Языковая репрезентация информационного поля метель в художественном тексте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Кобзева, Наталия Викторовна

  • Кобзева, Наталия Викторовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Тамбов
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 224
Кобзева, Наталия Викторовна. Языковая репрезентация информационного поля метель в художественном тексте: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. Тамбов. 2012. 224 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Кобзева, Наталия Викторовна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ИСЛЕДОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА

§ 1 Текст как функциональная система

§ 2 Информационное поле семантики текстовых единиц в

структуре текста

§ 3 Моделирование как основа анализа семантики текста

Выводы

ГЛАВА 2. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ТЕКСТОВОЙ ЕДИНИЦЫ МЕТЕЛЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

§ 1 Структура словесного образа метель в художественном тексте

2.1 Метель - «игра бесов»

2.2 Метель - символ судьбы и любви

2.3 Метелъ - символ мятежа и революции

2.4 Метель - символ тревоги и смерти

2.5 Развитие семантики образа метели в художественном

тексте

§ 3 Наращение дополнительной семантики информационного

поля метель в тексте: ключевые и фоновые компоненты

§ 4 Средства выражения образа метель в художественном тексте

4.1 Визуальное изображение метели в тексте

4.2 Звуковое описание метели

4.3 Физическое состояние образа метели в тексте

4.4 Лексические средства описания метели

4.5 Морфологические средства описания метели

4.6 Синтаксические средства описания метели

4.7 Сравнение как способ изображения образа метели

4.8 Семантическая роль образа метели в именах

собственных художественного текста

§ 5 Цветовая символика образа метели в тексте

Выводы

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковая репрезентация информационного поля метель в художественном тексте»

ВВЕДЕНИЕ

Текст как объект изучения представляет интерес для многих областей науки о языке как традиционных (лингвистика текста, социолингвистика, общая теория языка), так и новых направлений, ориентированных на информационные технологии (компьютерная лингвистика, когнитивная лингвистика и др.).

Значение текста для языкознания заключается в том, что он является функциональной единицей, собственно материализующей, репрезентирующей конкретный объект лингвистики. В связи с этим исследователи обращаются к описанию концептов на материале художественных текстов (поэтических и прозаических), раскрывают особенности словесно-образной репрезентации природных объектов, ментальных и духовных сущностей, описывают индивидуально-авторские модели мира [Пименова 2001].

Многие лингвисты посвящали свои исследования изучению свойств текста, его структурных особенностей, процессам порождения и восприятия текста, а также рассмотрению условий, в которых функционирует текст [Арнольд 1990; Барт 1978; Гальперин 1981; Лосева 1980; Лотман 1970; Николаева 1977; Новиков 1988; Одинцов 1980; Пискунова 2002; Тураева 1986; Якобсон 1987 и др.].

Красных В.В. считает, что «текст как явление языковой и экстралингвистической действительности представляет собой сложный феномен, выполняющий самые разнообразные функции: это и средство коммуникации, способ хранения и передачи информации, и отражение психической жизни индивида, и продукт определенной исторической эпохи, и формы существования культуры, и отражение определенных социокультурных традиций и т.д. Это обусловливает многообразие

подходов, множественность описаний и многочисленность определений текста» [Красных 2001: 205-206].

Принято считать текстом только целое произведение, но большинство исследователей убеждены в том, что часть произведения можно считать текстом, если она отвечает ряду требований, предъявляемых к тексту. Вопрос о границах произведения связан с определением его целостности и завершенности - основные конструктивные признаки текста. Они отражают содержательную и структурную сущность текста.

Текст строится как определенная структура отношений составляющих его единиц. С этим связано то, что между различными уровнями текста могут устанавливаться дополнительные структурные связи - отношения между типами систем. Текст разбивается на самостоятельно организованные подтексты (фонологический, грамматический уровень и т. д). Структурные отношения между уровнями становятся определенной характеристикой текста в целом. В диссертационном исследовании подобная задача решается на основе изучения целостного фрагмента мира - денотативного класса метель, единицы которого отражают результаты разных способов познания мира, получившие отражение в поэтических и прозаических текстах художественной литературы как природная стихия.

Смысл художественного произведения формируется на основе лингвистических и экстралингвистических знаний реципиента. Изучение смыслового пространства текста предполагает описание его информационной структуры и стратификацию установленных смыслов, что соответствует целям конкретной диссертационной работы.

При исследовании художественного текста учитывается функция всех единиц, вошедших в текст, что в свою очередь дает представление о дополнительных типах информации, ее глубинных пластах. Изучение любого текста с позиций теории информации и моделирование информационного

поля позволяет выявить соотношение объективной и субъективной (авторские интенции) информации в тексте и определить степень авторской заинтересованности в моделировании информационных потоков.

Поскольку в центре нашего внимания находится моделирование информационной структуры текста, то уточним данное понятие.

Модель - это мысленно представляемая или материально реализованная система, которая, отображая или воспроизводя объект исследования, способна замещать его так, что ее изучение дает нам новую информацию об этом объекте [Штофф 1978].

Моделирование - это замена изучения интересующего понятия в натуре изучением аналогичного явления на модели [Штофф 1978, Ильин 1988]. Основная цель моделирования в том, чтобы с помощью модели дать представления об особенностях изучаемого объекта.

В лингвистическом аспекте моделирование литературного текста представляет собой набор тактик ментальной деятельности индивидуума в системе «смысл - текст» [Жинкин 1983] в соответствии со структурой индивидуальной языковой картины мира.

Моделирование текста - это построение его модели, отражающей ядерные внутритекстовые связи. По мнению C.B. Пискуновой, «под моделью текста мы понимаем внутреннюю организацию всех единиц текста, внешним проявлением которой является грамматическая форма. Ей соответствует определенный тип или сочетание различных видов информации» [Пискунова 2002: 345].

Под моделью текста понимается отражение ядерных структурно-смысловых связей, которые обеспечиваются темой, коммуникативной задачей текста, данной и новой информацией, текстообразующими способами развития информации в тексте при создании общей или частной темы произведения.

Понятие «тема» связано с понятием «информационное поле» и трактуется в двух планах: широком и узком [Слюсарева, Теплицкая 1978: 9697]. В широкое понимание темы вкладывается понятие информации, сообщенной в тексте, в узкое - называние объекта, о котором идет речь в тексте. Более узкий план трактовки темы близок теории актуального членения высказывания. При этом в качестве темы отрезка текста рассматривается ответ на вопрос «О чем (о каких объектах) сообщается в этом отрезке?». Допустимость сужения темы по принципу «объекта» объясняется и предметизацией окружающего мира в процессе отражательной деятельности человеческого мышления [Уфимцева 1974].

Информативность - более узкое понятие, чем информация. Данное определение понимается не как абсолютное количество информации в тексте или его общая информационная наполняемость, а как способность адекватного донесения определенной информации до реципиента.

Поэтому данное диссертационная работа представляет собой поиск общетекстовых закономерностей структурной организации и формирования информационного поля текста. Привлечение к анализу художественных произведений дает возможность выявить, какие средства изображения и модели текстов наиболее типичны для изображения образа метели, как данный образ наделяется особым символическим содержанием.

Предмет исследования: информационное поле русских художественных текстов с ключевым компонентом «метель».

Объект исследования: функционирование текстовых единиц, структура и информационное поле которых с ключевым компонентом метель формируются в процессе порождения и восприятия текста.

Актуальность исследования обусловлена дальнейшей разработкой теории текста в аспекте антропоцентрического направления лингвистики и заключается в рассмотрении проблем лингвистической семантики, изучении

человеческого фактора в языке, в данном случае - в художественном тексте, представляющих собой информационное пространство, образуемое сложным комплексом эксплицитных и имплицитных смыслов, отражающих взаимодействие отправителя и получателя информации.

Структурирование текстового пространства предусматривает необходимость обращения к логическим категориям с целью выявления существенных инвариантных характеристик изучаемого явления. Моделирование информационно-смысловой структуры текста представляет интерес не только для теоретической науки (лингвистика текста, теория информации, литературоведение, стилистика и т.п.), но и для прикладных областей филологии. Полученные в ходе анализа результаты расширяют и углубляют лингвистический аспект изучения художественного текста, демонстрируя возможность описания целостного фрагмента действительности. Изучение формирования семантического поля «метель», определение основных тенденций его развития, представляют существенный материал для изучения языка художественной литературы.

Существует понятие «метельная» литература, представляющая собой особый тип художественных текстов в русской культуре. Мотив метели вошел в русскую литературу вместе со стихами П. А. Вяземского, первым из русских поэтов связавшим специфику национального характера с любовью к зиме» [Эпштейн 2007: 185]. В лирике П.А. Вяземского зима предстает в двух ипостасях: в виде «волшебницы», застилающей долины белой «скатертью», и в виде демонической, темной силы, кружением снега смешивающей небеса и землю, переиначивающей свет во тьму, что в дальнейшем будет характерно для русской литературы вообще. < > Этот комплекс «метельных значений частично поддерживается зимней лирикой В. А. Жуковского, Н.М. Языкова и М.Ю. Лермонтова, а начиная с A.C. Пушкина, образ метели прочно занимает свое место в русской литературе [Нагина 2010: 12].

В диссертационном исследовании представлено изучение целостного фрагмента мира - денотативного класса, единицы которого отражают результаты разных способов познания мира на примере такого объекта природной стихии как метель, получившего отражение в поэтических и прозаических текстах художественной литературы, в разных видах искусства, в которых метель - это природное явление, состояние внешнего мира, а также состояние внутреннего мира человека. «Природная стихия, как и в былые времена, является знаком возможности изменения судеб, однако персонажи не способны принять ее «материнскую» путеводительную помощь. Инверсия метельного сюжета, несовпадение мифологического и сказочного пластов с действительностью призваны продемонстрировать, что героем эпохи оказывается личность, лишенная героического начала, не способная стать героем в классическом смысле слова» [Ибаттуллина 2006: 68]. Текстовые единицы функционируют в развитии семантики произведения и деформируют сквозные для «метельных» текстов русской литературы темы, образы и мотивы.

Цель работы состоит в изучении особенностей структуры художественного текста и формировании информационного поля текста с ключевым компонентом метель.

Для достижения этой цели было необходимо решить следующие задачи.

1. Проанализировать основные подходы к исследованию семантико-грамматической модели текста и аспекты изучения образа метели на материале художественных текстов.

2. Выявить особенности структурирования семантического поля образа метель в художественном тексте.

3. Определить специфику использования лексем, создающих образ метели в произведениях отечественных авторов.

4. Установить состав эстетического поля денотативного класса метель, описать особенности функционирования его компонентов в качестве репрезентантов объекта метели и в роли изобразительно-выразительных средств при создании других образов (человека, его внутреннего мира, времени, исторических событий и др.).

Научная новизна исследования состоит, прежде всего, в том, что впервые на материале художественной литературы было представлено целенаправленное исследование описания системы текстовых единиц с семантикой метель. Выявление состава семантического поля денотативного класса «метель» и определение основных тенденций его эволюции обусловлено определением концептуальных признаков метели, актуализирующихся при художественном описании этого явления природы и привлекаемых для изображения других реалий мира, что способствует дальнейшему развитию знаний о природе языка художественной литературы в системе коммуникации.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что полученные в ходе исследования результаты вносят вклад в развитие теории текста, теории языковой коммуникации. Выявленные в работе факты углубляют знания о моделировании текста как о динамическом объекте, формирование которого проходит в системе языкового общения. Данные о функционировании единиц в тексте важны для лингвистических исследований, поскольку уточняют иерархию и семантику компонентов в структуре текста, способных передать знания о картине мира.

На защиту выносятся следующие положения:

¡.Моделирование информационного поля художественного текста строится на выявлении структурно-смысловых текстообразующих категорий: темы текста, коммуникативной задачи, композиционных текстообразующих функций предложения (обеспечения прогрессии

текста, обеспечения двунаправленного развития информации текста (параллельного и цепного). Знания о моделировании художественного текста на уровне соответствия структурно-смысловых

текстообразующих элементов, его семантической основе -коммуникативной задаче - способствуют активизации мыслительной деятельности реципиента и восприятию текста.

2. Образ метели является одним из основных фрагментов русской языковой картины мира, отражающей национальную специфику носителей языка. В художественном тексте возможности слова, обусловленные индивидуально-авторскими ассоциациями, расширяются, в связи с этим увеличивается семантический объем лексем.

3. Анализ образа метели выявляет индивидуально-авторскую специфику использования языковых единиц, проявляющуюся в изменении объема значений слова, функционирующих в рамках художественного текста. Авторское переосмысление текстовой единицы «метель» рождает качественно новые смыслы, дополняющие образ, передающие особенности стихии через призму мировоззрения автора и читателя.

4. Сопоставление зимней стихии в художественных текстах показывает приверженность авторов традициям национального мировосприятия в изображении метели. Эстетическое освоение физического состояния метели осуществляется двумя способами: 1) изображение метели как реального явления природы; 2) актуализация метели для создания образа других реалий (человека, его внутреннего мира и др.) и абстрактных сущностей (времени, исторических событий и др.).

5. Реализация образного потенциала метели в художественном тексте указывает на высокую значимость данной единицы для носителей

языка и русской языковой картины мира в целом. Общность в восприятии образа метель разными авторами и сходство механизмов языковой репрезентации проявляется наличием в художественных текстах повторяющихся образов и сочетаний, которые представляют собой фрагменты текста с компонентами денотативного класса «метель», используемые авторами разных эпох.

Методы исследования: лингвистический анализ текста, сравнительно-сопоставительный, семантико-стилистический метод, элементы статистического анализа. Применение описательного метода, включающего приемы наблюдения, интерпретации, обобщения, было вызвано необходимостью систематизировать и классифицировать языковые единицы.

Практическая значимость данного диссертационного исследования состоит в том, что предложенная в работе методика может быть использована при изучении особенностей других значимых компонентов семантического пространства «человек - природа». Материалы и результаты работы могут найти применение при создании словаря денотативных классов, при чтении курсов «Русский язык», «Стилистика», «Филологический анализ текста», спецкурса «Русская языковая картина мира», а также в лексикографической практике.

Материалом исследования послужили 456 поэтических и 165 прозаических текстов, в которых употребляются компоненты денотативного класса «метель». Единицей анализа выступает фрагмент текста, рассматриваемый в работе как структурно-семантическое единство, в котором создан образ метели как реалии или использованы компоненты денотативного класса «метель» в роли выразительных средств.

Апробация работы. Основные результаты данного исследования отражены в семи публикациях (в том числе 2 статьи в издании, определенном ВАК - «Вестник Тамбовского университета»), в научных

докладах на конференциях в г. Тамбове, Липецке, Мичуринске, на семинарах аспирантов.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав,

заключения, списка литературы, состоящего из 210 наименований и

приложения (Употребление частей речи в поэтических и прозаических текстах).

ГЛАВА 1 ИССЛЕДОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА § 1 Текст как функциональная система

Текст определяется как динамическая единица высшего порядка языковой системы, как речевое произведение, обладающее признаками связности и цельности в информационном, структурном и коммуникативном плане.

Текст - один из базовых терминов лингвистики и употребляется в следующих значениях:

1) связная последовательность, законченная и правильно оформленная;

2) некая общая модель для группы текстов;

3) последовательность высказываний, принадлежащих одному участнику коммуникации;

4) письменное по форме речевое произведение [Николаева 1978: 471].

По мнению Б.Н. Головина, текст - словесное, устное, письменное

произведение, представляющее собою единство более или менее завершенного содержания (смысла) и речи, формирующей и выражающей это содержание [Головин 1977: 7]. «С точки зрения коммуникации, текст -функционально значимая единица, обладающая содержанием и формой, несколькими видами информации, объединением составляющих его компонентов - единиц в их текстовой функции» [Пискунова 1987: 145].

Поэтому «художественный текст представляет собой многомерный комплекс взаимодействующих элементов, в котором потребности, мотивы, целеустановки, намерения, способности автора выражены языковыми средствами и организованы совокупностью устойчивых отношений и связей между элементами в единую систему» [Волков 1999: 31].

Согласно утверждению C.B. Пискуновой, «текст - сложное, многоаспектное явление, обладающее строгой и сложной организацией. Текст - коммуникативно значимая единица (обладающая многоаспектным динамическим содержанием различных информационных разновидностей в пределах коммуникации или творчества, речевой ситуации и соответствующей формой его выражения, обусловленной взаимодействием составляющих компонентов в единый текстовой функции, каждый из которых актуализируется в зависимости от участия в структуре и семантике произведения, его коммуникативной функции» [Пискунова 2002: 60].

Лингвистика текста как отдельная филологическая дисциплина изучает свойства текста, его структурные особенности, процессы порождения и восприятия текстовой информации, а также условия, в которых функционирует текст [Барт 1978, Гальперин 1981, Лосева 1980, Лотман 1970, Николаева 1987, Новиков 1988, Одинцов 1980, Пискунова 2002, Сорокин 1985, Тураева 1986]. Так, текст начинает изучаться как основная лингвистическая единица в самых разных аспектах. Он рассматривается как «совокупность предложений (реже одно предложение), связанных по смыслу и с помощью лексико-грамматических средств» [Лосева 1980: 4]. В целом текст определяется как «объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность» [ЛЭС 1990: 507]. Большинство лингвистов рассматривает текст в совокупности с экстралингвистическими факторами различной природы, то есть соотносит его с той коммуникативной ситуацией, в которой он существует [Бабенко и др. 2000, Леонтьев 1976 и др.].

Текст представляет собой высшую коммуникативную единицу, подчиняется реализации определенной коммуникативной цели в специфических условиях общения и обладает соответствующей данной цели

структурно-содержательной организацией и функциональной направленностью [Вербицкая 1989].

Психолингвистический подход в изучении текста позволяет решить вопросы порождения и восприятия информации носителями языка [Белянин 1988, Залевская 2005, Леонтьев 1979, Шахнарович 1991 и др.). «...Текст в психолингвистическом аспекте может быть представлен как продукт и средство реализации коммуникативной задачи, возникающей одновременно перед обоими "участниками коммуникативного акта: адресантом (автором) и адресатом (реципиентом). У обоих из них формируются собственные прагматические установки: у автора - на адекватную пепелачу инЛопматтии у реципиента - на адекватное её понимание. Столкновение этих установок определяет содержательную структуру текста и иерархию тех компонентов, которые составляют эту структуру, делая текст инструментом коммуникации» [Шахнарович 1991: 68]. Учитывается, что творческая индивидуальность автора проявляется не только в отборе материала, в предпочтении одних элементов другим, но и в выборе и организации многообразных средств, регулирующих творческий диалог с читателем, стимулирующих ассоциативную деятельность адресата в определённом направлении, по-разному моделирующих смысловое развёртывание текста в сознании читателя.

В современной лингвистике до сих пор существует несколько мнений относительно тех критериев, которые лежат в основе определения текста. Большинство лингвистов полагает, что текст есть, прежде всего, понятие коммуникативное, ориентированное на выявление специфики определённого рода деятельности. В тексте материализуются основные структурные закономерности языка. Также в тексте воплощаются определённые черты, свойственные человеческому мышлению, а текст функционирует как целостная единица, служащая возможным средством достижения некоторой

цели. Отсюда следует, что исследование процессов построения текста и его понимания нельзя проводить в полном отрыве от структуры деятельности, в которую включен субъект с его целями, интенциями и так далее. Так, текст является своеобразным носителем и транслятором мыслей автора, его внутреннего мира. С функциональной стороны текст понимается как речевая реализация авторского замысла и коммуникативная единица самого высшего уровня, реализованная как в письменной, так и в устной форме. [Кожевникова 1979, Сорокин 1985 и др.].

Нельзя не согласиться с Л.Г.Бабенко и ее соавторами, которые в работе о лингвистическом анализе художественного текста [Бабенко и др. 2000] считают, что общепризнанного определения текста до сих пор не существует и что, отвечая на этот вопрос, разные авторы указывают на разные стороны этого явления: на существование его создателя, реализующего в тексте свой замысел [Лихачев 1983]; на основополагающую роль текста как средства вербальной коммуникации [Каменская 1990]; на функциональную завершенность этого речевого произведения [Леонтьев 1976].

Известный ученый в области структурной, прикладной и

математической лингвистики И.И. Ревзин в своей работе «Формальное

определение текста» сделал попытку дать строгое определение текста при

помощи содержательных лингвистических понятий. Автор считает, что текст

представляет собой последовательность предложений, последовательно

подчиненных друг другу. Понятие подчиненности связано с понятием

ненасыщеннности обязательной и факультативной валентности элементов

предложения, которая «насыщается» подчиняющим предложением, то есть контекстом [Ревзин 1979].

Наиболее часто в отечественной литературе по лингвистическому анализу цитируется определение И.Р. Гальперина, вероятно, в силу того, что оно наиболее полно раскрывает природу текста: «Текст - произведение

речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку» [Гальперин 1981: 18]. Как видно из этого определения, автор считает, что текст может быть реализован только в письменной форме. С ним согласны и другие ученые [Лосева 1980; Тураева 1986]. Тем не менее, большинство лингвистов считает текстами любые речевые произведения как письменной, так и устной речи [Борисова 2001; Реферовская 1989 и др.].

Таким образом, существует множество определений понятия «текст». В литературе, связанной с проблематикой текста, встречается столько же определений, сколько действует подходов к исследованию объекта. Можно вспомнить определения самого общего характера, определяющие текст как совокупность всего говоримого и понимаемого в определенной конкретной обстановке в ту или иную эпоху жизни данной группы [Щерба 1965]. С этим определением перекликаются слова Л. Ельмслева, считающего текст результатом речемыслительной деятельности всех носителей языка, представленным как в устной, так и в письменной форме [Ельмслев 1968]. Так как в тексте заключена речемыслительная деятельность пишущего субъекта (порождение), рассчитанная на ответную деятельность читателя (восприятие), то рождается взаимосвязанная триада: автор - текст - читатель. Текст оказывается одновременно и результатом деятельности автора и материалом для деятельности читателя.

Принято считать текстом только целое произведение, но большинство исследователей убеждены в том, что часть целого произведения можно считать текстом, если она отвечает ряду требований, предъявляемых к целому тексту. При этом употребляются разные термины - сверхфразовое

единство [Фигуровский 1961], сложное синтаксическое целое [Поспелов 1948], речевое построение, глобальное единство и другие, что позволило исследователям разработать теорию и методику изучения текстовых единиц и их соотношение с единицами языковой системы. «Тексты могут быть равны по форме предложению, образуя простые официально-деловые и сложные художественные композиции. Уровень семантической глубины зависит от составляющих компонентов, их наполняемости, позиции, взаимодействия и т.д. Синтаксическая нагрузка слов, словосочетаний, звуковая и грамматическая выраженность способны передать объемную информацию...» [Пискунова 2002: 42].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Кобзева, Наталия Викторовна, 2012 год

Список использованной литературы

1. Адмони И.Г. Система форм речевого высказывания / И.Г. Адмони. -СПб., 1994.-152 с.

2. Алтабаева Е.В. Лингвокультурологические параметры желания как концепта русского языкового сознания // Русистика и современность: Лингвокультурология и межкультурная коммуникация. Мат-лы IV Междунар. конф. Санкт-Петербург, 28 - 29 июня 2001 г. / Е.В. Алтабаева. - СПб., 2001. -С.193-194.

3. Алтабаева Е.В. Концепт «желание» и его репрезентация в современном русском языке / Е.В. Алтабаева // Когнитивная семантика: Материалы Второго Междунар. школьного семинара по когнитивной лингвистике, 11-14 сентября 2000 г. / Отв. ред. H.H. Болдырев; В 2 ч., Ч. 2. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2000. - С. 39-40.

4. Арнольд И.В. О понимании термина «текст» в стилистике декодирования / И.В.Арнольд // Стилистика художественной речи: межвуз. сб. науч. тр. - Л., 1980. -С.3-11.

5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка (стилистика декодирования) / И.В. Арнольд. - М.: Прсвещение, 1990. -301 с.

6. Аскольдов С.А. Концепт и слово / С.А.Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. проф. В.П.Нерознака. М.: Academia, 1997. - С.267-279.

7. Бабенко Л.Г. Концепт и концептосфера в аспекте моделирования / Л.Г. Бабенко //Междунар. конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. материалов 26-28 сентября 2006 года / Отв. ред. H.H. Болдырев. -Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. - С.39-42.

8. Бабенко И.И. Семантика слова и его эстетический смысл / И.И. Бабенко // Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте. - Томск: Изд-во ЦНТИ, 2000 - С. 125-131.

9. Бабенко Л.Г. Когнитивная структура текста (модель анализа) / Л.Г.Бабенко // Русский язык на рубеже тысячелетий. Материалы Всероссийской конференции 26-27 октября 2000г. В 3-х т. - СПб.: Изд-во филологического факультета СПб ГУ, 2001.

10. Бабенко Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы анализа / Л.Г. Бабенко. - М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. - 464 с.

11. Бабенко Л.Г., Васильев, И.Е., Казарин, Ю.В Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по специальности «филология» / Л.Г.Бабенко, И.Е.Васильев, Ю.В.Казарин. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.

12. Базылев В.Н. Типология проблем понимания текста / В.И.Базылев // Слово. Предложение. Текст: Коллективная монография. - Орел: Орловский госуниверситет, 2009. - С.62-70.

13. Баранник Д.Х. Текст как высшая форма реализации коммуникативной функции речи и его основные единицы // Семантические и коммуникативные категории текста (Типология и функционирование): Тезисы доклада Всесоюзной научной конференции / Д.Х.Баранник. - Ереван, 1990 - 639с.

14. Барт Р. Избранные работы: семиотика, поэтика / Р.Барт. - М.: Прогресс, 1994. - 616с.

15. Барт Р. Лингвистика текста / Р.Барт // Новое в зарубежгой лингвистике. Вып. 8. -М., 1978. - С. 442-448.

16. Белянин В.П. Введение в психолингвистику / В.П. Белянин. -Изд. 2-е, испр. и доп. - ЧеРо, 2000. - 128с.

17. Белянин В.П. Психолингвистика: Учебник / В.П.Белянин. - М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2004. - 232с.

18. Белянин В.П. Психолингвистика: Учебник / В.П. Белянин. - М.: Флинта: Московский психолого-социальный институт, 2004. - 232с.

19. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста/В.П.Белянин. -М.: МГУ, 1988. - 121с.

20. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: Учебник для студентов ин-тов и фак. Иностр. Яз. - 2-е издание, исправленное / М.Я Блох. -М.: Высш. шк., 2000. - 159с.

21. Богин Г.И. Типология понимания текста / Г.И. Богин. - Калинин: Изд-во КГУ, 1982.-87с.

22. Богин Г.И. Типология и система техник понимания текста / Г.И. Богин // Герменевтика в России №1, 1998. - С. 42-48.

23. Болдырев H.H. Вторичная репрезентация как особый тип представлений знаний в языке / H.H. Болдырев, JI.B. Бабина // Филологические науки. - №4. - 2001. - С. 79-86.

24. Болдырев H.H. Когнитивная семантика / H.H. Болдырев. -Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та, 2001. - 123 с.

25. Болдырев H.H. Концепт и значение слова / H.H. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001. -№1,- С. 25-36.

26. Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики / H.H. Болдырев // Вопросы когнитивной лнгвистики. -2004.-№1.-С. 18-36.

27. Болотнова Н.С. Основы теории текста: пособие для учителей и студентов-филологов / Н.С.Болотнова. - Томск, 1999. - 100 с.

28. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. Учебное пособие / Н.С.Болотнова. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 520 с.

29. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл / А.В.Бондарко. -Л.: Наука, 1978.-176 с.

30. Борботько В .Г. Некоторые проблемы выявления структурных характеристик текста / В.Г. Борботько // Сб. науч. тр. МГПИЯ им. М, Тореза,-М., 1976. - Вып. 100. - С. 55-67.

31. Борботько В.Г. Семантическая организация и интерпретация

дискурса при когнитивной и эстетической коммуникации / В.Г.

Борботько // Текст как психолингвистическая реальность,- М. 1982 -С. 7-13.

32. Борисова H.H. Русский разговорный диалог: Структура и динамика/И.Н.Борисова. -Екатеринбург, 2001. - 406 с.

33. Братина A.A. «Цветовые» определения и формирование новых значений слов и словосочетаний / A.A. Братина // Лексикология и лексикография, - М.: Наука, 1972. -С.73-105.

34. Брандес М.П. Синтаксическая семантика текста / М.П. Брандес. -М.: Наука, 1071.-112 с.

35. Брудный A.A. Понимание и текст // A.A. Брудный // Загадки человеческого понимания. -М.: Наука, 1976. - С. 152-158

36. Брудный A.A. Понимание как философско-психологическая

проблема / A.A. Брудный // Вопросы философии №10, 1975 - С 6872.

37. Валгина Н.С. Теория текста / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2004 -280 с.

38. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие / Н.С. Валгина. -М.: ЛОГОС, 2003.-280 с.

39. Василевич А.П. Цветопонимание и проблемы перевода текста // Текст и перевод / отв. ред. А.Д. Швейцер. -М.: Наука, 1988. - 164 с.

40. Василевич А. П. Язык и культура: сопоставительный анализ группы слов-цветообозначений // Этнопсихолингвистика / А.П. Василевич. -М.: Наука, 1988. -С.58-64.

41. Веккер JI.M. Психика и реальность: единая теория психических процессов / JI.M. Веккер. - М.: Смысл, 1988. - 685 с.

42. Вербицкая М.В. Теория вторичных текстов: (на материале совр. англ. яз) / М.В. Вербицкая. - Киев: Изд-во «Наук Думка», 1989. -127 с.

43. Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка /В.В. Виноградов. - М. : Высшая школа, 1971. -С.212-232.

44. Виноградов В.В. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. -М.: Высшая школа, 1980. - 654 с.

45. Винокур Т.О. Об изучении языка литературных произведений / Г.О.Винокур // Филологические исследования. Лингвистика и поэтика.-М., 1990.-С. 112-140.

46. Вишнякова С.А. Система коммуникативных умений в работе над семантическим моделированием текста / С.А. Вишнякова // Русистика и современность. Материалы межд. науч.-практич. конф. -СПб.: РГПУ, 1999. -С. 143-145.

47. Вишнякова С.А. Смысл и форма научного текста / С.А. Вишнякова. - СПб.: Сударыня, 1999. - 128 с.

48. Вишнякова С. А. Теория и практика моделирования научного текста в методических целях / С.А. Вишнякова // Обучение иностранных студентов: состояние и перспективы. - СПб.: СПТУ, 1997. - С. 69-75.

49. Вишнякова С.А. Теоретические основы моделирования научного текста / С.А.Вишнякова. - СПб.: Европейский дом, 2001. - 258 с.

50. Вознесенский А. Свеча и метель / А. Вознесенский // Правда. 1988. 6июня.-С.4.

51. Волков О.В. Художественный текст и символика авторских проекций (на материале романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита») / О.В. Волков // Структура и семантика художественного текста: Докл. 7-ой Междунар. Конф. - М., 1999. - С. 24-29.

52. Воробьев К. Свеча человечности и правды / К. Воробьев // Заметы сердца: из архива писателя. -М., 1989. - С. 61-63.

53. Выготский JI.C. Избранные психологические исследования / Л.С.Выготский. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 244 с.

54. Выготский Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. - М.: Лабиринт, 1996. - 414с.

55. Выготский Л.С. Психология искусства / Л.С. Выготский- М.: Педагогика, 1987. - 344 с.

56. Выготский Л.С. Психология искусства / Л.С. Выготский. - М., 1956.-266с.

57. Выготский Л.С. Проблема сознания / Л.С. Выготский // Психология грамматики. -М.: Изд-во МГУ, 1968. - С. 178-196.

58. Гак В.Г. О семантической организации повествовательного текста / В.Г. Гак // Лингвистика текста: сб. науч. тр. - М.: МГПИЯ им. М. Тореза. - Вып. 103. - С. 4-5.

59. Галкина-Федорук Е.М. О стиле поэзии Сергея Есенина / Е.М. Галкина-Федорук. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965. - 87 с.

60. Галкина-Федорук Е.М. Суждение и предложение / ЕК.М. Галкина-Федорук. -М. : Изд-во Моск. ун-та, 1956. - 73 с.

61. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка / И.Р.Гальперин. -М.: Высшая школа, 1974. - 175 с.

62. Гальперин И.Р. О понятии текст / И.Р.Гальперин // Вопросы языкознания. - 1974. - №6. - С.31-45.

63. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. -М.: Наука, 1981. -140 с.

64. Головин Б.Н. Основы теории речевой культуры / Б.Н. Головин. -Горький, 1977. - 64 с.

65. Гончарова Н.Ю. Формирование фактообразующего значения английского глагольного предиката в системе языка и в речи: дис. канд. филол. наук: 10.02.04 / Н.Ю. Гончарова. - Тамбов, 2000. -171с.

66. Гореликова М.И., Магомедова, Д.М. Лингвистический анализ художественного текста / М.И.Гореликова, Д.М.Магомедова. - М: Русский язык, 1989. - 152 с.

67. Григорьев В.П. Поэт и слово / В.П. Григорьев. - М., 1973. - 389 с.

68. Григорьев В.П. Поэтика слова на материале русской советской поэзии / В.П.Григорьев. - М.: Наука, 1979. - 343 с.

69. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д.Б. Гудков. -М., 2003.-288 с.

70. Дейк ванн Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста / Т.А. ванн Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1988.-С. 153-211.

71. Дейк ванн Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ванн Дейк. -М.: Прогресс, 1989.-312 с.

72. Долинин К.А. Интерпретация текста / К.А.Долинин. - М.: Просвещение, 1985. -288 с.

73. Дресслер В. Синтаксис текста / В. Дресслер // Зарубежная лингвистика. Лингвистика текста. - Вып. 8. -М., 1978. - С. 111-137.

74. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. Проблемы семиосоциологии / Т.М.Дридзе. - М: Наука, 1984.-286 с.

75. Дридзе Т.М. Язык и социальная психология / Т.М.Дридзе. - М.: Высшая школа, 1980. - 224 с.

76. Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка / Л. Ельмслев // Новое в лингвистике. - М.: Иностр. Литература, 1960. - С. 63-69.

77. Жинкин Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин. - М.: Изд-во: Академия педагогических наук, 1958. - 370 с.

78. Жинкин Н.И. Механизмы речи / Н.ИЖинкин. Механизмы речи. -М.: Просвещение, 1998. - 376 с.

79. Жинкин Н.И. О кодовых переходах во внутренней речи // Вопросы языкознания / Н.И.Жинкин. - М.: Наука, 1964. Вып.6. -С.26-38.

80. Жинкин Н.И. О теориях голосообразования // Мышление и речь / Под ред. Жинкина Н.И., Шемякина Ф.Н. - М.: Изд-во АПН РСФСР, 1963.-272 с.

81. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации / Н.И.Жинкин. -М.: Наука, 1982.-159 с.

82. Журавлев А.П. Звук и смысл / А.П. Журавлев. - М., 1991. - 160 с.

83. Залевская A.A. Введение в психолингвистику / А.А.Залевская. -М., 2000.-382 с.

84. Залевская A.A. Психолингвистические исследования: Слово. Текст: Избранные труды / А.А.Залевская. - М.: Гиозис, 2005. - 543 с.

85. Залевская A.A. Текст и его понимание / А.А.Залевская. - Тверь.: Тверской государственный университет, 2001. - 177 с.

86. Зарецкий В.А. Образ как информация / В.А.Зарецкий // Вопросы литературы. № 2, 1963. - С.71-91.

87. Зарубина Н.Д. Текст: лингвистический и методический аспекты / Н.Д.Зарубина. -М., 1981. -196 с.

88. Ибаттулина Г. Человек в параллельных мирах: художественная рефлексия в поэтике чеховской прозы / Г. Ибаттулина. -Стерлитамак: Стерлитамак. Гос. пед акад., 2006. - 200 с.

89. Ильин В.В. Особенности и результаты физического моделирования ... Справочник [Текст] / Под ред. К. 3. Ушакова. -М.: Недра, 1988. - 440 с.

90. Каменская, О.Л. Текст и коммуникация / О.Л.Каменская. - М.: Высшая школа, 1990. - 151с.

91. Кацнельсон Д. Типология языка в речевом мышлении / Д.Кацнельсон-Л: Наука, 1972. -216 с.

92. Клычков Г.С. Меризмы и гипомеризмы. Межвуз. Сб. науч. тр. / Г.С. Клычков. -М.: МОПИ, 1986. - 143 с.

93. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом / К.Кожевникова // Синтаксис текста. -М.: Наука. - 1979. - С.49-67.

94. Кожевникова H.A. Звуковая организация текста / H.A. Кожевникова // Очерки истории языка русской поэзии XX века. - М.: Наука, 1990. - С.67-299.

95. Козубовская Г.П., Бузмакова М. Рассказ А.П.Чехова «Ведьма»: жанровый архетип / Г.П.Козубовская, М.Бузмакова // Культура и текст. - Барнаул: БГПУ, 2008. -С.287-298.

96. Колесов В.В. Мир человека в слове Древней Руси / В.В. Колесов. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1986. - 312 с.

97. Колшанский Г. В. К проблеме структуры сложного предложения / Г.В. Колшанский. - М.: Высшая школа, 1971. - 206 с.

98. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В.Колшанский. -М.: Наука, 1984. - 176 с.

99. Колшанский Г.В. Контекстная семантика / г.В. Колшанский. -Изд. 3-е. -М.: Издательство ЛКИ, 2007. -152 с.

100. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке / Г.В. Колшанский. - М,: Наука, 1975. - 232 с.

101. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова / Н.Г. Комлев. -М.: КомКнига, 2006. -192 с.

102. Коржан В.В. Есенин и народная поэзия / В.В. Коржан. - Л.: Наука, 1969. -198 с.

103. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации. Курс лекций / В.В. Красных. - М.: ИТДГК -«Гнозис», 2001.-270 с.

104. Красных В.В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) / В.В. Красных // Вестник Московского университета, серия 9, №1. -М., 1998. -С.43-78.

105. Кубрякова Е.С., Александрова О.В. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике // Структура и семантика художественного текста. Доклады VII Междунар. конф. / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова. -М., 1999. С. 186-197.

106. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения. (Текст. Структура и семантика). Т. 1 / Е.С. Кубрякова. - М., 2001. - С. 72-81.

107. Кубрякова Е.С. Текст и его понимание / Е.С.Кубрякова // Русский текст, 1994, №2. С. 18-27.

108. Кубрякова Е.С. Текст - проблемы понимания и интерпретации / Е.С. Кубрякова // Семантика целого текста. - М.: Наука, 1987. -С.88-94.

109. Купина H.A. Принципы и этапы лингвосмыслового анализа художественного текста. Автореф. дис. ...д-ра филол. наук / Н.А.Купина, Красноярск, гос. ун-т. -М., 1985. - 32 с.

110. Купина H.A. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа / H.A. Купина. - Красноярск, 1983 -160 с.

111. Кухаренко В.А. Интерпретация текста / В.А.Кухаренко. - М.: Просвещение, 1988. - 192 с.

112. Лейкина Б.М. К вопросу об оценке связности и целостности текста / Б.М. Лейкина // Структурная и прикладная лингвистика. -Киев, 1978.-Вып. 1.-С.18-48.

113. Леонтьев A.A. Понятие текста в современной лингвистике и психологии / А.А.Леонтьев // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия. -Киев, 1979.-С.7-17.

114. Леонтьев A.A. Признаки связности и цельности текста / А.А.Леонтьев //Лингвистика текста: сб. науч. тр. МГПИЯ им. М.Тореза.-М, 1976.-Вып. 103.-С.60-70.

115. Леонтьев A.A. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания / A.A. Леонтьев. - М.: Изд. 3-е, 2005. - 312 с

116. Леонтьев A.A. Текст и его восприятие. Понятие текста в современной лингвистике и психологии // Психолингвистическая и лингвистическая природа текста и особенности его восприятия / Под ред. Ю.А.Жлуктенко, А.А.Леонгьева. - Киев: изд-во при Киевском гос. ун-те издательского объединения «Вшца школа», 1979. - С.7-18.

117. Леонтьев А.А Язык, речь, речевая деятельность / А.А.Леонтьев. -М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

118. Литературная энциклопедия терминов и понятий / Рос. Акад. наук, ИНИОН, [Федер. прогр. книгоизд. России]; гл. ред. и сост. А.Н.Николюкин. - М.: Интелвак, 2001. - 799 с.

119. Лихачев Д.С. Текстология. На материале русской литературы XXVII веков / Д.С. Лихачев. - М., Л., 1983. - 639 с.

120. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство / А.Ф.Лосев. -М.: Искусство, 1995. - 320 с.

121. Лосева Л.М. Как строится текст / Л.М.Лосева. - М.: Просвещение, 1980. -98 с.

122. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха / Ю.М. Лотман. - Л.: Просвещение, 1972. - 272 с.

123. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха / Ю.М. Лотман // о поэтах и поэзии. - СПб.: Искусство-СПб, 1999. -С. 18-253.

124. Лотман Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. - М.: Искусство, 1970. - 384 с.

125. Лукин В.А. Художественный текст : основы лингвист, теории: аналит. минимум / В. А. Лукин. -М.: Ось-89, 2005. - 559 с.

126. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа / В.А. Лукин. - М.: Ось-89, 1999. - 192 с.

127. Лурия А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. - М., 1979. - 320 с.

128. Мамардашвили М., Пятигорский А. Символ и сознание / М. Мамардашвили, А. Пятигорский. - М., Школа «Языки русской культуры», 1997. - 224 с.

129. Миронова Л.Н. Цветоведение / Л.Н. Миронова. - Минск, 1984. -286 с.

130. Михайлов A.A. Жизнь Маяковского. Я свое земное не дожил / А.А.Михайлов. - М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф, 2001. - 212 с.

131. Москальская О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. - М., 1980. -183 с.

132. Москальская О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. - М.: Высшая школа, 1981.-220 с.

133. Москальская О.И. Текст - два понимания и два подхода // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст / Отв. Ред. Н.Ю.Шведова. - М.: Наука, 1984. - С. 154-162

134. Мурзин Л.Н., Штерн A.C. Текст и его восприятие / л.Н. Мурзин, A.C. Штерн. - Свердловск: УрГу, 1991. - 177 с.

135. Нагана К.А. «Метель-страсть» и «метель-судьба» в русской

литературе 19 столетия / К.А.Нагина // Вестник Пермского ун-та, 2010. - Вып. 4. - С. 11-20.

136. Нагина К.А. Семантика метели в рассказе А.П.Чехова «Ведьма»

(пушкинский и толстовский коды в авторском преломлении) /

К.А.Нагина // Вестник Пермского ун-та, 2011. - Вып. 6 (12) - с 131138.

137. Николаева Т.М. Единицы языка и теория текста / Т.М. Николаева //Исследования по структуре текста. -М.: Наука, 1987. - С. 27-51

138. Николаева Т.М. Лингвистика текста и проблемы общей

лингвистки / Т.М.Николаева // Известия Академии наук СССР.

Серия литературы и языка. - М.: Наука, 1977. - Т.36. №4. - С 304313.

139. Николаева Т.М. Лингвистика текста: современное состояние и

перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистика текста

/Под общ. ред. Т.М. Николаевой. -М.: Прогресс, 1978. -Вып 8 - С 3-39.

140. Николаева Т.М. Текст / Т.М. Николаева // Русский язык. Энциклопедия. -М., 1979. - С.555-556.

141. Новиков А.И. Извлечение знаний из текста как результат его осмысления / А.И.Новиков // Языковое сознание. Содержание и

функционирование: Международный симпозиум ш психолингвистике и теории коммуникации. - М., 2000. - С. 170-172

142. Новиков А.И. Проблема интерпретаций сообщения // Лингвистические обработки сообщений / А.И.Новиков. - M 1983 -С. 148-169.

143. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация / А.И.Новиков. -М.: Наука, 1983. - 216 с.

144. Новиков А.И. Текст, его содержание и смысл / А.И. Новиков //

Текст: структура и функционирование: сб. ст. - Барнаул, 1997. -Вып 2.-С. 108-113.

145. Новиков А.И. Текст, смысл и проблемная ситуация / А.И. Новиков //Вопросы филологии. - 1999. -№ 3. - С. 43-48

146. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ / Л.А. Новиков. - М.: Русский язык, 1988. - 304 с.

147. Одинцов В.В. Стилистика текста / В.В.Одинцов. - М.: Наука 1980.-264 с.

148. Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста / М.И. Откупщикова. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1982. - 104 с.

149. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста / В. П. Григорьев, И. И. Ковтунова, О. Г. Ревзина и др. / Под ред. В. П. Григорьева. - М.: Наука, 1990. -276 с.

150. Пименова М.В. Концепты внутреннего мира (русско-английские соответствия): Дис... докт. филол. наук. / М.В. Пименова. - С-Петербург, 2001. - 497 с.

151. Пискунова C.B. Лингвистический анализ текста и обучение русскому языку // Активные формы организации обучения русскому

языку в вузе и школе. Сб. научн. - метод, трудов. - Тверь: Изд-во ТверТГУ, 1994.-С.24-36.

152. Пискунова C.B. Лингвистический анализ текста: Учебно-методическое пособие для студентов филологических факультетов / С.В.Пискунова; М-во образования Рос. Федерации Тамб. гос. ун-т им. Г.Р.Державина. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 1999. - 71 с.

153. Пискунова С. В. Поэтическая семантика слова / Б.Пастернак («Близнецы») / С.В.Пискунова // Слово // Сборник научных работ. -Тамбов: ТГПИ, 1990. -С.20-30.

154. Пискунова C.B. Синтаксические единицы в структуре текста / С.В.Пискунова // 7 Державинские чтения. Филология и журналистика: Материалы научн. Конф. Преподавателей и аспирантов. Февраль 2002г. / Редкол.: Л.В.Полякова и др. - Тамбов: Изд-во ТГЦУ, 2002. - С.62.

155. Пискунова C.B. Слово и текст / С.В.Пискунова // Слово: Материалы международной лингвистической конференции. -Тамбов: ТГУ, 1995.-С.4-5.

156. Пискунова C.B. Тайны поэтической речи (Грамматическая форма и семантика текста): Монография /C.B. Пискунова. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. - 408 с.

157. Пискунова C.B. Текст, его семантика, форма и функция в языковом общении / С.В.Пискунова // Язык и мышление: Психологические и лингвистические аспекты. Материалы Всероссийской научной конференции (Пенза, 15-19 мая 2000г.) / Отв. Ред. проф. А.В.Пузырев. - М., Пенза: Ин-т психологии и Ин-т языкознания РАН, ПГПУ, 2001. - С.114-115.

158. Пискунова C.B. Фонология на службе поэзии: Консонантный рисунок Блока / C.B. Пискунова // Исследования по русской

фонологии. - Тамбов: Ин-т языкозн. АН СССР, ТГПИ, 1987. - С. 124164.

159. Пищалышкова В.А. Концептуальный анализ художественного текста / В.А.Пищальникова. - Барнаул: Изд-во АТУ, 1991. - 88 с.

160. Пищалышкова В.А. Проблема смысла художественного текста: Психолингвистический аспект / В.А. Пшцальникова. - Новосибирск: Изд-во Новосибирск, ун-та, 1992. - 132 с.

161. Подольская И.В. Языковые средства создания художественного образа (на материале поэтических текстов Евгения Харламова). Монография / И.В. Подольская. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина; Изд-во ООО «Центр-пресс», 2004. - 227 с.

162. Понимание текста: материалы научной конференции / Под ред. Проф. В.Н. Базылева. -М.: ГосИРЯ им. A.C. Пушкина, 2009. - 216 с.

163. Попов Ю.В. О предпосылках лингвистического моделирования текста / Ю.В.Попов // Текст, структура и семантика. - Пятигорск, 1981. -С.150-157.

164. Поспелов Н.С. Проблемы сложного синтаксического целого в современном русском языке / Н.С.Поспелов // Ученые записки. -М.: Изд-во МГУ. Вып 137, 1948. С.31-41.

165. Пфютце М. Грамматика и лингвистика текста / М.Пфютце // Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1978. Вып.8. -С.218-242.

166. Пятигорский A.M. Некоторые общие замечания относительно рассмотрения текста как разновидности сигнала // Структурно-типологические исследования / А.М.Пятигорский. - М., 1962. -С.354-372.

167. Ревзин И.И. Формальное определение текста / И.И. Ревзин. - М., 1979.-248 с.

168. Ревуцкий О.И. Анализ художественного текста как коммуникативно обусловленного связного целого / О.И.Ревуцкий. -Минск, 1998.-68 с.

169. Реферовская Е.А. Коммуникативная структура текста / Е.А.Реферовская. - Л., 1989. -214 с.

170. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста / Е.А.Реферовская. - Л: Наука, 1983. - 214 с.

171. Руделев В.Г. Вначале было слово: Популярная лингвистическая теория для учеников национальных школ: 5-7 кл. / В.Г.Руделев, О.А.Руделева. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 1995. - 176 с.

172. Руделев В.Г. Принципы сегментации поэтической речи / В.Г. Руделев // Поэтика литературы и фольклора. - Воронеж: ВГУ, 1979. -С.71-78.

173. Руделев В.Г. Учение о предложении: (Учебник для 8-9 классов) / В.Г.Рубцов. - Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1992,- 202 с.

174. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику / Л.В.Сахарный. -Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989. - 167 с.

175. Свасьян К. А. Проблема символа в современной философии / К. А. Свасьян. - Ереван: Изд-во АН АрмССР, 1980. - 226 с.

176. Слюсарева H.A., Теплицкая, Н.И. Гиперсинтаксический уровень языка и лингвистическое членение текста // Предложение и текст в семантическом аспекте / H.A. Слюсарева, Н.И. Теплицкая. - Калинин: Калининский гос. ун-т, 1978. - С.91-106.

177. Соколов А.Н. Психологический анализ понимания иностранного текста / А.Н. Соколов // Известия АПН РСФСР, отделение психологии. -М., 1947. - Вып. 7. - С. 163-191.

178. Соколова И.Г. Звуковые образы метели в произведениях С.А. Есенина // Функциональная лингвистика. Материалы конференции /

Редкол.: А.Н. Рудяков [Отв. ред.] и др. - Симферополь: Сонат, 1994. -С. 15-17.

179. Солганик Г.Я. Стилистика текста / Г.Я.Солганик. - М., 1997. -256 с.

180. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика (Сложное синтаксическое целое): Учебное пособие для студентов вузов по спец. «Русский язык и литература» / Г.Я.Солганик. - М.: Высшая школа, 1991.-182 с.

181. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста / Ю.А.Сорокин. -М.: Наука, 1985. - 167 с.

182. Сошальский A.A. Взаимодействие экстра- и интралингвистических факторов в процессе реализации категории информации текста: Дис...канд.филол.наук: 10.02.04 / A.A.Сошальский. -М., 1990.-217 с.

183. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С.Степанов. - М., 1997. - 824с.

184. Стернин H.A. Лексическое значение слова в речи / И.А.Стернин. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1979. - 156 с.

185. Стриженко A.A. Текст как особая форма коммуникации / А.А.Стриженко // Лингвистика текста: сб. науч. тр. МГПИЯ им. М.Тореза. - М., 1976.-Вып. 103.-С.151-161.

186. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения. 11. М.: Наука, 1982.-414 с.

187. Текст, семантика, форма, функция; Материалы межвузовской научно-практической конференции 6-7 октября 2004 года / Отв. ред. C.B. Пискунова. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. -357 с.

188. Томашевский Б.В. Теория литературы / Б.В. Томашевекий. - М.: Аспект, 1996. - 334 с.

189. Трошина H.H. О семантико-синтаксическом аспекте цельности (когерентности) художественного текста / H.H. Трошина // Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. - М., 1982. - С. 5074.

190. Тураева З.Я. Лингвистика текста / З.Я. Тураева. - М., 1986. -127 с.

191. Тураева З.Я. Лингвистика текста. Текст: Структура и семантика. Учеб. Пособие / З.Я.Тураева. - М.: Книжный дом «Либриком», 2009. -144 с.

192. Тюпа В.И. Анализ художественного текста / В.И. Тюпа. - М.: Академия, 2006. - 336 с.

193. Тюпа В.И. Аналитика художественного (введение в литературоведческий анализ) / В.И. Тюпа. - М.: Лабиринт, 2001. -192 с.

194. Уфимцева A.A. Семантика слова / А.А.Уфимцева // Аспекты семантических исследований. -М.: Наука, 1980. - С.5-80.

195. Уфимцева A.A. Слово в лексико-семантической системе языка / А.А.Уфимцева. - М.: Наука, 1968. - 272 с.

196. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков / A.A. Уфимцева. - М.: Наука, 1974.-206 с.

197. Фигуровский И.А. Синтаксис целого текста и ученические письменные работы / И.А.Фигуровский. - М.: Учпедгиз, 1961. -172 с.

198. Фрумкина P.M. Цвет, смысл, сходство / P.M. Фрумкина. - М., 1984.-174 с.

199. Ховаев В.И. Семантические наращения образа в ассоциативном ряду слов // Семантика слова и синтаксические конструкции: Межвуз. сб. науч. труд / В.И.Ховаев. - Изд-во Воронеж. Ун-та, 1987. - с.74-84.

200. Хованская З.И. Принципы анализа художественной речи и литературного произведения / З.И. Хованская. - Саратов, 1975. -370 с.

201. Чернейко JI.O. Гипертекст как лингвистическая модель художественного текста. Текст / JI.O. Чернейко // Структура и семантика художественного текста. - М.: Наука, 1999. - С. 74-79.

202. Черняховская JI.A. Смысловая структура текста и ее единицы // Вопросы языкознания / Л.А.Черняховская. - М.: Наука, 1983. №6. -С. 117-126.

203. Шанский Н.М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом /Н.М.Шанский. -М.: Просвещение, 1986. - 157 с.

204. Шахнарович A.M., Габ, М.А. Прагматика текста: психолингвистический подход / А.М.Шахнарович, М.А.Габ // Текст в коммуникации: сб. научн. трудов. - М.: Институт языкозн. АН СССР, 1991. -С.68-79.

205. Штофф В.А. Проблемы методологии научного познания / В.А.Штофф. - М.: Высшая школа, 1978. - 271 с.

206. Штофф В.А. Формы и методы научного познания / В.А. Штофф // Философские науки. - 1974, № 5. - С.117-127.

207. Эйхенбаум Б.О. О литературе / Б.О.Эйхенбаум. - М.: Советский писатель, 1987. - 399 с.

208. Эйхенбаум Б.М. О поэзии / Б.М.Эйхенбаум. - Л.О. Изд-ва «Советский писатель», 1969. - 552 с.

209. Эпштейн М. Стихи и стихии. Природа в русской поэзии XVIII-XX веков / М. Эпштейн. - Самара: БАХРАХ-М, 2007. - 352 с.

210. Якобсон P.O. Работы по поэтике / P.O. Якобсон. - М: Прогресс, 1987.-464 с.

Список использованных источников

1. Ажаев В.Н. Далеко от Москвы / В.Н.Ажаев. - М.: Худож. лит., 1986. -513 с.

2. Айтматов Ч.Т. Буранный полустанок (И дольше века длится день...): Роман / Ч.Т.Айтматов. - М.: Советский писатель, 1984. - 304 с.

3-. Аксаков С.Т. Детские годы Багрова - внука: Повесть. Гарин-Михайловский, Н.Г. Детство Темы: Повесть. Станюкович, K.M. Рассказы. Мамин-Сибиряк, Д.Н. Рассказы / С.Т.Аксаков, Н.Г.Гарин-Михайловский, К.М.Станюкович, Д.Н.Мамин-Сибиряк. - М.: Дет. лит., 1987.-591 е.:

(Д.Н.Мамин-Сибиряк «Зимовье на Студеной»); (Д.Н.Мамин-Сибиряк «Богач и Еремка»).

4. Аксаков С.Т. Избранное / С.Т.Аксаков. -М.: Моск. рабочий, 1975. -560с.:

(«Буран»),

5. Андерсен Г.-Х. Сказки и повести / Г.-Х.Андерсен. - М.: Поматур, 1992.-352 с.:

(«Снежная королева»).

6. Андреев Д.Л. Собрание сочинений: В 4 т. / Д.Л.Андреев. - М.: Русский путь, 2006. - 528 е.:

(«Привязав мое младенчество»);

(«Обсерватории. Туманность Андромеды»);

(«Будничное утро»);

(«У гробницы»);

(«Размах»);

(«Беженцы»);

(«Баллада»);

(«А сердце не сгорело в страданье»);

(«И вот закрывается теплый дом»); («Я не отверг гонца метельного»); («Ленинградский апокалипсис»); («В дни, когда святозарно и мирно»); («Это свершилось в начале пути»); («Хвойным покровом стройного бора»); («Создал сначала для Родины сын»); («А.Блоку»);

(«На холме Демиург всероссийский ступил»); («И гудели вьюжными зимниками»); («Гибель Грозного»); («Рух»);

(«О старшем брате»); («Босиком»).

7. Арсеньев В.К. По Уссурийскому краю. Дерсу Узала / В.К.Арсеньев. - Л.: Лениздат, 1978. - 510 с.

8. Асадов Э.А. Собрание сочинений. В 3 т. / Э.А.Асадов. - М.: Худож. лит., 1988.:

(«Стихи о солдатской шутке»);

(«Рассказ о войне»);

(«Я поэт сугубо комсомольский»);

(«Товарищу по войне»);

(«Транзистор включил»);

(«Хоть я не зол, но помнить я умею...»);

(«Гостья»);

(«Ледяная баллада»);

(«Хмельной пожар»);

(«Эдельвейс»);

(«Баллада о ненависти и любви»);

(«Поэма о первой нежности»);

(«Петровна»);

(«Созвездие гончих псов»);

(«Старый большевик»);

(«Он ей восхищенно цветы дарил...»);

(«Знаю больно тебе дружище...»);

(«Умный глупцу не в пример, - правдив...»);

(«О том, что смертен каждый человек...»);

(«Снова в строй»);

(«Волжанка»);

(«Колыбельная песня»).

9. Асеев H.H. Собрание сочинений в 5 т. / Н.Н.Асеев. - М.: Худож. лит., 1964.:

(«Песня о предмете роскоши»); («Она продолжается»); («Граница»); («Перебор рифм»); («Город Курск»); («Кутерьма»); («Антигениальная поэма»); («Еще одна»);

(«Разговор с неизвестным другом»).

10. Астафьев В.П. Рассказы /В.П.Астафьев. -М.: Сов. Россия, 1984. -480 е.:

(«Индия»).

11. Ахмадулина Б.А. Избранное: Стихи / Б.А.Ахмадулина. -М.: Сов. Писатель, 1988. - 480 е.:

(«Метель»).

12. Бабаевский С.П. Собрание сочинений в 5 т. / С.П.Бабаевский. - М.: Худож. лит., 1979.:

(«Кавалеры морской звезды»).

13. Блок A.A. Избранные сочинения / А.А.Блок. - М.: Худож. лит., 1988.-678 е.:

(«Ночь на Новый год»);

(«Я изнуренный и премудрый»);

(«Целый год не дрожало окно»);

(«Я вырезал посох из дуба...»);

(«Там, в ночной завывающей стуже...»);

(«Милый брат! Завечерело»);

(«На серые камни ложилась дремота...»);

(«Снежное вино»);

(«Снежная вязь»);

(«Последний путь»);

(«Второе крещенье»);

(«Настигнутый метелью»);

(«На зов метелей»);

(«Её песни»);

(«Крылья»);

(«Не надо»);

(«Тревога»);

(«И опять снега»);

(«Голоса»);

(«В снегах»);

(«В углу дивана»);

(«Неизбежное»);

(«Здесь и там»); («Смятение»); («Нет исхода»); («Сердце предано метели»); («На снежном костре»); («Снежная дева»); («Заклятие огнем и мраком»); («Поздней осенью из гавани... »); («Поэты»);

(«Вячеславу Иванову»).

14. Блок A.A. Стихотворения и поэмы / А.А.Блок. - Уфа: Башкирское книжное издательство, 1971. - 224 е.:

(«Русь»);

(«Черный ворон в сумраке снежном... »); («Возмездие»);

(«Земное сердце стынет вновь... ); («Благословляю все, что было»); («Песня Гаэтана);

(«Милый друг, и в этом тихом доме... »).

15. Бондарев Ю.В. Горячий снег / Ю.В.Бондарев. - М., «Современник», 1975.-398 с.

16. Бубеннов М.С. Белая береза / М.С.Бубеннов. - М.: Известия, 1978. -575 с.

17. Булгаков М.А. Багровый остров: Ранняя сатирическая проза / М.А.Булгаков. -М.: Худож. лит., 1990. - 479 е.:

(«Собачье сердце»).

18. Булгаков М.А. Романы / М.А.Булгаков. - М.: Современник, 1987. -750 е.:

(«Мастер и Маргарита»); («Белая гвардия»); («Театральный роман»).

19. Булгаков М.А. Собрание сочинений в 5 т. / М.А.Булгаков. - М.: Худож. лит., 1989.:

(«Вьюга»),

20. Бунин И.А. Окаянные дни: Неизвестный Бунин / И.А.Бунин. - М.: Мол. гвардия, 1991. - 335 е.:

(«Гегель, фрак, метель...»).

21. Бунин И.А. Собрание сочинений в 4 т. / И.А.Бунин. - М.: Правда, 1988:

(«Деревня»);

(«Игнат»);

(«Ермил»);

(«Суходол»);

(«Сверчок»);

(«Старуха»);

(«Худая трава»);

(«Господин из Сан-Франциско»); («Станислав Казимирович»); («Лапти»).

22. Бунин И.А. Собрание сочинений в 8 т. / И.А.Бунин. - М.: Московский рабочий, 1993 -1996.:

(«Как все вокруг сурово, снежно»); («Мать»);

(«Когда на темный город сходит...»); («Метель»);

(«Скачет пристяжная, снегом обдает...»);

(«Листопад»);

(«Учан-су»);

(«Эпиталама»);

(«Морозное дыхание метели»);

(«Северная береза»);

(«Послушник»);

(«Дядька»);

(«Кружево»);

(«Памяти);

(«Собака»);

(«Зазимок»);

(«Святой Прокопий»);

(«Мы сели у печки в прихожей»);

(«Крещенская ночь»);

(«Снег дымится в раскрытой могиле...»);

(«Страшный рассказ»).

23. Бунин И.А. Суходол. Жизнь Арсеньева. Рассказы / И.А.Бунин. -Воронеж. Центр.-Чернозем, кн. изд-во, 1978. - 479 с.

24. Быков В.В. Повести / В.В.Быков. -М.: Советский писатель, 1986. -592 е.:

(«Дожить до рассвета»).

25. Быков В.В. Собрание сочинений в 4 т. / В.В.Быков. - М.: Мол. гвардия, 1985.:

(«Фронтовая страница»); («Альпийская баллада»).

26. Ваншенкин К.Я. Избранные стихотворения. В 2 т. / К.Я.Ваншенкин. -М.: Худож. лит., 1975.:

(«Земли потрескавшейся корка»);

(«Солдатская судьба»);

(«Настал черед - мы в армию ушли...»);

(«Стихи о моем рабочем столе»);

(«Сердце матери»);

(«Ночлег»);

(«Снежки»);

(«Сибирская невеста»);

(«Женька»);

(«Плотник»);

(«Свою торжественную стать...»);

(«Конец зимы»);

(«Полустанок»);

(«Метель»);

(«Прыжок»);

(«Дорогая, помнишь ты, как в метельной ночи...»);

(«Поездка к другу»);

(«Колокольчик»);

(«Роман»);

(«Буран»);

(«Зима в России»);

(«Вступление»);

(«Не только чувства, благородства...);

(«Вечеринка»);

(«Лес весной стоит высок»);

(«Мать и дочь»);

(«Будто в детстве, свет погас...);

(«Зимние птицы»).

27. Вознесенский A.A. Ров: Стихи, проза / А.А.Вознесенский. - М.: Советский писатель, 1987. - 736 е.:

(«Успеть бы свой выполнить жребий...»);

(«Вступление»);

(«1982»);

(«Ласточки»);

(«Рождество»).

28. Волошин М.А. «Жизнь - бесконечное познанье». Стихотворения и поэмы. Проза. Воспоминания современников. Посвящения / М.А.Волошин. -М.: Педагогика - Пресс, 1995. - 576 е.: («Серафим Саровский»).

29. Волошин М.А. «Средоточье всех путей...»: Стихотворения и поэмы. Проза. Критика. Дневники / М.А.Волошин. - М.: Московский рабочий, 1989. -605 с.

(«Северовосток»).

30. Воронин С.А. Рассказы разных лет / С.А.Воронин. - М.: Сов. Россия, 1976.-368 е.:

(«История одной поездки»); («Дядя Коля); («Падера»),

31. Высоцкий B.C. Я не верю судьбе: Стихи и песни / В.С.Высоцкий. -М.: Изд-во «Эксмо», 2007. - 384 е.:

(«Вот и разошлись пути-дороги вдруг...»).

32. Где-то гремит война: Повести, рассказы / Сост. В.Володченко. - М.: Мол. гвардия, 1984. - 383 е.:

(Астафьев В.П. «Где-то гремит война...»); (Айтматов Ч. «Ранние журавли»).

33. Генатулин А.Ю. Вот кончится война: Повести и рассказы / А.Ю.Генатулин. -М.: Правда, 1988. - 464 с.

34. Герасимов П.С. Избранное / П.С. Герасимов. -МОГУП «Тамбов», 2007.-364 е.:

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.