Традиции восточной литературы в современной поэзии народов Южного Дагестана тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Фейзуллаева, Заира Магомедовна
- Специальность ВАК РФ10.01.02
- Количество страниц 176
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Фейзуллаева, Заира Магомедовна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ИСТОРИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ФОРМИРОВАНИЯ ВОСТОЧНО-МУСУЛЬМАНСКОЙ КУЛЬТУРНОЙ ОБЩНОСТИ НА ТЕРРИТОРИИ ЮЖНОГО ДАГЕСТАНА.
I. 1. Дербент как средоточие культурных традиций Востока.
I.2. Духовная перекличка эпох: литературное объединение «Гюлистан» как фактор возрождения и обновления литературных традиций.
ГЛАВА II. ПРОЦЕССЫ ТРАНСФОРМАЦИИ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ ПОЭТОВ ДЕРБЕНТА.
II.1. Опыт взаимодействия культур Востока и Запада.
II. 2. Новое содержание в традиционных формах.
II. 3. Мифопоэтика Древнего Дербента.
ГЛАВА III. ПОЭЗИЯ ЮЖНОГО ДАГЕСТАНА НОВОГО ВРЕМЕНИ (КОНЕЦ XX - НАЧАЛО XXI ВВ.).
III. 1. Темы и мотивы русского стиха в поэзии Айдына Ханмагомедова.
III. 2. Расширение жанрово-стилевых рамок национальной поэзии традиции Серебряного века в творчестве Фазира Джаферова).
III. 3. Выходы национальных поэтов на новые рубежи. поэт-метафорист Джамаль).
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК
Типологическая общность восточного рубаи и четверостиший дагестанских поэтов второй половины XIX-начала XX века2005 год, кандидат филологических наук Гаджиева, Анна Алиевна
Пути развития кумыкской духовной литературы: XVII - нач. XX в.2012 год, доктор филологических наук Акамов, Абусупьян Татарханович
Традиции европейской словесной культуры в дагестанской литературе2008 год, кандидат филологических наук Магомедова, Аминат Магомедовна
Дастаны и ашугская поэзия дагестанских азербайджанцев2000 год, кандидат филологических наук Хурдамиева, Самиля Халидовна
Суфийские художественные традиции в кумыкской литературе и творчество Абдуррахмана из Какашуры2002 год, кандидат филологических наук Акамов, Абусульян Татарханович
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Традиции восточной литературы в современной поэзии народов Южного Дагестана»
Среди актуальных проблем изучения динамики литературного процесса, одной из важных является проблема соотношения традиций и новаторских тенденций. ;
Традиция представляет собой социокультурную данность, устоявшийся способ задания посредством строго определенных символических кодов структуры социокультурного пространства, включающего в себя код определенного социального порядка и его интерпретацию в культуре».1
Когда речь идет о культурных, социальных, религиозных традициях региона, каким является Дагестан с его специфическими этническими, этнолингвистическими, географическими особенностями, следует учитывать многие факторы, способствующие формированию того или иного рода традиций. Понимание традиции в целом базируется на историческом подходе. Обращение к традиции часто вызвано необходимостью «заново осмыслить идею и принципы нашей историко-культурной взаимодополнительности, единства культурного пространства».2
В Дагестане первый этап исторической и культурной традиции сложился в Х-ХУ вв. Это было связано с внедрением арабо-мусульманской духовной культуры, ставшей своего рода базовым фондом последующих культурных инновационных процессов на протяжении многих веков. Пути арабо-мусульманской культуры в Дагестан проходили через южный форпост — Дербент. История Дербента - это история разных народов и религий. Здесь представлены все мировые религии от зороастризма до иудейской, христианской и мусульманской. Топос Дербента — перекресток. На него с четырех сторон воздействовали четыре стихии. Преобладание одной из них предрешало характер эпохи. Географическое положение Дербента и южных
1 Полонская И.Н. Традиция: смысловые грани понятия. // Научная мысль Кавказа. - Ростов-на-Дону, 2004. №2 -С.19.
2 Султанов К.К. Национальное самосознание и ценностные ориентиры литературы. - М.:ИМПИ РАН 2001. -С.15. территорий, сопредельных с ним, а также бурные исторические события, вторжения с юга и с севера разных народов, племен, этнических групп сформировали специфическую, оригинальную по своему этническому составу популяцию, ныне населяющую этот исторический регион. Культурный срез этнического сообщества Дербента - гетерогенный пласт, отличающийся высокой степенью этно-конфессиональной толерантности.
Следует отметить большой удельный вес тюркского населения, представителей азербайджанской группы народностей, чья культура, язык также оказали сильное влияние на исконно народное творчество лезгин, агулов, цахуров, рутулов, табасаранцев, татов. Это влияние можно найти во многих областях жизни, наиболее выразительно оно проявилось в традициях ашугской поэзии1.
По классификации известного словацкого филолога Диониза Дюришина в данном случае речь идет об общности восточноориентированных литератур по географическому признаку. Характерной чертой подобных общностей национальных литератур является их типологическое тяготение к историко-литературной целостности национальной литературы. «Связи и отношения между их компонентами выражают закономерности развития, близкие тем, которые характеризуют процесс становления национальной литературы».2
Так как рамки нашей диссертационной работы не позволяют охватить все эти формы, ограничимся наиболее характерными тенденциями в современной поэзии Южного Дагестана. Обозначив истоки восточных традиций, обратимся к инновационным процессам, происходящим в культурном пространстве юга Дагестана.
Актуальность исследования обусловлена тем, что в художественном пространстве Дагестана активно формируется и развивается новая литературная общность, основанная на межлитературных связях генетически и регионально родственных культур, опирающаяся на многовековые традиции
1 См.: Хурдамиева С.Х. Ашугская поэзия дагестанских азербайджанцев. - Махачкала, 2008.
2 Дюришип Д. Особые межлитературные общности и методика их изучения. // Вопросы литературы. 1984, №4. -С.131. восточно-мусульманской культуры и радикально новые для национальной культурной системы формы литературного творчества. Одним из наиболее выразительных примеров подобного явления стало творчество представителей Южного Дагестана, где восточные традиции получили в свое время большое распространение, стали неотъемлемой частью ментального, духовного мира полиэтнического населения этого региона. Здесь ярко проявляется закон преемственности, который предполагает как использование исконно национальных традиций, так и освоение всех доступных достижений близких и далеких эстетических систем.
Сближение и взаимодействие культур Дагестана и России было закономерным и исторически обоснованным процессом, который берет свое начало еще в конце XIX века. С каждым новым этапом историко-социальных сдвигов в обществе, интеграционные тенденции в национальной и русской литературах нарастали, приобретали характер всеобъемлющий. Естественно, исторически сложившаяся, многовековая ориентированность литературы Дагестана на восточную культуру в XX веке дополнилась новыми культурными импульсами, идущими от русской, а через нее и мировой культуры.
В диссертационной работе мы рассматриваем конкретные примеры взаимодействия традиций и новаторства в творчестве современных поэтов Дербента и Южного Дагестана в целом. В процессе анализа произведений мы стремились выявить степень обращенности каждого из художников слова к традиционным канонам, а также инновационные элементы, привнесенные в исконно национальные формы поэтического искусства. Исследование текстов показало, что художественно-тематический диапазон творчества поколения поэтов Южного Дагестана очень широк. В первую очередь их поэзия остается восточной. Наряду с этим поэзию позднего периода (конец XX - начало XXI вв.) можно охарактеризовать как европеизированную. Подобный синтез дает интересные в художественном плане результаты, обогащает традиционные элементы поэтического высказывания, закладывает основы дальнейшего обогащения национальной литературы новыми темами, художественными образами, стилистическими и языковыми средствами.
Обращаясь к социальной, нравственно-этической, любовной, пейзажной лирике, современные дагестанские поэты демонстрируют тяготение к определенным жанрам и формам восточного стиха, таким как четверостишия, рубай, восьмистишия, стихотворные обращения, элегические, медитативные стихи, стихи-посвящения и др.
Все это и было учтено при рассмотрении творчества национальных поэтов. При этом основное внимание уделяется тому, что их сближает в тематике, проблемах, жанре, и уже во вторую очередь — тому, что их разделяет: своеобразию их почерка, авторской интонации, образных средств.
Степень разработанности темы. В исследование проблемы формирования восточных художественных традиций в литературе большой вклад внесли труды дагестанских исследователей академика М.А. Абдуллаева, А.-К.Ю. Абдуллатипова, К.И. Абукова, A.A. Агаева, З.Н. Акавова, С.А. Бедерханова, Ф.И. Вагабовой, Г.Г. Гамзатова, Г.Г. Гашарова, P.M. Кельбеханова, Ш.А. Мазанаева, М.С. Саидова, К.К. Султанова, С.М. Хайбуллаева, С.Х. Хурдамиевой, А.Р. Шихсаидова, М.Я. Ярахмедова Ч.С. Юсуповой, М.Г. Юсуфова, Р.Ф. Юсуфова и других.
Современные же тенденции в дагестанской литературе пока еще не разработаны в достаточной мере.
Научная новизна диссертации. Новизна нашего исследования заключается в стремлении обрисовать картину соотношений традиций и новаторства в современной поэзии Южного Дагестана, выделить основные художественно-эстетические компоненты этой поэзии, отметить черты общности и индивидуальность в каждом отдельном случае. В процессе анализа динамики творческого обогащения поэзии мы использовали материалы исторического, культурологического и собственно художественного характера. Весь использованный поэтический материал вводится в научный оборот впервые.
Объектом исследования в работе являются произведения современных дагестанских поэтов южной зоны Дагестана - Тагира Салеха, Фахретдина Оруджа, Эльмана Аббаса, Камала Алиханова, Фахреддина Оруджева, Айдына Ханмагомедова, Фатхуллы Джамалова (Джамаля), Фазира Джаферова, в которых в той или иной степени отражено влияние восточных традиций.
Теоретической и методологической основой исследования послужили труды Е. Э. Бертельса, И.С. Брагинского, Ю. И. Крачковского, А. Б. Куделина, В.Н. Минорского, М.-С. Саидова, И. М. Фильштинского, А.Р. Шихсаидова, в которых дана картина зарождения и развития арабо-персоязычных литератур в Дагестане, на Северном Кавказе. Вопросы межлитературных связей освещены в трудах М.М. Бахтина, А.Н. Веселовского, Л.С. Выготского, Г. Гачева, Д.Дюришина, В.М. Жирмунского, Н.И.Конрада, Н. Надьярных, И. Г. Неупокоевой, К.К. Султанова.
Исследованием традиции в качестве единого социального феномена занимались И.С.Полонская, Э.С.Маркарян, Н.Дугин, Н.С. Сарсенбаев, С. Шерлаимова, М. Виролайнен, Р.Генон, В.Н.Нечипуренко, А.Малер, В. Мусатов и др.
При рассмотрении общих закономерностей развития литературы, сравнительно-исторических закономерностей формирования художественных явлений, историко-культурных эстетических систем мы опирались на труды В.В.Виноградова, М.Б. Храпченко, Ю.М.Лотмана, Б.Шкловского, А.С.Бушмина, Б.Томашевского, С.Владимирова, Дм. Молдавского, Т.З. Толгурова идр. Методологической основой изучения дагестано-восточных связей служат фундаментальные исследования Г.Г.Гамзатова, Р.Ф.Юсуфова, Г.Г.Ханмурзаева, Ф.И.Вагабовой, М.Г.Юсуфова и других.
Методы исследования. В работе использованы методы историко-социального, культурно-исторического, системно-теоретического, идейно-тематического изучения материала, а также метод системного, комплексного анализа, позволяющего всесторонне раскрыть проблему. В основе работы лежит принцип историзма и определения степени художественной ценности произведений поэтов Южного Дагестана.
Цель и задачи исследования. Цель диссертации - исследование сложных процессов трансформации многовековых традиций; изучение путей формирования межлитературной общности литератур Южного Дагестана, выявление исторических корней и социально-культурологических мотивов данного явления; литературоведческий анализ наиболее характерных поэтических произведений, созданных на современном этапе. Поставленная цель определила следующие задачи:
1. определить основные формы инокультурного воздействия на ранних исторических этапах;
2. проследить историко-литературный путь формирования арабо-персоязычных традиций в художественном пространстве Дагестана;
3. отметить роль и значение тюркоязычной литературы в становлении дагестанской литературы;
4. проанализировать основные причины формирования межкультурной, межлитературной общности Южного Дагестана;
5. выявить особенности художественного сознания и отражение их в творчестве художников слова Дербента;
6. выделить онтологические элементы многовековых восточно-мусульманских традиций в современной поэзии Южного Дагестана;
7. показать связь русскоязычного творчества современных поэтов Южного Дагестана и инновационных процессов, получивших развитие в новом историческом контексте.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней предпринята попытка рассмотрения процессов трансформации традиций 'восточно-мусульманской культуры в поэзии Южного Дагестана на современном этапе. В работе учитывается связь явлений литературы с запросами общества, с динамикой времени, с социально-политической и нравственно-психологической атмосферой в регионе в целом. Привлекая к анализу факты из сферы социально-культурных отношений, учитывая уровень культуры, особенно мышления, исторического развития, мы стремились к созданию «фона» литературного развития, без которого невозможно понять индивидуально-творческий мир того или иного автора, его ценностные ориентиры. Развернутое освещение этой проблемы прольет свет на многие вопросы, касающиеся динамики литературного процесса на современном этапе, высветит новые тенденции, а также новые имена, которые в дальнейшем могут стать объектом литературного интереса.
Практическая ценность работы заключается в том, что она может быть использована при разработке истории дагестанской литературы, составлении учебников и пособий для школ, колледжей, университетов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Дагестанская литература является наглядным примером синтеза восточно-западных культурных традиций. В результате длительного процесса взаимодействия всех исходных слагаемых в полиэтнической, полилингвистической национальной среде складывается уникальная общность культуры, литературы, которая в начале XX века принимает структурированный характер.
2. Историческая судьба дагестанской культуры сложилась так, что она была распахнута навстречу веяниям культур разных народов. Начиная с XI века дагестанская культура испытывала на себе глубокое и всестороннее влияние иноязычных эстетических систем, перерабатывала и трансформировала эти влияния, придавала им новые качества, органически соответствующие ее собственной природе.
3. Арабское, персидское, позже тюркское, а с начала XX века и русское культурно-языковое влияние входили в ареал эстетических взаимодействий, которые обогащали дагестанскую культуру, формировали определенные художественные традиции, а затем, в преобразованном виде становились неотъемлемой ее частью.
Пути распространения восточно-мусульманской культурной традиции носили индивидуальный характер. Большое значение в этом процессе имели исторический и географический факторы. Одним из первых ареалов, воспринявших арабскую письменность и культуру, стал Дагестан и, в первую очередь, Дербент. Именно здесь пересекались культурные, религиозные, литературные потоки, идущие с Востока. Об активности и интенсивности восточно-мусульманского влияния на регион Дербента имеются многочисленные научные сведения и памятники культуры, литературы. Взаимодействие и взаимопроникновение истинно дагестанских и арабо-мусульманских культур в течение веков были настолько обширными, плодотворными, многообразными, что они оставили яркий след во всех сферах духовной жизни Дагестана и в наибольшей степени - Дербента.
С начала 90-х годов минувшего века устоявшееся восприятие традиционной поэзии Южного Дагестана как явления, сформировавшегося на стыке трех культур - собственно дагестанской, азербайджанской, персидской претерпевает существенную трансформацию. Это касается как новаций в творчестве литературного объединения «Гюлистан», так и тех поэтов, которые не входят в это объединение, но являются представителями народов Южного Дагестана. В их поэзии многие традиционные восточные символы переосмыслены, подкреплены новыми идеологемами и новыми реалиями.
В поэзии Южного Дагестана возникла некая синтетическая общность литературного письма. Восточная и западная традиции теряют свой онтологический смысл, элементы этих традиций используются поэтами для более свободного самовыражения, не признающего канонических рамок.
Одновременно с изменением формы мировосприятия и миропонимания, обновлением религиозных эмоций и философии мысли в современном творчестве поэтов южной зоны Дагестана наблюдается и частое обращение к канону, традициям дербентской школы поэтического письма. Этот уникальный феномен вобрал в себя различные пласты художественной культуры, начиная от фольклорных песен лезгин, ашугского творчества дагестанских азербайджанцев, образцов азербайджанской классической поэзии, элементов персидского стихового космоса, народной песенной стихии татов.
В последние два десятилетия в Южном Дагестане усиливается позиция и растет число русскоязычных поэтов, ориентированных на творчество С.Есенина, В.Маяковского, И.Бродского, М.Цветаевой, Б.Пастернака, Б.Окуджавы. Интеграция элементов русской, восточной, западно-европейской культур в дагестанскую, так же, как и обратный процесс, объективно способствует не только расширению творческих возможностей авторов, пишущих на родных языках, но и способна раздвинуть границы их менталитета.
В творчестве современных поэтов можно отметить обогащенный образ традиций, насыщение их дыханием сегодняшней жизни, обнаружить неожиданные и принципиально новые для дагестанской литературы направления (метареализм, постмодернизм).
10. Большинство современных авторов сохраняют свою национальную идентичность, четко отраженную в их произведениях. Обращение к русскому языку не означает незнания своих, родных языков. Для большинства из них -попытка интегрировать свое «я» в иную художественно-эстетическую систему.
Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в опубликованных научных статьях. Диссертация обсуждена на кафедре литературы Дагестанского педагогического университета. Отдельные части представлены в качестве докладов на региональных и международных конференциях.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы (122 наименований). Объем работы составляет 177 страниц компьютерного набора текста.
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК
Пословицы и поговорки лезгин в сравнении с паремиями азербайджанцев2006 год, кандидат филологических наук Гасанова, Фейза Даштиевна
Взаимосвязи национальных литератур в контексте эволюции культур: А. А. Бестужев-Марлинский и дагестанские фольклорно-литературные традиции2003 год, кандидат филологических наук Ильясов, Хизри Ильясович
Историко-культурные предпосылки становления и развития арабоязычной дагестанской литературы и творчество Фахруддина из Аргвани0 год, кандидат филологических наук Гаджилова, Шанисат Магомедовна
Арабо-мусульманское влияние на литературное творчество народов Дагестана: На примере аварской литературы2005 год, кандидат филологических наук Раджабова, Абидат Гаджиевна
Дагестано-русские литературные связи (до 1917 г.)2009 год, кандидат филологических наук Ибрагимова, Кизлар Маликовна
Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Фейзуллаева, Заира Магомедовна
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В диссертационной работе приведены и исследованы наиболее характерные образцы поэтического творчества художников слова Южного Дагестана в контексте заявленной темы. Исследованная литература является наглядным примером синтеза восточно-западных культурных связей, отмечены важнейшие факторы межкультурного диалогического процесса, начиная с X до начала XXI века.
В работе отмечены и приведены все виды инокультурных влияний, все исходные слагаемые, которые сыграли существенную роль в поэтапном историческом формировании у всей дагестанской литературы, а также литературы Южного Дагестана.
В основу классификации интеграционных процессов литератур Востока и Запада были положены как культурно-исторические, системно-теоретические, так и тематические и концептуальные критерии.
В работе сделана попытка обозреть в целом процесс формирования межлитературной общности литератур Южного Дагестана, выявления исторических предпосылок и социально-культурологических мотивов этого явления от зарождения до новейшего времени. В рамках этого процесса выделяются отдельные эпохи.
Так, Х-ХУ вв. предстают как начальный этап формирования арабоязычных традиций в культурном пространстве Дагестана. В Дербенте этот процесс протекал наиболее интенсивно в силу ряда причин, главной из которых является географическое расположение.
С вопросом арабоязычного влияния связан и вопрос о зарождении и бытовании суфизма, признаки существования которого отмечены в Южном Дагестане еще в X веке, в виде традиций фикха, суфийской литературы.
В следующие столетия многие средства суфийской поэтики и символики стали традиционными элементами системы восточного стихосложения.
В XVII - XIX вв. на территории Дагестана получает распространение персидский язык и литература.
Отмечено, что основы персоязычной литературы были заложены позже, но знание персидского языка и литературы ценились высоко. Особая роль в историко-культурных отношениях Дагестана и Ирана принадлежит Дербенту, как средоточию культурных потоков.
В работе последовательно выстраивается линия инокультурных воздействий и влияний на юг Дагестана. Начиная с XVIII века, широкое распространение здесь получают азербайджанские язык и культура, оказавшие решающее влияние на процесс зарождения письменной литературы, а также на ашугскую поэзию.
Духовная близость народов, населяющих Дербент, уже тогда сформировала единство разноязычных народов, не приглушая их самобытности, своеобразия национальных красок.
Объективно существующие отношения между литературами полиэтнического Дербента, региона Южного Дагестана проявились в виде дифференциальных, но в большей степени интеграционных функций, которые стали определяющими в развитии художественных процессов и явлений в отдельные исторические периоды.
При всем разнообразии культурных слагаемых в литературе Южного Дагестана, где основная роль отводилась, как и во всем восточно-мусульманском мире, поэзии, сформировались устойчивые традиции поэтического языка. Жанры классической восточной поэзии марсийя, зухдийят, махди, рубай, насибы, ихванийят, газель, касыда, а позже - мухаммас, мусаддас стали литературными канонами, имеющие свои, присущие только им образные средства.
Начиная с XVII века, постепенно усиливается влияние азербайджанской поэзии, где, наряду с образцами классической литературы дивана, становятся популярными баяты, варсаты, гошмы, герайлы.
XX век ознаменован радикальными изменениями в социально-политической, а, следовательно, и культурных сферах. Дагестанские литературы, сохраняя линию арабо-персидско-тюркской поэтической традиции, включаются в общероссийский межлитературный процесс, что предопределило полифонический характер дагестанской культуры как единого культурного феномена. Сочетание множества художественно-эстетических систем, собственно-национальной, традиционно-восточной, русской стало фактором приобщения дагестанской литературы к культурному полю международной литературы.
В условиях полиэтнического Дагестана и его южного региона наблюдается перекодировка культурно-языковых маркеров. Национальные писатели все чаще обращаются к русскому языку. Национальное своеобразие творчества русскоязычных писателей, поэтов проявляется на разных уровнях: тематическом, изобразительном, когнитивном.
В целом же повышенная метафоричность творчества поэтов Южного Дагестана свидетельствует об актуальности традиционных способов поэтического выражения.
Наряду с сохранениями национально-специфических черт национально-художественного мышления, все изменения, трансформации, происходящие на нынешнем этапе развития культуры общества, так или иначе, связаны с изменением устоявшихся традиций.
Наглядный пример вышесказанному - деятельность дербентского литературного объединения «Гюлистан».
Участники данного объединения Фахретдин Орудж, Тагир Салех, Эмирбек Чепиви, Камал Алиханов, Фахреддин Оруджев, Эльман Аббас, Борис Ханукаев, Лазарь Амиров, Адиль Абасов и др. проявляют в своем творчестве умение сочетать традиционные восточные элементы с сугубо современными.
Большинству из них присуще умение объективно оценивать свое место в огромном мире, отмечать все то, что может способствовать расширению узких этнических рамок, сохраняя при этом ядро этнической самоценности.
Становление современной русскоязычной поэзии и поэзии на родных языках сопряжено с проблемой диалектического выбора: с одной стороны — богатая вариативность возможности культурного развития, с другой - верность своим истокам.
В творчестве поэтов ЛО «Полистан», представляющих разные этносы Дербента, отмечается обогащение традиций новыми реалиями, современным мировидением, лирическим мироощущением, дыханием сегодняшней жизни.
В работе на конкретных примерах показаны процессы интеграции элементов русской, западно-европейской культур в национальные. В творчестве Ф.Оруджа (Гарибсес) заметны переклички с русской поэзией, творчеством С.Есенина, Б.Пастернака, Н.Заболоцкого, Б.Окуджавы. Он сумел создать пейзажную лирику, принципиально оригинальную и новую для восточных традиций.
Вся образная система другого поэта, Эльмана Аббаса, находится в системе русского языка, но в описаниях природы, в топонимике очевидно национальное видение мира.
Ключевой и наиболее многоаспектной в системе поэтики К.Алиханова является модель формирования концепции личностного мира.
К канонической форме стиха-рубаи обращаются почти все поэты Дербента. Однако Ф.Оруджев в метатексте к сборнику своих стихов дифференцирует понятия «четырехстишие» и «рубай», приводит онтологические признаки древнего жанра, сам пишет рубай, как и Гусейни, А.Ханмагомедов, Э.Аббас, Т.Салех, К.Рамазанова, Г.Гусейнов. Во многих случаях это стилизация формы канонического стиха, помещенного в современную систему координат, причем, стилизация осознанная.
Верность традиции, ее семантическим и лингвистическим аспектам сохраняет основатель ЛО «Гюлистан» Тагир Салех.
Общность историческая, географическая стимулирует сходство тем, мотивов, единую систему символики, наличие одинаковых композиционных элементов. Единство основных мифопоэтических кодов зачастую приводит к тому, что тексты авторов разной культурно-эстетической направленности, различного мировосприятия культивируют одну и ту же систему стихосложения, используют традиционные поэтические жанры (рубай, газели).
Вербальные мифологемы активизируют целый ряд ассоциаций. В стихах, воссоздающих историческое прошлое Дербента, его мифологию, заложен богатый запас исторической информации, заключенной в различные структурно-семантические и стилевые формы. Строя свои произведения на уже ставших классическими мифологемах, Т.Салех, Э.Аббас, Ф.Орудж, К.Алиханов и др. создают мир, объединенный общей идеей - мифопоэтикой древнего Города.
В самих заглавиях их стихов отражены исторические топонимы, указывающие на основные объекты художественного и исследовательского интереса Дербента: «Нарын-кала», «Голос Улу-Чая», «Джалган», «Хазар», многократно воспеваемые всеми поэтами «Дербент», «Магалы», «С Дербентом в сердце», «Кихляр» и многие другие.
Сохранив сакральный смысл, которые несли в себе предания старины, они создали новую парадигму описания Дербента и его памятников. Стыковка современности с мифологией в творчестве поэтов Южного Дагестана происходит на основе исторических реалий и современного их отражения.
В работе рассмотрено и творчество поэтов, не входящих в состав ЛО «Гюлистан», таких как Айдын Ханмагомедов, Фатхулла Джамалов (Джамаль), Фазир Джаферов. Каждый из них представляет радикально новаторский подход к поэзии.
Остановимся чуть подробнее на этих моментах.
Айдын Ханмагомедов относится к тем авторам, чья национальная идентичность изначально позиционирована в русском культурном контексте. Поэтическая речь его свободно насыщена аллюзиями из русской классики. Творчество его может служить примером интеграции русской классической поэтической образности в национальную литературу.
Расширение жанрово-стилевых рамок национальной поэзии происходит в творчестве Фазира Джаферова. В его творчестве органически соединяются Восток и Запад, дагестанское и русское. Ф.Джаферов - адепт поэзии Серебряного века, использующий в своих текстах темы, мотивы, особенно стилистику символистов. Подчеркнутое место в его творчестве занимает фигура Г.Иванова, одного из видных представителей Серебряного века.
Выход национальных поэтов на радикально новые для национальной поэзии рубежи связан с поэзией Джамаля, который представил яркие образцы метареалистического письма. Интенсивная метафорика сближает его духовные стихи с традицией суфийской поэзии, парадоксальность внутреннего мышления с канонами дзен-буддийских монахов. Джамаль рассматривает слово как ключ к тайнам мироздания, а поэзию как метод познания вселенской Метареальности.
В процессе исследования текстов дербентских поэтов разных групп и направлений мы предприняли попытку обрисовать на конкретных примерах картину соотношений традиций и новаторства в современной поэзии Южного Дагестана.
Нам удалось выделить основные художественно-эстетические компоненты этой поэзии, отметить черты общности и индивидуальности в каждом отдельном случае.
В результате анализа текстов современных поэтов региона, мы пришли к выводу, что инновационные процессы, протекающие в национальных литературах на современном этапе, приводят к художественному восточноевропейскому синтезу, который дает интересные результаты как в плане художественном, так и культурном. Посредством синтеза происходит обогащение традиционных элементов восточной поэзии региона, закладываются основы дальнейшего развития и обогащения национальной литературы новыми темами, стилевыми приемами, художественными образами, языковыми формами.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Фейзуллаева, Заира Магомедовна, 2009 год
1. Анализируемые тексты.
2. Аббас Эльман. В объятьях Каспия. Дербент, 1997.
3. Алибекова Бикеханум. Беззвучная любовь. — Каспийск, 1997.
4. Алиев Курбан. Мои магалы. Дербент, 1998.
5. Алиханов Камал. Элегия жизни. Дербент, 1997.
6. Антология дагестанской поэзии // Составители Абуков К.И., Вагидов A.M., Хайбуллаев С.М. Махачкала, 1980.
7. Гаджибалаева Заира. Люблю. Махачкала, 2002.
8. Гусейни. Без узды. Махачкала, 2004.
9. Гусейнов Г. Нездешний цветок печали. Махачкала, 1997.
10. Джамаль. Вестник аль-Денеба. Махачкала. Анжи, 2001.
11. Джаферов Фазир. Великий сирота. Махачкала, 2001.
12. Джаферов Фазир. Мне плакать хорошо. Махачкала, 2004.
13. Мадалиев С. Рубай // Дружба народов, 2008, №3
14. Оруджев Фахреддин. Брызги с небес. Дербент, 1999.
15. Орудж Фахретдин. Занавес века. Дербент. 1999.
16. Орудж Фахретдин. Митагинская осень. Махачкала, 1991.
17. Оруджев Фахреддин. Роса на осколках. Махачкала, 2006.
18. СалеЬ ТаЬир. Дэрбэндэ кэл. Дербент, 1998. (на азерб. яз.)
19. Салех Тагир. Предисловие к сборнику «Полнолуние». Избербаш, 1997.
20. Хайам Омар. Рубай. Ташкент, 1981.
21. Ханмагомедов А. Окно в росе. Дербент, 1998.
22. Ханмагомедов А. Против течения. Махачкала. 1990.
23. Ханмагомедов А. Послезимье. Дербент, 2000.
24. Ханмагомедов А. Четвертованные чувства. Дербент, 1998.
25. Ханукаев Борис. Сам. Дербент, 1996.1. Монографии
26. Абдуллаев М.А. Из истории философской и общественно-политической мысли Дагестана. Махачкала, 1993.
27. Абдуллатипов А.-К. Ю. История кумыкской литературы. Махачкала, 1995.
28. Абуков К.И. Разноязыкое единство: обретение и потери. Махачкала, 1992.
29. Акавов З.Н. Диалог времен. Махачкала, 1996
30. Акамов А. Суфийские художественные традиции в кумыкской литературе и творчество Абдурахмана из Какашуры.- Махачкала, 2003.
31. Акбиев С. Истоки. Махачкала, 1994.
32. Аликберов А.К. Суфийская энциклопедия эпохи великих сельджукидов // Рук. Фонд Института ИАЭ ДНЦ РАН Ф.З. - Оп. I. - Д. 522
33. Асеков И.Х. Проблемы взаимосвязей народно-поэтического творчества и литературы Дагестана. Махачкала, 1980.
34. Бартольд В.В. Сочинения. В
35. Бедерханов С.А. Эстетика лезгинской любовной лирики XVII XIX вв. -Махачкала, 2006.
36. Бертельс Е.Э. Суфизм и суфийская литература. М., 1965.
37. Брагинский В.И. Проблемы востоковедения.- М., 1974.
38. Брагинский В.И. Проблема типологии средневековых литератур Востока. М., 1991.
39. Брагинский И.С. Иранское литературное наследие. М.: Наука, 1984.
40. Брагинский И.С. О возникновении газели в персидско-таджикской литературе // Из истории таджикско-персидской литературы. М., 1972.
41. Бушмин A.C. Методологические вопросы литературоведческих исследований. Л., 1969.
42. Вагабова Ф.И. Формирование лезгинской национальной литературы. -Махачкала, 1974.
43. Вагидов A.M. Становление и развитие даргинской поэзии. Махачкала, 1079.
44. Вейман Р. История литературы и мифология. — М., 1975.
45. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М. 1963.
46. Владимиров С. Стих и образ. JL, 1968.
47. Гамзатов Г.Г. Дагестанский феномен Возрождения. Махачкала, 2000.
48. Гамзатов Г.Г. Литература Дагестана дооктябрьского периода. М., 1987.48. ' Гамзатов Г.Г. Многонациональный литературный регион (Методологический аспект) // Литература, язык, культура. -М., 1986.
49. Гамзатов Г.Г. Формирование многонациональной литературной системы в дореволюционном Дагестане. Махачкала, 1978.
50. Гачев Г. Национальные образы мира. М., 1988.
51. Гашаров Г.Г. Дореволюционная лезгинская литература. -Махачкала, 1980.
52. Гашаров Г.Г. Лезгинская ашугская поэзия и литература. Махачкала, 1975.
53. Гусейнов Г.-Б.Я. Легенды Древнего Дербента Дербент, 2007.
54. Дружинин В.Н. Психология общих способностей. М., С.- Петербург, Харьков, Минск, 1998.
55. История дагестанской советской литературы. В 2-х т. Махачкала, 1967.
56. Кадимов Р.К. Поэтический мир Е.Эмина. Махачкала, 2001.
57. Касим-заде Ф.С. Очерки по истории азербайджанской литературы XIX в. -Баку, 1962.
58. Квятковский А. Поэтический словарь. М., 1966.
59. Кельбеханов P.M. Два крыла. Махачкала, 2003.
60. Крачковский И.Ю. Арабская литература на Северном Кавказе // Избранные сочинения. М.-Л., Т. 6. 1960.
61. Кротова Л.М. Мифологические модели мироустройства и миропоэтические парадигмы в ранней лирике Н.А. Заболоцкого. — Новосибирск, 2005.
62. Куделин А.Б. Средневековая арабская поэтика. — М., 1983.
63. Курбанов М. М. Поэтическое наследие дореволюционного Табасарана. -Махачкала, 1986.
64. Лавров Л.И. Эпиграфические памятники Северного Кавказа: в 2-х ч. 4.2. Надписи XVIII XX вв. - М., 1968.
65. Литературный энциклопедический словарь. М., 1978.
66. Магомедов З.Н. Табасарано-азербайджанские фольклорные связи. — Махачкала, 1989.
67. Мазанаев Ш.А. Двуязычное художественное творчество в системе национальных литератур. Махачкала. 1997.
68. Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербента X XI вв. - М., 1963.
69. Мусатов В. Художественные традиции в современной поэзии. Иваново, 1980.
70. Овсянико Куликовский Д.Н. Теория поэзии и прозы. - Пб., 1917.
71. Остолопов Н. Словарь древней и новой поэзии: в 3-х т. ч.2 СПб, 1921.
72. Пастернак Б. Воздушные пути. М., 1982.
73. Рейснер М.А. Апогей развития на фарси в XIV в. Универсализм в газели Хафиза // Эволюция классической газели на фарси (X XIV вв.). - М., 1989.
74. Саидов М. С. Дагестанская литература на арабском языке // Рук. фонд Института ЯЛИ им. Г.Цадасы. ДНЦ РАН. - Ф.З. - Оп. 3. - Д. 2899.
75. Стефаненко Э. Этнопсихология М., Аспект Преос, 2003.
76. Султанов К.К. Очерки истории дагестанских литератур Х1Х-ХХ вв. — Махачкала, 1978.
77. Султанов К.К. Национальное самосознание и ценностные ориентиры литературы. М: ИМЛИ РАН, «Наследие», 2001.
78. Томашевский Б. Теория литературы: в 3-х т. Т.З. М. — Л., 1925.
79. Филыптинский И.М. История арабской литературы. М., 1985.
80. Хайбуллаев С.М. Духовная литература аварцев. Махачкала, 1998.
81. Художественное наследие и современность. Махачкала, 1982.
82. Хурдамиева С.Х. Ашугская поэзия дагестанских азербайджанцев. -Махачкала, 2008.
83. Шидфар Б.Я. Образная система арабской классической литературы (VI-XII вв.). -М. 1974.
84. Шихсаидов А.Р. Ислам в средневековом Дагестане (УИ-ХУ вв.). -Махачкала, 1969.
85. Шихсаидов А.Р. Эпиграфические памятники Дагестана. М., 1984.
86. Эпштейн. Постмодернизм в России. М., 2000.
87. Юсупова Ч.С. Али-Гаджи из Инхо: Жизнь и творчество. Махачкала, 1997.
88. Юсуфов М.Г. Табасаранская национальная литература. Махачкала, 1994
89. Юсуфов Р.Ф. История дагестанской советской литературы в 2-х т.т. -Махачкала, Т. 1. 1969.
90. Ярахмедов М.Я. Дары Дагестана. Баку, 1987 (на азерб. яз.)
91. Ярахмедов М.Я. Из истории азербайджанско-дагестанских связей. Баку. 1985.1. Статьи
92. Аликберов А.К. Источники «Рейхан ал-хакаик ва бустан ад-дакаик» Мухаммада ал-Дарбанди; результаты первоначального изучения // сб. источниковедения истории и культуры народов Дагестана и Северного Кавказа. -Махачкала, 1991.
93. Аннинский Лев. Веселая драка //. Дружба народов. 2002. №2.
94. Бертельс Е.Э. Литература на персидском языке в Средней Азии // Советское востоковедение. Кн. V.- М.- Л., 1948.
95. Брагинский И.С. О соотношении интернационального и национального в развитии литератур народов СССР // Вопросы литературы, 1977. №10.
96. Брагинский И.С. О возникновении газели на фарси в XIV в. Универсализм в газели Хафиза // Эволюция классической газели на фарси (XXIV вв.) -М., 1989.
97. Виролайнен М. Русская А-топия. // Новый мир. 2006. №1.1
98. Гаджиев М.С. Дербент памятник мирового значения // Наследие как система ценностей: язык, культура, история. Махачкала, 2007.
99. Грюкебаум Г.Э. Эстетические основы арабской литературы // Основные черты арабо-мусульманской культуры. М., 1981.
100. Демидчик Л. Преемственность и переосмысление традиций // Вопросы литературы. 1982. №12.
101. Дильтей В. Введение в науки о духе: опыт построения основ для изучения общества и истории // Зарубежная эстетика и теория литературы IX -XX вв. М., 1987.
102. Дюришин Д. Особые межлитературные общности и методика их изучения // Вопросы литературы. 1984. №4.
103. Ермошкина Г. Хроника провинциальной жизни // Знамя. 2003. №32.
104. Захидова Л.С. Мифопоэтические парадигмы в произведениях Ю.Полякова // Русская словесность. 2007. №3
105. Зверев А. Магические мосты // Вопросы литературы. 1986. №5.
106. Ибрагимова С.Г. Жанровое многообразие «Дивана ал-Мамнун» Гасана Алкадари // Историко-литературное наследие Гасана Алкадари. Махачкала, 1988.
107. Каримов Э.А. Предреволюционная литература Туркестана как особая межлитературная общность // Проблемы изучения национальных литератур на современном этапе. Махачкала, 1990.
108. Кекова С. А стихи — тонкая материя // Вопросы литературы. Март -апрель. 2002.
109. Лавров Л.И. Эпиграфические памятники Северного Кавказа: в 2-х ч. Ч. 2. надписи XVIII XX вв. - М. 1968.
110. Лейдерман Н.Л. Траектория «экспериментирующей эпохи» // Вопросы литературы. Июль-август. 2002.
111. Магомедова З.К. «Верба» глагол с дагестанским акцентом // Дагестан. 2004. №2. .
112. Молдавский Дм. Поэзия обращается на Восток // Вопросы литературы.1985. №10.
113. Москвин В.П. Художественный стиль как система // Филологические науки. 2006. №2.
114. Полонская И.Н. Традиция: смысловые грани понятия // Научная мысль Кавказа. Ростов-на Дону. 2007. №2.
115. Полякова // Русская словесность. 2007. №3
116. Седельник В. Диалог литератур диалог народов // Вопросы литературы.1986. №9
117. Толгуров Т.З. Кризисные явления в эстетическом сознании народов Кабардино-Балкарии // Эльбрус. Нальчик, 1997. №1.
118. Турсунов А. Преемственность литературно-художественных традиций // Вопросы литературы. 1985. №4. С.235.
119. Фрай Ричард. Наследие Ирана. М., 1972.
120. Шайтанов И. Классическая поэтика неклассической эпохи // Вопросы литературы. Июль-Август. 2003.
121. Шерлаимова С. Что в реализме главнее? // Вопросы литературы. 1985. №4.
122. Штайн Н.Э. Метапоэтика «размытая парадигма» // Филологические науки. 2007. №6.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.