Сюжетно-композиционная структура славяно-русской переводной агиографии Киевского периода тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.01, кандидат филологических наук Семенюк, Юлия Викторовна

  • Семенюк, Юлия Викторовна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2009, Орел
  • Специальность ВАК РФ10.01.01
  • Количество страниц 189
Семенюк, Юлия Викторовна. Сюжетно-композиционная структура славяно-русской переводной агиографии Киевского периода: дис. кандидат филологических наук: 10.01.01 - Русская литература. Орел. 2009. 189 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Семенюк, Юлия Викторовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ ДРЕВНЕРУССКОГО ПЕРЕВОДНОГО ЖИТИЯ

1.1. Теоретические основы изучения строения древнерусского жития

1.2. Общие принципы сюжетно-композиционного строения славянорусских переводных житий

ГЛАВА 2. «СЮЖЕТНЫЕ» ТОПОСЫ И ЭПИЗОДЫ: СООТНОШЕНИЕ И СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННАЯ ФУНКЦИЯ

2.1. Святой и его родители

2.2. Эпизод «благовествования» в древнерусском переводном житии

ГЛАВА 3. СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННЫЕ ПРИЕМЫ В ПЕРЕВОДНЫХ ЖИТИЙНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ

3.1. Прием сюжетно-композиционного параллелизма

3.2. Рассказ в рассказе

3.3. Диалог и вопросно-ответная форма как сюжетно-композиционные приемы

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Сюжетно-композиционная структура славяно-русской переводной агиографии Киевского периода»

Агиография, как известно, является одним из самых распространенных жанров средневековой литературы, в том числе и древнерусской. В числе первых произведений, пришедших на Русь вместе с крещением, были жития святых. Основным назначением жития является повествование о жизни святого, которое должно обосновать причину канонизации, описать подвиги, совершенные им во имя веры и церкви. «Житие святого, — как отмечает П. Знаменский, - само составляло принадлежность богослужения в день его памяти.» [Знаменский 1882: 300]. Функция агиографии в христианской культуре не ограничивается использованием в церковной службе. По оценке О. В. Творогова, «Значение памятников переводной агиографии в древнерусской литературе исключительно велико: именно жития, наряду с книгами Священного писания и гомилетикой, формировали мировоззрение средневекового христианина, а жития при этом являлись и основным, рядом с хрониками, источником сведений по всемирной истории и истории церкви» [Творогов 2008: 3]. Тем не менее именно представление о церковно-служебном, «деловом» характере жития влекло за собой стремление к строгому соблюдению канонов этого жанра.

Как было показано Д. С. Лихачевым, древняя русская литература появилась как результат «трансплантации» на русскую почву литературы византийской при древнеболгарском посредстве. Это обусловило появление большого количества текстов житий византийских святых, которые не только должны были занимать свое место в порядке церковной жизни, но и оказывать вполне определенное воздействие на нравственной воспитание русичей-неофитов [Лихачев 1973: 15-23].

Общеизвестно, что древнерусская литература, как и любая средневековая литература, довольно строго ориентирована на образец (канон, правило), по которому следует составлять сочинения того или иного жанра, что отражает, прежде всего, особенности мировоззрения средневекового человека.

Каноничность свойственна не только основным вероучительным сочинениям, но и в большой степени традиционным жанрам средневековой христианской книжности: житиям, поучениям, посланиям и пр. Однако в древнерусской литературе, как известно, длительное время не существовало каких-либо специальных трудов, касающихся правил составления сочинений различного назначения и жанра. Так, Т. В. Буланина указывает, что теоретические основы «содержались имплицитно в самих памятниках литературы, обращавшихся у восточных и южных славян на протяжении многих веков, и это позволяло средневековым писателям обходиться без теоретических руководств по литературе как искусству» [Буланина 1985: 14]. Сходную точку зрения высказывает итальянский исследователь Р. Пиккио, который полагает, что поэтика и риторика в Древней Руси не стали самостоятельными науками, так как они были неотделимы от религиозной доктрины. Вместо терминов «поэтика» и «риторика» исследователь предлагает термин «литературная доктрина», видя основную задачу последней в создании образцов для подражания, которыми были, в первую очередь, высоко авторитетные тексты [Рюсю 1984: 247-279].

Большинство дореволюционных ученых, рассматривавших оригинальные древнерусские жития, указывали на наличие в них элементов прямого и косвенного текстологического заимствования из предшествовавшей византийской агиографии. Представления отечественных медиевистов XIX века о своего рода «вторичности» древнерусской литературы объясняются, прежде всего, объективным отсутствием понимания того факта, что для средневековья вообще и русского в частности характерна эстетика «подражания» или «поэтика уподоблений», по точному определению О. В. Панченко [См.: Панченко 2003: 491-534]. В настоящее время вслед за работами Хр. Лопарева в исследованиях древнерусских житий утвердилось представление о наличии так называемой «агиографической схемы» построения сюжета, которая включает в себя ряд обязательных и факультативных элементов [См: Лопарев 1911; Лопарев 1914; а также: Дмитриев 1973а: 13-15; Еремин 1987: 117-118 и др.]. В то же время медиевистами осознан тот факт, что принципы построения житий связаны с наличием в сознании книжников так называемых «имитационных моделей», которые воспроизводятся в конкретных текстах. При отсутствии специальных теоретических сочинений, трактовавших правила составления агиографических сочинений, данные модели заимствуются из существующих предшествующих переводных и оригинальных текстов.

Именно поэтому исследование переводных житий, бытовавших на русской почве, представляется весьма важным и актуальным: рассмотрение закономерностей сюжетно-композиционного строения текстов позволяет выявить версии модели жития, которые древнерусские агиографы могли положить в основу своих оригинальных произведений.

В соответствии с теоретико-литературными представлениями сюжет понимается нами как «живая последовательность всех многочисленных и многообразных действий, изображенных в произведении <.> живая, развивающаяся последовательность действий и отношений, выражающихся в действиях» [Кожинов 1964: 421]. Предложенная Хр. Лопаревым «агиографическая схема» по существу представляет собою фабулу в чистом виде, конкретная же реализация данной схемы может иметь достаточно много особенностей и вариантов, однако в своих общих параметрах не выходить за ее рамки. Наша задача и состоит в том, чтобы выявить возможные версии сюжетосложения, которые были восприняты древнерусской литературой посредством включения в свой фонд переводных греческих житий.

Аналогичная задача связана и с анализом ряда композиционных приемов, характерных для ранних переводных житий. Рассмотрение композиции переводных житий, понимаемой нами как «состав и определенное расположение частей, элементов и образов произведения в некоторой значимой временной последовательности», которая «никогда не бывает случайной и всегда несет содержательную смысловую нагрузку», то есть обладает функциональностью [Есин 2004: 127], предполагает выявление приемов, повторяющихся в ряде текстов, воспринимаемых в качестве образца для оригинальной агиографии, что влечет за собой формирование представлений о композиционных нормах строения произведений данного типа в древнерусской литературе.

В настоящее время исследование «имитационных моделей» древнерусской агиографии в целом продолжает традиции литературной медиевистики прошлых лет: ученые сосредоточили свое внимание на выявлении в первую очередь текстологических совпадений, реализующих ту или иную каноническую черту текста. Так, интерес представляет изучение традиционной топики, понимаемой как «"типические черты", "общие места", клише, повторяющиеся мотивы, устойчивые (трафаретные) литературные формулы и т.п.» [Руди 2006: 432], в соотношении с типом святости, с определенным устойчивым сюжетным мотивом и пр. [См., например: Голоскова, Рыжова 1991: 6-7; Власов 1994: 53-75; Топоров 1995; Сапожникова О.С. 2004: 183-213; Рамазанова 2005: 3-36; Рыжова 2005: 160-194; Васильев 2007; Рыжова 2008: 422-440; Стародумов 2009 и пр.].

Научная новизна данной работы состоит в том, что нами предпринято исследование переводных и ряда славяно-русских памятников агиографии с точки зрения структуры сюжетно-композиционного поэпизодного строения в соотношении с «агиографической схемой», с одной стороны, и хронологической, организацией текста - с другой. Кроме того, нами выделено понятие сюжетного агиографического топоса и показана специфика функционирования некоторых топосов такого типа в рамках жития, а также проанализированы достаточно устойчивые литературные приемы сюжетосложения, которые оказывались допустимыми в пришедшей на Русь агиографической модели переводного жития.

Предметом исследования в настоящей работе являются устойчивые сюжетно-композиционные конструкции в переводных и некоторых славяно-русских житиях Киевского периода, которые явились моделью для древнерусского книжника при освоении агиографического канона для создания оригинальных сочинений.

Материалом для исследования послужили 31 произведение агиографического типа, в том числе жития в составе Успенского сборника (ХИ-ХШ в.), а именно:

• Житие се. Афанасия Александрийского,

• Житие сев. Вита, Модеста и Крискентии,

• Житие св. Еразма,

• Житие св. Иринии,

• Житие св. Константина-Кирилла,

• Житие св. Мефодия,

• Житие св. Пахомия,

• Житие св. Февронии,

• Житие св. Феодосии,

• Житие св. Христофора,

• а также Повесть об Авраамии.

К анализу были привлечены также два жития, составившие Выголексинский сборник:

• Житие св. Нифонта Констанцского,

• Житие св. Федора Студита.

Выбор текстов для анализа был обусловлен научной датировкой сборников, в которых они представлены, что убеждает в известности данных житий уже в Киевский период.

Кроме того к анализу были привлечены сочинения, ранняя датировка бытования которых на русской почве также не вызывает сомнений у исследователей:

• Георгиево мучение (Житие св. Георгия),

• Житие св. Алексия, человека Божьего,

• Житие св. Андрея Юродивого,

• Житие св. Василия Нового,

• Житие свв. Галактиона и Епистемии,

• Житие св. Дмитрия Солунского,

• Житие свв. Козмы и Дамиана,

• Житие св. Марии Египетской,

• Житие св. мученика Никиты,

• Житие св. Николая Мирликийского,

• Житие св. Саввы Освященного,

• Житие св. Симеона Столпника,

• Ипатиево мучение,

• Мучение св. Анастасии Селуиянины,

• Мучение св. Варвары,

• Мученичество св. Арефы.

Все эти произведения рассматриваются в качестве бытовавших в первые века распространения христианства на Руси авторами авторитетного «Словаря книжников и книжности Древней Руси», а также в каталоге О.В. Творогова «Переводные жития в русской книжности Х1-ХУ веков» [См.: Творогов 2008].

Продуктивным представляется обращение к ряду сочинений, находящихся на периферии жанра и совмещающих в себе черты агиографии и апокрифа — Сказание о Макарии Римском, агиографии и беллетристического повествования - Сказание о Евстафии Плакиде.

В своем исследовании мы обращаемся к опубликованным древнерусским текстам. Ряд изданий имеет характер современных научных публикаций. К ним относятся в первую очередь издания Успенского сборника (М., 1971) и Выголексинского сборника (М., 1977), а таюке издание текстов житий во 2 и 3 томах Библиотеки литературы Древней Руси (СПб., 2004), публикации текстов житий в отдельных изданиях, подготовленных А. М. Молдованом (Житие св. Андрея Юродивого), М. С. Крутовой (Житие св. Николая Мирликийского), И. В. Дергачевой (Житие Василия Нового).

В случае отсутствия современного научного издания мы пользовались текстами, изданными в Великих Минеях Четьях (конец XIX - начало XX вв.), в «Памятниках старинной русской литературы» Г. Кушелевым-Безбородко (СПб., 1862) и «Памятниках отреченной русской литературы» Н. М. Тихонравовым (М., 1863).

Цель нашей работы состоит в определении общей сюжетно-композиционной модели переводного жития, которая была получена и освоена древнерусской литературой в начальный период своего развития.

Достижение поставленной цели основано на решении конкретных задач: 1. определение основных принципов сюжетно-композиционного строения переводного древнерусского жития в соотношении с «агиографической схемой»,

2. выявление закономерностей функционирования сюжетных топосов в древнерусских житиях (на примере «родительского» топоса и топоса «благовествования»);

3. анализ использования в переводной древнерусской агиографии ряда наиболее распространенных сюжетно-композиционных приемов (композиционный параллелизм, рассказ в рассказе, вопросно-ответная форма повествования).

Теоретической базой диссертационного исследования являются труды исследователей древнерусской литературы - от дореволюционных (В. О. Ключевский, Хр. Лопарев, Ив. Яхонтов и пр.) и советских (В. П. Адрианова-Перетц, И. П. Еремин, Д. С. Лихачев, Л. А. Дмитриев, В. В. Кусков, и др.) до отечественных и зарубежных медиевистов нашего времени (В. Н. Топоров, Р. Пиккио, Т. Р. Руди, О. В. Панченко и др.), стараниями которых создано современное представление об «агиографической схеме», «агиологическом образце», «эстетике подобия» и ряде других теоретико-литературных и культурологических категориях, позволяющих создать целостное представление о закономерностях функционирования жанра жития в средневековых литературах.

В работе использованы историко-функциональный, историко-генетический и сравнительно-типологический методы исследования.

Практическая ценность работы заключается в том, что ее материалы могут быть использованы в дальнейших исследованиях по истории развития древнерусской агиографии в частности и истории русской литературы в целом, в работах по теории литературных жанров, в общих и специальных курсах в преподавании историко- и теоретико-литературных дисциплин в высших и средних специальных учебных заведениях.

Апробация работы. Результаты исследования докладывались на международных и межвузовских конференциях: V, VI и VII Международных научных конференциях «Духовные начала русского искусства и образования» («Никитские чтения») (Великий Новгород, 2005, 2006 и 2007); VII Международной научной конференции «Славянсюя л^аратуры у кантэксце сусветнай» (Минск, 2005); VII Всероссийском Образовательном форуме, посвященном памяти свт. Феофана (Вышенского Затворника) с участием «Глинских чтений» «Православная и отечественная культура: наука, образование, искусство» (Орел, 2006); Грехневских чтениях (Нижний Новгород, 2008); Славянских чтениях (Орел, 2009); II Международной научно-практической конференции «Духовно-нравственные основы русской литературы» (Кострома, 2009).

Материал, полученный в ходе диссертационного исследования, используется в проведении семинаров по курсу «Древнерусская литература» на филологическом факультете ГОУ ВПО «Орловский государственный университет».

Публикации. По теме диссертации опубликовано 9 работ, в том числе 1 в ведущем научном журнале, определенном ВАК РФ, общим объемом более трех печатных листов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русская литература», 10.01.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русская литература», Семенюк, Юлия Викторовна

Заключение

Результаты анализа 31 текста переводных и славяно-русских произведения агиобиографического типа, бытование которых на русской почве приурочено к начальному этапу развития книжности на Руси, позволяют сделать ряд заключений.

В соответствии с принципом подобия (имитации) Евангелие следует признать моделью (образцом) не только для создания образа главного действующего лица и «агиографической схемы» жития, но и для сюжетно-композиционной структуры, существенной особенностью которой является членимость на информационно-описательные и сюжетно-повествовательные эпизоды, объединяющиеся в относительно сюжетно завершенные части и имеющие определенную последовательность: хронологическую, ахронологическую, смешанную. Существует некоторая зависимость выбора агиографом принципа следования сюжетных эпизодов от типа центрального героя. Как правило, хронологическая последовательность выбирается при построении мученического жития, смешанный вариант наиболее распространен и может быть использован для агиобиографического повествования о святых подвижниках с разными типами святости, определяющим в данном случае является идея обычности, повторяемости или вневременности деяния героя. Ахроно логическая последовательность в строгом понимании практически не встречается, поскольку так или иначе начало и конец жития ограничены некими хронологическими рамками, связанными с рождением (или появлением) и успением святого. Определенных закономерностей в соотношении характера последовательности сюжетных эпизодов и имитационной модели нами не выявлено.

Продуктивным направлением исследования агиографической топики является изучение устойчивых сюжетно-повествовательных элементов в аспекте их собственного строения и в соотношении с общей композицией жития.

Сюжетный топос» организует вокруг себя повествовательный эпизод или ряд таковых. Выделенные для анализа «родительский» топос» и топос «благовествования» также в качестве основы для уподобления имеют евангельскую модель, однако, как и следует ожидать, исходная модель расширяется и отчасти переосмысляется.

В «родительском» топосе мы можем выделить три версии реализации взаимоотношений родителей и детей. Хотя все они основаны на представлении о необходимости разрыва родственных, семейных связей и установлении иного типа родства - родства по вере, тем не менее конфликтная ситуация в этих версиях топоса различается: непримиримые противоречия с отцом-антагонистом -противостояние мирского у родителей и церковного у чада представления о праведной жизни - отсутствие конфликта, взаимопонимание детей и родителей.

Структурно «родительский» топос в зависимости от типа конфликта может занимать разное место в сюжете и реализоваться при помощи различных сюжетных элементов. Так, «родительский» топос в первой версии характерен для мученических житий и реализуется, как правило, как первая часть «страстей» святого. Во второй версии «родительского» топоса можно обнаружить зачастую две части, располагающиеся в начальной и заключительной частях жития, поскольку первая часть отражает возникновение противоречий между родителями и святым и его уход из дома, а вторая повествует о соединении семьи, как правило, посмертном. «Родительский» топос в третьей версии, по нашим наблюдениям, краток, мало распространен, поскольку бесконфликтность не способствует развитию сюжетного действия.

Можно отметить некоторые закономерности в соотношении версий рассматриваемого топоса и типами агиографических героев. Первая версия практически встречается только в мученических житиях. Вторая характерна для любых житий, кроме мученических. Третья оказывается возможной в житиях любого типа.

Топос «благовествования», имеющей своей моделью соответствующий евангельский сюжет, организует эпизоды с семантикой выбора пути, «перемены участи» (в том числе и успение), изменения места действия или смены антагониста. В связи с этим мы выделяем эпизоды «благовествования» с целостной и локальной сюжетообразующей функцией. Структура эпизода, организуемого данным сюжетным топосом в житии, подобно евангельскому тексту, обязательно включает в себя молитву святого, чудесное явление (видение) и глас, сообщающий о реакции божественных сил на молитвенное обращение. Результатом «благовествования» становится непосредственно вся подвижническая деятельность святого (при целостной сюжетообразующей функции в начальном эпизоде «благовествования») или развитие действия в последующей повествовательной части (при локальной сюжетообразующей функции).

В переводной агиографии используется ряд сюжетно-композиционных приемов, которые являются достаточно устойчивыми и входят в модель агиографического повествования. К таковым относятся прием сюжетно-композиционного параллелизма, прием «рассказ в рассказе», принцип диалогического повествования.

Прием сюжетно-композиционного параллелизма представляет собой развертывание действия в виде параллельных (однотипно построенных) частей, в которых многократно повторяются одни и те же событийные компоненты. Наиболее распространенным данный прием оказывается в мученических житиях, где параллельно выстроенные «цепочки» организуют повествование о страстях святого, испытаниях и искушениях, которые претерпевает герой последовательно во времени, в конфликтах с разными антагонистами и т.п. Сюжетно-композиционный параллелизм возможен и в житиях иного типа, поскольку данный прием служит накоплению информации о подвиге святого и усиливает эмоциональное и идеологическое воздействия на читателя.

Композиционный прием «рассказ в рассказе» реализуется через использование вставных новелл разной семантики и может быть обнаружен в житиях мученических, преподобнических, Христа ради юродивых и пр. Выделается два типа вставных новелл: 1) о событиях, имеющих реальную, в том числе земную основу; 2) о визионерском опыте, событиях, имеющих метафизическую основу.

Диалог и вопросно-ответная структура также являются одним из устойчивых сюжетно-композиционных приемов, что вполне объяснимо идеологической направленностью жития. Постоянные споры святого и антагониста-мучителя, святого и вероотступника или еретика обусловливают необходимость введения в текст большого числа диалогических эпизодов. В то же время в корпусе переводных житий есть примеры сочинения, в которых само повествование построено по принципу беседы, вопросно-ответной структуры.

Таким образом, можно сделать выводы о том, что корпус известных на Руси в Киевский период переводных агиографических произведений представлял древнерусскому книжнику весьма гибкую модель, на основании которой следовало и было разрешено создавать оригинальные произведения. Она включала в себя не только имитационные идеологические модели, которые столь успешно изучаются многими современными исследователями, но и сюжетно-композиционные структуры, реализуемые при помощи определенных принципов поэпизодного строения текста, организации эпизода (эпизодов) вокруг сюжетного топоса, приемов сюжетной композиции.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Семенюк, Юлия Викторовна, 2009 год

1. Георгиево мучение 2004 — Георгиево мучение // Памятники отреченной русской литературы / Собраны и изданы Н. Тихонравовым. М., 1863. Т.2. С. 100-111.

2. Житие Алексия человека Божьего 2004 — Житие Алексия, человека Божьего // Библиотека литературы Древней Руси. Том 2. XI-XII века. СПб., 2004. С. 244-253.

3. Житие Андрея Юродивог 2004 — Житие Андрея Юродивого // Библиотека литературы Древней Руси. Том 2. XI-XIII века. СПб., 2004. С. 330-359.

4. Житие Андрея Юродивого 2000 — Житие Андрея Юродивого // Молдован A.M. «Житие Андрея Юродивого» в славянской письменности. М., 2000. С. 159-457.

5. Житие Афанасия Александрийского 1971 — Житие Афанасия Александрийского // Успенский сборник. М., 1971. С. 38-42.

6. Житие Василия Нового 2004 — Житие Василия Нового // Дергачева И.В. Посмертная судьба и «иной мир» в древнерусской книжности. -М., 2004. С. 207-325.

7. Житие Вита и Модеста 1971 — Житие Вита, Модеста и Крискентии // Успенский сборник. -М., 1971. С. 220-229.

8. Житие Галактиона и Епистемии 1897 — Житие Галактиона и

9. Епистемии // Великие Минеи Четьи, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Ноябрь. Дни 1-12. СПб., 1897. Стб. 146147, 149-160.

10. Житие Дмитрия Солунского 2004 — Житие Дмитрия Солунского // Библиотека литературы Древней Руси. Том 2. Х1-ХН века. СПб., 2004. С. 176-189.

11. Житие Епифания Кипрского 1971 — Житие Епифания Кипрского // Успенский сборник. М., 1971. С. 253-269.

12. Житие Иринии 1971 — Житие Иринии // Успенский сборник. -М., 1971. С. 135-160.

13. Житие Козмы и Дамиана 1897 — Житие Козмы и Дамиана // Великие Минеи Четьи, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Ноябрь. Дни 1-12. СПб., 1897. Стб. 6-43.

14. Житие Константина-Кирилла 2004 — Житие Константина-Кирилла // Библиотека литературы Древней Руси. Том 2. Х1-ХШ века. СПб., 2004. С. 22-65.

15. Житие Марии Египетской 2004 — Житие Марии Египетской // Библиотека литературы Древней Руси. Том 2. Х1-ХП века. СПб., 2004. С. 190-215.

16. Житие Мефодия 2004 — Житие Мефодия // Библиотека литературы Древней Руси. Том 2. Х1-ХШ века. СПб., 2004. С. 6681.

17. Житие Мефодия 1971 —■ Житие Мефодия // Успенский сборник. -М., 1971. С. 188-198.

18. Житие Николая Мирликийского 1997 — Житие Николая Мирликийского // Крутова М.С. Святитель Николай Чудотворец в древнерусской письменности. М.,1997. С. 9-94.

19. Житие Нифонта Констанского 1977 — Житие Нифонта

20. Констанского // Выголексинский сборник. -М., 1977. С.69-133.

21. Житие Пахомия 1971 — Житие Пахомия // Успенский сборник. — М., 1971. С. 208-212.

22. Житие Саввы Освященного 1901 — Житие Саввы Освященного // Великие Минеи Четьи, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Декабрь. Дни 1-5. Вып. 10. СПб., 1901. Стб. 445-552.

23. Житие св. мученика Никиты 1862 — Житие св. мученика Никиты // Памятники старинной русской литературы, изданные графом Г. Кушелевым-Безбородко. Вып. 3-4. СПб., 1862. С. 146149.

24. Житие Симеона Столпника 1868 — Житие Симеона Столпника // Великие Минеи Четьи, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Сенетябрь. Дни 1-24. СПб., 1868. Стб. 8-20.

25. Житие Февронии 1971 — Житие Февронии // Успенский сборник. М., 1971. С. 229-248.

26. Житие Федора Студита 1977 — Житие Федора Студита // Выголексинский сборник. М., 1977. С. 134-409.

27. Житие Феодосии 1971. — Житие Феодосии //' Успенский сборник. -М., 1971. С. 248-253.

28. Житие Христофора 1971 — Житие Христофора // Успенский сборник.-М., 1971. С. 177-188.

29. Ипатиево мучение 1863 — Ипатиево мучение // Памятники отреченной русской литературы / Собраны и изданы Н. Тихонравовым. -М., 1863. Т.2. С. 121-145.

30. Мучение Анастасии Селунянины 1880 — Мучение Анастасии Селунянины // Великие Минеи Четьи, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Октябрь. Дни 19-31. Спб., 1880. Стб.1987-1992.

31. Мучение Варвары 1901 — Мучение Варвары // Великие Минеи Четьи, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Декабрь. Дни 1-5. М., 1901. Стб. 102-104.

32. Мучение Никиты 1863 — Мучение Никиты // Памятники отреченной русской литературы / Собраны и изданы Н. Тихонравовым. М., 1863. Т.2. С. 112-120.

33. Мученичество Арефы 1880 — Мученичество Арефы // Великие Минеи Четьи, собранные Всероссийским митрополитом Макарием. Октябрь. Дни 19-31. СПб., 1880. Стб. 1839-1863.

34. О Макарии Римском 1863 — О Макарии Римском // Памятники отреченной русской литературы / Собраны и изданы Н. Тихонравовым. — М., 1863. Т.2. С. 59-77.

35. Повесть об Авраамии 1971 — Повесть об Авраамии // Успенский сборник. -М., 1971. С. 474-488.

36. Повесть Поливия 1971 — Повесть Поливия о кончине Епифания Кипрского // Успенский сборник. М., 1971. С. 269-293.

37. Послание Поливия 1971 — Послание Поливия // Успенский сборник. -М., 1971. С. 293-294.

38. Послание Савина 1971 — Послание Савина // Успенский сборник. М., 1971. С. 294-297.

39. Сказание о Евстафии Плакиде 2004 — Сказание о Евстафии Плакиде // Библиотека литературы Древней Руси. Том 3. Х1-ХШ века. СПб., 2004. С. 10-27.

40. Сказание о Макарии Римском 2004 — Сказание о Макарии Римском // Библиотека литературы Древней Руси. Том 3. Х1-ХШ века. СПб., 2004. С. 322-337.1. Исследования

41. Адрианова-Перетц 1917 — Адрианова-Перетц В.П. Житие Алексея человека Божия в древней русской литературе и народной словесности. -Пг.,1917.

42. Адрианова-Перетц 1958 — Адрианова-Перетц В.П. Об основах художественного метода древнерусской литературы // Русская литература. 1958. №4. С.66-69.

43. Адрианова-Перетц 1964 — Адрианова-Перетц В.П. Задачи изучения «агиографического стиля» Древней Руси // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР (Пушкинского Дома). Л.,1964. Т.20. С.46-51.

44. Адрианова-Перетц 1967 — Адрианова-Перетц В.П. Из истории переводной литературы Киевской Руси // Историко-филологические исследования. Сборник статей к 75-летию акад. Н.И. Конрада. М., 1967.

45. Адрианова-Перетц 1970 — Адрианова-Перетц В.П. Сюжетное повествование в житийных памятниках XI-XIII в. // Истоки русской беллетристики. СПб., 1970. С. 67-107.

46. Александров 1997 — Александров A.B. Образный мир агиографической словесности: Статьи и материалы (1990-1997). -Одесса, 1997.

47. Антонова 1998 — Антонова М.В. Древнерусское переводное послание XI-XIII веков: формальные модели. — Орел, 1998.

48. Антонова 2005 — Антонова М.В. Об образах авторов комплекса текстов о Епифании Кипрском (на материале Успенского сборника) // Ученые записки Орловского государственного ун-та. Т. VII: Литературоведение. Фольклористика. Вып. 1. Орел, 2005. С. 3-12.

49. Архангельский 1889 — Архангельский A.C. Творения отцов церкви в древнерусской письменности: Извлечения из рукописей и опыты историко-литературных изучений. Казань, 1889. Т. 1-2.

50. Барсуков 1882 — Барсуков Н.П. Источники русской агиографии. -СПб., 1882.

51. Барсуков 1891 — Батюшков Ф. Спор души с телом в памятниках средневековой литературы. Опыт историко-сравнительного исследования. СПб., 1891.

52. Безобразов 1917а — Безобразов П. Византийские сказания. Юрьев, 1917.

53. Безобразов 19176 — Безобразов П. Древнейшие греческие жития // Журнал Министерства народного просвещения. 1917. Октябрь. Т.71. С.147-232.

54. Белоброва 1987а — Белоброва O.A. Житие Галактиона и Епистимии // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1. XI- первая половина XIV в. Л., 1987. С. 143-144.

55. Белоброва 19876 — Белоброва O.A. Житие Феодора Едесского // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1. XI- первая половина XIV в. Л., 1987. С. 175-177.

56. Белоброва 1987в — Белоброва O.A. Мученичество Арефы и дружины его // Словарь книжников и книжности Древней Руси.

57. Вып. 1. XI- первая половина XIV в. Л., 1987. С. 273-274.

58. Берман 1982 — Берман Б.И. Читатель жития (Агиографический канон русского средневековья и традиция его восприятия) // Художественный язык средневековья. — М., 1982. С. 159-183.

59. Попов 1879, 1889 — Библиографические материалы, собранные Андреем Поповым // Чтения в Императорском Обществе истории и древностей Российских при Московском университете. М.,1879, Кн.1; М.,1889. Кн. 3.

60. Бицилли 1995 — Бицилли П.М. Элементы средневековой культуры. СПб., 1995.

61. Бодянский 1865а — Бодянский О.М. Житие блаженного отца нашего и учителя Мефодия, архиепископа Моравского // Чтения в Императорском Обществе истории и древностей Российских при Московском университете. — М.,1865. Кн.1. С.1-4.

62. Бодянский 18656 — Бодянский О.М. Слово похвальное на память Кирилла и Мефодия // Чтения в Императорском Обществе истории и древностей Российских при Московском университете. -М.,1865. Кн.З. С.1-11.

63. Бугославский 1914 — Бугославский С.А. К вопросу о характере и объеме литературной деятельности преп. Нестора // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук.-СПб., 1914. Т. XIX. Кн. 1. С. 131-186.

64. Буланин 1986 — Буланин Д.М. Несколько параллелей к главам III-IV Жития Константина-Кирилла // Кирилло-Методиевски студии. София, 1986. Кн.З. С.91-107.

65. Буланин 1987 — Буланин Д.М. Мучение Димитрия // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1. XI- первая половина XIV в.-Л., 1987. С. 260-265.

66. Буланина 1985 — Буланина T.B. Риторика в Древней Руси: Сведения о теории красноречия в русской письменности XI-XVI веков: Автореферат дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. Л.,1985.

67. Буслаев 1881 — Буслаев Ф.И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. — СПб., 1881. Т. 1-2.

68. Васильев 2000 — Васильев В.К. Сюжетная типология жанра жития в русской литературе XI-XVI веков. Автореферат дисс. на соиск.учен.степ. канд.филол.наук. 10.01.01 — Русская литература. — Томск, 2007.

69. Веселовский 1886 — Веселовский А.Н. Из истории романа и повести. Вып. 1. — СПб, 1886.

70. Вилинский 1907 — Вилинский С.Г. К литературной истории Жития Василия Нового. Одесса, 1907.

71. Вилинский 1911-1913 — Вилинский С.Г. Житие св. Василия Нового в русской литературе. Одесса, 1911-1913. 4.1-2.

72. Владимиров 1900 — Владимиров П.В. Древняя русская литература Киевского периода. Киев, 1900.

73. Власов А.Н. — Власов А.Н. Эпизод «преставления» святого как структурный элемент житийного текста // Смерть как феномен культуры. Межвузовский сборник научных трудов. Сыктывкар, 1994. С.53-75.

74. Воронин 1965 — Воронин H.H. Из истории русско-византийской церковской борьбы XII в. II. Праздник Покрова // Византийский временник. T.XXVI. 1965. С. 208-218.

75. Воронов 1877 — Воронов А.Д. Главнейшие источники для истории свв. Кирилла и Мефодия. Киев, 1877.

76. Выголексинский сборник 1977 — Выголексинский сборник /

77. Изд. подгот. В.Н. Дубровина, Р.В. Бахтурина, B.C. Голышенко / Под ред. С.И. Коткова. М., 1977.

78. Гаспаров 1987 — Гаспаров M.JI. Общие места // Литературный энциклопедический словарь. М.,1987. С.257.

79. Георгиев 1978 — Георгиев Е. Возникновение оригинальной староболгарской агиографии // Старобългаристика. 1978. Год. 2. Кн. 4. С. 3-23.

80. Голоскова, Рыжова 1991 — Голоскова H.A., Рыжова Е.А. Модель «смерти праведника» в древнерусской агиографии // Семиотика культуры. III Всесоюзная летняя школа-семинар. 15-20 сентября 1991 г. Сыктывкар, 1991. С.6-7.

81. Грегуар 1999 — Грегуар Р. Литературные и богословские модели в западной агиографии // Монастырская культура: Восток и Запад. Спб.,1999. С.75-85.

82. Грихин 1974 — Грихин В.А. Проблемы стиля древнерусской агиографии XIV-XV вв. М., 1974.

83. Демкова 1996 — Демкова Н.С. Средневековая русская литература: Поэтика, интерпретации, источники. Сборник статей.1. СПб., 1996.

84. Дергачева 2004 — Дергачева И.В. Посмертная судьба и «иной мир» в древнерусской книжности. М., 2004.

85. Дмитриев 1973а — Дмитриев JI.A. Житийные повести русского Севера как памятника литературы XIII-XVII вв.: Эволюция жанра легендарно-биографических сказаний. — Д., 1973.

86. Дмитриев 19736 — Дмитриев JI.A. Литературные судьбы жанра древнерусских житий (Церковно-сюжетный канон и сюжетное повествование) // Славянские литературы. VII Международный съезд славистов. Варшава, август 1973 г. М.,1973. С.400-410.

87. Еремин 1958 — Еремин И.П. О художественной специфике древнерусской литературы // Русская литература. 1958. № 1.

88. Еремин 1963 — Еремин И.П. О византийском влиянии в болгарской и русской литературах IX-XII вв. // Славянские литературы. V Международный съезд славистов: Доклады советской делегации. -М., 1963.

89. Еремин 1966 — Еремин И.П. Литература древней Руси. (Этюды и характеристики). М., Л., 1966.

90. Еремин 1987 — Еремин И.П. Лекции и статьи по истории древней русской литературы. Л., 1987.

91. Есин 2004 — Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведений. М.,2004.

92. Желтова 2000 — Желтова Е.В. О житиях юродивых и «Житии Андрея Юродивого» // Житие Андрея Юродивого. СПб., 2000. С. 5-17.

93. Живов 2005 — Живов В.М. Ранняя восточнославянская агиография и проблема жанра в древнерусской литературе // Язык. Личность. Текст: Сборник статей к 70-летию Т.М. Николаевой.1. М., 2005.

94. Знаменский 1882 — Знаменский П. Сергей Шелонин, один из малоизвестных писателей XVII века // Православное обозрение. 1882. Февраль. С.300-301.

95. Иванов 1994 — Иванов С.А. Византийское юродство. М., 1994.

96. Иванов 2005 — Иванов С.А. Блаженные похабы. Культурная история юродства. М., 2005.

97. Иванов, Турилов 1996 — Иванов С.А., Турилов A.A. Переводная литература у южных и восточных славян в эпоху раннего средневековья // Очерки истории культуры славян. М., 1996.

98. Истоки русской беллетристики 1970 — Истоки русской беллетристики: Возникновение жанров сюжетного повествования в древнерусской литературе. JL, 1970.

99. Истрин 1899 — Истрин В.М. Апокрифическое мучение Никиты. -Одесса, 1899.

100. Истрин 1906 — Истрин В.М. Исследования в области древнерусской литературы. СПб., 1906.

101. Кадлубовский 1902 — Кадлубовский А. Очерки по истории древнерусской литературы житий святых. Варшава, 1902.

102. Ключевский 1871 — Ключевский В. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1871.

103. Ковалевский 1988 — Ковалевский И. Юродство о Христе и Христа ради юродивые восточной и русской церкви. М., 1988.

104. Кожинов 1964 — Кожинов В.В. Сюжет, фабула, композиция // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры. М.,1964. С.408-485.

105. Конявская 2000 — Конявская E.JI. Авторское самосознание древнерусского книжника (XI- середина XV вв.). М., 2000.

106. Крутова 1997 — Крутова М.С. Святитель Николай Чудотворец в древнерусской письменности. М.,1997.

107. Крушельницкая 1996 — Крушельницкая Е.В. Автобиография и житие в древнерусской литературе. Жития Филиппа Ирапского, Герасима Болдинского, Мартирия Зеленецкого, Сказание Елеазара об Анзерском ските: Исследование и тексты. СПб., 1996.

108. Кусков 1980 — Кусков В.В. Жанры и стили древнерусской литературы XI первой половины XIII вв. Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук. - М., 1980.

109. Кусков В.В. Характер средневекового миросозерцания и система жанров древнерусской литературы XI первой половины XIII века //Вестник МГУ. Серия9. Филология. 1981. №1. С.3-12.

110. Ламанский 1915 — Ламанский В. Славянское житие св. Кирилла как религиозно-эпическое произведение и как исторический источник. Пг., 1915.

111. Левшун 2001 — Левшун Л.В. История восточнославянского книжного слова XI-XVII веков. Минск, 2001.

112. Леонид 1881 — Леонид, архим. Житие и чудеса св. Николая Мирликийского и похвала ему. СПб., 1881.

113. Литературоведение. 2004 — Литературоведение как литература. Сборник в честь С.Г. Бочарова. М., 2004.

114. Лихачев 1958 — Лихачев Д.С. Человек в литературе древней Руси.-М., 1958.

115. Лихачев 1973 — Лихачев Д.С. Развитие русской литературы XXVII веков: Эпохи и стили. Л., 1973.

116. Лихачев 1979 — Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. 3-е изд., доп. М., Л., 1979.

117. Лихачев 1986 — Лихачев Д.С. Система литературных жанров Древней Руси // Лихачев Д.С. Исследования по древнерусской литературе.-Л., 1986. С. 57-78.

118. Лопарев 1911 — Лопарев Хр. Византийские жития святых VIII-IX веков // Византийский временник. Т. XVII (1910 г.). СПб., 1911.

119. Лопарев 1914 — Лопарев Х.М. Греческие жития святых VIII и IX вв.-Пг., 1914. Ч. 1-2.

120. Лосева 2001 — Лосева О.В. Русские месяцесловы XI-XIV веков. М., 2001.

121. Матер1яли 1928 — Матер1яли з исторп в1зантшсько-слов'янсько1 лггератури та мови / Пщгот. А. В. Ристенко. Одеса, 1928.

122. Матхаузерова 1972 — Матхаузерова С. Функции времени в древнерусских жанрах // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом).- Л., 1972. Т.27.

123. Матхаузерова 1976 — Матхаузерова С. Древнерусские теории искусства слова. Прага, 1976.

124. Мещерский 1964 — Мещерский H.A. Проблемы изучения славяно-русской переводной литературы XI-XV вв. // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом). Л., 1964. Т. 20. С. 205-206.

125. Мещерский 1972 — Мещерский H.A. К вопросу об источниках «Изборника» 1076 г. // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом). -Л.,1972. Т.27. С.321-326.

126. Мещерский 1978 — Мещерский H.A. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX-XV вв. Л.,1978.

127. Минеева 2001 — Минеева C.B. Истоки и традиции русского агиографического жанра // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2001. № 1. С. 20-31.

128. Молдован 2000 — Молдован A.M. «Житие Андрея Юродивого» в славянской письменности. М., 2000.

129. Молдован 2004 — Молдован A.M. Житие Андрея Юродивого [Комментарии] // Библиотека литературы Древней Руси. Том 2. XI-XIII века. СПб., 2004. С. 541-544.

130. Мурьянов 1968 — Мурьянов М.Ф. Алексей Человек Божий в славянской рецензии византийской культуры // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР (Пушкинский Дом). Д., 1968. Т. 23. С. 109-126.

131. Мурьянов 1983 — Мурьянов М.Ф. Старославянские метаморфозы западного агиологического сюжета // Духовная культура славянских народов: Литература. Фольклор. История. Л.,1983. С.5-18.

132. Никольский 1907 — Никольский Н.К. Материалы для истории древнерусской духовной письменности. СПб., 1907.

133. Орлов 1934 — Орлов A.C. Переводные повести феодальной Руси и Московского государства XII-XVII вв. Л., 1934.

134. Панченко 1984 — Панченко A.M. Юродство как зрелище // Лихачев Д.С., Панченко A.M., Понырко Н.В. Смех в Древней Руси.-Л., 1984. С. 81-116.

135. Панченко 1986 — Панченко A.M. Топика и культурная традиция // Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения. М.,1986.

136. Пентковская 2004а — Пентковская Т.В. Древнейший перевод Жития Василия Нового и его греческий оригинал // Византийский временник. 2004. Т.63 (88). С.114-128.

137. Пентковская 20046 — Пентковская Т.В. Житие Василия Нового в Древней Руси: проблемы оригинала и перевода // Вестник МГУ. 2004. Серия 9. Филология. №1. С.75-96.

138. Петров 1872 — Петров Н. О влиянии западноевропейской литературы на древнерусскую // Труды Киевской духовной академии. 1872. № 4. С. 43-51.

139. Пиккио 2002 — Пиккио Р. История древнерусской литературы. -М., 2002.

140. Пиккио 2003 — Пиккио P. Slavia Orthodoxa и Slavia Romana // Пиккио P. Slavia Orthodoxa. Литература и язык. M., 2003. С. 3-82.

141. Подскальски 1996 — Подскальски Г. Христианство и богословская литература в Киевской Руси (988-1237 гг.) — СПб.,1996. (Subsidia Byzantinorossica. T.l).

142. Поленов 1862 — Поленов Д.В. Житие св. Нифонта Константиноградского по рукописи XII-XIII // Известия по русскому языку и словесности Императорской Академии наук. -СПб., 1862. Т. 10. Вып. 4. С. 374-387.

143. Полный месяцеслов Востока 1901 — Полный месяцеслов Востока. Т.2. Святой Восток. Изд.2-е. Владимир, 1901. 4.2. Заметки.

144. Полякова 1972 — Полякова C.B. Византийские легенды каклитературные явления // Византийские легенды. JL, 1972. С. 245273.

145. Полякова 1979 — Полякова C.B. Из истории византийского романа. М., 1979.

146. Пономарев 1890 — Пономарев А. Легенда о св. Алексее в сирийской и славяно-русской редакциях его жития // Живая старина. 1890. Вып. 2. С. 22-43.

147. Порошкина 1989 — Порошкина Е.А. Житие Нифонта Констанцского (проблемы изучения славянского текста памятника) // Устные и письменные традиции в духовной культуре Севера. Сыктывкар, 1989. С.46-61.

148. Порфирьев 1897 — Порфирьев И .Я. История русской словесности. Казань, 1897. 4.1.

149. Пыпин 1857 -— Пыпин A.M. Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских. СПб., 1857.

150. Ранчин 2002 — Ранчин A.M. О «неявной» символике в древнерусской агиографии // Мир житий. Сборник материалов конференции. (Москва, 3-5 октября 2001 г.). -М., 2002. С.65-71.

151. Рамазанова 2005 — Рамазанова Н.В. Из Рима в Смоленск и Новгород // Святые русские римляне: Антоний Римлянин и Меркурий Смоленский / Подгот. текстов и исслед. Н.В. Рамазановой. - СПб., 2005. С. 3-36.

152. Робинсон 1980 — Робинсон А.И. Литература Древней Руси в литературном процессе средневековья XI-XIII вв. — М., 1980.

153. Рождественская 1989 -— Рождественская М.В. Мучение Никиты // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1. XI- первая половина XIV в. Л., 1987. С. 266-268.

154. Рудаков 1917 — Рудаков А.П. Очерки византийской культуры по данным греческой агиографии. — М., 1917.

155. Руди 2003а — Руди Т.Р. Imitatio Christi // Die Welt der Slaven. München, 2003. Bd 48. S. 123—134.

156. Руди 20036 — Руди Т.Р. «Imitatio angeli» (проблемы типологии агиографической топики) // Русская литература. 2003. № 2. С. 48—59.

157. Руди 2005 — Руди Т.Р. Топика русских житий (вопросы типологии) // Русская агиография. Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005. С.59-101.

158. Руди 2006 — Руди Т.Р. О композиции и топике житий преподобных // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН России (Пушкинский Дом). — СПБ., 2006. Т.57. С.431-500.

159. Руди 2007 — Руди Т.Р. О топике житий юродивых // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН России (Пушкинский Дом). СПб., 2007. Т. 58. С. 443-484.

160. Руднев 1865 — Руднев В. Св. безсеребренники Козьма и Дамиан. -М., 1865.

161. Русское подвижничество 1996 — Русское подвижничество. -М.,1996.

162. Рыжова 2005 — Рыжова Е.А. Жанр видений в севернорусской агиографии // Русская агиография. Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005. С.160-194.

163. Рыжова 2008 — Рыжова Е.А. Сюжетный мотив «выбор места для основания монастыря с помощью чудесных знамений» в севернорусской агиографии («глас-свет») // Книжные центры Древней Руси: Кирилло-Белозерский монастырь. СПб.,2008. С.422-440.

164. Рыстенко 1909 — Рыстенко A.B. Легенда о св. Георгии и драконе в византийской и славяно-русской литературах. Одесса, 1909.

165. Салмина 1987а — Салмина М.А. Апокриф о Макарии Римском // Словарь книжников и книжности Древней Руси. XI первая половина XIV в. - Л., 1987. С. 41-43.

166. Салмина 19876 — Салмина М.А. Мучение Феодора Тирона // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1. XI- первая половина XIV в. Л., 1987. С. 272-273.

167. Сапожникова 2004 — Сапожникова О.С. Иоанн Златоуст и митрополит Филипп (к вопросу об образах, прообразах и моделях) // Книжные центры Древней Руси. Книжники и рукописи Соловецкого монастыря. СПб., 2004. С. 183-213.

168. Сахаров 1879 — Сахаров В. Эсхатологические сказания и сочинения в древнерусской письменности и влияние их на народные духовные стихи. Тула, 1879.

169. Смирнов 2000 — Смирнов И.П. О древнерусской культуре,русской национальной специфике и логике истории // Смирнов И.П. Мегаистория. К исторической типологии культуры. — М., 2000.

170. Соболевский 1903 — Соболевский А.И. Мучение св. Вита в древнем церковнославянском переводе // Известия Отделения руского языка и словесности Академии наук. 1903. Т.8. Кн.1. С.278-296.

171. Сперанский 1904 — Сперанский М.Н. Славянская метафрастовская минея-четья // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук. СПб., 1904. Т.9. Кн. 4.

172. Сперанский 1960 — Сперанский М.Н. Из истории русско-славянских литературных связей. М., 1960.

173. Сумцов 1887 — Сумцов Н.Ф. Очерки истории южнорусских апокрифических сказаний и песен // Киевская старина. 1887. № 11. С. 405-408.

174. Творогов 1987а — Творогов О.В. Мучение Варвары // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1. XI- первая половина XIV в. Л., 1987. С. 259-260.

175. Творогов 19876 — Творогов О.В. Мучение Ирины // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 1. XI- первая половина XIV в. Л., 1987. С. 265-266.

176. Творогов 1988 — Творогов О.В. Древнерусские четьи сборники XII-XIV вв. (Статья первая) // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР (Пушкинский

177. Дом). Л., 1988. Т.41. С.197-224.

178. Творогов 1990 — Творогов О.В. Древнерусские четьи сборники XII-XIV вв. (Статья Вторая. Памятники агиографии) // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН СССР.-Л., 1990. Т.44. С.196-225.

179. Творогов 2008 — Творогов О.В. Переводные жития в русской книжности XI-XV веков. Каталог. М., СПб., 2008.

180. Топоров 1995 — Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. — М., 1995. Т. 1-2.

181. Успенский сборник 1971 — Успенский сборник конца XII -начала XIII в. М., 1971. С.3-28.

182. Федотова 2003 — Федотова М.А. Житие святой Варвары в Древней Руси // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы АН России (Пушкинский Дом). — СПб., 2003. Т.53. С.76-98.

183. Христианство 1994 — Христианство. Словарь / Под общ. ред. Л.Н. Митрохина и др. М.,1994.

184. Шевырев 1887 — Шевырев С.П. История русской словесности. -СПб., 1887. Т. 1.

185. Шестаков 1910 — Шестаков Д. Исследования в области греческих народных сказаний о святых. Варшава, 1910.

186. Щеголева 2002 — Щеголева Л.И. Житие святого Афанасия Александрийского в переводной литературе Древней Руси // Мир житий. Сборник материалов конференции (Москва, 3-5 октября 2001 г.) М., 2002. С.12-25.

187. Яхонтов 1881 — Яхонтов Ив. Жития св. севернорусских подвижников Поморского края как исторический источник. — Казань, 1881.

188. Curtius 1984 — Curtius E.R. Europäische Literatur und lateinisches Mittelalter. Bern, München, 1984. 10 aufe. S. 89-115.

189. Piccio 1973 — Piccio R. Models and Patterns in the Literary Tradition of Medieval Orthodox Slavdom // American Contributions to the Seventh International Congress of Slavists. II. The Hague Paris, 1973. P. 439-467.

190. Piccio 1984 — Piccio R. The Impact of Ecclesiastic Culture of Old Russian Literary Technique // Medieval Russian Culture. Berkeley, Los Angelos, London, 1984. P.247-279.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.