Тематическая группа наименований предметов туалета в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Нгуен Бао Кхань

  • Нгуен Бао Кхань
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 228
Нгуен Бао Кхань. Тематическая группа наименований предметов туалета в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души": дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2004. 228 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Нгуен Бао Кхань

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I: ТЕМАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ

НАИМЕНОВАНИЙ ПРЕДМЕТОВ ТУАЛЕТА В ПОЭМЕ

МЕРТВЫЕ ДУШИ» Н.В. ГОГОЛЯ.

1 .Тематическая группа «наименований предметов туалета» как особая лексико-семантическая группа

2. Наименования женской одежды.

2.1. Наименования верхней женской одежды.

2. 1.1. Наименования верхней дамской одежды.

2. 1.2. Названия народной (крестьянской) одежды.

2.2. Наименования нижней женской одежды.

2.3. Наименования украшений (аксессуаров).

2.4. Наименования головных уборов.

2.5. Наименования деталей одежды

3. Наименования мужской одежды.

3.1. Наименования верхней мужской одежды.

3.1.1. Дворянская одежда.

3.1.2. Купеческая одежда.

3.1.3. Специальные названия, характеризующие служебное положение.

3.1.4. Наименования крестьянской одежды.

3.2. Общие наименования мужской одежды (у дворян и у крестьян).

3.3. - 3.6. Наименования аксессуаров, головных уборов и деталей одежды.

4. Общие наименования мужской и женской одежды.

4.1. Наименования нижней одежды.

4.2. Детали одежды.

5. Наименования обуви.

6. Особенности сочетаемости наименований предметов туалета.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2: ХУДОЖЕСТВЕННО-ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ НАИМЕНОВАНИЙ ПРЕДМЕТОВ ТУАЛЕТА.

1 .Особенности предметно-конкретной лексики и ее изобразительный потенциал.

2. Наименования предметов туалета как основа метонимий и сравнений.

3. Наименования предметов туалета как знаки, отличающие персонажей по их социальному статусу, профессиональной принадлежности, полу и т.п.

4. Наименования предметов туалета как средство раскрытия характера персонажа.

5. Наименования предметов туалета как средство характеристики городского пейзажа, описания природы и интерьера

6. Предметы туалета как художественная деталь, отражающая мировоззрение автора, его размышления о судьбах России, русском национальном характере.

7. Наименования предметов туалета в формах этикета.

ВЫВОДЫ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Тематическая группа наименований предметов туалета в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души"»

Среди замечательных людей, составляющих славу и гордость русской культуры, выдающееся место принадлежит Николаю Васильевичу Гоголю. Вдохновенный мастер поэтического слова, он создал гениальные произведения, покоряющие читателей глубиной и правдивостью своих образов, громадной силой творческого обобщения явлений жизни, блистательным художественным мастерством.

Чтобы вполне понять и оценить язык Н.В.Гоголя, необходимо хорошо знать его эпоху, выявить особенности его словоупотребления, представлять себе мировосприятие писателя. В языке Гоголя нет «полых, пустотелых» слов. Мощная выразительная и изобразительная сила гоголевского языка основывалась на умении писателя сделать слово «мыслеемким», точным, конкретным, пластичным. Для Гоголя слово -осмысленное, наполненное содержанием - одно из великих чудес природы. И он не уставал ему дивиться.

В произведениях писателя отразились существенные стороны действительности той исторической эпохи, современником которой он был. Реализм Н.В.Гоголя проявлялся в универсальном изображении человека, всех сторон его внутреннего мира. Стремясь к объективности изображения действительности, писатель раскрывает общественную жизнь, социальную среду и внутренний мир человека в их взаимных связях и в гармоничной пропорциональности. Человек показан как представитель определенной общественной среды. Рисуя картины быта, детально описывая портреты своих героев, Н.В.Гоголь стремился к всестороннему изображению жизни, нравов и характера человека.

Не последней деталью в раскрытии образа персонажа является его одежда (туалет).

Наименование предметов туалета, как и любое слово, выступает как лексический представитель целого ряда ассоциаций, связанных с определенным культурно-историческим временем. Несмотря на развитие новых значений, и употреблений, слово хранит «воспоминания» о древней истории, былых употреблениях. Историческая память слова содержится в языковом сознании носителей языка. Забвение слова приводит к неадекватному, неполноценному пониманию художественного текста.

Писатель создает литературное произведение для читателя, реакция которого заключается в восприятии и осмыслении текста. Текст является промежуточным результатом речевой деятельности, направленной на формирование в сознании читателя мысли, адекватной исходной мысли автора. Бытие художественного мира, художественного образа зависит от активности читательского освоения мира так же, как и от авторской активности. Успех литературной коммуникации зависит от многих причин, в том числе от читательской активности и языковой компетенции. Для этого необходима одинаковая ориентация и автора и читателя, которая трансформируется вслед за изменениями всей совокупности сторон жизни общества. Очевидно, что она неодинакова в начале XIX в. и в конце XX в. - начале XXI в. Столкновение современного читателя со словами, которые он не знает (агнонимами), вызывает появление некоторых пробелов в восприятии произведений прежних эпох. Возникающая «диспропорция между современным понятием о слове и восприятием слова на других стадиях развития создает противоречия в понимании самой лексической единицы.» (Виноградов, 1994, с. 30). Поэтому исследование истории слов позволит читателю, а также учащимся получить более полное представление о быте, традициях русской жизни прошлого столетия. Это расширит их представления об истории русской культуры в целом, о связях ее с современностью.

В плане изучения наименований предметов туалета в языке Н.В.Гоголя необходимо рассматривать парадигматические отношения, в том числе изменения соотношения активного и пассивного словаря в лексиконе современного читателя, синтагматические отношения, эпидигматические отношения и функционирование слова в контексте (художественно-изобразительную функцию лексем).

Творчеству Н.В.Гоголя было посвящено большое количество работ литературоведов. Основные принципы создания произведения, эстетические взгляды автора, характеристики персонажей в его произведениях и др. отражены в трудах H.JT. Степанова, М.Б. Храпченко, Г.А.Гуковского, М.Гуса, Г.Н.Поспелова, Е.С. Смирновой - Чикиной, Ю.Манна, Е.А. Смирновой, С.И. Машинского, В.М. Мильдона, Ю. Лотмана и многих др.

Меньшее количество работ было посвящено языку произведений Н.В.Гоголя. Теоретические основы и основные направления в исследовании языка писателя заложил В.В.Виноградов (см. статьи «Этюды о стиле Гоголя», «Язык Гоголя и его значение в развитии русского, литературного языка», «Язык Гоголя и его значение в истории русской литературной речи XIX в.», «Язык Гоголя. Из истории стилей русского исторического романа (Пушкин и Гоголь)»). Вопросами языка писателя занимались также И.Е.Мандельштам, Б.Эйхенбаум,

A.Белый, А.И.Ефимов, Ю.С.Сорокин, З.П. Жаплова, А.И.Карпенко,

B.Н.Михайлов, А.П. Чудаков, Б.И. Матвеев, А.А. Юлюшин, А.А. Опричина, Н.В. Котенко и мн. др.

В отечественном языкознании имеется ряд исследований, посвященных изучению особенностей семантики наименований одежды, проведенных на материале русского языка (См. работы Э.Н.Репьева, 1975; Г.Я.Томилина, 1977; Т.Х.Каде, О.Б.Губина, 1993 и др.)

Диалектные наименования одежды также стали предметом многих исследований (А.Ф.Иванова, 1964; Ю.П. Чумакова, 1964; В.Я.

Дерягин, 1974; Г.В.Судаков, 1974, 1975, 1986; Л.К.Лыжова, 1977; В. Л.Козлова, 1997 и др.)

Анализу отдельных тематических групп наименований одежды посвящены работы А.В.Суперанской (1961), Ф.П.Филина (1963) и др.

P.M. Кирсанова (1989, 1995) анализирует произведения русской классической литературы XIX в. и художественные функции костюма этого времени, его роль в создании литературного портрета героя.

Богатый материал, имеющий этнографическую, культурологическую и историко-лингвистическую ценность, представлен в работах А.Висковатова( 1 841), А. Терещенко (1848), В.А.Прохорова(1881), П.И. Савваитова (1896), И. К. Степанова (1914); Г.С. Масловой (1956, 1984), М.Н. Мерцаловой (1972, 1996), Г.А. Сургановой (1973), Т.Т. Коршуновой (1979), Т.В. Козлова, Л. Н. Семеновой (1982) и др.

Целостное монографическое описание лексической системы русского языка, являющееся важной задачей современных лексикологов - русистов, предполагает предварительное наличие большого числа разноаспектно изученных частных фрагментов общей лексической системы.

За последние десятилетия появилось большое количество работ, посвященных изучению различных лексических групп, объединенных тематической общностью. Были исследованы названия обуви (Вахрос, 1959; Филин, 1963; Грицева, 1986), одежды (Торопчина, 1983; Козлова, 1997; Кирсанова, 1997; Кулакова, 2000), головных уборов(Беркович, 1981; Мудрая, 1983; Рабаданова, 1991), сосудов (Ванюшин, 1972), напитков (Полякова, 1983), колоколов (Франчук, 1993), водных средств передвижения (Орехова, 2000), лексика художественного шитья (Винниченко, 1999), тематическая группа наименований тканей (Штукарева, 2002) и др. групп слов.

Обращение к одному из еще мало изученных фрагментов лексической системы русского языка - тематической группе «наименования предметов туалета» - и определяет целесообразность и актуальность выбранной темы.

Касаясь разграничения лексико-семантических групп (ЛСГ) и тематических групп, Ф.П. Сороколетов в свое время уточнял: «История лексики определенной тематической группы воссоздает картину состояния и истории того или иного ремесла, производства и т.п. (на основании роста или убыли обозначений соответствующих реалий). Изучение истории • лексико-семантических групп дает возможность воссоздать картину подлинно языковых процессов, являющихся порождением закономерностей развития лексики» (Сороколетов, 1970, 23)

В работе Е.С. Смирновой-Чикиной «Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души» (комментарий)» отмечается, что внимание к таким деталям, как одежда, пища и т. п., помогло Гоголю создать наиболее полную и яркую картину жизни России первой пол. XIX в. и что эти детали находятся в неразрывной идейной связи с его поэмой. Также она затрагивает проблему гротескности в изображении одежды у Гоголя.

А. Я. Опришко и Н.В. Котенко посвящают свою статью «Наваринского дыма с пламенем» одной из бытовых реалий гоголевской поэмы и связывают ее с историческими контекстом эпохи, показывая тем самым близкие отношения между вещественным и невещественным миром.

В книгах P.M. Кирсановой, которые были изданы в 1989 г. и 1995 г., впервые предпринятся «попытка анализа костюма и его функций в художественном произведении» (P.M. Кирсанова, 1985, 16). Она объясняет, что побудило ее взяться за труд: «Обращаясь к А.С. Пушкину или Н.В. Гоголю, Ф. М. Достоевскому или А.П. Чехову, мы, в сущности, не видим многое из того, что было важно для писателя и было понято его современниками без малейшего усилия. <.> Предметная среда литературного произведения была средой обитания читателей. Поэтому легко было понять, какие превратности судьбы скрыты за упоминанием о костюме или ткани» (там же, 5). Она выделяет 3 функции костюма в художественном произведении:

1. костюм как художественная деталь и стилистический прием;

2. одежда как средство выражения писательского отношения к действительности;

3. костюм как средство связи литературного произведения с внетекстовым миром, с проблемами эпохи.

В настоящей работе предполагается комплексный и многоаспектный анализ наименований предметов туалета.

Объектом диссертационного исследования является семантико-тематическая группа «наименований предметов туалета», выясленная в поэме «Мертвые души» Н.В.Гоголя и включающая 108 лексических единиц. Объект рассматривается как незамкнутая подсистема лексической системы русского языка, способная пополняться или пересекаться с другими подсистемами. Интерес к данной лексике обусловлен тем, что данные наименования:

1) представляют конкретную лексику, которая выражает жизненно важные понятия; значительный состав ее (этой лексики) принадлежит к основному словарному фонду русского языка;

2) называют ряд предметов, тесно связанных с жизнью человека, являются ценным источником для изучения быта и историко-культурных явлений народа;

3) являются значимым компонентом в системе образных средств языка;

4) дают ценную информацию в плане изучения вопроса об их художественно-изобразительном назначении, функционировании в языке писателя.

Актуальность данной работы определяется тем, что диссертация посвящается исследованию художественного текста как образно-речевого целого, где носителем изобразительности являются не столько различные тропы, сколько сами элементы текста и, прежде всего, наименования конкретных (материальных) объектов действительности, становящихся ситуативно-важными в развертывании повествования и в структуре образов произведения.

Очевиден тот факт, что чисто лингвистические разыскания и историко-культурные экскурсы оказываются тесно переплетены, поэтому основополагающей для нас является мысль о том, что «слова, идеи и вещи должны изучаться как аналогические и взаимодействующие ряды явлений» (Виноградов, 1994, 6).

Изучение лексической группы «наименований предметов туалета» в поэме «Мертвые души» Гоголя в настоящее время актуально и потому, что значительная часть слов, составляющих эту группу, уходит на периферию языка и совершенно забывается носителями современного русского языка.

Обращение к творчеству Н.В.Гоголя связано с неувядающей силой его произведений, которые не оставляли равнодушными читателей при жизни писателя и заставляют спорить о них критиков наших дней. Центральным произведением в творчестве Гоголя стала его поэма «Мертвые души». В.Г.Белинский в 1845 г. писал, что «Мертвые души» заслонили собой все написанное до них даже самим Гоголем (Белинский, Т. 10, с.48). Сам автор «Мертвых душ» неоднократно подчеркивал свою неразрывную связь с героями поэмы и, прежде всего, с ее центральным персонажем - Чичиковым. Стремление проникнуть в художественный мир Гоголя определило выбор материала исследования. При работе над текстом использовались толковые словари русского языка, этимологические словари, словари устаревших слов, а также различные справочники и энциклопедии по истории костюма, журналы мод и др.

Материалом исследования явились наименования предметов туалета в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души» в количестве 108 лексем, включающие в свой состав как наименование одежды, так и головных уборов и обуви. В некоторых случаях используется лексика из комедии «Ревизор».

В работе мы опираемся на традиционное в языкознании понимание лексико-семантической системы как области смысловых отношений лексических единиц, своеобразия типов их группировок и характера взаимодействия их друг с другом (лексическая парадигматика), а также условий и форм языкового выражения результатов семантического варьирования словесных знаков (лексическая синтагматика) (Общее языкознание, 1972, 417). Рассматриваем данную ТГ в контексте (в поэме «Мертвые души»), обращаясь к художественно-изобразительной функции анализируемых лексем.

Таким образом, целью диссертации является исследование парадигматических и синтагматических отношений ТГ (тематической группы) «наименования предметов туалета» как единиц лексико-семантической системы русского языка и изучение их художественно-изобразительной роли в языке поэмы «Мертвые души» Н.В.Гоголя. К числу конкретных задач исследования относятся следующие:

1) выявить состав ТГ «наименование предметов туалета» в поэме «Мертвые души» Н.В.Гоголя;

2) рассмотреть формирование ТГ «наименования предметов туалета» в русском языке анализируемого периода (на материале языка поэмы «Мертвые души» Н.В.Гоголя);

3) определить, опираясь на текст и словари, значение лексем, сопроводив их историческими справками (указание исконного или заимствованного происхождения), а также отметить, насколько устарела та или иная лексема в современном русском языке к настоящему времени;

4) охарактеризовать особенности употребления и художественно-изобразительную функцию лексемы в поэме «Мертвые души» Н.В.Гоголя;

5) выявить все случаи употребления лексем этой группы и представить их в виде определенной системы (отражающей системные отношения, характерные для языковой тематической группы).

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

• сплошная выборка;

• комплексный анализ этимологии, истории и семантики слова в языке;

• анализ словарных дефиниций;

• компонентный анализ;

• оппозиционный анализ (использована привативная оппозиция);

• контекстуальный анализ;

• статистические подсчеты.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые предпринимается попытка рассмотреть все наименования предметов туалета на материале поэмы «Мертвые души» Н.В.Гоголя. Наименования предметов туалета (в их совокупности) на материале художественных произведений Н.В.Гоголя еще не были предметом монографического описания, поэтому представляет несомненный научный интерес сам процесс каталогизации и лексикографической разработки указанных номинаций. Кроме того, в работе осуществлен анализ их художественно-изобразительных и текстообразующих функций.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что его результаты могут послужить, с одной стороны, углублению научного представления о семантических процессах в области семасиологии и лексикологии, с другой стороны, могут найти применение в дальнейших теоретических исследованиях в области стилистики художественного текста как в синхронном, так и диахроническом аспектах.

Практическая значимость работы заключается в возможности использовать материалы исследования как источника для разработки и преподавания курсов по стилистике художественной речи, по стилистике русского языка и лингвистическому анализу художественного текста. Они также могут быть использованы в переводческой деятельности.

Выявленный корпус ТГ «наименования предметов туалета» может найти применение в составлении комментариев к поэме «Мертвые души» Н.В.Гоголя для массового читателя. Кроме того, проведенный в работе компонентный анализ слов, обозначающих предметы туалета, может быть использован в лексикографической практике.

Цель и задачи исследования определили структуру и объем диссертации. Она состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и двух приложений.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Нгуен Бао Кхань

ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ

При исследовании указанной проблемы мы пришли к следующим выводам:

1. Изобразительно-номинативную функцию выполняет, прежде всего, конкретная лексика, к которой принадлежат наименования туалета. Конкретная лексика обладает высоким изобразительным потенциалом, поскольку она служит для создания тропов.

Компоненты языка в художественном произведении выполняют особую функцию, которую принято называть эстетической

Итак, «потенциал» конкретно-предметной лексики в системе образных средств языка является базой для создания тропов. Тропы на основе данной лексики в поэме «Мертвые души» представлены, прежде всего, метонимией и сравнением.

2. Анализируемые лексики являются знаками, совмещающими указание на определенный референт и соответствующие его признаки. Эта лексика знаменует не только составную часть внешней характеристики человека, но и отражает его психологические и социальные качества.

3. Заслуга Н.В. Гоголя заключается в углублении и обновлении портретного описания. Гоголевский словесно-художественный портрет — содержательный реалистический портрет, раскрывающий внутреннее богатство личности человека и отображающий, весьма скупо и сдержанно, яркие типичные черты социального облика героев, он вместе с тем конкретизирует и индивидуализирует художественный образ. Великий писатель раскрывает образы своих героев очень разнообразно. У каждого свое лицо, свой характер, своя манера поведения, свой вкус, своя еда, своя картина на стене, своя манера одевания и т. п. Достигается это и внимательным наблюдением, и точно выписанным портретом, и изображением окружающей его обстановки, и выразительной речью, и метким словом.

В поэме прослеживается, как особенности костюма раскрывают индивидуальные черты личных качеств персонажа. Например, у Чичикова: бережливость, аккуратность, любовь к хорошей вещи (воплощается в выборе цвета, качества материи для фрака); у Коробочки: «что-то не так» в ее внешности; у Плюшкина — полное пренебрежение к своему внешнему виду.

Изображая внешность персонажей, писатель передает при этом их душевное состояние персонажа, его поведение в определенной ситуации. Таким образом, портрет используется как средство косвенной характеристики. Это достигается Гоголем путем введения ряда ярких и неординарных деталей или выделением одной характерной детали (наименования туалета при этом играют существенную роль).

4. Наименования предметов туалета в ряде случаев используется Н.В.Гоголем для характеристики городского пейзажа, описания природы и интерьера.

5. Наименования предметов туалета у Н.В.Гоголя в ряде случаев служит средством, позволяющим выразить ему собственные размышления о судьбах России и русском национальном характере.

6. Несмотря на то, что тропы не являются основным средством художественного изображения, встречающиеся метонимии и сравнения являются весьма емким и метким средством изображения соответствующих ситуаций.

7. В поэме «Мертвые души» Гоголь использует слова шляпа, шапка и картуз в такой характерной речевой функции, как обозначение этикета с ярким приемом, используемым в создании образов поэмы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное нами исследование позволяет сделать некоторые обобщения.

В данной работе было рассмотрено 108 лексем в составе ТГ «наименования предметов туалета» в поэме «Мертвые души» Н.В. Гоголя с точки зрения их системной организации, индивидуальных лексико-семантических особенностей и художественно-изобразительных функций в тексте поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души». Работы подобного рода на материале данного произведения пока не проводились.

В построении ТГ «наименования предметов туалета», зафиксированной в языке Н.В;Гоголя, мы исходим из положения, что семантические признаки выполняют в языке важную функцию - системообразующую. В работе была использованана методика выделения семантических признаков в их иерархии -интегральные, дифференциальные и индивидуальные семы, что позволило выстроить определенную систему, характеризующую ЛСГ в тексте поэмы «Мертвые души» Н.В. Гоголя.

Определяя структуру ТГ, мы опирались на определения значений слов в толковых словарях исследуемого периода и в современных толковых словарях. Они являлись объективным свидетельством при характеристике исторической семантики слова. Информацию о значении слова можно считать достаточно объективной в силу того, что она показывает опыт носителей языка определенного хронологического среза.

Поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души» увидела свет в середине 40х г XIX века (1842 и 1846гг — два ее прижизненных издания), т.е более чем 100 лет тому назад. Естественно, за этот период в литературном языке, а соответственно и в языке художественной литературы, произошли значительные изменения, и, прежде всего - в его лексическом составе. Особенным изменениям обычно подвергаются тематические группы наименований, связанных с экстралингвистическими факторами, зависящими от «капризов моды», социальных ориентиров в области культуры, науки, техники и т.п. В поэме «Мертвые души» около 70 % устаревших лексем с точки зрения языка гоголевского периода.

В диссертации была представлена определенная модель анализа лексем:

А) Место лексемы в составе текстовой лексико-тематической группы.

Б) Характеристика каждой лексемы состояла из словарных определений, исторических справок, примеров из текста поэмы «Мертвые души» и экстралингвистических комментариев.

Наряду с парадигматической характеристикой были рассмотрены некоторые синтагматические особенности анализируемых лексем; рассмотрены наиболее характерные сочетания с ЛСГ — прилагательных и ЛСГ - глаголов; по возможности были отмечены особенности гоголевского словоупотребления.

В диссертации были систематизированы важнейшие художественно-изобразительные функции анализируемой лексики: в структуре образов персонажей поэмы в зависимости от определенных ситуаций, представленных в тексте поэмы; при описании интерьера, городского и сельского пейзажа и т.п. Специальное внимание было уделено использованию наименований одежда в формах этикета. Были рассмотрены наиболее характерные тропы, употребляемые в поэме. При этом подчеркивались, по возможности, особенности гоголевского художественной манеры, в том числе для создания комического эффекта.

Особенного внимания заслуживает тот факт, что Н.В. Гоголь использовал предметы туалета в качестве одного из средств, явившегося ярким свидетельством его отношения к современной ему действительности, его размышлений о судьбе России, о русском национальном характере.

Полученные результаты открывают перспективы дальнейшего изучения ТГ «наименования предметов туалета» в лексикографическом, функционально-стилистическом аспекте и в аспекте социолингвистики. Данные результаты дают материал для углубления научного представления о функциональном статусе ТГ «наименования предметов туалета» как элементе художественно-речевой организации художественных текстов.

Материалы и выводы данного исследования могут быть использованы в преподавании курсов по стилистике художественной речи, стилистике русского языка и лингвистическому анализу художественного текста. Они также могут помочь в переводческой практике.

Выявленный корпус ТГ «наименования предметов туалета» может найти применение в комментариях для массового читателя (как русского, так и особенно иностранного).

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Нгуен Бао Кхань, 2004 год

1. Адмони В. Г. и Сильман Т. И. Отбор языковых средств и вопросы стиля. "Вопросы языкознания", 1954, №4, с.99.

2. Азнаурова Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей речи.// В книге: Языковая номинация (виды наименований). М., «Наука», 1977. 357с.

3. Антоненкова Е.В. Наименования женской одежды в памятниках русской письменности XV -XVTT вв.: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1997 - 263с.

4. Апресян Ю.Д. Дистрибутивный анализ значений и структурные семантические поля // Лексикографический сборник. — Вып. V. М., 1962. -с. 52-72.

5. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст. // В книге: Языковая номинация (виды наименований). М., «Наука», 1977. 357с.

6. Бахтин М.М. Эстетика слова.// Контекст 1973. — М., 1974.

7. Белинский В.Г. Полное собрание сочетание. Т.6.

8. Белинский В.Г. Сочинения. 1875. - Т. 10 - 440с.

9. Беловинский Л.А. Российский историко-бытовой словарь. Студю «ТРИТЭ», «Российский архив», М., 1999. 528с.

10. Белошапкова В.А., Брызгунова Е.А., Земская Е.А. и др. Современный русский язык: Учебник для филол. спец. ун-тов. / Под ред. В. А. Белошапковой. 2-е изд., испр. И доп. - М.: Высшая школа, 1989. - 800с.

11. П.Бельчиков О.А. и Панюшева М.С. Трудные случаи употребление однокоренных слов русского языка. М., 1968 - 296с.

12. Беркович Т. Л. Формирование тематической группь «головные уборы» в русском языке (11 —20 вв.). Дисс. . канд филол. наук. -М., 1981. — 253с.

13. Бертельс А.Е. Разделы словаря, семантические поля и тематические группы слов// Вопросы языкознания, 1982. № 4 -с. 52 - 63.

14. Боголепов П.К. и Верховская Н.П. Тропа к Гоголю. — М., 1976.

15. Борев Ю.Б. Эстетика 4-е изд. М.: Политизат, 1981. 399с.

16. Будагов Р.А. Сравнительно-семасиологические исследования: Романские языки. М.: Изд. Моск. Ун-та, 1963. - 302с.

17. Быстрова JI.B., Капатрук Н.Д., Левицкий В.В. К вопросу о принципах и методах выделения лексико-семантических групп слов// Филологические науки. 1980. - №6. - с. 75 - 78.

18. Ванюшин Н. М. Лексико-семантическая группа наименований сосудов в русском языке (По памятникам письменности (16 17вв.). - Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 1972. - 25с.

19. Васильев Л.М. Теория семантических полей// Вопросы языкознания — 1971.- №5 с. 105-113.

20. Васильева А. Н. Художественная речь. Курс лекций по стилистике для филологов. М. «Русский язык», 1983, 256с.

21. Вахрос И. С. Названия обуви в русском языке. Древнейшие наименования до Петровской эпохи// Ежегодник Института по изучению СССР в Финляндии. Прил. К № 6 10. - Хельсинки, 1959. - 271с.

22. Ведерникова Н.М. Эстетика народной одежды в произведениях фольклора // Традиции народной одежды искусство современного костюма. -М., 1973- с.132 148.

23. Винниченко Т. В. Лексика художественного шитья и украшения ткани в русском языке 16 первой половины 18 вв. -Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - Вологда, 1999. - 20с.

24. Виноградов В. В. История слов. Около 1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связанных. М.: Толк, 1994. 1138с.

25. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. -М.: Гослитиздат, 1959. 654с.

26. Виноградов В. В. Язык художественных произведений // Вопросы языкознания, 1954, № 5.

27. Виноградов В.В. Из истории стилей русского исторического романа (Пушкин и Гоголь)//Вопрос литературы. № 12, 1958.

28. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики. Вопросы языкознания 1955. - №1. - С. 13 - 27.

29. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. - 238 с.

30. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. — М., 1959. 654с.31 .Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII 1. XIX вв.-М., 1982.-528с.

31. Виноградов В.В. Этюды о стиле Гоголя. JL, 1926.

32. Виноградов В.В. Язык Гоголя и его значение в развитии русского литературного языка.//Материалы и исследования по истории русского литературного языка. М.; JL; 1953, Т.З.

33. Виноградов В.В. Язык Гоголя и его значение в истории русской литературной речи XIX в.//Очерки по истории русского языка XVII XIX вв. М., 1982.

34. Висковатов А. Историческое описание одежды и вооружения российских войск-Ч. 1 4-СПб.: Военная типография, 1841 - 1862. Ч. 1. 1841. IV, 200,XVC.

35. Волконеный М.Н. Мальтийская цепь. Санкт-Петербург, 1993.

36. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики// Проблемы структурной лингвистики. 1971. М., 1972.

37. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций// Языковая номинация. Общие вопросы. М., 1977.

38. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания// Семантическая структура слова. М., 1971.-е. 78 - 96.

39. Галанов Б. Живопись словом. Портрет. Пейзаж. Вещь. — М.: Сов. Писатель, 1974. 343с.

40. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

41. Георгий Иванов. Чекист Пушкинист //Сб. Тайна Пушкина. М., 1999, 544с.

42. Гинзбург Р.С. О взаимосвязи лингвистического и экстралингвистического в лексике// Иностранные языки в школе. М., 1972. - №5. - с. 14—19.

43. Гоголь Н.В. Четыре письма к разным лицам по поводу «Мертвые души»// Гоголь Н.В. Избранные статьи. М., 1980.

44. Гринкова Н.П. Изучение языка «Мертвых душ» Н.В.Гоголя в школе.// Жур. РЯШ, 1951. №4 - с. 38 - 49.

45. Грицева А. П. Виды мотивированности терминов (на материале терминолексики кожевенного обувного производства). — Дисс. . канд. филол. наук. Днепропетровск, 1986. — 265с.

46. Гуковский Г.А. Реализм Гоголя. М. JL, 1959.

47. Гус М.С. Живая Россия и «Мертвые души». М., 1981. у^/49. Денников П.Н. Лексика русского языка и принципы ееописания. М.: Русский язык, 1993. — 2-е изд., перераб. и доп. -248с.

48. Дерягин В.Я. Названия рукавиц в русском языке // Диалектная лексика.

49. Л., 1974.-С. 27-50. 51 .Современный русский язык. Теория, анализ языковых единиц. М., 2001. Подред. Дибровой Е.И. 52. Добин Е. Герой. Сюжет. Деталь. Советский писатель. М.Л., 1962.

50. Добин Е. Искусство детали. Наблюдения и анализ (О творчестве Гоголя и Чехове). Советский писатель. Ленинградское отделение, 1975. 192с.

51. Дутников А.В. Лингвистический анализ поэмы Гоголя// Русская речь. № 6, 1973.

52. Еремина Л.И. О языке художественной прозы Н.В. Гоголя: Искусство повествования. М., 1987 — 177с.

53. Ефимов А.И. О значении Гоголя в развитии русского литературного языка.//Николай Васильевич Гоголь. Сборник статьей. Под редакцией проф. А.Н. Соколова. Изд. Московского университета, 1954.

54. V 57.Жигалова О. В. Наименования одежды и ее деталей в современном русском языке: дисс. . канд. филол. наук. Алма-Ата. 1986. - 261с.58.3еньковский В. Гоголь, М. 1997.59.3олотуский И.П. Гоголь, М., 1998.

55. Каде Т.Х., Губина О.Б. Современная одежда и ее наименования в русском языке. — Краснодар, 1993 — 58с. ч/б 1.Каде Т.Х., Губина О.Б. Современная одежда и ее наименования в русском

56. КарауловР.Н. Структура лексико-семантического поля//Филологические науки, 1972.-№1.-с. 57-68.

57. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография.-М.: «Наука», 1976. —355с.

58. Кашковская М.В. Художественное назначение французской лексики в романе А.С.Пушкина «Евгения Онегин» и вопросы ее перевода на английский язык: Автореф. дисс. канд. филол. наук. — М.: Изд-во МГУ, 1995.27с.

59. Кирсанова P.M. Костюм в русской художественной культуре 18 — первой половины 20 вв.: Опыт энциклопедии / Под ред. Т.Г Морозовой, В.Д. Синюкова.-М.: Большая Российская энциклопедия, 1995. —383 е.: ил.

60. Кирсанова P.M. Сценический костюм и театральная публика в России XIX века. М., 1997.

61. Ковалев В.А. Ирония в поэме «Мертвые души» // РЯШ, 1959, №2, с. 51 55.

62. Ковалев В.Ф. Ирония в поэме «Мертвые души»// Жур. РЯШ, 1959 №2 - с. 51 - 55.

63. Кодухов В.И. Лексико-семантические группы слов. Л., 1955. - 28с.

64. Кожин А.Н. Язык Н.В.Гоголя. М., 1991. 176с.

65. Козлова В.Л. Тематическая группа «одежда» в «Описании тобольского наместничества» // Русский язык: проблемы теории и методики преподавания. Нижневартовск, 1997. - с. 35 - 45.

66. Козлова Т.В. Костюм как знаковая система. Конспект лекций. М., 1980. - 58 с.

67. Конышева М.В. Пути развития наименований костюма в английском языке:(на материале литературно-художественных текстов XIV XX вв.). Дисс. . канд. филол. наук. - Саранск, 1989-221с.

68. Коршунова Т.Т. Костюм в России XVIII начала XX века: Из собраний Государственного Эрмитажа. - Л.: Художник РСФСР, 1979. - 281с.

69. Косенкова И.А. Лексико-семантическая группа существительных со значением «посуда» в современном русском языке: Автореф. дисс. канд. филол. наук. Тамбов, 2000. — 19с.

70. Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 158с.

71. Кузнецова Э. В. Русская лексика как система. Свердловск, 1980. - 89с.

72. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. — М., 1989. — 216 с.

73. Кулакова Н. В. Наименования одежды в языке А. С. Пушкина. (Лексикографический и функционально-стилистический аспекты): Дисс. . канд. филол. наук. М., 2000 - 292с.

74. Куприянова Е.Н. «Мертвые души» Н.В. Гоголя//Ж. Русская литература, 1971 №3 - с. 62 - 74.

75. Л. Г. Барлас. Русский язык. Стилистика. М., 1978, с. 119.

76. Левин В. Д. О месте языка художественной литературы в системе стилей национального языка. В сб.: Вопросы культуры речи, вып. 1, М., 1955

77. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII нач. XIX в. ) - Спб., 1994.

78. Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин, Лермонтов, Гоголя. М., Просвещение, 1988.

79. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. Санкт-Петербург «Искусство СПБ», 1996.-846с.

80. Лыжова Л.К. Диалектная лексика со значением одежды и обуви в южнорусских говорах (на материале говора с. Хреново Воронежской области)//СОЛА- 1976.-М., 1977.-c.261 -263.

81. Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы.// Сборник статей. Анализ художественного текста. М., «Педагогика», 1975. 120с.

82. Максимова Л.Д. Анализ тематических групп при определении лексико-стилистических особенностей художественных произведениц//Герценовские чтения 21. Межвуз. Конференция. Филологические науки. Л., 1968. - с. 36 - 38.

83. Мандельштам И. Е. О характере гоголевского стиля. Глава из истории русского литературного языка. Гельсингфорс, 1902. - X. — 406 с.

84. Манн Ю. В. Диалектика художественного образа, М., 1987.

85. Манн Ю.В. В поисках живой души. «Мертвые души»: писатель-критика-читатель. М., 1984. - 415 с.

86. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. М., 1988.-413 с.

87. Маслова Г.С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах XIX — н. XX века. М.: Наука, 1984. - 216с.

88. Маслова Г.С. Народная одежда русских, украинцев и белорусов в XIX — н. ХХвв. // Восточнославянский этнографический сборник. Очерки народноматериальной культуры русских, украинцев и белорусов в XIX н. ХХвв. -М.: Изд-во АН СССР, 1956. - С.543 - 800.

89. Матвеев. Живое и меткое слово Гоголя.// Жур. Русская речь, 1984. №2 - с. 91 - 99.

90. Медникова Э.М. Значение слова и методы его описания. -М.: Высшая школа, 1974. 202с.

91. Мерцалова М.Н. История костюма. Очерки истории костюма. М.: Искусство, 1972. - 197с.

92. Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов: В 4 т.—2-е изд-е, с доп. и изм. — Москва: Академия моды; Калининград: Янтар. сказ, 1996.

93. Мильдон В. И. Эстетика Гоголя. М., ВГИК, 1998. 127с.

94. Миронова Г.М. Названия одежды в древнерусском языке: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Киев, 1978. -22с.

95. Морозова Н.Н. Тендерные особенности лексики художественных произведений И.А. Бунина.// В журнале РШЯ, №2, 2003 г.

96. Мудрая Т. А. Проблемы этимологизации этнографической лексики: На материале названий головных уборов. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 1983. - 16с.

97. Набоков В.В. Николай Гоголь. «Новый мир», 1987, №4.

98. Николаев Д.П. Сатира Гоголя. М., 1984. - 366с.

99. Новиков JI.A. Лингвистическое толкование художественного текста. -М., 1979.-215 с.

100. Новиков Л.А. Семантика русского языка. — М.: Высшая школа, 1982. 272с.

101. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ. М., 1988. - 304с.

102. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., Наука, 1972. -564с.

103. Опришко А.Я., Котенко Н.В. Наваринского дыма с пламенем// Жур. Русская речь. 1988. - №5 - с. 140 - 145.

104. Орехова Т.И. Формирование тематической группы названий водных средств передвижения в истории русского языка XVIII XX вв. -Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -Браул, 2000, - 19с.

105. Павел В. К. Изучение единиц номинации в пределах микросистем и тематических групп названий// Вопросы молдавской диалектологии. -Кишинев: ГИТИИНЦА, 1982. с. 44 - 58.

106. Покровский М.М. Избранные труды по языкознанию. М.: Изд. АН СССР, 1959.-382с.

107. Полякова Н.Н. История наименований напитков в русском языке 11-17 вв. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - М., 1983. - 18с.

108. Попович Н.В. Специфика номинации в сфере предметной лексики: (На материале наименований одежды в современном французском языке): Дисс. . канд. филол. наук.-М., 1984.- 174 с.

109. Поспелов Г.Н. Творчество Н.В.Гоголя. М., 1953.

110. Прохоров В.А. Материалы по истории русской одежды и обстановки жизни народной. Т. I - IV. -т СПб.: Типогр. АН, 1881 - 1884.

111. Прохорова В.Н. Тематическая группа слов как микросистема// Вопросы русского языкознания. Вып. 2. - М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1979. - с. 161 - 162.

112. Пугач С.А. К изучению лексики поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» (О приемах использования переносного значения слов)// Жур. РЯШ, 1959 № 3 - с. 15-20.

113. Рабаданова Л.И. Названия одежды, головных уборов и материалов для их изготовления в памятниках старобелорусской письменности. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. - Минск, 1991 - 20с.

114. Репьева Э.Н. Из наблюдений над номинацией одежды в памятниках русской и украинской деловой письменности XV в. // Исследования по лексикологии и грамматике русского языка: Сб. науч. тр. / Киев. гос. пед. ин-т, 1975. с. 75 - 93.

115. Розенталь Д. Э. Практическая стилистика русского языка. М.: Высшая школа, 1974, с. 50 51.

116. Савваитов П.И. Описание старинных русских утварей, одежд, оружия, ратных доспехов и конского прибора, в азбучном порядке расположенный. СПб., 1896. - II, 184 е., ил.

117. Семенова Л.Н. Очерки истории быта и культурной жизни России. Первая половина XVIII в. / Под ред. Н.А. Казаковой. Л.: Наука, Ленингр. Отд., 1982.-280с.

118. Слонимский А.Л. Техника комического у Гоголя. Петербург: Academic, 1923.

119. Смирнова-Чикина Е.С. Поэма Н.В. Гоголя «Мертвые души». Литературный комметарий. М., 1964. - 179с.

120. Смолина КЛ. Лексика имущественной сферы в русском языке XI -XVIII вв. М.: «Наука», 1990. - 208с.

121. Соколов Б.В. Гоголь. Энциклопедия. (Серия: Русские писатели) М.: Алгоритм, 2003. 544с.

122. Сологуб О.П. Типология принципов номинации (на материале русских народных названий птиц). Дисс. На соискание ученой степени канд. филл. Наук. — Томск, 1987. 198с.

123. Сорокин Ю.С. Инструкция по составлению словаря к «Мертвым душам» Н.В.Гоголя. М., 1954. - с. 11 - 38.

124. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30 90-е годы в. - М.;Л.: Наука, 1965. -565с.

125. Сорокин Ю.С. Словарный состав «Мертвые души» Гоголя// Сб. «Гоголь. Статьи и материалы». Л., 1954. с. 11 - 38

126. Сороколетов Ф. П. История военной лексики в русском языке XI -XVII вв.-Л.: Наука, 1970.-381с.

127. Степанов И.К. История русской одежды. Вып. I. - СПб., 1914. -114с.

128. Степанов Н.Л. Н.В.Гоголь. Творческий путь. М., 1959.

129. Стерин И.А., Попова 3. Д. Лексическая система языка (внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения).—Воронеж: Изд. Воронежского ун-та, 1984. — 148с.

130. Судаков Г.В. Из истории названий одежды и обуви в вологодских говорах // СОЛА 1974. - Воронеж, 1974. - с. 273 - 275.

131. Судаков Г.В. Каков женишок, таков его и сапожок // Русская речь. -1986, №5.-с. 108-114.

132. Судаков Г.В. Лексика одежды в русском языке XVII века (география и семантика)//ПСИЛИЛ./ Тезисы конференции. Октябрь 1975 г. Москва. -Вып. И.,-М., 1975.-с. 40-42.

133. Суперанская Г.А. Русские названия верхней одежды // Уч. зап. Латвийского гос. ун-та.-Т. 43.-Рига, 1961.-е. 59-73.

134. Сурганова Г.А. Русский городской женский костюм 25 95-х годов XIX века/Дворянский и разночинный периоды освободительного движения в России: Дисс. . канд. филол. наук. -М., 1973. - 22с.

135. Тамаренко Д. «Мертвые души» Н.В. Гоголя//Жур. Русская литература, 1959. № 2. — с. 7 - 30.

136. Тарабукин Н.М. Очерки по истории костюм. М.: Изд-во «ГИТИС», 1994.

137. Терещенко А. Быт русского народа.-Ч. I.-СПб., 1848. —6, X, 507с.

138. Тойшебаева Г.К. Цветовая лексика в художественном тексте (на материале произведений Ф.М. Достоевского). АКД. М., 1990.

139. Толстой Л. Н. Кому у кого учиться писать. Поли. Собр. Соч., т.8, М., 1936, с. 306.

140. Томилина Г.Я. Клобук и колпак//Русская речь. 1977, №4. -. 97 101.

141. Торопчина JI. В. Наименование народной женской одежды в русском языке XIX в.: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1983. — 152с.

142. Трубачев О.Н. В поисках единства. М., 1992.

143. Трубачев О.Н. К вопросу о реконструкции различных систем лексики//Лексикографический сборник. М.: ГИС, 1963. - Вып. 6. - с. 4 -16.

144. Уфимцева А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная).//В книге: Языковая номинация (виды наименований). М., «Наука», 1977.357с.

145. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. М., АН СССР, 1962-288с.

146. Уфимцева А.А. Теории «семантического поля» и возможности их применения при изучении словарного состава языка//Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. -М.: Изд. АН СССР, 1961.—с. 30 — 63.

147. Федоров В.В. Поэтический мир Гоголя// Гоголь — история и современность. М., 1985.-е. 132-161.

148. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов// Езиковедски изеледования в чест на академик Стефан Младенов. София: Бълг. Акад. На науките, 1957. - с. 523 - 538.

149. Филин Ф.П. О названиях обуви в русском языке // Лексикографический сборник. Вып. VI. - М.: АН СССР. Ин-т языкознания, 1963.-С. 166-171.

150. Филин Ф.П. О названиях обуви в русском языке // Лексикографический сборник. Вып. VI. — М.: АН СССР. Ин-т языкознания, 1963. — с. 166 - 171.

151. Франчук О.В. История формирования тематических групп «колокольный звон» и «колокольное дело» в русском языке -Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Челябинск, 1999. - 20с.

152. Храпченко М.Б. Николай Гоголь. Литературный путь —Величие писателя. «Современник» Москва 1984.

153. Храпченко М.Б. Творчество Гоголя. М., 1954.

154. Чудаков А.П. Вещь в мире Гоголя// Сб. Гоголь: история и современность. М., 1985. с. 259 - 281.

155. Чумак-Жунь I.I. Лексико-семантичне поле кольору в MOBi поезй'Т I.

156. О.Буш на: склад, структура, функцюнування: Автореф. диссканд. филол.наук. Киев, 1996. - 22с.

157. Чумакова Ю.П. Об изменениях семантики в словаре одежды // Уч. зап. Горьк. гос. ун-та. Серия лингвистическая. Горький, 1964. - Вып. 68. -С. 152-172.

158. Шадурский И.В. Тематическое изучение лексики// Методы изучения лексики. Минск, 1975. - с. 48 - 52.

159. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. — 2-е изд., М.: Просвещение, 1972. - 327с.

160. Шариков С.Г. Анализ лексических единиц, обозначающих одежду в английском языке в сопоставлении с французским: Дисс. . канд. филол. наук.-Л., 1980.-267с.

161. Шмелев Д. Н. Слово и образ. М., 1964.

162. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973.-280с.

163. Шнайдерман Л.А. Устаревшая лексика и ее стилистическое использование в произведениях А.К.Толстого: Дисс. . канд. филол. наук. //Воронеж. Гос ун-т. Воронеж, 1996. - 364с.

164. Штукарева Е.Б. Тематическая группа наименований тканей ь современном русском языке. Дисс. на соискание ученой степени канд. филл наук. М., 2001.-259 с.

165. Шухардт Г. Вещи и слова//Шухардт Г. Избранные статьи пс языкознанию. М.: Изд. Иностранной литературы, 1950. - с. 198 — 209.

166. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М.: «Наука», 1974. - 254с.

167. Эткинд Е. Г. Так называемый "стиль художественной литературы" и система функциональных стилей языка. — В кн. Тезисы докладов межвузовской конференции по стилистике художественной литературы. М., 1961, с. 106.

168. Юлюшин А.А. Языковые, приемы создана ко^чишх^а у Гоголя.// Жур. РЯШ, 1966. №3 - с. 22 - 26.

169. Юналеева Р.А. Тюркизмы в русском языке (на материале названж одежды): Дисс. . докт. филол. наук. Казань, 1984. - 476с.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.