литератур: Тезисы докладов Междунар. науч. конфер. СПб, 1997. С. 69-71.

97. Касаткина Т.А. Смысловое поле слова // О творящей природе слова: онтологичность слова в творчестве Ф.М. Достоевского как основа «реализма в высшем смысле». М.: Изд-во ИМЛИ им. A.M. Горького РАН, 2004. С. 329437.

98. Кацева Е.А. К выходу полного текста «Дневников» Кафки // Знамя. № 2. М., 1998. С. 213-216.

99. Кессиди Ф.Х. От мифа к логосу. М.: Мысль, 1972. 312 с.

100. Киричук Е.В. История зарубежной литературы XX в.: уч. пособие. М.: Флинта: Наука, 2012. 72 с.

101. Кирпотин В. Альтернатива Достоевского // Октябрь. М., 1981. № 1. С. 203-214.

102. Киселёва М.В. Понятие границы: рецепция Ф.М. Достоевского в австрийской литературе (Ф. Кафка и Р. Музиль): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Москва, 2012. 36 с.

103. Киселёва М.В. Превращение человека в насекомое: отголоски «Человека из подполья» Достоевского в творчестве Кафки и Музиля // Вопросы философии, 2012. № 2. С. 155-158.

104. Климова Т.Ю. Притча в системе художественного мышления В. Маканина: Дис. ... канд. филол. наук. Иркутск, 1999. 241 с.

105. Кобленкова Д.В. Роман-парабола Торгни Линдгрена «Шмелиный

мёд». К вопросу о поэтике философско-религиозной шведской прозы // Вестник Нижегородского государственного университета им. Н.И. Лобачевского. № 2-(1). Нижний Новгород: Изд-во ННГУ, 2012. С. 337-342.

106. Кобрин К. Рассуждение о фрагменте // Гипотезы об истории. М.: Фонд научных исследований «Прагматика культуры», 2002. С. 51-63.

107. Ковалев O.A. Творчество как исповедь: ситуация исповеди в произведениях Ф.М. Достоевского // Известия Алтайского государственного университета. Сер. 2. Филология и искусствоведение. № 2. Т. 2. Барнаул: Изд-во АлтГу, 2011.С. 148-151.

108. Ковтун E.H. Поэтика необычайного: художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи, мифа (на материале европейской литературы XX века). М.: МГУ, 1999. 308 с.

109. Комаров С.Г. Поэтика притчи в британской драме XX века: Проблема конфликта и композиции: монография. Ярославль: Рендер, 2011. 288 с.

110. Конрад Н.И. Запад и Восток. Статьи. М.: Наука, 1966. 520 с.

111. Копелев Л. У пропасти одиночества. Ф. Кафка и особенности современного субъективизма (1957-1958) // Сердце всегда слева. Статьи и заметки о современной зарубежной литературе. М.: «Советский писатель», 1960. С.168-189.

112. Коссак Е. Экзистенциализм в философии и литературе. Пер. с пол. М.: Политиздат, 1980. 360 с.

113. Кофырин Н.В. Рецепт хорошей литературы // Lib.ru «Современная литература» [Электронный ресурс]. URL: http://lit.lib.ru/k/kofyrin_n_w/text_0120.shtml (дата обращения: 3.08.14).

114. Кошечко А.Н. Творчество Достоевского в идейном пространстве гуманистической антропологии русского экзистенциализма // Вестник Томского государственного педагогического университета. Томск: Изд-во ТГПУ. Вып. 9. С. 96-102.

115. Краснов А.Г. Притча в русской и западноевропейской лит. XX в.: соотношение сакрального и профанного: Дис. ... канд. филол. наук. Самара, 2005.219 с.

116. Криницын А.Б. Исповедь подпольного человека: к антропологии Достоевского. М.: МАКС Пресс, 2001. 371 с.

117. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика: от структурализма к постструктурализму / Пер. с франц., сост. Г.К. Косикова. М.: ИГ Прогресс, 2000. С. 427-457.

118. Крохмаль А.П. Хронотоп в романе-притче У. Голдинга «Повелитель мух» // Вестник Самарского государственного университета. Гуманитарная серия. Самара: Изд-во СамГУ, 2006. № 8. С. 201-207.

119. Кругликов В. Пара-сказ о метафизике Ф. Кафки // Человек и искусство. Вып. 1. Антропос и поэсис. М.: Изд-во РАН института философии, 1998. С. 98-111.

120. Кругликов В.А. Образ «человека культуры». М.: Наука, 1988. 152 с.

121. Кругликов В. Записи бреда и кошмара: Н.В. Гоголь и Ф. Кафка.

М., 1999 [Электронный ресурс]. URL: http://www.kafka.rn/kritika/read/zapisi-breda (дата обращения: 6.02.14).

122. КундераМ. Нарушенные завещания. СПб.: Азбука-классика, 2004. 288 с.

123. Кьеркегор С. Повторение (Опыт экспериментальной психологии Константина Констанция). М.: Лабиринт, 1997. 160 с.

124. Латынина А.Н. Достоевский и экзистенциализм // Достоевский -художник и мыслитель. М.: Худ. лит-ра,1972. С. 210-259.

125. Левина Л.А. «Новый Иов» в творчестве Ф.М. Достоевского и в русской культуре XX века // Достоевский: Материалы и исследования. СПб.: Наука, 1994. Т.П. С. 204-221.

126. Лебедева О.В. Английская новелла в теоретической проекции //

Вестник Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого. № 29. Великий Новгород: Изд-во НовГУ, 2004. С. 55-59.

127. Лейдерман Н.Л. Теория жанра: науч. издание. Екатеринбург: институт филол. исследований и образ. Стратегий «Словесник» УрО РАО; Уральский государственный педагогический университет, 2010. 904 с.

128. Лесевицкий A.B. Конфликт индивидуального и социального в экзистенциальной философии Ф.М. Достоевского: монография. Пермь: «ОТ» и «ДО», 2011. 192 с.

129. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура. М.: Политиздат, 1991.525 с.

130. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. М.: Искусство, 1995. 320 с.

131. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Последние века: в 8 т. Т.7. В 2 кн. Кн. 2. М.: Искусство, 1988. 447 с.

132. Лосский В.Н. Очерк мистического богословия восточной церкви. Догматическое богословие. М.: Центр «СЭИ», 1991. 289 с.

133. Лотман Ю.М. Структура художественного текста // Об искусстве. М.: Искусство-СПб, 1998. С. 14-285.

134. Маленко С.А., Некита А.Г. Онтология социального будущего: учеб. пособие. Великий Новгород: ИПЦ НовГу, 2006. 323 с.

135. Мальцев Л.А. Между Россией и Западом: традиция экзистенциализма в творчестве Г. Херлинга-Грудзиньского. Монография. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2008. 241 с.

136. Мальцев Л.А. «Врата рая» Е. Анджеевского и русский экзистенциализм: проблема грехопадения // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2. Филология и искусствоведение. Майкоп: Изд-во АГУ, 2009. Вып. 3. С. 22-28.

137. Манн Ю. Встреча в лабиринте (Франц Кафка и Николай Гоголь) //Вопросы литературы. 1999. №2. С. 162-186.

138. Маркович Е. Герман Гессе и его роман «Игра в бисер» // Гессе Г. Игра в бисер. М.: Худож. лит., 1969. С. 5-27.

139. Мартен Ж.-П. Книга стыда: стыд в истории литературы. Пер. с фр. М.: Текст, 2009. 285 с.

140. Мацейна А. Драма Иова. СПб: Алетейя, 2000. 316 с.

141. Мелетинский Е.М. Историческая поэтика новеллы. М.: Наука, 1990. 278 с.

142. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Издат. фирма «Восточная литература» РАН, 2000. 407 с.

143. Мельникова C.B. Притча как форма выражения философского содержания в творчестве J1.H. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова: Дис. ... канд. филол. наук. М., 2002. 164 с.

144. Мень А. Мировая духовная культура. Христианство. Церковь. Лекции и беседы. М.: Фонд имени Александра Меня, 1995. 671 с.

145. Морсон Г. Границы жанра // Утопия и утопическое мышление: Антология зарубежной литературы. М.: Прогресс, 1991. С. 233-251.

146. Мотылева Т. Достояние современного реализма: исследования и наблюдения. М.: Сов. писатель, 1973. 440 с.

147. Мотылева T.JI. Достоевский и мировая литература. Иностранная литература и современность. М.: Советский писатель, 1961. 368 с.

148. Мотылева Т. Достоевский и зарубежные писатели XX века: к 150-летию со дня рождения Ф. М. Достоевского // Вопросы литературы. 1971. №5. С. 96-128.

149. Мочульский К.В. Достоевский. Жизнь и творчество // Гоголь. Соловьёв. Достоевский. М.: Республика, 1995. С. 217-562.

150. Мусхелишвили Н.Л., Шрейдер Ю.А. Иов-ситуация: искушение абсурдом // Философская и социологическая мысль. М., 1991. № 8. С. 41-53.

151. Мусхелишвили Н.Л., Шрейдер Ю.А. Иов-ситуация Йозефа К. // Вопросы философии. М., 1993. № 7. С. 172-176.

»

152. Набоков В. «Превращение» Ф. Кафки // Лекции по зарубежной литературе. СПб, 2010. 512 с.

153. Нестерова C.B. Циклическое текстопорождение в малой эпической прозе: Дис. ... канд. филол. наук. Тверь, 2012. 190 с.

154. Нечипорук Е.М. Литература Австрии и Швейцарии: 1917-1945 // История зарубежной литературы XX в.: 1917-1945. М.: Просвещение, 1984. С. 246-254.

155. Новикова Т. Необыкновенные приключения науки в утопии и антиутопии //Вопросы литературы, 1998. Вып. 4. С. 179-203.

156. Норвид Ц. К. Молчание // Норвид Ц.К. Пилигрим, или последняя сказка / Пер. с пол. М.: Вахазар, 2002. 448 с.

157. Ноткин Г. В контакте с Набоковым: «Превращение» Ф. Кафки // Звезда, 2011. № 5. С. 206-218.

158. Оден У.Х. Человек без «я» [Электронный ресурс]. URL: http://forlit.philol.msu.ru/Pages/Biblioteka_Auden_Kafka.htm (дата обращения: 28.07.14).

159. Орехов Б. В. «Сперва суд, а потом уж приговор!» Суд у

Кэрролла и Кафки // Хронотоп и окрестности: юбилейный сборник в честь Николая Панькова. Уфа: Вагант, 2011. С. 198-202.

160. Пестерев В.А. Притчевые формы и роман: «Повелитель мух» У. Голдинга, «Притча» У. Фолкнера, «Золотой храм» Ю. Мисимы // Модификации романной формы в прозе Запада 2-й половины XX столетия: монография. Волгоград: Изд-во ВолГу, 1999. С. 21-58.

161. Пономарева Е. Литературный цикл - новаторство и наживка // Октябрь. М.: 2013. № 5. С. 174-178.

162. Пронин В.А., Толкачёв С.П. Современный литературный процесс за рубежом. М.: Изд-во МГУП, 2000. 168 с.

163. Рассадин С. Предтечи: Бесы из города Глупова // Вопросы литературы. М., 2001. № 1. С. 117-146.

164. Реизов Б.Г. Достоевский в зарубежных литературах. М.: Наука, 1978. 238 с.

165. Розанов В.В. О Достоевском (Отрывок из биографии, приложенной к Собр. соч. Достоевского) // О Достоевском. Творчество Достоевского в русской мысли 1881-1931 годов. М.: Книга, 1990. С. 67-74.

166. Розанов В.В. Легенда о Великом инквизиторе Ф.М. Достоевского. Опыт критического комментария // Несовместимые контрасты жития. М.: Искусство, 1990. С. 37-224.

167. Розенблюм Л.М. Творческие дневники Достоевского. М.: Наука, 1981.367 с.

168. Рудоквас А.Д. Очерки религиозной политики Римской империи времени императора Константина Великого: монография. СПб: Аристей: Центр Антиковедения СПбГУ, 2001 [Электронный ресурс]. URL: http://centant.spbu.ru/aristeas/monogr/rudokvas/rudO 10.htm (дата обращения: 26.13.14).

169. Рыклин М. Книга до книги // Франц Кафка. М.: Ad Marginem, 2000. С. 7-43.

170. Рысаков Д.П. Ф. Кафка и Ф.М. Достоевский: Феноменальная рецепция русского реалистического романа («Процесс» — «Преступление и наказание»). М.: Научный центр славяно-германских исследований, 2002. 92 с.

171. Рясов А. Человек со слишком большой тенью [Электронный pecypc].URL: http://www.kafka.ru/kritika/read/chelovek-so-slishkom-bolshoy-tenju (дата обращения: 20.09.14).

172. Саррот Н. От Достоевского до Кафки / Пер. с франц. // Тропизмы. Эра подозрения. М.: Полиформ-Талбурн, 2000. С. 139-146.

173. Сартр Ж.-П. Экзистенциализм - гуманизм // Сумерки богов: сб. М.: Политиздат, 1990. С. 319-344.

174. Сартр Ж.-П. Бытие и ничто // Философские науки. 1989. № 3. С. 87-100.

175. Седакова O.A. Притча и русский роман // Искусство кино. № 4. М, 1994. С. 11-17.

176. Синило Г.В. «Книга Рут». Религиозно-этический смысл и художественное своеобразие // Педагогический альманах. № 11. 2002 [Электронный ресурс]. URL: http://old.ort.spb.ru/nesh/njsll/siniloll.htm (дата обращения: 15.04.14).

177. Синило Г.В. Древние литературы Ближнего Востока и мир Танаха (Ветхого завета). М.: Флинта МПСИ, 2008. 848 с.

178. Скрипник A.B. «Записки из подполья» Ф.М. Достоевского жанровая характеристика и особенности сознания героя // Вестник Томского государственного университета. Томск: Изд-во ТГУ, 2013. Вып. 368. С. 2733.

179. Софер А. Войти «во врата закона»: от Кафки и до наших дней // «ПЕРГАМ. Литературный клуб»: литературный интернет-проект [Электронный ресурс]. URL: http://www.pergam-club.ru/taxonomy/term/4326 (дата обращения: 5.01.15).

180. Строганцева Н.В. Поэма «Великий инквизитор»: семантическая модель и контур интерпретационного поля: Дис. ... канд. филол. наук. Краснодар, 2003. 180 с.

181. Струкова Е.А. Жанровые элементы притчи в романе Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы» // Известия Уральского государственного университета им. A.M. Горького. Серия 2. Гуманитарные науки. Вып. 14. № 53. Екатеринбург: Изд-во Урал.гос. унив., 2007. С. 21-27.

182. Сузи В.Н. Достоевский и преп. Максим Исповедник // Культура и текст № 1 (14). Петрозаводск: Изд-во ПетрГУ, 2013. С. 74-83.

183. Сухарски Т. Достоевский - Кафка - Камю // Достоевский в диалоге с русской и мировой культурой. Образы России и Запада. Поэтика Достоевского [Электронный ресурс]. URL: http://darovoe.ru/wp-content/uploads/2012/03/dost_dialog_kult.pdf (дата обращения: 17.01.15).

184. Сучков Б. Мир Кафки // Кафка Ф. Роман, новеллы, притчи. М.: Прогресс, 1965. С. 5-64.

185. Сучков Б.Л. Роман и миф. М.: Иностранная литература, 1968. № 4. С.228-244.

186. Сучков Б.Л. Реальность и роман //Лики времени: статьи о писателях и литературном процессе: в 2 т. Т.2. М., 1976. С. 249-255.

187. Тамарченко Н.Д., Тюпа В.И., Бройтман С.Н. Теория литературы: учеб. пособие. В 2-х т. Т. 1. М.: Academia, 2004. 512 с.

188. Тихонравов Ю. Привратник и проситель // Вопросы адвокатуры.

№ 34 [Электронный ресурс]. URL: hUp://russian-lawyers.ru/kafka2.shtml (дата обращения: 17.09.14).

189. Ткаченко В.И. Способы реализации экзистенциальной интенции

в индивидуальном повествовательном дискурсе Франца Кафки: Дис. ... канд. филол. наук. Калининград, 2013. 179 с.

190. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект-Пресс, 1996. 333 с.

191. Туниманов В.А. Одна луковка и две паутинки (Ф.М. Достоевский, Л.Толстой, Р. Акутагава) // Acta Slavica Iaponica. T. XIII. Sapporo: Research Slavic Center, Hokkaido university, 1995. C. 184-224.

192. Турышева O.H. Образ превращения в творчестве Ф.М. Достоевского и Ф. Кафки // Известия Уральского государственного университета им. A.M. Горького. № 28. Екатеринбург, 2003. С. 113-132.

193. Тюпа В.И. Дискурс / жанр. M.: Intrada, 2013. 211 с.

194. Фараджев К.В. Отчаяние и надежды Франца Кафки // Человек. 1998. №6. С. 91-103.

195. Фараджев К.В. Творческий эгоцентризм и преображенная инфантильность. Анализ произведений Ф. Кафки, А. Платонова, А. Чехова, М. Цветаевой, И. Бродского. М.: Собрание, 2005. 166 .

196. Фрадкин И.М. Литература новой Германии. Статьи и очерки. М.:

Сов. писатель, 1961. 507 с.

197. Фрадкин И.М. Бертольд Брехт. Путь и метод. М.: Наука, 1965. 402 с.

198. Фрай Н. Анатомия критики // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX-XX вв. Трактаты, статьи, эссе. М.: Изд-во Москов. ун-та, 1987. С. 232-267.

199. Франц Кафка в русской культуре / Сост. А.О. Филиппов-Чехов. М.: Центр книги Рудомино, 2012. 544 с.

200. Фридлендер Г.М. Достоевский и мировая литература. JL: Сов. писатель, 1985. 456 с.

201. Фромм Э. Забытый язык // Душа человека. М.: ООО «Издательство ACT-ЛТД», 1998. С. 283-470.

202. Фромм Э. Анатомия человеческой деструктивности. М.: ООО « Издательство ACT-ЛТД», 1998. 672 с.

203. Фромм Э. Бегство от свободы. М.: Академический проект, 2007. 272 с.

204. Хайдеггер М. Бытие и время // Хрестоматия по философии. М.: «Проспект», 1997.С.472-481.

205. ХитароваТ.А. Притча и роман: к проблеме взаимодействия жанровых форм// Дидактика художественного текста: сборник науч. статей. Краснодар, 2005. С. 25-32.

206. Хлызова И.Ю. Жанровая дестабилизация притчи о блудном сыне

В древнерусских бытовых повестях XVII века и пушкинских «Повестях Белкина» // Мировая культура XVII-XVIII веков как метатекст: дискурсы, жанры, стили: матер. Междунар. науч. симпозиума «Восьмые Лафонтеновские чтения». Серия «Symposium». Вып. 26. СПб: Санкт-Петербургское философ, общество, 2002. С. 162-164.

207. Хоц А.Н. Книга Иова и диалогическая эстетика Достоевского // Филол. записки. Воронеж, 2001. Вып. 17. С. 46-56.

/

208. Храпченко М.Б. Типологическое изучение литературы // Познание литературы и искусства: Теория. Пути современного развития. М., 1987. С. 175-209.

209. Чамеев A.A. Уильям Голдинг - сочинитель притч // Голдинг У. Пирамида: Романы, повести. СПб.: Азбука-классика, 2001. 832 с.

210. Шайтанов И.О. История зарубежной литературы. Эпоха Возрождения. В 2 т. М.: Владос, 2001. 438 с.

211. Шайтанов И.О. Компаративистика и/или поэтика. М.: РГГУ, 2010. 656 с.

212. Шатин Ю.В. Миф и символ как семиотические категории // Язык и культура. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2003. С. 7-10.

213. Шестов Л.И. Киргегард и экзистенциальная философия (Глас вопиющего в пустыне). М.: Прогресс: Гнозис, 1992. 304 с.

214. Шестов Л.И. На весах Иова (Странствования по душам) // Сочинения: В 2 т. Т. 2. М.: Правда, 1993. 560 с.

215. Шестов Л.И. Достоевский и Ницше. Философия трагедии. М.: АСТ-Фолио, 2001. 480 с.

216. Шишкина С.Г. Литературная антиутопия: к вопросу о границах жанра// Вестник гуманитарного факультета Ивановского государственного химико-технологического университета. Иваново: Изд-во ИГХТУ, 2007. Вып. 2. С. 199-208.

217. Шкловский Б. О теории прозы. М.: Советский писатель, 1983. 384 с.

218. Шмидт М.М. Арест как ситуация абсурда в литературе XX в. // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. Москва: Изд-во МГУ, 2012. №2. С. 139-146.

219. Штейнман М.А. Поэтика английской иносказательной прозы XX

в. Дж. Р. Р. Толкиен и К. С. Льюис: Дис. ... канд. филол. наук.М.,2000.224с.

220. Эйхенбаум Б.Н. О прозе: сб. статей. Л.: Художест. лит-ра, 1969.504 с.

221. Элиаде М. Аспекты мифа. М.: ИНВЕСТ-ППП, 1995. 239 с.

222. Эпштейн М.Н. Теология Книги Иова // Звезда. М., 2006. № 12. С. 191-198.

223. Юрьева JT.M. Русская антиутопия в контексте мировой литературы. М.: ИМЛИ РАН, 2005. 320 с.

224. Якубович И.Д. Поэтика ветхозаветной цитаты и аллюзии у Достоевского: бытование и контекст // Достоевский. Материалы и исследования. СПб., 2005. Т. 17. С. 42-60.

225. Ямпольский М. Сообщество одиночек: Аренд, Беньямин, Шолем, Кафка // Новое литературное обозрение. № 67. М., 2004. С.78-106.

226. Ясперс К. Общая психопатология. М.: Практика, 1997. 1056 с.

227. Ясперс К. Всемирная история философии. СПб.: Наука, 2000. 272

с.

228. Яшенькина Р.Ф. Исповедь Ипполита Терентьева из романа Ф.М. Достоевского «Идиот» и новелла Ф. Кафки «Превращение» // Зарубежный роман. Проблемы метода и жанра: Межвузовский сборник науч. трудов. Пермь, 1982. С. 83-91.

229. Alwin L. Baum Parable as Paradox in Kafka's Erzählungen // MLN. Comparative Literature.Vol. 91. Issue 6. 1976. P. 1327-1347.

230. Brettschneider W. Die moderne deutsche Parabel. Entwicklung und Bedeutung. Berlin: Schmidt, 1980. 86 s.

231. Church M.: Dostoevsky's Crime and Punishment and Kafka's The Trial // Church M. Structure and theme: Don Quixote to James Joyce. Columbus, OH: Ohio State Univ. Press, 1983. P. 103-120.

232. Cornwell N. The absurd in Hterature. Manchester: Manchester University Press, 2006. 354 p.

233. Dithmar R. Fabeln, Parabeln und Gleichnisse. München: Deutscher Taschenbuch-Verlag, 1978. 367 s.

234. Dithmar R. Texte zur Theorie der Fabeln, Parabeln und Gleichnisse. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1982. 229 s.

235. Dodd W. J. Dostoyevskian elements in Kafka's Penal Colony // German Life and Letters 1. 1983. P. 11-23.

236. Dodd W. J.: Varieties of Influence on Kafka's Indebtedness to Dostoyevsky // Journal of European Studies 14. 1984. № 12. P. 257-269.

237. Dodd W. J. Kafka and Dostoyevsky: The Shaping of Influence. New York: St. Martin's Press, 1992. 237p.

238. Eilittä L. Approaches to Personal Identity in Kafka's Short Fiction: Freud, Darwin, Kierkegaard. Helsinki : Academia Scientiarum Fennica, 1999. 227 P-

239. Elm T. Die moderne Parabel: Parabel und Parabolik in Theorie und Geschichte. München: Wilhelm Fink Verlag, 1991. 356 s.

240. Erlemann K., Nickel-Bacon I., Loose A. Gleichnisse - Fabeln - Parabeln: Exegetische, literaturtheoretische und religionspädagogische Zugänge. Stuttgart: UTB GmbH, 2014. 220 s.

241. Fabel und Parabel: mit Materialien / Ausw. der Texte und der Materialien von Hans Georg Müller und Jürgen Wolff. Stuttgart: E. Klett Verlag, 1990.

242. Friedman A. Multivalence: the moral quality of form in the modern novel. London, 1978. 215 p.

243. Glowinski M. Cztery typy fikcji narracyjnej // Poetyka I okolice. Warszawa, 1992.S.152-153.

244. Glowinski M. Norwida wiersze-przypowiesci // Glowinski M. Intertekstualnosc, groteska, parabola. Szkice Ogölne I Interpretacje. Krakow, 2000. S. 244-278.

245. Hermsdorf K. Kafka: Weltbild und Roman Berlin : Rutten & Loening, 1961.301 s.

246. Hubben W. Dostojevski, Kierkegaard, Nietzsche and Kafka: four prophets of our destiny. London: Collier 1962. 175 p.

247. Kaufman W. Existentialism from Dostoevsky to Sartre. N.Y.: Plume Books, 1975. 384 p.

248. Lessing E.G. Abhandlungen über die Fabel // Lessingswerke. In Fünf Bänden. Fünfter band. Aufbau-Verlag. Berlin und Weimar. 1965. S. 154-225.

249. Müller K.-D. Das Ei des Kolumbus? Parabel und Modell als Dramenformen bei Brecht - Dürrenmatt - Frisch - Walser // Die Parabel. / Elm Т., Hiebel H.H. Frankfurt a.m., 1986. S. 315-345.

250. Pascal R. Kafka's Parables: Ways out the Dead End // The World of Franz Kafka ed. Joseph Peter Stern. N.Y.: Holt, 1980. P. 112-119.

251. Poggioli R. 1907-1963. Kafka and Dostoyevsky. // The Kafka Problem, 1975. P. 107-117.

252. Politzer H. Franz Kafka: Parable and Paradox. Ithaca, N.Y.: Cornell UP, 1962.376 p.

253. Schneider G. Die Wiederkehr der Parabel. Sein und Sagen. 3. Frankfurt a. M.: Hirschgraben-Verl, 1975. 62 s.

254. Scholes R. The fabulators. N-Y, Oxford Univ. press, 1967.180 p.

255. Sokel W.H. von. Das Verhältnis der Erzählperspektive zu Erzählgeschehen und Sinngehalt in «Vor dem Gesetz», «Schakale und Araber» und «Der Prozess» // Die deutsche Parabel: zur Theorie einer modernen Erzählform / hrsg. von Josef Billen. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1986. S. 181-221.

256. Stern D. Parables in Midrash. Cambridge, 1991. 231 p.

257. Struc R.S. Kafka and Dostoevsky as «Blood relatives». The University of Calgary // Dostoevsky Studies. The University of Toronto. Volume 2. 1981. P.l 11-118.

258. Stone C. Dostoevsky and Kafka: Guilt, Redemption and the Modern man // Constellations. The University of Warwick, 2011 [Электронный ресурс]. URL:

http://www2.warwick.ac.uk/fac/arts/english/constellations/dostoyevsky_and_kafk а (дата обращения: 20.02.14).

259. Terras V. Zur Aufhebung bei Kafka und Dostoevsky // Papers on language

and literature. V. 5. № 2. Edwardsville, 1969. S. 156-169.

260. Wagenbach K.: Kafka. Rowohlt. Hamburg, 1979. 156 s.

261. Wagenbach K.: Franz Kafka. Bilder aus seinem Leben. Zweite, erweiterte und veränderte Neuausgabe. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1994. 237 s.

Словари и энциклопедические издания

Достоевский: Эстетика и поэтика: словарь-справочник / Сост. Г.К. Щенников, A.A. Алексеев. Челябинск: Металл, 1997. 272 с.

КЕЭ - Краткая еврейская энциклопедия: в 11 т. Т. 3. М.: Красный пролетарий, 1996.

КЛЭ - Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. Т. 6. М.: Сов. энциклопедия, 1971.

КЛЭ - Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. Т. 8. М.: Сов. энциклопедия, 1975.

КЛЭ - Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. Т. 9. М.: Сов. энциклопедия, 1978.

Критический словарь психоанализа / Сост. Ч. Райкрофт. СПб: Восточно-Европейский институт психоанализа, 1995. 288 с.

ЛЭС - Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Сов. энцикл., 1987. 752 с.

Поэтика. Словарь актуальных терминов и понятий / Под ред. Н.Д. Тамарченко. М.: Изд-во Кулагиной; Intrada, 2008. 358 с.

Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор», 2002 [Электронное издание]. URL: http://feb-web.ru/feb/slt/abc/ (дата обращения: 13.02.14).

Религия: энциклопедия / Сост. A.A. Грицанов, Г.В. Синило. М.: Книжный дом, 2007. 960 с.

Словарь культуры XX в. / В.П. Руднев. М.: Аграф, 1977. 384 с. Словарь литературоведческих терминов / Сост. С.П. Белокурова. СПб, 2005 [Электронное издание]. URL: http://gramma.rn/LIT/7icK3.0 (дата обращения: 4.08.14).

Словарь символов / Сост. Дж. Тресиддер. М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999. 448 с.

Философия: энциклопедический словарь / Под ред. A.A. Ивина. М.: Гардарики, 2004. 1072 с.

ЭСБЕ - Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. Т. 25; Т. 49. М: Терра, 2001.

Эстетика: словарь / Под ред. A.A. Беляева. М.: Политиздат, 1989. 447

с.

Adamiec М. Parabola // Slownik literatury polskiej XIX wieku. Pod red. J. Bachörza I A. Kowalczykowej. Wroclaw - Warszawa - Krakow, 1995. S. 674676.

DDUW - Duden Deutsches Universal Wörterbuch. Mannheim. Leipzig. Wien. Zürich: Dudenverlag, 1989.

LGDF - Langenscheidts Großwörterbuch Deutschals Fremdsprache. Большой Толковый словарь немецкого языка. М.: Март, 1998. 1248 с.

Nasitowska А. Parabola // Slownik literatury polskiej XX wieku. Zespöl red.: A. Brodzka i in. Wroclaw - Warszawa - Krakow, 1993. S.763-768.

Wörterbuch der Literaturwissenschaft / hrsg. von Claus Träger. Leipzig : Veb Bibliographisches Institut, 1989.

Список литературных источников

Кафка Ф. Собр. соч. в 4 т. / Сост. Е.А. Кацева. Пер. с нем. СПб.: Симпозиум, 1999. 2507 с.

Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30-ти т. Т. 5.

Повести и рассказы. JL: Наука, 1973. 405с.

Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30-ти т. Т. 6. Преступление и наказание. Л.: Наука, 1973. 421с.

Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30-ти т. Т. 14. Братья Карамазовы. Часть 1. Л.: Наука, 1976. 512 с.

Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30-ти т. Т. 15. Братья Карамазовы. Часть 2. Л.: Наука, 1976. 624 с.

Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30- ти т. Т.21. Дневник писателя 1881. Л.: Наука, 1980. 551с.

Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30-ти т. Т. 23. Дневник писателя за 1876 май-октябрь. Л.: Наука, 1981. 420 с.

Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30-ти т. Т. 29. Письма 1869-1874 гг. Официальные письма и деловые бумаги. Л.: Наука, 1986. 565 с.

Брехт Б. Стихотворения. Рассказы. Пьесы. М.: Художественная литература, 1972. 816 с.

Сартр Ж.-П. За закрытыми дверями / Пер. с фр. // Философские пьесы. М.: Канон, 1996. С. 75-112.

Kafka F. Das erzählerische Werk. Bd. 1-2. Berlin: Rutten & Loening, 1988. Bd. 1. Erzählungen. Aphorismen. Brief an den Vater. 1988. 643 s. Bd. 2. Der Verschollene (America). Der Prozeß. Das Schloß. 1988. 895 s.

\

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.