Судебно-медицинская экспертиза в дискурсивном аспекте тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат наук Владимирова Софья Борисовна

  • Владимирова Софья Борисовна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2021, ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 217
Владимирова Софья Борисовна. Судебно-медицинская экспертиза в дискурсивном аспекте: дис. кандидат наук: 10.02.01 - Русский язык. ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет». 2021. 217 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Владимирова Софья Борисовна

Введение

Глава 1. Теоретико-методологические основания исследования дискурсивного аспекта судебно-медицинской экспертизы

1.1. Проблема определения понятия «дискурс» и сложность его типологии

1.2. Институциональный дискурс и профессиональный дискурс: границы и общие характеристики понятий

1.2.1 Жанровый состав профессионального дискурса

1.2.2 Медицинский дискурс как тип институционального. Основные характеристики и аспекты изучения

1.2.3 Юридический дискурс как тип институционального. Основные характеристики и аспекты изучения

1.3 Понятие гибридного дискурса. Вопрос о гибридности дискурса судебно-медицинской экспертизы

1.4 Жанровое пространство дискурса судебно-медицинской экспертизы

1.5 Общая характеристика заключения судебно-медицинской экспертизы как речевого жанра

1.6 Методика и модель анализа дискурса судебно-медицинской

экспертизы

Выводы к главе

Глава 2. Формирование объекта и языковой специфики высказывания дискурса судебно-медицинской экспертизы

2.1 Формирование объекта дискурса судебно-медицинской экспертизы. Описание и анализ пространства номинирования объектов дискурса

2.2 Способы номинации человека как объекта экспертизы в дискурсе

судебно-медицинской экспертизы

2.3 Институциональный статус врача-судмедэксперта как «говорящего» в дискурсе

2.4 Интерпретация эпистемологических функций «говорящего» в дискурсе

2.5 Формы сосуществования и последовательности высказываний в дискурсе

2.5.1 Заключение судебно-медицинской экспертизы живого человека

как упорядоченный ряд высказываний

2.5.2 Заключение судебно-медицинской экспертизы трупа как упорядоченный ряд высказываний

2.6 Формирование языковой специфики высказывания в дискурсе судебно-медицинской экспертизы

2.7 Лексическая организация заключения судебно-медицинской экспертизы

2.7.1 Цветообозначения в заключении судебно-медицинской экспертизы трупа

2.7.2 Морфологические особенности заключения судебно-медицинской экспертизы живого человека

2.7.3 Элементы косвенной речи в заключении судебно-медицинской экспертизы живого человека

2.7.4 Морфологические особенности заключения судебно-медицинской экспертизы трупа

2.8 Синтаксические особенности заключения судебно-медицинской экспертизы

2.9 Средства выражения эпистемологических функций «говорящего» в

дискурсе судебно-медицинской экспертизы

Выводы к главе

Заключение

Список использованной литературы

Приложение

Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Судебно-медицинская экспертиза в дискурсивном аспекте»

Введение

Данное диссертационное исследование посвящено изучению судебно-медицинской экспертизы в дискурсивном аспекте. В настоящее время профессиональные дискурсы становятся объектом исследования различных гуманитарных наук.

Актуальность предлагаемого исследования обусловлена антропоцентрической парадигмой современной науки и растущим интересом лингвистики к профессиональным дискурсам. Само понятие дискурса, лежащее в основе динамично развивающегося направления современной лингвистики - когнитивно-дискурсивного, не имеет единого определения (П. Серио). Отсутствует единый взгляд на типологизацию дискурсов: в качестве критериев для выделения различных типов предлагаются социолингвистические и тематические (В.И. Карасик), интенциональные и функциональные (А.Г. Гурочкина) и мн. др. Осложняет типологизацию и существование гибридных дискурсов, условия, параметры «формирования» и особенности функционирования которых остаются недостаточно изученными.

Особый интерес в этом аспекте представляют русские профессиональные гибридные дискурсы. В частности, остается неисследованным дискурсивный аспект деятельности судебных экспертов различных специальностей. Судебная экспертиза, являясь процессуальным действием, совершаемым в рамках русского юридического института, соединяет в себе юридическое знание и специальное знание иной области науки, техники, искусства или ремесла, то есть является гибридной областью деятельности.

Судебно-медицинская экспертиза (СМЭ) является одним из старейших видов судебной экспертизы, однако тексты экспертных заключений, созданные в рамках этого вида практической деятельности на русском языке, остаются малоизученными как в аспекте их текстологической и жанровой специфики, так и в аспекте их дискурсивных особенностей. Заключение

судебно-медицинской экспертизы представляет собой социально значимый документный текст и является отражением судебно-медицинской экспертизы как вида практической деятельности. Оно трактуется как процессуальный документ, составляемый экспертом в соответствии с предписаниями закона, в котором указываются основания и условия производства экспертизы, вопросы, поставленные на ее разрешение, объекты и процесс их экспертного исследования с указанием использованных методов и методик, установленные при этом фактические данные и выводы эксперта [Буромский, Клевно, Пашинян, 2006, с. 79].

М. Фуко, устанавливая проблему вариативности дискурса, утверждал, что для их различения необходимо обращаться не к формальным критериям, а к «собственно дискурсивным отношениям» [Фуко, 1996, с. 105 - 106]. Дискурсивное исследование текстов, созданных в рамках экспертной деятельности на русском языке, значимо для уточнения понятия гибридного дискурса, определения границ дискурса и оснований для выделения отдельных гибридных подтипов, определения дискурсивных отношений, а также их языковой специфики.

Степень разработанности темы исследования. На дискурсивный аспект изучения отдельных областей знания философы и лингвисты обратили внимание во второй половине XX в. Активные исследования начались с работ французского философа Мишеля Фуко и были подхвачены учеными французской школы дискурс-анализа, такими как П. Серио, М. Пешё и др. Современные исследователи разрабатывают различные подходы к понятию дискурса и методы его анализа. Дискурс, определяемый по-разному и функционирующий как понятие различных отраслей наук, остается актуальным объектом и зарубежных (Р. Водак, Т. ван Дейк, М. Йоргенссен, Л. Филлипс, Н. Фэрклоу и др.), и российских гуманитарных исследований (Н.Д. Арутюнова, В.И. Карасик, М.Л. Макаров, Е.И. Шейгал и др.). Однако даже самый широкий спектр исследований на данный момент не может охватить разнообразие предполагаемых дискурсов, дискурсивных практик и

событий. Так, несмотря на значительное количество работ, посвященных русским профессиональным дискурсам, в частности, медицинскому (исследования Л.С. Бейлинсон, В.В. Жура, С.Л. Мишлановой, А.А. Календр, Л.С. Шуравиной) и юридическому (исследования Л.А. Борисовой, Е.А. Кожемякина, О.А. Крапивкиной, Е.В. Поповой, К.А. Устиновой) дискурсам, остается практически не исследованной в дискурсивном аспекте такая социально значимая отрасль медицины, как судебная медицина, и связанный с ней вид практической деятельности - производство судебно-медицинской экспертизы. Среди множества непосредственно медицинских исследований, а также исследований в области права, сопутствующих данной отрасли, не нашлось лингвистического исследования, несмотря на то, что результаты судебно-медицинской экспертизы представляются, как правило, в виде текста.

Большую актуальность приобретают исследования, связанные со становлением лингвистической судебной экспертизы - относительно нового направления в институте судебных экспертиз. Различные теоретические и практические аспекты этого рода деятельности отражены в работах К.И. Бринева, М.Б. Ворошиловой, Н.Д. Голева, Г.В. Кусова, А.М. Плотниковой, Е.А. Чубиной, Н.Н. Шпильной и мн. др. Другие виды судебных экспертиз, которых в российском гражданском и уголовном судопроизводстве насчитывается более тридцати, в основном остаются вне зоны внимания современных лингвистов, и тексты судебно-медицинской экспертизы наряду с другими также остаются недостаточно изученными, однако представляют собой ценный эмпирический материал для дискурсивных исследований на материале русского языка.

В основе работы лежит следующая гипотеза: судебно-медицинская экспертиза как вид практической деятельности формирует отдельный тип дискурса, обладающий специфическими параметрами, условиями существования, а также особым жанровым пространством и языковым воплощением.

Все вышеуказанное позволяет определить объект и предмет исследования.

Объектом текущего исследования является дискурс судебной медицины как области знания и судебно-медицинской экспертизы как области практической деятельности.

Предметом исследования являются условия появления и существования этого дискурса, а также дискурсивные и языковые характеристики текстов, составляющих жанровое пространство русского судебно-медицинского дискурса.

Цель диссертационного исследования заключается в описании русского дискурса судебно-медицинской экспертизы как отдельного дискурсивного подтипа и описании дискурсивной и языковой специфики составляющих его коммуникативное пространство текстов. Поставленная цель определила следующие задачи исследования:

1. Определить теоретико-методологические основания исследования дискурсивного аспекта судебно-медицинской экспертизы.

2. Выявить формальные параметры, позволяющие говорить о дискурсе судебно-медицинской экспертизе как об отдельном типе дискурса.

3. Определить границы жанрового пространства исследуемого дискурса, выделить его ядерный жанр.

4. Рассмотреть социально-исторические истоки формирования и условия существования судебно-медицинской экспертизы как вида практической деятельности.

5. Определить дискурсообразующие параметры, такие как объект и субъект дискурса, а также специфику представления информации в дискурсе.

6. Осуществить анализ ядерного жанра дискурса как упорядоченного текста, выявить его структурно-композиционные и языковые особенности.

7. Проинтерпретировать выявленные особенности с точки зрения дискурсообразующих параметров.

Методологической базой данного исследования послужили работы отечественных и зарубежных исследователей в области теории дискурса (М. Фуко, М. Пешё, Т. ван Дейк, Н. Фэрклоу, Л. Филлипс, М. В.Йоргенсен, В.И. Карасик, Е.И. Шейгал, Е.А. Кожемякин, М.Л. Макаров, М.Ю. Олешков), профессионального и институционального дискурса (Е.И. Голованова), медицинского дискурса (Л.С. Бейлинсон, В.В. Жура, С.Л. Мишланова, А.А. Календр), юридического дискурса (Л.А. Борисова, Е.В. Попова, К.А. Устинова, О.А. Крапивкина), научного дискурса (Н.А. Мишанкина, Н.Л. Никульшина, В.Е. Чернявская) как разновидностей институциональной коммуникации, жанроведения (М.М. Бахтин, В.В. Дементьев Т.В. Шмелёва).

Методологической основой исследования послужила модель анализа дискурса, разработанная Мишелем Фуко. М. Фуко определяет дискурс как множество высказываний, принадлежащих к одной формации - особой единице, которая является действительным контекстом, детерминирующим жизнь языка1. Данное определение дискурса используется как основное в рамках нашего исследования. Однако специфика эмпирического материала обусловила выборочное обращение к ключевым ступеням анализа дискурса выбранной модели. Исследование сконцентрировано на процессе формирования объектов дискурса и модальности высказывания в его рамках.

Для достижения поставленной цели в ходе исследования была использована система методов и приемов:

На первом этапе исследования:

• анализ и синтез теоретического материала, позволивший обобщить результаты проведенных ранее исследований и определить теоретико-методологические основания исследования судебно-медицинской экспертизы в дискурсивном аспекте;

• прием сплошной выборки, позволивший отобрать материал для исследования;

1 Фуко М. Археология знания / М. Фуко. - Киев: «Ника-Центр», 1996. - 208 с.

• моделирование речевого жанра на основе моделей Т.В. Шмелёвой.

На втором этапе исследования:

• анализ дискурса по модели М. Фуко, позволивший определить условия возникновения и существования исследуемого типа дискурса и его основные параметры;

• функционально-стилистический анализ, при помощи которого была выявлена стилевая соотнесенность исследуемых текстов.

• текстологический анализ, позволивший определить значимые содержательные черты исследованных текстов.

• анализ лексических и грамматических структур, при помощи которого были определены основные разноуровневые языковые средства, характерные для исследуемых текстов;

• количественный анализ, позволивший определить наиболее частотные языковые единицы в исследованных текстах;

• сопоставительный анализ, при помощи которого были определены сходства и различия между содержательными блоками заключений разных типов.

Материалом исследования послужили тексты судебно-медицинских заключений общим объемом 766 печатных страниц; учебники (8) и учебно-методические пособия (4), руководства (2) и монография (1), предназначенные для судебных медиков, судебно-медицинских экспертов и юристов.

Научная новизна настоящего исследования заключается:

1) в выделении, описании ранее практически не исследованного типа дискурса:

2) в определении условий его формирования и существования;

3) описании дискурсивных и языковых средств текстов, представляющих жанровое пространство дискурса и до этого не становившихся предметом лингвистического исследования;

4) в применении модели анализа М. Фуко к гибридному дискурсу и ее уточнении в аспекте специфики эмпирического материала.

Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в изучение институционального и профессионального дискурсов. Проведенное исследование уточняет дискурсивные и языковые особенности текстов, ранее не становившихся объектом лингвистических исследований.

Практическая значимость выполненного исследования состоит в возможности применения полученных результатов в лекционных и практических курсах языкознания, в спецкурсах по теории дискурса, а также русского языка в медицинских вузах. Кроме того, результаты исследования могут представлять интерес для судебно-медицинских экспертов, а также для судебных экспертов других специальностей, поскольку ряд сделанных в исследовании выводов относится к институту судебной экспертизы в целом.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Дискурс судебно-медицинской экспертизы на русском языке представляет собой институциональный, социально значимый гибридный дискурс производного формата, основанный на сближении медицинского и юридического дискурсов и имеющий специфические институциональные характеристики (базовые участники, цели и коммуникативные стратегии), лишь частично сводящиеся к медицинскому и юридическому дискурсу. Судебная медицина как отрасль медицинской науки и судебно-медицинская экспертиза как вид практической деятельности формируют собой специфическое дискурсивное пространство.

2. Статусом субъекта, «говорящего» в дискурсе, наделен врач -судебно-медицинский эксперт. Он наделен рядом институциональных признаков и рядом эпистемологических функций, то есть набором коммуникативных и перцептивных установок, которые реализуются в жанре

заключения судебно-медицинской экспертизы с различной степенью эксплицитности, а именно: а именно: письменная форма заключения; объективность; независимость; научная, практическая и правовая основа; соответствие пределам специальности; всесторонность и полнота; обоснованность, достоверность и верифицируемость; понятность и однозначность.

3. Объект дискурса - человек, проявляющийся в его биологической природе, человек как организм, обладающий определенными характеристиками (с точки зрения медицины как социального института) и наделенный правами (с точки зрения института права). Так как объектом судебно-медицинской экспертизы может являться и живой человек, и труп человека, номинация объекта дискурса исходит прежде всего из критерия наличия или отсутствия признаков жизни.

4. В качестве ядерного жанра дискурса выделяется заключение судебно-медицинской экспертизы - документный текст, функционирующий одновременно в пространстве двух институциональных дискурсов (медицинского и юридического) и сочетающий в себе признаки трёх функциональных стилей русского языка: научного, официально-делового и разговорного. Этот жанр представляет процесс и результаты экспертизы как вида практической деятельности и интенционально соответствует цели исследуемого дискурса (рассмотрению вопросов, возникающих в гражданской и уголовной практике, разрешаемых только при помощи врачебных знаний).

5. Основными особенностями языкового воплощения речевого жанра заключения судебно-медицинской экспертизы являются:

а) композиционная структура, повторяющая структуру научного текста: наличие вводной части, исследовательской части и выводов.

б) в сфере лексики: обращение к общенаучной лексике, использование терминосистем базовых областей: русской юридической и медицинской

терминологии, сокращений и аббревиатур профессионального медицинского характера, а также собственной судебно-медицинской терминологии;

в) в сфере морфологии и синтаксиса: номинализированный характер текста, обращение к статическому типу описания; использование предложений с пассивными конструкциями, неполных предложений, в том числе предложений с опущенным субъектом и глагольным сказуемым, использование прилагательных и причастий в качестве предикатов.

Апробация исследования. Отдельные положения диссертационного исследования были представлены в докладах и сообщениях на научно-практических конференциях: V (XIX), VI (XX), VII (XXI) Международная научно-практическая конференция молодых учёных «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, ТГУ, 2018, 2019, 2020 г.); Всероссийская научно-практическая опЛпе-конференция «Журналистика регионов: дискурсы и медиапрактики» (Томск, ТГУ, 2018 г.); VII Международная научно-практическая конференция «Межкультурная коммуникация: лингвистические и лингводидактические аспекты» (НГТУ, Новосибирск, 2019 г.); VII, VIII Международная научно-практическая и образовательная конференция «Медицинский дискурс: вопросы теории и практики» (ТвГМУ, Тверь, 2019, 2020 г.); Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2019» (МГУ, Москва, 2019 г.); Международная научная конференция «Современная теоретическая лингвистика и проблемы судебной экспертизы» (ГИРЯП, Москва, 2019 г.); XXIII Международная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (Томск, ТГПУ, 2019); Международная научная конференция «Интерпретационный потенциал языковой системы и творческая активность говорящего. Языковая личность: варианты речевого поведения» (НГПУ, Новосибирск, 2020).

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и двух приложений. Общий объем работы составляет 217 страниц.

Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ДИСКУРСИВНОГО АСПЕКТА СУДЕБНО-МЕДИЦИНСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ

1.1. Проблема определения понятия «дискурс» и сложность его

типологии

В рамках антропоцентрической научной парадигмы фокус внимания современных лингвистических исследований сместился в сторону речевой деятельности человека и процесса коммуникации. Наибольшую актуальность приобретают исследования в области дискурса и дискурсивных аспектов различных видов речепорождающей деятельности.

Целью данного параграфа является уточнение понятия «дискурс» для текущего исследования и выделение различных подходов к его типологии.

Точное определение понятия «дискурс» вызывает затруднения, поскольку этим термином оперируют не только лингвисты, но и социологи, философы, политологи, психологи, антропологи и представители других научных отраслей. Использование одного и того же термина в различных областях знания порождает его многозначность, обилие трактовок и подходов к определению понятия. На данный момент не существует одного общего и четкого определения дискурса, которое отражало бы все случаи его использования.

Непосредственно в лингвистике существует несколько подходов к определению дискурса. З. Харрис в статье «Дискурс-анализ» трактует дискурс как «последовательность предложений, произнесенную или написанную одним (или более) человеком в определенной ситуации» [Харрис, 1952, с. 3]. Свой метод анализа дискурса Харрис назвал «формальным», решающим две основных проблемы: расширение объекта дескрипции с одного предложения до их связной последовательности и

включение в анализ компонента социальной ситуации, в которой были произнесены или написаны те или иные слова.

Несколько иное представление о дискурсе обнаруживается у М. Фуко и представителей французской школы анализа дискурса, таких как П. Серио, М. Пешё и др. М. Фуко определяет дискурс как множество высказываний, принадлежащих к одной формации - особой единице, которая является действительным контекстом, детерминирующим жизнь языка. При этом Фуко понимает высказывание не столько в его речевом аспекте, сколько как фрагмент знания и дискурсивной практики, включающей в себя не только речевые действия. Он также отмечает, что описать высказывание - не значит проанализировать отношения между автором высказывания и тем, что он сказал (или хотел сказать, или сказал, не желая); это означает определить, какова позиция, которую может и должен занять любой индивид, чтобы быть субъектом данного высказывания [Фуко, 1996, с. 188]. Анализ дискурса, таким образом, в большей степени ориентирован на определение характеристик (позиций) субъекта и общества, к которому субъект принадлежит.

М. Пешё, развивая идеи М. Фуко, понимал дискурс как комплекс не только вербальных, но и социокультурных, идеологических действий. Он, однако, утверждал, что человек не может являться источником дискурса; в его трактовке дискурс является результатом идеологического позиционирования, однако и само идеологическое позиционирование формируется под воздействием совокупности дискурсивных формаций. Дискурс становится идеологическим «перформансом», формой насилия над индивидом и превращения его в субъекта, в «подданного» дискурса [Пешё, 1982].

П. Серио определяет дискурс как «высказывание, рассматриваемое с точки зрения дискурсного механизма, который им управляет» [Серио, 1997, с. 27], а предметом анализа дискурса видит «тексты в полном смысле этого термина, произведенные в институциональных рамках, которые накладывают

сильные ограничения на акты высказывания; наделенные исторической, социальной, интеллектуальной направленностью» [Серио, там же].

Таким образом, многообразие определений и подходов французской школы анализа дискурса можно свести к его пониманию как формы социального взаимодействия. Высказывания анализируются с точки зрения их исторической и социальной идентичности, а не объединения в формальную структуру текста или условной принадлежности к одному и тому же жанру. Неслучаен в данном отношении интерес представителей французской школы к политическому дискурсу.

Из понимания дискурса как формы социального взаимодействия и социальной практики исходит критический дискурс-анализ. Т. ван Дейк понимает критический дискурс-анализ как тип дискурсного анализа, который изучает то, каким образом злоупотребление властью, доминирование и неравенство устанавливается, воспроизводится и противодействует в тексте и разговоре в политическом и социальном контексте [ван Дейк, 2001]. Основную цель данного метода формулируют Л. Филлипс и М.В. Йоргенсен: «Цель критического дискурс-анализа состоит в том, чтобы пролить свет на лингвистическое дискурсивное измерение социальных и культурных явлений, а также происходящих процессов изменений в этих областях» [Филлипс, Йоргенсен, 2004]. Критический дискурс-анализ в их трактовке включает в себя конкретный эмпирико-лингвистический анализ текста в социальном контексте.

Н. Фэрклоу выделяет три измерения критического дискурс-анализа: текст как объект анализа; процессы, с помощью которых объект создан и произведен субъектом (человеком); социоисторические условия, которые направляют процессы создания текста [Фэрклоу, 1995]. Дискурс в трактовке Фэркло служит способом придания смысла любым элементам социального процесса, с его помощью происходит толкование аспектов существующей реальности, связанных с определенной точкой зрения [Фэрклоу, 2001, 2013].

Несмотря на разрозненность трактовок понятия «дискурс» и методов его анализа, общим для них является проблема обусловленности языковой и композиционной организации текста или высказывания социокультурным контекстом, в котором данный текст или высказывание были созданы. Анализ дискурса не может ограничиваться только анализом языковых форм или пропозиций. В определении М.Л. Макарова дискурс представляет собой некую «социальную материю», где один речевой акт не может однозначно определять тип и свойства последующего акта: он скорее задает условия, в которых появление того или иного продолжающего диалог акта будет более или менее ожидаемым, уместным, соответствующим нормам и правилам общения [Макаров, 2003, с. 15].

Д. Шиффрин выделяет три подхода к соотнесенности дискурса и текста [ScЫffrm, 1994, с. 20]. Первый, формально-структурный подход, определяет дискурс как «язык выше уровня предложения», текст же определяется как важная составляющая часть дискурса. В рамках формального подхода язык изучается как «замкнутая система», без учета его коммуникативной функции. На ранних этапах исследователи, руководствовавшиеся формальным подходом (Н. Хомский, Л. Теньер и др.), разработали строгие формальные методы анализа. Большинство формально-структурных лингвистических школ сосредоточены на анализе функций одних элементов языка и «дискурса» по отношению к другим, при этом практически исключены из рассмотрения функции этих элементов и влияние на них внешнего контекста. Так, Н. Хомский полагает, что язык должен рассматриваться как некий массив данных, которому нужно «придать организованную форму», то есть описать и систематизировать [Хомский, 1962]. Второй подход, функциональный, определяет дискурс как «всякое употребление языка». В функционализме язык понимается как система знаков, которые служат для достижения конкретных целей и выполнения конкретных функций (отсюда и название подхода). Функциональный подход учитывает влияние употребления языка на особенности его структуры. В функциональных

исследованиях есть тенденция к противопоставлению дискурса и текста по ряду критериев: дискурс функционален, динамичен и процессуален, тогда как текст обладает структурой, статичностью и являет собой результат (продукт). Таким образом, понятие текста соотносится с понятием структурности, а дискурса - с понятием функциональности [Кашкин, 2010, с. 16].

Третий подход опирается на взаимодействие формы и функции, дискурс понимается как общность высказываний, то есть является не набором изолированных друг от друга единиц языковой структуры размером «больше предложения», а совокупностью взаимосвязанных, функционально организованных, контекстуализованных единиц употребления языка. Дебора Шиффрин трактует текст «как абстрактный теоретический конструкт, который реализуется в дискурсе, также как предложение актуализуется в высказывании» [Schiffrin, 1994]. М. Стаббс выделяет такие основные характеристики дискурса: в формальном отношении дискурс является единицей языка, превосходящей по объему предложение, в содержательном отношении - использованием языка в социальном контексте, а также дискурсу свойственная интерактивность (диалогичность) ^иЬЬб, 1983].

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Владимирова Софья Борисовна, 2021 год

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аванесова, И. В. Гибридный характер массмедийного дискурса по вопросам миграции и проблемы перевода / И. В. Аванесова // Вестник ВолГУ. Серия 9: Исследования молодых ученых. - 2016. - № 14. - С. 108-115.

2. Авдеев, М. И. Судебно-медицинская экспертиза трупа / М. И. Авдеев. - М.: Медицина, 1976. - 677 с.

3. Алисиевич, В. И. Судебная медицина / В. И. Алисиевич. - М.: «Юридическая литература», 1968. - 368 с.

4. Артюшенко, Д. В. Некоторые проблемы научной классификации судебных экспертиз / Д. В. Артюшенко // Научные ведомости БелГУ. Серия: Философия. Социология. Право. - 2013. - № 2 (145). - С. 189-200.

5. Аснис, А. Я. Субъективное и объективное в судебной экспертизе и современная практика правоприменения / А. Я. Аснис // Теория и практика судебной экспертизы. - 2016. - № 1 (41). - С. 60-62.

6. Атабекова, А. А. О современных исследованиях юридического дискурса / А. А. Атабекова, Л. Ю. Василенко // Полилингвиальность и транскультурные практики. - 2011. - № 1. - С. 5-7.

7. Аубакирова, А. А. Процессуальные, гносеологические и деятельностные ошибки эксперта / А. А. Аубакирова // Судебная экспертиза. - 2011. - № 4 (28). - С. 9-16.

8. Ахнина, К. В. Организационно-корпоративный сетевой медицинский дискурс / К. В. Ахнина // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. - 2016. - № 3. - С. 74-78.

9. Ахнина, К. В. Сетевой медицинский дискурс: языковые и коммуникативно-прагматические характеристики: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Ахнина Кристина Валерьевна. - М., 2016. - 211 с.

10. Ахнина, К. В. Сетевой медицинский дискурс: сущность, признаки, структура / К. В. Ахнина, В. Б. Куриленко // Полилингвиальность и транскультурные практики. - 2015. - № 1. - С. 76-84.

11. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1955. - 416 с.

12. Баранцева, О. А. Языковые средства оформления лечащей стратегии в рамках медицинского дискурса / О. А. Баранцева, Э. А. Медведева // Проблемы романо-германской филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков. - 2010. - № 8. - С. 14-18.

13. Барсукова, М. И. Медицинский дискурс: стратегии и тактики речевого поведения врача: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Барсукова Марина Игоревна. - Саратов, 2007. - 21 с.

14. Бахтин, М. М. Из архивов записей к работе «Проблема речевых жанров» / М. М. Бахтин // Бахтин, М. М. Собрание сочинений. Т. 5: Работы 1940-х - начала 1960-х годов. - М.: Русские словари, 1997. - 752 с.

15. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1979. - С. 159-206.

16. Бейлинсон, Л. С. Характеристики медико-педагогического дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Бейлинсон Любовь Семеновна. - Волгоград, 2001. - 20 с.

17. Бекишева, Е. В. Некоторые аспекты терминологии оториноларингологии / Е. В. Бекишева, Т. Ю. Владимирова, О. М. Рылкина // Известия Самарского научного центра РАН. - 2015. - № 2-2. - С. 445-448.

18. Белецкая, А. А. Некоторые вопросы этики и деонтологии в практике судебно-медицинского эксперта / А. А. Белецкая // Теорiя i практика правознавства. - 2013. - № 4. - С. 67-75.

19. Берг, Е. Б. Судебно-лингвистическая экспертиза: трёхъязычный дискурс / Е. Б. Берг // Вестник ЧелГУ. - 2011. - № 33. - С. 31-33.

20. Богатова, Е. Б. Документный дискурс - «нелюбимый ребенок» русской лингвистики / Е. Б. Богатова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2013. - № 6-1 (24). - С. 40-43.

21. Богатырев, А. В. Функционирование фигур интертекста в современном юридическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Богатырев Александр Валерьевич. - Волгоград, 2016. - 26 с.

22. Большой толковый медицинский словарь. Oxford: в 2 т. / под ред. Г. Л. Билича; пер. с англ. Р. Родякина. - М.: Вече: АСТ, 1998. - 607 с.

23. Большой юридический словарь / А. В. Малько и др., под. ред. А. В. Малько. - М.: Проспект, 2009. - 702 с.

24. Борисова, Л. А. Юридический дискурс: основные характеристики / Л. А. Борисова // Язык, коммуникация и социальная среда. -

2016. - C. 133-151.

25. Босов, А. Е. Заключение эксперта в суде присяжных как речевой акт / А. Е. Босов // Вестник ННГУ. - 2015. - № 3. - С. 273-276.

26. Бурвиков, Н. В. Проблемы построения отдельных классов, родов и видов судебных экспертиз / Н. В. Бурвиков // Известия ТулГУ. Экономические и юридические науки. - 2014. - № 1-2. - С. 59-66.

27. Буромский, И. В. Судебно-медицинская экспертиза: Термины и понятия: Словарь для юристов и судебно-медицинских экспертов / И. В. Буромский, В. А. Клевно, Г. А. Пашинян. - М.: Норма, 2006. - 256 с.

28. Бурцев, В. А. Дискурсивная формация как единица анализа дискурса / В. А. Бурцев // Вестник ТГУ. - 2008. - № 10. - С. 9-16.

29. Бушуев, В. В. Влияние субъективных факторов на объективность заключения эксперта / В. В. Бушуев // Деятельность правоохранительных органов в современных условиях: сб. мат-лов XXII междунар. науч.-практ. конф.: в 2 томах. Том 2. - Иркутск: Восточно-Сибирский институт МВД РФ,

2017. - С. 9-16.

30. Вавилова, Е. Н. Косметологический дискурс: постановка проблемы / Е. Н. Вавилова // Вестник ТГПУ. - 2015. - № 4 (157). - С. 124-126.

31. Варнавская, Е. В. Сетевой медицинский дискурс в блогосфере: социолект и специфика онлайн-общения / Е. В. Варнавская // Концепт. -2019. - № 5. - С. 206-216.

32. Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика / Л. М. Васильев. - М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

33. Виноградова, Е. В. Эмпатия как коммуникативная врачебная компетенция / Е. В. Виноградова // Медицинский дискурс: вопросы теории и практики. Мат-лы 6-й междунар. науч.-практ. конф. - Тверь, 2018. - С. 13-19.

34. Витер, В. И. Судебная медицина в лекциях / В. И. Витер,

A. А. Халиков. - Издание второе. - Ижевск-Уфа, 2007. - 343 с.

35. Владимирова, С. Б. Дискурсивный статус текстов судебно-медицинской экспертизы / С. Б. Владимирова // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2019. - Вып. 7 (204). -С. 7-16.

36. Владимирова, С. Б. Прагматическая специфика цветообозначений человеческого тела в тексте судебно-медицинского исследования / С. Б. Владимирова // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2020. - № 4. - С. 58-68.

37. Владимирова, С. Б. Судебное экспертное заключение как речевой жанр (на материале судебно-медицинской экспертизы) / С. Б. Владимирова // Жанры речи. - 2021. - № 1. - С. 41-49.

38. Волков, В. Н. Судебная медицина: учеб. пособие для вузов /

B. Н. Волков, А. В. Датий; под ред. проф. А. Ф. Волынского. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, Закон и право, 2000. - 639 с.

39. Волкова, Е. В. Коммуникативные тактики и вербальные средства реализации стратегии профессиональной самопрезентации врача в 1пв1а§гаш / Е. В. Волкова // Вестник Томского государственного педагогического университета. - 2020. - № 3 (209). - С. 114-123.

40. Галкина, С. Ф. Медицинская карта амбулаторного больного как жанр естественной письменной речи: к постановке проблемы /

C. Ф. Галкина // Вестник КемГУ. - 2012. - № 3. - С. 110-114.

41. Галкина, С. Ф. Медицинская карта амбулаторного больного: графико-пространственный параметр / С. Ф. Галкина // Вестник КемГУ. -2015. - № 4-1 (64). - С. 115-119.

42. Галкина-Федорук, Е. М. Безличные предложения в современном русском языке / Е. М. Галкина-Федорук. - М.: Изд-во МГУ, 1958. - 332 с.

43. Гиясов, З. А. Судебная медицина: учебник / З. А. Гиясов, М. Н. Ризаев, Н. В. Воронина. - Ташкент: Издательский центр «Академия», 2005. - 167 с.

44. Голев, Н. Д., Шпильная Н. Н. Обыденная медицинская коммуникация (виды дискурсивных практик) / Н. Д. Голев, Н. Н. Шпильная // Вестник КемГУ. - 2012. - № 1. - С. 128-137.

45. Голованова, Е. И. Профессиональный дискурс, субдискурс, жанр профессиональной коммуникации: соотношение понятий / Е. И. Голованова // Вестник ЧелГУ. - 2013. - № 1 (292). - С. 32-35.

46. Грицаенко, П. П. Судебно-медицинская экспертиза: учебное пособие / П. П. Грицаенко, Г. А. Вишневский. - Екатеринбург: Издательский дом «Уральская государственная юридическая академия», 2008. - 164 с.

47. Дейк, Т. А. ван. Дискурс и власть. Репрезентация доминирования в языке и коммуникации / Т. А. ван Дейк; пер. с англ. Е. А. Кожемякина, Е. В. Переверзева, А. М. Аматова. - М.: Либриком, 2013. - 337 с.

48. Дементьев, В. В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров / В. В. Дементьев // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 34-44.

49. Дементьев, В. В. Интертекстуальный аспект речевых жанров / В. В. Дементьев // Жанры речи. - 2015. - № 2 (12). - С. 9-26.

50. Добронравов, А. В. Фармацевтический дискурс как система междисциплинарной коммуникации / А. В. Добронравов, Е. В. Брызгалина, А. В. Алёхин // Коммуникология. - 2017. - № 5. - С. 59-72.

51. Долинин, К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия / К. А. Долинин // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 7-13.

52. Дубровская, Т. В. Интервью с судьями как гибридный тип дискурса / Т. В. Дубровская // Юрислингвистика. - 2010. - № 10. - С. 25-35.

53. Евсиков, К. С. Классификация судебных экспертиз / К. С. Евсиков // Известия ТулГУ. Экономические и юридические науки. -2009. - № 1. - С. 320-326.

54. Жура, В. В. Когнитивные и лингвопрагматические особенности жанра «Первичная консультация» устного медицинского дискурса / В. В. Жура // Известия ВГПУ. - 2008. - № 2. - С. 7-12.

55. Жура, В. В. Дискурсивная компетенция врача в устном медицинском общении: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Жура Виктория Валентиновна. - Волгоград, 2008. - 42 с.

56. Иерусалимская, А. О. О соотношении терминов «полидискурсивность» и «интердискурсивность» / А. О. Иерусалимская // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. - 2016. - № 1. - С. 54-58.

57. Ирисханова, О. К. Гибриды - экзотика или универсальные ингредиенты семиотических систем? / О. К. Ирисханова // Семиотическая гетерогенность языковой коммуникации: теория и практика. Тезисы докладов междунар. науч. конф. - М.: Рема, 2011. - С. 62-63.

58. Календр, А. А. Рекомендация как жанр популярно-медицинского дискурса / А. А. Календр // Известия ВГПУ. - 2015. - № 8 (103). - С. 142-147.

59. Календр, А. А. Объяснение в популярно-медицинском дискурсе / А. А. Календр // Известия ВГПУ. - 2016. - № 3 (107). - С. 140-147.

60. Калиновский, К. Б. К вопросу о независимости судебного эксперта / К. Б. Калиновский, В. В. Конин // Эксперт-криминалист. - 2020. -№ 1. - С. 15-18.

61. Карасик, В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.

62. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

63. Карасик, В. И. Языковые ключи / В. И. Карасик. - М.: Гнозис, 2009. - 406 с.

64. Карасик, В. И. Интерпретация дискурса: топик, формат, модус /

B. И. Карасик // Известия ВГПУ. - 2015. - № 1 (96). - С. 73-79.

65. Кашкин, В. Б. Дискурс: учеб. пособие / В. Б. Кашкин. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 2004. - 76 с.

66. Керер, К. А. Особенности языкового выражения речевого воздействия врача на пациента в рамках медицинского дискурса (на материале кинофильма «Неотложка») / К. А. Керер // Вестник СВФУ. -2018. - № 4 (66). - С. 99-111.

67. Кибрик, А. А. Модус, жанры и другие параметры классификации дискурсов / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. - 2009. - № 2. - С. 3-21.

68. Киреева, Е. З. Жанры подзаконного дискурса / Е. З. Киреева // Жанры речи. - 2016. - № 1 (13). - С. 78-86.

69. Киселева, Л. А. Терминосистема области медицины «Акушерство» / Л. А. Киселева // Вестник КалмГУ. - 2017. - № 1 (33). -

C. 76-80.

70. Кожемякин, Е. А. Институциональные дискурсы: программа сравнительных исследований / Е. А. Кожемякин // Человек. Сообщество. Управление. - 2007. - № 2. - С. 96-106.

71. Кожемякин, Е. А. Анализ дискурса как системы рассеивания в традиции французской философии второй половины ХХ века (М. Фуко, М. Пешё) / Е. А. Кожемякин // Научные ведомости БелГУ. Серия: Философия. Социология. Право. - 2008. - № 4 (44). - С. 5-17.

72. Кожемякин, Е. А. Юридический дискурс как культурный феномен: структура и смыслообразование / Е. А. Кожемякин // Юрислингвистика. - 2011. - № 11. - С. 131-145.

73. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка: учебник / М. Н. Кожина, Л. Р. Дускаева, В. А. Салимовский. - 4-е изд., стереотип. - М.: Флинта: Наука, 2008. - 464 с.

74. Колкутин, В. В. Судебно-медицинские экспертизы живых лиц / В. В. Колкутин, Ю. И. Соседко, Г. А. Фастовцов. - М.: Юрлитинформ, 2004. - 248 с.

75. Коновалова, М. В. Глобальные категории когерентности и интертекстуальности в юридическом дискурсе: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Коновалова Мария Владимировна. - Челябинск, 2008. - 25 с.

76. Коростелева, Л. А. Повышение качества профессиональной деятельности эксперта-бухгалтера на основе предотвращения ошибок экспертного исследования / Л. А. Коростелева // Вестн. Сам. гос. техн. ун-та. Сер. Психолого-педагогич. науки. - 2012. - № 2 (18). - С. 104-108.

77. Косицкая, Ф. Л. Французский юридический дискурс в области архитектуры и градостроительства / Ф. Л. Косицкая // Вестник ТГПУ. -2018. - № 5 (194). - С. 15-19.

78. Косицкая, Ф. Л. К вопросу о жанровой палитре медицинского дискурса / Ф. Л. Косицкая, М. В. Матюхина // Вестник ТГПУ. - 2018. -№ 7 (196). - С. 43-47.

79. Косоногова, О. В. Характеристики юридического дискурса: границы, содержание, параметры / О. В. Косоногова // ИСОМ. - 2015. -№ 1. - С. 61-68.

80. Костяшина, Е. А. Функциональное взаимодействие научного, медицинского и научно-популярного дискурсов в текстовом пространстве научно-популярного медицинского журнала / Е. А. Костяшина // Вестник Томского государственного университета. - 2008. - № 306. - С. 7-10.

81. Крапивкина, О. А. О персонифицированном характере современного юридического дискурса / О. А. Крапивкина // Вестник ИГЛУ. -2010. - № 4 (12). - С. 27-34.

82. Крапивкина, О. А. Лингвистический статус субъекта в юридическом дискурсе (на материале английского и русского языков): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Крапивкина Ольга Александровна. - Иркутск, 2011. - 20 с.

83. Крапивкина, О. А. Неопределенно-личные, безличные и бессубъектные пассивные конструкции как средства придания юридическому дискурсу статуса объективно существующего / О. А. Крапивкина // Вестник ИрГТУ. - 2015. - № 9 (104). - С. 256-259.

84. Крапивкина, О. А. Юридический дискурс: понятие, функции, свойства / О. А. Крапивкина, Л. А. Непомилов // Гуманитарные научные исследования. - 2014. - № 9 [Электронный ресурс]. - URL: https://human.snauka.ru/2014/09/7855 (дата обращения: 26.07.2021).

85. Красножонова, Е. С. Профессиональный дискурс учителя иностранного языка / Е. С. Красножонова // МНИЖ. - 2015. - № 1-3 (32). -С. 52-54.

86. Крюков, В. Н. Судебная медицина: учебник / под общ. ред. В. Н. Крюкова. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Норма, 2009. - 432 с.

87. Лазарев, С. В. Вопросы независимости эксперта и качества экспертного заключения в арбитражном процессе / С. В. Лазарев // Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. - 2012. - № 8. - С. 58-69.

88. Лебедева, Н. Б. К построению жанровой типологии (на материале естественной письменной русской речи) / Н. Б. Лебедева // Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. -Барнаул: Изд-во БГПУ, 2003. - С. 91-100.

89. Лейчик, В. М. Терминоведение: Предмет, методы, структура / В. М. Лейчик. - 4-е изд. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 256 с.

90. Ленкова, Т. А. Разновидности композиционно-речевой формы «описание» / Т.А. Ленкова // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. - М.: МАКС Пресс, 2005. - Вып. 31. -С. 110-114.

91. Майборода, С. В. Медицинский дискурс: современные теоретико-методологические подходы и перспективы исследования / С. В. Майборода // Коммуникативные исследования. - 2017. - № 1 (11). - С. 63-74.

92. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

93. Макушева, Ж. Н. Аксиология научного медицинского дискурса в английском языке / Ж. Н. Макушева // Вестник ТГПУ. - 2016. - № 2 (167). -С. 9-15.

94. Макушева, Ж. Н. Изучение структурности текста статьи научного медицинского дискурса / Ж. Н. Макушева // Вестник ТГПУ. - 2018. -№ 7 (196). - С. 15-18.

95. Мальцева, В. А. Стратегии речевого воздействия в профессиональной коммуникации: на примере юридического дискурса: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19 / Мальцева Валентина Александровна. - Челябинск, 2011. - 25 с.

96. Малютин, М. А. Специальные знания как признак экспертизы / М. А. Малютин // Вестник ОГУ. - 2012. - № 3 (139). - С. 95-100.

97. Матвеева, Т. В. К лингвистической теории жанра / Т. В. Матвеева // Collegium: Междунар. научно-худ. Журнал. - 1995. -№ 12. - С. 65-71.

98. Мишанкина, Н. А. Юридический дискурс как отражение исторических и ментальных процессов (историко-лингвистический анализ) / Н. А. Мишанкина, Ж. А. Рожнёва // Гуманитарная информатика. - 2004. -№ 1. - С. 97-101.

99. Мишланова, С. Л. Термин в медицинском дискурсе: Образование, функционирование, развитие: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Мишланова Светлана Леонидовна. - М., 2003. - 38 с.

100. Моисеева, Т. Ф. Классификации судебных экспертиз: необходимость унификации / Т. Ф. Моисеева // Вестник экономической безопасности. - 2016. - № 4. - С. 68-72.

101. Моргачёва, Л. А. Обоснованность постановления о назначении судебной экспертизы / Л. А. Моргачёва // Судебная власть и уголовный процесс. - 2013. - № 2. - С. 54-58.

102. Мыскин, С. В. Профессиональное языковое сознание и особенности его функционирования: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Мыскин Сергей Владимирович. - М., 2016. - 320 с.

103. Наумова, А. П. Институциональность профессионального дискурса переводчиков / А. П. Наумова // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. - 2013. - № 2 (18). - С. 104-109.

104. Никифорова, Э. Ш. Основные коммуникативные стратегии в юридическом дискурсе / Э. Ш. Никифорова, Ю. В. Надобко // Lingua mobilis. - 2011. - № 7 (33). - С. 64-67.

105. Николаев, В. Г. 2015.04.015. Парсонс Т. Профессии и социальная структура. (Перевод с англ.) / В. Г. Николаев // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 11. Социология: Реферативный журнал. - 2015. - № 4. - С. 153-170.

106. Нотина, Е. А. Научный медицинский дискурс: определение специфики, компонент лигво-когнитивного пространства / Е. А. Нотина // Полилингвиальность и транскультурные практики. - 2005. - № 1. - С. 87-92.

107. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - М.: ИТИ Технологии, 2006. - 944 с.

108. Олешков, М. Ю. Моделирование коммуникативного процесса / М. Ю. Олешков. - Нижний Тагил: Изд-во НТГСПА, 2005. - 336 с.

109. Олешков, М. Ю. Основные параметры модели профессиональной коммуникации (на примере дидактического дискурса) / М. Ю. Олешков // Социокультурные проблемы в образовании. Межвуз. сб. науч. трудов / под ред. А. А. Вербицкого, Н. В. Жуковой. - М.: РИЦ МГОПУ им. М. А. Шолохова, 2006. - С. 62-71.

110. Палашевская, И. В. Функции юридического дискурса и действия его участников / И. В. Палашевская // Известия Самарского научного центра РАН. - 2010. - № 5-2. - С. 535-540.

111. Палашевская, И. В. Судебный дискурс: функции, структура, нарративность: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.19 / Палашевская Ирина Владимировна. - Волгоград, 2012. - 40 с.

112. Палашевская, И. В. Судебный дискурс / И. В. Палашевская // Дискурс-Пи. - 2015. - № 3-4. - С. 164-166.

113. Парамонова, Л. Ф. Институт частной судебной экспертизы в СНГ: сравнительно-правовой анализ / Л. Ф. Парамонова // Вестник ННГУ. -2018. - № 4. - С. 136-142.

114. Паршин, П. Б. Понятие идиополитического дискусра и методологические основания политической лингвистики / П. Б. Паршин // Архив 23 марта 1999 [Электронный ресурс]. - URL: http://www/elec-tions.ru/biblio/lit/parshin.htm (дата обращения: 05.09.2019).

115. Пахомова, И. С. Специфика медицинского дискурса (на материале аутентичных текстов по нейрохирургии) / И. С. Пахомова // Филология и человек. - 2019. - № 3. - С. 158-165.

116. Пашинян, Г. А. Судебная медицина: учебник для студентов стоматологических факультетов медицинских вузов / Г. А. Пашинян, Г. М. Харин, П. О. Ромодановский, Е. С. Тучик, Е. Х. Баринов; под ред. проф. Г. А. Пашиняна, проф. Г. М. Харина. - М.: ГЭОТАР-МЕД, 2001. - 320 с.

117. Петрук, К. А. Семантико-синтаксические характеристики речевого жанра «дискламация» в англоязычном юридическом дискурсе:

автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Петрук Ксения Александровна. - Волгоград, 2007. - 18 с.

118. Пиголкин, Ю. И. Учебное пособие для практических занятий по судебной медицине (для преподавателей) / Ю. И. Пиголкин. - М.: ГЭОТАР-МЕД, 2004. - 232 с.

119. Попов, Н. В. Судебная медицина: учебник / Н. В. Попов. - 2-е изд. - М.: Юридическое изд-во НКЮ СССР, 1944. - 383 с.

120. Попова, Е. В. Природа судебного дискурса Е. В. Попова // Вестник ОГУ. - 2016. - № 6 (194). - С. 24-29.

121. Попова, Т. П. Характеристики институционального дискурса / Т. П. Попова // ИСОМ. - 2015. - № 6-2. - С. 295-300.

122. Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский. - М.: Аспект Пресс, 1996. - 536 с.

123. Ромашова, О. В. Жанрово-стилевая специфика медицинского документа (на материале медицинской карты стационарного больного) / О. В. Ромашова // МНКО. - 2014. - № 5 (48). - С. 127-130.

124. Российская, Е. Р. О правовом статусе судебного эксперта / Е. Р. Российская // Вестник Университета имени О. Е. Кутафина. - 2018. -№ 7 (47). - С. 15-24.

125. Рудова, Ю. В. Буклет как жанр письменного медицинского дискурса / Ю. В. Рудова // Вестник ВолГУ. Серия 2: Языкознание. - 2008. -№ 1. - С. 110-115.

126. Русакова, О. Ф. Современные теории дискурса: опыт классификаций / О. Ф. Русакова // Современные теории дискурса. Мультидисциплинарный анализ (серия «Дискурсология»). - Екатеринбург: Издательский Дом «Дискурс-Пи», 2006. - С. 11-30.

127. Русакова, О. Ф. PR-дискурс: теоретико-методологический анализ / О. Ф. Русакова, В. М. Русаков. - Екатеринбург: Институт философии и права УрО РАН, Институт международных связей, 2008. - 282 с.

128. Рычкалова, Л. А. К вопросу о компетенции эксперта / Л. А. Рычкалова // Известия ТулГУ. Экономические и юридические науки. -2012. - № 1-2. - С. 124-129.

129. Савельева, Е. Б. О взглядах Мишеля Фуко на теорию дискурса / Е. Б. Савельева // Вестник Московской международной академии. - 2015. -№ 2. - С. 93-95.

130. Самищенко, С. С. Судебная медицина: учебник для вузов / С. С. Самищенко. - М.: Издательство Юрайт, 2011. - 465 с.

131. Сандакова, М. В. Прилагательное в позиции атрибута и предиката / М. В. Сандакова // Вестник ВятГУ. - 2007. - № 16. - С. 94-100.

132. Сараева, Н. А. Судебное разбирательство как конфликтный дискурс и его стратегии / Н. А. Сараева // Вестник НВГУ. - 2010. - № 3. -С. 67-72.

133. Серио, П. Анализ дискурса во Французской школе: дискурс и интердискурс / П. Серио // Семиотика: антология. - М., Екатеринбург, 2001. -560 с.

134. Сметанина-Болдвин, Ю. В. Коммуникативная стратегия и лингвокультурные особенности оглашения неблагоприятного диагноза в американском медицинском дискурсе / Ю. В. Сметанина-Болдвин // Вестник СВФУ. - 2011. - № 4. - С. 124-129.

135. Солопова, О. А. Гибридные форматы дискурса: проблемы классификации / О. А. Солопова, К. А. Наумова // Филологический класс. -2018. - № 4 (54). - С. 15-21.

136. Спиридонов, В. А. Проблемы формулировки вопросов при назначении комиссионных судебно-медицинских экспертиз неблагоприятных исходов оказания медицинской помощи / В. А. Спиридонов // Судебная медицина. - 2019. -Т. 5, №S1, приложение. - С. 109.

137. Стеблецова, А. О. Национальная специфика делового дискурса в сфере высшего образования (на материале англоязычной и русскоязычной

письменной коммуникации): дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.20 / Стеблецова Анна Олеговна. - Воронеж, 2015. - 500 с.

138. Степанова, Е. С. Лингвокогнитивные особенности научно-популярного медицинского дискурса / Е. С. Степанова // Вестник ТГПУ. -2019. - № 4 (201). - С. 95-101.

139. Ступникова, Л. В. Сущность и особенности юридического дискурса английского права / Л. В. Ступникова // Вестник МГЛУ. Профессиональное общение: когнитивно-функциональный аспект. Ч. 1. - М.: Рема, 2007. - Вып. 519. - С. 213-220.

140. Суперанская, А. В. Общая терминология: вопросы теории / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева; отв. ред. Т. Л. Канделаки. - Изд. 6-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. -248 с.

141. Тагаев, Н. Н. Судебная медицина / Н. Н. Тагаев; под ред.

A. М. Бандурки. - Харьков: Факт, 2003. - 1253 с.

142. Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1940. - Т. 4. - 1500 с.

143. Толстик, В. А. Проблемы классификации юридической терминологии / В. А. Толстик // Актуальные проблемы экономики и права. -2013. - № 2 (26). - С. 176-182.

144. Томилин, В. В. Руководство по судебной медицине /

B. В. Томилин, Г. А. Пашинян. - М., 2001. - 576 с.

145. Трапезникова, И. И. Специальные знания в уголовном процессе России (понятие, признаки, структура): автореф. дис. ... канд. юрид. наук: 12.00.09 / Трапезникова Ирина Ильинична. - Челябинск, 2004. - 22 с.

146. Устинова, К. А. Институциональные признаки судебного дискурса / К. А. Устинова // Вестник ЧелГУ. - 2011. - № 33. - С. 125-127.

147. Устинова, К. А. Специфика жанрового пространства российского и американского дискурса уголовного судопроизводства / К. А. Устинова // Научное мнение. - 2014. - № 6. - С. 130-136.

148. Федулова, М. Н. Динамический характер юридического дискурса / М. Н. Федулова // Вестник КГУ. - 2017. - № 3. - С. 215-217.

149. Филлипс, Л. Дискурс-анализ. Теория и метод / Л. Филлипс, М. В. Йоргенсен; пер. с англ.; под ред. А. А. Киселевой. - Харьков: Изд-во Гуманитарного центра, 2004. - 336 с.

150. Формановская, Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения / Н. И. Формановская. - М.: Институт русского языка им.

A. С. Пушкина, 1998. - 213 с.

151. Фролова, Е. А. Формат политического пиар-дискурса: особенности конструирования картины мира / Е. А. Фролова // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. - 2019. - № 1. - С. 39-45.

152. Фуко, М. Археология знания / М. Фуко; пер. с франц. С. Митина, Д. Стасова; под общ. ред. Бр. Левченко. - Киев: «Ника-Центр», 1996. - 208 с.

153. Фуко, М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности / М. Фуко; пер. с франц., комм. и послесл. С. Табачниковой. -М.: Касталь, 1996. - 448 с.

154. Фуко, М. Рождение клиники / М. Фуко; пер. с франц., науч. редакция и предисловие А. Ш. Тхостова. - М.: Смысл, 1998. - 310 с.

155. Фуко, M. Надзирать и наказывать. Рождение тюрьмы / М. Фуко; пер. с франц. В. Наумова; под ред. И. Борисовой. - M.: Ad Marginem, 1999. -480 с.

156. Фуко, М. История безумия в классическую эпоху / М. Фуко; пер. с франц. И. К. Стаф. - М.: АСТ, 2010. - 698 с.

157. Харченко, В. К. Языковая игра в больничном дискурсе /

B. К. Харченко // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: лингвистика креатива. - 2016. - № 2. - С. 273-281.

158. Хасанова, З. С. Подъязык и его функционально-системные характеристики / З. С. Хасанова // Lingua mobilis. - 2013. - № 1 (40). - С. 64-79.

159. Хомский, Н. Синтаксические структуры / Н. Хомский // Новое в лингвистике. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1962. - Вып. 2. -С. 412-527.

160. Хомутова, Т. Н. Юридический дискурс: проблемы и перспективы исследования / Т. Н. Хомутова, Е. А. Шефер // Вестник ЮУрГУ. Серия: Лингвистика. - 2019. - № 3. - С. 44-53.

161. Чернявская, В. Е. Дискурс как объект лингвистических исследований / В. Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: сб. науч. тр. - СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т экономики и финансов, 2001. - С. 11-22.

162. Чернявская, В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность / В. Е. Чернявская. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 248 с.

163. Чурилина, Л. Н. Лексическая структура текста в психолингвистическом аспекте (часть первая) / Л. Н. Чурилина // Вестник Череповецкого государственного университета. - 2012. - № 2 (37). - С. 98-100.

164. Шатурная, Е. А. Профессионально-ориентированный дискурс как объект овладения в неязыковом вузе / Е. А. Шатурная // Вестн. Том. гос. унта. - 2009. - № 321. - С. 174-176.

165. Шведова, Н. Ю. Русская грамматика: в 2-х т. / Н. Ю. Шведова. -Т. 1. - М.: Наука, 1980. - 783 с.

166. Шевченко, М. С. Судебная документация как жанр юридического дискурса / М. С. Шевченко // Гуманитарные и социальные науки. - 2016. -№ 1. - С. 103-107.

167. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса: дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Шейгал Елена Иосифовна. - Волгоград, 2000. - 431 с.

168. Шигеев, С. В. Наставления к судебно-медицинскому исследованию трупов: учебно-методическое пособие / С. В. Шигеев. - М.: РУДН, 2005. - 55 с.

169. Шмелёва, Т. В. Модель речевого жанра / Т. В. Шмелёва // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 88-99.

170. Шуравина, Л. С. Медицинский дискурс как тип институционального дискурса / Л. С. Шуравина // Вестник ЧелГУ. - 2013. -№ 37 (328). - С. 65-67.

171. Ягенич, Л. В. Коммуникативная деятельность врача в образовательной среде / Л. В. Ягенич // Концепт. - 2017. - № 3. - С. 1-6.

172. Ярунина, С. А. Лексико-грамматические особенности английских и русских научных текстов / С. А. Ярунина // Вестник Майкопского государственного технологического университета. - 2016. - № 1. - С. 81-84.

173. Bhatia, V. K. Genre analysis, ESP and professional practice / V. K. Bhatia // English for specific purposes. - 2008. - Vol. 27, issue 2. - Р. 161-174.

174. Bhatia, V. K. Interdiscursivity in professional communication / V. K. Bhatia // Discourse & communication. - 2010. - Vol. 21, issue 1. - Р. 32-50.

175. Dijk, T. A. van. Critical Discourse Analysis / T. A. van Dijk // Handbook of Discourse Analysis / ed. by D. Tannen, D. Schiffrin, H. Hamilton. -Oxford, 2001. - P. 352-372.

176. Fairclough, N. Critical Discourse Analysis: The Critical Study of Language / N. Fairclough. - London, 1995. - 265 p.

177. Fairclough, N. Critical discourse analysis and critical policy studies / N. Fairclough // Critical policy studies. - 2013. - Vol. 7, № 2. - P. 177-197.

178. Harris, Z. Discourse analysis / Z. Harris // Language. - 1952. -Vol. 28, № 1. - P. 1-30.

179. Koester, A. Workplace discourse / A. Koester. - Cornwall: MPG Books, 2010. - 191 p.

180. Pecheux, M. Language, semantics and ideology / М. Pecheux. -London: Macmillan, 1982. - 253 р.

181. Sarangi, S. Talk, Work and Institutional Order / S. Sarangi, C. Roberts. - Berlin: Mouton de Gruyter, 1999. - 535 p.

182. Schiffrin, D. Approaches to Discourse / D. Schiffrin. - Oxford, UK; Cambridge, Mass., USA: B. Blackwell, 1994. - 470 p.

183. Stubbs, M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language / M. Stubbs. - Oxford Blackwell, 1983. - 272 p.

184. Swales, J. M. Genre analysis: English in academic and research settings / J. M. Swales. - Cambridge, 1990. - 260 p.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Требования и рекомендации по оформлению, структуре и содержанию заключения судебно-медицинской экспертизы (материалы учебной судебно-медицинской литературы)

«Производство экспертизы оформляется составлением специального процессуального документа — заключения эксперта, которое рассматривается как доказательство по делу (п. 3 ч. 2 ст. 74 УПК РФ). Заключение дается от имени эксперта, составляется в письменном виде и представляет собой изложение содержания проведенных им исследований и выводы по вопросам, поставленным перед экспертом лицом, ведущим производство по уголовному делу, или сторонами (ч. 1 ст. 80 УПК РФ). (...) Заключение оформляется в письменном виде и подписывается экспертом или комиссией экспертов. Если экспертиза проводилась в государственном судебно-медицинском учреждении, подписи эсперта или комиссии экспертов удостоверяются печатью этого учреждения». [Крюков 2009 с. 28 - 29]

«Заключение эксперта» состоит из вводной и исследовательской частей, диагнозов, результатов лабораторных и дополнительных исследований и выводов. Вводная и исследовательская части именуются протокольной частью «Заключения эксперта». [Волков, Датий, 2000, с. 263]

О заключении экспертизы живого лица:

«Во введении указывается учреждение и адрес, где и когда произведена экспертиза, на основании каких документов (направление, постановление) она проводится и кем (фамилия, имя, отчество эксперта, образование, специальность, ученое звание, занимаемая должность, стаж работы); фамилия, имя, отчество, возраст, профессия, место жительства свидетельствуемого, а также данные из документов, удостоверяющих личность. В этой же части документа указываются и лица, в присутствии которых проведена экспертиза, а затем вопросы, поставленные на ее

разрешение. Кроме того, во введении приводятся следственные данные и сведения об обстоятельствах получения травмы со слов свидетельствуемого или сопровождающих его лиц.

В описательную часть вносят данные объективного исследования с указанием локализации повреждений их характера и других индивидуальных особенностей. Выявленные повреждения описывают и при необходимости фотографируют. В выводах эксперт обязан ответить на все вопросы, поставленные на разрешение экспертизы, и дать научно обоснованные, мотивированные суждения. Оформленное заключение выдается или высылается только органам дознания, следствия или суду, по требованию которых производилась экспертиза. Заключение заверяется подписью эксперта и печатью учреждения, в котором проводилось освидетельствование». [Витер, Халиков, 2007, с. 43 - 44]

О заключении экспертизы трупа:

«Основное требование, предъявляемое к исследовательской части, -это объективно и исчерпывающе полно протоколировать все фактические данные, выявленные в процессе исследования трупа. Констатируются не только обнаруженные травматические или болезненные изменения, нормальное состояние органов и тканей, посторонние запахи и т.д., но и отсутствие имеющих значение для дела изменений или особенностей (отсутствие кровоизлияний, повреждений, запаха и т.п.). Не допускается подмена подробного описания диагнозами ("абсцесс", "входное огнестрельное ранение" и др.) или выражениями - "в норме", "без особенностей" и т.п., а также сокращения слов. Кроме того, исследовательская часть должна быть изложена языком, понятным для лица, не имеющего специальных познаний в судебной медицине». [Шигеев, 2005, с. 42]

«Во введении указывают дату и место исследования; кто и по предложению кого; при каком освещении (ясная, пасмурная погода), фамилию, имя, отчество, возраст (у неизвестного трупа пишут: «на вид... лет») умершего, время начала и окончания исследования; вопросы, поставленные на разрешение экспертизы, особым подзаголовком во введении отмечают «предварительные сведения», где кратко приводят известные к моменту исследования данные об обстоятельствах обнаружения трупа (выдержку из протокола осмотра), важнейшие данные о событиях, предшествовавших смерти, сведения о лечении, содержании медицинских документов (истории болезни, амбулаторной карты, анализов и т. п.).

В разделе «наружный осмотр» сначала описывают одежду, после чего труп раздевают и описывают его внешний вид так, как указано в гл. 27. (...) При осмотре повреждений ни в коем случае нельзя ограничиваться приведением диагноза: «имеется резаная рана», а следует дать подробное описание, из которого можно было бы сделать вывод, что рана действительно резаная.

При отсутствии видимых повреждений это отмечается в акте.

В разделе «внутренний осмотр» подробно указывают все то, что было найдено в процессе вскрытия трупа. Нельзя подменять описание найденных изменений такими диагнозами: «сосуды склерозированы» или «в почках дегенеративные изменения» и т. д. Нельзя ограничиваться ссылкой на то, что «печень нормальная», «селезенка обычного вида», «легкие без особенностей». В акте отмечают не только позитивные, но и некоторые негативные данные, например: «хрящи гортани и подъязычная кость не повреждены», «кости черепа целы». Если исследование производят повторно, нужно подробно описать следы предыдущего вскрытия трупа — имеющиеся разрезы мягких покровов, как зашиты, распилы костей, все ли внутренние органы находятся в трупе, наличие или отсутствие на них признаков вскрытия, присутствие в полостях трупа посторонних предметов (опилок, тряпок) и др. (...) В протокольной части указывается

также об изъятии из трупа каких-либо частей или объектов для лабораторного или иного дополнительного исследования.

Заключение содержит обстоятельные, научно обоснованные, мотивированные ответы на вопросы, поставленные следователем. При отсутствии таких вопросов эксперт все же должен высказаться о причине смерти (или о невозможности определить ее ввиду, например, гнилости трупа), а также о других данных, полученных при исследовании, которые могут представить интерес для следствия (алкоголь, беременность и др.)».

[Алисиевич и соавт., 1968, с. 129 - 130].

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Примеры заключений судебно-медицинской экспертизы, вошедших в материал исследования.

Заключение 1. Заключение судебно-медицинской экспертизы живого

лица (5 страниц)

Заключение женерщ №

1111

:ПЕРТ()МП(К

:ТЛВ Г.ГНЫ следующие ВОПРОСЫ

«55 в^ед здоровью при-

шпеи Валентине

Какой степени т

1950 г-Г

кализация

2 Какова ло1

образования данных телесных повреждений? " СВЯЗЬ между причиненным вредом здоров,,«, |р и

ли прямая части определения?

л« /"'тиа ЛЕЛА. Из определения о назначен

14 4м час., В Г. Москве, на ул. -V,--

-г... под управлением водитеш

значении судебно-медицинский звестно, что ] ПроИЮШС I I|;и■

|Д автома

]на пешехо мг"-«-»

тюш

В результате

лантноДП! посфа. [Л ы нешехо.I Н.М. I I

В РАСПОРЯЖЕНИЕ ЭКСПЕРТА ПРЕДОСТАВЛЕНЫ

^зТ^2^^^8"'0'1.....^^ЗЗКУГ

5.^¡м г^дног, отдела позвоночника (твердая копия) от 27.02.2014 г. „а им,

ская„Ь^ка№б7дРз;ХГыГИСа,Ше И ,аКЛЮЧС"ИС И3 ГБУЗ г- "Город-

г ор!^ —

ГТ П0 ИЗУЧеНИЮ объектов. явлений, фактов! 4 И«нениед"ГТУРЫ- ' С использ°ванисм данных наушой

"Ых в "редставленнк!» ^АННЫК СулеБНп МеДИЦИНСЙ» Документах.

В.М. (| |';м°-М1:дццнч(КЧ

до сепс;1 ^ " "^ходила проезжую ч*» ^ п^ода и посмотрела направо. п-

Момснт „аХ 1 Г,а' а ^п, ; Я рядом с собой авюмоб--

г 1ВЗДод»Уть п, бок Сознание °СГа"ови™с, Меня развернуло, я«

^»КВ;

ВЬ'ЯВЛСН0

• К0|

Ле"Ия

"Ибо

«ПсбТз^^

об"аЛ!'ССНы,( поврежу

™ Г**«ий (ссадин

' 01раничсние движем

,Ск°й к ;,()КУ

^лови

Ща- »ерхних'

кровоподтеков, ран' и нижних конечное"

'Ц.1* гсЙ "

Дата

^"«Риого б0-

Нйя

И01Ч) из ГБУЗ Г. М<* 19-12.2013 г.. 15.45 час.. 1

1. Личность В.М.1 I

2. Копия Определения о назначении судебно-медицинской экспертизы по делу об алми

нистратнвно.м правонарушении.

3. Копия Медицинской карты № 45864/13 стационарного больного из I ЬУЗ / Мити «ГКБ№36ДЗт.Москвы» на имя | | 4 Рентгенограммы (2): черепа, таза и пояснично-крсстцового отдела

Контр костс"

,рудп»

сср/« 1С, Жалоб! ( ;,убоК! перст область ст. Жи, правом

груляег расстро!

травмы г., 21.ОС

поверх»!' 20.12.20 средней

06ЫЧН0! I

при кар!

патологи

проводит

безболез»

безболез»

реакция

менингеа.

пальпади!

Движений

конечноет

' ипертот

28.12.2013

МаРУШени1

УДовле-гв»)

2 Данньп

"' °Родска

"°«В0Н0ЧН| "ОЗЙОНКОЦ

'ЪЗ-ТМ, т

°"РедСляст

" "Росвет ,

()"Реде '-''аети с

^"ОЗвон, ,Г,;,аети С(

£*"°з»онк >->тся

сме^-ах *"'-'Х Н(]

г& лГср:/^//1/;1//.sudmed.ru

/1797 )пЧоВой-Р- И об-

кой экс-г.. в

машины :опцОВу.

'б адми-

Москвы

ка - 1 (4 ния) от

на имя « Город-

актов) -ручной

.дуемой

1асть по ,аво. то

нобиль-

..то,

и в

На тот эбластй

ьЯВляет гний на

) и/и-пН ей «*

ыпнски

.Д^гноз заключительный

Заключение эксперта

| - 28.12.2013

Районный перелом тела VII ФУДН^^оз—'^^ничеекий: основной 0СТей черепа, таза - костно-травматических изм« 22013 Г Радиография-^.влено: грудного отдела позвоночника - «пределе ся' ¿Г" ^ ^ ™ане годного позвонка VII грудной кифоз усилен, левостооо„Г 'Л"аЯ деФ°Р«ация тела ¿дце, аорта - без особенностей. 19.12.2013 г 15 45 чГ СК°ЛИ°3 1 степени; ^псие. Жалобы на резкие боли в области грудного' отдела ИСЬ врача приёмного покоя глубокий вдох вследствие болевого синдрома Со °Ночника- Не может сделать

переходе Щ' " I около 15.0о' час УлГаиГТ °Д' СбиЛа Машина на

область ... Общее состояние средней тяжести Пульс 7* ™ " Левую боков-УЮ

а Живот мягкий, безболезненный. Лоиль«^^ ^Ги^~ Ш/8° ™ рт' правом боку с приведёнными к животу ногами. боГе ^Гость п , ВЫНуаде™ое "а ¿но™ отдела позвоночника. Боль усиливается „ПЕГ ЯКЙ расстройств в конечностях нет. Глубокое дыхание вызывает болезненность в об Та"" тРавмы •'' Диагн03: Компрессионный перелом тела грудного VII позвонка 19 12 2013 г., 21.00 час по дежурству: ... Локальный статус: Положение на спине" на жёсткой поверхности. Неирососудистых расстройств в дистальных отделах конечностей нет. 20.122013 г., 10.00 час., первичный осмотр заведующим отделением: ... Общее состояние средней тяжести. В сознании, контактна, адекватна, критична. Кожа, видимые слизистые обычного цвета, чистые, петехий нет. Грудная клетка правильной формы, симметрична, при каркасной нагрузке и пальпации безболезненна, крепитации костных отломков, патологической подвижности, подкожной эмфиземы не определяется. Дыхание в лёгких проводится во все отделы. Дыхание самостоятельное. ... Нагрузки на кости безболезненна, без грубой патологической подвижности. ... Мочеиспускание свободное, безболезненное ... диурез адекватный. Неврологический статус: Зрачки одинаковые. Реакция на свет сохранена. Язык по средней линии, оскал симметричен. Грубой менингеальной, очаговой симптоматики нет. Локальный статус: Болезненность при пальпации в области остистых отростков 1-2 поясничных позвонков. Ограничение Движений в правом тазобедренном суставе. Нервно-сосудистых расстройств в конечностях нет .. Диагноз: Компрессионный перелом тела 7 грудного позвонка. ИБС. Гипертоническая болезнь 2 степени. ЦВБ. Хроническая ишемия головного мозга. -'•12.2013 г., выписной эпикриз... Состояние удовлетворительное. Неирососудистых НаРУшений дистальных отделов конечностей нет. Выписывается

в РТП в

^воритель„омсостоя„иипо;наблкменис

р Д^ные KT грудного отдела позвоночника от 27.0 2014 rj Адская поликлиника № 69 ДЗ г. Москвы: При «»^вЖ и 1Ъ7 ^очника на уровне ТЫ - ТЫ2 Позвонков о™еч= Ä°»c ПереДНеЙ "»"«овидной ДеФ°РГ бешосей В области сегмента П.5-ТМ 0"Реде ГЫ-1Ъ5 мсжпозвонковые ДИСКИ ^ м^звонкового диска, высупаюшая , ^-ется равномерная циркулярная ^^^ментов ТЪ6-ТЬ7, Ш-ТИ. 1» . позвоночного канала на 0,25 см. в « межпозвонковых дисков. В

-----«"»-ООКОВЫС пр rJ niwrnV3"e

0,25 см. В области сегментов ^определяются неравномерные пе'редне^ковы^ро.рузш,

W Сегл,е,,та Th9-Th0 определяется Р очного канала на 0.15 см В

,,- ^онкового диска, выступающая в ^С^номерюи циркулярная проП» Mt ' «гмента ThlO-Thll определяете и позвоночного канала на 0~

зия см. В области

ЧгГ-о-Г ди^^ы^пающая в просвет позвоночного

ч-,.^'« начачьные признаки )

<аия,;,1-ТЫ2 0пр0ЛСЛЯеТСЯ выступающая в просвет см г межпозвонкового диска. выступа^ виде вакуум-феномена, зоныосп^-

Дегенсраияи "^„чника отмеч***« ,,р°

НН По1вонков. На исследованном уровне

„ающая " "г _-е вакуу м-феномена. »

......г»»-*"

Я части Ш______^ п позвоночного ____

межпозвонкового диска, высту

© http'.//VJWM.i

с

I

rt я

I

Ш

Заключение эксперта ЛЬ

,пондилеза: в замыкательных пластинках тел а0з. Л0РМИР>'юшеГ 3 С наличием мелких узелков

ойеохов^-^ояДральный передне-боковым и задним поверх^***

опрелсляется . остеофиты му контуру позвонков «. ,,

^ГТ^ П8-П' Гоз субхопдральные замыкательные „

"Т С0ХРаНеН' ^

отростков скл^зирс ^ ^ ^^ Дегенератнвно-дистроф^

Компрессионный пе^ звоночника.

Государственный судебно-медицинский эксперт

22.05.2014 г. получены результаты экспертного исследования врачом-рентгенологом Ю Е I в ГБУЗ г. Москвы «Бюро С\П ДЗ г. Москвы» («Заключение эксперта рентгенолога»): На рентгенограмме грудного отдела позвоночника в боковой проекцщ определяется передняя клиновидная деформация тела \Л позвонка. Верхня замьнсательная пластинка сдавлена, что говорит в пользу компрессионного перелом Определить срок данное™ травматических изменений по данным рентгенографически' исследования не представляется возможным. Судить о состоянии Г 5 не ПпрТ

Государственный судебно-i

медицинский эксперт

MeSiti Гт'Г'Р!7ЛЬТаТЫ экспертного

Д.Б.

-еГ4ГНБГ3 ' М°-"<<^7мГдТ;еТтЯ Р™ОЛОГОМНА

>ски ).|„ («Заключение экспер.

(¿¡(Заключение эксперта-

«ла 02'2014,!,оГгРНЫХ ^М0ГраММ ™0r0 Ш№

изуально oii(>Hu„„„ _ .. с

Визуально оцениияо с клиновидной ОПРеделяется выраженное снюю»

ш'°™осТ кост?о0йРМаЦИеЙ - компрессионный передо,

Г°,,Кам- '"о может Г ТКЗНИ ТЬ5 ПОЗВОНКа *

^Вна"ич„есп "^етеЛЬСга0Вать ° завершении пронес.

л^Г80^ ткж °Чт,Ка "тмечается^ * "^авляется возможным. №

Г™"1 ^«еСТмГ64310™ м юж с ЛеР°ЗИр0Ва,,',с все* замыкатель^ -1 Умеренно выражены п'^ «^иты - дегенерат,^

0сУларсТь.. "одпись /Эксп^пт.1 ______ЖГ»«! НА

"fllllbl

,ИсУД«6ао-;

'Ксперта-рентгенолога Н 1

Мс.

^УКОВОДсть.

РУюиих " Уясь

""""НКНЙ

,к1Пер,

Ше"иях„

Р*Ле,

Д-Б-L

., -»"«ой Деа • ~,ЬНЬ1Й ъГ^ Р|>Сснйе^УЧ^ДИЦИ|1ского -"ы>; документов, регла.^

Г °Т З^З^РаС^^Рта (Федеральный ^ .

зло^ Ут^>ой ф2 0' ХЬ 7^'ф б ^нннетративных право- ,

' Ира^-'ЛЬс^Гз;0^ Дарственной

к«1*'

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.