Типологическая общность восточного рубаи и четверостиший дагестанских поэтов второй половины XIX-начала XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат филологических наук Гаджиева, Анна Алиевна
- Специальность ВАК РФ10.01.02
- Количество страниц 163
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Гаджиева, Анна Алиевна
Введение.
Глава I. Рубай - жанровая форма восточной поэзии.
Глава II. Типологическая общность восточного рубай и четверостиший дагестанских поэтов второй половины
XIX-начала XX века.
§1.Четверостишие - импровизация в лирике Омарла Батырая.
§2 .Четверостишие в поэзии Йырчи Казака.
§З.Опыт в форме рубай в поэтическом наследии Етима Эмина.
§4.Малая поэтическая форма в творчестве Али-Гаджи из Инхо.
§5.Традиции рубай в поэзии Ю. Муркелинского.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК
Традиции европейской словесной культуры в дагестанской литературе2008 год, кандидат филологических наук Магомедова, Аминат Магомедовна
Традиции восточной литературы в современной поэзии народов Южного Дагестана2009 год, кандидат филологических наук Фейзуллаева, Заира Магомедовна
Пути развития кумыкской духовной литературы: XVII - нач. XX в.2012 год, доктор филологических наук Акамов, Абусупьян Татарханович
Жанровая специфика современной осетинской поэзии: на примере творчества М.С. Дзасохова, Ш.Ф. Джикаева, К.Х. Ходова2010 год, кандидат филологических наук Хозиев, Борис Разденович
Дагестано-русские литературные связи (до 1917 г.)2009 год, кандидат филологических наук Ибрагимова, Кизлар Маликовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Типологическая общность восточного рубаи и четверостиший дагестанских поэтов второй половины XIX-начала XX века»
Одним из актуальных вопросов дагестанского литературоведения является проблема художественной традиции. Речь идет о традиции арабо-мусульманской • культуры, которая вплеталась в дагестанскую поэтическую культуру на всем протяжении ее развития.
Она является весьма выразительным примером синтеза разнообразных традиций, что позволяет рассматривать проблему соотношения дагестанской литературы XIX века с традициями арабо-мусульманской поэзии (в поэзии соотношение выражено в поэтике).
Дагестанских лириков XIX века, как и восточных поэтов, волновали сложные, требующие размышлений философские вопросы о добре и зле, свободе и насилии, вере и безверии, жизни и судьбе всего человечества.
Как свидетельствуют исследования современных дагестанских ученых Г. Г. Гамзатова, А.-К.Ю. Абдуллатипова, С.М. Хайбуллаева, З.Н. Акавова, Ч.С. Юсуповой, А.Т. Акамова и др., литература Востока принимала непосредственное участие в формировании дагестанской арабоязычной и собственно национальной литературы, ее жанров, стилей, направлений. Это достаточно четко проявилось в XIX веке в творчестве Абдурахмана Какашуринского, Омарла Батырая, Йырчи Казака, Етима Эмина, Али-Гаджи из Инхо, Чанка, Абусуфьяна Акаева, Магомед-Эфенди Османова, Юсупа Муркелинского, Махмуда из Кахабросо, Зияутдина Кади и др.
Творчество этих поэтов было тесно связано: во-первых, с традициями собственно религиозной арабской литературы; во-вторых, с традициями других восточных художественных культур (тюркской, таджикско-персидской). Восточные влияния в культуре Дагестана очень сложный и «запутанный» процесс.
Поэтому проблема восточной традиции в дагестанской * литературе довольно обширна. Мы же решили остановить внимание на неизученной области этого вопроса типологической общности восточного рубай и четверостиший дагестанских поэтов XIX - начала XX века.
Таким образом, предметом исследования в данной работе является типологическая общность восточного рубай и четверостиший в дагестанской классической поэзии, своеобразная интерпретация рубай в творчестве дагестанских поэтов XIX века даргинца О. Батырая, кумыка Й. Казака, лезгина Е. Эмина, аварца Али-Гаджи из Инхо, лакца Ю. Муркелинского.
Исследование типологической общности и развития жанровой формы рубай в литературе актуально для дагестанской литературоведческой науки начала XXI века, потому что общая тенденция дагестанской литературы XX века, направленная в сторону гражданственности, на отражение социально-политических проблем закономерно сказалась на творчестве дагестанских писателей, в котором, среди других жанровых форм, свою нишу заняло и четверостишие.
Сохраняя свои канонические черты и близость к народным фольклорным жанрам (к кумыкским сарынам, даргинским хабкубам, аварским, лакским и лезгинским песням в форме четверостиший), рубай при кажущейся консервативности жанра у поэтов Дагестана наполнился актуальным общественным содержанием.
Источники исследования. В орбиту данного исследования входит духовно-нравственный и национально-художественный опыт дагестанской поэзии XIX века, сыгравший важную роль в развитии жанровых форм дагестанской литературы.
Основным объектом исследования являются известные поэтические циклы аварского поэта Али-Гаджи из Инхо «Советы мудрости» и лакского поэта Юсупа Муркелинского «Наставления», отражающие духовно-нравственное и временное пространство второй половины XIX - начала XX века. Кроме того, в поле исследовательского внимания в работе оказались некоторые поэтические эксперименты в создании жанровой формы рубай в творчестве кумыкского поэта Йырчи Казака, четверостишия даргинского поэта Омарла Батырая и лезгинского поэта Етима Эмина. На основе анализа четверостиший дагестанских классиков выявляются основные мотивы и индивидуальные черты жанровой формы четверостишия в дагестанской классической литературе.
Степень изученности проблемы. В освещении теоретических проблем мы опираемся на труды Аристотеля, Гегеля, В.Г. Белинского, Н.Г. Чернышевского, А.Н. Веселовского, Г.В. Плеханова, Л.И. Тимофеева, М.Б. Храпченко, Г.И Ломидзе, Ю.Н. Тынянова, Г.Н. Поспелова, Д.С. Лихачева и др.
Тема традиций восточной поэзии в литературе не раз была объектом исследовательского внимания Ф. Майера, К.Залемана, Фицджеральда, А.Кристенсена, Е.Э.Бертельса, М.Болотникова, В.В.Бартольда, А.Н.Генко, И.Ю.
Крачковского, В.М.Жирмунского, Н.И.Кодрада, В.Б.Куделина,
И.П.Петрушевского, Б.Я. Шидфара, С.Б.Морочника, И. С. Брагинского, В.И. Брагинского, Т.Ковальского, P.M. Алиева, М.Н. Османова, А.К.Козмояна и др.
В постановке проблем, обращенных к дагестанскому литературному процессу, методологическим ориентиром « послужили работы Г.Г.Гамзатова, К.Д.Султанова, К. К.
Султанова, К.И.Абукова, Р.Ф.Юсуфова, М.Чаринова, А.М.Аджиева, С.М.Хайбуллаева, А.-К.Ю. Абдуллатипова, Ч.С. Юсуповой, A.M. Вагидова, З.Н. Акавова, Э.Ю. Кассиева, С.Х. Ахмедова, Ш.А. Мазанаева, Г.Г.Гашарова, К.Х.Акимова, P.M. Кельбеханова,Ф.О.Абакаровой, Г.Б. Мусахановой, З.З.Гаджиевой, М.-З. Аминова, З.Г. Казбековой, А. Алихановой, А.Т. Акамова и др.
Развитие арабо-восточных традиций в дагестанской литературе представляет собой процесс долгий и сложный, отражающий философские, научные, религиозные и духовно-нравственные воззрения дагестанских поэтов. Поэтому, мы видим нашу основную задачу в том, чтобы выяснить уровень этой сложности, потому что интерес к человеческим страстям и эмоциям в Дагестане, как показывает определенный текстовый материал, был подготовлен идущей из глубины веков арабо-восточной поэтической традицией.
Исследования традиций восточной поэзии в дагестанской литературе, как отмечено во многих трудах дагестанских ученых,1 показывают, что, несмотря на то,
• 1 Гамзатов Г.Г. Формирование многонациональной литературной системы в дореволюционном Дагестане: истоки, традиции, своеобразие художественной системы. - Махачкала: Дагкнигоиздат, 1978; Абдуллатипов А.-К.Ю. История кумыкской литературы (до 1917 года). -Махачкала: Изд-во ДНЦ РАН,1995; Хайбуллаев С.М. Духовная литература аварцев. - Махачкала: Дагкнигоиздат, 1995; Юсупова Ч.С. Восточные традиции и арабоязычная литература Дагестана // Али-Гаджи из Инхо: Жизнь и творчество. - Махачкала,1997 и др. что проникновение восточной культуры в Дагестан связано с арабской экспансией, когда огнем и мечом, миссионерской деятельностью и подкупом завоеватели прокладывали себе путь и устанавливали на огромных территориях свою власть и религию, это привнесло много положительного в развитие дагестанской литературы.
Растянувшийся на многие столетия период вошел в историю человечества как «эпоха пышного расцвета сложной и многообразной арабо-мусульманской культуры, сложившейся в результате совместных усилий, непрерывного взаимовлияния и взаимообогащения культурными традициями многих народов Халифата».2 Поэтому надо отметить, что «в области культуры народов Дагестана трудно найти аспект более запутанный, чем определение места восточных влияний в культурном прошлом и в генезисе дагестанских литератур».3
С развитием дагестанской литературы на арабском языке культура Дагестана также значительно обогатилась за счет сложившихся в арабской богословской поэзии идеалов, жанров - проповедей, наставлений, назиданий, мавлидов, аскетических песнопений, панегириков, элегий и т.д. Сочинения дагестанских авторов представляли собой совершенный художественный организм с разветвленным сюжетом, конфликтом и образами, красочным языком, эмоционально насыщенными сравнениями, аллегориями, гиперболами, метафорами.
Как отмечает С.М. Хайбуллаев, наряду с созданием
2 Филь.штинский И.М. Арабская литература УШ-Х! веков. - М.,1978.
С.8.
3Гамзатов Г.Г. Художественное наследие и современность.- Махачкала, образа великого посланца Аллаха и человека, мавлиды освещали многие значительные вопросы нравственности, этики, сотворения мира, взаимоотношений народов, религиозных воззрений людей.
Как известно, с XIV в. дагестанские ученые пытались приспособить арабскую графику к фонетическим особенностям дагестанских языков, что увенчалось успехом во второй половине XVIII в. - был создан «аджам», дагестанский алфавит на основе арабской графики. Окончательная обработка аджама была сделана Дибиром-Кади из Хунзаха (1742-1817), создавшим довольно стройную систему согласных и гласных букв.
Собственно с аджамской письменностью и связано появление первых литературных памятников народностей Дагестана на родных языках. Большую популярность имели переводы произведений восточных авторов. На национальные языки переводились морально-этические рассказы и повести, литература адаба известных восточных теологов.
Параллельно дагестанские ученые - арабисты создавали свои произведения, которые содействовали становлению и формированию богатой в жанровом, тематическом, содержательном отношении национальной литературы, проникнутой кораническим миропониманием.
Ислам и Коран оказали влияние не только на формирование духовного, религиозного сознания дагестанцев. Великий Аллах поставил в центр мироздания человека, Коран открыл человеку возможность ответить на «вечные» вопросы: в чем смысл жизни, для чего создан человек и весь мир, каким должен быть человек, каковы
1982,- С.94. назначение и цель его существования, сконцентрировав все вокруг человека, его судьбы и бытия. Мусульманин, его морально-этические принципы, тип поведения и образ мышления стали неотъемлемой частью жизни дагестанца, его образования и художественного сознания.
В связи с этим в Дагестане в XIX веке создается литература на арабском языке и формируется дагестанская национальная интеллигенция с универсальной формой образования, для чего многие дагестанские ученые выезжали в страны Ближнего и Среднего Востока. Так дагестанцы стали приверженцами «антологического», всестороннего образования, сложившегося у арабов еще в X веке. Б. Я. Шидфар отмечает: «стать поэтом-профессионалом или ученым-филологом мог только человек, обладавший большим природным талантом и колоссальной работоспособностью и усидчивостью».4
Одним из важных моментов в образовании дагестанского интеллигента считалась библиотека, которую дагестанцы собирали, хранили всю свою жизнь и передавали по наследству. Для иллюстрации можно привести в пример только одну из таких библиотек - это библиотека аварского поэта Фахру из Аргвани.5 В этой библиотеке, помимо учебных пособий и известных трудов по теологии, толкованию Корана, правоведению, арабской грамматике и стихосложению, теории полемики и риторики, астрономии и математике, обширно несшей в себе образовательные и назидательные моменты, были обнаружены также поэтические
4 Шидфар Б.Я. Абу-ль-Аля аль-Маари.- М.,1985.- С.8.
5 Юсупова Ч.С. Али - Гаджи из Инхо: Жизнь и творчество.
Махачкала,1997.- С.34. сборники стихов Имруулькайса (около 500 - сер. \71в.), Абу Нуваса (762-813), Абу Таммама (796-843), аль-Бухтури (821-897), Ибн ар-Руми (835-896), аль-Мутанабби (915965), Абу-ль-Аля аль-Маарри (979-1059), аль-Фарида (11811234), Мухиддина Ибн Араби (1165-1240), аль-Бураи (XIX в.), аль-Мисри (ХУШ в.), "Калила и Димна", "Лейла и Меджнун" и т.д.
Все это говорит о том, что высоко развитая литература Востока принимала прямое участие в формировании дагестанской арабоязычной литературы, ее жанров, стилей, направлений и гуманистических идей, религиозно-философских воззрений, а позже опосредованно оказывала воздействие на развитие собственно национальной литературы.
Поэтому в дагестанской письменной литературе, охватывающей период с XIII по XIX век у арабоязычных поэтов Уму Камала (XV век) , Али из Кумуха (XV век) , Шабана из Обода (XVI век) , Дамадина-эфенди из Муги (XVII век) , Аликулихана Валех-е Дагестани (XVIII век), Дибир-кади из Хунзаха (XVIII век), Абубакара из Аймаки (XVIII век) , Абдурахмана Какашуринского (конец XVIII - начало XIX века) , Дауда из Усиша (XVIII век), Магомед-эфенди Зарира из Кумуха (XVIII век), Магомеда сына Мусы из Кудутля (XVIII век), Мирза Али ал-Ахты (XIX век) и др.6 лирический герой является носителем философской, социальной, нравственной идеи, чаще исламского, суфийского характера.
В силу многовекового влияния арабской, тюркской,
6 Абдуллатипов А.-К.Ю. История кумыкской литературы (до 1917 года). - Махачкала: Изд-во ДНЦ РАН,1995.- С.!4. персидской поэтических традиций и духовно-нравственных норм этих культур лирический герой четверостиший постепенно приобрел характерные черты философа-мудреца и его нравственная ориентация была обращена к духовно-этическим ценностям мусульманской поэзии. (Фирдоуси (9341025), Рудаки (конец IX в.), Омара Хайяма (1040-1123), Низами Гянджеви (1141-1203), Кул Гали (1189-1236?)).
Таким образом, в XIX веке дагестанская поэзия была тесно связана с традициями арабо-восточной религиозной и художественной культуры, которая сама является своеобразным и очень выразительным примером сравнительного подхода к различным поэтическим традициям. Только в данном случае этот подход воплощен не на страницах философского сочинения, а практикуется самой цивилизацией на почти тысячелетнем этапе ее развития.
Рассматриваемые традиции арабо-мусульманской арабской и персидской) литературы ведут к пониманию сути поэзии поэтических культур Дагестана, выросших на их основе. Вместе с тем эта основа рациональности в каждой из двух традиций проявляется отнюдь не только в области поэтики, она распространяет свое влияние на формирование всех феноменов интеллектуальной деятельности дагестанцев.
Надо отметить, «арабский язык-язык сильный и ясный (подходящий горному бедуину)»7, был близок дагестанцу своим гордым духом. Однако для придания поэзии нежности и блистательности понадобился персидский - нежный и мягкий
1 Чалисова Н., Смирнов А. Подражания восточным стихотворцам: встреча русской поэзии и арабо-персидской поэтики // Сравнителная философия.- М.: Изд. Фирма «Вост. лит-ра» РАН, 2000.-С.252. пригодный для трели соловья).8 Одним из успешных проявлений арабо-персидских традиций в дагестанской поэзии явилась, на наш взгляд, традиция рубай.
Идеи, образы, жанры, темы, мотивы арабо-персидской поэзии приобрели своеобразное развитие в творчестве Етима Эмина, Йырчи Казака, Али - Гаджи из Инхо, Чанка, Абусуфьяна Акаева, Юсупа Муркелинского, Зияутдина Кади, Магомед-Эфенди Османова и др. Эти поэты, следуя суфийскому представлению о смысле назначении поэзии, внесли в поэзию дидактико-философские мотивы. С идеями самопознания и самосовершенствования, любви к истине, к вершинам божественных знаний, дагестанские поэты XIX -начала XX века строили в своей поэзии систему образных противопоставлений, отражавших их представления о добре и зле, о грехе и добродетели, о богатстве и нищете. Но, противопоставляя время и поэта, дагестанские поэты XIX века, внесли в структуру своих произведений новые мотивы. Как известно, на «формирование идеала высокой любви в национальной литературы, помимо узритской, сильнейшее влияние оказала жизнелюбивая поэзия Имруулькайса, Абу Нуваса и других арабских лириков, противопоставлявших фатализму и безысходности, счастье, радости реальной жизни»9.
В связи с этим интересное выражение в творчестве дагестанских классиков получила концепция любви. Восточная любовная лирика, ее узритские и омаритские традиции оказали воздействие на претворение высокого
8 Там же.
9 Юсупова Ч.С. Али-Гаджи из Инхо: жизнь и творчество.
Махачкала,1997.-С.35. идеала любви в дагестанской поэзии XIX века. В частности, аварские романтики, чья личная и творческая судьба характеризуется некоторой общностью, типичностью, объединив обе традиции - «любовь - страдание» и «любовь -наслаждение», воспели высокое чувство наслаждения и тоску неразделенной любви, горечь недостижимого счастья.
Ч. С. Юсупова в книге «Аварский романтизм» отмечает, что «абстрагированная» метафоричность» и «искрометные» сравнения, гиперболы и «осязаемо-чувственные» зарисовки, образы литературного происхождения, навеянные стихами восточных поэтов, обиходная лексика и религиозная, кораническая терминология, русизмы, арабизмы, междометия восторга и удивления переплетаются в произведениях Чанки.
К концу XIX - началу XX века «литературно-художественные» поиски дагестанских поэтов привели их к темам и формам восточной поэзии, в которых постулат божественной любви стал прочной основой лирической поэзии и в особенности, любовно-романтических дастанов. Именно от арабо-восточной суфийской поэзии идет у дагестанских авторов сложное представление о любви, как духовно-нравственного ориентира, например: у аварских поэтов Анхил Марин, Тажутдина Чанка, Эльдарилава, Али - Гаджи из Инхо, Махмуда из Кохабросо; у кумыкских поэтов
Абдурахмана Какашуринского, Йырчи Казака, Магомеда Эфенди Османова, Абусуфьяна Акаева, Маная Алибекова; у лезгинских поэтов Сайда Кочхюрского, Етима Эмина, Гасана Алкадари; у даргинских поэтов Омарла Батырая, Сукура Курбана, Мунги Ахмеда, Зиявутдина кади; у лакских поэтов Юсупа Муркелинского, Маллея и Патимат, Щазы из Куркли и др.
При помощи арабо-восточной символики в конце XIX начала XX века в поэзии Дагестана сформировалась, значительно повлиявшая на формирование «философско-умозрительных» начал, «атмосфера чистой духовности», 10 которая помогла дагестанской лирической поэзии разрастись в «сложную повествовательную композицию», поэму романтического характера. Проявились эти традиции потому, что были близки духовно - нравственные, морально этические критерии творчества и личностей, как для поэтов Востока, так и для дагестанских поэтов. Они едины в своем утверждении, что все люди на земле имеют много общего, их объединяет оптимизм, вера в будущее, страстное стремление к миру и дружбе, которых так часто не хватало народам мира и в которых нуждаются поныне. Эту схожесть можно считать правомерной по ряду причин:
1) Для тех и других характерно в творчестве: свободомыслие;
2) гуманистическая и демократическая направленность творчества;
3) осуждение сословно- иерархического строя;
4) провозглашение свободы человеческого чувства, свободы выбора в любви;
5) одинаковой трактовкой любви;
6) жанрово-стилистические поиски.
Из этого исходит возможность сравнения на глубоком внутреннем сходстве мотивов творчества восточных поэтов и дагестанских поэтов-классиков, для которых влияние арабо
10 Ахмедова P.A. Духовная интеграция народов Дагестана в современной литературе.- Махачкала: ИПЦ ДГУ,2002.- С. 24. восточной поэзии, несомненно, было глубоким и сильным, но при этом оно было опосредовано национальным.
Среди многих жанровых форм восточной поэзии, получивших развитие в дагестанской классической поэзии, немаловажное значение имеет совершенно неизученная в дагестанском литературоведении жанровая форма рубай, традиции которой наиболее четко наличествуют в творчестве классиков Али-Гаджи из Инхо, Ю. Муркелинского, а также в некоторых четверостишиях И.Казака, О.Батырая, Е. Эмина.
Цель и задачи исследования. Поскольку появление настоящей диссертационной работы обусловлено потребностью обращения к развитию жанра рубай в дагестанской многонациональной литературе XIX века, мы намерены показать, что литература Дагестана XIX века, объединяясь в единую духовно-нравственную систему, на каждом новом повороте истории наполнялась не только новым содержанием и смыслом, но и значительно обогащалась за счет восточных традиций, что значительно расширяла ее жанровые и стилистические горизонты.
При этом, учитывая новый уровень осмысления истории дагестанских национальных литератур, современный научный опыт дагестанского литературоведения, многообразие историко-литературных и теоретических аспектов, наша работа призвана, впервые реально, представить проблему развития жанровой формы четверостишия (рубай) в дагестанской поэзии XIX века с учетом эстетического опыта восточной поэзии. А также при новом прочтении произведений дагестанской национальной классики и в ходе литературоведческого анализа произведений поэтов XIX века, раскрыть гуманистическое содержание литературы этого периода.
Для решения этой задачи мы впервые сделаем попытку проанализировать традиции и мотивы классического рубай в дагестанской поэзии, которые значительно повлияли на развитие национально-художественного мышления в литературе Дагестана.
Методы исследования. В диссертации использованы методы, предполагающие изучение литературы в ее социально-исторической детерминированности: сравнительно-историчес-кий, культурно-исторический, культурнофилософский, а также аналитический метод, ориентированный на изучение внутренней организации художественного произведения.
Научная новизна. Постановка данной проблемы обусловлена стремлением впервые рассмотреть развитие традиций восточной жанровой формы рубай в дагестанской классической поэзии Дагестана Х1Х-начала XX века. Практическое значение данной работы в том, что она может быть использована в качестве вспомогательной литературы для литературоведов, студентов и аспирантов филологических факультетов.
Структура и объем работы. Данная диссертационная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК
Арабо-мусульманское влияние на литературное творчество народов Дагестана: На примере аварской литературы2005 год, кандидат филологических наук Раджабова, Абидат Гаджиевна
Поэтическое творчество Етима Эмина: традиции, жанровая структура2009 год, кандидат филологических наук Кадымов, Алим Зурабекович
Лезгинское литературоведение: Зарождение, становление и развитие2004 год, кандидат филологических наук Курбанова, Заира Гаджиевна
Лезгинская поэзия 80 - 90-х годов XX столетия: Система лирических жанров2005 год, кандидат филологических наук Эльдаров, Халидин Джаферович
Проблемы творческого наследия Етима Эмина и Сулеймана Стальского: текстология и поэтика в свете сравнительного изучения2011 год, доктор филологических наук Нагиев, Фейзудин Рамазанович
Заключение диссертации по теме «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», Гаджиева, Анна Алиевна
Заключение
Изучение традиций типологической общности жанровой формы рубай и четверостиший дагестанских классиков дало нам возможность выделить особенности развития мотивов дагестанской поэзии XIX века, которые рассматривались нами в первую очередь при сравнительно-типологическом анализе.
Одна из этих особенностей характеризуется развитием духовно-ценностного потенциала дагестанского фольклора и литературы за счет духовно-эстетических возможностей арабо-персидской средневековой поэзии; другая особенность определилась в результате сравнения гуманистического смысла восточной и дагестанской поэзии; третья особенность заключается в том, что в XIX веке развитие новых жанровых форм в литературе народов Дагестана достигло значительных успехов благодаря арабо-восточным традициям.
Четверостишия дагестанских классиков - это одна из разновидностей философской лирики, которая характеризуется свободомыслием. (В свое время четверостишия формой выражения философской темы восточной лирики, что повлияло на развитие поэтических жанров арабо-персидской поэзии: зухдият, хикма, рубай). Дагестанские поэты заимствовали из поэзии Востока ее суфийскую символику и нравственные тезисы, то, что было созвучно их душе, особенностям ценностного восприятия.
Основные черты рудакийского и хаямовского четверостиший - идейная глубина содержания и логичность формулировок - оказались очень близкими духу национальной поэзии Дагестана. Именно поэтому допустим сравнительно-типологический анализ четверостиший дагестанских авторов и рубайат поэтов Востока. И, как мы попытались показать в своей работе, такой анализ оказался, безусловно, возможным на основе конкретного текстологического материала. Именно этим методом мы руководствовались, рассматривая основные мотивы творчества дагестанских классиков, каждое четверостишие дагестанских поэтов сопоставлялось с рудакийскими или хайямовскими и анализировалось в тесной связи с поэтической тканью произведений поэтов X и XIX вв. Таким образом, творчество арабо-восточных поэтов послужило исходным пунктом для изучения формирования рубай в дагестанской классической поэзии.
Именно рубай, которое из фольклорного стиха стало литературной жанровой формой для выражения глубоких чувств и размышлений, пройдя шлифовку в восточной поэзии, сохранив свежесть и простоту народного стиха, превратилось в одну из форм выражения философской концепции у дагестанских поэтов XIX века.
Мотивы письменного рубай Абу-Нуваса, Ибн-Сины, Рудаки, Азраки, Хайяма получили свое дальнейшее развитие в поэзии дагестанских поэтов Х1Х-начала XX века. Однако дагестанские поэты XIX века далеко не исчерпали всех мотивов в рубай. Эти мотивы разрабатывались в дальнейшем в литературе XX века, когда каждый поэт вносил в жанр рубай новую грань, развивая всё новые темы и образы.
Итак, нам удалось установить:
1. Отличительная черта четверостиший Омарла Батырая - их предельная лаконичность и естественная близость, к национальной форме хабкуб, к народному устно-поэтическому творчеству, которое, в силу многовекового влияния арабовосточной культуры, было пронизано восточной поэтической традицией. Таким образом, народный фольклор явился посредником между арабовосточной литературой и творчеством О. Батырая. Поэтому в его в четверостишиях выражены глубокие мысли, созданы яркие образы, и в этом он очень близок к Рудаки и Хайяму.
Однако не всегда связь между утверждением автора и предпосылкой может быть названа логической, в большинстве случаев она строится на поэтическом параллелизме, на метафорическом сходстве. Отдельные четверостишия Омарла Батырая имеют не только лирический, но и повествовательный характер. В четверостишиях Омарла Батырая преобладает тема любви, что является закономерным продолжением традиций народнопоэтического творчества. Если Рудаки, Унсури привлекала декоративная природа, то у О. Батырая природа естественно вплетается в поэтическую ткань его стихов-импровизаций, как у О. Хайяма.
2. Дух социальной сатиры, пронизывающий многие рубайат Ибн-Сина, Рудаки, Азраки, Хайяма и их последователей, в кумыкской поэзии Уму Камала, Абдурахмана Какашуринского, проявился и у классика кумыкской литературы, Йырчи Казака. «Многомерность» и сложная простота художественного мира, которые удачно варьировалось в своё время в рубай Рудаки и О. Хайяма, в поэзии Йырчи Казака говорят о самобытности и содержательной неисчерпаемости его поэтического слова. Это ещё раз подтверждает то, что мотивы и структурно-функциональная роль художественных открытий в арабо-персидской поэзии оказались определяющими для кумыкского поэта, для его творческого роста.
3. Дальнейшее углубление получила в поэзии Дагестана философская линия в пределах истины «мир бренен» в поэзии лезгинского классика Етима Эмина, которая отличается искусной концентрацией сравнений, идущей из глубин народного творчества и поэзии Абу-Нуваса, Рудаки, Хайяма. Его поэзия - это образец рафинированного искусства, эмоции возникают в плане эстетизированного восприятия и в высоком прозрении поэта, подчеркивающего ценность познания.
4. Следуя арабо-восточной традиции, яркий представитель дагестанского «художественного синкретизма» XIX века аварский поэт Али-Гаджи из Инхо со свойственным ему глубоким рационализмом и гуманизмом создал рубаи-панегирик, философский рубай, рубаи-поношение и поэтический цикл «Советы мудрости». Поэт широко использует различные изобразительные средства, нередко прибегает к игре слов, употребляет омонимы, антонимы, часты звуковые повторы, аллитерации и ассонансы. Этим поэт достигает большой выразительности, яркости изображения. Тщательно работая над формой стиха, строфикой и ритмикой, он добивался эмоционализации слога. В его четверостишиях звучат и протест против социального неравенства, и антиклерикальные умонастроения, и мотивы гуманистического «очищения» божественной темы.
5. Национальное устно-поэтическое творчество, всегда привлекавшее лакского поэта Юсупа Муркелинского своей простотой и свежестью, живописной конкретностью образов, экспрессивностью пейзажа, служащего фоном для раскрытия концепции двух начал - человеческом и стихийно-природном, а также увлечение переводами Саади, помогли создать поэту поэтический цикл-подражание «Наставления». Главным в вольных переводах Саади для лакского поэта Юсупа Муркелинского явилось противопоставление. Своеобразие стиля его подражаний заключается в частом применении олицетворения. Этим поэт достигает большой выразительности, яркости изображения, восхваления человеческого разума. Из четверостиший-подражаний и вольных переводов Ю. Муркелинского мы узнаём рудакийскую и хайямовскую и саадийскую философскую истину, построенную в форме назидания, поучения.
Всё это говорит о том, как широко жанровая форма рубай распространилась в дагестанском поэтическом обиходе в XIX- начале XX века.
Итак, в литературу Дагестана во второй половине XIX-начале XX века прочно вошли, вместе со свежестью и простотой народного стиха, гордые бедуинские сюжеты ал-Маари, мудрые мысли Абу-Нуваса, Саади, дидактическая поэзиия Рудаки и Азраки, любовно-философские рубай Хайяма. Для четверостиший дагестанских поэтов XIX- начала XX века характерно аскетическое содержание как в жанре зухдийят, осмеяние как в хиджа и обличительная тенденция, как в муаллаке, а также описательность и эстетизированность, как в рубай.
Жанровая форма рубай, изменяясь в связи с общими закономерностями развития арабо-восточной поэзии, самобытно проявилась в творчестве дагестанских классиков, которые внесли свои мотивы и в структуру арабского стиха «хикмы», «зухдият», и в строение классического персидского рубай.
Дагестанские поэты часто прибегали, как и О. Хайям, к иллюстрации бренности мира, быстротечности жизни, тщетности роскоши и богатства. И если О. Хайям обращался к образам легендарных царей древнего Ирана, то О. Батырай, Е. Эмин использовали образы русского царя, Шамиля и т.д. Содержание четверостиший дагестанских классиков, проанализированных в нашей работе, - категория многосоставная, включающая в себя мотив (тему) произведения, его идею, получающую свое выражение в характере решения тех сентенций, которые изображает в каждом конкретном случае поэт или писатель. Это положение, в свою очередь, является логической предпосылкой для их жизненной философии, которая распадается на два противоположных, противоречивых начала: назидание и жизненные удовольствия, призыв к отказу от жизненных благ, углубление в размышления о смысле жизни и т.д.
Дагестанские поэты широко использовали и другие изобразительные средства: они употребляли слова, имеющие несколько значений, использовали все смысловые оттенки самых простых, обиходных выражений. Как и в арабо-персидской поэзии, в четверостишиях дагестанских авторов очень часто арабо-персидская символика и аллегории употреблялись для того, чтобы как-то завуалировать философские воззрения, дерзкие мысли и обличить ту часть духовенства, которая не соответствовала их понятиям духовности и святости. Дагестанские поэты пытались утвердить человеческую жизнь, как бесценный дар, красоту в любых её проявлениях, поэтому так привлекательны их четверостишия, в которых можно обнаружить ясность мысли, простоту слога, смелость духа и независимость. При этом О. Батырай, Е. Эмин, Й. Казак оставались ближе по духу и по жанру к народным формам рубай, а Али-Гаджи из Инхо и Ю. Муркелинский сделали значительный шаг к канонической, классической форме рубай. Их произведения, то взволнованно протестующие, то вдохновенные, зовущие к добру, образовали мощное поэтическое ядро, которое стало одновременно наследием и предтечей литературы Дагестана.
Демократичность, свойственная жанровой форме рубай, способствовала быстрому распространению и запоминанию стихов, что дало возможность классикам дагестанской литературы удачно использовать форму четверостишия для выражения своего мировоззрения.
Философские, этические и социально-политические мотивы, пронизавшие творчество поэтов-классиков, позднее нашли свое воплощение в литературе XX века в творчестве Г. Цадасы, С. Стальского, Т. Бейбулатова, Н. Ханмурзаева, Расула Гамзатова, Фазу Алиевой, Ахмеда Джачаева и многих других.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Гаджиева, Анна Алиевна, 2005 год
1. Али-Гаджи их Инхо. Стихи.- Махачкала: Даг-книгоиздат, 1972. На аварском языке.
2. Антология дагестанской поэзии. Т. 2. Поэты дореволюционного Дагестана. Махачкала: Даг.кн. изд-во, 1980.
3. Антология лакской поэзии.- М. : Дагестанское книжное издательство, 1950. На лакском языке.
4. Батырай О. Избранные стихотворения. Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1974.На даргинском языке.
5. Омарла Батырай. Поэтическое наследие. Тексты. Сост., пер. с дарг., коммент., A.A. Алихановой. Махачкала: Даг.кн. изд-во, 198 9.
6. Дагестанская антология./ Сост. Э. Капиев.-М.Государственное издательство художественнойлитературы, 1934.8 . Дагестанские лирики. JI. : Советский писатель,1961.
7. Казак Йырчи. Настанет время. Избранные стихи на кумыкском яз. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1980.
8. Казак Й. Лирика. Стихотворения. Поэмы. Махачкала: ГУП Дагестанское книжное издательство, 2001.
9. Муркелинский Юсуп кади. Диван стихов. На лакском языке./Сост. М.-З. Аминов.- Махачкала: ГУП «Даг. Кн. Изд-во, 2000.
10. Поэзия народов Дагестана.- Махачкала: Дагестанское книжное издательство, 1954.
11. Песни народов Дагестана. -JI. : Советский писатель,1970.
12. Антология таджикской поэзии. М., 1957.
13. Антология таджикской поэзии с древних времен до наших дней.- М., 1951.
14. Жуковский В.А., Образцы персидского народного творчества.- СПб.,1902.
15. Ибн-Сина. Диван.- Тегеран,1957.
16. Персидские лирики X—XV вв.- М., 1916.
17. Ибн Рашик. Диван.- М.,199122. Рудаки. Стихи.- М.,1964.
18. Хайям Омар. Трактаты.- М., 1961.
19. Хайам Омар. Рубайат / Пер. с перс. Г. Плисецкого. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 1998.
20. Хайям Омар. Рубайат, часть II.- М., 1959.
21. Хайям Омар. Рубайат.- М.,1972.
22. Хайям Омар. Рубайат.- М.,1972.28. Шамс-и Кайс.- М.,1997.1. Исследования
23. Абакарова Ф.О. Очерки дореволюционной даргинской литературы. Махачкала: Даг ФАН СССР, 1963.
24. Абакарова Ф.О. Батырай. Махачкала: Дагкниго-издат, 1977.
25. Абдуллаев М. А. Из культурно-философского наследия Дагестана. Махачкала: Изд-во «Юпитер»,2000. 4. Абдуллатипов А.-К. Ю. Эволюция творческого метода в кумыкской литературе. - Махачкала, 1979.
26. Абдуллатипов А.-К.Ю. Формирование метода социалистического реализма в кумыкской литературе. Махачкала, 1982.
27. Абдуллатипов А.-К.Ю. Литература правды жизни. -Махачкала, 1984.
28. Абдуллатипов А-К.Ю. История кумыкской литературы (до 1917 года) 1 часть. Махачкала: Изд-во РАН, 1995.
29. Абрамович Г. Л. Введение в литературоведение. М.: Просвещение, 1975.
30. Абуков К. И. На посту: Литературно-критические статьи, рецензии, штрихи к портретам. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1978. 10. Абуков К.И. Ступени роста. - М.: Сов. Россия, 1982.
31. Абуков К. И. Разноязычное единство: обретения и потери. Национальные литературы в системе взаимосвязей и поиске соответствия. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1992.
32. Абуков К.И. Национальные литературы народов Дагестана и Северного Кавказа в системе взаимосвязей. -Махачкала, 1993.
33. Агаев Л. Г. Сулейман Стальский. Жизнь и творчество. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1963.
34. Аджиев А.М. Кумыкская народная поэзия: Вопросы типологии и связей в историческом освещении. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1982.
35. Акавов З.Н. Абдурахман из Какашуры. (Литературный портрет) // Рук. фонд Ин-та ЯЛИ им. Г.Цадасы ДНЦ РАН. Ф. 3. - Оп. 5. - Д.184.
36. Акавов З.Н. Диалог времен: История кумыкской литературы в зеркале современности. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1996.
37. Акавов З.Н. Просветительство и развитие дооктябрьской литературы тюркоязычных народов Северного Кавказа: Автореф. дис. .д-ра филолог. Наук. Алма-Ата, 1988.
38. Акамов А. Суфийские художественные традиции в кумыкской литературе и творчество Абдурахмана из Какашуры. Махачкала: Изд-во ИПЦ ДГУ, 2003.
39. Акбиев С.Х. Связь времен и дружба литератур. -Махачкала, 1985.
40. Акимов К.Х. Лезгинская национальная проза. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1998.
41. Алиев Р.М.,Османов М.Н. Омар Хайам. М. : Изд-во АН СССР, 1959.
42. Алиев С. М.-С. Жизненный и творческий путь Йырчи Казака.- Махачкала, 1980.
43. Алиев С. М.-С. Зарождение и развитие кумыкской литературы.- Махачкала, 1979.
44. Алиханова А. А. Поэтическое наследие Омарла Батырая как текстологическая проблема. // Омарла Батырай. Поэтическое наследие. Тексты. Сост., пер. с дарг., коммент., A.A. Алихановой. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1989.
45. Алкадари Г. Асари-Дагестан. (Исторические сведения о Дагестане) / Пер. и примеч. Али Гасанова. -Махачкала, 1994.
46. Аминов М.-З. А. Тенденции развития дагестанского стихосложения. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1974.
47. Аминов М.-З. Вступительное слово // Муркелинский Юсуп кади. Диван стихов. На лакском языке./Сост. М.-З. Аминов.- Махачкала: ГУП «Даг. Кн. Изд-во, 2000.-С.3.
48. Арабская средневековая культура и литература: Сб. ст./ Сост., предисл. И.М.Филыитинский. М. : Наука, 1978.
49. Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957.
50. Аристотель. Соч. В 4 т. Т. 4. - М. : Мысль,1984.
51. Арузи Низами Самарканда. Собрание редкостей, или четыре беседы, М., 1963.
52. Ахмедов С. История лакской литературы. Махачкала, 2000. (на лакском языке).
53. Ахмедова У.С.- Проблема романтизма в дагестанской литературе.- Махачкала: ДГУ, 1974.
54. Ахмедова P.A. Духовные искания кумыкских поэтов XIX и начала XX века. // Культура и история тюрко-язычных народов: Тезисы докл. Международной тюркологической конференции. Махачкала, 2000.
55. Ахмедова P.A. Духовная интеграция народов Дагестана в современной литературе. Махачкала: ИПЦ ДГУ, 2002.
56. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М.,1975.
57. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. М. : Изд. АН СССР, 1953. - 765 е.; Т.5, 1954. - 863 е.; Т.6, 1955.
58. Белинский В.Г. Собр. Соч.: В Зт. Т.2. - М. : ОГИЗ, 1948. - 932 с.
59. Бертельс Е. Э. Персидская поэзия в Бухаре. Xвек.
60. Бертельс Е. Э. Суфизм и суфийская литература. -М., 1965.
61. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М.,1975.
62. Брагинский И. С. Из истории таджикской и персидской литератур. // Избранные работы. - М.: Наука, 1972.
63. Брагинский В.И. Проблема типологии средневековых литератур Востока: Очерки культурологического изучения литератур. М.: Наука, 1988.
64. Брагинский И.С. Иранское литературное наследие. М., 1984.
65. Буров А. И. Эстетическая сущность искусства. М., 1956.
66. Browne E. A literary history of Persia from Furdawsi to Sadi. London, 1920.
67. Browne E. A literary history of Persia v. I, II.- Cambridge, 1928.
68. Вагабова Ф.И. Формирование лезгинской национальной литературы,- Махачкала, 1970.
69. Ross D. Rudaki and pseudo-Rudaki. JRAS, 1924.
70. Вагидов A.M. Становление и развитие даргинской поэзии. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1979.
71. Вагидов A.M. Поиск продолжается.- Махачкала: Даг. кн. изд-во, 2000.
72. Вагидов A.M. Чародей слова.// Батырай. Лирика. -Махачкалала, 1987.
73. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л.,1940.
74. Ворожейкина З.Н., Розенфельд А.З. О жанровой устойчивости рубай. // Ученые записки ЛГУ № 401. Серия востоковедческих наук. Вып. 22. Востоковедение. Филологические исследования. -Л., 1979. С.85 - 95.
75. Выходцев П.С. Новаторство. Традиции. Мастерство. Л.: Сов. писатель, 1973.
76. Гаджиева 3.3. Аварская элегическая лирика. Генезис и онтогенез жанровых модификаций в эпоху нового общественного политического строя. Поэтика. XX в. Ч. 2. -Махачкала, 1999.
77. Гамзатов Г. Г. Национальная художественная культура в калейдоскопе памяти. М.: Наследие, 1996.
78. Гамзатов Г.Г. Формирование многонациональной литературной системы в дореволюционном Дагестане: истоки,традиции, своеобразие художественной системы. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1978.
79. Гамзатов Г. Г. Литература народов Дагестана дооктябрьского периода: типология и своеобразие художественного опыта. М.: Наука, 1982.
80. Гамзатов Г. Г. Преодоление. Становление. Обновление: На путях формирования дагестанской советской литературы. Махачкала: Даг.кн. изд-во, 1986.
81. Гамзатов Г.Г. Многонациональный литературный регион. (Методологический аспект) // Литературный язык, культура. М., 198 6.
82. Гашаров Г.Г. История лезгинской литературы: Краткий очерк.- Махачкала, 1983.
83. Гашаров Г. Г. Лезгинская литература: история и современность.- Махачкала: Даг.кн.изд.-во, 1998.
84. Гусейнаев А.Г., Кассиев Э.Ю. Очерки лакской советской литературы. Махачкала, 1964.
85. Гусейнаев А. Арабоязычная литература народов Дагестана первой половины XIX века // Рук. Фонд. Института ЯЛИ им. Г. Цадасы ДНЦ РАН.
86. Гуренко Е.Г. Проблемы художественной интерпретации: Философский анализ. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ие, 1982.
87. Гегель Г.-В.Ф. Лекции по эстетике // Соч.: В 14т. Т.14. - Кн.З. - М. : Изд-во соц. эконом, лит., 1958.
88. Далгат У. Б. Фольклор и литература народов
89. Дагестана. М.: Изд-во восточной литературы, 1962.
90. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.
91. Жуковский В. А., Образцы персидского народного творчества. СПб.
92. Жуковский В. А. Омар Хайям «странствующие» четверостишия. В кн.: «Ал-Музаффарийа». СПб, 1897.
93. История дагестанской советской литературы: В 2 т. Махачкала, 1967.
94. Идеи гуманизма в литературах Востока: Сб. ст./ Под ред.И.С. Брагинского.- М.: Наука, 1999.
95. Йырчи Казак классик дагестанской литературы. -Махачкала, 1982.
96. Капиева Н.В. По тропам времени. О писателях Дагестана. М.: Сов. писатель, 1982.
97. Капиева Н.В. Скрещение дорог. Махачкала: Дагкнигоздат, 1990.
98. Кассиев Э.Ю.Очерки лакской дореволюционной литературы /Даг ФАН СССР. Махачкала, 1959.
99. Кассиев Э.Ю. Дагестанская литература на пути к социалистическому реализму: от просветительства к реализму нового типа. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1982.
100. Кельбеханов P.M. Тагир Хурюгский. Традиции и новаторство. Махачкала: ИПЦ ДГУ, 1995.
101. Козмоян А. К. Рубай в классической поэзии на фарси.- Ереван: Издательство АН Арм. ССР, 1981.
102. Кондрад Н. И. Запад и Восток. М.: наука, 1972.
103. Крачковский И.Ю. Арабская литература на Северном Кавказе. // Избр. соч.- M. JI., 1960.
104. Куделин В.Б. Средневековая арабская поэтика. -М.: Наука, 1983.
105. Кусков В. В. Характер средневекового миросозерцания и система жанров древнерусской литературы
106. XI первой половины XIII в. - Вестн. Моск. ун-та. Сер.IX Филология, 1981, № 1. - С.З -13.
107. Лихачев Д. С. Принцип историзма в изучении единства содержания и формы литературного произведения // Вопросы методологии литературоведения. М: Наука,1966.1. С.142 170.
108. Лихачев Д. С Диалог в природе как признак жизни и одухотворения в литературе // Русская литература, 1997. №3. - С.35.
109. Литература Востока в средние века. Ч. 1-11.- М.: Изд-во МГУ, 1970.
110. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. М.,1972.
111. Магомедов Б.М. Очерки аварской дореволюционной литературы. Махачкала, 1961.
112. Магомедов З.А. Жизнь и творчество Батырая. Махачкала, 1971.
113. Морочник С. Б., Розенфельд Б. А. Омар Хайям-поэт, мыслитель. Сталинабад, 1957.
114. Мирзоев А.М. Рудаки. М., 1968.
115. Мусаханова Г.Б. Очерки кумыкской дореволюционной литературы. Махачкала, 1959.
116. Николаев П. А. Эстетика и литературные теории Г.В. Плеханова. М., 1968.
117. Никитина В. Б. К проблеме развития личностного начала в литературе на фарси X XV вв. // Проблемы восточной филологии. Сборник. - М.: Изд-во МГУ,*1979.
118. Османова З.Г. Художественные искания // История советской многонациональной литературы: В 6т. Т.5. М. Наука, 1974.
119. Потанин Г.Н. Восточные мотивы. М., 1899.
120. Поспелов Г.Н. Лирика среди литературных родов. -М. : Изд-во МГУ, 1976.
121. Поспелов Г.Л. Вопросы методологии и поэтики. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1983.
122. Плеханов Г. В. Литература и эстетика В 2-х т. Т.1. М., 1958.
123. Проблемы арабской культуры. Памяти академика И.Ю.Крачковского. М.: Наука, 1987.
124. Проблемы восточного стихосложения. Сб. ст. / Под. ред. И.С. Брагинского и др. М.: Наука, 1973.
125. Просветительство и литература Востока. Сб. ст./ Под. ред. И.С. Брагинского. М.: Наука. 1973.
126. Рипка. Ян. История персидской и таджикской литературы. М., 1970.
127. Сквозников В. Д. Лирика // Теория литературы: В Зт. -Т. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. М.: Наука, 1964.
128. Султанов К. Д. Певцы разных народов. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1971.
129. Султанов К. Д. Очерки истории дагестанских литератур XIX начала XX вв. - Махачкала: Дагучпедгиз, 1978.
130. Султанов К. К. По законам художественности. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1979.
131. Султанов К.К. Литература в контексте культуры // Известия Северо-Кавказского научного центра высшей школы. Общественные науки, № 1. 1989. С.153 -156.
132. Суфизм в контексте мусульманской культуры. М.: Наука, 1989.
133. Ромаскевич А. А. Персидские народные четверостишья // Записки коллегии востоковедов. JI., 1927. - Т. 3. Вып. 2.
134. Творческое наследие Е. Эмина: Сборник статей. -Махачкала, 1990.
135. Теория литературы: В Зт. М. : Наука, 19621965. - Т. 1. - 451 с; Т.2. - 485 с; Т.З.
136. Теория жанров литератур Востока. / Сост. И.В. Стеблева. М.: Наука, 1985.
137. Тимофеев JI. И. Основы теории литературы. М. : Просвещение, 1976.
138. Фильштинский И. М. Арабская классическая поэзия. М., 1965.
139. Философский энциклопедический словарь. М. : Сов. энциклопедия, 1983.
140. Фильштинский И. М. Арабская классическая поэзия. М., 1965.
141. Фильштинский И.М. Арабская литература VIII-XI веков. М., 1978.
142. Хайбуллаев С.М. Наследие и открытия. Махачкала: Дагкнигоиздат. 1983.
143. Хайбуллаев С.М. Современная дагестанская поэзия (Система жанров). Махачкала: Дагучпедгиз, 1996.
144. Хайбуллаев С.М. Духовная литература аварцев. -Махачкала: Дагкнигоиздат, 1998.
145. Хайбуллаев С.М. Страницы аварской литературы. -Махачкала: Дагучпедгиз, 1991.
146. Хайбуллаев С.М. Поэзия мужества и нежности. -Махачкала: Дагкнигоиздат, 1978.
147. Хайбуллаев С.M. О дореволюционной аварской литературе. Махачкала, 1974.12 6. Ханмурзаев Н.К. Йырчи Казак и современная кумыкская поэзия. Махачкала, Дагкнигоздат, 1997.
148. Храпченко М.Б. Творческая индивидуальность писателя и развитие литературы. М. : Сов. писатель, 1970.
149. Шидфер Б. Я. Образная система арабской классической литературы (VI-XII вв.).- М., 1974.
150. Шихсаидов А. Р. Эпиграфические памятники Дагестана X-XVII вв. как исторический источник. М. : Наука, 1984. •
151. Чалисова Н., Смирнов А. Подражания восточным стихотворцам: встреча русской поэзии и арабо-персидской поэтики. // Сравнительная философия. М. : Изд. фирма «Восточная литература РАН», 2000.
152. Чалоян В. К. Восток-Запад. М., 1968.
153. Шидфар Б. Я. Арабская философская лирика. // Теория жанров литератур Востока / Сост. И.В. Стеблева. -М.: Наука, 1985.
154. Шидфар Б. Я. Образная система арабской классической литературы (VI-XII вв.).- М., 1974.
155. Шидфар Б.Я. Абу-ль-Аля аль-Маари. М., 1985.
156. Шаймухамбетова Г.Б. Арабская философия средневековья и классическая традиция. М.: Наука, 1979.
157. Юсупова Ч.С.Али-Гаджи из Инхо: Жизнь и творчество. Махачкала: ДНЦ РАН, 1997. - 158 с.
158. Юсупова Ч.С.- Три десятилетия аварской поэзии (1955-1900 гг.). Махачкала: ДНЦ РАН, 1998.
159. Юсупова Ч. С. Аварский романтизм: конец XIX -начало XX века. Махачкала: Изд-во ДНЦ РАН, 2000.
160. Юсупова Ч.С. Дагестанская поэма. М. : Наука,1988.14 0. Юсупова Ч.С. Поэтический мир Махмуда. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1974.
161. Юсуфов Р.Ф. Дагестан и русская литература конца XVIII и первой половины XIX в. М.: Наука, 1964.
162. Юсуфов Р.Ф. Русским романтизм и национальные культуры. М.: Наука, 1970.
163. Юсуфов Р.Ф. Общность литературного развития народов СССР в дооктябрьский период. М.: Наука, 1985.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.