Типовая ситуация побуждения и ее интерпретация в поэтическом тексте: на материале детской литературы сер. XIX - сер. XX века тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Зубарева, Виктория Сергеевна

  • Зубарева, Виктория Сергеевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2011, Санкт-Петербург
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 234
Зубарева, Виктория Сергеевна. Типовая ситуация побуждения и ее интерпретация в поэтическом тексте: на материале детской литературы сер. XIX - сер. XX века: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Санкт-Петербург. 2011. 234 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Зубарева, Виктория Сергеевна

Введение

Глава 1. Ситуация побуждения: структура, грамматические средства и речевые жанры

1.1. Понятие ситуации

1.2. Коммуникативная ситуация

1.3. Коммуникативность детских стихов

1.4. Два типа коммуникативных ситуаций в детских стихах

1.5. Типовая ситуация

1.6. Ситуация побуждения

1.7. Структура функционально-семантического поля побудительно сти

1.8. Русская императивная парадигма

1.9. Непрямые употребления императивных форм

1.10. Прохибитивные предложения в детской поэзии

1.11. Превентивные предложения в детской поэзии

1.12. Периферия функционально-семантического поля побудительности

1.13. Побудительная интерпретация смежных видов модальности

1.14. Структура императивного высказывания

1.15. Структура ситуации побуждения в тексте детского стихотворения

1.16. Проблема классификации побудительных речевых жанров и частных императивных значений

Выводы к первой главе

Глава 2. Репертуар побудительных речевых жанров в детской поэзии сер. XIX - сер. XX века

2.1. Предписания

2.1.1. Распоряжение-инструкция

2.1.2. Просьба

2.1.2.1. Молитва

2.1.2.2. Уговоры

2.1.3. Требование

2.1.4. Предложение

2.1.5. Совет

2.1.6. Утешение

2.1.7. Приказ

2.1.8. Поручение

2.2. Поучение

2.3. Фатические побуждения

2.3.1. Установление контакта

2.3.2. Привлечение внимания

2.3.3. Пожелание

2.3.4. Приглашение

2.4. Риторические побуждения

2.4.1. Санкция

2.4.2. Призыв

2.5. Фольклорные жанры в детской поэзии

2.6. Сложные случаи интерпретации побуждения

2.7. Основные черты изменчивости побудительных речевых жанров в детской поэзии сер. XIX - сер. XX века

2.8. Нормативный образ ребенка в русской детской поэзии 149 Выводы ко второй главе 153 Заключение 155 Список использованной литературы 160 Приложение. Список источников

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Типовая ситуация побуждения и ее интерпретация в поэтическом тексте: на материале детской литературы сер. XIX - сер. XX века»

В настоящее время внимание многих исследователей! направлено на изучение «человека говорящего»: характеристику речевого поведения носителя языка, создание речевого» портрета, описание лингвокультурного типажа (Н.Д; Арутюнова, Е.А. Земская, Ю.Н. Караулов, Е.М. Верещагин; В.Г. Костомаров; М.В. Китайгородская, H.H. Розанова, В.И. Карасик, Л:П. Крысин и др.)

Формирование языковой личности происходит, прежде всего, в сфере домашнего общения. Именно дома, в семье, в детские годы в сознании человека закладываются нормы и ценности, присущие его родной культуре и его эпохе.

Одним из важных инструментов формирования языковой личности является детская поэзия. Литература для детей представляет собой зафиксированный комплекс текстов, лингвистический анализ которого может дополнить данные об особенностях формирования языковой личности в разное время. В детских стихах любого периода присутствуют образы родственников, сверстников, представителей различных профессий, говорящих животных и игрушек. Отличия в сценариях ситуаций обусловлены разным смысловым наполнением понятия социальной роли. Мир персонажей детской поэзии - это круг рече-поведенческих тактик и социальных ролей, который должен быть известен «нормативному ребенку» данной культуры, являющемуся адресатом детского произведения.

В наше время, когда в мире активно идет процесс миграции, проблемы межкультурной коммуникации становятся особенно актуальными, поскольку использование нового языка не приводит к автоматическому формированию коммуникативной'компетенции. Дети иностранцев в России сталкиваются с новыми для них представлениями о нормативном речевом поведении, то же самое можно сказать и о* живущих в, других странах эмигрантах из России. Трудности адаптации к новой культурной, традиции обусловлены, в частности, разной-прецедентной базой; немалую часть которой составляют детские-стихи. Детскаягпоэзия является одним из инструментов формирования языковой« личности- и этим-определяется актуальность темы:

Весь конгломерат детских поэтических текстов^ можно рассматривать, как комплекс типовых коммуникативных ситуаций, сопровождаемых типовыми, речевыми формами. Речевые жанры и грамматические формы, используемые персонажами детской поэзии в определенных ситуациях, способствуют формированию у маленьких читателей коммуникативной компетенции. Через расширение репертуара, используемых ребенком речевых жанров и происходит процесс лингвистической социализации, «. расширение социального кругозора, овладение стереотипами речевого поведенияша уровне подражания образцам» [Седов 1999: 98]. Ребенок не-обязательно > станет цитировать запомнившиеся ему строки, но в- его сознании будут постепенно складываться стереотипы речевого поведения.

Объектом исследования является1 типовая ситуация побуждения, наиболее определенно отражающая социальные отношения говорящего и слушающего и влияющая на выбор грамматических и жанровых форм.

Предмет исследования — ситуация побуждения в тексте детского стихотворения, средства ее языкового выражения с преимущественным вниманием к семантике грамматических форм. В данной работе поэтический текст рассматривается как элемент коммуникативной ситуации, где адресат - ребенок, а адресант - поэт. Текст является тем высказыванием взрослого, через которое осуществляется социальное взаимодействие поэта и читателя как представителей старшего и младшего поколений. Автор детского стихотворения всегда имеет в виду воспитание (в самом широком смысле) читателя, и детские стихи являются одним из каналов приобщения ребенка к языку и культуре.

Цель диссертационного исследования состоит в описании императивных жанров и грамматических средств выражения побудительности, а также в характеристике динамики их употребления в поэтических текстах разных лет для детей.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд конкретных задач:

- определить специфику коммуникативности детского поэтического текста;

- описать грамматические средства выражения побудительности в детской поэзии;

- определить критерии классификации высказываний с побудительной модальностью;

- описать репертуар побудительных речевых жанров в детской поэзии;

- охарактеризовать динамику употребления побудительных речевых жанров;

- охарактеризовать образ адресата в русской детской поэзии (сер. ХЕК -сер. XX века).

Гипотеза исследования: выбор грамматической и жанровой формы для оформления ситуации побуждения зависит не только от художественных задач конкретного автора в конкретном тексте, но и обусловлен обобщенным образом ребенка-читателя, адресата поэтического текста и, следовательно, предпочтения авторов одного поколения позволяют выявить некоторые типологические черты адресата текстов своего времени.

Материал исследования - стихи для^детей, созданные на русском языке и опубликованные в детских изданиях с середины XIX до середины XX века. Общая выборка составила около 1000 текстов.

Методологической*основой, диссертационного исследования! является теория, функциональной грамматики (A.B. Бондарко, Е.И. Беляева, JI.A. Би-рюлин, Е.Е. Корди, B.C. Храковский, С.Н. Цейтлин и др.), теория- речевых жанров- (Т.В. Шмелева, В.В. Дементьев К.Ф. Седов, М'.Ю. Федосюк и др.) и историческая- прагмалингвистика, ответвление теории* речевых актов, основанное на идее исторического развития и изменения речевых актов (Шевченко И.С., Карабан В.И.).

Научная» новизна работы заключается' в лингвистическом анализе материала, прежде рассматривавшегося с позиций литературоведения (Е.О. Путилова, В.А. Рогачев, Е. Сокол, В.Ю. Жибуль, Т.В, Ковалева и др.).

Теоретическая^ значимость исследования заключается, прежде всего, в попытке ответить на вопрос, как коррелируют ситуации и формы, насколько^ они меняются'во времени в рамках такой ограниченной сферы как поэзия для детей. В данной работе впервые предпринята попытка описать существующий- в рамках одной типовой! ситуации репертуар грамматических и жанровых форм.как в статическом, так и в динамическом аспекте.

Практическая значимость. Стихи для детей составляют немалую часть корпуса прецедентных текстов, «знание которых полагается само собой разумеющимся» [Караулов, 1987: 216]. Знакомство учащихся с подобными текстами позволит расширить их когнитивную базу. Обучение русскому языку как иностранному ведется* на ситуативной основе, следовательно, описание стилистического диапазона грамматических и жанровых форм, адекватных элементарной ситуации, имеет практическое значение, в том числе и для преподавания русского языка как иностранного, поскольку «правильное с точки зрения структурно-смысловой и оптимально адекватное речевой ситуации соотнесение формы и содержания предполагает знание стилистических возможностей этой формы» [Золотова 1970: 189]. а

На защиту выносятся следующие положения.

1. Детский поэтический текст часто характеризуется коммуникативной структурой, при которой появление эксплицитных «читателей» и эксплицитного «поэта» позволяет автору создать иллюзию непосредственного общения с читателем.

2. В стихах для детей присутствуют все имеющиеся в языке грамматические средства выражения побудительности.

3. В детских и взрослых текстах сферы употребления ряда грамматических средств выражения побудительности не совпадают.

4. Существует корреляция между составом конституирующих элементов типовой ситуации побуждения и типом сопровождающих ситуацию побудительных речевых жанров.

5. Состав репертуара побудительных речевых жанров в детской поэзии за сто лет практически не изменился.

6. Основные изменения происходили- в частоте употребления тех или иных жанров и в составе персонажей - исполнителей коммуникативных ролей в ситуации побуждения.

7. Образ ребенка - адресата поэтического текста - на протяжении века не оставался неизменным.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Зубарева, Виктория Сергеевна

Выводы ко второйглаве

Выделение побудительных речевых жанров обусловлено степенью эксплицитной выраженности характеристик участников коммуникации и формальных признаков речевого жанра. Можно утверждать, что подавляющее большинство текстов поддается жанровой интерпретации даже при таких ограниченных возможностях контекста, как в детских стихах.

Основной корпус побудительных речевых жанров составляют предписания, затем - фатические жанры, почти поровну риторических, фольклорных речевых жанров и поучений.

В детской поэзии существует специфический речевой жанр распоряжение-инструкция, некоторые речевые жанры, например, утешение и предложение имеют отличительные «детские» черты.

В целом репертуар побудительных речевых жанров оставался постоянным, изменения коснулись частоты употребления отдельных жанров и состава персонажей - исполнителей коммуникативных ролей в ситуации побуждения. Самыми распространенными побудительными речевыми жанрами в детской поэзии сер. XIX — сер. XX века оказались просьба, распоряжение и пры-влечение внимания.

Образ ребенка - адресата поэтического текста - в течение века неоднократно менялся в зависимости от представлений взрослых авторов о том, что такое ребенок, каковы его возможности и роль в обществе.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном исследовании поэзия для детей рассматривается как частный случай литературной и поэтической коммуникации, где адресат — ребенок, а адресант - поэт. В отличие от «взрослой» поэзии, в основе классификации которой лежат художественные критерии, детские стихи выделяются на основе прагматического признака: для детей, они ориентированы на адресата гораздо сильнее, чем взрослые произведения. Поэты, пишущие для детей, стремятся создать иллюзию непосредственного общения с ребенком-читателем. В текстах детских стихов постоянно встречаются прямые обращения к читателям (вопросы, задания, разные способы привлечения внимания). Общение взрослого поэта и маленького читателя является элементом педагогического дискурса, оно осуществляется согласно правилам и нормам, принятым в данной культуре в данный период времени. Поэт, создавая стихотворение специально для детей, обращается к имеющемуся в его сознании образу будущего читателя.

Ситуация побуждения наиболее определенно отражает статусные отношения говорящего и слушающего и влияет на выбор грамматических и жанровых форм. На основании проведенного анализа системы форм выражения побуждения можно утверждать, что в стихах для детей присутствуют все средства выражения побудительности, имеющиеся в языке, в то же время, существуют некоторые особенности в употреблении этих средств:

Во-первых, доминирующими являются формы 2 л. ед. ч., хотя в соответствии с правилами этикета обращение незнакомых взрослых друг к другу и ребенка к взрослому (не члену семьи) подразумевает использование форм мн. ч. Возможно, для взрослых поэтов «ты» - своеобразный знак детской субкультуры, своего рода привилегия детства — находиться в близких отношениях со всемжмиром.

Во-вторых, формы пусть + гл. 3 л. в детских стихах имеют в основном оптативное значение; формы, с императивным значением1 {пусть от придет) чатце заменяются базовой формой 2 л. {приведите его!), поскольку побуждение, адресованное отсутствующему персонажу, усложняет текст, детского стихотворения; лишает, его наглядности:

В-третьих, спецификой«детских.поэтических? текстов ,также:может считаться высокая частота употребления прохибитивов (около трети рассмотренных примеров), особенно со значением «не проявляй агрессию».

Корреляция/между ситуацией и грамматической формой осуществляется опосредованно; через речевой1 жанр; который, согласно М.М. Бахтину, яв- ! ляется основной единицей коммуникации: В диссертации: была? предложена схема семантической интерпретации побудительногозначенияша! основе признака^полноты/неполноты ситуации побуждения. Анализ,текстовщетских'сти-хотворений показывает, что имеется ряд случаев, когда происходит редукция некоторых содержательных: компонентов! императивной ситуации, причем, грамматические средства выражения: побудительности сохраняются; В процессе исследования были выделены четыре, типа побуждения: предписания;. поучения; фатические и риторические побуждения. В работе рассмотрены 15 побудительных речевых жанров,,относящихся к этим типам. Выделение жанров внутри! типов обусловлено степенью эксплицитной выраженности :харак-теристик участников коммуникации и; формальных признаков речевого жанра. Жанры- охарактеризованы в соответствии с принятой схемой' описания, включающей пять основных позиций: коммуникативная цель, языковое воплощение, образ автора, образ адресата и тип событийного содержания.

Можно утверждать, что подавляющее большинство побудительных ситуаций в детских стихах поддается жанровой интерпретации. Жанровая характеристика' высказывания оказывается затруднительной' в • противоположных случаях: когда используются грамматические и жанровые формы, предполагающие отсутствие одного из участников коммуникации или когда стандартная ситуация предписывает стандартное коммуникативное поведение. К особой'группе относятся стихи, где включение в текст ситуации побуждения обусловлено поэтикой фольклорного жанра.

Закономерно обращение к динамическому аспекту употребления побудительных речевых жанров в текстах детских стихов. Все тексты были разделены по дате создания на 4 группы: вторая половина XIX века, 1900-1917 гг., 20-30 гг. и 40-е гг. XX века. Чтобы сравнить частотность употребления жанров в разные периоды, было представлено их процентное соотношение. На основании анализа полученных данных сделаны следующие выводы: 1) состав репертуара побудительных речевых жанров в детской поэзии в течение' века оставался практически неизменным; 2) основные изменения происходили в частоте употребления тех или иных жанров.

Самыми распространенными побудительными речевыми жанрами в детской поэзии сер. XIX - сер. XX века оказались просьба, распоряжение и привлечение внимания, причем в дореволюционных текстах первое место занимает просьба, после революции - распоряжение, жанр более категорический. В каждом из выделенных периодов в числе наиболее употребительных побудительных речевых жанров присутствует жанр, свойственный именно этому отрезку времени. Для текстов XIX века это совет, для начала XX века это колыбельная, 20-30 гг. - требование и предложение, для 40-х гг. - приказ. В текстах XIX века присутствует максимальное, по сравнению с другими периодами, количество утешений, а в текстах 40-х гг. — призывов.

В1 работе дается краткая характеристика наиболее частотных речевых жанров {просьба, распоряжение-инструкция м привлечение внимания) в динамическом аспекте и делается: вывод, что основные изменения! происходят в составе персонажей - исполнителей коммуникативных ролей в ситуации? побуждения.

Анализ наиболее распространенных: побудительных" речевых жанров позволяет реконструировать некоторые черты; речевого; портрета «ребенка эпохи». Но очевидно, что данный «портрет» соотносится! не с образом реального, «живого» ребенка; а с представлениями взрослых авторов? о том, каким должен быть ребенок; для которого они пишут свои стихи.

Образ адресата:детской; поэзии на протяжении: ста*лет не был статичным. Он менялся вместе с; представлениями взрослых: авторов ? о; том, что такое ребенок, каковы его; возможности и роль в обществе: Полученные результаты подтверждают гипотезу исследования о том, что; выбор грамматической; и жанровой формы для оформлениям ситуации; побуждения зависит не только от художественных задач конкретного автора в конкретном тексте, но и обусловлен: обобщенным образом ребенка-читателя, адресата поэтического текста; и, следовательно, предпочтения авторов одного поколения позволяют выявить некоторые типологические черты адресата текстов^

В; дальнейшем возможно продолжение начатого исследования: Перспективными представляются следующие направления: описание грамматические средства выражения побуждения в современной детской поэзии и сравнение с имеющимися данными;. расширение репертуара изучаемых речевых жанров, не ограничивая: характеристику «речевого портрета» побудительными жанрами; описание репертуара речевых жанров других персонажей: животных, явлений природы; сравнение образа адресата в поэтических и прозаических текстах для детей в разные исторические периоды; сравнение «речевого портрета» ребенка русской и других лингвокультур.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Зубарева, Виктория Сергеевна, 2011 год

1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. - М.: УРСС, 2004. - 103с.

2. Акимова Т.Г. Бенефактивность и способы ее выражения в английских императивных высказываниях // Императив в разноструктурных языках: Тезисы докладов конференции «Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность». — Л., 1988. С. 7-9.

3. Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. История языкознания. М.: Академия, 2007. — 672 с.

4. Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М: Лабиринт, 2007. 320 с.

5. Анциферова О.В. Коммуникативно-речевая ситуация как основа развития умений в говорении при обучении РКИ (1-й сертификационный уровень): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб., 2005. - 17 с.

6. Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература М.: Издательский центр «Академия»; Высшая школа, 2001. 472 с.

7. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические проблемы. Изд. 4, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 384 с.

8. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР Сер. лит. и яз. Т.40 . -1981.-№4.-С. 356-367.

9. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике: вып. 16. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985. - С. 3-42.

10. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собр. соч. в 7 тт. -М.: Русские словари Т.5, 1997. С. 159-206.

11. Бахтин М.М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка. М.: Лабиринт, 2000. - 625 с.

12. Беляева Е.И. Возможность // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. JL: Наука. 1990. - С.126-142.

13. Беляева Е.И. Грамматика и прагматика побуждения: английский язык. Воронеж. Изд-во ВГУ, 1992. - 168 с.

14. Бергельсон М.Б. Проблема императива в контексте ТРА // Императив в разноструктурных языках: Тезисы докладов конференции «Функционально-типологическое направление в грамматике. Повелительность». -Л., 1988.-С. 21-23.

15. Бирюлин Л.А. Презумпции побуждения и грамматика императива // Типология и грамматика. М.: Наука, 1990. - С. 162-173.

16. Бирюлин Л.А. Теоретические аспекты семантико-прагматического описания императивных высказываний в русском языке: Автореф. дис. . докт. филол. наук. СПб., 1992.-41 с.

17. Богданов В.В: Предложение и текст в содержательном аспекте. СПб: Филол. ф-т СПбГУ, 2007. - 278 с.

18. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматический и семантический, аспекты. -Л.: ЛГУ, 1990. 88 с.

19. Бондарко A.B. Введение. Основания функциональной грамматики // Теория функциональной грамматики: Аспектуальность. Временная ло-кализованность. Таксис. Л.: Наука, 1987. С. 5-39.

20. Бондарко A.B. К анализу категориальных ситуаций в сфере модальности: императивные ситуации // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л.: Наука. 1990. - С. 80-89.

21. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, 1976. -254 с.

22. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика. -M.: URSS: КомКнига, 2005. 317 с.

23. Васева-Кадынкова И. Межъязыковая? асимметрия три выражении побудительности иеимперативными глагольным и формами в русском и болгарском языках. // Русский язык в научном освещении. № 2. — 2003. — С. 27-36.

24. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. -М;: Прогресс, 1986. С. 251-275.

25. Вежбицка А. Речевые жанры-// Жанры речи. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. - С. 99-112.

26. Верба Л.Г., Карабан В.И., Алексеенко А.Г1. Обсолетизация и другие исторические изменения директивных РА (на материале произведений В. Шекспира) // Формально-семантические корреляции языковых единиц: Сб. науч. трудов. Киев: УМК ВО, 1989. - С. 13-19.

27. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция рече-поведенческих тактик. ,.—-М>: Гос. ин-т рус. яз., 1999. 84 с.

28. Виноградов В.В; Русский язык (грамматическое учение о слове) М.: Высшая школа, 1972. 614 с.

29. Винокур Т.Г. Речевой портрет современного человека // Человек в системе паук. М.: Наука. 1989. - С.361-370.

30. Гак В.Г. Речевые рефлексы с речевыми словами. // Логический анализ языка: Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. — С. 6-10.

31. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 768 с.

32. Гин Я.И. Лирическая коммуникация как культурный феномен // Семантические и коммуникативные категории текста. (Типология и функционирование). Тез. докл. Всесоюз. науч. конф., Ереван, 19-21 нояб. 1990 г. -1990.-С. 46.

33. Гловинская М.Я. Семантика глаголов речи с точки зрения теории речевых актов // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М: Наука, 1993. - С. 158-218.

34. Гловинская М.Я. Убеждения, уверения и доказательства в русском языке // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 2000. - С. 57-62.

35. Горелов И.Н. Проблема функционального базиса речи в онтогенезе. // Горелов И.Н. Избранные труды по психолингвистике. М.: Лабиринт, 2003.-С. 15-104.

36. Городецкий Б.Ю. От лингвистики языка к лингвистике общения // Язык и социальное познание. - М.: ЦС филос. (методол.) семинаров при президиуме АН СССР, 1990. - С. 39-56.

37. Гусев В.Ю. Неспециализированные формы в функции императива. // Исследования по теории грамматики. Вып. 3. Ирреалис и ирреальность / Ред. Ю.А. Ландер, В.А. Плунгян, А.Ю. Урманичева. -М.: Гнозис, 2004. С. 379-392.

38. Гусев В.Ю. Пропозитивные конструкции с давай в русском языке // Русская филология. 19. — Тарту: Тартусский университет, 2008.

39. Гусев В.Ю. Типология специализированных форм императива: Авто-реф. дис. . канд. филол. Наук. М., 2005. — 21с.

40. Гуц E.H. К проблеме типичных речевых жанров в языковой личности подростка. // Жанры речи. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. - С. 131-137.

41. Данилов С.Ю. Жанр проработки. // Жанры речи. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. - С. 216 -227.

42. Дементьев В.В. Жанры фатического общения // Дом бытия. Альманах по антропологической лингвистике / Под ред. Б.Л. Борухова и К.Ф. Седова. Вып. 2. Саратов: Изд-во СГПИ, 1995 С.50 - 63.

43. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопросы языкознания. 1997. — № 1. - С. 109-121.

44. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М.: Гнозис, 2006. - 376 с.

45. Дементьев В.В. Прагматика речевого жанра // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург: Изд-во Уральск. Ун-та, 1999. С. 99-114.

46. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры // Вопросы языкознания. — 1999. -№1. С. 37-55.

47. Детский фольклор / Сост., вступ. ст., подготовка текстов и коммент. М.Ю. Новичкой, И.Н. Райковой. М.: Русская книга, 2002. - 560 с. (Б-ка русского фольклора; Т. 13).

48. Дмитриева Л.Д. Модальные значения формы повелительного наклонения в простом предложении // Способы выражения субъективных смыслов и синтаксические связи в простом предложении. Душанбе: ТГУ, 1984. - С. 46-52.

49. Долинина И.Б. Семантика конструкций с пусть // Функционально-типологические аспекты анализа императива. 4.2. Семантика и прагматика повелительного предложения / Под ред. JI.A. Бирюлина и B.C. Хра-ковского. -М.: Б.и., 1990. С. 71-75.

50. Дорошенко A.B. Побудительные речевые акты и их интерпретация в тексте (на материале английского языка): Автореф. дис . канд. филол. наук. М., 1986.-26 с.

51. Достоевский для детей школьного возраста / Под ред. A.B. Круглова -СПб. 1897. - С. IV-VIII.

52. Душечкина Е.В. Сборники детских поздравительных стихов XIX века // Детский сборник: Статьи по детской литературе и антропологии детства. М.: ОГИ, 2003. - С. 17-27.

53. Жибуль В.Ю. Детская поэзия Серебряного века. Модернизм. Минск: И.П. Логвинов, 2004. - 130 с.

54. Земская Е.А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидности городской устной речи / Отв. ред. Д.Н Шмелев, Е.А. Земская. -М.: Наука, 1988-С. 5-43.

55. Земская Е.А. Речевой портрет ребенка // Язык: система и подсистемы / ред. М.Я. Гловинская, Е.А. Земская. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1990. - С.243-260.

56. Золотова Г.А. Синтаксическая синонимия и культура речи // Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970. - С. 178-217.

57. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 3-е, стереотипное. -М.: Едиториал УРСС, 2003. 284 с.

58. Капанадзе Л.А. О жанрах неофициальной речи. // Разновидности городской устной речи / Отв. ред. Д.Н Шмелев, Е.А. Земская. М.: Наука, 1988-С. 230-234.

59. Карасик В.И. Социальный статус человека в лингвистическом аспекте. // «Я», «субъект», «индивид» в парадигмах современного языкознания: Сб. научно-аналитических обзоров. — М., 1992. С. 47-85.

60. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: ИТДГК Гнозис, 2002. — 333 с.

61. Карасик В.И., Ярмахова Е.А. Лингвокультурный типаж «английский чудак». М.: Гнозис, 2006. 238 с.

62. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 261 с.

63. Кибрик A.A. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: Автореф. дис. . докт. филол. наук. -М., 2003. 90 с.

64. Китайгородская М.В., Розанова H.H. Русский речевой портрет: Фо-нохрестоматия. -М.: Б.и., 1995. 127с.

65. Китайгородская М.В., Розанова H.H. Речь москвичей; коммуникативно-культурологический аспект. М.: Научный мир, 2005. - 492 с.

66. Кобозева И.М. О первичных и вторичных функциях вопросительных предложений // Текст в речевой деятельности (перевод и лингвистический анализ). М.: ИЯЗ, 1988. - С. 39-46.

67. Ковтунова И.И. Поэтическая речь как форма коммуникации // Вопросы языкознания. 1986. — № 1. - С. 3-13.

68. Колесникова О.И. Заметки о языке поэзии для детей // Русский язык в школе. 1994 - № 4. - С. 59-64.

69. Кон И.С. Ребенок и общество М.: Наука, 1988. 269 с.

70. Кон Л.Ф. Советская детская литература 1917-1929. М.: Детгиз, 1960. -320 с.

71. Корди Е.Е. Оптативность // Теория функциональной грамматики: Тем-поральность. Модальность.-Л.: Наука. 1990.-С. 170-185.

72. Костюхина М.С. Золотое зеркало: русская литература для детей XVIII- XIX веков. М.: О.Г.И., 2008. - 220 с.

73. Круглый год. Русский земледельческий календарь / Сост., вступ. ст. и примеч. А.Ф. Некрыловой. -М.: Правда, 1991. 496 с.

74. Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета // Русский язык в научном освещении. 2001. - №1. - С. 90106.

75. Лебина Н.Б. Повседневная жизнь советского города: нормы и аномалии. 1920/1930 годы. СПб.: Журн. «Нева»: ИТД «Летний сад», 1999. -316 с.

76. Левин Ю.И. Коммуникативный статус лирического стихотворения //

77. Сборник статей по вторичным моделирующим системам. Тарту, 1973. -С. 105-109.

78. Лойтер С.М. Русская детская литература XX в. и детский фольклор: проблемы взаимодействия: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Петрозаводск, 2002. - 41 с.

79. Ломов A.M. О способах выражения волеизъявления в русском языке. //' Русский язык в школе. 1977. - № 2. - С. 90-93.

80. Лотман Ю.М. «Договор» и «вручение себя» как архетипические модели культуры // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. Т.З. - Таллинн: Александра, 1993 - С. 345-355.

81. Лотман Ю.М. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3 т. Т. 1. - Таллинн: Александра, 1992-С. 76-89.

82. Маршак С.Я. О себе. // Маршак С.Я. Собрание сочинений: В 8 т. Т. 1.- М.: Худож. литература, 1968. С. 5-15.

83. Маслова А.Ю. Коммуникативно-семантическая категория побудительности и ее реализация в славянских языках (на материале сербского и болгарского языков): Автореф. дис. . докт. филол. наук, СПб, 2009. -40 с.

84. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М.: Наука, 1971. - 298 с.

85. Николаева Т.М. «Социолингвистический портрет» и методы его описания // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М.: ИРЯЗ, 1991. - С. 69-74.

86. Орлова Н.М. Лексические особенности детской поэзии конца XIX начала XX века // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. - Саратов, Изд-во Саратовского педагогического института, 2000, - С. 189-192.

87. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений). Изд. 3-е, стереотипное. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 288 с.

88. Падучева Е.В. Семантика и прагматика несовершенного вида императива в русском языке // Русистика сегодня. М.: Наука, 1992. - С. 3655.

89. Панов М.В. Синтаксис // Русский язык и советское общество. Проспект. -Алма-Ата, 1962.

90. Переверзев К.А. Пространства, ситуации, события, миры: к проблеме лингвистической онтологии //Логический анализ языка. Языки пространств / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 255-267.

91. Поройкова Н.И. Морфологические и морфологизированные средства выражения побуждения, примыкающие к парадигме повелительногонаклонения // Функциональный анализ грамматических единиц. Л.: ЛГПИ, 1980.-С. 77-99.

92. Почепцов Г.Г. Фатическая метакоммуникация // Семантика и прагматика синтаксических единств. Калинин: КГУ, 1981 — С. 52-59.

93. Путилова Е.О. Русская поэзия детям // Русская поэзия детям. СПб.: Академический проект, 1997. - Т.1. - С. 5-58.

94. Ревзина О.Г. Коммуникативная типология поэтических текстов // Семантические и коммуникативные категории текста. (Типология и функционирование). Тез. докл. Всесоюз. науч. конф. Ереван, 19-21 нояб. 1990 г., 1990.-С. 110-113.

95. Русская грамматика: В 2 т. / Редкол.: Н.Ю. Шведова (гл. ред.) и др.. -М.: Наука, 1980.

96. Савельева Е.П. Номинация речевых интенций в русском языке и их се-мантико-прагматическое истолкование: Автореф. дис .канд. филол. наук. -М., 1991.-21 с.

97. Седов К.Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышления языковой личности // Русский язык в контексте культуры. Екатеринбург: Изд-во Уральск. Ун-та, 1999. - С. 86 - 99.

98. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. -С. 170-194.

99. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов М.: Прогресс, 1986. С. 195-222.

100. Слободской С. Закон Божий. Руководство для семьи и школы Спб: Сатисъ, 1997.-659 с.

101. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей. -1957 (MAC).

102. Солдатова А.В. Директивные речевые акты в средневерхненемецком языке (на материале «Песни о Нибелунгах», «Парцифаля» Вольфрама фон, Эшенбаха, «Тристана» Готфрида Отрасбургского): Автореф. дис. .канд. филол. наук СПб., 2004. 21 с.

103. Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. -М.: «Языки русской культуры», 1998. 784 с.

104. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание: Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / Под ред. проф. Л.Г. Ба-бенко. -М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. -704 с.

105. Успенский, Б.А. Ego loquens: Язык и коммуникационное пространство. М.: Российск. гос. гуманит. Ун-т, 2007. - 320 с.

106. Успенский.В.А. К понятию диатезы //Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л.: Наука, 1977. - С. 65-84.

107. Федосюк М.Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение»;, «убеждение», «уговоры». // Русская разговорная речь как явление, городской культуры. Екатеринбург: Арго, 1996: - С.73-94.

108. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы» теории речевых жанров // Вопросы языкознания. — 1997. №5. - С. 102-120.

109. Федосюк М.Ю. О речевом жанре «уговоры» // Язык и культура: 3-я Междунар. конф. Докл. и тезисы докладов. Киев. - 1994. - С. 163-164.

110. Филатова.Е.А. Побуждение и императив: Способы выражения побуждения по-русски. М.: Изд-во МГУ, 2002/ - 76 с.

111. Филипенко М.В. О семантике слова должен II НТИ Сер.2. Информ. процессы и системы. 1991. - № 9. - С. 29-33.

112. Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. — М.: Ин-т рус. яз. 1998. - 291с.

113. Фортейн Э. Полисемия императива в русском языке// Вопросы языкознания. 2008. - № 1. - С. 3-24.

114. Хариева Д.С. Метафорическое употребление форм индикатива для выражения значения побуждения к действию. Особенности контекста // Мир русского слова. 2009. - №1. - С.35-37.

115. Хинтикка Я. Логико-эпистемологические: исследования. М.: Прогресс, 1980>- 447 с.

116. Храковский В;С. О правилах выбора «вежливых» императивных форм. (Опыт формализации на материале русского языка) // Изв. АН ССОР Сер. лит. и яз. Т.39.- 1980; № 3. -С. 269-2781

117. Цейтлин С.Н. Необходимость // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л.: Наука. 1990. - С. 142-156.

118. Цейтлин С.Н. Язык и ребенок: Лингвистика детской речи: Учеб; пособие для студ. высш. учеб: заведений. М;: Туманит, изд. центр ВЛА-ДОС, 2000.-240 с.

119. Черняк В.Д. Наброски к портрету маргинальной языковой личности // Русский текст. № 2. СПб, 1994. С.115-130.

120. Чуковский К.И. От двух до пяти // К.И. Чуковский. Сочинения: В 2 т., Т.1. М.: Правда, 1990. - С. 73-404.

121. Шмелева Е.А. Виды побуждения в русском языке // Функциональное описание русского языка и методика преподавания его как иностранного. -М.: Изд-во МГУ, 1989. С. 21-30.

122. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во Госуд. учебно-науч. центра «Колледж», 1997. - С. 88-98.

123. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса / Под ред. К.В. Горшковой и Е.В. Клобукова. М.: Изд-во МГУ, 1984. - С. 78-100.

124. Шуман А.Н. Современная логика: теория и практика Минск: Эконом-пресс, 2004.-416 с.

125. Якобсон P.O. Лингвистика и поэтика. // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. - С. 193 - 230.

126. Якобсон P.O. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 1972.-С. 95-113.

127. Peters A.M., Boggs S.T.Interactional routines as cultural influences upon language acquisition // Language socialization across cultures. Cambridge, 1986, pp 80-97.

128. Sokol E. Russian poetry for children. Knoxville Univ. of Tenessee press 1984.-242 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.