Теория и практика создания электронного учебника по русскому языку как иностранному тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 13.00.02, кандидат педагогических наук Низовая, Ирина Юрьевна

  • Низовая, Ирина Юрьевна
  • кандидат педагогических науккандидат педагогических наук
  • 2001, Москва
  • Специальность ВАК РФ13.00.02
  • Количество страниц 193
Низовая, Ирина Юрьевна. Теория и практика создания электронного учебника по русскому языку как иностранному: дис. кандидат педагогических наук: 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования). Москва. 2001. 193 с.

Оглавление диссертации кандидат педагогических наук Низовая, Ирина Юрьевна

Введение2

Глава 1. Современные концепции учебника по РКИ 11

1. Современный учебник РКИ - теория и практика

2. Основные компоненты современного учебника РКИ

3. Пути и средства индивидуализации изучения иностранного языка в учебнике

Глава 2. Компьютерные технологии на уроке РКИ 62

Место и роль компьютерных программ на уроке РКИ

2. Типология компьютерных программ

3. Типы компьютерных упражнений

Глава 3 Электронный учебник как новоеево обучения 117

1. Основные характеристики электронного учебника

2. Типы электронных учебников по иностранным языкам

3. Результаты пробного обучения

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Теория и практика создания электронного учебника по русскому языку как иностранному»

Фундаментальные изменения, происходящие в системе образования в конце XX века - начале XXI, связанные с гуманизацией, демократизацией, активным внедрением компьютерных технологий, оказывают заметное влияние на обучение в нашей стране иностранным языкам, в том числе и русскому языку как иностранному. Расширение экономического и культурного сотрудничества, необходимость в быстром и эффективном овладении языком естественным образом предъявляют новые требования к обучению языкам. Это находит отражение в разработке новых концепций уровней овладения языками, создании государственных образовательных стандартов по русскому языку как иностранному, во введении государственной системы сертификационного тестирования, в концепциях новых типов учебников. По-новому осмысливаются в настоящее время и основные положения коммуникативно ориентированной методики обучения РКИ. Необходимость существенно повысить качество формируемой коммуникативной компетенции требует применения новых методологических приемов для совершенствования процесса обучения. В настоящее время формируются новые концепции, систематизирующие упражнения как особые средства обучения, выявляются новые подходы к построению моделей восприятия и понимания иноязычных сообщений, уточняется коммуникативная природа общения, его психологические, лингвистические и методические особенности, определяется роль индивидуальных факторов в овладении языком. Особое внимание придается диалогу культур, обучению на этой основе межкультурной коммуникации. Все это открывает новые направления использования компьютерных технологий, обеспечивающих вариативность обучения, приближающих технологию обучения к индивидуальным особенностям учащихся, создающих новые стимулы для успешного изучения иностранного языка. Аксиомой стало уже признание вариативности целей обучения, воздействия условий обучения и коммуникативных потребностей на формы и содержание обучения, учета различных стратегий овладения языком.

По мере совершенствования коммуникативной методики технические средства обучения РКИ приобретают все большее значение для создания и обеспечения интерактивности обучения, моделирования специальной обучающей среды. Это, с одной стороны, реализуется в новых требованиях к существующим средствам обучения (это относится прежде всего к учебникам), с другой, в наибольшей степени реализуется с помощью такого интерактивного и моделирующего по своей природе средства обучения, как компьютер. Все большее значение приобретает принцип индивидуализации, который находит свое методическое решение с помощью разных видов средств обучения и имеет свои способы реализации в компьютерной системе в соответствии с психологическими закономерностями восприятия звучащей речи, видеоряда, текстов и рисунков с экрана компьютера. Методисты считают, что современные компьютерные программы в наибольшей степени могут учитывать индивидуальные потребности и интересы учащихся, различные стратегии усвоения/овладения языком, дифференцировать способы предъявления учебного материала, обеспечивать индивидуальные формы тренировки, создавать широкий диапазон стимулов для вовлечения учащихся в иноязычную речевую деятельность, степени увеличивать время контакта с изучаемым языком (см. Азимов 1996). Такие проблемы не может решить даже самый лучший бумажный учебник. Современные компьютерные технология позволяют по крайней мере на уровне теории предлагать новые методические решения в этой области. Интерактивность, самостоятельность, индивидуализация и как следствие всего этого личностно-ориентированный на студента подход к обучению формулируют новые требования к характеру использования компьютерных учебных материалов на уроке.

Данные дидактической и методической литературы, различные методические эксперименты (в том числе и кандидатские диссертации, см. библиографию) показали, что решение проблемы вариативности обучения, его индивидуализации, организации эффективного самостоятельного изучения языка невозможно решить без привлечения компьютерных технологий. Создание и использование в учебном процессе различных компьютерных курсов по иностранным языкам, экспериментальное обучение, многочисленные исследования позволяют говорить об активном внедрении нового учебного средства в практику обучения русскому языку как иностранному. К настоящему времени уже выпущены десятки монографий, специальных сборников, проводились и проводятся многочисленные международные конференции. Проблема использования компьютеров в обучении обсуждалась на Конгрессах МАПРЯЛ, она входит в программы научно-методических конференций и симпозиумов. Она легли в основу ряда исследований диссертационного характера (см. работы Азимова Э.Г., В.Н. Алалыкина, О.П.Руденко-Моргун,

Т.В.Васильевой, С.В.Фадеева, Лю Я и др.). Использование различных форм компьютерных технологий становится отличительной чертой современного учебного процесса по РКИ. Правда, на вопросы и проблемы, связанные с компьютеризацией обучения, пока еще нет однозначного ответа. Остаются малоизученными многие аспекты данной проблематики, в частности теория и практика создания электронного учебника. На многие вопросы пока еще нет однозначного ответа. "Сегодня уже ясно, что достижение педагогической продуктивности с помощью информационной техники гораздо сложнее, чем казалось вначале. В то же время есть, напротив, примеры значительного эффекта обучения вне применения "высокой технологии" (Костомаров, Митрофанова и др. 1990, с. 229).

Теоретической основой настоящего диссертационного исследования, посвященного научно-методической проблеме теоретического обоснования концепции и эффективного использования компьютерных учебников в процессе обучения РКИ, послужили:

- фундаментальные работы в области обучения иностранным языкам и русскому языку как иностранному, современные концепции и теории усвоения иностранных языков (см. работы А.Р.Арутюнова, И.Л.Бим, М.Н.Вятютнева, Г.Г.Городиловой, Д.И.Изаренкова, В.Г.Костомарова, О.Д.Митрофановой, М.В.Ляховицкого, А.А.Леонтьева, Е.И.Пассова, С.Ф.Шатилова, А.Н.Щукина, И.А.Зимней и др.);

- дидактические теории оптимизации обучения (см. работы Ю.К.Бабанского, А.Л.Бердичевского и др.);

- работы в области психологии, прежде всего исследования, посвященные псисхологическим аспектам взаимоотношения человека с компьютером (см. работы О.К.Тихомирова, Т.К.Корниловой, Т.В.Гергей, Н.И.Горелова, Е.И.Машбица и др.);

- данные информатики и педагогики, исследующей различные процессы, методы, способы обучения с помощью компьютерных систем (см. работы Азимова Э.Г., Б.С.Гершунского, С.В.Назарова, Ю.А.Первина, В,С.Полат, И.И.Дмитриевой, И.В.Роберт и др.).

Объектом настоящего исследования являются учебные компьютерные пособия по русскому языку как иностранному и по другим иностранным языкам, созданные в различных учебных или компьютерных центрах, данные методической, психологической и лингвистической литературы, а также различные компьютерные программные средства организации диалога с пользователем.

В качестве предмета исследования выделяются: а) специфика компьютера как учебного средства обучения РКИ, реализующего различные типы информационных технологий, б) психолого-педагогические и лингвистические требования, принципы, лежащие в основы компьютерных систем лингводидактического характера, в) принципы создания и оценки электронного учебника.

Основной целью исследования является теоретическое обоснование и научно-методическая разработка целостной, оптимальной с точки зрения автора, системы параметров, лежащих в основе создания и оценки компьютерных учебных материалов (компьютерного учебника). Конкретные цели данного исследования формулируются следующим образом: описание специфики конструирования, структуры, обучающих функций компьютерных учебных курсов, формулирование принципов их экспертной оценки, описание модели реализации принципа индивидуализации с помощью этих курсов на уроке РКИ.

Указанные цели определили необходимость постановки и решения следующих конкретных задач исследования:

- обобщить и критически осмыслить опыт использования компьютеров в обучении иностранным языкам, описать основные типы компьютерных упражнений,

- определить возможности индивидуализации обучения с помощью компьютерных программ,

- сформулировать научно-методические принципы создания электронного учебника.

Решение поставленных задач составляет основное содержание работы. Исследование осуществлялось нами начиная с 1997 года.

На защиту выносятся следующие положения: современные технологии мультимедиа позволяют создавать и эффективно использовать в учебном электронный учебник, который обеспечивает самостоятельное изучение языка;

- в основе создания и использования электронного учебника лежат определенные характеристики, принципы, которые описываются в диссертации, их значимость определяется в диссертации дедуктивным и индуктивным способами.

Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что

- намечены основные направления повышения качества учебного процесса с помощью компьютерных технологий, сформулированы требования к экспертной оценке компьютерных курсов по РКИ,

- определены параметры нового типа учебника по РКИ -электронного учебника.

Результатами исследования являются: методические рекомендации преподавателям по организации и проведению урока русского языка как иностранного с использованием компьютера;

- материалы спецкурсов для преподавателей русского языка и других иностранных языков в рамках факультетов повышения квалификации различных вузов России.

Актуальность исследования основана на том, что информационные технологии становятся в настоящее время одним из ведущих аспектов научной деятельности высшей школы. Она обусловлена

- наличием новых требований к качеству и формам обучения русскому языку как иностранному,

- осознанием необходимости реализации вариативного, индивидуально-ориентированного обучения языку,

- необходимостью разработки новых электронных учебников и учебных пособий, систем дистанционного обучения на базе Интернета и др.

В работе применяются следующие методы исследований: аналитико-описательный, включающий анализ лингвистических, психологических, методических данных с последующим обобщением и описанием полученных выводов,

- метод системного описания,

- наблюдения за процессом обучения речевому общению с помощью компьютера и педагогические эксперименты в форме опытного обучения;

- анализ и обобщение опыта преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного с помощью компьютера,

- экспертная оценка существующих компьютерных курсов по иностранным языкам.

В качестве материала исследования использовались следующие источники:

- наблюдения за коммуникативно-речевой деятельностью иностранных учащихся в ходе урока с использованием ЭВМ;

- описания методик и результатов использования компьютера в обучении иностранным языкам;

- описания различных компьютерных программных средств, используемых в диалоге "человек-машина" и др. Научная новизна исследования:

1. Проведен лингводидактический анализ различных компьютерных курсов по русскому языку как иностранному и другим иностранным языкам. Определены такие понятия, как типология компьютерных упражнений, база данных электронного учебника, структура обучающей системы, системы организации диалога, принципы анализа сообщений пользователя и др.

2. Определены типологические черты электронного учебника на основе указанных выше понятий.

3. Исследованы реализация в компьютерном учебнике таких параметров, как адекватность учебника коммуникативным потребностям, соотношение презентации и тренировки, учет индивидуализированного подходов и др.

Апробация. Диссертационное исследование в целом обсуждалось на расширенном заседании кафедры педагогики, психологии и методики Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина. Отдельные положения, результаты исследования докладывались на конференциях (Виноградовские чтения в Гос. ИРЯ им А.С.Пушкина - 1998 г., г. Москва; международная научно-практическая конференция «Роль языка и литературы в мировом сообществе» - 2000 г., г. Тула; межвузовской научно-методической конференции «Традиционные и новые концепции, методы и приемы обучения иностранным языкам» - 2000, г.Москва).

Структура работы определяется ее задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», 13.00.02 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)», Низовая, Ирина Юрьевна

Выводы по третьей главе:

1. Компьютерные технологии (мультимедиа, базы данных и др.) позволяют в настоящее время ставить и решать задачи создания учебников нового типа - электронных учебников. Электронным учебником называется новое средство обучения на компьютерном диске, хранящем и представляющем аудио-, видео-, текстовую и графическую информацию. Электронный учебник рассчитан на самостоятельную работу учащегося с компьютером в интерактивном режиме, т.е. с помощью различного рода систем меню, функциональных клавиш, многооконного интерфейса учащийся может знакомиться с учебной аудиовизуальной информацией в той форме, последовательности, темпе и с той глубиной, которая ему подходит.

2. Электронный учебник, как и любой учебник иностранного языка, должен соответствовать всем наиболее существенным процессам, вытекающим из специфики учебного предмета "иностранный язык":

1. состоять из двух подсистем, учитывающих две главные составляющие педагогического процесса - учителя и учащегося;

2. создавать условия для овладения средствами языка и осуществления коммуникации на иностранном языке;

3. включать информационные, мотив ационные и контролирующие функции;

4. создавать многомерные стимулы для обеспечения иноязычной учебной (коммуникативной и познавательной) деятельности и др.

3. С помощью электронного учебника могут быть по-новому решены такие проблемы обучения, как индивидуализация, мотивация и др. В электронном учебнике индивидуализация осуществляется не только за счет различных способов предъявления информации, но и благодаря различным способам индивидуального прохождения учебного материала (например, путешествие по стране изучаемого языка или общение с носителями языка).

4. Основным учебным материалом для усвоения в электронном учебнике наряду с печатным текстом является видеозапись и фонограмма, показывающие типовую ситуацию общения. Включение видеоматериалов в учебник позволяет на деле осуществить переход от обучения языку по печатным источникам к обучению речи по аудиовизуальным материалам и реализовать тем самым общедидактический принцип обучения видам речевой деятельности (прежде всего - слушанию и говорению) посредством адекватной учебной деятельности, что представляется особенно актуальным в условиях преподавания любого иностранного языка вне среды его носителей.

5. В электронном учебнике банки данных выступают как информационная основа, обеспечивающая предъявление и усвоение речевых ситуаций, речевых образцов, представленных с помощью видеоряда.

Эти банки данных учебника организуются в виде:

- банков данных коммуникативных задач,

- банков речевых минимумов, единиц общения,

- банков данных формальных элементов языка (лексико-грамматическая база) и др.

6. Тренировочная часть обеспечивает выполнение упражнений различного характера, например:

1. составление текста из различных элементов,

2. реконструкция текста,

3. синонимические замены в тексте, перестановки,

4. проверка понимания содержания с помощью упражнений на множественный выбор или реконструкцию текста,

5. компрессия текста по семантическим и формальным показателям,

6. заполнение анкет, карточек и др.

7. В каждом из описанных компьютерных курсов выделены три группы характеристик: общая характеристика учебника (не всегда, правда, удается разграничить учебник или учебное пособие перед нами), особенности методического обеспечения, особенности решения технических (программных) задач.

8. Как видно из проведенного анализа, ряд особенностей электронных учебников являются уникальными, это касается прежде всего способов презентации учебного материала (видео или аудиотекст), упражнений, которые особенно активно используются в курсах, например, диктант, запись и воспроизведение своей речи, возможностей сохранения сведений о ходе учебного диалога.

9. По всем тестовым заданиям группа, которая занималась с компьютерными про ¡граммами, показала лучшие результаты, чем контрольная группа. Это вполне объяснимо, так как студенты имели дополнительную возможность слушать аутентичную речь, изучать лексико-грамматический материал в естественном для себя темпе и др.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном диссертационном исследовании была поставлена задача рассмотреть дидактические возможности электронного учебника по РКИ. Имеющиеся в настоящее время исследования, дидактические разработки, компьютерные учебные материалы позволяют говорить о постепенном внедрении в учебный процесс нового средства обучения. В диссертационном исследовании рассмотрена специфика данного средства обучения и определены основные его характеристики. Теоретический анализ строился на последовательном анализе современной теории учебника иностранного языка, современных подходов и концепций использования компьютерных технологий в обучении иностранным языкам и далее к рассмотрению обучающих возможностей электронного учебника.

Проведенный исследование показало, что электронный учебник обладает особенностями, характерными для любого учебника иностранного языка, так и специфическими характеристиками. Электронный учебник, как и любой учебник иностранного языка, должен соответствовать всем наиболее существенным процессам, вытекающим из специфики учебного предмета "иностранный язык":

1. состоять из подсистем, учитывающих главные составляющие педагогического процесса - учителя , учащегося, а также содержание и цели обучения;

2. создавать условия для овладения средствами языка и осуществления коммуникации на иностранном языке;

3. включать информационные, мотивационные и контролирующие функции;

4. создавать многомерные стимулы для обеспечения иноязычной учебной (коммуникативной и познавательной) деятельности и др.

При изучении иностранного языка с помощью электронного учебника (в отличие от традиционного печатного учебника) предполагается прежде всего аудиовизуальное моделирование языковой среды (вернее типовых ситуаций общения, так как в полном объеме воспроизвести языковую среду невозможно), которую учащийся наблюдает, он принимает также участие в ситуациях общения, познавая язык и культуру страны изучаемого языка. Речевые ситуации обеспечиваются информационной поддержкой на основе аудиовизуальных и текстовых банков данных и информационно-поисковых систем, в определенном смысле выполняющих функцию «гида» и «наставника».

С помощью электронного учебника могут быть по-новому решены такие проблемы обучения, как индивидуализация, мотивация и др. В электронном учебнике индивидуализация осуществляется не только за счет различных способов предъявления информации, но и благодаря различным способам индивидуального прохождения учебного материала (например, участие в различных диалогах, выбор своей последовательности и глубины изучения материала). Электронный учебник в определенном смысле выступает и в функции репетитора, который помогает каждому учащемуся найти свой наиболее удобный путь изучения иностранного языка на основе таких методов обучения, как показ ситуации общения, объяснение и комментирование, а также организация тренировки и употребления учебного материала в речи. В рассмотренных курсах реализуются принципы как усвоения учебного материала на основе контакта с моделируемой средой, так и овладения им через обучение путем объяснения и тренировки

Специфическими программными компонентами в описанных курсах являются:

- экранный кадр (структура интерфейса),

- соотношение и взаимодействие различных функций (презентация, анализ, хранение информации и др.),

- система анализа ответа,

- система гипертекстовых связей,

- организация баз данных,

- организация сбора и хранения информации и др.

В электронных учебниках наиболее последовательно реализуются следующие виды действий:

- зрительное и слуховое восприятие,

- выполнение типовых тренировочных упражнений,

- повторение или варьирование фонограмм,

- варьирование слов и структур,

- проигрывание учебных речевых ситуаций на основе зрительных и слуховых опор,

- вопросы и ответы на основе изученного материала

Наиболее типичными в описанных курсах являются следующие особенности: выделение различного рода программных модулей - видеофрагменты, озвученные диалоги (обычно со зрительной поддержкой), автоматический словарь, грамматический комментарий, модуль записи и воспроизведения речи (фонетический аспект) и др.

Тренировочная часть в описанных курсах обеспечивает выполнение упражнений различного характера, например:

1. составление текста из различных элементов,

2. реконструкция текста,

3. синонимические замены в тексте, перестановки,

4. проверка понимания содержания с помощью упражнений на множественный выбор или реконструкцию текста,

5. компрессия текста по семантическим и формальным показателям,

6. заполнение анкет, карточек и др.

Как видно из проведенного анализа, ряд особенностей электронных учебников являются уникальными, это касается прежде всего способов презентации учебного материала (видео или аудиотекст), упражнений, которые особенно активно используются в курсах, например, диктант, запись и воспроизведение своей речи, возможностей сохранения сведений о ходе учебного диалога.

Наиболее распространенная модель компьютерных учебников, сложившаяся в настоящее время, наиболее четко реализует идеи аудиовизуальных учебников, согласно которым учебный процесс состоит из стадий: введение нового материала -имитация - манипулирование - речь. Задачей учебного процесса является в этой связи обучение языку как средству общения в ограниченном числе ситуаций.

Некоторые уже существующие электронные учебники такого типа нередко отражают модели обучения, построенные по схеме «стимул - реакция», реализуют следующие стратегии обучения: образец - имитация - коррекция - тренировка (замены, подстановки).

В таких электронных учебниках овладение лингвистической компетенцией достигается путем выполнения тренировочных упражнений по отработке определенного грамматического явления, например, с помощью имитативных упражнений, упражнений на подстановку, перестановку, трансформацию. Но до формирования подлинной коммуникативной компетенции дело не доходит. Методисты справедливо считают, что каждое развитие лингвистической компетенции должно проверяться естественным коммуникативным использованием в речи, в межличностном общении. Это должно реализоваться в учебниках коммуникативного типа, в которых на первый план выводится активная речевая практика, реализация коммуникативных потребностей, изучение иноязычной культуры, межличностное общение. Создание таких учебников - дело будущего.

В рассмотренных программах ставится задача обучения разным аспектам речи, но прежде всего аудированию, чтению и письму. Говорение активизируется только на уровне воспроизведения (нет обратной связи, взаимодействия с говорящим или слушающим). Презентация учебного материала осуществляется прежде всего в форме озвученных диалогов (сопровождаются видеозаписью, картинками).

Необходимо выделить ряд специфических особенностей электронных учебников. Осуществляется, например, запись и воспроизведение речи пользователя, сопровождаемые зрительной поддержкой - осциллограммами, таблицами. Справочный материал организован в гипертекстовой форме, что позволяет быстро переходить от одного раздела к другому, от одного типа информации к другому. Анализ сообщений, реплик пользователя проводится с помощью сравнения с эталонами, которые хранятся в базах данных, а звуковое сообщение проверяется на основе цифрового распознавания речи. Широко используются озвученные картинки, фотографии. Используются также разного рода диктанты (прослушивание текста, его запись в режиме текстового редактора, затем осуществляется автоматическая проверка записанною пользователем текста на основе сравнения с эталоном). Как правило, включен автоматический словарь с толкованием, переводом, зрительной семаптизацией и аудиозаписью слова. В тренировочной части активно используются упражнения (в основном - подстановка, трансформация, реконструкция, поиск соответствий, перевод и др.). В особом буфере (банке данных) сохраняются сведения об ошибках при выполнении упражнений, о времени, затраченном на выполнение упражнений, для последующей корректировки и исправления. Функционируют системы поиска информации по ключевым словам и словосочетаниям. В некоторых курсах есть Интернет поддержка в виде дополнительных учебных материалов, методических рекомендаций, доступных с помощью компьютерных сетей.

По всем тестовым заданиям группа, которая занималась с компьютерными программами, показала лучшие результаты, чем контрольная группа. Это вполне объяснимо, так как студенты имели дополнительную возможность слушать аутентичную речь, изучать лексико-грамматический материал в естественном для себя темпе и др.

Магистральной линией развития компьютерных технологий в обучении РКИ является их соответствие коммуникативным задачам обучения, учет и реализация индивидуализированного подходов. Дальнейшие лингводидактические исследования, использование новых видов электронных компьютерных материалов позволит в значительной мере увеличить эффективность обучения иностранным языкам.

Список литературы диссертационного исследования кандидат педагогических наук Низовая, Ирина Юрьевна, 2001 год

1. Азимов Э.Г. Использование компьютера в обучении русскому языку какиностранному. М.,1989.

2. Азимов Э.Г. Компьютерные текстовые редакторы на урокеиностранного языка// Иностранные языки в школе. 1997. №1. С. 54-57.

3. Азимов Э.Г,, Власов Е.А. Компьютерный самоучитель "Читаем газетыпо-русски"// Русский язык за рубежом. 1990- № 2. С. 18 23.

4. Азимов ЭТ., Иванова А.Ю., Кара-Мурза Е.С., Митин А.И. Из опытасоздания обучающих компьютерных программ по русскому языку как иностранному // Болгарская русистика. 1990. № 3. С. 94 - 103.

5. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов. СПб., 1999

6. Акишина A.A., Каган O.E. Учимся учить. Что надо знать о преподаваниирусского языка. М., 1997.

7. Аллалыкин В.Н. Методика создания и использованияавтоматизированных учебных курсов для организации самостоятельной работы по русскому языку иностранных студентов-филологов (в условиях включенного обучения): Дис. канд. пед наук. Киев, 1991.

8. Алгазина H.H., Пашкова Г.И., Фитковская Е.И., Березенко Н.В. Обучение орфографии с применением ЭВМ // Русский язык в школе. 1989. №6. С. 34-36.

9. Апатова Н.В. Информационные технологии в школьном образовании.1. М„ 1994.

10. Арутюнов А.Р., Трушина Л.Б. Протокол анализа и оценки урока иностранного языка//Русский язык за рубежом, 1981, № 2, с. 56-62

11. Арутюнов А.Р., Трушина Л.Б., Чеботарев П.Г. Многофакторный анализ учебников иностранных языков// Содержание и структура учебника русского языка как иностранного. М., 1981, с. 58-76.

12. Арутюнов А.Р., Костина И.С. Коммуникативная методика русского языка как иностранного и иностранных языков (конспекты лекций). М., 1992.

13. Арутюнов А.Р., Калинкин В.М., Тряпельников A.B., Чеботарев П.Г. Компьютерные задания коммуникактивной ориентации // Русский язык за рубежом. 1992. № 2. С. 49 -52.

14. Арутюнов А.Р., Чеботарев П.Г., Музруков Н.Б. Игровые задания на уроках русского языка. М.,1989.

15. Бабаева Ю.Д., Войскунский А.Г. и др. Диалог с ЭВМ: психологические аспекты // Вопросы психологии. 1983. № 2. С. 25-34.

16. Багрова А.Н. Проблема использования ACO на базе ЭВМ в курсе иностранного языка: Дисс. . канд. пед. наук. М., 1989.

17. Балаян А.Р., Новиков С.П., Трушина Л.Б. Зависимость содержательной стороны учебника от формы управления учебным процессом// Русский язык за рубежом, 1977, № 4, с. 69-71

18. Белая Т.Н., Белый Ю.А. Компьютеризация преподавания английского языка // Иностранные языки в школе. 1988. № 1. С. 32-35.

19. Беляева Д.Н. Применение ЭВМ в лингвистических исследованиях и лингводидактике. Л., 1986.

20. Береговская Э.М. Проблемы интеграции и адаптации зарубежного учебника// Иностранные языки в школе, 1998, 6

21. Беспалько В.П. Педагогика и прогрессивные технологии. М.,1995.

22. Биболетова М.З. Мультимедийные средства как компонент УМК "Enjoy English" для средней школы// Иностранные языки в школе, 1999,

23. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам и проблемы школьного учебника. М.,1977.

24. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М.,1988.

25. Бим И.Л., Афанасьева О.В., Радченко О.А. К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка/Иностранные языки в школе, 1999,6

26. Большунов А.Я,, Седых А.Я. Реализация развивающей и воспитывающей функции обучения в условиях компьютеризации школы // Вопросы психологии. 1986. № 5. С. 72-73.

27. Букарева М.М. К вопросу об организации самостоятельной работы в лаборатории с помощью ТСО (зарубежный опыт преподавания) //Иностранные языки в школе. 1985. № 3. С. 25 -28.

28. Бухаркина М.Ю. Использование телекоммуникаций в обучении иностранным языкам в общеобразовательной школе: Дисс. канд. пед. наук. М., 1994.

29. Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим и франкоговорящим.(Фонетика. Графика. Устная речь). М., 1995

30. Васильева ТВ. Компьютер как средство интенсификации процесса обучения русскому языку как иностранному (на начальном этапе). Диссертация в виде научного доклада на соискание ученой степени канд. пед. наук. М., 1994.

31. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 4-е изд., перераб. и доп. М.,1990.

32. Виноград Т. Работа с естественными языками / Современный компьютер: Сб. научно-попул. статей / Пер. с анг. Под. ред. В.М.Курочкина. М., 1986. С. 145 150.

33. Власов Е.А. Опыт создания компьютерной программы обучения синонимии // Русский язык за рубежом. 1989. № 2. С. 63-66.

34. Власов Е.А. Применение компьютера в изучении экспрессивно-эмоционального аспекта синонимии // Современные технические средства в обучении русскому языку как иностранному // Сб. статей под ред. Логиновой В.Г., Самуйловой Н.И. М., 1989. С. 143-149.

35. Власов Е.А., Юдина Т.Ф. и др. Компьютеры в обучении языку: проблемы и решения. М., 1990.

36. Володько С.М., Гречишкина В.И. и др. Моделирование языковой компетенции в автоматизированных обучающих системах // Вопросы лингвистики и оптимизации обучения иностранным языкам. Минск, 1990. С. 100-107.

37. Воробьева И.В. Система визуальных компонентов в учебнике русского языка для иностранцев. Канд. Дис. М., 1986

38. Воронина Т.П., Каницын В.П., Молчанова О.П. Образование в эпоху новых информационных технологий. Методологические аспекты. VI., 1995.

39. Вохмина Л.Л. Хочешь говорить говори: 300 упражнений по обучению устной речи. М., 1993.

40. Выготский Л.С. Мышление и речь//Собр. Соч.: В 6 т. М., 1982. Т.2.

41. Вятютнев М.Н. Теория учебника русского языка как иностранного. М., 1984.

42. Вятютнев М.Н. Традиции и новации в современной методике преподавания русского языка/'/Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации. М., 1986

43. Габай Т.В. Учебная деятельность и ее средства. М., 1988.

44. Гарретсон Д.А. Развитие методов в обучении русскому языку как иностранному в России и США /V Методика преподавания русского языка и литературы в Америке. М., 1995.18 Ü

45. Гергей Т., Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы эффективного применения компьютера в учебном процессе // Вопросы психологии. 1985. №5. С. 41-49.

46. Гершунский Б.С. Компьютеризация в сфере образования: проблемы и перспективы. М., 1987.

47. Горелов И.Н, Разговор с компьютером: Психолингвистический аспект проблемы. М., 1987.

48. Городилова Г.Г. Обучение речи и технические средства. М., 1979.

49. Городилова Г., Самородницкая П., Аллахвердов Р. Компьютеры и орфография // Информатика и образование. 1988. №1. С. 67-74.

50. Гурьева Л.П. Психологические последствия компьютеризации: функциональный, онтогенетический и исторический аспекты // Вопросы психологии. 1993. N 3. С. 5 16.

51. Демушкин A.C., Криллов А.И., Сливина H.H. и др. Компьютерные обучающие программы // Информатика и образование. 1995. №3. С. 15 -22.

52. Дешпанде Сунита Амок. Реализация лингвострановедческого аспекта национально-ориентированного учебника русского языка для иностранцев. Дис. канд. пед. наук. М., 1985

53. Дмитриева Е.И. О перспективах и возможностях дистанционного обучения иностранным языкам с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей // Иностранные языки в школе. 1997. № 2.С. 11-15

54. Дмитриева Е.И. Основная методическая проблема дистантного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные системы Internet // Иностранные языки в школе. 1998. № 1.

55. Дмитриева Е.И. Технологичность как основной методический подход к созданию курсов дистанционного обучения через Internet // Иностранные языки в школе. 1998. №4.

56. До Динь Тонг. Внедрение коммуникативно-индивидуализированной концепции в учебники русского языка для школ Вьетнама. Канд. Дисс. М., 1982

57. Долидзе С.А. Комплексное обучение профессионально ориентированной лексике посредством использования компьютерной техники: Автореф. дисс. канд. пед. наук. Тбилиси, 1988.

58. Домрачев В.Г. Дистанционное обучение: возможности и перспективы // Высшее образование в России. 1994. №3. С. 34 -39.

59. Домрачев В., Багдасарьян А. Дистанционное обучение на базе электронной почты // Высшее образование в России. 1995. №2. С. 7987.

60. Дроздецкая Г.В. Создание профессионально ориентированного автоматизированного учебного курса в вузе нефилологического профиля: Автореф. дисс. канд. пед. наук. Д., 1990.

61. Дэвидсон Д. К вопросу о принципах оценки материалов для обучения иностранным языкам с помощью компьютера // Русский язык за рубежом. 1986. №6. С. 76-78.

62. Дэвидсон Д.Е., Митрофанова О.Д. Функционирование русского языка: методический аспект // Доклады американской делегации на международном Конгрессе МАПРЯЛ 10 17 августа 1990 г. С. 11 - 49.

63. Дуванов A.A. "Конструктор сказок" новые возможности // Информатика и образование. 1994. №2. С. 75-80.

64. Есипович К.Б. Управление познавательной деятельностью учащихся при изучении иностранных языков в средней школе. М., 1988.

65. Зельманова Л.М. Наглядность в преподавании русского языка: Пособие для учителя. М., 1984.

66. Зиновьева Н.В., Кривнова О.Ф. Лингвистическое обеспечение программного синтеза речи // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1994. №3. С. 27-37.

67. Знаков В.В. Понимание в познании и общении. М., 1994

68. Журавлев А.П. Языковые игры на компьютере: Книга для учащегося. М., 1988.

69. Журавлев А.П. Диалог с компьютером. М., 1987.

70. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М., 1985.

71. Она же. Психология обучения неродному языку. М., 1989.

72. Она же. Педагогическая психология. Учебное пособие для вузов. 2-е изд., испр., перераб. М., 1999

73. Изаренков Д.И. Обучение диалогической речи. 2-е изд. М., 1986 (Библиотека преподавателя русского языка).

74. Он же. Базисные составляющие коммуникативной компетенции на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов // Русский язык за рубежом, 1990, 4

75. Он же. Аппарат упражнений в системном описании// Русский язык за рубежом, 1994. 1

76. Он же. Линвометодическая интепретация учебного текста// Русский язык за рубежом, 1995, 2

77. Ильин М.С. Основы теории упражнений по иностранному языку. М., 1975.

78. Кабардов М.К. Роль индивидуальных различий в успешном овладении иностранным языком (на материале интенсивного обучения): Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1983.

79. Кабардов М.К. О диагностике иноязычных способностей // Психологические и психофизиологические исследования речи. М., 1985. С. 176-202.

80. Кабардов М.К., Арцишевская Е.В. Типы языковых коммуникативных способностей и компетенции // Вопросы психологии. 1996. №1. С. 34 -49.

81. Каган Ольга. Теория и практика написания личностно-ориентированного учебника русского языка как иностранного. Дис. канд. пед. наук. М., 1997

82. Канаева В.М., Агапова С.Г. Из опыта работы творческой группы учителей по проблеме "Компьютеризация учебного процесса в школе" // Иностранные языки в школе. 1992. №3-4.

83. Канатова С.Г. Использование ЭВМ для осуществления индивидуализации обучения иностранному языку в старших классах средней школы: Автореф. дисс. канд пед. наук. М., 1991.

84. Каспарова М.Г. Развитие иноязычных способностей как основа индивидуализации обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. 1988. №5. С. 25-29.

85. Кедрова Г.Е., Дедова О.В. Мультимедийный гипертекстовый курс русской фонетике в Интернете: принципы создания и перспективы использования // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999 г. Доклады и сообщения российских ученых. М., 1999, с. 200 208

86. Кедрова Г.Е., Егоров A.M., Дедова О.В., Руденко-Моргун О.И. Гипертекст как принцип формирования обучающей среды по русскому языку // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ. Братислава, 1999 г. Доклады и сообщения российских ученых. М., 1999, с. 193 199

87. Кечкеш И. Применение микрокомпьютеров в обучении русскому языку // Лингвистика, литература, методика // Сб. статей под реД. Ф.Паппа. Будапешт, 1986. С. 21 -35.

88. Кечкеш И. Комплексные циклические порождающие программы обучения русскому языку // Русский язык за рубежом. 1987. №4. С. 79 -84.

89. Кечкеш И., Гребенев А Л. Речевой этикет на компьютере: программа выражение просьбы на русском языке // Вопросы изучения и преподавания русского языка и литературы в ВНР. Будапешт, 1986. С. 133-143.

90. Коккота В.А. Проблемы внедрения ЭВМ в преподавание иностранных языков // Вопросы коммуникативности при обучении иностранным языкам: Методика. Тарту, 1986. С. 42-51.

91. Коллодий О.JI. Отражение деятельности преподавателя и учащегося в учебнике русского языка для иностранцев. Канд.дис. .М., 1984

92. Компьютерные технологии обработки информации // Под ред. С.В.Назарова. М., 1995.

93. Компьютерные учебные материалы по русскому языку как иностранному// Сост. Власов Е.А., Чеботарев П.Г. М., 1988.

94. Компьютерные телекоммуникации школе// Под ред. Е.С.Полат. М., 1995.

95. Корниенко Е.Р., Чижова JI.A. Месяц в деревне. Учебник русского языка к компьютерному курсу. М., 1991.

96. Корнилова Т.В., Тихомиров O.K. Принятие интеллектуальных решений в диалоге с компьютером. М., 1990.

97. Косарев Ю.А. Естественная форма диалога с ЭВМ. JI., 1989.

98. Костера П. Обучение иностранному языку в языковой лаборатории // Пер. с финск. Под ред. А.С.Лурье. М., 1986.

99. Костина И.С. Учебник русского языка для иностранцев. Канд.дис., М., 1985

100. Котов Р.Г., Новиков А.И., Скокан Ю.П. Прикладная лингвистика и информационная технология. М., 1988.

101. Кунусова М.С. Изучение словобразования с применением ЭВМ: Автореф. дис. канд. пед. наук. М.,

102. Китайгородская Г.А. Интенсивные методы обучения. Теория и практика. М., 1992

103. Клочков Ю.Б. Грамматические ошибки японских учащихся в речи на русском языке: пути предупреждения и устранения. Канд.дис. М., 1999 . .

104. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. М.,1973.

105. Коллодий О.Л. Содержание деятельности преподавателя и учащегося в учебнике русского языка для иностранцев. Автореф. канд. Дис. М., 1983

106. Костера П. Обучение иностранному языку в языковой лаборатории/ Пер. с финск. М., 1986.

107. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Методическое руководство для преподавателей русского языка иностранцам. 4-е изд., испр. М., 1988. (Библиотека преподавателя русского языка)

108. Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д. Учебник русского языка для иностранцев: типизация и комплексность//Вестник высшей школы, 1979, 3

109. Костомаров В. Г., Митрофанова О. Д. К итогам дискуссии "Учебник русского языка и проблема учета специальности"// Русский язык за рубежом, 1980, 6

110. Крюкова О.П. Самостоятельное изучение иностранного языка в компьютерном классе (на примере английского языка). М., 1998.

111. Кузовлев В.П. Структура индивидуальности учащегося как основа индивидуализации обучения речевой деятельности// Иностранные языки в школе, 1979. № 1, с. 21-30

112. Кузьмина Р.И. К вопросу об индивидуальном стиле деятельности студента// Пути интенсификации обучения русскому языку как иностранному на подготовительном факультете. М., УДН, 1988, с. 106 114.

113. Ладыженская Н.В. Сценарии компьютерных программ по речевому этикету // Русский язык в школе. 1992. № 3-4. С. 32 -34.

114. Левина Г.М., Николенко Е.Ю. Учебник русского языка для начинающих// Русский язык за рубежом, 1994, 1

115. Ленская Е.А., Шашина Л.Ф., Копылов П.Н. Компьютерное обучение чтению на иностранном языке: возможности и перспективы // Иностранные языки в школе. 1989. №2. С. 36 -40.

116. Леонтьев A.A. Управление усвоением иностранного языка // Иностранные языки в школе. 1975. №2. С. 83 87.

117. Леонтьев A.A. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному. М., 1970.

118. Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ // Сб. статей под ред. Ю.Н.Марчука. М., 1989.

119. Литкенс К.Я. О путях интеграции зарубежных учебников французского языка в учебный процесс российской школы// Иностранные языки в школе, 1998, 2

120. Лю Я. Обучение лексике русского языка при помощи компьютера в условиях китайского вуза (начальный этап). Дисс. канд. пед. наук. М, 1996.

121. Любичева Е.В. Лингвокультурологический и личностный подход к обучению русскому языку и роль персонального компьютера в гуманитарном образовании. Дисс. д-ра пед. наук. СПб., 1995

122. Ляудис В .Я., Тихомиров O.K. Психология и практика автоматизированного обучения // Вопросы психологии. 1983. №6. С. 89 92.

123. Ляховицкий М.В., Кошман И.М. Технические средства в обучении иностранному языку. М., 1981.

124. Мандрикова Г.М. Учебное компьютерное лексикографирование в теоретическом и прикладном рассмотрении: Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 1995.

125. Мамина В.Р. Роль компьютера в обучении русскому языку иностранцев на начальном этапе: Дисс. на соискание академической степени магистра лингвистики. М., 1996

126. Мангус И.Ю. Теоретические аспекты программы когнитивного типа учебника неродного (иностранного) языка. Канд. Дис. М., 1993

127. Маслыко Е.А. Проблемы организации компьютерного обучения иноязычной речи // Методика обучения иностранным языкам: Романское и германское языкознание: республиканский межведомственный сб. Минск, 1987. С. 39 44.

128. Машбиц Е.И., Андриевская В.А., Комиссарова В.Ю. Диалог в обучающей системе. Киев, 1989.

129. Машбиц Е.И. Компьютеризация обучения: проблемы и перспективы. М., 1986.

130. Машбиц Е.И. Психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения. М., 1988.

131. Методика преподавания русского языка как иностранного/ О.Д.Митрофанова, В.Г.Костомаров и др. М., 1990.

132. Методика преподавания русского языка как иностранного для зарубежных филологов-русистов/ Под ред. А.Н.Щукина. М., 1990.

133. Методика преподавания русского языка как иностранного на начальном этапе обучения/ Г.И.Дергачева, О.С.Кузьмина, Н.И.Малашенко и др. 3-е изд., испр. М., 1989. (Библиотека преподавателя русского языка)

134. Михайлова О.Э., Канатова С.Ш. Использование компьютерных программ для обучения учащихся старших классов средней школы лексическому аспекту иноязычной речи // Иностранные языки в школе. 1994. №1. С. 53 59.

135. Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах // Под ред. А.Е. Кибрика, A.C. Нариньяни. М., 1987.

136. Молибог А. Г., Тарнопольский А.И. Технические средства обучения и их применение. Минск, 1985.

137. Молчанова Е Е. Обучение пунктуации с применением ЭВМ. Дисс. канд. пед. наук. М„ 1993.

138. Назарова Т.С., Полат ЕС. Средства обучения. Технология создания и использования. Учебное пособие. М., 1998.

139. Настольная книга преподавателя иностранного языка./ Е.А.Маслыко и др. 2-е изд., перераб. И доп. Минск, 1986

140. Нелюбин Л.Л. Компьютерная лингвистика и машинный перевод: Методическое пособие. М., 1991.

141. Новиков А.И. Семантика текста и его формализация // Отв. ред. Р.Г.Котов. М., 1983.

142. Новикова Т.Ф. Обучение пунктуации с применением ЭВМ (5 класс). Дисс. канд. пед. наук. М., 1993.

143. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XX1У. Компьютерная лингвистика // Сост., ред. Б.Ю.Городецкого. M., 1989.

144. Носенко Э.Л. ЭВМ в обучении иностранным языкам в вузе. М., 1988.

145. Е.В.Носонович. Методическая аутентичность в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2000, № 1, с. 11 -16.

146. Павлова И. П. Проблемы разработки обучающих программ для ЭВМ // Машинное и безмашинное управление учебным процессом. М., 1988. С. 111- 118.

147. Папп Ф. Обучение русскому языку с помощью миникомпьютеров в школах Венгрии // Русский язык за рубежом. 1985. №5. С. 57 60.

148. Пассов Е.И. Теоретические основы обучения иностранному говорению. М., 1983.

149. Он же. Урок иностранного языка в средней школе. М., 1987.

150. Он же. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. М., 1989.

151. Он же. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. Изд. 2-е. М., 1991.

152. Первин Ю.А. Дети, компьютеры и коммуникации // Информатика и образование. 1994. №|. с. 41 44.

153. Першиков В.И., Савинков В.М. Толковый словарь по информатике. М., 1991.

154. Петрусинский В.В. Автоматизированные системы интенсивного обучения. М., 1987.

155. Пиотровский Р.Г. Компьютеризация преподавания языков: Учебное пособие. Л., 1988.

156. Пиотровский Р.Г., Попескул А.Н., Совпель И.В. Как строится и работает лингвистический аппарат //Вопросы языкознания. 1993. №2. С. 125 134.

157. Полат Е.С. Методика использования средств обучения иностранному языку в языковой лаборатории профтехучилища. М., 1988.

158. Полат Е.С. Новые педагогические технологии. М., 1997

159. Полат Е.С. Некоторые концептуальные положения организации дистанционного обучения иностранному языку на основе компьютерных телекоммуникаций // Иностранные языки в школе. 1998. №5.

160. Полушина JI.H. Текстотека учебника как основа формирования социокультурной компетенции: Автореф. дис. канд пед. наук. М., 1995

161. Попов Э.В. Общение с ЭВМ на естественном языке. М., 1982.

162. Проблемы компьютеризации и использование интенсивных методов обучения русскому языку как иностранному // Сб. научных трудов /У Под ред. Румянцевой Н.М., Киселевой С.Н. М., 1992.

163. Прохоров А.О., Сережкина А.Е. Особенности психических состояний пользователей ЭВМ в процессе компьютеризованного обучения // Вопросы психологии. 1995. №3. С. 53 61.

164. Протасеня Е.П., Штеменко Ю.С. Компьютерное обучение: за и против // Иностранные языки в школе. 1997. №3. С. 10 13.

165. Протасеня Е.П., Штеменко Ю.С. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков // Иностранные языки в школе. 1997. №6. С. 2-7.

166. Психолого-педагогические основы использования ЭВМ в вузовском обучении // Под ред. А.В.Петровского и Н.И.Нечаева. М., 1987.

167. Психологические проблемы автоматизации научно-исследовательских работ // Под ред. М.Г.Ярошевского и О.К.Тихомирова. М., 1987.

168. Психологические основы программированного обучения // Под ред. Н.Ф.Талызиной. М., 1984.

169. Психологические проблемы создания и использования ЭВМ // Отв. ред. O.K. Тихомиров. М., 1985.

170. Пороговый уровень. Русский язык. Т. 1 Повседневное общение. Т. 2 - Профессиональное общение. Страссбург, Совет Европы Пресс, 1996

171. Прессман Л.П. Методика применения технических средств обучения. М., 1988.

172. Проблемы школьного учебника: Сб. статей. М., 1974-1988. Вып. 1-18.

173. Роберт И.В. Современные информационные технологии в образовании: дидактические проблемы, перспективы использования. М., 1994.

174. Ройес Лустоно Дора. Универсальное и специфичное в национальном варианте типового учебника русского языка для иностранцев. Дис. канд. пед. наук. М., 1984

175. Руденко-Моргун О.И. Компьютерный языковой курс как учебное пособие нового типа. Диссертация в виде научного доклада на соискание ученой степени канд. пед. наук. М., 1994.

176. Русский язык: цель и результаты. Тестовый практикум./ Е.Л.Корчагина, С.И.Романчук и др. М., 1997.

177. Савельев А .Я. Проблемы автоматизации обучения // Вопросы психологии. 1988. №2. С. 12 19.

178. Савельев А.Я., Новиков В. А., Лобанов Ю.И. Подготовка информации для автоматизированных обучающих систем. М., 1986.

179. Самба Траоре. Методические основы отбора коммуникативного грамматического минимума для учебника русского языка в лицеяхреспублики Мали (с учетом специальности). Дис. канд. пед. наук. М., 1986.

180. Сердюков П.И. ЭВМ и обучение иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 1985. №5. С. 6 9.

181. Сердюков П.И. Как составить алгоритм упражнения для ЭВМ // Иностранные языки в школе. 1986. №6. С. 26 -31.

182. Сердюков П.И. Применение ЭВМ в обучении иностранным языка. Методические рекомендации. М., 1988.

183. Симонова Л.В. Изучение деепричастия с применением ЭВМ. Дисс. кацд. пед. наук. М., 1998.

184. Сиоран С., Масляев О. Авторская система "G-Book": Руководство для пользователя. Казань, 1991.

185. Сичкарь А.Ю. Исследование критериев и разработка модели описания, анализа и оценки учебника русского языка для иностранцев. Канд. дис., 1983

186. Скалкин В.Л. Системность и типология упражнений по обучению говорению//Иностранные языки в школе, 1979, № 2, с. 19-24

187. Скрябина O.A. Изучение местоимения как части речи с применением ЭВМ. Дисс. канд. пед. наук. М., 1997

188. Смирнов Н., Филимонова Н., Комаристый К. Использование компьютерных программ для изучения лексики ("Полиглот" Волгоградского политехнического института) // Russian Language Journal. 1989. Vol. 145 146. С. 61 - 68.

189. Смирнова Н.И. Объем и содержание коммуникативной компетенции школьников (для курса русского языка в средних школах США). Канд. дисс. М., 1994.

190. Современные технические средства в обучении русскому языку как иностранному // Сб. статей под ред. Логиновой В.Г., Самуйловой Н.И. М., 1989.

191. Содержание и структура учебника русского языка как иностранного: Сб. статей/ Сост. Л.Б.Трушина. М., 1981.

192. Сосенко Э.Ю. Коммуникативные подготовительные упражнения (при обучении говорению на начальном этапе). М., 1979.

193. Страссман П.А. Информация в век электроники. М., 1987.

194. Стрикелева Л.В., Пискунов М.У., Тихонов И.И. Организация учебного процесса с помощью АОС: педагогические основы. Минск, 1986.

195. Стрыгина Т.В. Изучение имени существительного как части речи с применением ЭВМ. Дисс. канд. пед. наук. М., 1996.

196. Сумейя Абдельазиз Хассан. Теоретические основы создания программы и национально-ориентированного учебника для начального этапа обучения русскому языку в Судане. Дисс. канд. пед. наук. М., 1998.

197. Таркаева О.П. Дидактические условия применения ЭВМ в организационной структуре учебного процесса: Автореф. дис. канд пед. наук. Казань, 1987.

198. Теория и практика применения технических средств в обучении // Под ред. М.В.Ляховицкого. Киев, 1979.

199. Тихомиров O.K. Информатика и новые проблемы психологической науки // Вест. МГУ. Сер. 14. Психология. 1986. №7. С. 76 79.

200. Тихомиров O.K. Основные психолого-педагогические проблемы компьютеризации обучения // Вопросы психологии. 1986. №5. С. 45 -51.

201. Тихомиров O.K. Психологическая структура диалога "человек -ЭВМ" //Вест. МГУ. Сер. 14. Психология. 1984. №2. С. 26-31.

202. Тихонов А.Н., Иванников. А.Д. Технологии дистанционного обучения в России // Высшее образование в России. 1994. №3. С. 3 -10.

203. Траоре Джакалия Сиака. Проблемы модификации типового универсального учебника русского языка для использования в условиях Мали (на материале учебника русского языка первого года обучения в лицеях). Дис. канд. пед. наук. М., 1985

204. Тряпельников A.B., Яхненко B.B. ЭВМ на уроке русского языка // Русский язык в национальной школе. 1987. №7. С. 21 24.

205. Теория и практика применения технических средств в обучении иностранным языкам/ Под ред. М.В.Ляховицкого. Киев, 1979.

206. Улановский М.И. Компьютерное программирование грамматического материала при обучении французскому языку в средней школе (употребление видо-временных форм французского глагола) // Иностранные языки в школе. 1993. №6. С. 12 16.

207. Ушакова Т.Н., Кабардов М.К. О диагностике языковых способностей // Психологические и психофизиологические исследования. М., 1985. С. 176 202.

208. Учебники и словари в системе средств обучения русскому языку как иностранному: Сб. статей/ Под ред. В. В.Морковкина и Л.Б.Трушиной. М., 1986.

209. Фадеев C.B. ЭВМ в преподавании русского языка как иностранного. М., 1990.

210. Фадеев C.B. Обучение иностранцев русской лексике на начальном этапе с использованием компьютера: Автореф. дисс. канд. пед. наук. Санкт-Петербург, 1992.

211. Фадеев C.B. Методика обучения лингвострановедческой лексике с использованием ЭВМ // Методика работы над лексикой в преподавании русского языка как иностранного // Сб. статей. М., 1990. С. 55-65.

212. Фоломкина С.К. Обучение чтению в нефилологическом вузе. М., 1987.

213. Хасанова P.A. Лингвистическое обеспечение компьютерного морфолого-синтаксического словаря русского языка: Дисс. кан. фил. наук. Казань, 1991

214. Хахалева H.H. Методика обучения орфографии с применением новых информационных технологий в общеобразовательных заведениях (на примеры темы «Глагол»), Дисс. канд. пед. наук. М., 1996

215. Чибухашвили В.А. Формирование у учащихся пунктуационных навыков с применением ЭВМ (9 класс): Автореф. дисс. канд. пед. наук. М., 1994.

216. Цуганова А.Г. Изучение морфемики с использованием ЭВМ (5 класс) : Автореферат дисс. канд. пед. наук. М., 1996.

217. Шейлз Д. Коммуникативность в обучении современным языкам. Страссбург: Совет Европы Пресс, 1995

218. Шипилевич Л. Реализация принципов коммуникативно-индивидуализированного подхода в обучении русскому языку в польской школе. Дис. канд. пед. наук. М., 1990

219. Щукин А.Н. Методика использования аудиовизуальных средств. М„ 1981.

220. Он же. Интенсивные методы обучения иностранным языкам. М., 1999.

221. Экспериментальные исследования в методике преподавания русского языка как иностранного/ Под ред. О.Д.Митрофановой, Э.Ю.Сосенко. М., 1975

222. Язык, культура и образование, статус русского языка в странах мира.// Ред. Д.Дэвидсон, О.Митрофанова. Москва, Вашингтон, 1997.

223. Якушев М.В. Научно обоснованные критерии анализа и оценки учебника иностранного языка // Иностранные языки в школе, 2000, № 1, с. 16-23

224. Interactive Language Teaching. W.Rivers editor. Cambridge University Press, 1992

225. Modern Languages: Learning, Teaching, Assesment. A Common European Framework of Reference. Strassbourg, 1997

226. Oxford R. Language Learning strategies. Heinle and Heinle, 1990

227. Parrot M. Tasks for language teachers. A resource book for training and development. Cambridge University Press, 1993

228. Ahmad K., Corbett G., Rogers M., Sussex R. Computers, language learning and language teaching. Cambridge University Press, 1985.

229. Baker R. Computer-assisted instruction: on overview of the state of the art with particular reference to Russian / Slavic and East Eauropean Journal. 1984. vol. 28. N4. P. 511 520.

230. Brown J.E. Computer assisted instructional materials for Russian: Microcomputer programs and development project in the future // Russian language Journal. 1990. vol. 147 149. P. 69 - 86.

231. Brumfit C., Phillips M., Skehan P. (ed.) Computers in ELT. London, Pergamon Press, 1985.

232. Chapelle C., Jamieson J. Computer-assisted language learning as a predictor of succes in acquiring English as a second language // TESOL Quarterly. 1986. vol. 20. N1. P. 27 46.

233. Chapelle C., Misiono S. Student's strategies with learner-controlled CALL // CALICO Journal. 1989. - vol. 7. - N 2. - P. 25 - 47.

234. Chapelle C. The discourse of computer-assisted language learning: toward a context for descriptive research // TESOL Quartely. 1990. vol 24. N2. P. 19-23.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.