Языковая эволюция лингвокультурного типажа "бизнес-леди" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат наук Джигкаева Алла Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 175
Оглавление диссертации кандидат наук Джигкаева Алла Владимировна
Введение
Глава 1. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «БИЗНЕС-ЛЕДИ.»:
15
СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ОПИСАНИЮ
1.1. Интегративный подход к анализу лингвокультурного типажа
1.2. Типология фемининных лингвокультурных типажей
Выводы
Глава 2. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «БИЗНЕС-ЛЕДИ»:
ПОНЯТИЙНЫЙ, ЦЕННОСТНЫЙ И КОММУНИКА- 38 ТИВНЫЙ АСПЕКТЫ
2.1. Понятийная и ценностная составляющие лингвокультурного
38
типажа «бизнес-леди»
2.1.1. Пассивный пласт номинативного поля лингвокультурного
42
типажа «бизнес-леди»
2.1.2. Актуальный пласт номинативного поля лингвокультурного
47
типажа «бизнес-леди»
2.1.3. Новейший пласт номинативного поля лингвокультурного
59
типажа «бизнес-леди»
2.2. Коммуникативная составляющая лингвокультурного
65
«типажа бизнес-леди»
2.2.1. Прагмалингвистические характеристики делового дискурса
2.2.2. Коммуникативно-статусные подвиды лингвокультурного
70
типажа «бизнес-леди»
Выводы
Глава 3. АССОЦИАТИВНЫЙ И СТЕРЕОТИПНЫЙ ПЛАСТЫ
ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ТИПАЖА «БИЗНЕС-ЛЕДИ»» 87 В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ РУССКИХ И ОСЕТИН
3.1. Ассоциативный пласт «бизнес-леди» в российской
ментальности (на материале русского языка)
3.2. Ассоциативный пласт лингвокультурного типажа «бизнес-леди»» в языковом сознании осетин-билингвов 93 на основе метода свободного ассоциативного эксперимента
3.2.1. Репрезентация лингвокультурного типажа «бизнес-леди»»
93
в языковом сознании молодежи
3.2.2. Экспликация лингвокультурного типажа «бизнес-леди»»
101
в языковом сознании женщин
3.2.3. Реализация лингвокультурного типажа «бизнес-леди»»
112
в языковом сознании мужчин
3.3. Объективация авто- и гетеростереотипов феминного бизнес-
123
менеджмента (на материале масс-медиа и интернет-дискурса)
3.3.1. Теоретические предпосылки социолингвистичесого
123
и лингвокогнитивного анализа концепта «бизнес-леди»
3.3.2. Вербализация когнитивной модели автообраза «бизнес-леди»
3.3.3. Реализация когнитивной модели гетерообраза «бизнес-леди» ... 134 Выводы
Заключение
Список литературы
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Когнитивная модель этнической стереотипизации "чужие ↔ свои": на материале вербальных и креолизованных Интернет-текстов2015 год, кандидат наук Качмазова, Алина Ушанговна
Лингвокультурные типажи "пожилой человек" и "ацӔргӔ адӔймаг" в языковом сознании русских и осетин2011 год, кандидат филологических наук Валиева, Тамара Сергеевна
Лингвокультурный типаж “private detective” в аспекте профессионально-ориентированного коммуникативного поведения (на материале англоязычного художественного дискурса)2020 год, кандидат наук Кусаева Елена Эльбрусовна
Реализация лингвокультурного типажа "heros combattant" в художественном дискурсе: на материале французского языка2013 год, кандидат филологических наук Омеличкина, Елена Олеговна
Лингвокультурный типаж "школьная учительница": субъектное позиционирование2012 год, кандидат наук Попова, Светлана Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Языковая эволюция лингвокультурного типажа "бизнес-леди"»
ВВЕДЕНИЕ
Женское предпринимательство в масштабах развития экономики всей страны занимает значительный сектор. Большой потенциал и хорошая динамика развития женского предпринимательства в российских регионах являются составляющей национальной стратегии. Ряд преференций для женщин-предпринимателей предусматривается в нормативных правовых документах. Женский бизнес выходит за рамки традиционных предприятий низшего и среднего эшелона, разворачиваясь до образования крупных комплексов и корпораций, в том числе и в высокотехнологичных отраслях, что и обусловливает особую культурную значимость нового концепта «бизнес-леди».
Экспликаторный потенциал глобализационного аспекта рассматриваемого концепта не подлежит сомнению и неоднократно отмечался в прецедентных текстах современных политических деятелей. Так, например, президент В.В. Путин в рамках своего выступления на «Втором Евразийском женском форуме» в 2018 году подчеркнул намеренное элиминирование гендерных различий в бизнес-коммуникации и деструкцию алгоритмов исконно фемининного поведения (создание семьи, нацеленность на материнство) в условиях достижения вершин в предпринимательстве. Глава государства отметил острую необходимость сохранения традиционных концептуально-валерных областей (ценностных ориентаций) в процессе снижения системной дискриминации по половому признаку [http://kremlin.ru/events/president/news/58598].
Сохранение традиционных моделей поведения в сочетании с глобализированным восприятием общецивилизационной компоненты в образе-стереотипе «бизнес-леди» эксплицируется в современных СМИ все более настойчиво. Данную динамику лингвокультурного типажа можно наглядно проследить на следующем примере: «Гюльчатай, которые могут не только главенствовать на кухне и хранить домашний очаг, но и смело «открывают личико», генерируют новые идеи, воплощают их в жизнь, запускают успешные стартапы, работают
сами и обеспечивают рабочими местами других»
[http://expert.ru/2013/10/30/zhenskoe-litso-malogo-biznesa/].. Контаминацион-ные процессы подобной модели поведения уже давно укоренились в социально-культурной практике, а в языковом сознании они на луче неосознанной рефлексии были восприняты в процессе создания и трансформации лин-гвокультурного концепта «бизнес-леди», который отражает ревитализацию «Леди с большой буквы» со всеми присущими критериальными признаками, и нивелировку стереотипа «железной леди».
Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению когнитивных механизмов и речевых способов экспликации релевантных для конкретного сообщества элементов образа-стереотипа в рамках лингвокультур-ного типажа «бизнес-леди» как одного из наименее исследованных феноменов современной картины мира.
Данный фрагмент этнонациональной картины мира начал изучаться современными лингвистами относительно недавно в рамках анализа делового дискурса и концептосферы современных предметных и деятельностных сфер [Баданян 2016; Долгова 2010; Иванова 2008; Илюхина 2013; Пронина 2014]. Предпринятое исследование открывает пионерскую область осмысление данного фрагмента языковой картины мира, исключением стало описание близкого по наполнению концепта «деловая женщина» в русском и немецком языках по материалам СМИ И.Ф. Баданян (2017).
Появляющиеся и входящие в сферу типизации и стереотипизации новые социокультурные явления в современных условиях глобализации являются наиболее привлекательной для современных лингвистических и междисциплинарных изысканий областей исследования. Данная работа не является исключением: она выполнена на основе «эмпирики переднего края», позволяющей пролить свет на трансформацию когнитивных парадигм современного общества. Все вышеперчисленные факторы обусловливают актуальность заявленной в работе проблематики.
Степень разработанности проблемы. В современных социокультурных исследованиях пол, как и его социо-ролевая и лингво-дискурсивная репрезентация, рассматривается в качестве динамического, перманентно модифицирующегося феномена личностной идентификации в различных социальных группах и человеческом обществе в целом. Аспекты динамики этого феномена позволяют ввести в рамки его изучения критерии степени манипу-лятивности и алгоритмизированности. Социокультурные стереотипы, наличествующие и собственно формирующие основу общего пространства восприятия и понимания, являются базисом, на котором выстраивается вторичная коммуникативная поведенческая система.
Роль имплементации общероссийских и этнических компонентов образов и рамках формирования лингвокультурного типажа как стереотипизиро-ванного восприятия социальной роли исследовались в ряде работ [Слышкин 2004; Щербаева 2010 и др.]. Следует однако отметить тот факт, что имплика-туры гендерной стереотипизации до сих пор не нашли отражения в данных трудах. Вопросы этнокультурной специфики репрезентации в рамках субэтнических и этноспецифических актуализаций и стереотипизации структур концептов осетинской лингвокультуры получили отражение в немногочисленных изысканиях [Качмазова, Тамерьян 2017; Тамерьян, Валиева 2011].
Процессы стереотипизации и авто - и гетеродескрипциий в рамках когнитивного моделирования достаточно подробно описаны в исследовании Н.В. Уфимцевой (1998), которое посвящено также и этнокультурной спецификации в процессе осознания и трансляции индивидуального компонента языкового сознания в различных дискурсивных практиках [Уфимцева 1998].
Кроме того, в отечественной школе волгоградской концептологии и лингвокультурологии В.И. Карасика существует множество исследований лингвокультурных и актуализируемых коммуникативных типажей, связанных в основном с профессиональной деятельностью [Комбарова 2005; Михайлова 2004 и др.].
При всем богатстве исследований, посвященных проблемам этностере-отипов в рамках когнитивного освоения современных понятий полиязычной российской концептосферы, комплексных исследований модифицированного лингвокультурного типажа «бизнес-леди» не производилось.
Деятельность в сфере бизнеса и предпринимательства в современном общественном сознании занимает одно из приоритетных направлений развития, как общечеловеческой цивилизации, так и отдельного этно-национального сообщества; она теснейшим образом связана с научными, культурными и социальными изменениями. Примарная лингвокультурная значимость и ценностные, валентностные характеристики концепта «бизнес-леди» выделяют его в ядре современной русской и осетинской концептосфе-ры. Подобные процессы в рамках восприятия глобального концепта позволяют проследить трансформарцию образа-стереотипа в условиях общероссийских и этнических (осетинских) реалий.
Объектом исследования является лингвокультурный типаж «бизнес-леди» в би- и монолингвальном языковом сознании северных осетин.
Предметом изучения выступает вербальная экспликация авто- и гете-ростереотипов о «бизнес-леди», коммуникативная репрезентация структуры лингвокультурного типажа, понятийных, ценностных, ассоциативных и стереотипных компонентов концепта в рамках актуализации лингвокультурно маркированных и дискурсивных составляющих в осетино- и русскоязячном пространствах..
Цель исследования состоит в комплексном лингвокультурологиче-ском, психолингвистическом, социолингвистическом, лингвокогнитивном и дискурсивном моделировании лингвокультурного типажа «бизнес-леди» как экспликатора нового социо-культурного феномена в языковом сознании россиян и северных осетин.
В рамках достижения поставленной в исследовании цели мы прибегли к решению следующих конкретных задач, среди которых:
1) выявление сущности понятия «лингвокультурный типаж» наряду с анализом его структурно-содержательных характеристик и определение разновидности лингвокультурного типажа «бизнес-леди»;
2) комплексное описание номинативного поля концепта посредством вычленения его пассивного, актуального и новейшего пластов в русском и осетинском языковых пространствах;
3) полевое моделирование лингвокультурного типажа «бизнес-леди» как специфического вида лингвокультурного концепта в гендерном и возрастном аспектах методом ассоциативного эксперимента;
4) структурирование статусно-ролевых подвидов лингвокультурного типажа «бизнес-леди» в билингвальном сознании осетин, проживающих на территории РСО-Алания;
5) моделирование авто- и гетерообразов бизнес-леди в современной русскоязычной картине мира россиян;
6) описание понятийной, ассоциативной, коммуникативной и стереотипной составляющих концепта.
Материалом для исследования послужили: а) данные ассоциативного эксперимента, проведенного нами среди респондентов в вузах, училищах, школах, поликлиниках, а также точечно среди представителей различных профессий, не занимающихся предпринимательством в центральных городах Северной Осетии; б) текстовые и нарративные фрагменты из интернет-блогов, форумов, соцсетей и изданий СМИ, художественных произведений, примеры из Национального корпуса русского языка; в) а также данные толковых, энциклопедических, этимологических русско-, осетино- и англоязычных словарей.
Теоретико-методологической основой исследования послужили работы:
- в русле лингвокультурологического и этнолигвистического анализа как способа фиксации национальной картины мира и ее ценностного осмысления, репрезентированного в языке, - А.П. Бабушкина (1997), С.Г. Вор-качёва (2004), М.С. Досимовой (2008), В.И. Карасика (2009), В.В. Катерми-
ной (2005), Н.А. Красавского (2001), В.А. Масловой (2004), Г.Г. Матвеевой (1993), R.F. Baumeister (1986), Ю.С. Степанова (1997), И.А. Стернина (1996), Г.Г. Слышкина (2004);
- в направлении теории лингвокультурных типажей - Л.Н. Бровико-вой (2013), О.А. Дмитриевой (2007), Е.И. Иванцовой (2010), В.И. Карасика, О.А. Дмитриевой (2005), И.А Мурзиновой (2007) , В.И.Карасика, Е.А. Ярма-ховой (2006), О. В. Лутовиновой (2006), В.П. Нерознака (1996), Т.Ю. Та-мерьян (2013), S.A.Houghton (2014);
- в сферах когнитивной и социолингвистики, а также психолингвистики, описывающих стереотип как когнитивно-языковой феномен воздействующий сознание общества и индивида - Ж. Бодрийара (2000), Н.Н. Болдырева (2019), И.Н. Горелова (2001), В.И. Карасика (2004, 2010, 2012), А.У. Качмазовой, Т.Ю. Тамерьян (2017), У. Липпмана (2004), З.Д. Поповой, И.А. Стернина (2001, 2007), Пузырева (1996), Е.В. Тихонова (2004), Eriksson Т., Smith N. , V. Smith (2017);
- в направлении гендерной лингвистики - Л.В. Адониной (2007), Н.К. Алимовой (2010), О.В. Ворониной (2001), Е.И. Горошко (1996),
A.В. Кирилиной (1999), Т.Б. Рябовой (2001), И.И. Халеевой (2001);
- в направлении дискурсологии и теории речевого взаимодействия -Т. ван Дейка (1989), Е.С. Кубряковой (1996), А.П. Чудинова (2001),
B.И. Карасика (2002), О.С. Иссерс (2006), М.Р. Желтухиной (2018), Г.Н. Ма-наенко (2018), С.В. Гусаренко (2009), Красных (1999), М. Л. Макарова (1998); Brown (1983), G Z. Harris (1952), G. Yule (1983), Habermas J. (1989), R. Wodak (1996), П. Серио (2001), Седов Ф.К. (2004) и др.;
- в вопросах билингвизма - Л. Блумфилда (2002), У. Вайнрайха (1972, 1979) Ю.Д. Дешериева, И.Ф., Протченко (1972), А.Е. Карлинского (2011).
Для осуществления анализа лингвокультурного типажа «бизнес-леди» необходимо последовательное применение принципов системной интеграции, что позволит обеспечить всесторонний ракурс исследования, включаю-
щий когнитологическое, лингвоперсонологическое и лингво-социо-культуро-логическое рассмотрение феномена в различных дискурсивных практиках.
Методологические подходы к исследованию составляют как общенаучные методы (синтеза, анализа, принципы дедукции и индукции), так и частнолингвистические: интегративный когнитивно-функциональный анализ лингвокультурно-маркированных составляющих, полученных методом комплексного анализа данных ассоциативного эксперимента, и эмпирического материала, извлеченного методом сплошной выборки из текстов, размещенных на интернет-порталах и в разножанровых материалах СМИ; приемы дискурсивного анализа, метод семантическо-когнитивного анализа, приемы контекстуального анализа, метод полевого моделирования, методы концептуального анализа, метод свободного ассоциативного эксперимента.
Научная новизна диссертационного исследования состоит в том, что впервые:
- предпринимается исследование лингвокультурного типажа«бизнес-
леди»;
- рассматриваются универсальные общецивилизационные и этноспе-цифические компоненты в формировании лингвокультурного типажа «бизнес-леди»;
- на материале разноструктурных языков (русского и осетинского) выявляется содержание, архитектоника, гендерная и этническая специфика лин-гвокультурного типажа «бизнес-леди» осложненной внутренней структуры в контексте экспликации ментальности носителей билингвального кода в поликультурном пространстве Северной Осетии;
- вводится понятие статусно-ролевых актуализируемых подтипов лин-гвокультурного типажа «бизнес-леди»;
- описываются модели вербализации и полевой организации фемининного автообраза и маскулинного гетерообраза женщины-предпринимателя.
Гипотеза исследования состоит в том, что лингвокультурный типаж «бизнес-леди», реализуя общецивилизационные признаки концепта и черты, присущие российской ментальности, проявляет этноспецифических особенности, релевантые для осетинской картины мира. Данный концепт имеет статусно-ролевую стркутуру, характеризующуюся энтропией подвидов, зафиксированной в языковом сознании осетин-билингвов. Экспликаторный фокус фемининного автообраза и маскулинного гетерообраза формируется в рамках различных социогендерных векторов восприятия объективной реальности.
Теоретическая значимость настоящего диссертационного исследования заключается в весомом вкладе в развитие одного из наиболее динамично развивающихся направлений современной лингвокультурной концептологии - теорию лингвокультурных типажей, а также в расширении категориального аппарата лингвоперсонологии, этнолингвистики и социолингвистики. Исследование осложненных механизмов стереотипизации и акцентуации характерологических признаков лингвокультурных концептов дает мощный толчок к дальнейшему развитию гендерной лингвистики и социопрагмалингвистики, теории эффективной коммуникации, и лингвокультурологии в целом.
Практическая ценность работы видится не только в широких возможностях применения данных ассоциативного эксперимента и результатов анализа эмпирического материала в процессе составления толковых словарей, практике вузовского преподавания некоторых специальных лингвистических дисциплин: социолингвистики, интерпретации текста, концептологии, теории языка, но и в разработке авторских спецкурсов по деловой коммуникации, формальному дискурс-анализу и т.д. Кроме того результаты моделирования модификационных процессов могут быть востребованы в практической деятельности спич-райтеров, социологов и гендерологов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Имя концепта «бизнес-леди» в русском языке представляет собой деривационную инновацию, совмещающую английскую модель словосложения морфологически цельнооформленных образований типа businesswoman и де-
фисное написание, свойственное русским композитам, сохраняющим отдельные семантические характеристики. В осетинском языке бизнеследи - это русскоязычное заимствование.
2. Номинативное поле концепта «бизнес-леди» в русском языке формируется новейшим, актуальным и пассивным пластами. В осетинском языковом пространстве присутствуют только актуальные репрезентанты концепта.
3. Лингвокультурный типаж «бизнес-леди» структурируется тремя подтипами на основе критерия статусности - низкостатусный, среднестатусный и высокотатусный. Низкостатусный подвид представлен разновидностями торговка (осет. базаргжнжг / базары ус «торговка») и рус. частница; среднеста-тусный - хозяйка (осет. хицау «хозяйка») /деловая женщина (осет. хъуыд-даджы лжуд сылгоймаг «деловая женщина») и рус. леди-босс; высокостатусная разновидность эксплицирована подвидом бизнес-леди (осет. бизнеследи).
4. Ядро ассоциативного пласта лингвокультурного типажа бизнес-леди в билингвальном сознании всех гендерно-возрастных групп испытуемых составили доминантные когнитивные признаки «внешность» и «черты характера». Нуклеарную часть ассоциативного поля у молодежи и мужчин дополнил когнитивный признак «времяпрепровождение», а у группы молодежи также - «социальное положение».
5. Центр ядра автообраза «бизнес-леди» сформирован когнитивным признаком «женские стратегии бизнес-коммуникации»; его ядерная зона репрезентирована когнитивными признаками «психоэмоциональное состояние», «черты характера, необходимые для предпринимательства» и «внутрисемейные отношения». Ядро гетерообраза «бизнес-леди» объективировано когнитивными признаками «женские стратегии бизнес-коммуникац» и «сферы женского бизнеса».
6. Ролевой набор автообраза «бизнес-леди» включает традиционные роли «хозяйки дома», «матери», «жены», «слабой женщины», гибридный образ «женщины-мужчины» и новую полифункциональную роль «паритетной супруги». В наборе гетерообраза акцент ставится на второстепенность женщины
сфере предпринимательста, чему соответствуют роли «исполнителя» и «по-мощнцы».
7. Прецедентность лингвокультурного типажа «бизнес-леди» выявлена на региональном, общероссийском и инокультурном уровнях, что подтвер-жает достаточную освоенность данного явления в когнитивном и языковом сознании северных осетин.
8. Специфика реализации образа «бизнес-леди» в ментальности жителей Северной Осетии вписывается в традиционные представления народа (осет. ирон агъдау), которые обусловливают гендерные рестрикции в коммуникации и очерчивают социальные роли женщины - «жены», «матери», «хранительницы домашнего очага».
Достоверность предпринятого исследования обеспечивается применением валидной и адекватной избранному для анализа феномену, на логическом следовании общепринятым в современной лингвистике теоретическим посылкам, в процессе верификации выдвинутой гипотезы исследования, а также репрезентативностью эмпирического материала.
Апробация результатов и основных теоретических положений диссертационного исследования. Основные положения и результаты диссертационной работы обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков для неязыковых специальностей ФГБОУ ВО «СОГУ» (2017-2020), докладывались на ежегодных научно-практических и научно-методических конференциях студентов и аспирантов Северо-Осетинского госуниверситета (2017-2020), на III Международной Неделе русского языка (Фонд «Русский мир»), на VIII Свято-Геориевских чтениях «Православие. Этнос. Культура» (2020), а также на Научном Форуме «Филология, культурология и искусствоведение» (Москва 2020).Результаты исследования нашли отражение в 10 статьях общим объемом 3,7 п.л., 4 из которых (1,4 п.л.) опубликованы в научных журналах, рекомендованных ВАК Министерства науки и высшего образования Российской Федерации.
Структура диссертации: работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы (252 наименования), списка словарей (40 наименований), списка источников эмпирического материала (82 наименования).
Во введении определяется актуальность темы исследования, методы и подходы к ее раскрытию.
В Главе 1 «Лингвокультурный типаж «бизнес-леди»: современные подходы к описанию» обосновывается интегративный подход к анализу лингвокультурного типажа и рассматриваются области концептуального пересечения лингвокультурного типажа «бизнес-леди» с другими смежными ментальными образованиями в лингвокультурном пространстве.
В Главе 2 «Лингвокультурный типаж «бизнес-леди»: понятийный, образно-перцептивный, ценностный и коммуникативный аспекты» анализируется трансформация представлений о «бизнес-леди» на российской почве, выявляется пассивный, актуальный и новейший пласты номинативного поля концепта, описывается понятийная составляющая лингвокультурного типажа «бизнес-леди» и осуществляется ее аксиологическое осмысление; а также представляется коммуникативная составляющая лингвокультурного в аспекие описания прагмалингвистических характеристик осетинского делового дискурса и моделирования коммуникативно-статусных подвидов лин-гвокультурного типажа «бизнес-леди».
В Главе 3 «Ассоциативный и стереотипный пласты лингвокуль-турного типажа «бизнес-леди»» в языковом сознании русских и осетин»
представлены когнитивные полевые модели, полученные по итогам ассоциативного экспериментального исследования лингвокультурного типажа «бизнес-леди» в языковом сознании пяти гендерно-возрастных групп осетин-билингвов - молодежи, женщин и мужчин. На материалах русскоязычных текстов масс-медиа и интернет-дискурса эксплицированы когнитивные модели авто- и гетерообразов «бизнес-леди» и выявлен приписываемый деловым женщинам статусно-ролевой набор.
В Заключении обобщаются полученные результаты исследования.
Глава 1. ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ ТИПАЖ «БИЗНЕС-ЛЕДИ»: СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ОПИСАНИЮ
1.1. Интегративный подход к анализу лингвокультурного типажа
На настоящий момент в лингвистической науке существует несколько активно развивающихся областей, открывающих широкие перспективы для анализа способов актуализации этноспецифических и глобализованных компонентов ментальных пространств. В числе наиболее релевантных для нашего исследования отметим лингвоперсонологию - дочернюю дисциплину лин-гвоконцептологии, в фокусе которой и находится переживающая небывалый подъем теория лингвокультурных типажей.
Обращение к лингкокультурному типажу как единице исследования обусловлено необходимостью разработки комплекса критериальных признаков - социокультурных, лингвопсихологических и дискурсивных - феномена стереотипизации, обусловленного максимальной антропоцентричностью как самого объекта исследования, так и избранного подхода для его описания [Gardner 1973 et al.; Barrett 2006 et al.; Rogers et al. 2013].
Объективация и акцентуация лингвокультурных и гендерных компонентов в рамках этноспецифических когнитивно-дискурсивных стратегий маркирует особую область трансформирования фемининности в языковой и концептуальной картинах мира, что в очередной раз подчеркивает влияние новой когнитивной парадигмы на современное сообщество [Рябов 2001; Рябова 2001].
В рамках данного направления работают многие российские ученхые. Среди них необходимо отметить работы О.А. Дмитриевой, посвященные специфике экспликации стереотипных конструкций типизируемых личностей в русской и французской лингвокультурах [Дмитриева 2007].
Одним из наиболее ярких примеров анализа типизируемых областей национальной концептосферы представляется работа В.И. Карасика и Е.А. Ярма-ховой, в которой авторы абсолютно по-новому подходят к процессу моделирования национального характера. Обобщенные образы с выявленными в ядерной области содержательными характерологическими признаками формируют в концептосфере каждой конкретной лингвокультуры специфическое поле ан-
тропоидных номинантов, деятельное и коммуникативное поведение которых может восприниматься как этнонациональная «визитная карточка», «ДНК-код», репрезентируя тем самым сообщество как некую целостность для представителей иных лингвокультур [Карасик, Ярмахова 2006].
Таким образом, внимание современных исследователей к такому многогранному феномену, как лингвокультурный типаж, объясняется прежде всего осознанием острой необходимости анализа способов вербальной экспликации ценностно-ориентационного пласта этнокультур [Коровина 2008; Мурзинова 2009;Тамерьян 2013].
Прорывные результаты научных исследований в междисциплинарных областях лингвоперсонологии и лингвоконцептологии легли в основу новой стремительно развивающейся лингвистической области - теории лингвокуль-турных типажей -, базирующейся на обобщении неких личностей, поддающиеся типизации на основе выделяемых, присущих целому классу представителей определенного сообщества, характерных специфических признаков, наличествующих как в поведенческой сфере (вербальной и невербальной), так и в ценностно-ориентационном пространстве, эксплицируемых в языке.
Данное интегративное определение было выработано на основе сочетания множества критериальных признаков лингвокультурного концепта и его отдельной персонологической области - лингвокультурного тпажа. Так В.И. Карасик полагает, что вычленение конкретных лингвокультурных типажей как узнаваемых представителей определенной культуры и позволяет культурологу очертить тот круг, который делимитирует культуру каждого сообщества, этноса, нации, страны [Карасик 2004, с. 8].
Большинство исследователей, отмечая конструктивные функции лин-гвокультурного типажа, который в сонме наличествующего разнообразия формирует пространство культуры, в то же время отмечают модификацион-ный потенциал периферийных индивидуальных характеристик типизируемой
личности наряду с устойчивыми ядерными характеристиками и объективными признаками [Мурзинова 2008, с. 76].
Однако, как мы уже упоминали выше, понимание комплексной структуры такого феномена как лингвокультурный типаж невозможно без обращения к базовым понятиям когнитивной лингвистики, а именно без признания того факта, что он представляет собой не что иное, как разновидность концепта, т.е. ментальное образование. А глубинное содержание данного лингвокультурного концепта будет представлено именно типизируемой личностью [Карасик, Дмитриева 2005, с. 9]. Данный факт взаимосвязи личностного типизируемого компонента и общелингвокультурного в структуре концепта подчеркивается в самой дефиниции: «Концепт как ментальное образование в сознании индивида есть выход на концептосферу социума, т.е., в конечном счете, на культуру, а концепт как единица культуры есть фиксация коллективного опыта, который становится достоянием индивида» [Карасик 2004, с. 117].
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Лингвокультурный типаж "Звезда Голливуда"2007 год, кандидат филологических наук Селиверстова, Любовь Павловна
Фасцинативный типаж "юродивый" в русской лингвокультуре2015 год, кандидат наук Чеботарев, Иван Геннадьевич
Коммуникативный типаж «Романтик» в русской, английской и испанской лингвокультурах2023 год, кандидат наук Загребельная Алина Сергеевна
Лингвокультурный типаж "чиновник": на материале русского языка2010 год, кандидат филологических наук Щеглова, Инна Владимировна
Лингвокультурный типаж "британская королева"2009 год, кандидат филологических наук Мурзинова, Ирина Александровна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Джигкаева Алла Владимировна, 2020 год
Список источников
171. Агропромышленный портал Юга России. Предприниматели. Класс, изменивший Россию [Электронный ресурс]. URL: http://www.agroyug.ru. Дата обращения: 05.11.2012.
172.Акопян А., Мостицкая Т. Исполнение желаний. 2019. [Электронный ресурс]. URL: https://www.proza.ru/2016/08/06/1017. Дата обращения: 06.08.2016.
173. Амурская правда [Электронный ресурс]. URL: https://www.ampravda.ru/2014/03/05/046825.html. Дата обращения: 03.03 2014.
174. Аргументы и Факты. 1994, № 50. [Электронный ресурс]. URL: https ://aif.ru/ gazeta/archive/edition/1/year/1994.
175. Ассоциация женщин-предпринимателей России [Электронный ресурс]. URL: http://www.assower.ru.
176.Беседа с бизнес-леди Татьяной. Ronum.ru [Электронный ресурс]. URL: http://ronum.ru/interviews/91/1781/. Дата обращения: .10.2018.
177. Беzформата [Электронный ресурс]. URL:https://vladikavkaz.bezformata.com/listnews/sportsmenka-biznes-ledi-i-prosto/38948965/. Дата обращения: 15.10.2015.
178. Бизнес | ELLE.RU. Бизнес и политика [Электронный ресурс]. URL: https://www.elle.ru/celebrities/interview/eksklyuzivnoe-intervyu-elle-biznesvumen-alena-demina/. Дата обращения: 26.10.2018.
179. Бизнес-леди в России добиваются успеха на традиционно мужском поле [Электронный ресурс]. URL: https://ria.ru/20080208/98755044.html. Дата обращения: 08.02.2008.
180. Бизнес-леди vs Домохозяйка: Кого выбирают мужчины [Электронный ресурс]. URL: https://zen.yandex.ru/media/loveheart/biznesledi-vs-domohoziaika-kogo-vybiraiut-mujchiny-5ca4ee5218430d00b31edf11. Дата обращения: 04.04.2019.
181. Бизнес-леди. А.Палиенко [Электронный ресурс]. URL: https://apalienko.com/event/vebinar-biznes-ledi/. Дата обращения 24.06.2018.
182. «Бизнес-леди life» [Электронный ресурс]. URL: https://businesslady-life.ru/. Дата обращения: 08.10.2012.
183.Бизнес-леди или домохозяйка: кого предпочитают мужчины? [Электронный ресурс]. URL: https://hochu.ua/cat-sex/family-life/article-4888-biznes-ledi-ili-domohozyayka-kogo-predpochitayut-muzhchinyi/. Дата обращения: 03.06.2010.
184. Бизнес-мама [Электронный ресурс]. URL: https://business-mama.ru/.
185. Бизнес-мама Православие.Ru. [Электронный ресурс]. URL: https://pravoslavie.ru/57862.html. Дата обращения: 03.12.2012.
186. Бизнесменша из деревни [Электронный ресурс]. URL: https://www.liveinternet.ru/users/5026143/post457817663. Дата обращения: 02.07.2019.
187. Блоги мам - БэбиБлог [Электронный ресурс]. URL: https://www.babyblog.ru > theme > blogi-mam. Дата обращения: 26.10.2018.
188. Блоги Мам [Электронный ресурс]. URL: https://www.blogimam.com/category/biznes-mama. Дата обращения 29.03.2019.
189. ««Бублички». История одного шлягера [Электронный ресурс]. URL: http://izbrannoe.com/news/eto-interesno/bublichki-istoriya-odnogo-shlyagera. Дата обращения: 07.04.2017.
190.Ведомости. Урал [Электронный ресурс]. URL: http://vedomosti-ural.ru/news/74314. Дата обращения: 24.06.2019.
191. Вести^и: новости, видео и фото дня [Электронный ресурс]. URL: https://www.vestifinance.ru/articles/107225. Дата обращения: 20.09.2018.
192. Владелица бутика во Владикавказе стала доброй феейвыпускниц из бедных семей. ФАН [Электронный ресурс]. URL: https://riafan.ru/1193035-vladelica-butika-vo-vladikavkaze-stala-dobroi-feei-vypusknic-iz-bednykh-semei. Дата обращения: 05.07.2019.
193.В Ноябрьске пройдет первый форум для женщин. Ноябрьск 24 [Электронный ресурс]. URL: https://noyabrsk24.ru/novosti/2019/12/06/v-noiabr-ske-proidet-pervyi-biznes-forum-dlia-zhenshchin. Дата обращения: 06.12.2019.
194. Второй Евразийский женский форум. Kremlin. ru [Электронный ресурс]. URL: http://kremlin.ru/events/president/news/58598. Дата обращения 20.09.2018.
195. Женский деловой журнал. Бизнес-Леди life [Электронный ресурс]. URL: https://businesslady-life.ru. Дата обращения: 31.10.2017.
196. Женщин-руководителей на Дальнем Востоке в два раза меньше, чем мужчин [Электронный ресурс]. URL: https://www.ampravda.ru/2015/02/26/055432.html. Дата обращения: 21.03.2020.
197.Женщины бизнеса. Бизнес России [Электронный ресурс]. URL: http://ruslady.org/page1995043.html. Дата обращения: 21.04.2017.
198. Женщина и бизнес [Электронный ресурс]. URL: http://mirznanii.com/a/160707/zhenshchina-i-biznes. Дата обращения: 26.10.2018.
199. Женщина в мужском мире. Наша Психология [Электронный ресурс]. URL: https://www.psyh.ru/zhenshhina-v-muzhskom-mire. Дата обращения: 08.11.2016.
200. Женское лицо малого бизнеса. Expert Online [Электронный ресурс]. URL: https://expert.ru/expert/2003/38/38ex-rating13_21367. Дата обращения: 13.10.2003.
201.Журнал «Результат»: Архив № 4 [Электронный ресурс]. URL: http://www.rezultat.vl.ru/archive/04-2004/06126.10.2018 .
202.Интернет-портал Проект Бизнес-Мама [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/business_mom_kz. Дата обращения: 29.03.2019.
203. Истории успешных женщин России. Businessman.ru [Электронный ресурс]. URL: https://businessman.ru/istorii-uspeshnyih-jenschin-rossii.html. Дата обращения: 06.05.2017.
204. Кавказ сегодня [Электронный ресурс]. URL: http://kavtoday.ru/27158. Дата обращения: 31.01.2017.
205. Комсомольская правда. - 1999. - 18.06.-25.06.
206. Кто продуктивнее - бизнесмен или бизнес леди? Психология бизнеса [Электронный ресурс]. URL: http://businessidei.com/kto-produktivnee-biznesmen-ili-biznes-ledi. Дата обращения:
207.Леди Босс. Торговый комплекс «Норд» [Электронный ресурс]. URL:https://www.trk-nord.ru/shops/clother/ledi-boss.
208. Леди Boss. Сайт о бизнесе женском лицом [Электронный ресурс]. URL: http://ladyboss.by/category/topnews.
209. ««Леди Босс 2015» - TUT.BY Леди [Электронный ресурс]. URL: https://lady.tut.by/news/lady-boss/446843.html. Дата обращения:08.05.2015.
210.Маканин Владимир. Удавшийся рассказ о любви (1998-1999) [Электронный ресурс]. URL: http://www.agroyug.ru/page/item/_id-6696.
211.Мир знаний. Женщина и бизнес [Электронный ресурс]. URL: http://mirznanii.com/a/160707/zhenshchina-i-biznes.Дата обращения: 26.10.2018.
212. Мнение мужчин-предпринимателей о бизнес-леди [Электронный ресурс]. URL: https://ozlib.com/845876/ekonomika/mnenie_muzhchin_predprinimateley_biznes_ledi.
213. Мужчины и бизнес вумен? Woman.ru [Электронный ресурс]. URL: http://www.woman.ru/relations/men/thread/4241134. Дата обращения: 11.11.2012.
214.Национальный корпус русского языка (НКРЯ) [Электронный ресурс]. URL: http://www.ruscorpora.ru/new/search-main.html.
215. ООО ЛЕДИ БОСС, Якутск, Саха (Республика). Интерфакс. Спарк [Электронный ресурс]. URL: http://www.spark-interfax.ru/sakha-respublika.
216. Осторожно, бизнес-вумен! Чем опасна для женщины успешная карьера? Фаза Роста [Электронный ресурс]. URL: https://fazarosta.com/ostorozhno-biznes-vumen-chem-opasna-dlj a-zhenshhiny-uspeshnaj a-karera.
217. Подпольная бизнесменша из Никольска. ИА Regnum [Электронный ресурс]. URL: https://regnum.ru/news/accidents/247882.html. Дата обращения: 10.04.2004.
218. Понять женщину. Бизнес-леди. Журнал Ключ [Электронный ресурс]. URL: https://key.in.ua/otnosheniya/1070-ponyat-zhenshhinu-biznes-ledi.html.
219. Профессионалы.ru [Электронный ресурс]. URL:
http:// greatlady.net/intervyu-s-uspeshnoj -sovremennoj -biznes-ledi-marina-fomenko. Дата обращения: 26.10.2018.
220.Проект бизнес-мама. В контакте [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/business_mom_kz.
221. Православие. Ru [Электронный ресурс]. URL: https://pravoslavie.ru/57862.html. Дата обращения 29.03.2019.
222. Развитие. Женский журнал ХОЧУ.иа [Электронный ресурс]. URL: https ://hochu.ua/cat-razvitie.
223. Романов М. Есть ли жизнь на полюсе холода // «Русский репортер». -2008. - № 6 (36) [Электронный ресурс]. URL: https://expert.ru/russian. Дата обращения: 21.02.2008.
224. Российская газета. - 18.05.2004.
225. Российская газета. На Северном Кавказе бизнес-леди в кризис не опустили руки и продолжают развивать свое дело [Электронный ресурс]. URL: https://rg.ru/2015/03/31/reg-skfo/ledi.html. Дата обращения: 31.10.2017.
226. Северная Осетия [Электронный ресурс]. URL: http://sevosetia.ru. Дата обращения: 31.01.2017.
227. Сериал «Леди Босс». Вокруг ТВ [Электронный ресурс]. URL:https://www.vokrug.tv/product/show/ledi_boss.
228. Союз Женских Сил [Электронный ресурс]. URL: Ы^://союзженскихсил.рф.
229. Сериал Леди босс [Электронный ресурс]. URL: https://www.vokrug.tv/product/show/ledi_boss.
230. Спортсменка, бизнес-леди и просто красавица! [Электронный ресурс] . URL: https://vladikavkaz.bezformata.com/listnews/sportsmenka-biznes-ledi-i-prosto/38948965. Дата обращения: 15.10 2015.
231. Тунцова Д. Бизнес-леди в большом городе [Электронный ресурс]. URL: https://www.litres.ru/diana-tuncova/biznes-ledi-v-bolshom-gorode/chitat-onlayn.
232.Угрюмов В. Его звали Герасим. Шакал [Электронный ресурс]. URL: https ://modernlib.net/books/ugryumov_vladimir/ego_zvali_gerasim/read/.
233. Федеральное агенство новостей [Электронный ресурс]. URL: https://riafan.ru/amp/1193035-vladelica-butika-vo-vladikavkaze-stala-dobroi-feei-vypusknic-iz-bednykh-semei. Дата обращения: 05.07.2019.
234. Финал проекта «Мама-предприниматель» [Электронный ресурс]. URL: https://www.asi.org.ru/event/2019/09/18/moskva-mama-predprinimatel-zhenskoe-predprinimatelstvo-biznes-podderzhka. Дата обращения: 20.09.2019.
235. Хранительница очага или успешная бизнес-леди: Как россияне относятся женщинам в бизнесе? [Электронный ресурс]. URL: https://regionorel.ru/novosti/society/khranitelnitsa_ochaga_ili_uspeshnaya_biznes_ ledi_kak_rossiyane_otnosyatsya_zhenshchinam_v_biznese. Дата обращения: 20.10.2018.
236. Частный предприниматель [Электронный ресурс]. URL: https:// glavkniga.ru/situations/s504649.
237. Что мужчины думают о бизнес-леди? [Электронный ресурс]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=ssVOLLtgDzs. Дата обращения: 18.11.2016.
238.Чем бизнесвумен отличается от бизнес-леди. Konkurent.ru [Электронный ресурс]. URL: https://konkurent.ru/article/7678. Дата обращения: 22.09.2009.
239. Шахты.ru. Информационный портал города Шахты [Электронный ресурс]. URL: http://www.shakhty.su/world/news/2019/12/12/massazh. Дата обращения: 12.12.2019.
240.ЭЛБИБ. [Электронный ресурс]. URL: www.business-lady.com. Дата обращения: 12.01 2019.
241. Avito. Услуги. [Электронный ресурс] URL: https://www.avito.ru.
242. Business lady | Салтанат Дженалаева, директор [Электронный ресурс]. URL: Клиники. https://www.youtube.com/watch?v=PKvvv_qbY3E. Дата обращения: 30.03.2017.
243. «Business Lady». Торговый центр Оптимус [Электронный ресурс]. URL: https://www.optimus73.ru.
244.Business Lady - Главная | Facebook [Электронный ресурс]. URL: https://ru-ru.facebook.com.
245.Business Lady © | ВКонтакте [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/businesslady_vk Дата обращения: 09.02.2020.
246. Collins, Jackie. Lady Boss [Электронный ресурс]. URL: https://english-films.co//7474-ledi-boss-lady-boss-collins-1990-kniga-na-angliyskom. html.
247. Lady Boss. Сайт о бизнесе с женским лицом [Электронный ресурс]. URL: http ://ladyboss.by/category/topnews.
248.Lady Boss/Леди Босс. Салон красоты. Владикавказ [Электронный ресурс]. URL:https://vladikavkaz.novayaspravka.ru/catalog.
249. Live Internet. Российский Центр Онлайн Дневников [Электронный ресурс]. URL: https://www.liveinternet.ru/users/madera14/post400059864/. Дата обращения: 26.10.2018.
250. Live Internet. Фильмы [Электронный ресурс]. URL: https://www.liveinternet.ru/users/5026143. Дата обращения: 15.07.2019.
251. LifeJournal. [Электронный ресурс] URL: https://www.livejournal.com. Дата обращения: 26.10.2018.
252. News.ru. Северная Осетия [Электронный ресурс]. URL: https://news-r.ru/news/north_ossetia_alania/433382/. Дата обращения:15.12.2019.
253. News.ru. Северная Осетия [Электронный ресурс]. URL: https://news-r.ru/news/north_ossetia_alania/328694. Дата обращения: 06.07.2019.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.