Структурные варианты эмфатического предложения в современном французском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.05, кандидат филологических наук Скороходько, Станислав Георгиевич

  • Скороходько, Станислав Георгиевич
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 1984, Симферополь
  • Специальность ВАК РФ10.02.05
  • Количество страниц 189
Скороходько, Станислав Георгиевич. Структурные варианты эмфатического предложения в современном французском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.05 - Романские языки. Симферополь. 1984. 189 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Скороходько, Станислав Георгиевич

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. Теоретические основания и методика исследования

РАЗДЕЛ I. Общая характеристика и сущность явления эмфазы

§ I. Понятие об эмфазе, эмфаза и смежные явления

§ 2. Эмфаза, предикатность и предикативность.»

§ 3. Краткий исторический обзор изучения эмфазы в романистике

РАЗДЕЛ 2. О содержании и форме в синтаксисе

§ I. План выражения в синтаксисе.

§ 2. План содержания в синтаксисе.

§ 3. Вариативность синтаксических единиц

§ 4. О синтаксической парадигматике

РАЗДЕЛ 3. Язык художественной литературы и его разновидности

РАЗДЕЛ 4. Методы анализа эмфатических структур

§ I. Приемы качественного анализа

§ 2. Количественный анализ

РАЗДЕЛ 5. Краткие выводы.

ГЛАВА П. Качественный анализ эмфатических структур

РАЗДЕЛ I. Сегментированные предложения

§ I. Факторы, обуславливающие существование сегментации во французском языке

§ 2. Построение с подлежащим, выраненным именной синтагмой

§ 3. Построение с подлежащим, выраженным личным местоимением . •

§ 4. Сегментированное побудительное предложение.

§' 5. Построение с подлежащим, выраженным неличным местоимением.

§ 6. Построение с прямым дополнением,выраженным именной синтагмой.

§ 7. Построение с прямым дополнением,выраженным личным местоимением

§ 8. Построение с прямым дополнением,выраженным неличным местоимением

§ 9. Построение с прямым дополнением в сегменте без прономинализации

§10. Построение с обстоятельством в сегменте.

§11. Построение с предикативом, выраженным предложной синтагмой

§12. Сегментированное построение с косвенным дополнением типа а + SU.

§13. Сегментированное построение с косвенным дополнением типа а + Pers.

§14. Сегментированное построение с косвенным дополнением типа а + n-Pers.

§15. Сегментированные построения с косвенным дополнением типа de + SIT, de + Pr.

§16. Построение с предикативом, выраженным именной.или адъективной синтагмой

§17. Построение с предикативом, выраженным именной или адъективной синтагмой, без прономинализации

§18. Построения с двойной сегментацией

РАЗДЕЛ 2. Эмфатические безглагольные структуры

§ I. Общее понятие об эллипсисе

§ 2. Безглагольные построения без инверсии

§ 3. Безглагольные предложения с инверсией.

§ 4. Безглагольные предложения с монемоы que.

§ 5. Построение типа sit2 + de + sn1.

РАЗДЕЛ 3. Эмфатизация, осуществляемая за счет отклонений от прогрессивной последовательности

§ I. Общие сведения о порядке слов и инверсии

§ 2, Построение с обстоятельством, выраженным именной синтагмой, в начальной позиции • •

§ 3. Построение с обстоятельством toujours в начальной позиции

§ 4. Построение с обстоятельством jamais в начальной позиции

РАЗДЕЛ 4. Парадигма эмфатических структур

§ I. Принципы построения парадигмы.

§ 2. Построение левой ветви парадигмы.

§ 3. Построение правой ветви парадигмы • • • •

§ 4. Схема коммуникативной парадигмы структурных вариантов эмфатического предложения. •

РАЗДЕЛ 5. Итоги качественного анализа эмфазы.

ГЛАВА Ш. Эмфатические предложения в количественном аспекте

РАЗДЕЛ I.Предварительные замечания

§ I. Приемы статистического анализа

§ 2, Организация статистического эксперимента.

РАЗДЕЛ 2.Статистический анализ употребления эмфатических построении в авторской речи

§ I. Исследуемый корпус.НО

§ 2. Подвыборочные и средние частоты . НО

§ 3. Отклонения от средней частоты.

§ 4. Обработка подвыборочных и средних частот.

§ 5. Вычисление долей эмфатических конструкций.

РАЗДЕЛ 3. Статистические параметры эмфатических построений в речи персонажей

§ I. Исследуемый корпус.

§ 2. Подвыборочные и средние частоты

§ 3. Отклонения от средней частоты.

§ 4. Обработка данных статистического описания.

§ 5. Установление долей эмфатических вариантов.

РАЗДЕЛ 4. Дифференциальные и интегральные признаки двух типов литературно-художественного стиля

§ I. Вводные замечания.

§ 2. Сравнение средних частот в обеих сериях подвыборок.

§ 3. Сравнение долей эмфатических построений в двух сериях подвыборок •

РАЗДЕЛ 5. Корреляции между количественными и качественными характеристиками эмфатизированных вариантов предложения

РАЗДЕЛ 6. Некоторые практические рекомендации

РАЗДЕЛ 7. Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структурные варианты эмфатического предложения в современном французском языке»

К настоящему времени в отечественной и зарубежной романистике накоплено немалое количество работ по синтаксису простого предложения в современном французском языке. Имеются более или менее полные описания структуры и функций простых предложений, в частности, средств выделения членов предложения.

Однако, во-первых, интерпретация эмфазы как лингвистической категории еще ждет своего исследования. Во-вторых, наименее разработанным остается вопрос о структурных взаимосвязях изофункциональ-ных, но разнооформленных конструктивных способах выражения выделения членов предложения. В-третьих, в практике изучения эмфазы редко используется известное теоретическое положение о том, что эмфаза есть одно из формальных средств выражения актуального членения предложения (АЧП). Это представление восходит еще к идеям Ш.Балли (Балли Ш.,1955).

В современных работах по теории предложения все более отчетливо проявляется мысль о том, что выдвинутое впервые Ф.де Соссю-ром разграничение синтагматических и парадигматических отношений действует не только в фонологии и морфологии, но и на синтаксическом ярусе языковой системы. Вместе с тем, в синтаксических исследованиях весьма редко учитывается тот немаловажный факт, что специфика этого яруса языка, по сравнению с низшими, состоит в том, что парадигматические отношения здесь проявляются не только в противопоставлениях (Мартине А.,1963; Аврамов В.М.,1970), но и в эквивалентности (Мухин A.M.,1964), которая понимается как функциональное тождество языковых единиц, как ".такое отношение между лингвистическими единицами, когда они обладают какими-то общими свойствами, позволяющими им выполнять одинаковую функцию."(Арнольд И.В.,1976, с.12). $дет также своего решения вопрос о том, как функционируют эмфатические структуры в различных стилях фразцузского языка, является ли употребление этих конструкций стилеобразующим фактором. В частности, почти не изучен вопрос о "поведении" этого языкового явления в языке современной французской художественной прозы, особенно - в его главных разновидностях: авторской речи и речи персонажей.

Наконец, в работах романистов еще не рассматривалось соотношение, существующее между парадигматическими и статистическими характеристиками эмфатических структур. Между тем, нередко высказывается справедливое мнение, что любое синтаксическое исследование предполагает вскрытие качественно-количественных связей (Бай-ков В. Г., 1979).

Актуальность исследования* Проблема выделения во французском языве всегда интересовала языковедов как в Советском Союзе, так и во Франции, а также в ряде других стран. В зарубежной романистике известны отдельные крупные работы, посвященные эмфазе (beBidois R., 1952; Mffller-Hauser M.-L.,1943 )» статьи в лингвистической периодике разных стран ( M.Tu-fcescu-19б9Ь и др.), отдельные главы и разделы в общих работах по французскому синтаксису (be Bidois G. et R. ,1971; Wartburg W. von,Zumthor P. ,1958 и т.д.). В советской романистике также имеется немало работ, в той или иной степени затрагивающих проблему эмфатизацйи, 'атакже : порядка слов во французском предложении (Гак В.Г., 1975; Алисова Т.Е. ,1972; Абросимова Т.А., 1964; Андриевская А.А.,1973; Бобырева М.М., 1965; Шигаревская Н.А.,1970 и т.п.).

Тем не менее проблема сущности эмфатики остается одной: из спорных в языкознании: в одних случаях эмфаза отождествляется с эмотивностью, в других - с экспрессивностью. Количество средств выделения и их лингвистический статус также неодинаковы у разных авторов. Следует отметить также и то, что как перечисленные выше научные труды, так и не упомянутые здесь носят в большинстве своем описательно-эмпирический характер. Ни в нашей стране, ни за рубе -жом нет специальных работ, в которых французские эмфатические конструкции изучались бы в парадигматическом аспекте. Кроме того, не исследовано до сих пор функционирование средств эмфатического выделения в авторской речи и речи персонажей литературно-художественного стиля. Наконец, не изучалась специально роль эмфатических структур в выражении АЧП.

Отсюда вытекает необходимость углубленного изучения эмфатических структур в аспектах их системных взаимосвязей и коммуникативной нагрузки. Вместе с тем недостаточность сведений о функционировании синтаксической эмфазы в художественной речи тормозит разработку объективных и строгих характеристик этой разновидности языка, без чего невозможно создание теории языковых стилей. Именно поэтому исследование синтаксических эмфатических единиц является актуальным в современном романском языкознании.

Научная новизна диссертации состоит в следующем.

В целях преодоления эмпирического подхода, традиционно применяемого в исследованиях по синтаксической эмфазе во французском языке, в работе эмфатические структуры впервые сведены в парадигму, т.е. в некую систему, элементы которой связаны не оппозициями, но отношениями функциональной эквивалентности и выводимости одних структурных вариантов из других. Насколько нам известно, такой подход к эмфазе является новым для романистики. Он включает в себя следующие моменты:

1. Выделение инвентаря синтаксических эмфатических структур.

2. Установление с помощью трансформационной методики структур

- 5 ных связей между этими конструкциями.

Во-вторых, при изучении количественных различий в употреблении эмфатических структур в авторской речи и речи персонажей художественных произведений, оказалось, что эти различия не так велики, как это представляют себе многие романисты, а что касается употребительности отдельных структур, то полученные в работе результаты расходятся с мнением тех авторов, которые не пользовались количественными методами.

Наконец, в работе впервые удалось установить характер связи, существующей между качественными и количественными характеристиками эмфатических структур в современном французском языке.

Теоретическая ценность работы состоит в том,что в ней осуществлен парадигматический анализ единиц уровня предложения, обосновывается существование эмфатической парадигмы в системе коммуникативных единиц современного французского языка, опирающееся на данные трансформационного анализа.

Во-вторых, поскольку исследованный в диссертации материал не подтвердил известных гипотез об эволюции вариантов языковых единиц ( исчезновение и смысловая дифференциация вариантов,-Гринберг С.Б.,1979), автором предложена новая трактовка этих гипотез: отдельные варианты хотя и выходят из функционирования, но сохраняются в языковой системе; варианты дифференцируются в количественном аспекте, но не по своей семантике.

В-третьих, в ходе анализа подтвердилась исходная гипотеза автора о том, что типы художественной речи, т.е. авторская речь и речь персонажей (подобно языковым и речевым стилям) отличаются друг от друга главным образом частотностью употребления средств выделения, а перечни этих средств в обоих типах речи - одни и те же.

- 6

Выводы, полученные автором в результате исследования,имеют определенное значение для разработки теории языка художественной литературы, как в общеязыковедческом плане, так и особенно в приложении к французской художественной речи, поскольку указываются пути изучения ее видов, а также других вариантов национального литературного языка.

Практическое значение диссертации заключается в том, что наблюдения и выводы, сделанные автором, могут лечь в основу соответствующих разделов лекционных курсов теоретической грамматики и. стилистики современного французского языка, специальных курсов, а также учебных и учебно-методических пособий.

Кроме того, выработанные автором практические рекомендации могут найти применение в методике преподавания французского языка при определении содержания обучения в средней общеобразовательной школе, неспециальных и специальных высших учебных заведениях.

Методологической основой диссертационной работы, как и всего советского языкознания, является материалистическая диалектика. В частности, важное методологическое значение имеют всесторонне разработанные классиками марксизма-ленинизма положения о общественной природе языка (Маркс К.,Энгельс Ф.,с.29), о всеобщей связи явлений действительности (Энгельс Ф.,с.35-36;Ленин В.И., с.129,318-321), о предложении как средоточии диалектических отношений (Ленин В.И.,с.321), о природе научных абстракций и их роли в познании (Энгельс Ф.,с.39; Ленин В.И.,с.151-153), о сущности и роли диалектических противоречий (Ленин В.И., с.316).

Научная достоверность полученных результатов и выводов обеспечивается исследованием с помощью трансформационной методики эмфатических высказываний, представляющих совокупный корпус

- 7 ~ объемом свыше IOOOO эмфатических структур. Кроме того, 1828 эмфа-. тических предложений в совокупной выборке длиной в 40000 предложений, извлеченной из 40 прозаических и драматических произведений современных французских авторов, исследованы с привлечением аппарата математической статистики. Наконец, достоверность обеспечивается и привлечением информантов (Марк Елондель, родившийся в 1945 году в Париже, и Иван Гют, родившийся в 1953 году в Марселе; оба имеют высшее гуманитарное образование; родной язык - французский).

Апробация работы. Об основных результатах диссертационной работы было доложено:

1. На U Всесоюзной конференции по романскому языкознанию "Современные проблемы романистики (семантический аспект изучения романских языков)1 (II-I3 января 1979г., Калинин).

2. На Научно-практической конференции слушателей ФПК при КГПИИЯ по итогам исследовательской работы в учебном процессе (2-3 июня 1981г., Киев).

3. На заседании кафедры романской филологии КГУ им.Т.Г.Шевченко (октябрь 1976г., Киев).

4. На ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава СГУ им. М.В.Фрунзе (1974-1982 г.г.,Симферополь).

Диссертация является частью комплексной научной теш, включенной в План основных научно-исследовательских работ, проводимых в СГУ им.М.В.Фрунзе,"Исследование морфологической и синтаксической структуры языков" (номер государственной регистрации 79071974).

Объем и структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав с краткими выводами по каадой главе, заключения с общими выводами, библиографии и приложения.

Похожие диссертационные работы по специальности «Романские языки», 10.02.05 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Романские языки», Скороходько, Станислав Георгиевич

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате анализа выявленных в речи высказываний с эмфатической окраской установлено следующее:

1. Эмфаза есть категория синтаксической системы языка, служащая средством эксплицирования компонентов коммуникативного членения предложения и входящая в более широкую языковую категорию экспрессивности. Эта категория представлена в виде определенного инвентаря вариантов структуры простого предложения. По формальным и функциональным признакам различаются два основный типа эмфазы.

2. Эмфазой I типа мы назвали серию эмфатических предложений, обозначаемую нередко терянном "собственно эмфатические "( напр., презентативные обороты). Роль конструкций этой серии состоит в рематизации различных компонентов высказывания.

3. В современном французском языке имеется 38 вариантных конструкций, служащих средствами формального выражения, точнее,п о д-черкивания одного из компонентов актуального синтаксиса (либо темы, либо ремы). Эта совокупность стала предметом специального рассмотрения в данной работе и подучила название "эмфаза П типа" или просто эмфаза. Эмфаза I и П типов противопоставлены друг другу в синтаксической системе.

4. Все 38 конструкций, формально выражающих актуальное членение, связаны с общим функционально-структурным инвариант о м. Наличие этого инварианта является основанием объединения его вариантов в систему. Другими структурными основаниями объединения конструкций в систему являются: I) отношения вариантности между ними, опирающейся на эквивалентность вариантов в коммуникативном плане ;

2) формальные связи между этими вариантами, с одной стороны,

И между казздым вариантом и инвариантом - с другой, а именно связи деривации.

5. Поскольку парадигматические отношения между эмфатическими вариантами достаточно четко выражены в деривационных связях, поскольку достаточно четко выделяются варианты эмфатического инварианта, система эмфатических построений принимает, на наш взгляд, форму парадигмы коммуникативного синтаксиса. Предлагаемая наш парадигма наглядно представлена в виде "дерева", "корнем" которого является инвариант, а "кроной" - варианты. Варианты отличаются друг от друга по степени удаленности от инварианта. Удаленность понимается как количество структурных преобразований, ведущих от варианта к инварианту.

6. В связи с тем, что эквивалентность представляет собой тождество лишь некоторых функциональных п р и з-н а к о в вариантов, коммуникативная общность вариантов в парадигматике отнюдь не является препятствием для существования н е-дистинктивных различий между вариантами. Эти различия проявляются в 2 типах характеристик: количественных и качественных.

7. В качественном плане варианты различаются с точки зрения их синтагматических реализаций по 4 признакам:

1) тип эмфатизирующей конструкции;

2) выделяемая в качестве теш или ремы синтаксическая функция;

3) линейное расположение компонентов высказывания;

4) различия между выделяемыми синтаксическими функциями в способах их выражения.

Типов выделяющей конструкции оказалось три: а) сегментированные предложения; б) предложения с выделенным компонентом в начальной позиции; в) предложения без связочного глагола. Способностью к выделению обладают следующие синтаксические функции: субъект, прямой и косвенный объект, обстоятельство и предикатив. Эти функции могут реализоваться в виде следующих элементарных синтаксических единиц и структур: именной и предложной синтагм, адъективной синтагмы, личных и неличных местоимении, отдельных наречий. Линейное расположение компонентов сегментированных предложений представлено антиципацией и репризой; в безглагольных предложениях различается прямой порядок следования компонентов и их инверсия.

8. Серия эмфатических построений П типа делится на 2 противопоставленные между, собой подгруппы. Первая подгруппа состоит из структур, служащих для выделения темы высказывания. Она объединяет все сегментированные конструкции, а также некоторые варианты с эмфатизированным компонентом в начальной позиции, имеющие тот же интонационный контур, что и сегментированные высказывания (т.е. структуры типа cette voix,je connais;9a, je veux bien; a cela, elle ne s'atten-dait pas ;magnifique, vous avez ete )• Члены второй подгруппы служат средством выделения ремы. В эту подгруппу входят все безглагольные конструкции. Сюда же относятся варианты с выделенным обстоятельством в начальной позиции (напр., des heures je t'attendrai; toujours je voudrais du vin;jamais je n'ai decouche). Таким образом, в отличие от других способов выделения, начальная позиция нейтральна в отношении темы или ремы. Ее функциональная нагрузка в выражении АЧП может изменяться и связана лишь с интонационным рисунком высказывания.

9. Роль структур, составляющих первую подгруппу, также яв

- 153 ляется дв ояк ой: с одной стороны, они могут сохранять тему неэмфатического высказывания и лишь подчеркивать ее как таковую; с другой, они служат средством тематизации компонентов ремы нейтрального высказывания. Здесь проявляется связь формального и актуального членения предложения: сохранение и подчеркивание темы характерно для подлежащего, тематизация, главным образом, для второстепенных членов.

10. Одновременно подвергались проверке и две гипотезы об эволюции вариантов. Во-первых, представление о том, что некоторые варианты неизбежно должны исчезать, справедливо лишь отчасти, а именно: отдельные варианты действительно выпадают из функционирования языка, но при этом удерживаются в системе. Во-вторых,рассмотренный языковый материал не проиллюстрировал тенденции к смысловой дифференциации вариантов.

С другой стороны, дифференци ация действительно имеет место, но в аспекте употребительности вариантов.

11. Статистический критерий позволил установить для каждого типа выделения и для каждой выделяемой синтаксической функции доминирующие варианты: основным вариантом среди типов эмфатизации оказалась сегментация; наиболее вероятно выделяемым членом предложения является субъект. Главный формальный вариант определен и для каждого выделяемого члена предложения.

12. Хотя среднестатистические параметры и соответствуют в большинстве случаев интуитивным представлениям специалистов о степени распространенности того или иного эмфатического варианта, они позволяют более четко дифференцировать эти представления, а иногда и значительно расходятся с ними. Речь идет • о частоте конструкции с м е с т о и м е н и е м в ф у н к-ц и и дополнения в начальной п о з и -ц и и, вероятность появления которой, по нашим данным, н е в ы -с о к а, вопреки распространенному мнению. Кроме того, не подтвердилось представление, что выделение косвенного дополнения, выраженного местоимением, с помощью сегментации распространено меньше, чем выделение без нее. Наши подсчеты показывают, что в обеих наблюдавшихся сериях выделение с помощью начальной позиции отсутствует, а сегментированная конструкция обладает довольно значительной долей ( 12-10).

13. Данные настоящего исследования п о д т в е р ж д а ю т выдвинутую гипотезу, согласно которой различные типы р е ч и, как и языковые стили, отличаются друг от друга не столько качественно, сколько количественно. Действительно, инвентари эмфатических вариантов в авторской речи и в речи персонажей практически совпадают, однако частоты и доли вариантов различаются, причем, часто - существенно.

14. Статистическая методика позволяет установить, какие из различий являются существенными. Иными словами, какие из статистических параметров являются интегральными, какие - дифференциальными признаками разновидностей литературно-художественной речи. Дифференциальные и интегральные признаки были установлены как на основе частот, т.е. отношения количества того или иного варианта ко всей совокупной выборке, так и на основе долей, т.е. отношения количества одного из вариантов к совокупному количеству других вариантов. Дифференциальные признаки распадаются на 2 группы: в одних случаях они указывают на количественное преобладание в авторской речи, в других - в речи персонажей.

Установлено, что из 41 сравниваемого признака 26 оказалось дифференциальными, а 15-интегральными. Из >26 различительных признаков 16 указывают на преобладание количественных параметров в речи персонажей, а 10 - на преобладание в авторской речи.Следовательно, большинство количественных различий авторской речи и речи персонажей существенны, причем, в целом, эмфаза преобладает в речи персонажей.

Итак, использование статистических инструментов позволило, во-первых, уточнить существующие интуитивные представления, во-вторых, определить существенные признаки, по которым противопоставляются авторская речь и речь персонажей художественных произведений.

15. Для определенных эмфатических вариантов установлено наличие п р я м ой з а в и с и м ости между их статистическими параметрами, с одной стороны, и местом в парадигме эмфатических структур - с другой. Это относится, в частности, к сегментации, подчеркиванию субъекта и прямого объекта и к некоторым другим конструкциям. Однако, в целом для эмфатизированных вариантов такая корреляция не является строгой и носит, скорее, характер тенденции.

16. Количественный и, в определенной степени, качественный анализ позволили выработать рекомендации для практики преподавания французского языка в системах народного образования и высшей школы. На основании статистических параметров, а также степени удаления от инварианта все приемы выделения распределены по трем этапам обучения, причем последний из них (факультативный) рекомендован лишь для продвинутого этапа подготовки специалистов по французскому языку в советских вузах.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Скороходько, Станислав Георгиевич, 1984 год

1. Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология*- Соч., 2-е изд., Т.З, с. 7-544.

2. Энгельс Ф. Анти-Дюринг.- Маркс К., Энгельс Ф. Соч., 2-е изд.,-Т.20, с.1-338.

3. Ленин В.И. Философские тетради. Полн.собр.соч., Т.29, с.1-782.

4. Абросимова Т.А. Смысловая функция порядка слов в современном французском языке. Уч.зап./Ленингр. гос. пед.ин-т им.А.И.Герцена. Л.: 1964, Т.241. Вопросы грамматики французского языка, с.3-15.

5. Аврамов В.М. Заметки о грамматическом анализе и синтезе.-Уч-зап./Моск. гос. пед. ин-т иностр. языков им.М.Тореза, М.: IS70, Т.54. Вопросы романо-германской филологии, с. 42-57.

6. Адамец П. К вопросу.о синтаксической парадигматике 6eskoslovensk£ rusistik^, Praha:1966, t.XI,n°2, с. 76-80.

7. Адамец П., Грабе В. Трансформация, синтаксическая парадиг-. матика И члены предложения.- Slavia, Praha: 1968, г. ZXXVII,s.2, с. 185-192.

8. Адмони В.Г. Еще раз об изучении количественной стороны грамматических явлений. -Вопросы языкознания. М.: 1970, & I, с.89-101.

9. Адмони В.Г. Обладают ли модели предложения обобщенным грамматическим значением. В кн.: Грамматические исследования. М.: 1975, 4.1, с.3-25(а).- 157

10. Адмони В.Г. О синтаксической семантике как семантике синтаксических структур. Изв.АН СССР, Сер.лит. и яз.,М.: 1979, Т.38, i* I, с.24-35.

11. Адмони В.Г. Содержательные и композиционные аспекты предложения. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Материалы конференции. Л.: Наука, 1975, с.5-12(6).

12. Адмони В.Г. Структурно-смысловое ядро предложения. В кн.: Члены предложения в языках различных типов. Л.: Наука, 1972, с.35-50.

13. Адмони В.Г. Типология предложения. В кн.: Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968, с.232-291.

14. Александров Н.Ы. К вопросу о предикативности. В кн.: Грамматические исследования. Л.: 1975, ч.1, с.26-34.

15. Алексеев А.Я. Роль просторечной лексики в развитии функциональных стилей современного французского языка. Автореф.дис. канд. филол.наук. М.: 1971, 20 с.

16. Алисова Т.Е. Взаимосвязь между грамматической и коммуникативной структурой субъектно-предикатных отношений. В кн.: Об-ujee и романское языкознание. М.: изд-во МПГ, 1972, с.119-130.

17. Алисова Т.Е. Очерки синтаксиса современного итальянского языка (Семантическая и грамматическая структура простого предложения). М.: изд-во 1ЯУ, 1971. 293 с.

18. Андреева Е.Д. Безглагольные предложения в современном французском языке. Кишинев: Штиинца, 1979. 119 с.

19. Апполонская Т.А. Порядок слов в простом предложении современного французского языка. В кн.: Теоретические вопросы французской филологии. Республиканский сборник. Горький: 1974, с.14-25.

20. Арват Н.Ы. Про компонентний анал1з семантично! структури простого речення. Ыовознавство. К.: 1976, 4, с.38-45.- 158

21. Арват Н.Н. О семантике предложения. НДВШ. Филологические науки. Ы.: 1979, J3 5, с.52-61.

22. Арнольд И.В. Эквивалентность как лингвистическое понятие. -Иностранные языки в школе. М.: 1976, JS I, с.11-18.

23. Арутюнова Н.Д. О минимальной единице грамматической системы. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969, с.27-45.

24. Арутюнова Н.Д. О синтаксических типах художественной прозы.-В кн.: Общее и романское языкознание. М.: изд-во МГУ, 1972, с.189-199.

25. Арутюнова Н.Д. О синтаксической сочетаемости слов в испанском языке. НДВШ. Филологические науки. М.: 1962, & 2, с.31-40.

26. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. ^83 с.

27. Арутюнова Н.Д. Синтаксическая эмфаза в испанском языке в сравнении с другими романскими языками. -В кн.: Методы сравнительно-сопоставительного изучения современных романских языков. М.: Наука, 1966, с.3-23.

28. Атаян Э.Р. Понятие элементарной синтаксической структуры. Лекция. Ереван: МИТК, 1964. 93 с.

29. Атаян Э.Р. Предмет и основные понятия структурального синтаксиса. Ереван: МИТК, 1968. 279 с.

30. Атаян Э.Р. Современные синтаксические учения и основные понятия синтаксического описания. Авторе®.дис. . канд.филол. наук. Ереван: 1965. 31 с.

31. Ахман.ова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энциклопедия, 1969. 605 с.- 159

32. Ахманова О.С. Что такое предложение и как его следует изучать. В кн.: Общее и романское языкознание. М.: изд-во МГУ, 1972, с.131-136.

33. Банков В.Г. Качественно-количественный аспект диалектики предложения (Квалиметрия атомарных высказываний). Кишинев: Штиинца, I979f 211 с.

34. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр.лит-ры, 1955. 416 с.

35. Еанару В.И. Некоторые вопросы функциональной перспективы предложения. Кишинев: Штиинца, 1975. 63 с.

36. Банару В.И. Очерк по теории предикативности. Кишинев: Штиинца, 1973. 43 с.

37. Банару В.И. Типы предикации во французском языке (Соотношение компонентов содержания предложения). Кишинев: Штиинца, 1980. 124с.

38. Бархударов Л.С. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения. Вопросы языкознания. М.: 1973, & 3, с.50-61.

39. Бархударов Л.С. О двух типах синтаксической связи слов в предложении. Иностранные языки в школе. М.: 1967, J-S 4 с. 14-20.

40. Бархударов Л.С. О некоторых проблемах трансформационной грамматики (На материале английского языка).- НДВШ. Филологические науки. М.: 1965, 3, с.3-10.

41. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. М. : Высш.школа, IS66. 200 с.

42. Бархударов С.Г. Л.В.Щерба о русском синтаксисе. В кн.: Академику Виктору Владимировичу Виноградову к его шестидесятилетию. Ы.: изд-во АН СССР, 1956, с.60-70.- 160

43. Бенвенист Э. Природа местоимений. Общая лингвистика. М.: • Прогресс, 1974, с.285-291(а).

44. Бенвенист Э. Структура отношений лица в глаголе. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974, с.259-269(6).

45. Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974, с.129-140(в).

46. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1979. 416 с.

47. Блиндус Е.С. О содержании и форме синтаксической структуры.-Науч.труды/Новосиб. гос. пед.ин-т, Новосибирск: 1972, Вып.82. Вопросы германской и романской филологии, с.168-176.

48. Блох М.Я. Вопросы изучения грамматического строя языка. Уч. пособие. М.: 1976. 107 с.

49. Блох М.Я. Проблемы парадигматического синтаксиса (на материале английского языка). Автореф. дис. .д-ра филол.наук. М.: 1977. 34 с.

50. Бобырева М.М. Порядок слов в простом и сложном предложении зо французском языке. М.: Неука, 1965. 171 с.

51. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: изд-во ЛГУ, 1977. 204 с.

52. Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности (Основы эмотивной стилистики текста). Ташкент : Фан , 1281. 116 с.

53. Бондаренко А.Ф., Глейбман Е.В. Исследования по трансформационной грамматике и словообразованию французского языка. Кишинев: Штиинца, 1978. III с.

54. Бондарко А.В. Проблемы лингвистической семантики. В кн.: Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания. Тезисы докладов и сообщений на пленарных заседаниях.1. Наука, 1974, с.21-22.- 161

55. Е!удагов Р.А. Введение в науку о языке, М.: Учпедгиз, 1958. 435 с.

56. Будагов Р.А. К теории синтаксических отношений. Вопросы языкознания. М.: 1973, й I, с.3-15.будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. Ы.: Выаш. школа, 1967. 375 с.

57. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов: изд-во РГУ, 1967. 331 с.

58. Ванников Ю.В. Полная синтагматическая модель предложения и типы ее реализации в тексте. В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения (Доклады конференции по теоретическим проблемам синтаксиса). М.: Наука, 1969, с.49-58.

59. Вардуль И.Ф. К вопросу о явлении эллипсиса. В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения (Доклады конференции по теоретическим проблемам синтаксиса). М.: Наука, 1969, с.59-70.

60. Вариативность единиц разных уровней языковой структуры. Орджоникидзе: 1978. 138 с.

61. Васильева Н.М. Структура сложного предложения (на материале французского языка раннего периода). М.: Высш.школа, 1967. 232 с.

62. Веденина Л.Г. Некоторые фонетические особенности безглагольных предложений во французском языке. В кн.: Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. М.: изд-во МПГ, 1972, Выл.2, с.70-81.

63. Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. 560 с.

64. Виноградов В.В. Основные принципы русского синтаксиса в "Грамматике русского языка Академии наук СССР". -Изв. АН СССР. Отд.лит. и яз., М.: 1954, Т.Ж, Вып.6, с.497-505.

65. Виноградов В.В. Предисловие. В кн.: Теоретические проблемы современного советского языкознания. И,: Наука, 1964, с.3-4.

66. Виноградов В.В. Современный русский язык. Введение в грамматическое учение о слове. М.: Учпедгиз, 1938, Вып.1. 160 с.

67. Гак В.Г. Использование лексических средств при синтаксических трансформациях. НДВШ. Филологические науки. М.: 1965, J£ 4, с.99-III.

68. Гак В.Г. Коммуникативные трансформации и системность средств логического выделения во французском языке. НДВШ. Филологические науки. Ы.: 1975, й 5, с.49-59.

69. Гальперин И.Р. К проблеме дифференциации стилей речи. В кн.: Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию академика В.В.Виноградова. Ы.: Наука, 1965, с.68-73.

70. Гинзбург Р.С. Чарльз Фриз, его лингвистические и методические взгляды. Иностранные языки в школе. М.: 1963, J3 5, с.9-16.

71. Головин Б.Н. Из курса лекций по лингвистической статистике. Горький: 1966. 96 с.

72. Головин Б.Н. К вопросу о парадигматике и синтагматике на уровнях морфологии и синтаксиса. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969, с.73-87.

73. Головин Б.Н. Язык и статистика. М.: Просвещение, 1971. 191с.

74. Грехнева Г.М. Стилевая дифференциация придаточных предложений в современном русском языке. В кн.: Вопросы статистическойстилистики. К.: Наукова думка, 1274, с.164-177.

75. Гринберг С.Б. Об одной тенденции в употреблении грамматических вариантов. В кн.: Вопросы грамматического варьирования. Иркутск: 1979, с.5-13.

76. Гринберг С.Б. О семантике вариантных грамматических форм. -В кн.: Исследования по грамматике (немецкий, английский и французский языки). Иркутск: IS78, с.16-23.

77. Гулыга Е.В. О семантике предложения. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Материалы конференции. Л.: Наука, 1975, с.21-29.

78. Дмитриева Л.К, К вопросу об основной синтаксической единице. В кн.: Теоретические проблема синтаксиса современных индоевропейских языков. Материалы конференции. Л.: Наука, 1975,с.72-84.

79. Долинин К.А. Коммуникативные варианты французского простого предложения. Лекция. Л.: IS75. 46 с.

80. Долинин К.А. Стилистика французского языка. Л.: Просвещение, 1978. 343 с.

81. Долинина И.Б. Общие закономерности синтаксической и линейной структур предложения. Автореф.дис. . канд.филол.наук. Л.: 1968. 18 с.

82. Егорова И.Н. Позиционные эквиваленты слова в составе предложения (к изучению вариативных синтаксических рядов). -В кн.: Русский язык. Грамматические исследования. М.: Наука, 1967, с.78-97.

83. Жилин И.М. Категориальное значение синтаксических конструкций ( На материале немецких компаративных конструкций). В кн.: Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин: КПГ, 1880, с.152-158.

84. Жукова Н.Б., Дауе К.М. ДовГдник з граматики французько!моей. К.: Радянська школа, IS77. 287 с. "

85. Жукова Н.Б., Шапко А.П. Учебник французского языка. Для 8-го класса средней школы. 9-е изд. М.: Просвещение, 1980. 192 с.

86. Заботкина О.С. Сборник грамматических упражнений по синтаксису французского языка. Изд. 2-е. Л.: Просвещение, 1975. 109 с.

87. Заславская Н.И., Алямская Н.Б., Еашинина Р.А. Грамматика французского языка для неязыковых факультетов университетов и вузов. М.: Высш. школа, 1978. 324 с.

88. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: изд-во Ш, 1976. 307 с.

89. Зимек Р.К.структурному пониманию предложения. fieskoslo-venska rusistik^, Praha: 1967,t.XII,n° 2,с. 83-85.

90. Золотова Г.А. К вопросу об объеме синтаксических исследований. Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. М.: 1979, Т.38, £ I,с.13-23.

91. Золотова Г.А. Очерк Функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. 351 с.

92. Золотова Г.А. О регулярных реализациях моделей предложения.-Вопросы языкознания. М.: 1969, ЛД I, с.67-78(a).

93. Золотова Г.А. О синтаксической форме слова. В кн.: Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969, с.58-66(6).

94. Иваненко В.К. Использование схем при изучении синтаксиса и пунктуации (на материале обособленных определений). В кн.: Совершенствование методов обучения русскому языку (Сборник статей). М.: Просвещение. 1981, с.104-109.

95. Иванова JI.В. О двух ненормативных синтаксических конструкциях в современном французском языке. В кн.: Некоторые вопросы романской филологии. Челябинск: IS74, Вып.П, с.13-19.

96. Калустова О.М.Явление синтаксической эмфазы в.современном испанском' языке. Авторей.дис. .канд.филол.наук. К.: 1984. 17 с.

97. Карпов К.Б. Фразовое ударение как система. -Wissenschaft-liche Zeitschrift der Martin-Luther-Universit.at. Ges.-Sprach n°9 1963,Bd.12,S. 977-980.

98. Карцевский С. Об асимметрическом дуализме языкового знака.-В кн.: Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях. М.: Просвещение, 1965, ч.П, с.85-90.

99. Кауфман С.И. Из курса лекций по статистической стилистике. М.: 1970. 318 с.

100. Кацнельсон С.Д. О грамматической семантике. В кн.: Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания. Тезисы докладов и сообщений на пленарных заседаниях. М.: Наука, 1974, с.66-76.

101. Ковтунова И.И. Актуальное членение и система языка (на материале русского языка). -In: Functional sentence perspective. Papers prepared for the 3y?nposium held at Marianske Lazne (Mari-enbad)on 12 14 October 1970.Prague: Academia,1970,p.1-9.

102. Ковтунова И.И. О понятии инверсии. В кн.: Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию академика В.В.Виноградова. М.: Наука, 1965, с.167-171.

103. Ковтунова И.И. Порядок слов как предает грамматического изучения. Вопросы языкознания. М.: 1973, JS 4, с.50-61.

104. Козшна М.М. До основ функц1онально1 стил1стики. В кн.: Теоретичн1 проблеми л1нгв1стичноГ стил1стики. К.: Наукова думка, 1972, с.21-32.

105. Колшанский Г.З. К вопросу о семантическом инварианте при трансформации предложений. НДВШ. Филологические науки. М.: 1965, В 2, с.51-58.

106. Колшанский Г .В. Проблема противоречий в структуре языка.-В кн.: Энгельс и языкознание. 1.1.: Наука, 1972, с.36-56.

107. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. В кн.: Новое в лингвистике. М.: Изд-во иностр.лит-ры, 1963, Вып.Ш, с.143-343.

108. Костецкая Е.О., Кардашевский В.И. Практическая грамматика французского языка. Для неязыковых вузов. М.: Высш.школа, 1973. 278 с.

109. Костинский Ю.Ы. Вопросы синтаксической парадигматики. Вопросы языкознания. М.: 1962, JS 5, с.106-114.

110. Кошевая И.Г. Уровни языкового абстрагирования.К.: Изд-во КГУ, 1973. 210 с.

111. Крушельницкая К.Г. Грамматические значения в плане взаимоотношения языка и мышления. В кн.: Язык и мышление. 1л.: Наука, 1967, с.214-224.

112. Курилович Е. Основные структуры языка: словосочетание и предложение. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр.лит-ры, 1962, с.48-56.

113. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. Ы.: Прогресс, 1978. 543 с.

114. Лафарг П. Воспоминания о Марксе. В кн.: Воспоминания о Марксе и Энгельсе. М.: Госполитиздат, 1956, с.61-78.

115. Лермит Р. О развитии номинативного предложения в русском языке. Вопросы языкознания. М.: 1973, £ 2, с.58-66.

116. Лешка 0. Иерархия ярусов строя языка и их перекрывание. В кн.: Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. ГЛ.: Наука, 1969, с.20-27.

117. Лешка 0. Место трансформационных отношений в языковой структуре. -Ceskoslolenska rusistika, Pralia: 1966, t.XI,n°2,с.65-66.

118. Ломтев Т.П. Внутренние противоречия как источник исторического развития структуры языка. Энгельс и языкознание. М.: Наука, 1972, с.57-80.

119. Ломтев Т.П. Природа синтаксических явлений (к вопросу о предмете синтаксиса). НДВШ. Филологические науки. М.: 1961, J5 3, с.26-37.

120. Малинович 1G.M. Вариативность в свете теории системного синтаксиса. В кн. : Исследования по грамматике (немецкий, английский и французский языки). Иркутск: 1978, с.46-57.

121. Мартине А. Основы общей лингвистики. В кн.: Новое в лингвистике. И.: Изд-во иностр.лит-ры, 1963, Вып.Ш, с.366-566.

122. Марузо Ж. Словарь мингвистических терминов. Л.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, I960. 436 с.

123. Матезиус В. О системном грамматическом анализе.- В кн. : Пражский лингвистический кружок. Ы.: Прогресс, 1967, с.226-238.,

124. Меньшиков И.И. К вопросу о жанрово-стилевой обусловленности синтаксической структуры фразы. В кн.: Вопросы статистической стилистики. К.: Наукова думка, 1974, с.138-146.

125. Мигирин В.Н. Марксистско-ленинская методология и лингвистика. Кишинев: Штиинца, 1974. 152 с.

126. Микуш Ф. Обсуждение вопросов структурализма и синтагматическая теория. Вопросы языкознания. Ы.: 1957, J3 I, с.27-34.

127. Микуш Ф. Структурный синтаксис Л.Теньера и синтагматический структурализм. Вопросы языкознания. Гл.: I960, ^ 5, с.125-140.

128. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высш.школа, 1974. 156 с.

129. Мухин A.M. Лингвистический анализ. Теоретические и методологические проблемы. И.: Наука, 1976. 282 с.

130. Мухин A.M. Модели внутренних синтаксических связей предложения. Вопросы языкознания. М.: 1970, £ 4, с.69-80.

131. Мухин A.M. Функциональный анализ синтаксических элементов. М.-Л.: Наука, 1964. 292 с.

132. Неустроева Г.К. Основные способы выделения имени и глагола е современном португальском языке: В сравнении с испанским. Авто-реф.дис. . канд.филол.наук.1.: 1979. 18 с.

133. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. 565 с.

134. Перэбийн1с B.C. Метода досл1днення стилХстики моей I сти-л!стики мовлення. В кн.: Теоретичн1 проблеми л!нгв1стично1 стил1стики. К.: Наукова д/мка, 1972, с.47-70.

135. Петрова Г.В. О понятии парадигмы в семантике и синтаксисе.-Вестник Ш", сер.Х. Филология. М.: 1970, JS 6, с.40-53.

136. Плат У. Математическая лингвистика. В кн.: Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1965, Вып.4, с.201-245.

137. Попова И.Н., Казакова li.A. Грамматика французского языка (Практический курс). 3-е изд. испр. М.: Высш.школа,1979. 407 с.

138. Пославская E.G., Софронова Т.Н. О специфике коммушшатшзно-семантической структуры сегментированных конструкций. В кн.: Тезисы Х7 Всесоюзной конференции по романскому языкознанию. Калинин: изд-во КГУ, 1978, ч.П, с.103-104.

139. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М.: Учпедгиз, 1958, т.П. 536 с.

140. Почепцов Г.Г. Конструктивный анализ структуры предложения. К.: Вища школа, IS7I. 191 с.

141. Пустыльник Е.И. Статистические методы анализа и обработки наблюдений. М.: Наука, 1968. 288 с.

142. Пушкин А.С. Заметки и афоризмы разных годов, Полн.собр. ооч. в 10-ти томах, М.-Л.: изд-во АН СССР, 1951, т.УП, с.519-524(a).

143. Пушкин А.С. Опровержение на критики. Подн.собр.соч. в 10-ти томах. М.-Л.: изд-во АН СССР, 1951, т.УП, с.166-198(6).

144. Пушкин А.С. Письмо к издателю. Полн.собр.соч. в 10-ти томах. М.-Л.: изд-во АН СССР, 1951, т.УП, с.435-442(в).

145. Райхель Г.М. Предикативность и предложение. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Материалы конференции. Л.: Наука, 1975, с.160-162.

146. Распопов И.П. Несколько замечаний о синтаксической парадигматике.- Вопросы языкознания. М.: 1969, Л 4, с.92-100.

147. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж: изд-во В1У, 1973. 220 с.

148. Ревзин И.И. Формальный и семантический анализ синтаксических связей в языке. В кн.: Применение логики в науке и технике. М.: изд-во АН СССР, I960, с.119-139.

149. Реферовская Е.А. Структура сегментированного предложения.-В кн.: Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках. Л.: Наука, 1979, с.88-100.

150. Сазонова Н.М. К вопросу теории предложения. К.: Вища школа, 1974. 86 с.

151. Семенюк Н.Н. Некоторые вопросы изучения вариативности. -Вопросы языкознания. М.: 1965, JS I, с.48-55.

152. Сизова И.А. Что такое синтаксис. М.: Наука, 1966. 71 с.

153. Синеокова Т.Н. Критерии разграничения эмоциональной и экспрессивной речи. Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. 12-ый выпуск. Горький: 1981, с.115-122.

154. Сиротинина О.Б. Конструкция с плеонастическим местоимениемв разговорной речи. В кн.: Синтаксис и норма. М.: Наука, IS74, с.204-219.

155. Скребнев Ю.Ы. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи. Автореф.дис. . д-ра филол.наук. И.: 1971. 45 с.

156. Слюсарева Н.А. Теория у.де Соссюра в свете современной лингвистики. М.: Наука, 1975. 112 с.

157. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1957. 286 с.

158. Солнцев В.М. Абстракции и проблема абстрактных сущностей в лингвистике. Энгельс и языкознание. М.: Наука, 1972, с.81-107.

159. Солнцев В.М. К вопросу о семантике, или языковом значении. В кн.: Проблемы семантики. М.: Наука, 1974» с.3-11.

160. Солнцев В.М. Относительно концепции "глубинной" структуры.-Вопросы языкознания. Ы.: 1976, J3 5, с.13-25.

161. Соломарская Е.А. Конструктивные особенности французской разговорной речи. Автореф.дис. . канд.филол.наук. К.: 197I. 23 с.

162. Соссюр Ф.де. Курс общей лингвистики. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977, с.31-269.

163. С теблин-Каменский М.И. О предикативности. Вестник ЛГУ, Сер.истор.,яз. и лит., Д.: 1956, Вып.4, JS 20, с.129-137.

164. Степанов Г.В. К проблеме языкового варьирования. М.: Наука, 1979. 327 с.

165. Степанов Ю.С. Комментарий. В кн.: Бенвенист 3. Общая лингвистика. ГЛ.: Прогресс, 1974, с.409-445.

166. Степанов Ю.С. Некоторые основания трансформационного синтаксиса французского языка. Вопросы языкознания. Ы.: 1963, J3, с.32-36.

167. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. Ы.: Наука, 1975. 271 с.

168. Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Наука, 1971. 167 с. Структурный синтаксис английского языка/ Под ред.проф.Л.Л. Иофик. Л.: изд-во ЛГУ, 1272. 176 с.

169. Сусов И.П. Глубинные аспекты семантики предложения.- В кн.: Проблемы семантики. Ы.: Наука, 1274, с.58-65.

170. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин: КЕУ, 1980. 40 с.

171. Тарланов З.К. О парадигматическом описании предложения как одном из приемов синтаксического исследования. В кн.: Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Материалы конференции. Л.: Наука, 1975, с.72-75.

172. Торсуева И.Г. Теория высказывания и интонация. Вопросы языкознания. М.: 1976, 2, с.53-64.

173. Туранский И.И. О некоторых релевантных признаках предложения, В кн. : Тезисы докладов к Ш-й региональной научной сессии. Секция иностранных языков. Горький: 1967, с.50-51.

174. Чеснович Е.П. Двухсоставные безглагольные предложения во французском языке. Автореф.дис. . канд.филол.наук. Л.: 1967. 12 с.

175. Чесноков П.В. Логическая фраза и предложение. Ростов: изд-бо РТУ, 1961. 99 с.

176. Чеснокова Л.Д. Грамматические вопросы как средство анализачленов предложения. В кн.: Совершенствование методов обучения русскому языку (Сборник статей). М.: Просвещение, 1981, с.96-104.

177. Шапиро А.Б. Модальность и предикативность как признаки предложения в современном русском языке. НДВШ. Филологические наука. М.: 1958, & 4, с.20-26.

178. Шведова Н.Ю. Место семантики в описательной грамматике (синтаксис). В кн.: Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. М.: Наука, 1974, с.105-121.

179. Шведова Н.Ю. О понятии "регулярная реализация структурной схемы простого предложения". В кн.: Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969, с.67-80.

180. Шведова Н.Ю. 0 соотношении грамматической и семантической структуры предложения. В кн.: Славянское языкознание. УП Международный съезд славистов. Варшава, август 1973 г. Доклады советской делегации. М.: Наука, 1973, с.458-483.

181. Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке (опыт типологии). В кн.: Русский язык. Грамматические исследования. М.: Наука, 1967, с.3-77.

182. Щендельс Е.И. О стилистической грамматике. В кн.: Иностранные языки в высшей школе. М.: Высш.школа, 1966, Вып.2,с.Ю4-115.

183. Щендельс Е.И. Синтаксические варианты. -НДВШ. Филологические науки. М.: 1962, J3 I, с.8-18.

184. Шигаревская Н.А. Очерки по синтаксису современной французской разговорной речи. Л.: изд-во ЛГУ, 1970. 216 с.

185. Шмелев Д.Н. О значении синтаксических единиц. В кн.: Инвариантные синтаксические значения и структура предложения (Доклады конференции по теоретическим проблемам синтаксиса). И.: Наука, 1969, с.156-162.

186. Штейнберг Н.М. Грамматика французского языка. Синтаксис простого и сложного предложения. Изд. 3-е.Л.: Просвещение,1972,ч.П. 216 с.

187. ЭДерба Л.В. О второстепенных членах предложения. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: изд-во ЛГУ, 1958, т.1, с.92-103.

188. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, с.24-39(а).

189. Щерба Л.В. Преподавание иностранных языков в средней школе (Извлечения из книги). Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, с.319-338(б).

190. Юрченко B.C. О взаимосвязи мышления, языка и речи на коммуникативном уровне. В кн.: Язык и мышление. М.: Наука, 1967, с.136-152.

191. Юрченко B.C. Функционально-структурные типы фразы. Автореф. дис. . канд.филол.наук. Саратов: 1963. 22 с.

192. Якобсон Р. Итоги Девятого конгресса лингвистов. В кн.: Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1965, Вып.4, с.577-588.

193. Almenberg S.L'ellypse et l'infinitif de narration en fran-qais.These pour le doctorat. Uppsala: 1942. 180 p.

194. Andrievskala A. Syntaxe du franqais moderne.K.: Вща □кола, 1973.203 p.

195. Bally Ch. Lfetude systematique des moyens d'expression. (Communication faite le 10 mai 1910 au Congres des neophilologues a Zurich). Geneve : Eggimann, 1911. 18 p.

196. Bally Ch. Traite de.stylistique fran9aise.3-me ed.Geneve-.'ParisiGeorg; Klincksieck, 1951,v.1 . 331 p.

197. Bauche H. Le langage populaire. P.: Payote 1946. 254 p.- 174

198. Benveniste E. Structure en linguistique.- IntSens et usages du terme "structure" dans les sciences humaines et sociales. S'Gravenhage: Mouton, 1962, p.31-39.

199. Berthelon Ch. L1expression du haut degre en fran9ais contempo-rain. Essai de syntaxe affective.Berne: Francke, 1955. 191 p.

200. Blinkenberg A. L'ordre des mots en fran9ais moderne. Kjzfoen-havn: A.P.Host a. son, 1928,v.1.247 p.

201. Boer C.tde,Introduction a l*£tude de la syntaxe du fran9ais. Groningue Paris: U.V.Erven, P.Uoordhoff; E.Droz, 1933« 204 p.

202. Boer C. de.Morphologie et syntaxe. Cahiers Ferdinand de Saussure . Geneve: 1946 - 1947, n°6, p. 5-25.

203. Boer C. de.Syntaxe du fran9ais moderne. Leiden:Universitaires pers., 1947. 352 p.

204. Boillot P. Psychologie de la construction dans la phrase fran9ai.se moderne. P.: Presses univ. de France, 1930. 307 p.

205. Bureau C. Linguistique fonctionnelle et stylistique objective. P.: Presses univ. de Prance, 1976. 264 p.

206. Cohen M. Toujours les regards sur la langue fran9aise. P.: Editions sociales, 1970. 350 p.

207. Dessaintes M. Elements de linguistique descriptive en fonc-tion de 1'enseignement du fran9ais. Нашиг Bruxelles:La Procure; Tournai, Casterman, 1960. 246 p.

208. Doppagne A. 3 aspects du fran9ais contemporain. P.:Larousse, 1966. 215 P.- 175

209. Dubois J.Grammaire structurale du franijais.Le verbe.P.: Larousse, 1967. 218 p.

210. Dubois J. Utilisation des statistiqu.es lexicoloaphiques pour lfetude structurale du lexique. In:Statistique et analyse lynguistique.Colloque de Strasbourg (20-22 avril 1964). P.: Presses univ. de Prance, 1966,p.95-98.

211. Dubois J.,Dubois-Charlier P. Elements de linguistique :Cran?aise: syntaxe. P.:Larousse, 1970. 294 p.

212. Dubois J., Giacomo M.,Guespin L. etc. Dictionnaire de linguistique. P.: Larousse, 1973. 516 p.

213. Ebneter Th. La phrase dans le domaine de la langue. In: Actes du X-e Congres international des linguistes.Bucarest, 28 aotft- 2 septembre 1967. Bucarest: Ed. de l'Academie de la Republique Socialiste de Roumanie, 1969, v.1, p.425-431.

214. Eskenazi A. Quelques remarques sur le type "ce fripon de valet" et sur certaines fonctions syntaxiques de la preposition de. Le Sra^ais moderne .P.: juillet 1967, 35 annee,n°3,p. 184-200.

215. Frangois D. Expressivite et. syntaxe. Journal de psycholo-gie normale et pathologique. P.: juillet-decembre 1976,n° 3-4,p. 325-343.

216. Frei.H. La.grammaire des fautes. Geneve-Paris :Ku'ndig; Geuthner, 1929. 215 p.

217. Pries Ch.C. American English grammar. ITew York London: Appleton-century, 1940. 313 p.

218. Gak V.G. Essai de granmaire fonctionnelle du fran9ais. M.: 1974, I partie. 277 p.

219. Georgin R. Problemes quotidiens du langage. Poiir un fran9ais de bon aloi. P.: Les editions sociales fran9aises, 1966, 214 p.

220. Girault Duvivier Ch.P. Grammaire des grammaires ou analyse raisonnee des meilleurs traites sur la langue fran$aise. 4-e ed., t, 1-2. P.:Janet et Cotelle, 1819. 1040 p.

221. Golopenijia-Eretescu S. Semantica transforma^ionala.- Limba Romana,Bucure §t i: 1967,anul XYI,n°2, p.101-107.

222. Gorascu A. LTenfasi:clie cos'e? Revue roum. de linguistique. Bucarest: avril-juin 1977 ,t.ZXII,n°2. Estudos romanicos dedicados ao XV° Congresso internacional de linguistica e filologia romani-cas,p. 161-163.

223. Gougenheim G. Systeme grammatical de la langue franqaise. 2-е ed. P.: D'Artrey. 1962, 377 p.

224. Guillaume Gabr. Recreations et recherches linguistiques et stylistiques. P.: A. et J.Picard et Cie, 1967, t.1. 91 p.

225. Guiraud P. La syntaxe du frangais. P.: Presses univ. de Prance, 1967. 126 p.

226. Guiraud P. Problemes et methodes de la statistique linguisti-que. Dordrecht: Reidel, 1959. 145 p.

227. Henry A. Etudes de syntaxe expressive. P.: Presses univ. de Prance, 1960, 174 p.1.bs P. Remarques sur la fonction epithete. т In: Melanges de linguistique offerts a Albert Dauzat. P.:D'Artrey, 1951,p.147-166.

228. Karlgren H. Statistical context analysis. In:Statistique et- 177 analyse linguistique.Соlloque de.Strasbourg (20-22 avril1964).P.:Presses unlv. de Prance, 1966,p. 111-112.

229. Bidois G. et R. Syntase du fran$ais moderne.Ses fonde-ments historiques et psychologiques.P.:A. et J.Picard, 1971, t.1. 560 p.

230. Francjois de Hautevesne C.A. Grammaire universelle clas-sique et polemique. P.rBossange, 1824. 496 p.

231. Mahmoudian M. Tendances actuelles en syntaxe. Lausanne: 1971. 13 p.ie

232. Marouzeau J. Aspects du fran9ais. P.: Masson et С , 1950. 242 p.

233. Martinet A. La linguistique synchronique.Etudes et recher-ches. 2-е ed. P.: Presses univ. de Prance, 1968.427 p.

234. Martinet A. Langue et fonction. P.: Gonthier, 1970. 196 p. . Martinet A. Le fran9ais sans fard. P.: Presses univ. de Prance, 1969. 219 p.

235. Martinet A. Le mot. In: Diogene. Problemes du langage. P.: 1965,n°51,p. 39-53.

236. Muller Ch. Initiation a la statistique linguistique. P.: La-rousse, 196S. 248 p.

237. Mtfller-Hauser M.L. La mise en relief dfune idee en fran$ais moderne. Geneve-Ztfrich: Droz, Erlenbach; Rentsch, . 1943. 291 p.

238. Nikolskaia E.K.,Goldenberg T.Y. Grammaire fran$aise. 3-е ed. rev. M.: Ecole superieure, 1974. 364 p.

239. Uo'jgaard M. L'objet direct et l.'ordre des mots en fran$aisб /moderne. Le Fran$ais moderne. P.:janvier 1968, 36 annee, n°1,p. 1-18.

240. Palmer P.R. Ordre et sequence. Langages, P.: juin 1974,8е annee,n° 34,p. 17-22.

241. Perrot J. Problemes de structure appliques„ su message.-In: Melanges offerts a Aurelien Sauvageot pour son soixante-quinzieme anniversaire. Budapest: Akademiai Kiad6, 1972,p.223-229.

242. Peytard J. Pour une typologie.des messages oraux.- Le Fran-9ais dans le Monde. P.: juin 1968,8e annee,n°57, p. 73-78.

243. Pike K.L. A syntactic paradigm. -Language .11.Y.: april-june 1 963,v.39,n°2,p.216-230.- 179

244. Pottier В. Structures grammaticales fondamentales. In:Ten-dances nouvelles en matiere de recherche linguistique,publie par le Conseil de la cooperation du Conseil de l'Europe. Strasbourg: 1964,p. 73-83.

245. Pottier B. Systematique des elements de relation.?.:Klinck-sieck, 1962. 375 p.

246. Regula Еврёсез et formes de la mise en.relief et de. 1*anticipation Cahiers Fredinand de Saussure. Geneve: 1966, n°23, p.120-138.

247. Regula Ш. Les parties peripheriques de la phrase frangaise.-In: Actes du X-e Congres international des linguistes.Bucarest, 28 ao^tt- 2 septembre 1967. Bucarest: Ed.de.1*Academie de la Re-publique Socialiste de Roumanie, 1970,v.II,p.889-894.

248. Restaut. Principes generaux et raisonnes de la grammaire fran$aise.9-e ed. P.: Lottin, 1766. 529 p. .

249. Riffaterre M. Stylistic context. Word, N.Y.:August 1960, V; 1б,п°2,р. 207-218.

250. Sateanu C. Sintagma,cea mai mica unitate rela^ionala.-Cercet£ri de lingvistica.Cluj: iulie decembrie196l, anul VI, n°2,p.359-378.

251. Sauvageot A. Analyse du frangais parle.P.: Hachette, 1972. 189 p.

252. Sauvageot A. Prangais ecrit,fran$ais parle.P. :Larousse, 1962. 233 p.

253. Sauvageot A. Les.procedes expressifs du fran9ais contempo-rain. P.:Klicksieck, 1957. 242 p.

254. Siatkowski S. Sur la nature de la proposition. In: Actes du X-e Congres international des linguistes.Bucarest, 28 aoUt2 septembre 1967. Bucarest:.Ed. de ^Academic de la Republique Socialiste de Roumanie, 1970, v.II,p. 717-720.

255. Stati S. Homotiymia, synonymie et equivalence en syntaxe. -Revue roum. de linguistique. Bucarest: 1966,t.XI,n°2,p.133-146.

256. Stati S. Structura propoziifiei. Studii cercetari lin-gvistice.Bucure^ti: 1963,anul ZIY,n°2,p. 153-161.

257. Tesniere L.Elements desyntaxe structurale. 2-е ed.rev. et corrigee. P.:Klincksieck, 1976. 674 p.

258. Theban L. Aspects nouveauxde la theorie de la syntaxe. Revue roum. de linguistique. Bucarest: 1971,t.XVI,n°2,p.91-113.

259. Thomas J. Syntagmes du type "Ce fripon de valet", "be filet de sa memoire", "L1 ennui de la plainte". Le Pran<}ais. moderne. P.:juillet 1970,38® annee,n°3,p. 294-306.

260. Tu^escu M. Precis de semantique frangaise. Bucure§ti-Paris: Ed.didactica pedagogica; Klincksieck, 1975. 213 p.

261. Tu^escu M. Regies transformationslies et regies syntagma-tiques dans une grammaire generative du groupe nominal frangais.-Cahiers de linguistique theorique theorique et appliquee. Bucarest: 1969,t.VI,p. 119-124 (a).

262. Tu^escu M. Remarques sur la pronominalisation en fraxujais.-Revue roum. de linguistique.Bucarest: 1969,t.ZIV,n06,p.569-579.-(b)

263. Tu^escu M. Un concept de base de la semantique actuelle:la presupposition.-Revue roum.de linguistique. Bucarest: 1970, t.XV,n°6,p. 585-596.

264. Vachek J.Dictionnaire. de linguistique de l^cole de Prague. Utrecht Anvers:Spectrum,1960. 104 p.

265. Vasiliu E. Romanian semantics.- Revue roum. de linguistique-Cahiers de linguistique theorique et appliquee,Bucarest: 1978,t.XXIII,n° 1-4jt.XY,n° 1-2. Current trends in Romanian Linquis-tics/Ed. by A.Rosetti and S.Golopenfcia-Eretescu,p.255-291.

266. Yinay J.-P. Les cadres de la phrase. Le Fran$ais dans le Monde.P.:juin 19б8, 8e annee,n° 57,p. 55-62.

267. Yinay J.-P; ,Darbelnet J. Stylistique comparee du fran<jais et de l'anglais. Methode de traduction. P.:Didier, 1965. 331 p.

268. Wagner R.-L. Grammaire-analyse signification. -In :Methode s de la grammaire.Tradition et nouveaute.Actes du colloque tenu a Liege du 18 a 20 novembre 1964 dans lo cadre de la semaine culturelle danoise. P.:Les Belles lettres,1 966, p.65-75.

269. Wailly N.-F. de.Principes generaux et raisonnes dc la langue franijaise. P.: Barbon,1800. 504 p.

270. Wart burg W. von. Evolution et structure de la langue franijaise. Berne: Francke, 1958. 294 p.

271. Wart burg W. von, Zumthor P. Precis de syntaxe du franijais contemporain. Berne : Prancke, 1958. 400 p.

272. Achard M. Jean de la Lune. P.:Gallimard. 1970. 248.p.

273. Alain-Fournier.Le grand Meaulnes. M.:Ed.du Progree,1971.247 p.

274. Anouilh J»Le voyageur sans bagage suivi de Le bal des voleurs. P.:La Table Ronde, 1958.239 p.

275. Ayme M.,Le Chanois J.-P. Papa,maman,la bonne et moi. Л.:Просвещение, 1977. ICS p.

276. Bazin H. Vip.ere au poing; La mort du petit cheval; Cri de la chouette. M.:Ed. du Progres, 1979. 464 p.

277. Boulle P. La planete des singes. Л.:Просвещение,1975. 136 p.

278. Camus A. Uouvelles.-In :Camus A.Uouvelles. Wurmser A. Kalei -doscope. Л.:Просвещение, I98Q p. 9-116.

279. Celine L.-F. Mort a credit. P.:Gallimard, 1952. 502 p.- 182

280. Cocteau J. ОгрЬёе; La voix humaine; La Machine a ecrire.-In: Cocteau J. Thomas l'imposteur; Orphee; La voix humaine; La Machine a ecrire. M.:Ed. du Progres, 1976, p. 87-259.

281. Colette.Dialogues de Betes. P.: Mercure de Prance, 1964. 192 p.11 .Courteline G. Le train de 8h 47. P.; Plaramarion, 1969.181 p.

282. Courteline G. Un client serieux. P.:Plammarion, 1968.191 p.

283. Cousin G. Cycle du Crabe. P.rPlon, 1962. 247 p.

284. Curtis J- L. Le the sous les cypres.M.: Просвещение,1978.109 p. .

285. Daninos P. Les camets du Major Thompson. JI.:Просвещение, 1971. 101 p. . .

286. Druon M. Les grandes families. K.i.Dnipro, 1976. 366 p.

287. Duhamel G. Le notaire du Havre. P.: Mercure de Prance, 1933. 243 p.

288. Duras M. Moderato cantabile. P.: Ed.de Minuit, 1958. 116 p.

289. Duras M. Theatre. P.: Gallimard, 1968,11. 245 p.

290. Elle. P.; 1972, 4 septembre,n° 1394.

291. Elle. P.: 1972, 11 decembre,n° 1408.

292. Elle. P.: 1972, 18 decembre,n °1409.

293. Elle. P.: 1972, 25 decembre,n° 1410.

294. Peydeau G. La puce a l'oreille.P.:Du Belier, 1949.381 p.

295. Peydeau G. Occupe-toi d'Amelie suivi de La dame de chez Maxime.P; du Belier, 1948. 510 p.

296. Gary R. Education europeenne.P.;Gallimard, 1956. 245 p.

297. Green J. Adrienne Mesurat. P.tPlon, 1927. 440 p.

298. Green J. Sud. P.tPlon, 1953. 191. p.

299. Heriat Ph. Les enfants g&tes. M.tEcole superieure,1978.142 p.

300. Labiche E. Theatre.P.i Gallimard; Librairie Generale fran$aise,1964,t.I. 485 p.

301. Laffitte J. Rose-France.H.:Изд-во лит-ры на иностр.языках,1953. 240 р.

302. Mallet-Joris F.La maison de papier. P. Bernard Crasset, 1970. 311 p.

303. Mallet-Joris F. L1Empire Celeste. P.:Juillard,1958. 435 p.

304. Mauriac F. Genitrix . Просвещение, 1971.70 p.

305. Montherlant H.de., La reine morte.P.:Gallimard, 1947-167 p.

306. Pagnol M.Cesar.P.:Ed. du Pantheon, 1953. 247 p.

307. Pagnol M.Fanny. P.:Presses Pocket,. 1976. 276 p.

308. Pagnol M.La femme du boulanger. P.:Ed.Films Marcel Pa-gnol, 1938. 174 p.

309. Pagnol M. Marius.P.:Ed. du Pantheon, 1952. 258 p.

310. Peyrefitte R. Les amours singulieres. P.:Jean Vigneau, 1949. 174 p.

311. Proust M. Un amour de Swann.P.:Gallimard, 1969. 249 p.

312. Queffelec H. Journal d'un salaud. P.:Stock,.1944. 408 p.

313. Radiguet R. Le diable au corps. P.: Grasset, 1923. 178 p.

314. Romains J. Knock ou le triomphe de la medecine.P.: Galli-mard, 1924. 165 p.

315. Roussin A. Comedies d'amour.P.: Calmann-Levy,1959. 390 p. 46.Sagan F. Chateau en Suede. P.iJulliard, 1960. 175 p. 47.Sagan F. Dans un mois, dans un an.P.: Julliard, 1957.174 p. 48.Saint-Exupery A. de. Terre des hommes. K.: Dnipro, 1978.245 p.

316. San-Antonio. San-Antonio met le paquet. P.:Fleuve noire, 1971. 252 p.

317. Sartre J.-P. La mort dans l'ame.P.: Gallimard, 1949. 429 p.- 184

318. Sartre J.-P. La p;,, respeetueuse suivi de Morts sans sepulture. P.: Gallimard, 1947. 228 p.

319. Sartre J.-P. Le Diable et le Bon Dieu. P.: Gallimard, 1951. 231 p.

320. Sartre J.-L; Les mains sales. P.:Gallimard, 1948. 248 p. 54.Sartre J.-P* Les Sequostres d'Altona. P.jGallimard, 1960. 370 p.

321. Simenon G. Maigret et la grande perche. P.: Presses de la Cite, 1951. 190 p.

322. Simenon G. Maigret se fache.JI,: Просвещение, 1974. 205 p.

323. Triolet E. Roses a credit. M.:VysSaa'a Skola, 1979.114 p.

324. Willy et Colette.Claudine en menage.P.:Mercure de Prance, 1969. 237 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.