Взаимодействие лексической и грамматической морфологии в словах на -ABLE тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Вишнякова, Ольга Дмитриевна
- Специальность ВАК РФ10.02.04
- Количество страниц 140
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Вишнякова, Ольга Дмитриевна
ВВЕДЕНИЕ.3-Ю
Примечания.10
ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ МОРФОЛОГИЧЕСКОЙ ПРИРОДЫ И СИНТАКСИЧЕСКОГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
СЛОВ НА " .13
§ I. Слово на -able в исследованиях по грамматике английского языка.13
Примечания.,26
§ 2, О категориальной форме модальности в системе адъективной репрезентации действия.30
Примечания.73
ГЛАВА II. СЛОЮ НА-АБЬЕ В КОНТЕКСТЕ ДАННОГО ФУНКЦИОНАЛЬНОГО СТИЛЯ.76
§ I. Слово на -able как часть метаязыка языкознания.76
Примечания. .95
§ 2. Слово на -able в художественной литературе98
Примечания.107
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Прагматика словообразовательных процессов в современном английском языке1995 год, кандидат филологических наук Косенко, О. А.
Словообразовательное поле прилагательных в современном английском языке1998 год, кандидат филологических наук Погребная, Ирина Федоровна
Дифференциация причастий и прилагательных отглагольного типа в английской грамматике второй половины XIX-начала XXI вв.2010 год, кандидат филологических наук Равдина, Наталья Владимировна
Цельнооформленность лексико-грамматических единиц и их потенциальная раздельнооформленность1983 год, кандидат филологических наук Никитина, Светлана Яковлевна
Языковая категория модальности как средство речевой характеристики литературного персонажа: На материале соврем. англ. лит.1998 год, кандидат филологических наук Иванова, Елена Анатольевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Взаимодействие лексической и грамматической морфологии в словах на -ABLE»
Вопрос о категориальной природе слов на -able , т.е. о возможности их отнесения к тому или другому лексико-грамматическому классу слов, вызывает значительный интерес. Хотя эти слова обыч2 но рассматриваются как прилагательные , имеются основания для включения их в глагольную парадигму как одной из категориальных форм модальности в составе адъективной репрезентации действия:
-ing/-ed/-able.
Впервые это явление было отмечено А.И. Смирницким, который о указал на семантическую близость единиц на -able к причастиям . Дальнейшую разработку эта проблема получила, в частности, в исследованиях, проводимых на кафедре английского языка филологического факультета МГУ. Стало ясно, что вопрос о категориальной принадлежности явлений этого рода следует решать, исходя из неразрывного единства лексического и грамматического начал в слове^.
При рассмотрении слова с точки зрения лексики, происходит отвлечение от различных грамматических факторов. Слово в данном случае выступает как лексема, т.е. единица лексики, которая в одинаковой мере является словом в любой своей грамматической форме. Грамматическое изменение слова, т.е. существование его в виде различных грамматических форм, не нарушает его тождества, т.к. изменение слова в соответствии с грамматической системой не нарушает частного и конкретного в слове.
Вместе с тем, всегда следует принимать во внимание общую грамматическую характеристику слова, т.е. ту совокупность общих грамматических факторов, которая обусловливает возможность его вццеления в качестве данной части речи.
Вопрос о взаимосвязи предметов и явлений действительности и об отношениях между ниш оказывается очень важным. Дело в том, что вещи и отношения не существуют раздельно: вещи даны с их отношениями, а отношения всегда реализуются как отношения вещей. Поэтому в ряде случаев отношение может выступать как признак самой вещи, а какой -либо признак вещи может иметь характер отношения, В языковом обозначении действительности возможны сдвиги в ту или другую сторону.
В английском языке значение части речи во многих случаях оказывается как бы незакрепленным за индивидуальным лексическим значением того или иного слова. Под воздействием определенных синтаксических условий употребления слово-форм индивидуальное лексическое значение слова может быть сопряжено с категориальным значением разных частей речи.
В данном случае речь идет не о гипостазисе, т.е. уже завершившемся переходе словоформы из одной части речи в другую, а о полифункциональности соответствующих слов, т.е. об их способности соотноситься с категориальным значением разных частей речи. Контекст употребления словоформы в высказывании выступает как совокупность морфосинтаксических и лексико-фразеологических особенностей построения речи, поэтому само понятие контекст употребления словоформы" не может быть сведено к синтаксической позиции или функции того или иного слова.
Слова,функционирующие в реальной речевой действительности, образуют словосочетания, которые выступают как номинативные единицы. В связи со словами на -able возникает вопрос о роли еловосочетания в определении их морфологической природы. Важность изу чения словосочетания подчеркивал В.В. Виноградов: "В правилах сочетания слов, в закономерностях образования разных видов и типов словосочетаний ярко проявляется национальная специфика языка"5.
Изучение морфосинтаксического аспекта, представляющего собой единство морфологического строения слова и его синтаксического функционирования, является чрезвычайно важным. Так, например, вопрос о позиции и функции слова в высказывании позволяет сосредоточить внимание на таком факторе, как порядок слов, который при различном функциональном использовании в разных языках всег да имеет определенное значение . Так, постпозитивное положение слов на - able позволило поставить вопрос об их включении в глагольную парадигму.
Выяснение морфологической природы слов на - able требует обращения ко всей совокупности языковых факторов, определяющих процесс построения речи на естественном языке. Особая роль принадлежит фактору стилистической диахЬеревдиащи языковых средств. Особенности употребления языковых единиц в значительной степени обусловлены особенностями соответствующего функционального стиля. При этом мы не хотим сказать, что каждый функциональный стиль характеризуется наличием только данного вода языковых средств. В стиле художественной литературы наряду с экспрессивными, индивидуализированными элементами вполне закономерно и естественно функционируют единицы нейтральные. В свою очередь, в научных текстах употребляются стилистически окрашенные элементы. Таким образом, следует принимать во внимание взаимодействие функций сообщения и воздействия, которое имеет место в реальной речевой действительности^.
Возможность беспрепятственного (неограниченного) и естественного присоединения к исходным основам целого ряда суффиксов как, например, -er, -est, -able и др.) получила освещение в це-8 « лом ряде работ . Вместе с тем, в отношении суффикса -able возникает вопрос относительно его морфологического характера, т.е. предстоит выяснить, является ли -able суффиксом словообразовательным или суффиксом словоизменительным» Иначе говоря, следует I) установить степень продуктивности данной морфологической модели, и 2) в случае ее "абсолютной" продуктивности поставить вопрос о грамматической природе образований на -able, исходя из положения о взаимодействии лексического и грамматического в слове.
Теоретически важным в этой связи является вопрос о необходимости, с одной стороны, различать грамматическую и лексическую морфологические категории, а с другой - рассматривать их не изолированно, а в тесном единстве и взаимодействии. Если грамматическая категория, основанная на тозвдестве лексических значений всех возможных форм одного и того же слова, направлена на созда- • те новых ф о р м , то в основе лексической категории лежит словообразовательный процесс, направленный на создание новых слов.
Проблема отдельного слова и формы слова оказывается очень сложной в связи с тем, что соответствующий суффиксальный элемент (кроме собственно грамматических суффиксов) может проявить большую или меньшую тенденцию к лексической раздельности и семантической самостоятельности. Чем большую семантическую самостоятельность проявляет тот или иной суффикс, тем более он тяготеет к словообразованию (лексическая морфология)^. Поэтому мы говорим не о противопоставлении сферы лексического и грамматического, а об их тесном взаимодействии и взаимопроникновении.
Что же касается слов на -able» то, как показал анализ материала, они включаются в область грамматической морфологии, поскольку данные образования оказываются вполне устойчиво и регулярно соотносимыми как с предикативными (центральными), так и с непредикативными (периферийными) формами соответствующих глаголов в пределах глагольной парадигмы. В то же время, как и другие грамматические формы адъективной репрезентации, образования на -able могут подвергаться процессу окачествления, результатом которого является их частичная или полная лексикализация, превращение в монолексему и утрата явно выраженного составного характера.
В соответствии с вышесказанным, задача настоящей диссертации заключается в том, чтобы обосновав грамматическую природу слов на -able, попытаться охарактеризовать сложный процесс взаимодействия лексического и грамматического в развитии и функционировании этих образований в речи.
Актуальность темы диссертации определяется необходимостью дальнейшего развития положения А.И. Смирницкого о взаимодействии лексического и грамматического в слове в связи с некоторыми явлениями английского морфосинтаксиса, к которым, в частности, относятся слова на -able. Дело в том, что вопрос о категориальной природе слов на -able все еще не получил достаточно полного освещения, что затрудняет преподавание соответствующих разделов английской морфологии и не позволяет добиться правильного употребления этих форм изучающими английский язык.
Научная новизна исследования заключается в разработке методов и установлении критериев, позволяющих отнести те или иные морфологические явления, соответственно, к лексикологии или грамматике. Как следует из анализа материала, рассмотрение слов на - able как модальных причастий представляет собой новое направление исследования в области изучения ряда полифункциональ ных явлений английского морфосинтаксиса.
Теоретическое значение работы заключается в том, что
1) в ней на основе уже имеющихся обобщений развивается положение о том, что лексическое и грамматическое в слове выступают как тесно взаимосвязанные моменты, хотя и обладающие независимой друг от друга онтологией;
2) в диссертации находят подтверждение целесообразность и необходимость комплексного подхода к изучению функционирования языковых единиц, который основывается на тесном единстве и взаимодействии морфосинтаксического и лексико-фразеологического аспектов построения речи;
3) в процессе рассмотрения одного из наиболее сложных явлений английского морфосинтаксиса получает дальнейшее развитие учение о диалектическом единстве языка и речи.
Результаты работы могут найти практическое применение в курсе лекций по морфологии английского языка, в лексикографии и в практических занятиях по английскому языку.
Достоверность результатов исследования обеспечивается изучением разнообразного материала устной и письменной речи. Анализу были подвергнуты тексты научной литературы (более 7 ООО страниц) и художественной литературы (14 ООО страниц), а также фонограммы лекций, прочитанных на кафедре английского языка филологического факультета МГУ (длительность звучания - 40 часов). В работе используются языковые контексты, позволяющие рассмотреть особенности функционирования слов на -аЪ1е в спонтанной речи.
Апробация работы. Результаты работы, опублинованные в статьях автора, отражены в докладах на Всесоюзной конференции молодых ученых и специалистов на тему: "Межнациональное и национальное в развитие языков и литератур" (Москва, Московский государственный университет им. М.В.- Ломоносова, 1982 г.) и на конференции молодых ученых "Язык как объект филологического исследования" (Москва, Московский государственный университет им.М.В. Ломоносова, 1983 г.).
Основные положения, ввдвигаемые на защиту, могут быть сформулированы следующим образом:
1. Слова на -able, образованные от основ переходных глаголов, входят в качестве одной из периферийных категориальных форм в состав адъективной репрезентации действия в глагольную парадигму.
2. О близости слов на -able к системе глагола свидетельствуют характер их обобщенно грамматического значения (выражение процесса или действия с присоединением именных признаков), особенности морфосинтаксического функционирования (употребление в постпозиции, свойственное также причастию П, наличие обстоятельства образа действия, сохранение предложного управления), а также свойства лексико-фразеологической сочетаемости.
3. Как и другие категориальные формы в составе адъективной репрезентации действия (причастие на - ingH - ed),слова на -able могут подвергаться окачествлению, или "адъективному гипостазису". Так же, как и в случае других полифункциональных слов, глагольные формы на -able способны в определенных условиях выступать в разных функциях. Усиление именных признаков приводит к лексика-лизации словоформ на -able и переходу их в разряд прилагательных.
4. В ряде случаев в текстах языковедческого содержания елова на -able образуют терминологические словосочетания и функционируют как самостоятельные лексемы в терминологическом значении.
5. В произведениях художественной литературы образования на -able обладают способностью к выражению эмоционально-экспрёс-сивно-оценочных коннотаций: они употребляются в основном в целях реализации функции воздействия. Однако словоформы на -able лишь ограниченно употребляются в художественном стиле: сферой их широкого использования являются научные тексты, где семантическая емкость модального причастия иегоморфосинтаксические свойства используются в целях реализации функции сообщения, т.е. наиболее четкого и ясного выражения информации научного характера.
Примечания к Введению
I. Выбор термина для обозначения рассматриваемого явления в наиболее общем виде представляет определенные трудности, поскольку предстоит выяснить, являются ли единицы на - able отдельными словами или словоформами по отношению к глагольной парадигме. В процессе исследования было принято решение до более полного выяснения природы этих единиц пользоваться термином "слово на - able".
2„ См., например: Бархударов Л.С. Очерки по морфологии английского языка. - М., 1975; Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка, - М., 1981; Каращук П.М. Словообразование английского языка. - М., 1977; Медникова Э#М. Соотношение нормы и системы ■ в словообразовании. - Вестник МГУ, Филология, № 5, 1983; Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М,, 1976; Мурзабекова С.О. Структура и семантика прилагательных на
-able, -ible, -ubie в современном английском языкег Автюреф. дисс. кавд. филол.наук. М., 1975; Терзян Р.В, Отглагольные прилагательные с суффиксом -able в современном английском, языке.
- Ученые записки Ереванского университета, т. 79, вып. 2. Ереван, 1962; Blokh M.Y. The Theoretical English Grammar. - M.,
1983; Poutsma R.A. A Grammar of late Modern English. - Gronin-gen, 1926.
3. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. - М., 1957, с. 247.
4. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове.
- В кн.: Вопросы грамматического строя. - М., 1955; См. также: Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). -М., 1972, с. 12.
5. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетания. -Вопросы языкознания, 1954, № 3, с. 4.
6. См.: Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка. - В кн.: Исследования по общей теории грамматики. - М., 1968; Её же: Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка. - Вопросы языкознания, 1983, № 5.
7. См.: Буцагов Р.А. Филология и культура. - М., 1980; Его же: Язык - реальность - язык. - М., 1983; Разинкина Н.М, Развитие языка английской научной литературы. - М., 1978; Ча-ковская М.С. Функции сообщения и воздействия как текстологическая проблема. - Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1976.
8. См., в частности: Fowler F.G., Fowler H.W. Pocket Oxford Dictionary of Current English. - Oxford, 1961, p. XI-XII; Marchand H. The Categories and Types of Present - Day English Word - Formation. - Wiesbaden, 1960.
- 12
9„ См., например: Валиева Э,Г. Лексическая категория качества в современном английском языке .-Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 1976.
Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК
Причастие II в структуре предложения современного английского языка1982 год, Шадыева, Севара Гулямовна
Межкатегориальные связи в грамматике причастия: на материале специализированного научно-технического дискурса2009 год, кандидат филологических наук Роева, Кристина Михайловна
Cравнительно-сопоставительное исследование проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании2011 год, доктор филологических наук Иванова, Алена Михайловна
Грамматикализация внутренней формы слова как номинативный ресурс языка2009 год, доктор филологических наук Петрова, Наталия Евгеньевна
Синтагматика категории уподобления как социолингвистическая проблема1984 год, кандидат филологических наук Зоранян, Марина Георгиевна
Заключение диссертации по теме «Германские языки», Вишнякова, Ольга Дмитриевна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Завершая рассмотрение слов на -able, необходимо сделать следующие выводы.
1. В результате проведенного исследования выяснилось, что слова на -аЪ1е выступают как реализация грамматической морфологической категории, т.е. особые модальные причастия со значением возможности осуществления действия. Слова на -able оказываются вполне устойчиво и регулярно соотносимыми как с предикативными (центральными), так и с непредикативными (периферийными) формами соответствующих глаголов в пределах глагольной парадигмы.
Особое значение для выяснения вопроса о морфологической приI роде этих единиц имеет учение А.И. Смирницкого о категориальной репрезентации в системе английского глагола. В словах на -able, как и в других формах адъективной репрезентации, процесс оказывается частично представленным через признак. В этих формах основным является обозначение процесса, а представление процесса как признака выступает как вторичный момент. Вместе с тем, в отличие от других глагольных форм, выражающих временное отношение действия к действительности, слово на -able характеризует действие в плане реальности его осуществления. Таким образом, слова на -able выступают как особые формы модальности в составе адъективной репрезентации английского глагола.
2. В процессе работы с материалом были определены критерии, позволяющие отнести словоформы на -able к области грамматической морфологии.
Важная роль в этой связи принадлежит морфосинтаксическим особенностям функционирования слова на -able, которые соответствуют особенностям употребления других (личных и именных) форм осно
- ПО вообразующего глагола. Естественность употребления слов на -able как глагольных форм обусловлена такими свойствами, как сохранение категориального значения процесса в этих единицах,сохранение пассивного залогового значения, способность слова на -able управлять предложным оборотом (употребление с предлогом Ъу, указывающим на субъект производимого действия). Слова на -able сохраняют особенности построения глагольных сочетаний, образуя лексико-синтаксические единицы с различной степенью связанности глагола и предложного наречия.
Единицам на -able свойственно постпозитивное употребление, характерное для собственно причастий. В целом ряде случаев наблюдается контекстуальная контактность, а также семантическая и функциональная соотнесенность модального причастия на -able и причастия Д, входящих в состав адъективной репрезентации действия.
Анализ материала показывает, что морфосинтаксический аспект функционирования слова на -able тесно связан с лексико-фразеоло-гическими условиями его реализации, которые характеризуются сохранением в производном слове лексического значения основообразующего глагола. Как правило, единицы на -able обладают нейтральной просодией, т.е. в них отсутствуют экспрессивно-эмоционально-оценочные созначения, под воздействием которых происходят изменения в семантической структуре языковой единицы.
Особенности лексико-фразеологической сочетаемости слова на -able соответствуют особенностям лексико-фразеологической сочетаемости исходного глагола. Как следует из анализа материала, способность личных глагольных форм образовывать те или иные словосочетания оказывается присущей и модальному причастию на -able.
3. В результате проведенного исследования выяснилось, что су
- Ill ществует фактически неограниченная возможность образования модальных причастий от основ переходных глаголов. Вместе с тем, в каждом конкретном случае оказывается необходимым подробное рассмотрение контекста употребления словоформы и, в первую очередь, лексико-фразеологических условий ее функционирования .
В ряде случаев естественность употребления модального причастия обусловливается более широким контекстом, поясняющим значение и целесообразность данной словоформы в данной речевой ситуации. Выражению модального значения формы на -able может способствовать наличие в высказывании "дополнительного" выразителя модальности: модальных слов, вставных и вводных элементов, наречий.
Проведенное исследование позволило рассмотреть реальное взаимодействие морфосинтаксических и лексико-фразеологических особенностей построения речи, лежащее в основе всякого формообразования. Форма на -аЪ1е является естественной и приемлемой с точки зрения языковой нормы. Наряду с синтаксическим способом выражения модальности, в языке существует периферийная грамматическая форма со значением возможности осуществления действия.
Следует еще раз подчеркнуть, что образование форм на -able от разных основ может осуществляться по-разному. В ряде случаев нужно учитывать особенности семантики глаголов, частотность их употребления, различие глагольных форм в плане их стилистической окрашенности. Существуют также морфонологические причины, являющиеся препятствием при образовании тех или иных форм. Вместе с тем, ограничения фонотактического характера не препятствуют существованию данной морфологической категории, а выступают лишь как особенность ее реализации.
Как известно, английский язык характеризуется высокой степенью аналитичности. При образовании новых словоформ в нем четко проявляется независимость между морфемой корневой и морфемой суффиксальной. Именно поэтому в большинстве случаев образование формы на -able как модального причастия, входящего в глагольную парадигму, воспринимается как естественный процесс.
4. Рассмотрение слов на -able в плане функциональной стилистики показало, что широкое распространение модальных причастий на -able является характерной чертой стиля научного изложения. Продуктивность данного словоизменительного соотношения широко используется авторами научных текстов.
Форма на -able оказывается емкой в семантическом плане, т.к. она не только называет действие, но и выражает модальные отношения между действием и его реальным осуществлением. Таким образом, одной из причин возникновения слов на -able в научном тексте является стремление автора к наиболее точному и рациональному выражению мысли, к наиболее эффективному достижению данных коммуникативных целей (реализация функции сообщения), оптимизации высказывания в целом.
Другой причиной широкой употребительности слов на -able в функциональном стиле научного изложения является то, что они обладают модальным значением, которое подразумевает пассивный характер действия. В научных текстах формы страдательного залога выступают как немаркированные, т.е. их употребление является необходимым условием объективного изложения материала и рассматривается как естественный способ грамматического выражения данных отношений.
В целом ряде случаев в стиле научного изложения слова на -able входят в состав словосочетаний терминологического характера. Они получают возможность самостоятельного семантического развития, могут приобретать новые (более узкие, конкретизированные) значения и, таким образом, выступают как самостоятельные лексемы.
5. В стиле художественной литературы, как правило, наблюдается метасемиотическое функционирование словоформ на -able, результатом которого нередко является возникновение потенциального слова, т.е. производной единицы, обладающей семантической самостоятельностью. В художественном тексте наиболее отчетливо проявляется взаимосвязь грамматической и лексической морфологических категорий (словоизменения и словообразования).
В произведениях художественной литературы слово выступает не только как стилистически независимая и самостоятельная единица, но и является в то же время результатом процесса художественного творчества. Подобное функционирование слова может сопровождаться возникновением ингерентной коннотации. Ингерентнаяконнотация, свойственная языковым единицам в художественном тексте, осложняет индивидуальное лексическое значение словоформ на -аЪ1е и способствует их лексикализации и переходу в другую часть речи. Отход от семантики основообразующего глагола может привести к изменению обобщенно грамматического значения словоформ, усилению в причастии именных признаков и его последующей адъективации.
Как известно, лексические морфологические категории (например, категория качества) реализуются преимущественно в художественном стиле, т.к. их реализация сопровождается возникновением стилистических коннотаций. Напротив, в случае слов на - able мы имеет грамматическую морфологическую категорию, которая реализуется преимущественно в научном стиле. Авторы художественных произведений, как показал анализ материала, стараются избежать гипер-грамматичности, т.е. чрезмерного употребления в тексте сложных форм периферийной грамматики. Этим объясняется тот факт, что употребление модальных причастий на -able не свойственно стилю художественной литературы.
В случае же реализации этих единиц в (художественном тексте, как правило, наблюдается их отход в семантическом плане от основы исходного глагола и приобретение свойств самостоятельной лексемы. Следует также отметить, что наиболее распространенными в данном случае являются слова на -able с отрицательным префиксом "un-", который, как известно, способствует их адъективации.
6. Основным теоретическим вопросом в связи со словами на -able является вопрос о соотношении слова и формы слова. Эта проблема оказывается очень сложной в первую очередь потому, что соответствующий суффиксальный элемент (кроме собственно грамматических суффиксов) может проявлять большую или меньшую тенденцию'
К лексической раздельности и семантической самостоятельности. Чем большую семантическую самостоятельность проявляет тот или иной суффикс, тем больше он тяготеет к словообразованию (лексическая морфология). В основе реализации лексической морфологической категории лежит словообразовательный процесс, направленный на создание новых слов. В свою очередь, грамматическая морфологическая категория, основанная на тождестве лексических значений всех возможных форм одного и того же слова, направлена на создание новых форм. В случае же слова на -able наблюдается сложный процесс взаимодействия этих явлений.
Анализ материала показал, что формы на -able, как и другие категориальные формы в составе адъективной репрезентации действия (причастия на -ing и -ed), могут подвергаться "адъективному ги-постазису" и переходить в другую часть речи. Усиление именных признаков в словоформе на -able приводит к ее лексикализации. Так же, как и в случае других полифункциональных слов, формы на -able под воздействием контекста своего употребления способны выступать в разных функциях.
Иначе говоря, основным итогом исследования явилось положение о том, что при образовании словоформ на -able в центре внимания оказывается не разделение лексического и грамматического, а тесное единство и взаимодействие этих двух сторон.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Вишнякова, Ольга Дмитриевна, 1984 год
1. Ленин В.И. Материализм и эмпириокритицизм. Поли.собр. соч., т. 18.
2. Ленин В.И. Философские тетради. Полн.собр.соч., т. 29.
3. Маркс К. Тезисы о Фейербахе. Маркс К., Энгельс Ф. Соч., Изд. 2-е, т. 42.
4. Маркс К. Экономические рукописи 1857-1859 годов. -Маркс К., Энгельс Ф. Соч., Изд. 2-е, т. 46, ч. I, с. 3-48.
5. Энгельс Ф. Диалектика природы. М.: Политиздат, 1975.
6. Авдукова A.M. Объективность существования морфологических категорий английского глагола. М.: Изд-во МОПИ им. Н.К. Крупской, 1980. - 78 с. - На англ. языке.
7. Авдукова A.M. Семиотика структурных оппозиций в системе форм английского глагола и реальность их функционирования в английской речи: Автореф. дисс. . докт.филол.наук. М., 1983. -45 с.
8. Адмони В.Г. Развитие теории грамматики. В кн.: Теоретические проблемы советского языкознания. - М., Наука, 1968, с. 391346.
9. Англо-русский словарь. /Сост. проф. В.К. Мюллер. М.: Сов.энциклопедия, I960.
10. Ахманова О.С. О роли служебных слов в словосочетании. -Докл. и сообщения Ин-та языкознания АН СССР, 1952, вып. 2,с. I17-134.
11. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
12. Ахманова О.С. Словосочетание. В кн.: Вопросы граммати- 117 ческого строя. М., 1955, с. 452-460.
13. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов.энциклопедия, 1966. - 607 с.
14. Ахманова О.С. Фонология. Морфонология. Морфология. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1966. 107 с.
15. Ахманова О.С., Валиева Э.Г., Соловьева С.К. 0 морфологических категориях в современном английском языке. Филологические науки, 1977, № 4, с. 64-70.
16. Ахманова О.С., Минаева Л.В. Место звучащей речи в науке о языке. Вопросы языкознания, 1976, № 6, с. 44-50.
17. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955,- 416 с.
18. Бархударов Л.С. К вопросу о бинарности оппозиций и симметрии грамматических систем. Вопр. языкознания, 1966, № 4, с. 97-110.
19. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. М.: Высшая школа, 1975 - 156 с.
20. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: Высшая школа, 1973. - 423 с.
21. Бгашев В.Н. 0 симметричности и оппозитивности морфологической системы современного английского глагола и их проявлениев категории лица: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1975. - 24 с.
22. Березин Ф.М. Истррия советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка. Хрестоматия: Для филол. спец. унтов. М.: Высш.-школа, 1981. - 351 с.
23. Блох МГЯ. Вопросы изучения грамматического строя языка. М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1976. - 107.с.
24. Блох'М.Я., Данчеева Н.В. Стилистический аспект грамматической формы (к проблеме оппозиционного замещения). Филол. науки, 1983, № 3, с. 54-62.
25. Блумфильд д. Язык. /Пер. с англ. Е.С. Кубряковой и В.П. Мурат. М.: Прогресс, 1968. - 606 с,
26. Богатырева С.Т., Тер-Минасова С.Г. Проблемы оптимизации преподавания иностранных языков. Филол.науки, 1982, № 6, с. 5562.
27. Большой англо-русский словарь. /Под ред. И.Р. Гальперина. М.: Русский язык, 1979, т. I, 2.
28. Бондарко А.В, Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука, 1978. - 175 с.
29. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. Л.: Наука, 1971. - 115 с.
30. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976. - 255 с.
31. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М.: Просвещение, 1965. - 492 с,
32. Будагов Р.А. К теории синтаксических отношений. Вопр. языкознания, 1973, № I, с. 3-15.
33. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высш.школа, 1967. - 376 с.
34. Будагов Р.А. Филология и культура. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. - 304 с.
35. Будагов Р.А. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. - 262 с.
36. Будагов Р.А. Что такое общественная природа языка? -Вопр. языкознания, 1975, № 3, с. 3-26.
37. Будагов Р.А. Что также развитие и совершенствование языка? М.: Наука, 1977. - 263 с.- 119
38. Будагов Р.А. Язык реальность - язык. - М.: Наука, 1983. - 264 с.
39. Валиева Э.Г. Лексическая категория качества в современном английском языке: Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1976. - 17 с.
40. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетания. Вопр. языкознания, 1954, № 3, с. 3-24.
41. Виноградов В.В. Вопросы современного русского словообразования. В кн.: Виноградов В.В. Избран.труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975, с. 155-165.
42. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях. Вопр. языкознания, I960, № 5, с. 13-17.
43. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке. Избран, труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. - с. I45-I6I.
44. Виноградов В.В. 0 категории модальности и модальных словах в русском языке. В кн.: Виноградов В.В. Избран.труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975, - с. 55-87.
45. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. Вопр. языкознания, 1953, № 5. - с. 3-29.
46. Виноградов В.В. 0 формах слова. В кн.: Виноградов В.В. Избран.труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975. - с. 33-50.
47. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М.: Высш. школа, 1981. - 320 с.
48. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.
49. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. (На материале русского и родственных язы- 120 ков). В кн.: Виноградов В.В. Избран, труды. Исследования по русской грамматике. - М.: Наука, 1975. - с. 166-220.
50. Винтер В. 0 маркированности, соответствии норме и "естественности". Вопр. языкознания, 1982, № 4, с. 72-74.
51. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка.- М.: Изд-во лит. на иностр.яз., I960. 397 г.
52. Гвишиани Н.Б. Полифункциональные слова в языке и речи. -М.: Высш.школа, 1979. 200 с.
53. Гвишиани Н.Б. Слово на -1у как предмет грамматики и фразеологии: Автореф. дисс. . канд.филол.наукМ., 1976. 22 с.
54. Глагол в германских языках. /Под ред. М.В. Раевского.- Тула, 1976. 95 с.
55. Глушко М.М. Синтактика, семантика и парадигматика научного текста.-М.: Изд-во МГУ, 1977. 208 с.
56. Глушко М.М. Язык английской научной прозы: Автореф. дисс. . докт.филол.наук. М.; 1980.
57. Грепл М. 0 сущности модальности. В кн.: Языкознание в Чехословакии, 1956-1974. - М., Прогресс, 1978. - с. 277-301.
58. Гухман М.М. Грамматическая категория и структура парадигм. В кн.: Исследования по общей теории грамматики. - М.: Наука, 1968. - с. II7-I74.
59. Гухман М.М. Процессы парадигматизации и историческая типология словоизменительных систем германских языков. В кн.: Историко-типологические исследования морфологического строя германских языков. - М.: Наука, 1972,-с. 39-69.
60. Дзбановская Г.С. Именная и глагольная репрезентация качества в современном английском языке. Дисс. . канд.филол. наук. - М., 1975. - 129 с.
61. Докулил М. К вопросу о морфологической категории.- 121
62. Вопр. языкознания, 1967, № 6, с. 3-16.
63. Докулил М. К вопросу о морфологических противопоставлениях. В кн.: Языкознание в Чехословакии, I956-1974. - М.: Прогресс, 1978. - с. 88-118.
64. Долгова О.В. Семиотика неплавной речи. М.: Высш.школа, 1978. - 264 с.
65. Долгова О.В. Синтаксис как наука о построении речи. -М.: Высш.школа, 1980. 191 с.
66. Долецкая Е.С. Риторика лекторской речи: Автореф. дисс. .канд.филол.наук. М., 1982. - 27 с.
67. Долинская Л.Д. Лексико-синтаксический способ выражения модальности в связи с функциональной перспективой и ритмической организацией текста: Автореф. дисс. . канд.филол.наук,-М., 1975. 15 с.
68. Дорошенко М.В. Что следует понимать под метасемиотичес-ким ("стилистическим") функционированием морфологических противопоставлений. Вестн.Моск. ун-та. Сер. Филология, 1976, 1Г° 3, с. 31-35.
69. Дубовский Ю.А. Вопросы просодии устного текста. Минск: Изд-во Мин. пед. ин-та иностр. яз. 1975. - 294 с.
70. Ермолаева Л.С. Система средств выражения модальности в современных германских языках (на материале немецкого, английского, шведского, исландского языков): Автореф. дисс. . канд. филол.наук. М., 1964. - 15 с.
71. Ермолаева Л.С. Типология системы наклонения в современных германских языках. Вопр.языкознания, 1977, № 4, с. 97-106.
72. Есперсен 0. Философия грамматики. М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1958. - 405 с1.
73. Жирмунский В.М. История немецкого языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1956, с. 260-264, 330-333.
74. Зверева Е.А. Научная речь и модальность. Л.: Наука, Ленингр. отд., 1983. - 168 с.
75. Иванова И.П. Структура слова и морфологические категории. Вопр. языкознания, 1976, № I, с. 56-60.
76. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М.: Высш.школа, 1981. - 285 с.
77. Ильии Б.А. История английского языка. М., Изд-во лит-ры на иноетр.языках., 1958. 367 с.
78. Ильрш Б.А. Современный английский язык. М.: Изд-во литры на иностр.языках, 1948. - 348 с.
79. Историко-типологическая морфология германских языков. Фономорфология. Парадигматика. Категория имени. /М.М. Гухман, Э.А. Макаев, В.Н. Ярцева. М.: Наука, 1977. - 359 с.
80. Капишникова С.И. Маркированные члены морфологических оппозиций в стиле научного изложения: Автореф. дисс. . канд.филол. наук. М., 1982. - 19 с.
81. Каращук П.М. Аффиксальное словообразование в английском языке. М.: Высш.школа, 1965. - 172 с.
82. Каращук П.М. Словообразование английского языка. М.: Высш.школа, 1977. - с. 124-126, 143-148, 160.
83. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: Высш.школа, 1982. - 223 с.- 123
84. Колшанский Г.В. О содержании языковой категории модальности. Вопр.языкознания, 1961, № I, с. 94-98.
85. Коротков Н.П., Панфилов В.З. О типологии грамматических категорий. Вопр. языкознания, 1965, № I, с. 37-47.
86. Кубрякова Е.С. О соотношении парадигматических и словообразовательных рядов в германских языках. В кн.: Историко-ти-пологические исследования морфологического строя германских языков. - М.: Наука, 1972, с. 172-188.
87. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 200 с.
88. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978. - 114 с.
89. Кубрякова Е.С., Харитончик З.А. О словообразовательном значении и описании смысловой структуры производных суффиксального типа. В кн.: Принципы и методы семантических исследований.- М.: Наука, 1976, с. 202-233.
90. Кузьмин JI.A. Факторы, определяющие сочетаемость глагольных осн^ов с суффиксами -able и -ive в.современном английском языке: Автореф. дисс. . канд.филол.наук. Л., 1980. - 20 с.
91. Мамедов А.Дк. Учебник арабского языка. Баку: Маариф, 1980. Ломаное множественное число. - с 125-126; с. 146, 171, 192193.
92. Медведева Л.М. 0 некоторых особенностях семантики и синтаксиса прилагательных на -able (-ible). Вестник Киевского ун-та. Ром.-герм, филология, вып. 15, 1981. - с. 23-27.
93. Медведева Л.М. Части речи и залог. Киев*. Вища школа, Изд-во при Киев.ун-те, 1983. - 144 с.
94. Медникова Э.М. К вопросу о лексико-морфологических категориях. Вопр.языкознания, 1971, № 5, с. 57-68.- 124
95. Медникова Э.М. Соотношение нормы и системы в словообразовании. Вестник Москов.ун-та, серия 9, Филология, № 5, 1983.с. 33-37.
96. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке. Труды Военного института иностранных языков, М., 1945, № I, с. 5-15.
97. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.; Л., Акад.наук СССР в Мск., 1945. - 322 с.
98. Микоян А.С., Тер-Минасова С.Г. Малый синтаксис как средство разграничения стилей. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1981. - 214 с.
99. Минаева Л.В. Лексикологическая фонетика английского языка.: Автореф. дисс. . кацц.филол.наук. М., 1974. - 21 с.
100. Минаева Л.В., Мицдрул О.С. 0 тембральной сверхсинтактике английского языка. В кн.: Фонетика и психология речи. - Иваново, 1980, с. 136-150.
101. Мистрик И. Динамика лексического и грамматического компонентов слова. В кн.: Языкознание в Чехословакии. - М.: Прогресс, 1978. - с. 84-87.
102. Морозова А.Н. Равнозначность слов как текстологическая проблема.: Автореф. дисс. . канд. филол.наук. М., 1981. - 23 с.
103. Мукашев Б.А. Лексико-грамматические классы слов и проблема гипостазиса в современном английском языке.: Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1983. - 20 с.
104. Муравицкая М.П. Психолингвистический аспект взаимодействия лексического и грамматического в слове. Вопр. языкознания, № 5, 1984, с. I08-115.
105. Мурзабекова С.0. Структура и семантика прилагательных на -abl$/-ible/ -uble в современном английском языке.: Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1975. - 38 с.
106. Никитина С.Я. Цельнооформленность лексико-грамматических- 125 единиц и их потенциальная раздельнооформленность: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1983. Стилистические особенности функционирования аналитических форм. - с. 84-120.
107. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Сов.энциклопедия, 1972.
108. Панфилов В.З. Об определении понятия слова. В кн.: Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.; - JI., 1963, с. 138-146.
109. Панфилов В.З. Роль модальности в конституировании предложения и суждения. Вопр.языкознания, 1977, № 4, с. 37-48.
110. ПО. Петерсон М.Н. О частях речи в русском языке. В кн.: Вопросы грамматического строя. - М., 1955, с. 175-187.
111. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Государств.учебно-педагогич. изд-во Мин-ва просвещения РСФСР, 1956. - 511 с.
112. Польдауф И. Третий синтаксический план. В кн.: Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978. - с. 302-320.
113. Пумпянский А.Л. Информационная роль порядка слов в научной и технической литературе. М.: Наука, 1974. - 245 с.
114. Разинкина Н.М. Развитие языка английской научной литературы. М.: Наука, 1978. - 211 с.
115. Сегаль B.C. Начальный курс арабского языка. М.: Изд-во ИМ0, 1962. § 40. Множественное число. - с. 48-49.
116. Синтаксис как диалектическое единство коллигации и кол-локации. /Под ред. О.С. Ахмановой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969, - 176 с.
117. Слюсарева Н.А. Синтаксис и морфология в свете функционального подхода. Филол.науки, 1984, № 5, с. 36-41.
118. Смирницкий А.И. Значение слова. Вопр. языкознания,1955, № 2, с. 79-89.
119. Смирницкий А.Ич История английского языка (Средний и новый период). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965. - 138 с.
120. Смирницкий А.И. К вопросу о слове (Проблема "тождества слова"). Труды Ин-та языкознания АН СССР. - М., 1954, т. 4, с. 4-48.
121. Смирницкий А.И. К вопросу о слове. (Проблема "отдельности слова"). В кн.: Вопросы теории и истории языка. - М., 1952, с. 184-203.
122. Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове. В кн.: Вопросы грамматического строя. - М., 1955, с. 9-53.
123. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1956. - 260 с.
124. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1959. - 440 с.
125. Смирницкий А.И. Некоторые замечания о принципах морфологического анализа основ. В кн.: Доклады и сообщения филологического фак-та МГУ. - М., 1948, вып. 5, с. 21-26т
126. Смирницкий А.И. Объективность существования языка. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. 33 с.
127. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1957. - 286 с.
128. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики. В кн.: Соссюр Ф.
129. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. - с. 31-273.
130. Современные проблемы английской филологии. /Под ред.
131. С.Г. Тер-Минасовой. Ташкент, Изд-во Ташкентского ун-та, 1978. -191 с.
132. Текстология английской научной речи. /Под ред. М.М. Глушко и Ю.А. Карулина. М.: Изд-во Моск.ун-та, 1982. - 192 с.- 127
133. Терзян Р.В. Отглагольные прилагательные с суффиксом -able в современном английском языке. Уч. зап. Ереванского унта, т. 79, вып. 2, Ереван, 1962.
134. Тер-Минасова С.Г. Синтагматика речи: онтология и эвристика. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 199 с.
135. Тер-Минасова С.Г. Синтагматика функциональных стилей: Автореф. дисс. . докт.филол.наук. М., 1980. - 24 с.
136. Тер-Минасова С.Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1981. -144 с.
137. Толстой Л.Н. Педагогические статьи (1860-1863). Полн. собр.соч., М.; Л.: Госполитиздат, 1936, т. 8.
138. Философский энциклопедический словарь. М.: Сов.энциклопедия, 1983.
139. Хлебникова И.Б. Сослагательное наклонение в английском языке. Калинин, X97I. - 174 с.
140. Хованская З.И. Лексическая актуализация. Филол.науки, 1983, ft I, с. 46-54.
141. Чаковская М.С. Функция сообщения и функция воздействия как текстологическая проблема (на материале английского языка): Автореф. дисс. . канд.филол.наук. М., 1977. - 18 с.
142. Щерба Л.В. 0 трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, с. 24-38.
143. Щерба Л.В. 0 частях речи в русском языке-. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, 1974, с. 77-100.
144. Щерба Л.В. Очередные проблемы языковедения. В кн.: Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, с. 3359.- 128
145. Юрышева Н.Г. Просодический минимум научного регистра речи: Автореф. дисс. . канд.филол«наук. М., 1982. - 14 с.
146. Ярцева В.Н. Взаимоотношение грамматики и лексики в системе языка. В кн.: Исследования по общей теории грамматики.1. М.: Наука, 1968, с. 5-57.
147. Ярцева В.Н. Историческая морфология английского языка. М.; Л., Изд-во АН СССР, I960. - 195 с.
148. Ярцева В.Н. Определение морфологического типа языка. -В кн.: Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.; Л., Наука, 1965, с. 109-120.
149. Ярцева В.Н. Предисловие к кн.: Quirk R., Greenbaum S.,1.ech G., Svaifoik J. A University Grammar of English. M.: Высш.школа, 1982.
150. Ярцева В.Н. Проблема вариативности и взаимоотношение уровней грамматической системы языка. Вопр. языкознания, 1983, № 5, с. 17-24.
151. Akhmanova O.S., Idzelis R.F. Linguistics and Semiotics. -M.: Moscow Univ. press, 1979. 109 p.
152. Akhmanova O.S., Idzelis R.F. \7hat is the English We Use? A Course in Practical Stylistics. M.: Moscow Univ. press, 1978. - 156 p.- 129
153. Akhmanova O.S., Marcenko A.N. Meaning Equivalence and Linguistic Expression. M.: Moscow Univ. press, 1973* - 156 p155* Albaugh R.M. English: A Dictionary of Grammar and Structure. San Francisco (Calif.): Chandler, cop. 1964* -228 p.
154. An Outline of English Phonetics. Ed. by 0.Akhmanova and L.Minajeva. - M.: Moscow Univ. press, 1973. - 140 p.
155. Baugh A.C. and Cable Th. A History of the English Language. 3rd ed. - London, Henley and Boston: Poutledge & Kegan Paul, 1978. - p. 223-228.
156. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. -M.: Vyssaya Skola, 1983. 383 p.
157. Bolinger D. Aspects of Language. Hew York: Har-court, Brace & World, 1968. - 326 p.
158. Bolinger D. Forms of English: accept, morpheme, order. Cambridge (Mass.): Harvard Univ. press, 1965. - 334 p.
159. Bolinger D. Meaning and Form. London; Hew York: Longman, 1977. - 212 p.
160. Crystal D. Linguistics. Harmondsworth (Midd'x): Penguin Books, 1971. - 267 p.
161. Curme G.O. English Grammar. New York: Barnes & Hoble 1966. - 308 p.
162. Danes Fr. The Relation of Centre and Periphery as a Language Universal. Travaux linguistiques de Prague, 2. Les problemes du centre et de la peripheric du systeme de la langue. Prague, 1966, p. 9-21.
163. Ehrman M.E. The Meaning of the Modals in Present-day American English. The Hague; Paris: Mouton, 1966. - 106 p.
164. Gardiner A. The Theory of Speech and Language. 2d ed. - Oxford: Clarendon Press, 1951. P»I» Ch. 3» The Mutual Relations of Language and Speech., p. 106-177»
165. Garvin P.L. On Linguistic Method» Selected Papers. -2d. rev. ed. The Hague; Paris: Mouton, 1972. Syntactic Units and Operations, p. 68-74.
166. Hofmann Th.R. Semantic Analysis of Modal(ity)s.1.s Abstracts of Section Papers and Working Groups. The Xlllth International Congress of Linguists, Nippon Tashi Center, Tokyo. August 29 - September 4, 1982. - Editorial Committee, Tokyo, 1982. - p. 176.
167. Hook J.N., Mathews E.G. Modern American Grammar and Usage. New York: Ronald, 1956. 475 p.
168. Hornby A.S., Cowie A.P. and Gimson A.C. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. 3d ed. - London: Oxford Univ. press, 1974.
169. Jespersen 0. A Modem English Grammar on Historical Principles. London: Allen & Unwin, 1928-42. P. 2. Syntax. Vol. 1, 4th ed., 1936,-512 p.;P. 3. Syntax. Vol. 2., 1928.
170. Pv P. 4. Syntax, Vol. 3. 1932. 400 p.;P. 5» Syntax. Vol. 4, 1940 - 526 p.; P. 6. Morphology., 1942 - 570 p.
171. Jespersen 0. Essentials of English Grammar. London: Allen & Unwin., 1948 . - 387 p.
172. Jespersen 0. The Philosophy of Grammar. London: Allen & Unwin., 1951. - 359 p.
173. Joos M. The English Verb. Form and Meaning. Madison; Milwaukee: Univ. of Wisconsin press, 1964. Chapter 2. Non-Finite Verbs. - p. 14-52.
174. Kruisinga E. A Handbook of Present-Day ^nglish. Gro-ningenj Noordhoff, 1931. 360 p.
175. Leech G., Svartvik J. A Communicative Grammar of English. M.: Prosveshenie, 1983. - 304 p.
176. Lehnert M. Morphem, Wort unci Satz im Englischen. -Berlin; Akademie Verlag, 1969. - 90 S.
177. Lehnert M. Reverse Dictionary of Present Day English. Leipzig: VEB Verlag Enziklopadie, 1971.
178. Lexicology: Theory and Method./Ed. by O.Akhmanova. -M.: Moscow Univ. press, 1972. 173 P
179. Longman Dictionary of Contemporary English. London: Longmans, 1981.
180. Longman Lexicon of Contemporary English. London: Longmans, 1982.191» Lyons J. Structural Organization of Language 2. Grammar. In: Linguistics at Large. - New York: The Viking Press, 1971. - p. 57-74.
181. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. A synchronic diachronic approach. -Wiesbaden: Harrassowitz, 1960. - 379 p.
182. Matthews P.H. Morphology: An Introduction to the Theory of Word-Structure. London: Cambridge Univ. press., 1974. -236 p.
183. Minajeva L. Word in Speech and Writing. M.: Moscow Univ. press, 1982. - 102 p.
184. Nesfield, J.C. English Grammar, Past and Present. -London: Macmillan, 1944» 470 p.
185. New Webster*s Dictionary of the English Language. -Chicaco; New York: Consolidated Book Publishers. 1975»
186. Nida E.A. Morphology: The Descriptive Analysis of Words. Ann Arbor: Univ. of Michigan press., 1946, p. 102-137;149.156.
187. Nida E.A. Synopsis of English Syntax. 2d rev. ed. -The Hague etc.: Mouton, 1966. - p. 54-65.
188. O'Connor J.D. Phonetics. Harmondsworth (Midd'x): Penguin Books, 1973. - 320 p.
189. Optimization of the Linguistic Message. Ed. Ъу 0. Akhmanova and T.Perekalskaja. - M.: Moscow Univ. press, 1974» -226 p.
190. Palmer F.R. A Linguistic Study of the English Verb. London: Longmans' linguistic lihr., 1965« 199 p.
191. Palmer F.R. Modality and the English Modals. London: New York: Longmans, 1979. - 196 p.203« Poutsma H.A. A Grammar of Late Modern English. In 2 parts. Groningen: Noordhoff, 1914-1926. Chapter 57. The Participles, p. 517-563.
192. Quirk R., Greeribaum S. A Concise Grammar of Contemporary English. New York: Harcourt Brace, Jovanovich, 1973» -484 p.
193. Quirk Rv Greehbaum S., Leech G., SvartvikJ.A Grammar of Contemporary English. New York; London; Seminar Press, 1972. Parts of Speech, p. 44-50. Adjectives and Participles, p. 242-246.
194. Stein G, Studies in the Function of the Passive. -Tubingen: Narr, 1979. 228 p. - (Tubinger Beitr. Zur Linguistik.
195. Stein G. Word-Formation and Language Teaching. -In: Die Neuren Sprachen. Heft 4, 1974, S. 316-331.
196. Svartvik J. On Voice in the English Verb. The Hague; Paris: Mouton, 1966. - 200 p.
197. Sweet H. A New English Grammar Logical and Historical. In 2 parts. Oxford: Clarendon Press, 1930-1931» - p. 18-23; 35-40; 115-118; 120-125.
198. The Morphology of the English Verb. Ed. by 0.Akhmanova and V.Belenkaya. M.: Moscow Univ. press, 1975» - 179 p.
199. Turner G.W. Stylistics. HarmondfJsworth (Midd*x): Penguin Books, 1977. - 256 p.
200. The University English Dictionary. Ed. by. R.F. Patterson and D.Litt. - London: University Books, 1978.
201. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell, 1962. - 278 p.
202. Vachek J. Selected Writings in English and General Linguistics. Prague: Academia, 1976. - 451 P«
203. Wood F.T. The Groundwork of English Grammar. London: Macmillan, 1954. - 374 p.
204. Zandvoort R.W. A Handbook of English Grammar. 3d ed. - London: Longman, 1966. - 349 p.- 135 -МАТЕРИАЛ ИССЛЕДОВАНИЯ. НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА.
205. Abercrombie D. Problems and Principles. Studies in the Teaching of English as a Second Language. Longmans: Green & Co., 1956. - 97 p.
206. Abstracts of Section Papers and Working Groups. The Xlllth International Congress of Linguists. - Tokyo: Nippon Tashi Center, 1982. - 296 p.
207. Adams V. An Introduction to Modern-English Word-Formation. London: Longman, 1973. - 230 p.
208. Akhmanova 0. Linguistic Terminology. M.: Moscow Univ. press., 1978. - 188 p.
209. Akhmanova O.S., Idzelis R.F. Linguistics and Semiotics.- M.: Moscow Univ. press., 1979» 109 p.
210. Akhmanova 0.§., Idzelis R.F. What is the English We Use? A course in practical stylistics. M.: Moscow, Univ. press-1978. 145 p.
211. Alexandrova 0. Major Syntax. M.: Moscow Univ. press., 1981. - 40 p.
212. Baugh A.C. and Cable Th. Linguistic Change in Present-Day English, London: Oliver and Boyd, 1964. - 438 p.
213. Barber Ch. Linguistic Change in Present-Day English. -London: Oliver and Boyd, 1964. 154 p.
214. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. -M.: Vyssaya Skola, 1983. 383 p.
215. Bolinger D. Aspects of Language. New York; Harcourt: Brace World, 1968. - 326 p.
216. Bolinger D. Forms of English: accent, morpheme, order.- Cambridge: Harvard Univ. press, 1965. 334 P«
217. Bolinger D. Meaning and Form. London: New York: Longman, 1977. - 212 p.
218. Bolinger D. Two Kinds of Vowels, two Kinds of Rhythm .- Palo Alto, California, 1981. 68 p.15» Crystal D. Linguistics. Harmondworth (Midd'x): Penguin Books, 1971. - 267 p.
219. Firth J.R. The Tongues of Men and Speech. London: Oxford Univ. press, 1964. - 160 p.
220. Gardiner A.H. The Theory of Speech and Language. Oxford: At the Clarendon press, 1932. - 330 p.
221. Gardiner A.H. The Theory of Proper Names.- Londons Humphrey Milford: Oxford Univ. press., 1940. 67 p.
222. Gleason H.A. Linguistics and English Grammar. New York etc.: Holt, Rinehart and Winston, 1965. - 518 p.
223. Halliday M.A.K. Intonation and Grammar in British English. Hague; Paris: Mouton, 1967. - 61 p.
224. Halliday M.A.K. A Course in Spoken English: Intonation.- Oxford Univ. press, 1970. 434 p.
225. Halliday M.A.K., Mcintosh A., Strevens P. The Linguistic Sciences and Language Teaching. Longmans, 1964. - 322 p.
226. Hill L.A. Selected Articles on the Teaching of English as a Foreign Language. London: Oxford Univ. press., 1967. -142 p.
227. Lee W.R. and Coppen H. Simple Audio-visual Aids to Foreign 7 Language Teaching. London: Oxford Univ. press., 1966. - 122 p.
228. Lexicology: Theory and Method. Ed. Ъу O.Akhmanova. -M.: Moscow Univ. press, 1972. - 173 p.
229. Linguistics at Large. Ed. by Noel Minuis. - New York:- 137
230. The Viking Press, 1971. 326 p.
231. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word Formation. - Wiesbaden, 1966. - 370 p.
232. Palmer F.R. Semantics. A Hew Outline. M.: Vyssaya Skola, 1982. - 111 p.
233. Quirk R. Essays on the English Language Medieval and Modern, Longman, 1968. - 201 p.
234. Quirk R. The English Language and Images of Matter. -London: Oxford Univ. press, 1972. 136 p.
235. Strevens P.D. Papers in Language and Language Teaching, London: Oxford Univ, press, 1965. - 152 p.
236. The Morphology of the English Verb. Ed. by 0.Akhmanova and V.Belenkaya, - M.: Moscow Univ. press, - 179 p.
237. The Prosody of Speech/Ed, by 0,Akhmanova. M,: Moscow Univ. press, 1973. - 167 p.
238. Turner G.W. Stylistics. Harmondsworth (Middfx): Penguin Books, 1977. - 256 p.
239. Ullmann S. Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell, 1962. - 278 p.
240. Wood F.T. The Groundwork of English Grammar. London: Macmillan & Co., 1954. - 374 p.
241. Word-Combination: Theory and Method. Ed. by 0.Akhmanova. - M.: Moscow Univ. press, 1974. - 128 p.
242. Материалы лекций, прочитанных специалистами-филологами на кафедре английского языка филологического факультета МГУ.1. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
243. Aldridge J. Heroes of the Empty View. London: Bodley Head, 1954. - 399 p.- 138
244. Aldridge J. The Last Exile. London: Hamilton, 1961.- 790 p.
245. Anderson, Sherwood. Selected Short Stories. M.: Progress, 1981. - 350 p.
246. Austen J. Northanger Abbey. London: Oxford Univ. press, 1972. 247 p.
247. Austen J. Pride and Prejudice. Oxford etc.: Oxford Univ. press, 1980. - 351 p.
248. Bierce A. Tales and Fables. M.: Progress, 1982. - 534 p.
249. Bradbury R. Dandelion Wine. Toronto etc., 1978. - 239 p.- (A Bantam book).
250. Bradbury R. Fahrenheit 451. Short Stories. M.: Raduga, 1983. - 382 p.
251. Christie A. The Secret Adversary. New York, 1970. -215 p. - (A Bantam book).
252. Dickens Ch. A Tale of Two Cities. M.: Progress, 1974.- 414 p.
253. Eliot, George. Silas Marner. The Weaver of Raveloe. -M.: Progress, 1977. 257 p.
254. Fowles J. The Ebony Tower; Eliduc; The Enigma. M.: Progress, 1980. - 245 p.
255. Fowles J. The French Lieutenan't Woman. (London etc.): Triad: Granada, 1980. - 399 p.
256. Galsworthy J. The Forsyte Saga. Book 1. The Man of Property. M.: Progress, 1974. - 383 p.
257. Galsworthy J. The Forsyte Saga. Book 2. In Chancery. -M.: Progress, 1974. 303 p.
258. Galsworthy, J. The Forsyte Saga. Book 3. To Let. M.: Progress, 1975. - 255 p.- 139
259. Galsworthy J. A Modern Comedy. Book 1. The White Monkey. M.: Progress, 1976. - 303 p.
260. Galsworthy J. A Modern Comedy. Book 2. The Silver Spoon. M.: Progress, 1976. - 278 p.
261. Galsworthy J. A Modem Comedy. Book 3» Swan Song. M.: Progress, 1976. - 302 p.
262. Golding W. Darkness Visible. London; Boston: Faber and Faber, 1979. - 265 p.
263. Golding W. Lord of the Plies; The Pyramid; Envoy Extraordinary. M.: Progress, 1982. - 493 p.
264. Hardy Th. Desperate Remedies. London: Typography. Macmillan, 1975. - 448 p.23* Hardy Th. Tess of the d'Urbervilles. A pure woman. -M.: Foreign languages publishing house, 1950. -'415 p*
265. Huxley A. Crome Yellow. M.: Progress, 1976. - 277 p.
266. Joyce J. Dubliners; A Portrait of the Artist as a Young Man. M.: Progress, 1982. - 587 p.
267. Kipling R. The Light that Failed. M.: Progress, 1976. - 285 p.
268. Kipling R. Just So Stories. M.: Progress, 1979. -254 p.
269. Maugham W.S. The Moon and Sixpence. M.: Progress, 1972. - 240 p.
270. Maugham W.S. Cakes and Ale: or the Skeleton in the Cupboard.- M.: Progress, 1980. 237 p.
271. Maugham W.S. The Painted Veil. M.: Междунар.отношения. , 1981, 247 p.
272. Once upon a Time: Storybook. Betold by Jane Carruth.1.ndon: Octopus Books Ltd., 1979. 208 p.
273. Рое Е.А. Prose and Poetry. M.: Raduga, 1983. - 415 p.
274. Priestley ,. J.B. Angel Pavement. M.: Progress, 1974. - 503 p.
275. Salinger J.D. Nine Stories; Р^аппу and Zooly; Raise High the Roof Beam, Carpenters. M.: Progress, 1982. - 437 p.
276. Science Fiction. English and american short stories. -M.: Progress, 1979. 348 p.
277. Shelley P.B. The Complete Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. In four volumes. - Boston; New York: Houghton, Miffin & Co., 1894. - Vol. 2. - 481 p.
278. Spark M. The Public Image; Stories. M.: Progress, 1976. - 292 p.
279. Stone I. The Greek Treasure. New York: A Signet Book; New American Library, 1976. 497 p.
280. Tennison A. In Memoriam. The Lover's Tale and Other Poems. New-York; Boston; Cromwell, cop. 1892. - 306 p.
281. Voynich E.L. The Cadfly. M.: Foreign Languages Publishing House, 1958. - 336 p.
282. Waugh E. Put Out More Flags. Penguin Books, 1977. -222 p.
283. Wells H.G. The Time Machine; The Invisible Man; Short Stories; Essays. M.: Progress, 1981. - 510 p.
284. Wilde 0. The Canterville Ghost; The Picture of Dorian Gray. In: Wilde 0. Selections. - In two volumes. - M.: Progress, 1975. - Vol. 1.-391 p.
285. Wodehouse P.G. Spring Fever. Penguin Books, 1978. -207 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.