Традиция пехлевийских андарзнаме в "Шахнаме" Абулкасима Фирдоуси тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Изатова Зулайхо Тоировна

  • Изатова Зулайхо Тоировна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2019, Таджикский национальный университет
  • Специальность ВАК РФ10.01.03
  • Количество страниц 204
Изатова Зулайхо Тоировна. Традиция пехлевийских андарзнаме в "Шахнаме" Абулкасима Фирдоуси: дис. кандидат наук: 10.01.03 - Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы). Таджикский национальный университет. 2019. 204 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Изатова Зулайхо Тоировна

Введение

ГЛАВА I. РАЗВИТИЕ ДИДАКТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И АНДАРЗ -НАМЕ В КОНЦЕ ПРАВЛЕНИЯ САСАНИДОВ

1.1.Пехлевийская литература и сохранившиеся ее памятники

1.2. Дидактические произведения

1.3. Пехлевийские андарзнаме: жанровые особенности и их тематические

и содержательные характеристики

1.3.1. Жанровые особенности андарзнаме

1.3.2. Тематические и содержательные характеристики

ГЛАВА II. ПЕРЕВОД И СЛЕДОВАНИЕ ЗА ПЕХЛЕВИЙСКОЙ ДИДАКТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ В ЛИТЕРАТУРЕ X ВЕКА

11.1. Общие вопросы развития литературы в эпоху Саманидов

11.2. Перевод и следование за пехлевийским дидактическим наследием в литературе Х века

11.2.1. "Калила и Димна"

11.2.2. "Синдбад-наме"

11.2.3. "Пирузи-наме", приписываемое Ибн Сино

ГЛАВА III. ТРАДИЦИЯ ПЕХЛЕВИЙСКИХ АНДАРЗНАМЕ В "ШАХНАМЕ" АБУЛКАСИМА ФИРДОУСИ

111.1. Тронная речь

111.2. Наставления и завещания

111.3. Заключения

111.4. Андарз в «Шахнаме»

Заключение

Библиография

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Традиция пехлевийских андарзнаме в "Шахнаме" Абулкасима Фирдоуси»

Введение

Актуальность темы. Повышенное внимание к персидско-таджикской литературе, как со стороны читателей, так и со стороны исследователей в мире, обусловлено высокой идейно-художественной значимостью её поэзии и прозы мирового класса, где один из её основных особенностей связана с гуманистическим значением, выраженным в процессе истории различными путями. В частности, присутствие андарзнаме как важной и самостоятельной литературной разновидности в пехлевийской литературе и развитие традиции пехлевийских андарзнаме в Х веке относятся к одному из способов распространения гуманистических идей. Андарзнаме в числе других творений литературы с точки зрения охвата впечатляющих сторон тематики нравоучения, назидания, наставлений, завещаний и заключений, а также по формально-тематическим особенностям может стать предметом отдельного исследования.

Эпоха Сасанидов оставила на языке оригинала и посредством переводов на фарси и арабский достаточное наследие, наиболее важную часть, которого составляют дидактические произведения. При этом вопрос нравоучительных произведений древней литературы в последующих этапах истории персидско-таджикской классической литературы и в особенности развития традиции пехлевийских андарзнаме в литературе Х века всё ещё не стало предметом монографического исследования.

Пехлевийские андарзнаме составляют большую часть древней литературы, в особенности, эпохи конца правления Сасанидов. Это наследие, восходящее к учениям зороастрийской религии, обогащаясь жизненным опытом истории народа, охватывало моральные критерии жизни индивидуума в цивилизованном и гуманном обществе. В этих произведениях осмыслены отношения социально-политической жизни человеческого общества, что впоследствии путём переводов и следований проникли в последующие этапы развития литературы на языке, дари-персидский. Моральные заключения таких произведений, запечатляясь в духовном

мышлении людей, в ходе истории приобрели прикладное и практическое значение и стали поведенческим путеводителем жизни народа. Упомянутое наследие сохранило своё значение и до наших дней. В дополнение к литературно-эстетическим ценностям андарзнаме, их моральные установки в формах назидания, нравоучения, наставления, завещания и заключения в целом обуславливают необходимость исследования настоящей темы.

Степень изученности вопроса. Исследование письменного наследия литературы древнего периода, являющейся общим достоянием иранских народов, где андарзная (назидательная) составляющая занимает важную её часть, на Западе началось со второй половины ХУШ века. Здесь необходимо отметить работы таких английских, немецких и французских учёных как А. Дюперрон, Э. Уэст, М. Бойс, Де Менаш, Т. Нёльдеке, Э. Хертсфельд, Э. Бенвенист, В. Гейгер, Х. Бартоломе, Ш. Шакед, Э. Фихтнер, Т. Анклесариа и других. Вклад этих учёных особенно велик в публикации древних памятников. Позднее на почве, выполненных упомянутыми востоковедами работ, появились труды Т. Нёльдеке, Эдварда Брауна, Ричарда Фрай, Артура Кристенсен, И.В. Пигулевской, В.Г. Луконина и других, где были затронуты и вопросы предмета нашего исследования [207; 164; 151; 185; 186; 129; 101; 102; 103; 104].

Большой вклад в исследовании литературы, рассматриваемого нами периода, внесли такие иранские учёные, как Маликушшуаро Бахор, Забехулло Сафо, Мухаммад Муин, Саид Нафиси, Жола Омузгор, Ахмад Тафаззули, Мехрдод Бахор, Мохёр Навоби, Зухра Заршинос, Мухаммад Мухаммади и индийский учёный Таводия Джахонгир и другие [165; 143; 144; 178; 179;180; 181; 195; 196; 201; 202; 203; 162; 167; 167; 205; 206; 174; 190; 191; 168].

Русские и советские востоковеды К. А. Иностранцев, В. Р. Розен, А. Е. Крымский, В. В. Бартольд, Е. Э. Бертельс, И. С. Брагинский, И. М. Оранский, В. М. Абаев, В. Г. Луконин, М. А. Дандамаев, В. Б. Никитина, М. Занд и другие [95; 137; 99; 75;76; 77; 78; 81; 82; 83; 84; 125; 60; 86; 123; 93], обратив

внимание на исследование литературы древнего периода, особо останавливались на письменных источниках, языке и стиле, темах, образах и персонажах этой литературы, включая вопрос о дидактической литературе и традиции сочинения андарзнаме.

Исследование персидско-таджикской литературы древнего периода тесно связано с её собиранием, переводом и публикацией. В этом направлении следует особо отметить работы Чунаковой О.М. и Саймиддинова Д. [8; 10; 15; 34; 128; 139]. В особенности большой вклад внесла Чунакова О.М. в плане транслитерации и перевода на русский язык текстов на пехлеви.

В исследование персидско-таджикской литературы рассматриваемого нами периода и её отдельных вопросов внесли достойный вклад и таджикские литературоведы. В работах С.Айни, Ш. Хусейнзода, Х. Мирзозода, А. Афсахзод, Дж. Азизкулова, Н. Салимова, Н. Зохидова, Х. Шарифова, А. Сатторзода, М. Нарзикул, Ш. Исрофилниё и других непосредственно затронуты вопросы, связанные с некоторыми аспектами нашего исследования [63; 154; 155; 109; 110; 68; 69; 70;140; 141;94; 156; 157; 158; 159; 142; 117; 118; 119; 96].

После приобретения Республикой Таджикистан независимости, в особенности в связи с такими торжествами как "1100 - летие государства Саманидов", "2700- летие книги Авеста", и "3000 - летие зороастрийской культуры", отмеченные согласно постановлениям Правительства Республики Таджикистан, исследователи стали больше уделять внимание памятникам древнего периода нашей литературы. В этом ключе следует отметить работы Д. Саймиддинова, подытоженные в книге "Пехлевийская литература (исследование, перевод, комментарий)" [139], закладывающей благоприятствующую почву для дальнейших исследований. Также следовало бы отметить работы Х. Шарифзода "Назарияи наср" (Теория прозы) [159], "Шо^нома" ва шеъри замони Фирдавсй" ("Шахнаме" и поэзия эпохи Фирдоуси) [156], "Достон^ои бузурги "Шо^нома" (Большие поэмы "Шахнаме" [158], Н. Салимова

"Мархалахои услубй ва тахаввули анвои наср дар адабиёти форсу точик (асрхои IX-ХШ)" (Стилистические стадии и эволюция жанров прозы в персидско-таджикской литературе (ТХ-ХШ века) [140], Н.Зохидова "Насри арабизабони адабиёти форсу точик дар асрхои УШ-IX" ("Арабоязычная проза персидско-таджикской литературы УШ-ГХ веков" [94] . В упомянутых работах также затронуты некоторые вопросы предмета нашего исследования.

При подходе к исследованию вопрос в отдельно взятом виде, приходим к выводу, что он не изучен в плане избранной нами постановки. Однако в некоторых статьях таких исследователей как А. Мирзоева [106; 107], А. Афсахзод [68; 69] и других встречается освещение вопроса в обобщённом виде.

А. Мирзоев в книге "Биной", посвящая отдельную главу "Учению Бинои и его отношение к учениям предков", считает, что различные морально-этические вопросы, затронутые литераторами Х-ХУ веков, относятся к усовершенствованию морали, и они в прошлом признавались как часть практической философии. Он, основываясь на мнениях К. Иностранцева, А. Кристенсена, Мухаммада Мухаммади и Мухаммада Муин отмечает, что дидактическая литература упомянутого выше периода корнями уходит в глубокую древность, и получила наибольшее развитие в период Сасанидов. Далее это наследие было переведено на арабский язык и одновременно обогатилось под влиянием дидактической мысли Греции, Индии и других краёв. Как отмечает ученый в Х веке в результате политических движений и идеологического пробуждения, что были связаны со становлением таджикской народности, морально-воспитательные и нравоучительные вопросы становятся наиболее важными темами литературы. "В этот период - пишет он, - не только используется доисламское наследие, переведённое на арабский, но также это наследие широко применяется на языке оригинала" [107, 344]1.

1 Здесь и далее первая цифра указывает на порядковый номер книги в библиографии, следующая цифра на номер страницы.

Другой исследователь, непосредственно обративший внимание на традицию нравоучения и написавший две статьи на эту тему это Аълохон Афсахзод. Он в статьях "Суннати андарзофаринй то даврони Фирдавсй" (Традиция нравоучения до эпохи Фирдоуси) [68, 104-116], "Фирдавсй ва суннати андарзгуй" (Фирдоуси и традиция нравоучения) [69, 47-56] рассматривает вопрос в двух периодах. Как явствует, из названий статей автор анализирует традицию нравоучения до Фирдоуси и "Шахнаме" Фирдоуси. В первой статье автор, раскрывает понятия наставление и нравоучение, наставление и андарз, наставление и мудрость, "андарзнаме" и "панднаме" и отмечает в какой-то степени синонимичность этих понятий. Далее "андарз" признаётся как учебное пособие. Истоки андарзов возводятся к древнему Ирану, а их корни к устному творчеству народов. По словам исследователя, первые андарзы встречаются в книге "Авеста" (IX век до нашей эры), в структуре Гатов, сказанных устами пророка Заратустры. При этом андарзы занимали особое место в манихейской литературе, согдийских и пехлевийских памятниках и памятниках других иранских народов.

Как отмечает А. Афсахзод, андарзы приобрели свою совершенную форму в эпоху Сасанидов. Они приписывались царям, дастурам (визирям), зороастрийским мобедам, хирбедам (служителям храма огня) и мудрецам, отличались по содержанию и замыслу, охватывали множество религиозных и жизненных сентенций. Далее этот исследователь анализирует несколько пехлевийских андарзов и отмечает их просветительскую и воспитательную сущность [68, 108].

Во второй части статьи вкратце тема нравоучения и андарза и ее традиция рассмотрена в творчестве устода Рудаки, Шахида Балхи, Дакики, Лабиби, Абулмуайяда Балхи, Амморы Марвази, Абулфатха Бусти, Унсури, Фаррухи, Манучехри, Газаири и Бадеъ Балхи.

Во второй статье А. Афсахзода - "Фирдоуси и традиция нравоучения", обращено внимание на вопрос наставления и нравоучений в "Шахнаме". Статья носит обзорный характер, содержит постановку вопроса и, может

служит подспорьем для исследования традиции сложения андарзов в "Шахнаме". В диссертации мы посвящаем раздел традициям пехлевийских андарзов в "Шахнаме".

Огромен вклад устода Худои Шарифзода в изучении вопросов, связанных с андарзом и его жанровой конкретизацией. В его работах, затрагивающих андарзнаме как литературный жанр эпохи Сасанидов, встречаем новые и заслуживающие внимание сведения по исторической эволюции андарза в истории персидско-таджикской литературы, формы существования андарзнаме, древнейший образец андарза, андарзнаме Сасанидской эпохи, [157, 58-59] и андарзов в "Шахнаме" Абулкосима Фирдоуси [156, 182].

Образцы дидактической пехлевийской литературы и андарзнаме, рассматриваемого нами периода представлены и в энциклопедиях. В этом плане наиболее активен М. Диловаров. Его статьи носят информативный характер [73; 88; 89; 90], но при этом предоставляют возможность ознакомиться с существенной библиографией по теме.

Как показывает обзор выполненных работ, по настоящее время вопрос о традиции пехлевийских андарзнаме в персидско-таджикской литературе X века пока ещё не стал предметом всеохватывающего и монографического исследования. Исследователи, обзорно затрагивая дидактическую тематику в персидско-таджикской классической литературе, в отдельных случаях подробно останавливались на значении тематики нравоучения в творчестве отдельных поэтов. Вместе с тем, традиция дидактической литературы, в частности влияние андарзнаме пехлевийской литературы и трактатов (рисола) об обычаях общения с поданными и порядке управления страной, на подобие тронных речей, наставлений, завещаний, заключения царей, содержащих моральные и политические аспекты правления страной, проникло в персидско-таджикскую классическую литературу, в особенности литературы Х века. Несмотря на это обстоятельство, за исключением

отдельных статей не стало предметом внимания таджикских литературоведов.

Цели и задачи исследования. Основной целью исследования в нашей диссертации является анализ традиции назидательной тематики древней литературы, в особенности дидактической литературы и андарзнаме (назидания) в конце периода Сасанидов и его влияние на персидско -таджикскую литературу Х и первой половины XI веков. Такая постановка вопроса ранее не была предметом внимания исследователей и, следовательно, в этом плане может считаться новой.

Для решения поставленной задачи исследования, следующие вопросы стали предметом анализа:

-развитие дидактической литературы и андарзнаме в конце периода правления Сасанидов;

- пехлевийские андарзнаме, жанровые особенности и особенности тематики и ее обозначения;

- перевод и следование за пехлевийской дидактической литературой в литературе X века;

- традиция пехлевийских андарзнаме в "Шахнаме" Фирдоуси: тронные речи, наставления, завещания и заключения;

- андарз (назидание) в "Шахнаме" Фирдоуси;

Источники исследования. В качестве основных источников исследования нами использованы дошедшие до нас памятники литературы древнего периода, дидактические произведения и пехлевийские андарзнаме, собрания наследия древнего периода, "Зафарнаме" ("Пирузинаме"), приписываемое Ибн Сина, "Шахнаме" Фирдоуси, средневековые тезкире (антологии) и источники, имеющие отношение к предмету диссертации. В дополнение к этому в диссертации использованы труды отечественных и зарубежных востоковедов, книги по истории литературы, научные труды, посвящённые древней литературе, работы по дидактической литературе.

Методология и метод исследования. Для анализа и исследования вопросов, решение которых возложено на нас, мы, прежде всего, руководствовались историко-сравнительным методом. Также нами по мере необходимости использованы библиографическая, описательная методика, методика структурного анализа, критического отношения к тексту и к научным и литературным источникам.

В своём исследовании мы приняли к руководству литературоведческий опыт отечественных и зарубежных ученых таких как К. А. Иностранцев, В. В. Бартольд, Е. Э. Бертельс, И. С. Брагинский, В. Б. Никитина, М. Занд, В. С. Расторгуевой, Е. К. Молчановой, О. М. Чунаковой, Х. Мирзозода, А. Афсахзод, Дж. Азизкулова, М. Муллоахмадова, Х. Шарифова, А. Сатторзода, Д. Саймиддинова, Н. Салимова, Н. Зохидова, М. Нарзикул и других.

Научная новизна. В нашей диссертации впервые в отечественном и зарубежном литературоведении, ставится цель монографического исследования вопроса о традиции сочинения андарзов литературы древнего периода, в особенности дидактической литературы и андарзнаме в конце правления Сасанидов и их влияния на персидско-таджикскую литературу Х века, в частности, на "Шахнаме" Фирдоуси. Вопросы, связанные с этим, в частности, вопросы развития дидактической литературы и андарзнаме в конце периода правления Сасанидов, пехлевийские андарзнаме с точки зрения жанровых особенностей, особенностей темы и выражения содержания, перевод и следование за пехлевийской дидактической литературой в литературе Х века, традиция пехлевийских андарзнаме в "Шахнаме" Фирдоуси рассмотрены последовательно и в целостности.

В диссертации в целях установления продолжения традиции пехлевийских андарзнаме в литературе Х века, отдельно рассмотрен вопрос андарза (назидания) в "Шахнаме" Фирдоуси. Анализирован перевод и следование за пехлевийским дидактическим наследием в литературе Х века: "Калила и Димна", "Синдбоднаме" и "Зафарнаме" ("Пирузинаме"),

приписываемое Ибн Сина, что является новизной с точки зрения постановки вопроса в таджикском литературоведении.

Теоретическое значение исследования. Материал диссертации и ее научные результаты могут быть использованы при написании статей и научных работ, в ходе изучения отдельных сторон развития дидактической литературы и андарзнаме в конце периода правления Сасанидов, переводе и следования за дидактической литературой на пехлеви в литературе Х века, традиции пехлевийских андарзнаме в истории персидско-таджикской литературе.

Исследование пехлевийских андарзнаме с точки зрения жанровых особенностей, особенностей темы и выражения содержания, а также тематический диапазон отдельных андарзнаме, исследованные в диссертации, могут способствовать рассмотрению вопросов, связанных с изучением жанровых, поэтических и художественных аспектов средневековых андарзнаме.

Практическое значение исследования. На практике результаты исследования могут быть использованы при преподавании специальных курсов по литературоведению, источниковедению, анализу художественного текста, написании учебников, составлении учебных пособий для университетов, институтов, средних школ, при подготовке курсов лекций по истории персидско-таджикской литературы древнего и средневекового периодов, специальных курсов и семинаров в высших учебных заведениях.

Основные положения диссертации, выносимые на защиту: 1. Андарзнаме, являясь основным жанром дидактической литературы древнего периода, формировался на базе отдельных назиданий и андарзов в ткани произведений как самостоятельная литературная структура. В начале назидания и андарзы преимущественно состоялись из нескольких отдельных и разрозненных умозаключений на различные темы. На следующем этапе андарзнаме, приобретая определённый порядок и особенность с последовательным изложением содержания, становится целостной формой.

Авторы андарзнаме, сводя отдельные назидания и андарзы к некоему содержанию, придавали им определённый порядок и форму. Таким образом, окончательное становление андарзнаме в качестве литературного жанра приходится на эпоху правления Сасанидов.

2. Исходя из идеологических противоречий, хотя арабы в начале завоеваний и пренебрегали произведениями литературы древнего периода иранских народов, они не стали игнорировать дидактику и образцы дидактических произведений, в особенности андарзнаме, трактатов по управлению государством, отношениям с поданным, такие как тронные речи, наставления и завещания, послания и заключения и тому подобное. Этот фактор стал причиной существенного разнообразия в арабской литературе с участием арабоязычных литераторов иранского происхождения. На последующем этапе возрастает роль шуубитов и переводчиков, благодаря переводам которых на арабский язык, сохранилась и существенная часть андарзнаме.

3. Дидактическая литература древнего периода, в особенности дидактическое наследие эпохи конца Сасанидов, сыграли решающую роль как основной источник в становлении дидактической литературы, в частности создания андарзнаме в персидско-таджикской классической литературе. Авторы таких произведений еще в годы борьбы за независимость коренных народов против арабов и в годы возрождения национальных традиций предков, пользуясь поддержкой и помощью местных правителей и знатных кланов обратились к дидактической тематике и тем самым продолжили традиции литературы древнего периода в Х веке.

4. Начало следования за традицией пехлевийских андарзнаме просматривается в творчестве первых фарси язычных поэтов в IX веке. Оно усилилось в литературе Х века в период становления этой литературы. Созданные образцы сыграли существенную роль в дальнейшем развитии дидактического направления в персидско-таджикской классической литературы.

5. Андарзнаме корнями уходит в устную народную традицию. Оно получило дальнейшую эволюцию в ранних надписях, в частности, надписях на камне и вошло в обиход системы царского делопроизводства в форме заключений, наставлений и завещаний и на последнем этапе приобрело собственную жанровую форму. Одним из исконных источников возникновения андарзнаме является зороастрийская религия. В памятниках зороастрийской веры назидания и андарзы занимают важное место.

6. В ряду древнего письменного наследия иранских народов, в особенности наследия на пехлеви, тронные речи, завещания, наставления и заключения Сасанидских царей как одна из ветвей литературно-художественной и дидактической прозы пользуется особой значимостью. Это обстоятельство в первых веках ислама привело к их переводу на арабский язык и проникновению в творчество литераторов. В Х веке заключения (тавкеот) стали частью отдельных произведений, включая "Шахнаме" Фирдоуси и, таким образом, приобрели вторую жизнь.

7. Фирдоуси в своих нравственных поучениях, заостряя внимание на разуме, как на природную черту человека, считает, что разум можно совершенствовать учебой, воспитанием и жизненным опытом поколений. С этой целью поэт сквозь поведения и деяний своих героев, приходит к нравоучительным выводам, и таким путём излагает свои дидактические мысли. При изложении этих мыслей он широко использовал дидактические учения предков, включая письменное дидактическое наследие, в особенности андарзнаме, тронные речи, завещания, наставления, заключения и тому подобное.

8. Назидания и андарзы, другими словами, дидактические сентенции в учении Фирдоуси опираются на разум. При этом подразумевается, что разум не есть только умственное достоинство, но и испытание, устремлённое на будущее.

Структура диссертации. Предлагаемая диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Главы делятся на разделы, а некоторые разделы на подразделы.

Диссертация оформлена в объёме 204 страницы компьютерного набора.

ГЛАВА I

РАЗВИТИЕ ДИДАКТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И АНДАРЗНАМЕ В КОНЦЕ ПРАВЛЕНИЯ САСАНИДОВ

Пехлевийская литература, является важной частью литературы древнего периода иранских народов, ее исторические рамки охватывают Ш-У11 века нашей эры. Этот, насыщенный событиями в жизни общества период, в целом связан с правлением династии Сасанидов (224-654). В период правления Сасанидов письменное наследие культуры иранских народов начинает свою настоящую историю со священной книги "Авеста". Литература, созданная в эту эпоху, в научном обиходе обозначается термином пехлевийская литература, т.е. литературой, созданной на языке пехлеви.

Язык и письменное наследие эпохи Сасанидов называют "языком и литературой на пехлеви". Однако языковеды, понимая узость семантического поля упомянутого сочетания, принимая во внимание вклад других иранских народов в создании упомянутого письменного наследия, называют его вместе с другими говорами и языками этого периода среднеперсидским языком.

Пехлевийский язык в эпоху Сасанидов был возведён в ранг государственного языка империи и приобрёл широкую сферу применения. На этом языке создано огромное письменное наследие, являющееся достоянием предков всех иранских народов. На этом языке написано множество произведений на различные темы, включая дидактическую, на которой мы остановимся в последующих разделах.

Следует отметить, что наш анализ в этой части диссертации логически связан с литературой древнего периода. Но при этом, исходя из предмета главы, мы уделим большее внимание эпохе конца правления Сасанидов.

1.1. Пехлевийская литература и сохранившиеся ее памятники.

Письменное наследие эпохи правления Сасанидов, в особенности её художественная литература, отличается некоторыми особенностями с точки зрения письма и языка. Источники наследия на среднеперсидском языке до нас дошли в нескольких видах алфавита. В частности: 1) пехлевийский алфавит и его разновидности; 2) манихейский алфавит, на базе сирийской графики, на котором написаны памятники на среднеперсидском, найденные в Турфанской впадине (Восточный Китай); 3) позанд - обозначение пехлевийских текстов на авестийском алфавите; 4) порси - транслитерация отдельных отрывков пехлевийских текстов на персидском варианте арабского алфавита.

Источников упомянутого выше наследия Саймиддинов Д. делит на две группу: 1) Сасанидские надписи, такие как надпись на надгробном камне, на могилах (дахма) и кладбищах; надписи на монетах, печатях, блюдах, на металлической пластине, на коже и папирусе и 2) книжное пехлевийское наследие, куда входят пехлевийские рукописи, трактаты и тексты на пехлеви [139, 8-12].

Исследователи делят всю сохранившуюся литературу на пехлеви по тематике и содержанию на три группы: 1) переводы "Авеста" на пехлеви; 2) религиозные книги и тексты; 3) нерелигиозные пехлевийские [139, 20].

Некоторые иранисты, в частности И. М. Оранский, делят эту литературу, в общем, на религиозное и нерелигиозное наследие [125, 54]. Однако представляется возможным по содержанию все это наследие делить на другие части. В нескольких пехлевийских текстах религиозные и обиходные тексты приведены без разделения. Кроме того, нерелигиозная литература тематически охватывает по нескольку самостоятельных частей. Таджикский ученый Д. Саймиддинов делит пехлевийское наследие на следующие группы: 1. Пехлевийское религиозное наследие (из категории справочников, религиозных и философских текстов); 2. Не религиозная литература

(историческое, литературное, эпическое и географические тексты, правовые трактаты), пехлевийские андарзнаме; 3. Словари; 4. Пехлевийские переводы "Авеста" [139, 20].

Разумеется, каждая из этих групп имеет свою значимость. Однако, исходя из предмета и цели, мы затронем литературное наследие, в особенности дидактику и ее образцы - андарзнаме. Вместе с тем не представляется возможным решить вопросы, связанные с этим наследием, без учета других частей и установления место дидактики в них. В этой связи при необходимости мы обратимся и к другим частям пехлевийского литературного наследия.

Ахмад Тафаззули, исходя из сохранившихся памятников, наследие древнего Ирана классифицирует следующим образом: переводы и комментарии книги "Авеста" на пехлеви («Занд» и «Позанд») и тексты, сочинённые на основе «Занд», философские и догматически тексты, предчувствия и предсказания, колдовство и заклинания, дидактика, трактаты по управлению государством, тронные речи, загадки, дискуссия, самовосхваления, история, география, богословие и право, небольшие учебные трактаты, прозаические сказания, пехлевийская поэзия, научные книги и справочники. Мы разделяем классификацию Тафаззули и считаем ее в плане нашего исследования более приемлемой [167, 3-6]. Вышеобозначенная классификация предоставляет возможность определить общую картину памятников пехлевийского наследия и места дидактических произведений на этом фоне.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Изатова Зулайхо Тоировна, 2019 год

БИБЛИОГРАФИЯ I. Источники

1. Авесто. Кухантарин сурудхо ва матнхои эронй. Гузориш ва пажухиши Щадили Дустхох; тахиягар Муаззами Диловар. Чопи аввал. - Душанбе: Конуният, 2001. - 792 сах.

2. Андарзи "Шохнома"; мураттиб, муфассири лугат ва муаллифи сарсухан Махадов Мазорй. - Душанбе: Адиб, 1994. - 112 сах.

3. Андарзномаи Фирдавсй; тахия ва тадвин аз Зохир Ахрорй ва Камол Айнй. - Душанбе: Ирфон, 1992. - 272 сах.

4. Арузии Самаркандй, Низомй. Чахор макола / Низомии Арузии Самаркандй: мураттиб, муаллифони сарсухан ва хозиркунандагони чоп Х.Шарифов, У.Тоиров. - Душанбе: Ирфон, 1986. - 160 с.

5. Балъамй, Абуалй Мухаммад. Таърихи Табарй / А. Балъамй; бо мукаддима ва тавзехоти Мухаммадчон Умаров ва Файзулло Бобоев. -Иборат аз ду чдлд. - Ч,илди якум. - Техрон: Нашриёти байналмилалии "ал-Худо", 1380 / 2001. - 817 сах.

6. Балъамй, Абуалй Мухаммад. Таърихи Табарй / А. Балъамй; бо мукаддима ва тавзехоти Мухаммадчон Умаров ва Файзулло Бобоев. -Иборат аз ду чилд. - Ч,илди дуюм. - Техрон: Нашриёти байналмилалии "ал-Худо", 1380 / 2001. - 1632 сах.

7. Дурдонахои наср / тартибдихандагон А. Афсахзод, А. Алимардонов ва Ч. Додалишоев . - Душанбе: Ирфон, 1987. - 560 сах.

8. Зороастрийские тексты. Суждения Духа разума (Дадестан-и Меног-и храд). Сотворение основы (Бундахишн) и другие тексты. Издание подготовлено А. М. Чунаковой. - М.: Изд-во: "Восточное литература" РАН, 1997. - 352 с.

9. Ибн ал-Балхй. Форснома / И. Балхй; омодакунандагон Х. Рауфов, М. Ч,алилова - Душанбе: Дониш, 1989. - 160 сах.

10. Изведать дороги и пути праведных. Пехлевийские назидателные тексты. Введение, тарнскрипция текстов, перевод, комментарий, глоссарий и указатели О. Чунаковой. - М., 1991. - 192 с.

11. Калила ва Димна; бо мукаддимаи Р. Х,одизода. - Душанбе: Маориф, 1978. - 304.

12.Калила ва Димна. Аз руи "Анвори Сухайлй"-и Хусайн Воизи Кошифй; бо танзим ва тахрири Р. Ходизода. - Душанбе: Адиб, 1989. - 304 сах.

13.Китоби Хаким Синдбод. Аз руи "Синдбоднома"-и Захирй; Тахрири Ч,умъабой Азизкулов. - Душанбе: Маориф ва фарханг, 1971. - 267 сах.

14.Китоби Хаким Синдбод. Дар заминаи матни "Синдбоднома"-и Захирй; бо пешгуфтору тавзехот ва танзиму тахрири Ч,умъабой Азизкулов. -Душанбе: Маориф ва фарханг, 2009. - 268 сах.

15. Книга деяний Ардашера сына Папака; траснкр. текста, пер. со среднеперсидского, введ., коммент. и глоссарий О. М. Чунаковой. Москва: Наука. - 1987. - 166 с.

16.Мероси хаттии бостон. Тахиягарон: Бобо-Назар Гаффор, Мухтарам Хотам, Муаззами Диловар. Китоби 2. Ч,.1. - Душанбе: "Бухоро" 2014. -478 с.

17.Мероси хаттии бостон. Гирдоварй ва тадвин: Шарифова Фарангис Худоиевна. Китоби 2. Ч,илди 2. - Душанбе: "Эр-Граф", 2016. - 302 с.

18.Пандномаи Анушервон. Мураттибон Фарходи Карим ва Аббоси Аълохон. Муаллифи дебочаву тавзехот Аълохон Афсахзод. Нашри дувуми тахрирёфтаву такмилёфта. - Душанбе: Маориф ва фарханг, 2008. - 112 с.

19.Розй, Шамси Кайс. ал-Муъчам / Ш. К. Розй; муаллифи сарсухану тавзехот ва хозиркунандаи чоп Урватулло Тоиров. - Душанбе: Адиб, 1991. - 464 сах.

20. Рудакй, Абуабдуллох. Девон / Абуабдуллохи Рудакй: тахия, тасхех ва сарсухану хавошии Кодири Рустам. - Олмотй, 2007. - 256 с.

21. Рудакй, Абуабдуллох. Девони ашъор / Абуабдуллохи Рудакй: матни илмй ва интикодй бо кушиш ва эхтимоми профессор Расул Ходизода ва доктор Алии Мухаммадии Хуросонй. - Душанбе: Пайванд, 2008. -614 с.

22.Самарканди, Мухаммад аз-Захири. Синдбаднаме. Книга о коварстве женщин / Мухаммад аз-Захири Самарканди: Пер. М.Н. Османова. -Ташкент: Камалак, 1994. - 240 с.

23.Сино, Абуалй. Осори мунтахаб / Абуалй Сино; Иборат аз 10 чилд. Чилди дуюм. - Душанбе: Ирфон, 1983 . - 560 сах.

24.Сино, Абуалй. Пирузнома / Абуалй Сино; бо тахриру такмил ва тавзехоти Хусейнзода Шарифчон, Шарифов Худой. - Душанбе: Маориф, 1980. - 104 сах.

25.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома / Абулкосим Фирдавсй; тахияи К. Айнй, З. Ахрорй. Б. Сирус. Чилди 1. - Душанбе: Адиб, 1987. - 480 сах.

26.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома / Абулкосим Фирдавсй; тахияи К. Айнй, З. Ахрорй. Б. Сирус. Чилди 2. - Душанбе: Адиб, 1987. - 320 сах.

27.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома / Абулкосим Фирдавсй; тахияи К. Айнй, З. Ахрорй. Б. Сирус. Чилди 3. - Душанбе: Адиб, 1988. - 528 сах.

28.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома / Абулкосим Фирдавсй; тахияи К. Айнй, З. Ахрорй. Б. Сирус. Ч,илди 4. - Душанбе: Адиб, 1988. - 406 сах.

29.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома / Абулкосим Фирдавсй; тахияи К. Айнй, З. Ахрорй. Б. Сирус. Ч,илди 5. - Душанбе: Адиб, 1989. - 496 сах.

30.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома / Абулкосим Фирдавсй; тахияи К. Айнй, З. Ахрорй. Б. Сирус. Ч,илди 6. - Душанбе: Адиб, 1989. - 522 сах.

31.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома / Абулкосим Фирдавсй; тахияи К. Айнй, З. Ахрорй. Б. Сирус. Ч,илди 7. - Душанбе: Адиб, 1989. - 656 сах.

32.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома / Абулкосим Фирдавсй; тахияи К. Айнй, З. Ахрорй. Б. Сирус. Ч,илди 8. - Душанбе: Адиб, 1990. - 614 сах.

33.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома / Абулкосим Фирдавсй; тахияи К. Айнй, З. Ахрорй. Б. Сирус. Ч,илди 9. - Душанбе: Адиб, 1897. - 480 сах.

34.Чунакова, О.М. Пехлевийский словарь зороастрийских терминов, мифических персонажей и мифологических символов / О.М. Чунакова; Ин-т востоковедения, С.-Петербург, фил. — М. : Вост. лит., 2004. - 286 с.

35.Шоирони ахди Сомониён; мураттибон ва омодакунандагони чоп Х. Шарифов, А. Абдусаттор. - Душанбе: Адиб, 1999. - 144 сах.

55+48 - .1348 о^3 -

473 - .418

i,uj^^ Í ü.1 ü. / .^^wl ü. '^■j ü.1 ^3S

221+644 - .1346 'Üjjl jjlj ^lj :ül- .j" J^ üjaí .fjJ V^ .J^ JJJJ — .^Ьс J AJ^J Í ^JIJ ü.1 jj^Jjl / jj^Jjl .jj^Jjl '^-.l. ü.1 ^39

174 -.1348 'ü'j^J - .(j^1 Jc^^x ^jli a. OJOJIJJSJJ) 112 - .1967

yjli ^.^ijS l. / AxU ajlj '(jlgJ ü^^ A^jJ '^^jj ^J^ '(jlgJ .Axlj ^IjjjJjl ^40

97+243 -.1382 'Ü J£J - .jl^jjxl AJIJ J A^J .jjJ :ÜJJ - .alj^j^jJ Jjla. ^AJJJ J / ^j'jjl (W^x J IAJJJ^ ÜJJ^S : H^JI ^41

546 - . ^ jjjl^^ ^ 1 '■jjljjx ÜJI / üjjül J '. ^x^l ÜC üjjj^l 1 '""S .^I^JC ÜJI 'Ai^li. ^42

1120 - . 1943'Jjjjliwl - .Aioli лр

Í (jjjjJ JJJIJ ü. A °j'w jjl / Jlj^Jl jbiVl .JJJIJ ÜJ ■^■l jjl '(jjjJ ^43 488 - .1371'^j :ül- jl^ V^ .^^J (J^ Jjx^x A^J

- .^ij^ijx / ^jl^j) Ajljx ^^jli üljj A. .(jl^j ^ljljj ^44

268 - . 1367 '^^j^ji J CiU-lÜx A^i^j jx :ülj^J

/ A-xlj JJO^J) üljjj^1jjl (IJ^S ^lxâjJ üj^Jl J^^ '(jljj ^45

lii^x J ^'ij^^j üj^^ ^l^ ^IAÍAI J l. Í (jljj (JJ^ üj^Jl J^^

1SS. - 13SV'^xjjlji :JJI ^l^ 'ül - .^jjx

'Ax^Sx : '(^■'ájA^ ^lc ü. / AxljJlj^i^ .^lc ^Jj^^ '(^■jâjA^ ^46

300 - .o^jli ^ljJJl J üljj ^^ljjx :ülj^J - .^y^l Jl^S jál. Лл^л jjájü J

Ax^c (jj jl í (■jájA^ (jjjC ^^l^j / AJISx .(jjjC '(■jájA^ ^47

240 - .1382 '^xl^ :ülj^J -.Jljj Mjjl ^jl^^ ^J^ J J ^x gj^ .^jjjjá Лл^х

^^ij^. J Ax^Sx IJ Í^jl^jS ^JlxxJl J—''C / Axl'ui..lá .^JlxxJl J—'C jl^jS ^4S

235 - .1312 'ülj*J -.^^ij 224 -. 1362 'ülj«J .jjljj jljV /j^j^jlj üljcl^ üj^^^j .jjljJ 'jljV ^49 / (^SjáJ lJ AJjjA jl) üljj o^jli üjj^xj^á s^jSljj .jjljj 'jlj^ •SO

224 -.1362 'ülj*3 - .jjljj jljV

— y^lxl^. jjO^J y^lxl^. :o^jjjÎJjS 'AA^.JJ) (jl^J üj^x •SI

180+393 '1371 ülj^J .üljjc ■j*^ ^jljS 'ljl^î

Ос з»-"^ / олЪЬ А^^З J 0?1 Ос .52

. ^ 452 - . 1365со^'А^ -

0^1 о1с / олЪЬ Ал^^З . 1 .^1лл11 .р^ 0^1 о-^ .53

785 -. 1365'йlJ^2 -

0?1 / алЗ^^ .2 0^1 Ос .54

923 -.1365си^)«3 -

.уЬЗз^ Ь о^З А-лл.^ о1с сА^з^^л .55

440 -/1976 -

- .(^л ^3 Ь с оЛ*л11 / Алл^ J аЪК оЛ*л11 с^Ллл .56

232 -.1361 с^^^ .и1^!«3 259 -. 1354 1."?-* ^З А с (^ыпи^ 4 А^и .57

4 / .й^ .58

.1509 1104 ^^ j1 - .1340 с^ 131 - .1336 сJlJj ;и1^)«3 - л*' ^ 4 // .оЪ^ .59

II. Исследования

60. Абаев, В.И. Хрестоматия по истории древного Востока / В. И. Абаев. - Москва, 1963. - 326 с.

61. Абдусаттор, А. Фарханги арабй ва адабиёти ахди Газнавиён / А. Абдусаттор. - Душанбе: Бухоро, 2015. - 430 сах.

62. Азизкулов Ч,. Мукоисаи абёти Рудакй бо мазмуни "Синдбоднома" / Ч. Азизкулов // Садои Шарк, 1966. - № 1. - С. 133-138.

63. Айнй, Садриддин. Фирдавсй / С. Айнй. Куллиёт иборат аз 15 чдлд. Ч 11, китоби якум. - Душанбе: Нашрдавточик, 1963. - 505 сах.

64. Алиев, Г. Дар бораи "Калила ва Димна"-и Рудакй / Г. Алиев // Шарки Сурх, 1958. - №10. - С. 119-125.

65. Атоев, А. Проблемы нравственности в "Шахнаме" Абулкасима Фирдоуси: Автореф... канд. филос. наук. / А. Атоев. - Душанбе, 1998. -// 20 с.

66. Афсахзод, А. Одамушшуаро Рудакй (рисола) / А. Афсахзод.-Душанбе: Адиб, 2003. - 304 с.

67. Афсахзод, А. Султони шоирон / А. Афсахзод // Дар сафи бузургон. - Душанбе: Ирфон, 1986. - 336 сах.

68. Афсахзод, А. Суннати андарзофаринй то даврони Фирдавсй / А. Афсахзод // Садои Шарк. - Душанбе, 1996. - №1-4. - С. 104-116.

69. Афсахзод, А. Фирдавсй ва суннати андарзгуй / А. Афсахзод // Ахбороти АИ ЧТ. -Душанбе, 1994. - № 2. - С. 47-56.

70. Афсахзод, А., Адабиёти дидактикй. // Энсиклопедияи адабиёт ва санъати точик. Ч1. Душанбе, 1988. - с. 57-58.

71. Афсахзод, А., Андарз. // Энсиклопедияи адабиёт ва санъати точик. Ч.1. Душанбе, 1988. - с. 154-155.

72. Афсахзод, А. Калила ва Димна. // Энсиклопедияи советии точик. Ч.3., Душанбе, 1981. - с. 180.

73. Афсахзод, А., Диловаров М. Андарзнома. // Энсиклопедияи адабиёт ва санъати точик. Ч,.1. Душанбе, 1988. - с. 154.

74. Ашурова, Н. Мукаддимаи зухури Рустам (Чустор дар сохтор ва хусусиятхои гоявию бадеии достони "Зол ва Рудоба"-и Хаким Абулкосими Фирдавсй). Рисолаи илмию тахкикотй. - Душанбе: Сино, 2014. - 140 сах.

75. Бартольд, В.В. Сочинение / В. В. Бартольд. Работы по исторической географии и истории Ирана. Т. 7. - Москва: Наука, 1971. - 665 с.

76. Бертельс, Е. Э. История персидско-таджикской литературы / Е. Э. Бертельс // Избранные труды. Т. 1. - Москва: Наука, 1960. - 556 с.

77. Бертельс, Е. Э. Роман об Александре и его главные версии на Востоке - Ленинград: Издат. АН СССР. литер., 1948. - 191 с.

78. Бертельс, Е.Э. История литературы и културы Ирана / Е.Э. Бертельс // Избранные труды. - Москва: Наука, 1988. - 558 с.

79. Бойс, М. Зороастрийцы. Верования и обычаи / М. Бойс. - Москва, 1988. - 303 с.

80. Бойматова Т. Панду хикматхо дар «Шохнома» //Садои Шарк. 1976.

- №2. — С.109-115.

81. Брагинский, И. С. Иранское литературное наследие / И. С. Брагинский. - Москва: Наука, 1984. - 296 с.

82. Брагинский, И. С. От Авесты до Айни: Исследование по истории таджикской литературы / И. С.Брагинский // . - Душанбе: Ирфон, 1981.

- 256 с.

83. Брагинский, И. С. Исследования по таджикской культуре / И. С. Брагинский. - Москва: Наука, 1977. - 288 с.

84. Брагинский, И. С. Очерки из истории таджикской литературы / И. С. Брагинский. - Сталинабад, 1956. - 454 с.

85. Гафуров, Б. Точикон. Таърихи кадимтарин, кадим ва асри миёна. Китоби якум / Б. Гафуров. - Душанбе: Ирфон, 1983. - 702 сах.

86. Дандамаев, М.А. Культура и экономика древнего Ирана / М.А. Дандамаев, В.Г Луконин. - Москва: Наука, 1980. - 416 с.

87. Дашков СБ. Цары царей - Сасаниды Ирана III-VII вв. в легендах, исторических хрониках и современных исследованиях. Москва, 2008. -280 с.

88. Диловаров, М. Пандномаи Бузургмехр. // Энсиклопедияи адабиёт ва санъати точик. Ч,.2., Душанбе, 1989. С. 524-525.

89. Диловаров, М. Андарзи Хусрави Кубодон. // Энсиклопедияи миллии точик. Ч,.1., Душанбе, 2011. С. 443.

90. Диловаров, М. Андарзи кудакон. // Энсиклопедияи миллии точик. Я1., Душанбе, 2011. С. 443.

91. Дьяконов М.М. Фирдоуси. Жизнь и творчество. М. - Л., 1940 — 137с.

92. Завадовский, Ю.Н. Абуали ибни Сина. Жизн и творчество / Ю.Н. Завадовский. - Душанбе: Ирфон, 1980. - 304 сах.

93. Занд, М. Шесть веков славы. Очерки истории персидско-тажикской литературы / М. ЗАнд. - Москва: Наука, 1964.- 252 с.

94. Зохидов, Н. Насри арабизабони адабиёти форсу точик дар асрхои УПЫХ / Н. Зохидов. - Хучанд: Нури маърифат, 2004. - 402 сах.

95. Инострансев, К. Сасанидское этюды / К. Иностарсев. - СПБ, 1909. -140 с.

96. Исрофилниё, Ш. Р. Адабиёти бостон / Ш. Р. Исрофилниё. -Душанбе: "Эр-граф", 2019. - 352 с.

97. История таджикского народа. Т. 1 (древнейшая и древняя история); под ред. Б.А. Литвинского и В.А. Ранова. - Душанбе, 1998. - 751 с.

98. История таджикского народа. Т. 2 (эпоха формирования таджикского народа); под ред. Н.Н. Негматова. - Душанбе, 1999. - 790 с.

99. Крымский, А.Е. История Сасанидов и завоевание Ирана арабами / А. Е. Крымский. 2-е издание. - Москва, 1905. - 461 с.

100. Литература Ирана в среднеиранских языках // История всемирной литературы. Т. 2. - М., 1984 . - С. 243-260.

101. Луконин, В.Г. Древний и ранее-средневековый Иран / В. Г. Луконин. - Москва: Наука, 1987. - 298 с.

102. Луконин, В.Г. Иран в эпоху первых сасанидов / В. Г. Луконин. -Ленинград, 1961. - 116 с.

103. Луконин, В.Г. Искусство древного Ирана / В. Г. Луконин. - Москва: Искусство, 1977. - 232 с.

104. Луконин, В.Г. Культура сасанидского Ирана / В. Г. Луконин. -Москва: Наука, 1969. - 240 с.

105. Мардонов, Т. Н. Арабско-таджикское двуязычие в поезии 1Х-Х вв / Т. Н. Мардонов. - Душанбе, 1993. - 116 сах.

106. Мирзоев, А. Абу Абдулло Рудакй / А. Мирзоев. - Сталинобод, 1958. -275 сах.

107. Мирзоев, А. Биной / А. Мирзоев. - Сталинобод: Нашрдавточ, 1957 .

- 491 сах.

108. Мирзоев, А. Сайри таърихии "Калила ва Димна" / А. Мирзоев // Сездах макола. - Душанбе: Ирфон, 1977. -288 сах. - с. 171-190

109. Мирзозода, Х. Таърихи адабиёти точик (аз давраи кадим то асри XIII) / Х. Мирзозода; Китоби 1 (II). -Душанбе: Маориф,1989. - 420 сах.

110. Мирзозода, Х. Таърихи адабиёти точик (асрхои ХШ-Х^) / Х. Мирзозода; Китоби 2. - Душанбе: Маориф,1977. - 400 сах.

111. Муллоахмад, М. Биё, то чахонро ба бад наспарем / М. Муллоахмад.

- Душанбе: Шучоиён, 2011. - 268 сах.

112. Муллоахмад, М. Масъалахои башардустй дар адабиёти ахди Сомонй / М. Муллоахмад // Сомониён ва эхёи тамаддуни форсии точикй . - Душанбе, 1998. - 527 сах. С. 38-46.

113. Муллоахмад, М. Некиву накукорй дар "Шохнома"-и Фирдавсй / М. Муллоахмад // Инсон. Адабиёт. Фарханг. - Душанбе, 1994. - С. 39-53.

114. Муллоахмад, М. Хирад ва хирадмандй дар "Шохнома"-и Фирдавсй / М. Муллоахмад // Ахбори Академияи Иилмхои Ч,Т. - 1994. - №2. - С. 38-46.

115. Мусулмонкулов, Р. Назарияи адабиёт / Р. Мусулмонкулов. -Душанбе: Маориф, 1990. - 336 сах.

116. Наботи, Рустам. Образ Кей-Хосрова в "Шахнаме" Фирдоуси. // Рустам Наботи. - Душанбе: Сино, 2016. - 216 с.

117. Нарзикул, М. "Эъчози Хусравй" ва макоми он дар таърихи афкори адабии форсии точикй / М. Нарзикул. - Душанбе: Сино, 2009. - 176 сах.

118. Нарзикул, М. Таърих ва назарияи номанигорй (аз кадим то замони Амир Хусрави Дехлавй) М. Нарзикул. - Д.: Сино, 2009. - 140 сах.

119. Нарзикул, М. Трактат Амира Хусрава Дихлави "Эъджази Хусрави" ("Чудо Хусрава") и традиции эпистолярного жанра в истории персидско-таджикской литературы (Х-Х^ вв.): дис... доктор филол. наук. / М. Нарзикул. - Душанб, 2009. - 314 с.

120. Насриддин, А. Х,афт базми хирад ва озодагй / А. Насриддин // Чихил макола . - Хучанд: Ганчинаи сухан, 2007. - 578 сах. - С. 278322.

121. Насридиннов, А. Ашъори хикматй дар замони Сомониён / А. Насриддинов // Тамаддуни бостон ва фарханги замони Сомониён. -Душанбе, 1999. - С. 12.

122. Неъматов, Н.Н. Давлати Сомониён: точикон дар асрхои К - X / Н.Н. Негматов. - Душанбе: Ирфон, 1989. - 304 сах.

123. Никитина, В.Б. Литература древного востока / В.Б. Никитина. -Москва, 1962. - 468 с.

124. Номаи Тансар; тахияи Н. Салимов // Нахусткомуси миллит. -Хучанд: Нури маърифат, 2001. - С. 186-227.

125. Оранский, И. М. Ввдение в иранскую филологию. 2-е издание, дополненое / И. М. Оранский. - Москва: Наука, 1988. - 389 сах.

126. Османов, М.Н. Стил персидско-тадижикской поезии 1Х-Х вв / М.Н. Османов. - Москва: Наука. гл.ред.вос.лит., 1974. - 564 с.

127. Османов, М.Н. Фирдоуси: Жизнь и творчество / М.Н. Османов.-Москва: Изд-во вос. лит., 1959. - 183 с.

128. Пехлевийская божественная комедия. Книга о праведном Виразе (Ардавираз-намаг) и другые тексты; Ввдение, транслитерация пехлевийских текстов, перевод и комментарий О.М. Чунаковой. -Москва, 2001. - 206 с.

129. Пигулевская, И.В. История Ирана с древнейших времён до конца ХУШ века / Пигулевская, И.В., Якубовский, А.Ю. и др. - Ленинград, 1958. - 387 с.

130. Расторгуева, В.С. Среднеперсидский язык // ОИЯ. - Москва, 1981. -С. 6-47.

131. Рахмонов, А. Пиндорхои асотирй дар адабиёти точикй / А. Рахмонов. - Душанбе: Диловар, 1999. - 196 сах.

132. Рахмонов, Э. Нигохе ба таърих ва тамаддуни ориёй / Э. Рахмонов. -Душанбе: Ирфон. - 449 сах.

133. Рахмонов, Э. Точикон дар оинаи таърих. Аз ориён то Сомониён (китоби 3) / Э. Рахмон. - Душанбе: Ирфон. - 228 сах.

134. Рачабов, М. Фирдоуси и современность / М. Рачабов. - Душанбе, 1976. - 136 с.

135. Рашшод, М. Фалсафа аз огози таърих / М. Рашшод. Дар хафт чилд. Ч,илдхои 1-2. - Душанбе: Ирфон, 1990. - 480 сах.

136. Риёхй, Мухаммадамин. Фирдавсй (зиндагй, андеша ва шеъри у) / Р. Мухаммадамин; ба алифбои кирилии точикй баргардони Дорои Дуст. -Душанбе: Шучоиён, 2010. - 338 сах.

137. Розен, В.Р. Повесть о Варлааме и Иосафе / В.Р. Розен. - Москва, 1947. - 125 с.

138. Саидов, С. Адабиёти кадим (аз замонхои кадим то асри 8) / С. Саидов. - Душанбе, 2010. - 228 сах.

139. Саймиддинов, Д. Адабиёти пахлавй (пажухиш, тарчума ва ташрех) / Д. Саймиддинов. - Душанбе: Пайванд, 2003. - 232 сах.

140. Салимов, Н. Мархалахои услубй ва тахаввули анвоъи наср дар адабиёти форсу точик (асрхои К-ХШ). - Хучанд: Нури маърифат, 2002. - 400 сах.

141. Салимов, Н. Мероси оли Сомон / Н. Салимов. - Хучанд: Нури маърифат, 2001. - 554 сах.

142. Сатторзода, А. Колабгарой дар "Шохнома" (ё исботи конуни риояти колаб дар адабиёти Садаи миёна) / А. Сатторзода // Кухна ва нав. -Душанбе: Адиб, 2004. - С. 29-31.

143. Сафо, Забехуллох. Таърихи адабиёти Эрон / Забехуллохи Сафо. -Душанбе: Интишороти байналмилалии «ал-Худо». - Точикистон, 2001.

- 160 с.

144. Сафо, Забехуллох. Таърихи адабиёт дар Эрон ва дар каламрави забони форсй. Ч,илди дувум / Забехуллохи Сафо: тахия ва тавзехоти Саъдоншо Имронов, Бадриддин Максудов; бо пешгуфтори Худой

Шарифов. - Д.: Деваштич, 2003. - 318 с.

145. Солехов, Мирзо. Сравнительное изучение "Калилы и Димны" Абулмаолии Насруллаха и "Анвари Сухайли" Хусейн Ваизи Кашифи: Дис...канд.филол.наук. - Душанбе, 1987. - 150с.

146. Стариков, А. Фирдоуси и его поема "Шахнаме" / А. Стариков // Фирдоуси. "Шахнаме". Т. 1. - Москва, 397 с.

147. Струве В.В. История древнего Востока. М., 1941.

148. Тамимдари, Ахмад. История персидкой литературы / А. Тимамдари.

- /СПб.: Петергбурское Востоковедение, 2007. - 240 с.

149. Турсунов, А. Эхёи Ачам / А. Турсунов. - Душанбе: Ирфон, 1984. -208 сах.

150. Усмонов, М.Н. Фирдоуси. Жзинь и творчество. - Москва, 1959. -183 с.

151. Фрай, Р. Наследие Ирана / Р. Фрай. Издание второе, исправленное и дополненное; Под редакцией и с прдесловием М. А. Дандамаева. - М.: Восточная литература, 2002. - 463 с.

152. Хдсанова, С. Акидахои Фирдавсй дар бораи одобу ахлок / С. Хасанова // Мактаби советй, 1967. - №10. - С.-44.

153. Хдсанова, С. Баъзе масъалахои ахлок дар "Шохнома"-и Фирдавсй / С. Хасанова // Мактаби советй, 1967. - №4. - С.-44.

154. Хусейнзода, Ш. Адабиёти точик барои синфи 8 / Ш. Хусейнзода. -Душанбе, 1968.

155. Хусейнзода, Ш. Рудакй ва фолклори точик / Ш. Хусейнзода // Садои Шарк, 1958. - №10. - С. 79-97.

156. Шарифзода, Х. "Шохнома" ва шеъри замони Фирдавсй / Х. Шарифзода. - Душанбе: ЧДММ Андалеб Р, 2014. - 400 сах.

157. Шарифзода, Х. Таърихи адабиёти точик (аз ахди кадим то огози асри XIII). Китоби дарсй барои донишчуёни муассисахои тахсилоти олии касбй / Х. Шарифзода, М. Нарзикул. - Душанбе: ЧДММ "ТоРус", 2017. - 416 сах.

158. Шарифзода, Х. Достонхои бузурги "Шохнома"-и Фирдавсй / Х. Шарифзода. - Душанбе: Р-Граф, 2018. - 400 сах.

159. Шарифов, Худой. Назарияи наср (дар адаби форсии асрхои 4-9 хичрй).- Душанбе, 2004.- 319 сах.

160. Шарифов, Худой. Услуб ва камолоти сухан / Х. Шарифов.-Душанбе: Ирфон, 1985.- 172 сах.

161. Шарифов, Худой. Адабиёти асрхои миёна. // Энсиклопедияи адабиёт ва санъати точик. Ч.1. Душанбе, 1988. - с. 73 - 86.

- с^^зл! л!^ / (¿1 J ¿Ь^1) ¿1^ .162

165 - .1382

336 — . 1374 '¿^3 — .мз^*^ ^^ / ми^ Л ^и^ ль ^3^3 .163

3 .¿з!^ /^л*^ 13 ^ .¿^JJt ¿и^З '¿з^ .164

447 '1341 —.^ЬЗ^л ^За

467 '1321 ^ —л!^ .Jl«J с / .1 'Jl«J .165

.1336 '¿^3 — J«.л / ¿1и)Ь ¿1^1 .^Л^ ' JlgJ .166

Л!^ ^Пи1з^ Л Ь ^а3 ЛЛЛ.1 / ^ ^^ ¿1^1 .ЛЛЛ.1 .167

452 -. 1376 — о^оз^

Ь Ь^з J / J ¿1^^ .168

249+22-.1383 '¿Ц«3 — .^ЬТ

— .Jjl vl^ /'j.'^ Jl^ /^^ijJji Axlj al^ jJ ^Lc j (j^j .Jl^i 'AjjJj^ ^169

361 - . 1377 'jljj^

'^ÁÍA Jl^i 'ül^lj üljjl Axlj — .^SJli ^l^x / Axlj (l^i lJ AxUiAl^ jl .^l^x '^SJli ^170

119 - . 1386 .ülj¿J .fjJ J Jjl ajlx^

^lc / AxlÎAl^ jJ (jl£j Axlj j Axlj .^jJ ajj? ' (jjj . ■x^x ^lc '^jl^ilji ^171

236 - lJ ^J '(j ^jJ ajj? '^jl^lji 637 '1386 'jljj :ülj« -.^¿j^i 'üj^a / ^jb 4Jl jj jjj ji .¿¿wA '^¿j^i Л72

— .Jjl vl^ jS üjjj 'üjw^Jl ■¿с / üljjl ^jjI AÁ^ijS jl .üjw^H ■jc 'чjS üjjj Л73

588 - .1375'(^l :üL*3

'ülj^J — .fjJ yl^ .^lí^jj ajAj / ü^Á^lj üljjl ^ljJjl J üljj .ajAj '^lî^jj ^174

120 - .1382

jj yly '. 'j^ jjl — ^¿¿jJ jl*^l j JljaI Jxl^ .AÁiljjlj ^iS .jjjJ ■x^x '^SjM Л75

199 - .^"Al^ 2535_'ülj«

üjWA / lj^l ^lc jjl ^jjjjJl ^jw Aj 4jwjx Axljji^ .üjWA ' ^176

. 55+4S - . 134S 'ülj«J .^V"1 .404 - 383 ^ .7 Jl^ .Axlj üljjl/. jj^l gjjb 'li^ ^177 'üjxlj Ajl^jl^. :ülj«2 —.Jji^? .li^ gjjb / üljjl jJ ^ljjJl ¿jjU gjj^ 'li^ ^17S

717 - .1371

'üjxlj Ajl^jl^ :ülj^J —.fjJ ■l? .li^ gjj^ / üljjl jJ ^ljjJl ¿jjU gjj^ 'li^ Л79

- .1373

/ (j^A üjá lJ ^^jjlJ üjjaxj^á jl üljjl jJ A^Ixa .^1 gjjj 'li^ ^1S0

672 - .1374 'ülj^J -.f yl^ .li^ ■l? j Jjl gjjb / ^^jli jjj Jj^J ¿jjU jJ .ü^^ A'j^'S gjjj 'li^ ^1S1

1128 - . 1345 'üjxlj Ajl^jl^ :ülj¿j -.fjJ ~á¿a ij fj^j ó^ jl ^^jli ^ljjjl jj ^s^il ^jA.lix) ùljS^il 'jj^j^ji ^1S2

'ülj«J — .^^^J CJj ■j ^^Jl ■¿с Jjxl ^lc^x^x Ax?jJ Í jj^j^ji /

62V -.1377

Í jj^j^ji / ^^ijJji AxljAl^ jj ^x^j ^^ilj ^jljl^J ^^il 'jj^j^ji ^1S3

. 13-8 — . 10 Jl^ .Axljljjl // jljjjlj .ч Ax?jJ

^jä Qxlj^i )A^1j ^i^il^lj ji^. ^jj 13 JS ^"j jl .o^lj^ 'Qc fJä .184

1087 - .1368 'üL*3 - .Jjl vit . vit Jj^j í új"*"'"j^ .' / üljjl^l^ ü^j JJ ülj^l .' 'ú¿"3^J^ .185

683 - .1375 'üJ3 -

// oJ&jx jjl Í új"i3^j£ .I / j^x ^jj ü^IJ .I 'új"i3^j£ .186

.12 -9 ^ '7-6 .Jjl Ji^.j^x oIj^l^jJ Jj!^. ^jljjj j ^jlbS AxliAl^ JJ o^l^^AjJJ .Q^JJJ^ jj^jl^^1 'o^iäj^ .187

29+348- . 1371 'ülj«3 - .Jjl vit

:ülJ«3 —'ji*^. / o^jiâ j*^ JJ o-ji^lj^ '^j^^x .188

737 — .J^j J1^ üjJJ j o^jJjâ AixJ j aLK jl oJw A^jJ jJ AixJ j aLK Ójb jJ .ji*^. .189

333 - .1349'ülj«3 -.^j^^x 'ji*^ ja^x / / ^IJC ^ijjjl J üjJ^J jJ üI ji^I J f^^l jl ^jj ülj^l ^ÎAji .190

306 — .2536 'ülj«3 — .^J-A^x JA^X

j^c Aj j^c jl J1^3"I üljjJ JJ ülj^l ^iAjâ j ¿Jj13.j-^x '^jA^x .191

440 — .1380 '^j^ — ülj«3 — .f ji-^t JI^.^J-^X j-^x / j-^x / ^j^. 5 '4 '3 jä JJ ülj^J oJ üljcl^ Jlj^l .j-^x '^jjjjx .192

704 - .^jjjjx

397 - . 1388 'üL*3 - .o"IJx ^WJ / JlJ 'o"IJx .193

'ülj^3 — .1 J!^ .JJ^^X JIJ^. / ü13^1j J^c JJ ülj^l .Jlj^ 'jj^^x .194

519 - .1343

521 - .1338 'ülj«3 -.Jjl .új*x j-^x \ o^jij 4Jl j 1i"^Jjx .Ja^x .195

új*x / qIaC Úa^^. Ь jjjjl .J-^x 'új*x .196

— .1346 — .Q!X J1ST j-^jl — .^jix b3^x / jl J o^ijjji .1j3^x '^jijx .197

.1362 'ülj^3 — .^jix / Ax\jj1jji^ Axj2x .A^ijjijji^ ôjij JJ .1^3^^ '^jjjx .198

-

110 - .1371 'üIj^J - .Jjl vit .o^jJji J Jij ÚA*" .199

— .7 — .1312 — .^в^ // лл*^ / .лл*^ .200

.510-555

— Jlл Ал^?. Ал лл*^1 / ОЗ^ ¿^13 .лл*^1 .201

466 - 1383

— .2-1 (1дл1^, лл*^ / J Jл ^ЗЗ J ^^13 .лл*^ .202

1172- 1344

— 3 лл*^ / о£л^ J Л J ^лЛ^ ^ .лл*^ .203

1315 .- 1319

'1347 -.^з"1 '2-1 (1длк. 'о^> / 'о31л*з .204

565

146 - . 1346 'й'^в - .оЛ— JЬ а1х / ^о-а! Jл Дл^лл ^Ь а1х 'ол'З .205

'^^лл ^Ьлл' ¿л^^Лл // —3 Jlл о1х / Jl^лlл '^л'— .206

. 333- 303^ - .^Ь '1338 'й'^вЗ - JJЛJЛJ / й'^' ^^злл 'А^лЗз^З .207

.^168 - .1327

—.^л J й1л / й'^у' ^^13 .<^л J 'йЬ .208

663 - олл^ :йlJв

III. Словари и каталоги

^^ 470 - .1374 :йlJв - .'л^дл Jл£l / А^1З .JJ£I Ил^дл .209

- .'л^дл J■л£l о / улл^ л J-^л J-лj 'А.х13 ''л^дл .210

425 - .1335 '36 '27:^ 'й'^в а^з'л

лл^.1 уЛ о^ JJ^^aiлJлl / ^^ лл^.1 уЛ о^ ^ 'о^З^ .211

569 'йlJвЗ - .о31л1^1 Л1л31 ^лд! J ■ АЛ ^

^ .212 210 - . 1360 'й^ - Jллл JЛл^ :й^Jв3 -.1 л1^. .л1^. ^^ JЛ .ул^л 'лл^л / о^Jli .л^^л 'ул*л .213

1472 - .1378

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.