Структура текста современных татарских рассказов тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.02, кандидат наук Шаехов, Марат Рашитович

  • Шаехов, Марат Рашитович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2012, Казань
  • Специальность ВАК РФ10.02.02
  • Количество страниц 176
Шаехов, Марат Рашитович. Структура текста современных татарских рассказов: дис. кандидат наук: 10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Казань. 2012. 176 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Шаехов, Марат Рашитович

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. Развитие теории текста и ее актуальные проблемы 1Л. Краткая история теории текста

1.2. Актуальные проблемы современной теории текста

1.2.1. Понятие «текст»

1.2.2. Признаки текста

1.2.3. Основные единицы текста

1.3. Структура текста художественных произведений

1.3.1. Внешняя структура текста

1.3.2. Внутренняя структура текста Выводы к главе

16 16 34 34 37

42

43 54

ГЛАВА 2. Внешняя структура текста современных татарских рассказов

2.1. Сложно-синтаксические целые и средства их связи

2.2. Типы и функции абзацев

2.3. Структурные особенности заглавий

2.4. Типы зачинов и концовок Выводы к главе

69 69 78 85 90

ГЛАВА 3. Внутренняя структура текста современных татарских рассказов

3.1. Монологические тексты в современных татарских рассказах

3.1.1. Повествование в монологических текстах

3.1.2. Формы описания монологического текста: портрет и пейзаж

3.1.3. Формы рассуждения в монологических текстах

3.2. Диалогические тексты в современных татарских рассказах

109

109

110 112 123

3.3. Несобственно-прямая речь в современных татарских рассказах 134 Выводы к главе 3

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ИСТОЧНИКИ

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Структура текста современных татарских рассказов»

ВВЕДЕНИЕ

В современном языкознании наблюдается тенденция раздельного изучения языка и речи, на фоне которого повышенное внимание к вопросам текста является вполне оправданным, так как полноценное исследование почти каждой сферы человеческой деятельности требует изучения текста. Кроме того, в наши дни во всех направлениях науки, в том числе и в языкознании, человек ставится на первое место. В связи с этим становится заметным, что все тексты начинают исследоваться с прагматической, коммуникативной, психологической сторон. Преобладание антропологического направления в языкознании приводит к ощутимым изменениям и в теории текста: все типы текстов, в том числе и литературные произведения, начинают изучаться с прагматической стороны, т.е. для раскрытия средств воздействия на адресата.

Действительно, каждое литературное произведение создается не только с целью передачи информации или мыслей автора, но и для оказания определенного воздействия на читателя. В данном контексте литературный текст зачастую изучается с привязкой к адресату, а это подразумевает не только раскрытие темы, идеи и выразительных средств произведения, но и тщательное исследование его структурно-композиционных элементов, которые оказывают непосредственное влияние на восприятие читателя. Говоря словами Г. Гуковского, для наиболее полного анализа текста необходимо не только ответить на вопрос: «Какие средства использовал писатель?», а понять, для чего эти приемы введены в произведение, почему герой описывается именно так, почему части произведения расположены именно в этом порядке и т.д.1 Это же, в свою очередь, невозможно без изучения структуры произведения как единого целого и единой концепции.

Под структурой произведения понимаются особенности внутренней и внешней организации произведения и способы связи между отдельными элементами. Устойчивая структура показывает целостность произведения,

1 Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе: Методологические очерки о методике / Г.А. Гуковский. - Тула: Автограф, 2000. - С. 141.

позволяет представить содержание в полной форме. При непосредственном восприятии структура текста не проявляется отчетливо в сознании человека, так как в этот момент читатель принимает произведение как единое целое. Только при целенаправленном изучении строения текста возникает необходимость в раскрытии средств его воздействия1.

Следует также учесть, что каждое литературное произведение - это плод творчества определенного писателя, а резкое разделение на категории содержания и формы может привести к несправедливому предпочтению одной и принижению другой стороны. Именно по этой причине в современной теории текста наблюдается тенденция изучения формы и содержания в единстве.

Произведение считается ценным и благозвучным, только в том случае, если в нем нет шаблонов, а попытки поставить его в определенные рамки не позволяют увидеть талант писателя, понять и оценить произведение в целом. Несмотря на это, и в литературоведении, и в теории текста издавна с успехом используются приемы выделения основополагающих частей произведения для раскрытия их роли в построении текста. Основываясь на результатах, достигнутых в этой области, в строении каждого прозаического текста можно условно выделить внешнюю и внутреннюю структуры.

Внешняя структура произведения состоит из его названия, зачина и концовки, деления на абзацы и сложно-синтаксические целые. Данный слой

схож с архитектоникой, или внешней композицией произведения. Указанные

2

элементы показывают членение непрерывного текста на дискретные единицы . Внешняя структура, или архитектоника, текста служит для организации и «порционирования» смысла, позволяет направить внимание читателя в нужную сторону. Каждый элемент этой системы может выделяться для усиления восприятия в нужный для писателя момент. Это в первую очередь относится к

1 Каган М.С. Структура литературного произведения // Большая Советская энциклопедия (БСЭ). (Электронный ресурс: ЬЦр://81оуаг{.уапёех.ги/Структура%20литературного%20произведения/БСЭ/ Структура%20литературного%20произведения/. Дата обращения: 20.04.2011).

2 Николина H.A. Филологический анализ текста: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / H.A. Николина. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - С. 46.

так называемым «сильным» позициям произведения - названию, эпиграфу, зачину и концовке.

Внутренняя структура произведения определяется на основе формы выражения текста и разделяется на монологические или диалогические типы. Здесь же рассматривается несобственно-прямая речь как форма, объединяющая эту дихотомию.

Перечисленные элементы внутренней и внешней структуры текста составляют основу каждого прозаического произведения, поэтому на их основе можно составить модель прозаического текста. Внешнюю сторону данной модели составляют название, зачин и концовка, абзацы и сложно-синтаксические целые, а внутренняя, или контекстуальная сторона включает в себя монологические и диалогические тексты, имеющие разный объем. Исходя из особенностей жанра и замысла писателя, в произведениях, наряду с указанными основными элементами, могут употребляться разновидности глав и такие композиционные элементы, как эпиграф, пролог и эпилог.

Актуальность темы. Изучение синтаксиса текста считается одним из самых важных способов раскрытия значения литературного произведения и определения выразительных возможностей языка. К сожалению, в татарском языкознании теория текста все еще не изучена в должной степени. Несмотря на большое значение в раскрытии смыслового многообразия произведения и возможностей художественного слова, теории текста в татарском и тюркском языкознании уделяется недостаточное внимание. Особенности использования литературного языка, а также модели предложения и структура текста, свойственные стилю конкретного писателя, зачастую остаются неизученными. Строение текста татарских произведений целенаправленно начала изучать Ф.С. Сафиуллина, заложившая основу теории текста в татарском языкознании через исследование прозы выдающихся писателей-классиков.

В настоящее время важно проанализировать использование национального языка в нынешней сложной ситуации, а также проследить изменение структуры

б

предложений и текста на материале современных татарских писателей, в первую очередь прозаиков, занимающих почетное место на литературной арене.

Самыми чуткими к веяниям времени жанрами традиционно считаются поэзия и рассказ. Именно по этой причине рассказ становится самым подходящим объектом для раскрытия структурных особенностей текста и изучения новых тенденций в литературном языке.

В то же время для написания рассказа необходимы талант и умение. Писатели, сумевшие вложить колоссальный смысл в малый объем произведения, всегда почитались как мастера пера. По этой причине некоторые исследователи ставили рассказ во главе прозы, определяя по нему уровень развития литературы.

В татарской литературе данный жанр окончательно сформировался в начале XX века, теперь же он переживает изменения и рост в лирическом, философском и публицистическом направлении. Расширение литературных течений особенно отчетливо прослеживается в современных рассказах.

В мировой литературе рассказ считается одним из самых древних и распространенных жанров, поэтому его общие и характерные только для определенных писателей черты подробно раскрыты в трудах по языкознанию и литературоведению. Например, такие татарские исследователи литературы, как А.Х. Ахмадуллин, Ф.М. Хатипов, Ф.Ф. Баширов, Д.Ф. Загидуллина, P.P. Свери-гин, А.А.Закирзянов, а также такие российские ученые С.С.Антонов, М.М.Бахтин, А.Н.Веселовский, А.Б.Есин, Г.Г.Нефагина, В.Е.Хализев внесли большой вклад в изучение рассказа с теоретической и практической стороны. В диссертационной работе Г.Р. Гайфиевой1, посвященной изучению поэтики современных татарских рассказов, дан подробный анализ трудов указанных исследователей и обзор истории становления татарского рассказа как самостоятельного жанра, поэтому мы не будем подробно останавливаться на данных вопросах.

1 Гайфиева Г.Р. XX гасыр ахыры - XXI гасыр башы татар прозасында хикэя жанры поэтикасы: Филология фэннэре канд. ... дис. / Г.Р. Гайфиева. - Казан, 2010.

Жанр рассказа привлекает внимание и лингвистов, которые опираются на материал рассказов для разносторонних языковедческих исследований. Например, некоторые труды Ф. С. Сафиуллиной, И. Б. Башировой, X. X. Кузьминой, Г. Г. Хисамовой, И. Ж. Винокуровой посвящены решению вопросов языкового плана на примере рассказов на татарском и русском языках.

В литературоведении рассказ характеризуется как малый жанр, основанный на пересказывании и служащий для передачи зачастую одного эпизода из жизни или одной характерной черты человека1. Исследователи подчеркивают следующие основные свойства рассказа: структура, художественная сжатость сюжетных элементов и выразительных средств; собирание описываемых явлений в одну точку или выдвижение важного

события на передний план, введение персонажа уже со сформированным

2

характером и т.д.

На основе данных характерных особенностей, и в большей степени по объему произведения, рассказ отличают от повести, очерка и новеллы. С другой стороны, в татарской литературе нередко встречаются случаи называния малых произведений, подходящих по критериям к рассказу, новыми именами оригинальных жанров - «бэян» или «кыйсса». Как справедливо отметила в своей диссертации Г.Р. Гайфиева3, писатели используют данный прием в творческих целях: для выделения ведущей роли мифопоэтических образов и событий произведение именуется «бэян» (например, произведения Г.Гыйльманова «Горбатый» и «Месть»), а для раскрытия романтико-мифологи-ческой основы материала употребляется жанр «кыйсса» (например, произведение Г.Гыйльманова «Кузнец»).

Изучение татарских литературных произведений с точки зрения их структуры имеет большое значение, так как это направление позволяет раскрыть талант писателей в использовании языка с новой стороны. Кроме

1 Эдэбият белеме: Терминнар Ьэм тешенчэлэр сузлеге. - Казан: Мэгариф, 2007. - С. 213.

2 Хатипов Ф.М. Эдэбият теориясе / Ф.М. Хатипов. - Казан: Раннур, 2002. - С. 182-186.

3 Гайфиева Г.Р. XX гасыр ахыры - XXI гасыр башы татар прозасында хикэя жанры поэтикасы: Филология фэннэре канд... дис. / Г.Р. Гайфиева. - Казан, 2010. - С. 24.

того, для построения самой крупной единицы синтаксиса требуется немалое умение, которое раскрывается лишь при тщательном анализе структуры текста. С помощью этого анализа легко выделить и особенности индивидуального стиля писателей в построении составных частей произведения.

Таким образом, изучение современных татарских рассказов на основе последних достижений в теории текста предопределяет актуальность темы диссертационного исследования.

На основе вышесказанного целью исследования являются изучение структуры текста современных татарских рассказов и выявление основополагающих элементов в структуре прозаического произведения.

Исходя из указанной цели, были поставлены следующие задачи:

- определить степень изученности и выявить актуальные проблемы теории текста в научных трудах западноевропейской, русской, тюркской и татарской лингвистики;

- выявить основополагающие элементы в структуре текста и особенности их взаимоотношения;

- исследовать названия, зачины и концовки, абзацы и сложно-синтаксические целые как составные элементы внешней структуры современных татарских рассказов;

- исследовать монологические и диалогические тексты как составные элементы внешней структуры современных татарских рассказов, а также несобственно-прямую речь как специальный стилистический прием, объединяющий в себе свойства этих двух видов текста;

- раскрыть особенности индивидуального стиля современных татарских прозаиков.

Материал исследования. В современной татарской литературе самым активным и продуктивным жанром, скорее всего, является рассказ, что подтверждается многими литературными конкурсами, которые регулярно проводятся в наши дни, а также большим вниманием к этому жанру критиков.

К сожалению, количество не всегда переходит в качество, и не все написанные рассказы подходят под критерий данного жанра. Поэтому участники «круглого стола», который Союз писателей Татарстана посвятил теме

татарского рассказа, подчеркнули роль этого жанра в национальной литературе

1

и высказали свое мнение и предложения для его дальнейшего развития .

В частности, Р.Сверигин отметил, что публикуется множество произведений, именуемых рассказами, но по-настоящему подходящих под критерии жанра очень мало, подчеркнув при этом, что границы малого жанра все труднее поддаются определению. Х.Ширман же, наоборот, порадовалась успехам татарского рассказа, отметив их количественные и качественные характеристики. Наряду с другими писателями, она отметила всестороннюю выразительность рассказов Г. Гильманова и объяснила бедность языка современных литературных произведений «прагматичностью» нашего времени, выразив надежду на скорейшее искоренение этой тенденции. Г.Мансурова, в свою очередь, среди недостатков современных рассказов выделила большое количество героев, излишнее увлечение авторов ретроспекцией и низкий уровень психологического анализа. Несмотря на это, почти все участники «круглого стола» подчеркнули, что возлагают большие надежды на молодых писателей, отметили положительное влияние литературных конкурсов и соревнований на развитие жанра рассказа.

Исследование произведения с точки зрения структуры текста предполагает восприятие его как единого организма, который строится из строгой цепочки «слово - предложение - сложно-синтаксическое целое - текст», изучение взаимоотношений зачина и концовки, связи названия и содержания с темой-идеей и т.д. Поэтому произведения для анализа выбираются не столько по литературным, а сколько по языковым критериям. Именно по этой причине материалом для нашего исследования были выбраны рассказы современных татарских писателей - Талгата Галиуллина, Галимджана Гильманова и Ркаиля Зайдуллы.

1 Хэзерге хикэя (тугэрэк естэл) // Казан утлары. - 2009. - №5. - С. 88-97.

Среди причин выбора именно этих писателей можно указать следующие: -все три автора придерживаются разных творческих направлений: Т.Галиуллин - сторонник критического реализма, Г.Гильманов - мифологического реализма, а Р.Зайдулла - символизма, поэтому в их рассказах наблюдаются разные литературные приемы, а отличия в их индивидуальном стиле выступают сильнее;

- эти авторы продолжают творчество до сих пор;

- их произведения имеют упорядоченную структуру и богатый язык; -все авторы, наряду с сохранением традиций татарской литературы,

широко и умело используют новейшие литературные приемы, внося тем самым оригинальность в плоды своего творчества и обогащая татарскую прозу новыми выразительными средствами.

Приведенные выше мысли подтверждаются отзывами авторитетных татарских ученых и литературных критиков.

Например, по мнению Д.Ф. Загидуллиной, рассказы Т. Галиуллина заставляют читателя задуматься, посмотреть на жизнь с сатирико-критической стороны. Как опытный ученый, вникнувший в механизм зарождения художественного мира и создания литературного произведения, писатель широко использует в своих произведениях новые приемы, которые «не меняют жизненную модель, а только способствуют передаче авторской концепции читателю в полной мере». Как и все творчество писателей новой волны, произведения Т. Галиуллина могут восприниматься читателем «в качестве и приключения, и интеллектуальной игры, и беседы с писателем»1.

Д.Ф. Загидуллина характеризует прозу Р. Зайдуллы как показатель возрождения символизма в татарской литературе, отмечая безжалостность и прямолинейность писателя в изображении национальных проблем: «Путь и

1 ЗаЬидуллина Д.Ф. Яца дулкында (1980-2000 еллар татар прозасында традиция Ьэм яцачалык) / Д.Ф. ЗаЬидуллина - К.: Мэгариф, 2006. - С. 168.

направление Ркаиля неизменны: он не щадит ни общество, ни личность, говорит, изображает и оценивает напрямую...»1.

По мнению Д.Ф. Загидуллиной, уместное использование писателем символов предотвращает проникновение в его рассказы таких недостатков, как прямая оценка рассказчика и переход к публицизму, а такие глубокомысленные закодированные выражения, как «осиротевшая страна» и «красная корова» заставляют читателя задуматься. Кроме традиционных выразительных средств, в рассказах Р.Зайдуллы часто используются новейшие достижения современной литературы. Например, в таких рассказах, как «Белая собака» и «Шурале» на передний план выдвигается иронический модус, применяется прием «пастиш», вследствие чего традиционные мифологические образы раскрываются в новом контексте и символическом аспекте.

Г. Гайфиева характеризует Р. Зайдуллу как писателя, нашедшего свой путь и свой стиль. По ее мнению, лаконичность и приемы создания условно-метафорического образа автора перешли из его стихов в рассказы. Г.Гайфиева также подчеркивает, что своими короткими рассказами писатель на основе условности и символов «раскрывает глубокий смысл, изображает сложную взаимосвязь времени и общества, поднимая важные проблемы современности», поэтому он по праву может считаться одним из тех, кто способствовал возрождению данного жанра в татарской литературе конца XX века2.

А. Шамсутова, проведя тщательный анализ творчества Г. Гилъманова, пришла к выводу, что он принадлежит к тем писателям, которые «претворяют мышление новой эпохи в творческую жизнь». По ее мнению, романы, повести и рассказы Г.Гильманова, написанные в русле метафизического реализма, поднимающие экзистенциальные проблемы и продвигающие онтологические взгляды, удачно формируют синтез Востока и Запада в рамках современной татарской литературы, по-новому осуществляя поиск сущности Бытия, продолжаю-

1 ЗаЬидуллина Д.Ф. Указ. соч. - С. 199-206.

2 Гайфиева Г. Зэйдулла ташы / Г. Гайфиева // Казан утлары. - 2009. - №9. - С. 125-127.

щийся уже в течение многих веков1. Кроме того, А.Шамсутова ставит многомерное творчество Г.Гильманова в один ряд с произведениями таких всемирно известных писателей, как У.Эко, П.Коэлье, О.Памук и Х.Мураками.

Подводя итог вышесказанному, отметим, что все упомянутые писатели занимают почетное место в татарской литературе и считаются заметными фигурами в современной прозе.

Для планомерного анализа были выбраны следующие произведения указанных авторов:

1) рассказы Талгата Галиуллина из книги "Мэкер" (Казань, 2008);

2) рассказы Галимджана Гильманова, включенные в книги "Китек ай" (Казань, 2005) и "Оча торган кешелэр" (Казань, 2007);

3) рассказы Ркаиля Зайдуллы из книги "Ташка ордым башны" (Казань, 2008).

Методологическую основу диссертационного исследования составили теоретические положения, разработанные в трудах таких российских ученых, как И.Р. Гальперин, А.И. Горшков, М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, Н.С. Вал-гина, Н.С. Болотнова, JI.A. Соколова, Л.Г. Бабенко, A.A. Ворожбитова, В.В. Одинцов, H.A. Николина, ГЛ. Солганик, а также таких татарских ученых, как Ф.С. Сафиуллина, М.З. Закиев, Х.Р. Курбатов, В.Х. Хаков, И.Б. Баширова, Х.Х. Кузьмина и др. Были использованы также труды Е.А. Иванчиковой, Г.Г. Хисамовой, Г.М. Набиуллиной, Ф.С. Искужиной, Г.М. Шакировой и др., посвященные изучению стиля и особенностей текста отдельных писателей.

Методы исследования. Выбор методов лингвистического анализа современных татарских рассказов обусловлен спецификой исследуемого материала и целью диссертационной работы. Основным методом исследования является описательный метод, включающий такие приемы, как изучение фактического материала, обобщение, интерпретация и классификация. Для

1 Шэмсутова A.A. Хэзерге татар эдэбиятында яцарыш: фэнни мэкалэлэр / A.A. Шэмсутова. - К.: Татар, кит. нэшр.,2010.-С. 77-79.

определения основных элементов структуры текста и составления модели прозаического произведения был использован метод структурного анализа.

Для выявления особенностей индивидуального стиля и характерных явлений современной татарской прозы применялись функционально-стилистический и лингвостилистический методы.

При сопоставительном анализе сравнивались названия, зачины и концовки произведений современной и предыдущей эпохи, что позволило выявить ведущие тенденции в изменении структуры текста.

С целью выявления наиболее употребительных видов названий, зачинов и концовок произведений применялся статистический метод.

Научная новизна. Теория текста является малоизученной областью татарского языкознания, ее достижения редко использовались для анализа произведений татарской литературы, поэтому изучение особенностей строения текста современных произведений, отражающих актуальное состояние национального литературного языка, является одной из первостепенных задач лингвистики.

Таким образом, научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые:

- объектом исследования стали неизученные по структуре текста рассказы, написанные в новейший исторический период татарской литературы;

- разработана новая методика анализа строения литературного текста;

- разработана структурная модель прозаического литературного текста;

- предпринята первая в лингвистике попытка классификации концовок рассказов и усовершенствованы классификации некоторых других явлений внутренней и внешней структуры текста;

- выявлены тенденции развития современной татарской прозы через сравнение структурных особенностей проанализированных рассказов с произведениями предыдущей эпохи.

Теоретическая значимость диссертации. Результаты исследования значимы для общего языкознания, особенно для синтаксиса текста. В частности,

14

методы анализа литературного текста могут быть использованы в дальнейшем при изучении особенностей структуры других прозаических произведений.

Кроме того, анализ литературного произведения на двуполярной основе позволяет тщательно проанализировать его текстовую структуру, полнее раскрыть структурно-композиционный и идейно-тематический планы произведения, постичь авторский замысел и определить особенности идиостиля писателя.

Практическая ценность настоящего исследования состоит в том, что его материалы могут использоваться при составлении учебных пособий, теоретических курсов по синтаксису текста и теории современной литературы, в процессе преподавания лингвистической стилистики и поэтики, истории татарского литературного языка и исторической грамматики, спецкурсов по филологическому анализу и стилистическим особенностям современной прозы.

В настоящей работе приведены актуальные данные по татарскому языку новой эпохи, поэтому результаты исследования могут быть использованы также при изучении состояния современного татарского литературного языка и определении путей его развития.

Апробация работы. Основные положения и научные результаты исследования были изложены на итоговых конференциях Казанского (Приволжского) федерального университета в 2009-2011 гг., а также на всероссийских и международных конференциях: Всероссийской научно-практической конференции «Изучение и преподавание татарской литературы» (Елабуга, 2009), Международной научной конференции «Татарская культура в контексте европейской цивилизации» (Казань, 2009), Международной научной конференции «Текст. Язык. Человек» (Мозырь, Белоруссия, 2011) и др. Основные положения исследования отражены в пяти статьях, одна статья опубликована в журнале, рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ («Вестник ЧГПУ» - март, 2011).

Структура работы определена целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка анализируемого материала и научной литературы.

Глава 1. РАЗВИТИЕ ТЕОРИИ ТЕКСТА И ЕЕ АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ

1.1. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ТЕОРИИ ТЕКСТА В современном мире гуманитарных знаний работа с текстом стала фактором, определяющим уровень культуры человека. Умение интерпретировать текст позволяет постичь мировоззрение автора, раскрывает неограниченные возможности для путешествия во времени и пространстве, обогащает человека в духовном плане, развивает культуру речевого общения1.

С развитием языкознания усложняется и предмет его исследования, поэтому широкое развитие направлений, изучающих текст с разных сторон, выглядит естественно. Превращению текста в центральный объект изучения способствует и выдвижение на первый план таких смежных дисциплин, как прагматика, психолингвистика, лингвокультурология, когнитивистика, коммуникативные технологии и т. д. Чем больше эти направления раскрывают характерные особенности текста, тем больше обогащается и развивается теория текста. С этими факторами связано также возрастающее внимание к тексту в процессе обучения.

В современной науке текст изучается с разных аспектов, причем выбранное направление определяется в первую очередь целью и использованными методами исследователей. К примеру, историки изучают текст как источник знаний, психологи - с целью раскрыть мыслительные процессы человека. Но текст, в полном смысле этого понятия, раскрывается в рамках филологии, а такие вспомогательные дисциплины, как психо- и нейролингвис-тика, когнитивная, компьютерная коммуникативная или прагмалингвистика позволяют изучить этот объект более подробно.

Похожие диссертационные работы по специальности «Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)», 10.02.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Шаехов, Марат Рашитович, 2012 год

БИБЛИОГРАФИЯ

1) СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

а) на русском языке:

1. Абдуллина А.Ш. Поэтика современной башкирской прозы: Автореф. дис.... д-ра. филол. н. / А.Ш. Абдуллина. - М.: МПГУ, 2009. - 42 с.

2. Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 16. Лингвистическая прагматика. Сборник: Общ. ред. Е.В. Падучевой. - М.: Прогресс, 1985. - С. 3-43.

3. Арутюнова Н.Д. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис / Н.Д. Арутюнова. — М.: Наука, 1992. - 281 с.

4. Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ текста / Л.Г. Бабенко и др. -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.

5. Баранов А.Г. Текст в функционально-прагматической парадигме / А.Г. Баранов. - Краснодар: Изд-во Кубан.гос.унив-та, 1988. - 90 с.

6. Баранов А.Г. Функионально-прагматическая концепция текста / А.Г. Баранов. - Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1993. - 182 с.

7. Беличенко Е.Е. Несобственно-прямая речь в языке художественной литературы (на материале анималистичекой прозы): Автореферат дис. ... канд. филол. н. / Е.Е. Беличенко. - СПб: Изд-во СПбГУ, 2006. - 23 с.

8. Белянин В.П. Психологическое литературоведение: монография / В.П. Белянин. - М.: Генезис, 2006. - 320 с.

9. Бисималиева М.К. О понятиях «текст» и «дискурс» / М.К. Бисима-лиева. // Филологические науки. - 1999. - №2. - С. 78-85.

10. Блатова С.М. Поэтика художественной детали в жанровой структуре рассказа (на материале современной казахстанской прозы): Автореферат дис. ... канд. филол. н. / С.М. Блатова. - Алматы, 2010. - 25 с.

П.Болотнова Н.С. Филологический анализ текста: Учеб. пособие / Н.С. Болотнова. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 520 с.

12. Брудный A.A. Психологическая герменевтика / A.A. Брудный. - М.: Лабиринт, 1998.-336 с.

13. Валгина Н.С. Теория текста: учеб. пособие / Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2004.-280 с.

14. Виноградов В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов. -М.: Высш. шк. 1971.-181 с.

15. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика / В.В. Виноградов. - М.: Изд-во АН СССР. - 1973. - 255 с.

16. Винокурова И.Ж. Лингвостилистические аспекты соотношения зачина и концовки в художественном тексте (На материале англоязычных коротких рассказов): Автореферат дис. ... канд. филол. н. / И.Ж. Винокурова. - М.: Изд-во МГЛУ, 2004. - 22 с.

17. Винокурова И.Ж. Языковой механизм связности зачина и концовки в тексте короткого рассказа / И.Ж. Винокурова. // Вестник ЯГУ. Том 4, № 1. -Якутск: Изд-во ЯГУ, 2007. - С. 79-85.

18. Ворожбитова A.A. Теория текста: Антропоцентрическое направление: учеб. пособие / A.A. Ворожбитова. - М.: Высшая школа, 2005. - 367 с.

19. Гайфиева Г.Р. Основные этапы становления жанра рассказа в татарской литературе / Г.Р. Гайфиева // Вестник ЧГПУ. - №4. - 2010. - С. 223229.

20. Гальперин И.Р. Грамматические категории текста (опыт обобщения) / И.Р. Гальперин // Серия литературы и языка. - Том 36. - №6. - 1977. - С. 522532.

21. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - М.: Комкнига, 2007. - 144 с.

22. Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика: Учебник для вузов / А.И. Горшков. - М.: ACT: Астрель, 2006. - 367 с.

23. Гуковский Г.А. Изучение литературного произведения в школе: Методологические очерки о методике / Г.А. Гуковский. - Тула: Автограф, 2000.-223 с.

24. Елеукенова Г.Ш. Поэтика казахского рассказа : Автореферат дис. ... доктора филол. наук /Г.Ш. Елеукенова. - Алматы: Институт литературы и искусства имени М.О.Ауэзова, 2005. - 42 с.

25. Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения / А.Б. Есин. - М.: Флинта. Наука, 1999. - 246 с.

26. Закиев М.З. Синтаксический строй татарского языка / М.З. Закиев. -Казань: Изд-во КГУ, 1963. - 464 с.

27. Закономерности развития и взаимодействия национальных языков и литератур (Текст. Коммуникация. Перевод): тезисы науч.-практич. конференции (27-30 сент. 1989 г.). 4.1-2. - Казань: Изд-во КГУ, 1989. - 168 с.

28. Залевская A.A. Некоторые проблемы теории понимания текста / A.A. Залевская // Вопросы языкознания. - 2002. - №3. - С. 62-73.

29. Ибатуллина Д.Э. Поэтика прозы Амирхана Еники: Автореферат дис. ... канд. филол. наук / Д.Э. Ибатуллина. - Казань: Б.И., 1993. - 21 с.

30. Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского / Е.А. Иванчикова. - М.: Наука, 1980. - 287 с.

31. Инфантова Г.Г. Грамматические признаки несобственно-прямой речи в современном русском яыке: Автореферат дис. ... канд. филол. наук / Г.Г. Инфантова. - JL, 1962. - 25 с.

32. Искужина Ф.С. Текст и средства его организации в современном башкирском языке (на материале произведений художественной литературы): Автореферат дис.... канд. филол. наук / Ф.С. Искужина. - Уфа, 2000. - 24 с.

33. Каменская O.JI. Текст и коммуникация: учеб. пос. для ин-тов и фак-тов иностр. яз. / O.JT. Каменская. — М.: Высшая школа, 1990. - 151 с.

34. Касавин И.Т. Текст. Дискурс. Контекст. Введение в социальную эпистемиологию языка / И.Т. Касавин. - М.: "Канон+" РООИ "Реабилитация", 2008. - 544 с.

35. Ковтунова И.И. Несобственно-прямая речь в современном русском литературном языке / И.И. Ковтунова // РЖИ. - 1953. - № 2. - С. 10-12.

36. Ковтунова И.И. Несобственно-прямая речь в языке русской литературы конца XVIII - пер. пол. XIX в.: рукопись канд. дис. / И.И. Ковтунова. - М., 1955. - 290 с.

37. Кожевникова H.A. Об аспектах связанности в тексте как целом / H.A. Кожевникова // Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979. - С. 51-66.

38. Кожевникова H.A. Типы повествования в русской литературе XIX -XX вв. / H.A. Кожевникова. - М.: Наука, 1994. - 335 с.

39. Кожина М.Н. Стилистика русского языка / М.Н.Кожина. - М.: Просвещение, 1993.-221 с.

40. Корниенко A.A. Теория текста малых художественных форм. Французская новелла второй половины XX века: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук / A.A. Корниенко. - М.: МГУ им. М.В.Ломоносова, 2001. - 59 с.

41.Кубрякова Е.С., Александрова О.В. Виды пространств текста и дискурса / Е.С. Кубрякова // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. - М., 1997. - С. 144-238.

42. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения / Е.С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. Том 1. -М.: Наука, 2001. - С. 72-81.

43. Кузнецов A.M. Коммуникативное воздействие литературно-художественного текста / A.M. Кузнецов // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. - М.: Наука, 1990. - С. 108-117.

44. Кузьмина Х.Х. Принципы анализа языка художественных произведений в татарском языкознании / Х.Х. Кузьмина // Ученые записки КГУ. Том 150, кн. 8. - Казань: Изд-во КГУ, 2008. - С. 116-122.

45. Купина H.A. Филологический анализ художественного текста: Практикум/Н.А.Купина, Н.А.Николина. - М.: Флинта: Наука-2003-408 с.

46. Леонтьев A.A. Высказывание как предмет лингвистики психолингвистики и теории коммуникации / A.A. Леонтьев // Синтаксис текста. - М.: Наука, 1979. - С. 26-32.

47. Лингвистика и филологическая герменевтика: Сборник научных трудов. - Тверь: Изд-во ТвГУ, 2003. - 134 с.

48. Лингвистические единицы, конструкции и текст: Сборник научных статей. - Новосибирск: Наука, Сибирское отделение, 1989. - 109 с.

49. Лингвистические закономерности организации текста: Сборник статей. - М: Изд-во МГЛУ, 1991. - 118 с.

50. Литературный текст: проблемы и методы исследования // Тверский государственный университет: Отв. ред. И.В.Фоменко. - Тверь: Изд-во ТвГУ, 1994.- 178 с.

51.Лотман М.Ю. Анализ поэтического текста / М.Ю. Лотман. - Л.: Просвещение, 1972. - 32 с.

52. Лотман Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. - М.: Искусство, 1970. - 136 с.

53. Лурия А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. - М.: Изд-во МГУ, 1998. -335 с.

54. Москальская О.И. Грамматика текста / О.И. Москальская. - М.: Высш. шк., 1981.-183 с.

55. Муратханова О.В. Художественное своеобразие рассказов У.Фолкнера: формирование новеллистического цикла в прозе 1930-х годов: Дисс. ... канд. филол. наук / О.В. Муратханова - Саранск: Мордовский государственный университет, 2005. — 187 с.

56. Набиуллина Г.М. Особенности структурной поэтики башкирской прозы 70-90-х годов: Автореферат дис. ... канд. филол. наук / Г.М. Набиуллина. -Уфа, 2001.-23 с.

57. Нигматуллина Ю.З. Комплексное исследование художественного творчества / Ю.З.Нигматуллина. - Казань: Изд-во КГУ, 1990. - 148 с.

58. Николина H.A. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студентов высших учебных заведений / H.A. Николина. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 256 с.

59. Новиков Л.А. Художественный текст и его анализ / Л.А. Новиков. -М.: Наука, 1988.-253 с.

60. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. - М.: Прогресс, 1978.-505 с.

61. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - 500 с.

62. Одинцов В. В. Стилистическая структура диалога / В.В. Одинцов // Языковые процессы современной русской художественной литературы. - М.: Наука, 1977.-С. 109-116.

63. Одинцов В.В. О языке художественной прозы: повествование и диалог /В.В. Одинцов. - М.: Наука. - 1973. - 104 с.

64. Одинцов В.В. Стилистика текста / В.В. Одинцов. - М.: Наука. - 1980. -264 с.

65. Почепцов Г.Г. Прагматика текста / Г.Г. Почепцов // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единиц: Межвуз. тематич. сборник. - Калинин: КГУ, 1980. - С. 5-10.

66. Поэтика русской прозы XX века: Межвузовский научный сборник. -Уфа: Башкирский университет, 1995. - 156 с.

67. Поэтика современной татарской прозы: Межвузовский сборник научных трудов. - Казань: КГПИ, 1984. - 110 с.

68. Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста / Е.А. Реферовская. - Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1983. - 216 с.

69. Сафиуллина Ф.С. Порядок слов в современном татарском литературном языке: Автореферат дис. ... канд. филол. наук / Ф.С. Сафиуллина. -Казань: Изд-во КГУ, 1965. - 21 с.

70. Сафиуллина Ф.С. Порядок слов в современном татарском литературном языке: Диссертация ... канд. филол. наук / Ф.С. Сафиуллина. - Казань: Изд-во КГУ, 1965.-305 с.

71. Сафиуллина Ф.С. Развитие синтаксического строя татарского литературного языка (XX век): Дисс. в виде науч. докл... д-ра филол. наук. / Ф.С. Сафиуллина. - Казань: Изд-во КГУ, 2000. - 116 с.

72. Сафиуллина Ф.С. Развитие синтаксического строя татарского языка в советский период: (Простое предложение) / Ф.С. Сафиуллина. - Казань: Изд-во КГУ, 1990.-228 с.

73. Сафиуллина Ф.С. Синтаксис татарской разговорной речи / Ф.С. Сафиуллина. - Казань: Изд-во КГУ, 1978. - 253 с.

74. Серебрякова С.Г. Функционально-стилистические особенности прозы Р.Даля: Автореферат дис. ... канд. филол. наук / С.Г. Серебрякова. - СПб: СПбГУ, 2007. - 18 с.

75. Синтаксис текста / Отв.ред. Г.А. Золотова. - М.:Наука,1979- 275 с.

76. Соколова Л.А. Несобственно-авторская (несобственно-прямая) речь как стилистическая категория / Л.А. Соколова. — Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1968.-280 с.

77. Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика / Г.Я. Солганик. — М.: Высшая школа, 1991. - 182 с.

78. Солганик Г.Я. Стилистика текста / Г.Я. Солганик. — М.: Флинта, Наука, 1997.-256 с.

79. Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц: Межвузовский сборник научных трудов. - Л.: ЛГПИ, 1988. - 138 с.

80. Текстовый аспект в изучении синтаксических единиц: Межвузовский сборник научных трудов, - Л.: ЛГПИ, 1990. - 164 с.

81. Текстовый и сентенциональный уровень стилистического анализа: Межвузовский сборник научных трудов. - Л.: ЛГПИ, 1989. - 159 с.

82. Теоретические проблемы стилистики текста: Тезисы докладов (25-27 сент. 1985). - Казань: Изд-во КГУ, 1985. - 126 с.

83. Теория текста: Учеб. пособие / Ю.Н. Земская, И.Ю. Качесова, Л.М. Комиссарова, Н.В. Панченко, А.А Чувакин. - М.:Флинта, Наука - 2010.-132 с.

84. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. - М.: Слово, 2000. - 262 с.

85. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика / Б.В. Томашевский. -М.: Аспект-Пресс, 1996. - 334 с.

86. Тураева З.Я. Лингвистика текста (Текст: структура и семантика) / З.Я.Тураева. - М.: Просвещение, 1986. - 241 с.

87. Филиппов К.А. Лингвистика текста: Куре лекций / К.А. Филиппов. -СПб.: Изд-во СПб. унив-та, 2003. - 336 с.

88. Хатипов Ф.М. Теория литературы / Ф.М. Хатипов. - Казань: Магариф, 2000.-351 с.

89. Хисамова Г.Г. Диалог как компонент художественного текста (на материале худож. прозы В.М. Шукшина): Автореферат дис. ... д-ра. филол. наук / Г.Г. Хисамова. - Уфа: БГУ, 2009. - 45 с.

90. Хисамова Г.Г. Динамика диалога в рассказах В. М. Шукшина / Г.Г. Хисамова. // Вестник Башкирского университета. Т. 14. №3. - 2009. -С. 882-884.

91. Хисамова Г.Г. Язык современной художественной прозы: диалог в рассказах В. М. Шукшина / Г.Г. Хисамова. - Уфа: БГУ, 2000. - 78 с.

92. Художественный текст в современной лингвистической парадигме: Учебно-метод. пособие для вузов. - Воронеж: Изд-во Воронеж, унив-та, 2007. -50 с.

93. Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста / И.Я. Чернухина. - Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1981. -115 с.

94. Чернявская В.Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: Учеб. пособие / В.Е.Чернявская - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 248 с.

95. Шакирова Г.М. Синтаксическая организация текста художественной прозы Гаяза Исхаки: Автореферат дис.... канд. филол. наук / Г.М. Шакирова. -Казань: Изд-во КГУ, 2009. - 27 с.

96. Шанский М.Н. Лингвистический анализ художественного текста / М.Н. Шанский. - М.: Просвещение, 1990. - 268 с.

97. Эфендиева Т. А. Лексическая стилистика современного азербайджанского языка / Т.А. Эфендиева. - Баку, 1973. - 135 с.

98. Юсифли Ш.В. Стилистический синтаксис современного азербайджанского художественного текста / Ш.В. Юсифли. - Баку, 1973. - 147 с.

99. Яблоков Е.А. "Двусмысленные" названия в художественных произведениях М.А. Булгакова / Е.А. Яблоков // Литературный текст: проблемы и методы исследования. - Тверь: Тверский государственный университет, 1998. -245 с.

100. Язык и композиция художественного текста: Межвузовский сборник научный трудов. - М.: МГПИ, 1986. - 100 с.

101. Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования: Межвузовский тематический сборник. - Калинин: Изд-во КГУ, 1980.- 156 с.

102. Язык и речь: проблемы и решения: Сборник научных трудов к юбилею проф. Л.В.Златоустовой. - М.: МАКС Пресс, 2004. - 434 с.

103. Языковые единицы в тексте: Научный сборник. - Уфа: БГУ, 1994.105 с.

104. Языковые категории в лексикологии и синтаксисе: Межвузовский сборник научных трудов. - Новосибирск: Изд-во Новосибирского университета, 1992. - 188 с.

б) на татарском языке:

1. Абдуллин И.А. Г.Камал драмаларыныц теле / И.А. Абдуллин. - Казан: Татар.кит.нэшр., 1968. - 200 б.

2. Эдэбият белеме сузлеге / Тез.-ред.: А.Х. Эхмэдуллин. - Казан: Татар.кит.нэшр., 1990. - 238 б.

3. Эдэбият белеме: Терминнар Ьэм тешенчэлэр сузлеге. - Казан: Мэгариф, 2007.-231 б.

4. Бакиров М. Тэлгать Галиуллин хикэялэре / М. Бакиров // Мирас. -1997.-№10.-Б. 149-152.

5. Бэширов Г. Тел турында кайбер фикерлэр / Г. Бэширов // Буген дэ, иртэгэ дэ. - Казан: Татар.кит.нэшр., 1974. - Б. 227-236.

6. Баширова И.Б. XIX гасыр ахыры - XX йез башы татар эдэби теле: исем категориялэре Иэм фигыль наклонениелэрендэ эдэби норма, норма вариантлылыгы Ьэм функциональ-стилистик вариантлылык: Филология фэн. д-р ... дис. / И.Б. Баширова. - Казан: КДУ, 2000. - 471 б.

7. Бэширова И.Б. Суз белэн сурэт ясау (эдэбият укытучысына ярдэмгэ) / И.Б. Бэширова. - Казан: Татар.кит.нэшр., 1974. - 176 б.

8. Бэширова И.Б. Сэнгатьле чэчмэ эсэрлэр теле: Татар прозасында хикэялэу стильлэренец усеше Ьэм аныц эсэр теленэ тээсире (VIII - X класслар очен эдэбияттан кулланма) / И.Б. Бэширова. - Казан: Татар.кит.нэшр., - 1979. -96 б.

9. Газизова Г.Р. Фатих Кэриминец проза эсэрлэрендэ лексик-семантик Ьэм стилистик узенчэлеклэр: Филология фэннэре канд. ... дис. / Г.Р. Газизова. -Казан: КДУ нэшр., 2002. - 202 б.

10. Гайфиева Г.Р. XX гасыр ахыры - XXI гасыр башы татар прозасында хикэя жанры поэтикасы: Филология фэннэре канд. ... дис. / Г.Р. Гайфиева. -Казан, 2010.-171 б.

11. Гайфиева Г.Р. Зэйдулла ташы / Г. Гайфиева // Казан утлары. - 2009. -№9.-Б. 125-127.

12. Галлэмов Ф. Бэйлэуче чара буларак кабатлаулар / Ф. Галлэмов // Мэгариф. -2001. -№ 5. - Б. 100-101.

13. Гарифуллин В.З. Газета текстыньщ тезелеше / В.З. Гарифуллин. -Казан: Татар.кит.нэшр., 1995. - 104 б.

14. За1шдуллина Д.Ф. Яца дулкында (1980-2000 еллар татар прозасында традиция Ьэм яцачалык) / Д.Ф. ЗаИидуллина - Казан: Мэгариф, 2006. - 255 б.

15. Зэкиев М.З. Хэзерге татар эдэби теле Ьэм пунктуациясе / М.З. Зэкиев. -Казан: Татар.кит.нэшр., 1984. - 163 б.

16. Зелкарнэев Ф. Эверелеш. Шигырь парадокслары / Ф. Зелкарнэев -Казан: Татар.кит.нэшр., 1988. - 117 б.

17. ИбраЬимов С.М. Татар телендэ синтаксик синонимнар / С.М. ИбраЬимов. - Казан: КДУ нэшр., 1976. - 167 б.

18.Ибра1шмов С.М. Синтаксик стилистика / С.М. ИбраЬимов. - Казан: КДУ нэшр., 1990.- 156 6.

19. Кузьмина Х.Х. Кол Галинец "Кыйссаи Йосыф" поэмасында тел-стиль узенчэлеклэре: (Махсус курс программасы) / Х.Х. Кузьмина. - Казан: КДУ нэшр., 2001.-24 б.

20. Кузьмина Х.Х. Хэзерге татар прозасыныц теле // Милли мэдэният. - № 11.-2000.-Б. 44-47.

21. Курбатов Х.Р. Суз сэнгате: Татар теленен, лингвистик стилистикасы Ьэм поэтикасы / Х.Р.Курбатов. - Казан: Мэгариф, 2002. - 199 б.

22. Курбатов Х.Р. Татар теленец синтаксис Иэм стилистика мэсьэлэлэре / Х.Р. Курбатов. - Казан: Татар, кит. нэшр., 1956. - 176 б.

23. Курбатов Х.Р. Хэзерге татар эдэби телендэ туры, кыек 11эм уртак сей-лэмнэр: Филология фэн. канд... дис. / Х.Р. Курбатов. - Казан, 1953. - 341 б.

24. Курбатов Х.Р. Хэзерге татар теленец стилистик системасы / Х.Р. Курбатов. - Казан: Татар, кит. нэшр., 1971. - 248 б.

25. Лерон Л. Хэлец ничек, татар прозасы? / Л. Лерон // Казан утлары. -2007.-№6.-Б. 96-102.

26. Мехэмэдиев М.Г. Шэриф Камал прозасыныц теле / М.Г. Мехэмэдиев. -Казан: Татар.кит.нэшр, 1991. - 136 б.

27. Низамов И.М. Уем тел очында... (Сейлэм Иэм массакулэм аралашу) // Татар сейлэменец нигезлэре. Беренче кисэк / И.М. Низамов. - Казан: Татар, кит. нэшр, 1995.-287 б.

28. Поварисов С.Ш. Мэктэптэ эдэби эсэрлэрнец телен ейрэну / С.Ш. Поварисов. - Казан: Татар кит. нэшр., 1978. - 217 б.

29. Сафина Н. Ил турында "Ил" китабы / Н. Сафина // Казан утлары. -2000.-№12.-Б. 140-144.

30. Сафиуллина Ф.С. Суз иясе белэн йери / Ф.С. Сафиуллина. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1985. - 136 б.

31. Сафиуллина Ф.С. Татар телендэ суз тэртибе / Ф.С. Сафиуллина. — Казан: Татар, кит. нэшр., 1974. - 151 б.

32. Сафиуллина Ф.С. Текст стилистикасы (Матур эдэбият эсэрлэренец телен ейрэну). Казан дэулэт университетыньщ татар теле Иэм эдэбияты булеге студентлары ечен махсус курс программасы / Ф.С. Сафиуллина. — Казан: КДУ нэшр., 1987.-23 б.

33. Сафиуллина Ф.С. Текст тезелеше: Югары уку йортлары ечен дэреслек-кулланма / Ф.С. Сафиуллина - Казан: Татар, кит. нэшр., 1993. - 263 б.

34. Сафиуллина Ф.С. Тел белеменэ кереш. 2нче кисэк / Ф.С. Сафиуллина. - Казан: КДУ нэшр, 1988. - 246 б.

35. Сафиуллина Ф.С. Тел дигэн дэрья бар... / Ф.С. Сафиуллина. — Казан: Татар.кит.нэшр, 1979. - 136 б.

36. Татар грамматикасы. - Том III. - М.: "ИНСАН", Казан: "ФИКЕР", 1999.-512 б.

37. Тэлгать Галиуллин: галим, остаз, язучы. - Казан: Татар.кит.нэшр, 2008.-255 б.

38. Тэлгать Галиуллин турында // Мэйдан. - 2008. - №3. - 63 б.

39. Хаков В.Х. Мэктэптэ татар язучысыныц тел узенчэлеклэрен ейрэну / В.Х. Хаков. - Казан: Татар.кит.нэшр, 1984. - 145 б.

40. Хаков В.Х. Татар эдэби стиле (стилистика) / В.Х. Хаков. - Казан: Татар.кит.нэшр., 1999. - 304 б.

41. Хаков В.Х. Татар эдэби теле тарихы / В.Х. Хаков. - Казан: КДУ нэшр., 1993.-326 6.

42. Хаков В.Х. Татар эдэби теле тарихы буенча очерклар / В.Х.Хаков. -Казан: КДУ нэшр., 1964. - 116 б.

43. Хаков В.Х. Татар милли эдэби теле Ьэм анын, стильлэре усеше. XIX йезнец икенче яртысы - XX йез башы: Филология фэн. д-р ... дис. / В.Х. Хаков. -Алма-Ата, 1971.- 176 б.

44. Хаков В.Х. Татар теле стилистикасына кереш / В.Х. Хаков. - Казан: Татар.кит.нэшр., 1963. - 164 б.

45. Хаков В.Х. Тел - тарих кезгесе (Татар эдэби теленец усеш тарихыннан) / В.Х. Хаков. - Казан: Татар.кит.нэшр., 2003. - 295 б.

46. Хатипов Ф.М. Эдэбият теориясе / Ф.М. Хатипов. - Казан: Раннур, 2002. - 352 б.

47. Хэзерге хикэя (тугэрэк естэл) // Казан утлары. - 2009. - №5. - Б. 88-97.

48. Шакирова Г.М. Гаяз Исхакый эсэрлэренец текст буларак оешуы: Филол. ф. канд.... дис. / Г.М. Шакирова. - Казан, 2009. - 197 б.

49. Шэмсутова A.A. Хэзерге татар эдэбиятында яцарыш: фэнни мэкалэлэр / A.A. Шэмсутова. - Казан: Татар.кит.нэшр., 2010. - 205 б.

в) на английском языке:

1. Beaugrande R.-A. de. Text, Discourse and Process / R.-A. de Beaugrande. -London, 1980.-198 p.

2. Beaugrande R.-A de, Dressler W.U. Introduction to Text-Linguistics / R-A. de Beaugrande, W.U. Dressier. - London; New Yoik: Longman, 1981. -270 p.

3. Beaugrande R.-A. de. A new introduction to the study of text and discourse: discursivism and ecologism / R.-A. de Beaugrande. - July, 2004 // http://beaugrande.com/new intro to study.htm 12.10.2010

2) ИСТОЧНИКИ

1. Галиуллин Т.Н. Мэкер: повесть Ьэм хикэялэр / Т.Н. Галиуллин. - Казан: Татар, кит. нэшр, 2008. - 302 б.

2. Гыйльманов Г.Х. Китек ай: повестьлар, хикэялэр, парчалар / Г.Х. Гыйльманов. - Казан: Татар, кит. нэшр, 2005. - 383 б.

3. Гыйльманов Г.Х. Оча торган кешелэр: роман, повестьлар, бэяннар / Г.Х. Гыйльманов. - Казан: Татар, кит. нэшр, 2007. - 463 б.

4. Зэйдулла P.P. Ташка ордым башны: хикэялэр, эсселар / P.P. Зэйдулла. -Казан: Татар, кит. нэшр, 2008. - 399 б.

3) УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

ТГ - Галиуллин Т.Н. Мэкер: повесть Ьэм хикэялэр / Т.Н. Галиуллин. -Казан: Татар, кит. нэшр, 2008. - 302 б.

ГГ-1 - Гыйльманов Г.Х. Китек ай: повестьлар, хикэялэр, парчалар / Г.Х. Гыйльманов. - Казан: Татар, кит. нэшр, 2005. - 383 б.

ГГ-2 - Гыйльманов Г.Х. Оча торган кешелэр: роман, повестьлар, бэяннар / Г.Х. Гыйльманов. - Казан: Татар, кит. нэшр, 2007. - 463 б.

РЗ - Зэйдулла P.P. Ташка ордым башны: хикэялэр, эсселар / P.P. Зэйдулла. -Казан: Татар, кит. нэшр, 2008. - 399 б.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.