Стратегии массового коммуникативного воздействия в политическом дискурсе (на материале французского языка) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 00.00.00, кандидат наук Ермина Александра Юрьевна

  • Ермина Александра Юрьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2024, ФГКВОУ ВО «Военный университет имени князя Александра Невского» Министерства обороны Российской Федерации
  • Специальность ВАК РФ00.00.00
  • Количество страниц 220
Ермина Александра Юрьевна. Стратегии массового коммуникативного воздействия в политическом дискурсе (на материале французского языка): дис. кандидат наук: 00.00.00 - Другие cпециальности. ФГКВОУ ВО «Военный университет имени князя Александра Невского» Министерства обороны Российской Федерации. 2024. 220 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Ермина Александра Юрьевна

Список принятых в работе сокращений

Введение

Глава 1. Характеристика политического дискурса

1.1. Понятие дискурса и его отличие от текста

1.2. Типология и определение места политического дискурса

1.3. Отличительные особенности политического дискурса

1.3.1. Лексические особенности

1.3.2. Грамматические особенности

1.3.3. Стилистические особенности

Выводы по первой главе

Глава 2. Диахронический анализ эволюции стратегий коммуникативного воздействия в политическом дискурсе во Франции ХХ-ХХ1 вв

2.1. Типология коммуникативных стратегий в политическом дискурсе

2.2. Лингвистический анализ выступлений лидеров Пятой республики во Франции XX в

2.2.1. Шарль де Голль

2.2.2. Жорж Помпиду

2.2.3. Валери Жискар д'Эстен

2.2.4. Франсуа Миттеран

2.2.5. Жак Ширак

2.3. Лингвистический анализ выступлений лидеров Пятой республики во Франции XXI в

2.3.1. Николя Саркози

2.3.2. Франсуа Олланд

2.3.3. Эммануэль Макрон

2.4. Сравнительно-сопоставительный анализ применения стратегий коммуникативного воздействия в политическом дискурсе лидеров Пятой

республики во Франции

Выводы по второй главе

Глава 3. Коммуникативные стратегии речи, выходящей и не выходящей за рамки дискурсивного ожидания

3.1. Характеристика и сопоставление речи, выходящей и не выходящей за рамки дискурсивного ожидания

3.1.1. Особенности и типология речи, не выходящей за рамки дискурсивного ожидания

3.1.2. Особенности и типология речи, выходящей за рамки дискурсивного ожидания

3.2. Лингвистический анализ речи, выходящей и не выходящей за рамки дискурсивного ожидания

3.2.1. Коммуникативные стратегии в речи Э. Макрона, не выходящей за рамки дискурсивного ожидания

3.2.2. Коммуникативные стратегии речи Э. Макрона, выходящей за рамки дискурсивного ожидания

3.3. Общая концептуальная модель массового коммуникативного воздействия в

политическом дискурсе

Выводы по третьей главе

Заключение

Список литературы

198

Список принятых в работе сокращений

РнВРДО - Речь, не выходящая за рамки дискурсивного ожидания. РВРДО - Речь, выходящая за рамки дискурсивного ожидания.

Введение

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению дискурсивных характеристик стратегий массового речевого воздействия в опыте французской политической коммуникации в период с 1958 г. по настоящее время.

Политический дискурс лидеров Французской республики ХХ-ХХ1 вв. представляет собой богатый и многослойный источник анализа, в котором языковые стратегии и коммуникативные приемы используются для формирования общественного мнения, влияния на электоральные предпочтения и формирования идентичности. Важность данной темы обусловлена не только лингвистическими особенностями французского языка, но и его культурно-историческим контекстом, который играет ключевую роль в формировании политических сообщений и идеологий.

В диссертации анализируются различные стратегии массового коммуникативного воздействия, используемые во франкоязычном политическом дискурсе. В частности, акцент сделан на исследовании таких аспектов, как лексический выбор, синтаксические конструкции, риторические фигуры и метафоры, которые политики используют для достижения своих целей. Исследование основывается на теоретических подходах в области лингвистики и коммуникативной психологии, что позволяет глубже понять механизмы коммуникативного воздействия в политическом контексте и их влияние на общественное сознание.

В современном обществе человеческая деятельность неразделима с процессами информатизации и цифровизации, которые характеризуются постоянной эволюцией и усложнением. Существует возможность доступа к обширным массивам данных в режиме реального времени посредством подключения к глобальной информационной сети Интернет. Большая часть населения погружена в бесконечный поток информационного содержания (таблоидная пресса, аудиовизуальные продукты, социальные медиа, литературные произведения, рекламные материалы и т.п.), когнитивное поле индивидов, их базовые знания, мировоззрение и восприятие как внутреннего, так и внешнего

социокультурного пространства. Поэтому исследование стратегий массового коммуникативного воздействия и манипуляции общественным сознанием через вербальные символы в политическом дискурсе представляет собой один из приоритетных научных интересов. Методы политических деятелей и средств массовой информации, направленные на воздействие на общественное мнение, демонстрируют усиливающуюся тенденцию к агрессивности.

Перцепция реальности, идентичность индивида и его отношение к окружающему миру коррелируют с информационным потоком, передаваемым через лингвистические единицы, которые являются фундаментальными для человеческого сознания в процессе взаимодействия с миром. Всякое выражение или текст несут смысл и оказывают коммуникативное воздействие на реципиента. Язык выступает мощным инструментом воздействия на человеческое сознание, игнорирование которого невозможно. Сенсорный прием данных, последующий аналитический процесс извлечения смысла и ассоциации с языковыми знаками определяет интерпретацию информации. Амбивалентность лингвистических средств может привести к расширению диапазона допустимых интерпретаций, тем самым усиливая коммуникативное влияние и формируя предназначенный для адресата информационный фон и контексты. Так возникает асимметрия внутри языкового знака, охарактеризованная различием между восприятием адресата и объективной реальностью. Для повышения эффективности воздействия необходимо учитывать индивидуальное когнитивное пространство адресата, национально-когнитивную базу, а также коллективные когнитивные структуры социумов, в которые он интегрирован.

Качества французского языка находят отражение в развитии политического дискурса, подчеркивая важность не только содержания, но и формы выражения. Анализ метафор, аллегорий и степени формальности в речи открывает понимание особенностей французского политического менталитета, отражая глубинные культурные и идеологические тенденции.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью дальнейшего изучения и описания сферы применения стратегий коммуникативного

воздействия в политическом дискурсе, как инструмента формирования массового сознания, публичного мнения. Разработка эффективных стратегий коммуникативного воздействия и понимание их влияния на когнитивные процессы является ключевым для обеспечения информационной безопасности и критической осознанности в условиях глобальной информационной перегрузки.

В глубинах французской истории укоренилось эхо революционных потрясений и политических сдвигов. Эти элементы прошлого нашли свое отражение в языковом пласте политического общения, обогащая дебаты, политические тексты и публичные высказывания многочисленными историческими ссылками, требующими от слушателя не просто внимания, но и глубокого понимания контекста. Спектр политических убеждений во Франции охватывает весь идеологический диапазон от ультраправых до ультралевых, проявляясь в уникальной лексике, стилях речи и аргументации каждого направления. Такое многообразие представляет собой богатый материал для анализа языковых стратегий, используемых для влияния и убеждения, освещая приемы манипуляции и риторики.

Степень разработанности научной проблемы исследования. Для диссертационного исследования важное значение имеют исследования роли дискурса в информационно-воздействующей медиа коммуникации. Изучением проблем, связанных с местом дискурса в формировании концептуальной картины мира, занимались такие ученые, как: Н.В. Алехина, Е.Ю. Алешина, Н.Д. Арутюнова, И.С. Болдонова, М.В. Гаврилова, Л.В. Дейна, Т.А. ван Дейк, Н.В. Зененко, Н.В. Иванов, В.И. Карасик, В.Б. Кашкин, Ю.Е. Прохоров, М.Н. Федулова, Л. Филлипс, В.Е Чернявская и др.

Исследование вопросов речевого воздействия, дискурсивных тактик и стратегий как инструментов массового влияния имеет важное значение для более глубокого понимания механизмов информационного воздействия. В этой связи представляют интерес работы: Ю.В. Богоявленской, С.Т. Золяна, Л.Г. Васильева, О.С. Иссерс, О.И. Калинина. Е.Г. Князевой, О.Л. Михалевой,

Ю.В. Рождественского, Е.В. Сидорова, П.О. Серио, Н.А. Сидоровой, А.П. Чудинова и др.

Общая теоретическая база лингвистического подхода к дискурсу строилась на основе трудов: Ф. де Соссюра, Ш. Балли, В.Н. Абабия, Ю.В. Богоявленской, Л.А. Гаврилова, Р.И. Зарипова, И.А. Лиходкиной и др.

Однако, до настоящего времени недостаточно выявлялись собственно дискурсивные характеристики коммуникативных стратегий в пространстве французского политического дискурса. Данные характеристики в более широком смысловом контексте позволяют оценить направленность политического текста (прежде всего прямого политического выступления), обращенного к массовому адресату, установить смысловую функцию используемых политиком оценок и образов с точки зрения их влияния на аксиологию и концептуальную направленность коммуникации в политическом дискурсе в целом.

Настоящая работа направлена на выявление и анализ данных смысловых характеристик, публичных политических выступлений лидеров Франции, а также используемых ими средств коммуникативного воздействия в экспрессивной динамике политического дискурса.

Объектом исследования служат текстовые выступления лидеров Пятой республики во Франции в период с 1958 г. по настоящее время, рассматриваемые как единицы политического дискурса, обладающие высоким статусом массового воздействия.

Предмет исследования - стратегии массового коммуникативного воздействия в выступлениях политических лидеров с точки зрения их дискурсивной (социально-политической) обусловленности и коммуникативной направленно сти.

Цель исследования заключается в выявлении и лингвистическом описании стратегий массового коммуникативного воздействия в современном французском политическом дискурсе с точки зрения их концептуальной интеграции в масштабе дискурсивных корпусов ораторских речей политических лидеров Франции.

Для достижения поставленной цели были сформулированы исследовательские задачи, в рамках которых, в частности, потребовалось:

1) на основе критического обобщения опыта изучения феномена «дискурса» в современной лингвистике установить основные параметры и признаки понятий «дискурс», «политический дискурс», «текст»;

2) провести классификацию видов политического дискурса по тематическим сферам и определить их место в общественном коммуникативном пространстве;

3) выявить наиболее часто используемые приемы эксплицитного и имплицитного коммуникативного воздействия во французском политическом дискурсе, провести их системно-структурный анализ с точки зрения их включенности в концептуальное пространство французского политического дискурса;

4) установить наиболее характерные стратегии коммуникативного воздействия, применяемые во французском политическом дискурсе, определить взаимосвязь, используемых в рамках стратегий приемов, оценить эволюцию и смену стратегий воздействия в диахронии в корпусе выступлений политических лидеров Франции с 1958 года по настоящее время;

5) дать лингво-прагматическую характеристику дискурсивным стратегиям коммуникативного воздействия, применяемым в выступлениях лидеров Франции ХХ-ХХ1 вв.;

6) создать общую концептуальную модель лингвистического воздействия в политическом дискурсе с учетом возможных дискурсивных антиципаций в аспекте массового восприятия.

В работе над диссертационным исследованием мы исходили из того, что смысловая функция и экспрессивная сила массового коммуникативного воздействия зависит от масштаба и смысловой направленности массового дискурсивного ожидания; данное предположение составило общую гипотезу исследования.

Фактический материал исследования: публичные выступления, политический дискурс лидеров Пятой республики во Франции, аналитические и новостные статьи как форма прямой публичной апелляции к народу.

Фактический материал исследования составили более 100 выступлений политических лидеров Франции с 1958 года по настоящее время, из которых в предметный анализ вошли более 300 фрагментов в их дискурсивной обусловленности.

Материал исследования привлекался методом сплошной выборки.

При этом отбор релевантного материала производился с учетом ряда критериев:

• с точки зрения их дискурсивной обусловленности, в частности, актуальной на момент выступления политической ситуацией (политической полемикой);

• состав аксиологических, выразительных и образных маркеров с учетом их направленности на массового адресата и на политического оппонента;

• возможные интертекстуальные корелляции с другими политическими выступлениями в данный момент эволюции французского политического дискурса;

• принадлежность к разным типам речи: речи, выходящей и не выходящей за рамки дискурсивного ожидания;

• упор на лингвистическую составляющую речей, а не на их тематику.

С точки зрения указанных критериев оценивалась содержательная новизна

политического выступления, его связь с развиваемой политиком дискурсивной стратегией и возможный выход за рамки дискурсивного ожидания со стороны массового адресата. В лингвистическом материале содержательная новизна политического выступления оценивалась по ресурсу используемых концептуальных, аксиологических и выразительных средств, а также форме их контекстуального предъявления.

Методологический аппарат исследования конституировался в соответствии с его целями и поставленными задачами, а также отражает объективные особенности исследуемого феномена. В ходе структурирования теоретических данных и анализа эмпирического материала применялись общенаучные методы анализа, синтеза и дедукции, а также специальные методы лингвистического анализа: семантического, компонентно-смыслового, стилистического, контекстуального и дискурсивного анализа (лексико-стилистического, семантического, синтаксического), метод сплошной выборки, метод интроспекции. Эти методологические подходы способствуют всестороннему изучению французского политического дискурса лидеров Пятой республики во Франции.

Научная новизна исследования:

1) впервые изучение феномена массового коммуникативного воздействия в политическом дискурсе осуществляется на основе программных и публичных выступлений политических лидеров, т.е. центрального элемента политического дискурса, обладающего наиболее высокой дискурсогенной функцией;

2) в научный оборот вводится понятие «дискурсивное ожидание», как термин, раскрывающий коммуникативную антиципацию массового адресата, на которого изначально ориентируется выступающий;

3) массовое коммуникативное воздействие во французском политическом дискурсе изучается с точки зрения его включенности в дискурсивную стратегию коммуникативного воздействия;

4) проведен анализ эволюции стратегий коммуникативного воздействия во французском политическом дискурсе на материале выступлений политических лидеров Франции ХХ-ХХ1 вв.;

5) составлены речевые портреты лидеров Пятой республики во Франции, проведено их сопоставление в диахронии французского политического дискурса по смысловому, жанровому и экспрессивному критериям;

6) отдельно в рамках разрабатываемой модели проведен подробный анализ стратегий коммуникативного воздействия в политическом дискурсе на материале выступлений Э. Макрона во время его президентского мандата;

7) разработана общая концептуальная модель массового коммуникативного воздействия во французском политическом дискурсе. Модель способствует более глубокому пониманию того, как различные коммуникативные стратегии влияют на восприятие и убеждение массового адресата в контексте французского политического дискурса.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Политический дискурс - многоуровневая коммуникативная практика, которая включает в себя производство и дистрибуцию текстов и высказываний в контексте борьбы за власть и политической деятельности. Он объединяет речевые акты, языковые стратегии и правила, которые используются политическими деятелями и институтами для формулирования, обсуждения и реализации политики.

2. Наиболее характерным инструментом массового воздействия является непосредственное выступление политического деятеля, обращенное к массовой аудитории. Основной единицей современного политического дискурса является текст, ориентированный на массовое восприятие. Важнейшее непосредственное значение в опыте прямых ораторских выступлений политиков (политических лидеров и лидеров в оппозиции) со стороны массового адресата играет фактор дискурсивного ожидания. Дискурсивное ожидание - это антиципация участниками коммуникативного процесса определенного содержания текста, стиля и структуры, основывающаяся на социокультурных нормах и предшествующем опыте общения. Стратегия дискурсивного воздействия необходимо ориентирована на «дискурсивное ожидание» массового адресата. В рамках, реализуемых в тексте выступления стратегий воздействия, автор (политический актор) может использовать как речевые приемы (понятия, образы, термины, риторические фигуры речи и т.д.), не выходящие за рамки

дискурсивного ожидания, так и приемы, выходящие за рамки дискурсивного ожидания.

• Речь, не выходящая за рамки дискурсивного ожидания - форма высказывания/текста, которая совпадает с коммуникативной антиципацией адресата в части применяемых оратором понятий, образов и оценок. Обычно она более формальна, организована и направлена на достижение конкретной цели или передачу определенной информации. Чаще всего этот вид речи требует предварительной подготовки и планирования. Отличается высокой степенью структурной организации, тщательным подбором лексических и синтаксических средств, а также использованием продуманных коммуникативных стратегий, что в совокупности способствует эффективной трансляции идей и гарантирует предсказуемость и управляемость коммуникационных процессов.

• Речь, выходящая за рамки дискурсивного ожидания -спонтанное, импровизированное высказывание/текст, не совпадающий с коммуникативной антиципацией массового адресата в части используемых понятий, образов и оценок. Выход за рамки дискурсивного ожидания не может быть полным и абсолютным, но лишь относительным и частным. Тексты, выходящие за рамки дискурсивного ожидания, характеризуются высокой смысловой феноменологией, новизной, меньшей степенью формализации, обращенности к непосредственной реакции со стороны адресата.

Любой текст ораторского выступления адресуется подготовленной аудитории, из расчета на ее общую симпатию к выступающему. Основная цель выступления - добиться солидарной оценки адресата. 3. Экспрессивная динамика французского политического дискурса в ХХ веке, с опорой на выступления лидеров Пятой республики, демонстрирует изменчивость, специфические характеристики дискурсивного профиля выступающих. Тем не менее, присутствуют и универсальные элементы, пересекающиеся в дискурсивных практиках всех лидеров, включая:

манипулирование эмоциональным восприятием, апелляцию к авторитету и синтез лингвистических, паралингвистических, а также экстралингвистических компонентов.

4. Основные черты, характеризующие политический дискурс лидеров Франции в XXI веке, включают ориентацию на достижение коммуникативной доступности и понятности для широких слоев населения, активное применение эмоциональных апелляций и обращений к коллективным чувствам национального сообщества, а также обращение к трибуне СМИ с целью амплификации своих концепций и обеспечения непрерывного присутствия в сфере общественного сознания.

5. Общая концептуальная модель массового коммуникативного воздействия в политическом дискурсе включает совокупность элементов коммуникативной ситуации, релевантность которых по-разному раскрывается в рамках двух типов стратегий: выходящей за рамки дискурсивного ожидания и не выходящей за рамки дискурсивного ожидания. Модель позволяет глубже понять принцип использования языковых и невербальных стратегий воздействия с точки зрения относительной релевантности выделяемых элементов общения.

Успешная политическая коммуникация требует гибкого применения как стратегий выделенных типов речи в зависимости от ситуации и целей. Именно сочетание этих двух форм общения позволяет политическим деятелям адаптироваться к различным коммуникативным контекстам и эффективно достигать своих целей. Описание общей концептуальной модели массового коммуникативного воздействия в политическом дискурсе представлено в 3 главе диссертации.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем дальнейшее развитие получает опыт лингвистического изучения стратегий коммуникативного воздействия в политическом дискурсе. Уточняется дифференциация стратегий воздействия с точки зрения предполагаемого дискурсивного ожидания, расширяется совокупность критериев оценки речевых средств воздействия с точки зрения факторов коммуникативной ситуации и

общего пространства дискурса, и с этих позиций раскрываются значимые эффективные стратегии массового воздействия, применяемые во французском политическом дискурсе, а также выявляются релевантные черты речевых портретов лидеров Пятой республики во Франции в опыте их ораторских выступлений.

Практическая значимость диссертации обусловлена тем, что материалы и результаты исследования могут быть использованы в таких областях научного знания, как: дискурсивный анализ, политическая лингвистика, психолингвистика, когнитивные науки в целом; при проведении практических занятий по практическому курсу перевода, составлении курсов лекций и учебных пособий по лингвистическим дисциплинам французского и русского языков.

Полученные данные и сформированные стратегии коммуникативного воздействия могут быть применены в качестве теоретической основы для новых исследований в области межкультурной коммуникации, теории дискурса, а также внести определенный вклад в разработку образовательных программ по практическому курсу перевода, теоретической лингвистике, ораторскому мастерству, риторике и стилистике.

Основные теоретические положения и результаты практического исследования прошли апробацию и обсуждались в форме докладов и выступлений на межвузовских научно-практических конференциях и семинарах, на заседаниях кафедры №34 (французского языка) Военного университета им. князя Александра Невского. По теме диссертации опубликовано четыре научные статьи, три из которых - в журналах, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией при Министерстве науки и высшего образования Российской Федерации.

Структура работы обусловлена целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, содержащего 208 наименований трудов отечественных и зарубежных ученых, а также источников фактического материала исследования.

Глава 1. Характеристика политического дискурса

1.1. Понятие дискурса и его отличие от текста

Роль политики в жизни общества сложно переоценить. От политических процессов и действий политических деятелей напрямую зависит функционирование государства, вектор его развития, безопасность, экономическое состояние, характер взаимодействия с другими государствами, формирования образа страны на международном уровне, ее статус на международной политической арене и т.п.

Важная роль в том, каким будет имидж страны и какой она будет в глазах мировой общественности, отводится тому, каким образом реализуют ее презентацию государственные политические лидеры и деятели. Через свои публичные выступления политики обращаются как к своему народу, так и к мировому сообществу. В своих выступлениях политические деятели сообщают информацию, поясняют и аргументируют свои действия, планы, освещают различные аспекты общественной жизни, добиваются расположения аудитории, убеждают людей в принятии определенной позиции, заручаются поддержкой населения и т.п. Для достижения своих целей политические деятели прибегают к широкому спектру языковых средств, обеспечивающих наиболее эффективное воздействие на адресатов сообщения.

В современном стремительно изменяющемся мире непрестанно растет роль и значимость коммуникации. С расширением и развитием сфер деятельности человека увеличивается и число социальных и коммуникативных контекстов, в которых происходит взаимодействие людей. Такие «контексты» представляют собой совокупность определенных условий, аспектов, ситуаций, в которых реализуется человеческая деятельность, отражающая специфические черты в языке.

В настоящее время в рамках современной лингвистической науки решается много актуальных проблем, одной из которых является изучение закономерностей и направлений развития языка в среде его фактического функционирования.

На сегодняшний день широкое распространение получило понятие «дискурс», которое, с точки зрения Д.А. Журавлевой, призвано обозначать процессы речемыслительной деятельности человека [Журавлева, 2010: 59], тогда как по мнению Ю.А. Купцовой, понятие дискурса выступает в роли признака, определяющего ценностную сторону высказывания [Купцова, 2016: 24].

Само слово дискурс имеет латинское происхождение (лат. discursus). В латинском языке это слово использовалось в значении «довод», «рассуждение». Сегодня же его можно встретить во многих современных языках, однако до настоящего времени это понятие признается одним из самых сложно трактуемых понятий, функционирующих в философии, лингвистике и семиотике.

Основу для многих последующих исследований в области дискурса заложил швейцарский лингвист Ф. де Соссюр, который ввел различие между понятиями «langue» (язык как система) и «parole» (речь, или использование языка в конкретной ситуации). В его концепции, дискурс выходит за рамки простой речи или текста, представляя собой механизм использования языка в социальном контексте для трансляции знаний, авторитета и самоидентификации. Он охватывает вербальную и невербальную коммуникацию, включая разнообразные знаковые системы, и служит инструментом формирования и поддержания социального уклада, определяя наше восприятие мира и личностную позицию в нем.

Разграничение между «discours» и «parole» является ключевым для осмысления его теорий. «Parole» обозначает индивидуальное использование языка, уникальные высказывания и способы выражения в конкретном коммуникативном акте. В то время как «discours» представляет собой более обширную категорию, включающую не только вербальные проявления, но и структурирование языка в социальном пространстве, что формируется и в то же время формирует социальные практики и идеологии. Таким образом, «discours» связан с общими правилами и структурами, регулирующими использование языка в разнообразных контекстах [Соссюр, 2018].

В понимании Ш. Балли, «дискурс» трансцендирует простую текстовую последовательность, служа инструментом передачи эмоций, социальных связей и культурных кодов через язык. Его исследования фокусируются на изучении влияния языковых средств на эмоциональное восприятие и социальную динамику аудитории. Подчеркивается, что анализ дискурса требует внимания к его лексическим, грамматическим, контекстуальным и культурным измерениям, подчеркивая необходимость учета условий создания и интерпретации текста, а также намерений автора и ожиданий аудитории. В его работах, посвященных анализу дискурса, ключевое место занимает аффективная функция языка: способность выражать и вызывать эмоции, что существенно определяет смысловую нагрузку и толкование дискурса [Bally, 1913].

В середине XX века американский ученый З. Харрис ввел понятие дискурса (в формулировке «анализ дискурса») в научную теорию лингвистики. Далее последовали многочисленные изучения дискурса и, как отмечает М.Ю. Касумова, «к концу ХХ века понятие дискурс стало шире понятия язык» [Касумова, 2009: 81].

Первоначальное значение, которое приобрел рассматриваемый термин было очень близко к отечественному термину «функциональный стиль» языка и речи, сформулированному ученым В.В. Виноградовым. Согласно определению автора, функциональный стиль - это «общественно-осознанная, функционально-обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного общенационального языка» [Цит. по: Воронцова, 2008: 42].

До сегодняшнего дня вокруг определения понятия «дискурс» не утихают дискуссии. Многие специалисты имеют свой персональный взгляд на данную проблему, поэтому к единому мнению им пока прийти не удается. Многообразие семантических интерпретаций концепции «дискурса» является результатом ее применения в рамках терминологических структур множества дисциплин научного исследования, включая, но не ограничиваясь, такими областями как антропология, когнитивная психология, лингвистика, литературоведение,

социология, социолингвистика, психолингвистика, этнография и другими смежными направлениями. Следовательно, современная наука не располагает однозначным определением понятия «дискурс», при этом дискурс является достаточно разработанным и пограничным научным объектом. С точки зрения В.И. Карасика, исследования дискурса носят междисциплинарный характер, и находятся на стыке таких наук, как философия, психология, социология, лингвистика, стилистика, этнография, в том числе и семиотическое направление в литературоведении, что еще раз подтверждает факт широкого понятийного аппарата термина «дискурс» [Карасик, 2016: 18]. И.А. Лиходкина утверждает, что невозможно провести четкие границы между понятиями «текст», «дискурс» и «функциональный стиль», поскольку они во многом зависят от лингвистического направления и цели исследования [Лиходкина, 2009: 60].

Дискурс обладает материальностью в контексте его реального воздействия на выразительную активность человека. Он направляет нас к анализу исторического опыта, который предшествовал текущему моменту. Отличительной чертой дискурса по сравнению с языковой системой является его свойство материальности и временной определенности, что придает ему интерпретативный характер. Это означает, что дискурс подлежит анализу и толкованию в контексте его применения и влияния на человеческие коммуникативные процессы [Иванов, Федулова, 2023: 202].

Согласно мнению В.Г. Борботько, дискурс - это совокупность коммуникативных языковых единиц, а именно объединение предложений и более крупных единств в текст на основе непрерывной смысловой связи, обеспечивающей цельность этого образования [Борботько, 1981: 8]. Дополнительно к этому, концепция «текста» обладает более широким семантическим охватом по сравнению с концепцией «дискурса»: дискурс неизменно принимает форму текста, однако не каждый текст достигает статуса дискурса. Таким образом, дискурс представляет собой специфический подвид текста.

Согласно концептуальному подходу Т.А. Ван Дейка, дискурс представляет собой многоаспектное коммуникативное событие, основывающееся не только на текстовой структуре, но и на множестве экстралингвистических элементов, таких как знания о мире, предрассудки, цели адресата и другие, которые способствуют глубокому осмыслению и интерпретации текста [Ван Дейк, 1989: 7].

В определении, изложенном в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» под руководством Н.Д. Арутюновой, дискурс представлен следующим образом: 1) это когерентный текст, сформированный с учетом множества экстралингвистических, социокультурных, прагматических, психологических и других факторов; 2) текст, рассматриваемый в контексте его событийной структуры; 3) речевая активность как продукт социального взаимодействия, являющаяся составляющей межличностных коммуникаций и процессов сознания [Арутюнова, 1990: 136-137].

В представлении Г.А. Орлова, дискурс - это речевая категория, которая находит реализацию в устной или письменной форме относительно завершенного по смыслу и структуре речевого произведения [Орлов, 1991: 14].

П. Серио предлагает сразу целый комплекс определений дискурса. Так, по его мнению, дискурсом именуется: 1) любое высказывание, эквивалент речи; 2) более крупная единица, нежели фраза; 3) воздействие, оказываемое высказыванием на реципиента, согласно ситуации; 4) беседа; 5) речевая актуализация единиц языка; 6) тип высказываний, характерный определенному социуму [Серио, 1993: 26-27].

Согласно Ю.С. Степанову, дискурс - это особое использование языка, что находит отражение в специфической семантике, синтаксисе, особой лексике, грамматике и нормах употребления слов в речи. По мнению ученого, это приводит к созданию особого, «альтернативного» мира [Степанов, 1995: 39-40].

К определению понятия «дискурс» Е.С. Кубрякова предлагает подходить с точки зрения выделения таких подходов, как:

1) структурно-синтаксический подход, в рамках которого под дискурсом следует понимать дискурс как фрагмент текста;

2) структурно-стилистический подход, в данном контексте, дискурс определяется как организационная структура устного общения, не ограничивающаяся текстовыми рамками, и характеризующаяся рядом особенностей, таких как спонтанность, ситуативность, контекстуальность и стилистическая уникальность;

3) структурно-стилистический подход, определяющий дискурс как вербальное общение, как тип диалогического высказывания [Кубрякова, 2000: 7].

Коммуникативный подход, предложенный Е.С. Кубряковой, представляется особо важным, так как в нем автором акцентируется внимание на дискурсе как на функционировании языка в речи с позиции говорящего.

М.Л. Макаров предлагает свою интерпретацию концепции дискурса, устанавливая связь между такими смежными феноменами, как текст, речь и диалог. Он определяет дискурс как «текст плюс ситуация», то есть как воплощение текста в устной форме в определенном контексте коммуникативного взаимодействия [Макаров, 2003: 57-60].

В.И. Карасик, анализируя данное явление, описывает дискурс как текст, функционирующий в рамках реальной коммуникативной ситуации. Он выделяет следующие типы характеристик дискурса:

- конститутивные признаки, охватывающие статусно-ролевые и ситуативно-коммуникативные амплуа участников общения; коммуникативную среду и сферу общения; мотивы, цели и стратегии общения; стиль, жанр, тональность и каналы коммуникации; невербальные знаки в процессе общения;

- институциональные признаки: конкретизируют цели и условия общения, отражают жанры и речевые клише;

- нейтральные признаки: отражают личностно-ориентированные фрагменты общения [Карасик, 2000: 37-49].

Как отмечает А.К. Хурматуллин, дискурсу присущи параметры текста: цельность, связность, завершенность. Более того, дискурс - это и процесс общения, и графически зафиксированный его результат, в котором отражаются

социокультурные, экстралингвистические и коммуникативно-ситуативные характеристики [Хурматуллин, 2009: 34].

По версии П. Бейкера и С. Эллиса, понятие «дискурс» может быть использовано в качестве обозначения функционирования языка в конкретных контекстах, следовательно, дискурс становится близок к понятиям «жанр» или «тип текста». Так, существуют характерные черты языка, используемого, например, в медицинской сфере (медицинский дискурс), в политической сфере (политический дискурс) и т.п. [Baker, Ellece, 2011].

В сфере материального восприятия, дискурс представляет собой архив культурного и экспрессивного опыта языка, обладающий специфической внутренней структурой. Эта структура проявляется как последовательная связь, охватывающая отдельные элементы, различные случаи употребления слов и переходы между текстами. В этой системе элементы дискурса организуются согласно различным критериям, которые могут быть предметно-тематическими, жанрово-стилистическими или концептуальными. Классификация дискурсивных кластеров, включающих контекстуальные употребления слов, высказывания и тексты, основывается на многоуровневых интертекстуальных соединениях и может быть весьма разнообразной. В наиболее широком смысле, дискурс представляет собой интегрированный набор культурно-экспрессивных языковых опытов [Федулова, 2019: 80].

На основании рассмотренных определений понятия «дискурс» может быть сформулирован вывод, что на сегодняшний день существует масса подходов к трактовке и описанию характеристик этого явления. Тем не менее, все эти определения имеют некоторые единые положения, а именно: язык -динамическая система, основанная на совместной деятельности людей, в ходе которой при помощи коммуникативного акта происходит обмен результатами, знаниями, эмоциями, а также оказывается влияние на собеседника.

Учитывая тенденцию к смешению концепций «дискурса» и «текста», возникает необходимость в детализированном анализе сущности текста с целью определения общих характеристик и отличительных признаков данных категорий.

Как в случае и с дискурсом, спектр существующих определений текста достаточно широк и разнообразен. Согласно Д.Н. Ушакову, текст (букв. от лат. 1вхШш - сотканное) - это любая сказанная или письменно зафиксированная речь, которая может быть воспроизведена [Ушаков, 2010: 895].

С точки зрения О.А. Дорофеевой, которая рассматривает текст в контексте современного филологического понимания этого феномена, под текстом следует понимать сообщение, представленное в форме последовательно изложенной совокупности знаков, которой присущи такие характеристики, как связность, содержательная целостность и формально-семантическая структура [Дорофеева, 2011: 66].

В определении, приведенном в словаре В.П. Руднева, понятием «текст» именуется связная и цельная последовательность осмысленных и тематически объединенных высказываний, направленных на передачу информации [Руднев, 2001: 457].

В более широком смысле, текстом называют весь корпус вербальных и иных смыслосодержащих артефактов, важнейшей характеристикой которых выступает возможность их интерпретации [Канныкин, 2003: 16].

Однако, наиболее подробное и полное определение, на которое опирается наше исследование, было сформулировано И.Р. Гальпериным, согласно которому текст - результат процесса порождения речи, имеющий письменную фиксацию, соответствующую литературную обработку, целенаправленность, прагматическую установку, а также включающий в себя название (заголовок) и особые единицы (сверхфразовые единства), между которыми установлены разные типы логической, лексической, грамматической и стилистической связи [Гальперин, 2006: 18].

Итак, несмотря на все многообразие трактовок этого лингвистического явления, с одной стороны, текст представляет собой явление речевого характера, создаваемое в целях общения, которое всегда связано с осуществлением акта коммуникации, а с другой - текст - это группа предложений, связанных между собой грамматически и по смыслу.

По форме выражения посредством языка принято различать два вида текста - устный и письменный. По мнению А.Ф. Рогалева, и устный, и письменный текст должны соответствовать определенным требованиям текстуальности, а именно обладать внешней связностью и внутренней осмысленностью, что является крайне важным для осмысления текста любым адресатом [Рогалев, 2003: 42].

Кроме того, тексту присущи единство мысли, замысла и темы, смысловая завершенность, а также композиционное построение, включающее в себя вступление, основную часть и заключение.

Все названные компоненты реализуют последовательное раскрытие содержания текста. Текст также обладает определенными категориями, изучению которых посвятили свои труды такие отечественные ученые, как Л.Г. Бабенко [Бабенко, 2000], Н.С. Болотнова [Болотнова, 2009], И.Р. Гальперин [Гальперин, 2006], Г.В. Колшанский [Колшанский, 1978], Н.Н. Трошина [Трошина, 2018] и другие. В понятие «категория текста» Н.С. Болотнова включает ведущие качества и признаки текста, обладающие типизированным и обобщающим характером [Болотнова, 2009: 31].

Итак, в качестве основных категориальных признаков, присущих всем текстам, выделяют следующие: цельность, связность, завершенность.

Как отмечает Н.С. Валгина, при всестороннем освещении такого феномена, как текст, а также представлении его характеристик, основополагающими вопросами являются цельность и связность текста, поскольку, по мнению автора, текст как объект лингвистического исследования являет собой единство структуры и информации, речевое целое, что позволяет определять закономерности текстообразования [Валгина, 2003: 29].

Что касается цельности и связности, то они выступают признаками, отражающими сущность текста с точки зрения его структуры и содержания.

Цельность текста представляет собой тематическое, концептуальное и модальное единство. Как указывает Д.Р. Фатхулова, цельность определяется двумя факторами:

1) обособленностью (наличие границ - начало/конец текста);

2) связностью (структурная взаимосвязь компонентов внутри границ текста) [Фатхулова, 2007: 148].

Что касается связности, то Л.М. Яхиббаева считает, что связность - это одновременное проявление структурной, смысловой и коммуникативной целостности текста, «.. .которые соотносятся между собой как форма, содержание и функция» [Яхиббаева, 2008: 213].

Категория связности может относиться как к внутренней, смысловой стороне текста, так и к его языковому оформлению, которое предполагает использование определенных лексико-грамматических средств, формально осуществляющих эту связность, а также употребление языковых единиц для их участия в построении текста.

Связность принято подразделять на: локальную и глобальную.

В соответствии с определениями, приведенными Н.С. Валгиной, локальная связность - это «.связность линейных последовательностей (высказываний, межфразовых единств)» [Валгина, 2003: 26]. Данный тип связности характеризуется межфразовыми синтаксическими связями, выраженными вводно-модальными словами, местоименными словами, видовременными формами глагола, лексическими повторами, союзами, порядком слов и т.д.

Что касается глобальной связности, то она является средством, которое «.обеспечивает единство текста как смыслового целого, его внутреннюю цельность» [Там же], т.е. посредством ключевых слов данный тип связности тематически и концептуально объединяет либо фрагменты текста, либо весь текст целиком.

Помимо локальной и глобальной связности, также выделяют эксплицитную и имплицитную, правостороннюю и левостороннюю структурные связи.

Эксплицитная связь - это связь, обозначенная сигналами связи (союзами, вводными словами и сочетаниями, плавным переходом от темы к реме и т.д.).

Имплицитная связь выражается в смысловом и позиционном соотношении речевых единиц (без специальных словесных сигналов связи).

В качестве примеров эксплицитной и имплицитной связи Н.С. Валгина приводит следующие предложения:

«Стало душно. И поэтому мы вышли на улицу» (эксплицитная связь) -наличие сигнала связи - союзного слова поэтому.

«Стало душно. Мы вышли на улицу» (имплицитная связь) - сигналы связи отсутствуют [Там же].

На правостороннюю и левостороннюю структурная связь подразделяется исходя из места расположения сигналов связи в компонентах текста. Так, левосторонняя связь - это указание в тексте на ранее сказанное (анафора), а правосторонняя связь - это указание на последующее (катафора) [Яхиббаева, 2008: 211].

Приведем также примеры, предложенные Н.С. Валгиной:

«Я считаю, что ему в работе многого не хватает» (форма ему отсылает к предшествующему контексту - левосторонняя связь).

«Есть еще одна причина, почему я не вправе молчать» (сочетание есть еще одна причина указывает на правостороннюю связь, поскольку подразумевается дальнейшее пояснение той самой причины) [Валгина, 2003: 29].

Таким образом, следует отметить, что связность текста проявляется через формальную зависимость компонентов текста, а целостность текста - в тематической, концептуальной и модальной связи. Из этого следует, что понятие целостности текста ведет к его содержательной и коммуникативной организации, а понятие связности - к структурной.

Еще одной характеристикой текста является его завершенность. Как отмечает З.Л. Закриева, завершенность текста - это «исчерпывающее содержательное и структурное выражение замысла автора» [Закриева, 2015: URL]. В рамках текстовой лингвистики, концепция завершенности текста интерпретируется как соответствие между содержанием текста и его заголовком, последний из которых выступает в роли конденсированной версии упомянутого содержания.

Ключевым элементом также является логическая структура текста. Этот аспект проявляется в последовательности и согласованности высказываний, их соответствии с принципами логики и отражении взаимосвязей и связей, присущих реальной действительности. Логичность текста является производной от логичности мышления и рассуждения, которые, в свою очередь, представляют собой этапы развития и раскрытия мысли. Кроме того, логичность речи также зависит от знаний и правильного употребления говорящим (пишущим) языковых средств, при помощи которых передается основная мысль.

Хотя текст определяется как агрегат предложений, объединенных общим смыслом, следует отметить, что не любой набор предложений квалифицируется как текст. Для того чтобы ансамбль предложений воспринимался как целостное высказывание, то есть текст, в его структуре должны быть соблюдены определенные критерии и характеристики.

Первым из таких критериев является наличие темы, охватывающей все компоненты текста и обеспечивающей их взаимосвязь. Учитывая, что высказывание формируется с конкретной коммуникативной целью, в нем должна быть четко выражена основная идея или тема.

Вторым условием является содержательная связность между предложениями и их логическая последовательность в изложении материала. Нельзя не согласиться с мнением З.Л. Закриевой в том, что «.если высказывание лишено тематической целостности (например, содержит лишнюю для освещения темы информацию), не отмечается полнотой освещения содержания, не спаяно единым авторским замыслом, не является последовательным и завершенным, его нельзя считать текстом» [Там же].

Итак, выше были детально рассмотрены одни из ведущих понятий современной лингвистической науки: «дискурс» и «текст». Данные понятия не только применяются в лингвистическом обиходе, но и становятся предметом научных споров, основанных на их смешении.

Проблему соотношения рассматриваемых понятий изучали многие исследователи, в результате чего сформировались разные точки зрения на этот счет. Так, например, существует мнение, что;

1) текст - это базовая единица дискурса или одна из сфер его существования (В.В. Богданов, В.А. Звегинцев);

2) дискурс - это целый текст или совокупность текстов, объединенных по определенным признакам (Н.Д. Арутюнова, П. Серио, В.А. Тырыгина);

3) текст - результат функционирования дискурса (В.А. Андреева, И.И. Сусов);

4) дискурс и текст - равнозначные понятия (И. Беллерт, А.Ж. Греймас) [Селезнева, 2014: 70].

Приведенные взгляды демонстрируют, что между дискурсом и текстом существуют подчинительные отношения, на основании которых В.В. Богданов определил дискурс как родовое понятие по отношению к тексту и речи [Богданов, 1993].

Основными параметрами, дифференцирующими текст и дискурс, являются:

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Стратегии массового коммуникативного воздействия в политическом дискурсе (на материале французского языка)»

- процессуальность;

- прикрепленность ко времени;

- актуальность;

- реализация в письменной или устной форме;

- способность сохранять информацию [Селезнева, 2014: 70].

Под процессуалъностъю в данном случае подразумевается способность рассматриваемых явлений к изменению, в рамках которой дискурс выступает процессом, а текст - результатом изменений дискурса.

Прикрепленностъ ко времени: если текст не имеет строгой прикрепленности ко времени и, зачастую, известна дата его создания, то дискурс есть функционирование языка в реальном времени.

Строгая корреляция дискурса с физическим временем обусловливает его релевантность для настоящего момента, то есть актуальность, в то время как в

текстах наблюдается их связь с прошлым и социальным контекстом, что придает им значимость для читателей.

В отношении формы реализации, как дискурс, так и текст могут существовать в устной и письменной формах. Тем не менее, текст чаще всего ассоциируется с записанной речью, что делает письменную форму его основной модальностью. В то же время, дискурс, рассматриваемый как процесс использования языка, находит свое выражение как в письменной, так и в устной формах.

И, наконец, основным средством сохранения информации признается текст, так как он может ее фиксировать и транслировать сквозь годы и века, тогда как дискурс может рождать информацию, расширять и передавать ее, но фиксировать и накоплять информацию дискурс не в состоянии [Селезнева, 2014: 70-71].

В ходе анализа было установлено, что дедуктивный метод может быть применен как в контексте взаимосвязи между такими понятиями, как «дискурс» и «текст», так и при раздельном рассмотрении каждого из терминов.

Относительно взаимоотношений между «дискурсом» и «текстом», стоит отметить, что дискурс обладает междисциплинарным свойством, что подразумевает его универсальность и распространенность в различных областях социальной жизни. Вне рамок лингвистических исследований и тесно связанных с ними научных областей, термин «дискурс» также находит широкое применение в терминологии общих научных дисциплин [Ермина, 2022: 122-123].

Таким образом, на основании рассмотренных определений понятия «дискурс» может быть сформулирован вывод, что на сегодняшний день существует масса подходов к трактовке и описанию характеристик этого явления. Тем не менее, все эти определения имеют некоторые единые положения, а именно: язык - динамическая система, основанная на совместной деятельности людей, в ходе которой при помощи коммуникативного акта происходит обмен результатами, знаниями, эмоциями, а также оказывается влияние на собеседника. Более того, у дискурса имеется понятие-спутник - текст. Границы этих понятий находятся в непрерывном соприкосновении, что часто приводит к их сближению

и даже полной равнозначности. Тем не менее, они имеют достаточно существенные дифференцирующие характеристики, которые преимущественно находят выражение в реализуемых каждым из этих явлений функциях.

1.2. Типология и определение места политического дискурса

Сложная природа дискурса и вариативность подходов к его изучению вносит не только неопределенность в трактовку этого понятия, но и в его типологию. Каждый из ученых, исследовавших явление дискурса, предлагал свое определение и свой вариант классификации, основываясь на личной позиции в отношении используемых критериев. Среди авторов ведущих работ, затрагивающих проблему типологии дискурса, можно упомянуть Т. ван Дейка [Ван Дейк, 1989], В.И. Карасика [Карасик, 2016], В.Б. Кашкина [Кашкин, 2004], Ю.Е. Прохорова [Прохоров, 2009], Ю.В. Рождественского [Рождественский, 1999] и др. Несмотря на то, что мнения авторов, изучающих дискурс, не совпадают и вряд ли когда-либо совпадут, по некоторым позициям они выражают схожее мнение, что и будет рассмотрено в данном разделе настоящей работы.

Первым критерием, применяемым для классификации дискурса, выступает канал передачи информации, согласно которому дискурс делится на устный и письменный [Данилова, 2015: 345-346]. Устный дискурс находит реализацию в непосредственном общении между людьми, в ходе чего происходит передача и восприятие информации посредством естественных каналов коммуникации: органов речи, органов слуха, органов зрения.

Как отмечает И.С. Болдонова, основными характеристиками устного дискурса выступают его необратимость и направленность в будущее. Незримо прошлое также присутствует в устном дискурсе, поскольку в субъективной памяти коммуникантов зафиксированы история взаимоотношений, общая языковая среда, коммуникативные намерения, отношение к предмету разговора и т.п. [Болдонова, 2009: 122]. В устном дискурсе проявляется разнообразие повседневной коммуникации.

Что касается письменного дискурса, то он представляет собой материализованную речь, т.е. зафиксированную в письменном виде. Если устный дискурс есть нечто мгновенное и неуловимое, то письменный дискурс - видимое и осязаемое. Принципиальным отличием письменного дискурса от устного видится отсутствие взаимодействия между говорящим и реципиентом во времени и пространстве, однако письменная фиксация сказанного имеет потенциал для большого количества пространственно-временных обращений к адресату [Там же: 121].

Несмотря на то, что рассмотренные выше типы дискурсов, на первый взгляд, характеризуются разными формами проявления, все же имеет место их тесное взаимодействие. Как отмечает С.А. Данилова, в условиях реальной коммуникации устный и письменный дискурсы переплетаются. Происходить это может в результате частичной фиксации информации в ходе устного общения и обмена такими заметками и записями между собеседниками [Данилова, 2015: 346]. На основании этого В.Б. Кашкиным был выделен так называемый гибридный тип дискурса, в котором проявляются черты и устного, и письменного дискурсов [Кашкин, 2004]. Важно также заметить, что с появлением современных информационно-коммуникационных технологий и средств дистанционного общения оформился и новый тип дискурса, в основе которого лежит электронный способ передачи информации (общение через чаты, форумы, смс и т.п.). Характерными чертами этого типа дискурса являются: графический способ передачи информации, мимолетность, неформальность [Юсупова, 2010].

На сегодняшний день в научной среде признается форма реализации дискурса в виде монолога или диалога. Это говорит о том, что в классификации дискурса выделается монологический и диалогический типы. По мнению В.Б. Кашкина, существует и третья форма общения - полилог, в рамках которого происходит общение определенного количества людей (более двух) [Кашкин, 2004]. Понятие «полилог» (от греч. polys - многочисленный) определяет многосторонний характер общения, примерами которого могут служить такие виды коммуникации, как теледебаты, телемосты, ток-шоу, круглый стол,

конференции, симпозиумы, семинары и т.п. [Яковлева, 2007: 82]. Таким образом, с приходом средств массовой коммуникации появился новый тип дискурса -полилогический дискурс (или дискурс полилога).

По характеру того, на кого ориентирован дискурс, для кого он предназначен, выделяют персоналъный (личностно-ориентированный) и институционалъный (статусно-ориентированный) типы дискурса.

В рамках персонального дискурса коммуниканты проявляют свои личностные характеристики, раскрывают различные грани своего внутреннего мира. Как правило, такое общение носит дружественный характер между знающими друг друга людьми.

Данный тип дискурса делится на бытовой и бытийный разновидности. Специфической чертой бытового дискурса выступает сжатость передаваемой информации, использование собеседниками особого кода общения, в котором на основе оценочных и эмоциональных характеристик предмета обсуждения достигается максимальное взаимопонимание «с полуслова» [Карасик, 2004: 232]. Ведущей формой реализации бытового дискурса выступает преимущественно диалог, в котором минимум деталей, а основная информация передается невербально, при помощи мимики и жестикуляций. Бытовой дискурс наиболее привычный, естественный для человека тип дискурса, усваиваемый с детства. Ему характерны спонтанность, субъективность, ситуативная зависимость, нарушения в структурной и логической оформленности высказывания. С точки зрения фонетики, бытовой дискурс отличается беглостью речи, а в плане лексики -присутствуют сниженные и жаргонные единицы. Бытовая речь также отличается резкой и многократной сменой тем, денотативной направленностью ее элементов, переводом информации в подтекст (намеки, ирония, языковая игра и т.п.).

Бытийный дискурс рассматривается как противоположность бытовому, поскольку в нем говорящий стремится к раскрытию своего внутреннего мира. Данный тип дискурса отличается развернутостью, предельной смысловой насыщенностью, включением в него всех форм языка [Дейна, 2015: 764]. В своей основе бытийное общение монологично и, как правило, реализуется через

философские, интроспективные тексты, художественные произведения [Карасик, 2000: 7]. Бытийный дискурс, в свою очередь, подразделяется на прямой и косвенный, где первый - предполагает рассуждения, логические умозаключения, вербальное проявление мыслей и чувств, а второй - рассказ и описание, т.е. последовательное изложение событий и характеристику очевидных явлений.

Что касается институционального дискурса, то под этим понятием подразумевается «устойчивая система статусно-ролевых отношений» [Алехина, 2020: 66], которая складывается в пространстве функционирования определенного социального института и отражает специфику взаимодействия его представителей, их ценности, модели поведения и т.п.

Среди основных признаков институционального дискурса выделяют:

- тип институционального дискурса (юридический, медицинский, военный и

т.п.);

- участников, имеющих ту или иную роль, статус;

- условия, в которых функционирует дискурс;

- сфера общения / коммуникативная среда;

- мотивы / цели общения;

- стиль / жанр / стратегии общения [Данилова, 2015].

По специфическим чертам каждого из них, отметим, что дискурс может различаться по тематике, источнику, сфере распространения, цели, стилю, уровню и т.п. [Чернобров, 2012: 87]. Понятие дискурса настолько многогранно и сферы его реализации настолько обширны, что он может быть классифицирован по более, чем 20 признакам, в каждом из которых выделяется множество типов [Карамова, 2017: 63-65].

В рамках настоящего исследования в качестве объекта был выбран дискурс сферы политики, который можно отнести к институциональному типу дискурса.

Чтобы понять, что же представляет собой политический дискурс, прежде всего, необходимо уделить немного внимания той сфере, в которой он функционирует, т.е. политике.

Специалисты в разных областях знания, в частности философии, социологии и политологии, по-разному трактуют данный термин.

Согласно определению, приведенному в Новейшем философском словаре, политика (от греч. politike - искусство управления государством) - это такая сфера человеческой жизнедеятельности, в которой взаимоотношения между социальными субъектами направлены на распределение и сохранение власти, решение общественно-значимых вопросов и т.п. [Новейший философский словарь, URL].

В Оксфордском политическом словаре политика определяется как процесс по совместному принятию решений группой людей. Данный термин, как правило, применяется в отношении гражданского правительства, однако политика проявляется на всех уровнях группового взаимодействия индивидуумов, включая корпоративные, академические и религиозные учреждения. Политика состоит из совокупности социальных отношений, связанных с властью, и относится к регулированию политической структурной единицы, а также к методам и тактике, используемым для формулирования и применения политики [Concise Oxford Dictionary of Politics, URL].

В Толковом словаре иноязычных слов Л.П. Крысина, термин «политика» служит обозначением деятельности, осуществляемой органами государственной власти, вектор развития которой во многом зависит от общественного строя и экономических отношений [Крысин, 2008].

В ходе аналитического исследования текстовых произведений Ж. Куртеса, была проведена семиотическая экспертиза, в результате которой структура дискурса была разложена на три ключевых страты:

• Фигуральный слой, который напрямую связан с чувственным восприятием человека, а именно: зрительным, аудиальным, ольфакторным, густаторным и тактильным ощущениями;

• Тематическая составляющая, отражающая процессы познания и мышления, то есть когнитивную и интеллектуальную сферы разума;

• Аксиологическая компонента, которая выражается в выборе определенных слов или понятий в тексте, отдавая предпочтение одному из них на основе ценностных суждений, что влияет на содержание и направленность сообщения [Ермина, 2022: 126].

По мнению Н.М. Перельгут, политика представляет собой совокупность социальных практик и дискурсов, формы и методы которых направлены на осуществление власти, управление общественными группами и обществом в целом. Эта деятельность носит комплексный характер и ориентирована на социальные и национальные отношения, демографию, безопасность, экономику и т.п. [Перельгут, 2013].

Политика как социальное явление имеет очень важное значение для сферы общественной жизни. Она оказывает воздействие на различные стороны жизни, на ее течение, отношения, события; ее всеобъемлющий характер способен проявляться не только в рамках политической сферы, но и сочетаться с неполитическими общественными явлениями.

Приведенные определения имеют множество схожих черт, что выражается в таких ключевых аспектах, как: социальные группы и отношения между ними, власть, государство, тактики и методы деятельности. В силу того, что все эти элементы имеют тесную связь друг с другом, то отношения между ними реализуются посредством языка, выступающего «важнейшим хранилищем коллективного опыта» [Малышева, 2008: 17].

Перейдем к детальному рассмотрению понятия «политический дискурс».

Как уже отмечалось ранее, понятие дискурса очень неоднозначно. Непростая ситуация разворачивается и при классификации дискурсов, выделении того или иного типа дискурса, формулировании характерных черт/границ, отделяющих один дискурс от другого, что обусловливает наличие дискуссионных вопросов в дискурсивной лингвистике.

Вопросу классификации и разграничения типов дискурса посвящали свои труды многие исследователи. Действительно этот вопрос сложный и требует еще дальнейших исследований. Так, например, перед Л. Филлипсом встала проблема в

определении типа дискурса, когда в своем исследовании он рассматривал дискурс о проблемах окружающей среды и посвященную этому политическую акцию в Дании, проводимой на материале интервью. С одной стороны, он имел черты политического дискурса, а с другой - научно-популярного [Phillips, 2000]. Подобная неоднозначная ситуация возникла и при изучении военного дискурса. Так, Н. Фэркло были разграничены военный дискурс и дискурс военного нападения, который, в свою очередь, был разделен на официальный и фиктивный [Fairclough, 1995]. Непростым было и деление медицинского дискурса, поскольку стоял вопрос о рассмотрении дискурса об альтернативных методах лечения в качестве самостоятельного типа, которому присуща своеобразная лексика, или же в рамках медицинского дискурса [Филлипс, 2004: 220].

Так, анализируемое в данной работе понятие политического дискурса также является достаточно объемным и требующим детального рассмотрения.

Согласно определению Н.А. Баранова, в широком смысле, политический дискурс представляет собой совокупность речевых актов и правил публичной политики [Баранов, 1991: 6].

С точки зрения Н.А. Герасименко, политический дискурс - это сумма речевых произведений, реализующихся в условиях политической деятельности, с учетом политических взглядов, убеждений, проявлений и т.п. [Герасименко, 1998: 22].

По мнению Е.И. Шейгал, политический дискурс составляют любые речевые образования, имеющие отношение к сфере политики [Шейгал, 2000: 23].

В более узком понимании рассматриваемого понятия, политический дискурс являет собой дискурс политических деятелей, который находит реализацию через дебаты, обсуждения, речи, программы и т.п. [Гаврилова, 2004: 128].

В соответствии с представлениями А.Э. Сенцова, дискурс, сопровождающий политический акт и соответствующий определенной институциональной обстановке может считаться политическим [Сенцов, 2015: 800].

В понятие политического дискурса входят следующие разновидности:

- институционалъный политический дискурс, реализуемый в интервью политических деятелей, их выступлениях, речи, дебатах, обращениях, агитациях и т.п.;

- массово-информационный (медийный) политический дискурс функционирует в массовой информационной среде (Интернет, телевидение, радио) и реализуется через жанры статьи, очерка, репортажа, интервью, теледебатов, пресс-конференций, ток-шоу и т.п. [Чистякова, 2010: 178-180];

- официалъно-деловой политический дискурс представлен в текстах информационно-прескриптивного характера, которые реализуются в таких жанрах, как указ, законопроект, партийная программа, слушания, дебаты, служебная переписка и т.п.;

- гражданский политический дискурс - создается гражданами и представлен письмами, жалобами, обращениями, петициями, телефонными звонками в адрес государственных деятелей разного уровня, а также митингами, лозунгами, бытовыми политическими разговорами, анекдотами, карикатурами, граффити, листовками и т.п.;

- художественный политический дискурс, репрезентируемый мемуарами политиков, политической поэзией, детективами и т.п. [Алешина, 2016: 295-296];

- научно-исследовательский политический дискурс включает в себя тексты научной коммуникации на политические темы, которые находят реализацию в жанре политической публицистики, диссертации, монографии, научной статьи и т.п. [Гаврилов, 2016: 52]. Для наглядности изобразим типы политического дискурса это на следующей схеме (рисунок 1).

Институциональный

Интервью

Дебаты

Обращения

Агитации и тп.

Официально-деловой

Указ

Законопроект

Слушания и т.п.

Официальные выступления

Массово-информационный (медийный)

Статья

Очерк

Репортаж

Интервью

Пресс-конференция и тп.

Петиция

Митинги

Лозунги

Карикатуры итгт

Политическая поэзия

Детективы

Мемуары политиков и тп.

Диссертации

Монографии

Научные статьи

Рисунок 1

- Классификация политического дискурса

В нашей работе мы будем обращаться к выделенным подтипам политического дискурса. На материале интервью, статей, официальных выступлений, обращений и дебатов.

Важно отметить, что подобная типологизация политического дискурса весьма условна и часто наблюдается пересечение границ обозначенных типов анализируемого дискурса.

Учитывая, что дискурс проявляется в рамках пространственно-временного континуума, возникает информационный кластер, характеризующийся многообразием процессов: языковых (фонетических, лексико-грамматических, коммуникативных), семантических и синергетических. Применяя системный анализ к текстам и видеовыступлениям французских лидеров, представляющим сложное интердискурсивное поле, интегрирующее первичный политический, масс-медийный и новостной дискурс, следует, что все перечисленные категории: дискурсивность, процессуальность, интегративность, интертекстуальность, интердискурсивность, интерпретативность, концептуализация, креативность, волитивность - нашли свое полное воплощение в рассматриваемых дискурсах [Зененко, 2023: 45].

Основные функции политического дискурса проявляются в реализуемой в его рамках борьбе за власть и ее удержание. Ведущими функциями являются: 1) вербальное воздействие на реципиента; 2) применение совокупности действий, тактик и стратегий для контроля над поведением и установками электората [Алифанова, 2015: 1779].

По мнению Р. Водак, политическим дискурсом реализуется шесть функций:

- персуазивная (убеждающая);

- информативная;

- аргументативная;

- персуазивно-функциональная;

- делимитативная;

- групповыделительная [Водак, 2011] (рисунок 2).

Рисунок 2 - Функции политического дискурса С точки зрения Т.И. Никишиной, в политическом дискурсе следует выделять функции нормирования, легитимации власти, прогноза, а также инструментальную и информационную функции, где последняя выделяется в качестве ведущей, поскольку именно через подачу информации политиками достигается цель получения и удержания власти [Никишина, 2011].

Среди системообразующих признаков политического дискурса Ю.Ю. Суханов выделяет динамичность, информативность, дистанцированность, авторитарность, смысловую неопределенность и проч. [Суханов, 2017: 148].

Как полагает В.З. Демьянков, главная цель политического дискурса видится во внушении и манипуляции, что проявляется через навязывание определенных действий и формирование особого отношения к событиям и личностям в массовом сознании населения [Демьянков, 2002: 36]. Эта цель достигается путем особых речевых инструментов и языковых средств, среди которых стоит выделить формальную оболочку текста, т.е. его устное или письменное исполнение, лексическое наполнение, используемые синтаксические конструкции [Суханов, 2017: 148].

Существует мнение, что политическая коммуникация реализуется посредством особого языка, получившим название политического языка.

В силу того, что политика рассматривается как некая коммуникативная среда, то в поле ее функционирования особое значение приобретает язык.

Под языком политики (или политическим языком) принято понимать совокупность языковых средств, применяющихся для реализации политической коммуникации или в политических целях [Золян, 2018: 32]. По мнению А.П. Чудинова, политический язык есть вариант национального языка, ориентированный на политическую сферу [Чудинов, 2006: 32].

Так как в политической сфере, прежде всего, используется естественный национальный язык, то в нем применяются те же явления, что и в других сферах функционирования языка.

По мнению французского филолога Ж. Марузо, придерживающегося позиции разграничения языков, исходя из сферы их функционирования (научный, литературный и т.п.), политический язык представляет собой своеобразный языковой код, состоящий из системы определенных компонентов [цит. по: Воробьева, 2008: 10].

Политический язык может быть классифицирован на, как минимум, четыре стиля, исходя из вызываемой у публики реакции:

1) апеллирующий язык - находит применение в ходе предвыборных кампаний, дебатов с целью достижения политической поддержки. Такому языку присуще частое применение общей терминологии, как, например, «Démocratie»,

г

«République», «Elections» и т.п.;

2) юридический язык - применяется во всех видах нормативно-правовых актов и соответствующей документации (конституция, законы, указы, распоряжения, договоры и т.п.). Его особенностью выступает высокое содержание дефиниций и предписаний, что производит впечатление не поддающейся сомнению точности формулировок и констатации социально-политических проблем;

3) бюрократический язык - имеет общие черты с юридическим языком, поскольку также функционирует в указах, правилах, распоряжениях и т.п., то есть является языком предписаний, однако между ними есть некоторые формальные

различия: по пользованию языка (назначенные чиновники, вместо публично избранной власти); по адресату (клиентура, вместо электората); по характеру реакции со стороны населения (насмешки, раздражение, отсутствие сочувствия);

4) язык переговоров - схож с апеллирующим языком, однако их различают ситуации применения, позиции сторон, характер коммуникации. По сравнению с апеллирующим языком, направленным на широкие массы, язык переговоров предназначен исключительно для узкого круга участников переговоров и не придается публичной огласке в полном объеме [Поцелуев, URL].

Итак, политический дискурс является одной из разновидностей институционального дискурса, т.е. отражает общественную деятельность человека в рамках определенного института (в данном случае политического), а соответственно и регламентирует его поведение, в том числе и речевое, в сфере социально-значимого взаимодействия.

Институциональный характер политического дискурса придает политическому языку черты профессионального языка, используемого в кругу специалистов соответствующей сферы. Но, помимо этого, политический язык должен быть понятен широким массам людей, в связи с чем он представляет собой специфическую кодовую систему, базирующуюся на общенародном языке, и направленную на контроль и убеждение широкой аудитории. Следовательно, политический язык характеризуется двойственностью и стилистической неоднородностью: в нем переплетаются признаки общеупотребительной речи, особого жаргона, официально-деловой и научной речи [Паули, 2011: 389]. Е.И. Шейгал и вовсе придерживается идеи существования политического социалекта с диалогической ориентацией [Шейгал, 2000: 312]. Так, политический социальный диалект включает в себя профессиональный подъязык, отвечающий за точность обозначений и точность передаваемой информации, а также все средства общенародного языка, доступного и понятного носителям иных социалектов, которые применяются специфическим образом, обеспечивая манипулятивное воздействие на реципиентов.

Похожие диссертационные работы по специальности «Другие cпециальности», 00.00.00 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Ермина Александра Юрьевна, 2024 год

Список литературы

1. Абабий, В.Н. Реалии-неологизмы во французском политическом дискурсе / В.Н. Абабий. // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2017. - №3. - С. 79-83.

2. Алехина, Н.В. Институциональные дискурсы в лингвистическом изучении / Н.В. Алехина. // Молодой ученый. - 2020. - №41 (331). - С. 64-66.

3. Алешина, Е.Ю. Жанровая градация политического дискурса / Е.Ю. Алешина. // Российский гуманитарный журнал. - 2016. - №3. - С. 293-301.

4. Алифанова, Ф.С. О некоторых особенностях политического дискурса / Ф.С. Алифанова, А.Э. Сенцов. // Молодой ученый. - 2015. - №11 (91). -С. 1778-1780.

5. Андросова, О.Е. Лексико-грамматические особенности политического дискурса // Контентус. - 2014. - №10 (27). - С. 22-28.

6. Аристотель. Риторика. Москва: Издательство АСТ, 2017. - 361 с.

7. Арутюнова, Н.Д. Лингвистический энциклопедический словарь / Н.Д. Арутюнова. - Москва : Советская энциклопедия, 1990. - 688 с.

8. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста / Л.Г. Бабенко, И.Е. Васильев, Ю.В. Казаров. - Екатеринбург: Изд-во Уральского университета, 2000. - 534 с.

9. Бабий, Б.Э. Общественно-политическая лексика как средство общения политиков с молодежью / Б.Э. Бабий, Л.В. Найденова. // Юный ученый. - 2017. №2 (11). - С. 3-9.

10. Баранов, А.Н. Парламентские дебаты: традиции и новации / А.Н. Баранов, Е.Г. Казакевич. - Москва : Знание, 1991. - 63 с.

11. Богданов, В.В. Текст и текстовое общение / В.В. Богданов. - Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный университет, 1993. - 68 с.

12. Богоявленская, Ю.В. Универсальные дискредитирующие тактики во французском дискурсе «новых медиа» (на примере социальной сети Twitter) / Ю. В. Богоявленская, Д.А. Палийчук. // Гуманитарные исследования. История и филология. - 2021. - № 4. - С. 85-92. - DOI 10.24412/2713-0231-2021-4-85-92.

13. Болдонова, И.С. Межличностный диалог: устный и письменный дискурсы / И.С. Болдонова. // Вестник СВФУ. - 2009. - №3. - С. 120-124.

14. Болотнова, Н.С. Коммуникативная стилистика текста: словарь-тезаурус / Н.С. Болотнова. - Москва : Флинта: Наука, 2009. - 384 с.

15. Борботько, В.Г. Элементы теории дискурса / В.Г. Борботько. -Грозный: Изд-во Чечено-Ингуш. гос. ун-та, 1981. - 113 с.

16. Борисенко, К.Г. Стилистические приемы как средство усиления прагматического эффекта текста (на материале предвыборных выступлений Барака Обамы) / К.Г. Борисенко. // Филология и лингвистика. - 2017. - №2 (6). -С. 70-73.

17. Валгина, Н.С. Теория текста. / Н.С. Валгина. - Москва : Логос, 2003. -

173 с.

18. Ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Ван Дейк. -Москва : Прогресс, 1989. - 310 с.

19. Васильев, Л.Г. Проблема речевого воздействия: отечественные и зарубежные подходы. / Л.Г. Васильев. - Калуга : Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского, 2016. - 152 с.

20. Василькова, Н.Н. Политический дискурс: коммуникативные стратегии регулирования / Н.Н. Василькова. // Дискурс-Пи. - 2018. - № 3-4 (32-33). -С. 38-43. - DOI 10.17506/dipi.2018.32.3.3843.

21. Воробьева, О.И. Политическая лексика. Ее функции в современной устной и письменной речи. / О.И. Воробьева. - Архангельск : Изд-во Помор. гос. ун-та им. М. В. Ломоносова, 2000. - 119 с.

22. Воробьева, О.И. Политическая лингвистика. Современный язык политики / О.И. Воробьева - Москва : Издательство ИКАР, 2008. - 296 с.

23. Воронцова, Т.А. Элементарная стилистика. / Т.А. Воронцова. -Ижевск: Изд-во «Удмуртский университет», 2008. - 130 с.

24. Гаврилов, Л.А. Политический дискурс в зеркале научного / Л.А. Гаврилов // Политическая лингвистика. - 2016. - №2 (56). - С. 50-54.

25. Гаврилова, М.В. Политический дискурс как объект лингвистического анализа / М.В. Гаврилова // Полис. №3. - 2004. - С. 127-139.

26. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин - Москва : КомКнига, 2006. - 144 с.

27. Герасименко, Н.А. Информация и фасцинация в политическом дискурсе / Н.А. Герасименко // Политический дискурс в России. - Вып. №2. -Москва : Диалог-МГУ, 1998. - С. 20-23.

28. Гофман, И. Представление себя другим в повседневной жизни / И. Гофман // Пер. с англ. и вступ. статья А.Д. Ковалева - Москва : «КАНОН-пресс-Ц» - «Кучково поле», 2000. - 304 а

29. Данилова, С.А. Типология дискурса / С.А. Данилова // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. - №1. - 2015. - С. 345-349.

30. Дейна, Л.В. Интерпретация писательских дневников на фоне классификации дискурсов / Л.В. Дейна // Молодой ученый. - № 4 (84). - 2015. -С. 763-768.

31. Демьянков, В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии / В.З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: история и современные исследования. - Москва : ИНИОН РАН, 2002. - С. 32-43.

32. Дорофеева, О. А. Слово и текст в языке этноса : специальность 24.00.01 «Теория и история культуры» : диссертация на соискание ученой степени кандидата культурологии / Дорофеева Оксана Алексеевна. - Саранск, 2008. - 144 с. - EDN NOZQSX.

33. Ермина, А.Ю. От общего к частному в определении понятий «дискурс» и «текст» / А.Ю. Ермина // Лингвистическое обеспечение военной деятельности. Теоретические и прикладные аспекты профессиональной деятельности военного переводчика : Материалы Всероссийской научно-практической конференции по актуальным проблемам лингвистического обеспечения военной деятельности, Москва, 29 апреля 2022 года / Под общей редакцией М.А. Смирновой. - Москва : Военный университет, 2022. - С. 120-125.

34. Ермина, А.Ю. Особенности политического дискурса французских СМИ (на материале газеты «Le Figaro») / А.Ю. Ермина. // Вестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире. - 2022. - № 4. -С. 124-131. - DOI 10.18137/RNU.V925X.22.04.P.124.

35. Ермина, А.Ю. Характеристика структуры и лексических особенностей политического дискурса Э. Макрона / А.Ю. Ермина. // Военно-филологический журнал. - 2023. - № 2. - С. 82-89.

36. Ермина, А.Ю. Когнитивная метафора в политическом дискурсе президентов Франции Эммануэля Макрона и Шарля де Голля / А.Ю. Ермина. // Вестник Московского информационно-технологического университета Московского архитектурно-строительного института. - 2023. - № 4. - С. 103-107.

- DOI 10. 52470/2619046X_2023_4_103.

37. Желтухина, М.Р. Медиадискурс / М.Р. Желтухина. // Дискурс-Пи. -2016. - №3-4. - С. 292-296.

38. Журавлева, Д.А. Лингвистический дискурс: к проблеме определения позиции в дискурсивной типологии / Д.А. Журавлева. // Вестник Бурятского государственного университета. - 2010. - №10. - С. 59-62.

39. Закриева, З.Л. Текст и его системообразующие признаки / З.Л. Закриева, Б.В. Кунавин. // Nauka-rastudent.ru. - 2015. - No. 06 (18). - URL: http://nauka-rastudent.ru/18/2727/ (дата обращения: 17.04.2022).

40. Зарипов, Р.И. Когнитивные аспекты метафорического моделирования в политическом дискурсе (на материале французских политических метафор образа России) / Р.И. Зарипов. - диссертация на соискание ученой степени к. ф. н.

- Москва. - 2015. - 263 с.

41. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи /

B.А. Звегинцев. - Москва : Изд-во Московского университета, 1976. - 308 с.

42. Зененко, Н.В. Параметры системного анализа институционального дискурса разных этнокультур / Н.В. Зененко. // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. - 2023. - № 3. -

C. 39-47. - DOI 10.18384/2310-712X-2023-3-39-47.

43. Золян, С.Т. Язык политики или язык в политической функции? / С.Т. Золян. // Полития. - 2018. - №3 (90). - С. 31-49.

44. Иванов, Н.В. О концептуальных основаниях стиля в языке и в дискурсе / Н.В. Иванов. // Военно-гуманитарный альманах: Материалы XVI Международной научной конференции по актуальным проблемам языка и коммуникации. - Москва: Военный университет, 2022. - С. 50-59. - EDN ENGQZC.

45. Иванов, Н.В. Феномен и понятие дискурса в современной онтологии языка / Н.В. Иванов, М.Н. Федулова. // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. - 2023. - Т. 29, № 4. - С. 199-206. DOI 10.18287/2542-0445-2023-29-4-199-206.

46. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. / О.С. Иссерс. - Москва : ЛКИ, 2008. - 288 с.

47. Канныкин, С.В. Текст как явление культуры (пролегомены к философии текста) / С.В. Канныкин. - Воронеж : РИЦ ЕФ ВГУ, 2003. - 143 с.

48. Карамова, А.А. Типологический аспект дискурса / А.А. Карамова. // Культура и цивилизация. - 2017. - Т. 7. - № 1А. - С. 361-370.

49. Карасик, В.И. Дискурсология как направление коммуникативной лингвистики / В.И. Карасик. // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. - 2016. - №1 (21). - С. 17-34.

50. Карасик, В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик. - Текст : непосредственный // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. - Волгоград : Перемена, 2000. - С. 5-20.

51. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. - М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

52. Касумова, М.Ю. Дискурс как объект междисциплинарного исследования / М.Ю. Касумова. // Язык. Текст. Дискурс. Ставрополь: СГПИ. -Пятигорск: ПГЛУ, 2009. - С. 81-86.

53. Кашкин, В.Б. Дискурс / В.Б. Кашкин. Воронеж: Воронежский государственный университет, 2004. - 76 с.

54. Князева, Е. Г. Психолингвистическое исследование конфликтогенных языковых единиц в современном медийном дискурсе / Е.Г. Князева, Е.В. Тихонова, И.А. Курбаков. // Вопросы психолингвистики. - 2019. - № 1(39). -С. 102-117. - DOI 10.30982/2077-5911-2019-39-1-102-117.

55. Колшанский, Г.В. Текст как единица коммуникации / Г.В. Колшанский. // Проблема общего и германского языкознания. - Москва. -1978.- С. 26-37.

56. Крысин, Л.П. Толковый словарь иноязычных слов / Л.П. Крысин. -Москва : Эксмо, 2008. - 944 с.

57. Крючкова, Т.Б. Особенности формирования и развития общественно-политической лексики и терминологии / Т.Б. Крючкова. // Студенческая библиотека онлайн. - URL: www.studbooks.net (дата обращения: 25.04.2022).

58. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике / Е.С. Кубрякова. // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональный и структурный аспекты. - Москва. - 2000. - С. 513.

59. Купцова, Ю.А. К вопросу определения и типологии дискурса / Ю.А. Купцова. // Тенденции развития науки и образования. - 2016. - №20 (3). -С. 24-26.

60. Лиходкина, И.А. О соотношении понятий «текст», «дискурс» и «функциональный стиль» / И.А. Лиходкина. // Вестник Московского государственного областного университета. - Серия: Лингвистика. - 2011. - № 3. - С. 57-60.

61. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. - Москва : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

62. Малышева, О.П. Политическая коммуникация как феномен этнокультуры / О.П. Малышева // Политическая лингвистика. - № 3. - 2008. -С. 13-27.

63. Михалева, О.Л. Политический дискурс: специфика манипулятивного воздействия. / О.Л. Михалева. // Москва : Либроком, 2009. - 252 с.

64. Никишина, Т.И. Функции политического дискурса как основные пути манипуляции политическим сознанием / Т.И. Никишина. // Язык. Культура. Общество. - 2011. - №3. - С. 119-121.

65. Новейший философский словарь. - URL: https://gufo.me/dict/philosophy (дата обращения: 20.04.2022).

66. Орлов, Г.А. Современная английская речь / Г.А. Орлов. - Москва : Высшая школа, 1991. - 240 с.

67. Паули, Ю.С. Язык политического дискурса как способ формирования политического института / Ю.С. Паули. // Теория и практика общественного развития. - 2011. - №8. - С. 389-391.

68. Перельгут, Н.М. О структуре понятия «Политический дискурс» / Н.М. Перельгут, Е.Б. Сухоцкая. // Вестник НВГУ. - 2013. - №2. - С. 35-41.

69. Поцелуев, С.П. Политология. Словарь (краткий). Язык политики. -URL: http://niv.ru/doc/dictionary/politology/article/236/yazyk-politiki.htm (дата обращения: 20.04.2022).

70. Прохоров, Ю.Е. Действительность. Текст. Дискурс. / Ю.Е. Прохоров. - Москва : Флинта, 2016. - 224 с.

71. Резникова, А.Н. Семантический анализ политической лексики / Н.А. Резникова. // Вестник ТГПУ. - 2005. - №4. - С. 49-54.

72. Рогалев, А.Ф. Введение в языкознание / А.Ф. Рогалев. - Гомель: Гомельский госуд. ун-т им. Франциска Скорины, 2003. - 81 с. общее кол-во страниц

73. Рождественский, Ю.В. Принципы современной риторики. / Ю.В. Рождественский. - Москва : Флинта: Наука, 2000. - 137 с.

74. Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры ХХ века: Ключевые понятия и тексты / В.П. Руднев. - Москва : АГРАФ, 2001. - 608 с.

75. Селезнева Л.В. К вопросу о соотношении текста и дискурса / Л.В. Селезнева. // Вестник СВФУ. - 2014. - №5. - С. 67-75.

76. Сенцов, А.Э. Особенности исследования политического дискурса через анализ концептов / А.Э. Сенцов, Е.Н. Муратова, А.К. Онищенко. // Молодой ученый. - 2015. - №4 (84). - С. 799-802.

77. Седых, А.П., Лалетина, А.О. Россия глобализация как объект лингвистических исследований / А.П. Седых, А.О. Лалетина. // Политическая лингвистика. - 2011. - №. 3. - С. 46-50.

78. Серио, П. О языке власти: критический анализ. / П. Серио. // Философия языка: в границах и вне границ. - Т 1. - Харьков: Око, 1993. -С. 83-100.

79. Сидорова, Н.А. Политический дискурс - языковые манипуляции / Н.А. Сидорова, С.А. Степанов, Е.В. Лимарова. - Москва : ООО «Информационно-технологический центр», 2018. - 177 с. - ISBN 978-5-9500919-5-7.

80. Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики / Ф. Соссюр ; переводчик А.М. Сухотин ; под редакцией Р.О. Шор. - Москва : Издательство Юрайт, 2024. -303 с.

81. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир: дискурс, факты и принципы причинности / Ю.С. Степанов. // Язык и наука конца XX века: сб. статей. -Москва : РГТУ, 1995. - С. 35-73.

82. Суханов, Ю.Ю. Специфика политического дискурса / Ю.Ю. Суханов. // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - №5-1 (71). -С. 147-149.

83. Сухих, С.А., Зеленская В.В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного, процесса. Краснодар, 1998. 160 с // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 6, Языкознание: Реферативный журнал. 2000. №2.

84. Таюпова, О. И., Юсупова Л.Г. Лингвистические аспекты теории коммуникации. // Вестник Башкирского университета, 2014. - №19 (2). -С. 561-565.

85. Трошина, Н.Н. Стилистическая структура текста и его смысл / Н.Н. Трошина. // Информационная структура текста. - 2018. - №2018. - С. 27-38.

86. Тырыгина, В.А. Жанровая стратификация масс-медийного дискурса / В.А. Тырыгина. Отв. ред. Н.С. Бабенко. - Москва : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 320 с.

87. Ушаков, Д.Н. Толковый словарь русского языка: более 15 000 слов / под ред. Д.Н. Ушакова. - Москва : АСТ: Астрель, 2010. - 1022 с.

88. Фатхулова, Д.Р. Характеристика внутритекстовых связей / Д. Р. Фатхулова. // Вестник Челябинского государственного университета. - 2007.

- № 20. - С. 148-153.

89. Фатьянова, И.В. Американский политический дискурс ХХ-ХХ1 столетия: коммуникативные стратегии манипулирования и давления в президентских выступлениях / И.В. Фатьянова // Вестник Донецкого национального университета. - Серия Д: Филология и психология. - 2022. - № 1.

- С. 54-63.

90. Федулова, М.Н. Интерпретационная природа дискурса в социокультурном и коммуникативном измерениях (на материале английских и русских текстов судебной риторики): дис. ... д-ра филол. наук / М.Н. Федулова. -Москва, 2019. - 315 с.

91. Филлипс, Л. Дискурс-анализ: теория и метод / Пер. с англ. / Под ред. А.А. Киселевой. - Харьков : Изд-во Гуманитарного центра, 2004. - 336 с.

92. Фирстова, Л.А. Дискурсивные стратегии и тактики в рамках телепублицистического дискурса (на материале русскоязычных и англоязычных информационных программ): автореф. дисс. ... к. филол. н. / Л.А. Фирстова. -Саратов, 2008. - 24 с.

93. Хурматуллин, А.К. Понятие дискурса в современной лингвистике / А. К. Хурматуллин. // Ученые записки Казанского государственного университета. - 2009. - №6. - С. 31-37.

94. Чистякова, С.В. Место политического интервью в жанровой структуре политического дискурса / С.В. Чистякова. // Альманах современной науки и образования. - Тамбов: Грамота, 2010. - №11 (42): в 2-х ч. - Ч. I. - С. 178-180.

95. Чичина, М.О. Россия и мир: не только о нефти и газе / М.О. Чичина, М.И. Беленкова. - Москва : МГИМО-Университет, 2018. - 278 с.

96. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика / А.П. Чудинов. - Москва : Изд-во: Флинта, 2006. - 254 с.

97. Шарков, Ф.И. Коммуникология: основы теории коммуникации / Ф.И. Шарков. - Москва : Дашков и К, 2013. - 488 с.

98. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса. / Е.И. Шейгал. -Москва - Волгоград : Перемена, 2000. - 367 с.

99. Юсупова, Т.С. Функционально-стилистические и прагматические характеристики англоязычного военного дискурса: автореферат дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Т.С. Юсупова. // Поволжская государственная социально-гуманитарная академия. - Самара, 2010. - 18 с.

100. Яковлева, Э.Б. Полилог - третья форма речи? / Э.Б. Яковлева. // Известия ВУЗов. - Поволжский регион. - Гуманитарные науки. - 2007. - №1. -С. 82-89.

101. Яхиббаева, Л.М. Категории цельности, целостности и связности как основные признаки текста / Л.М. Яхиббаева. // Лингвокультурология. -Екатеринбург, 2008. - Вып. 2. - С. 209-213.

102. Bally, Ch. Le langage et la vie. - Genève, 1913. - 149 p.

Список источников фактического материала исследования

103. Акимов, Ю.Г. «Голлистская атака» или «борьба с ветряными мельницами»: Франция, Квебек и «остальная Канада» в 1960-е гг. / Ю.Г. Акимов. // Канадский ежегодник : журнал. - 2013. - Вып. 17. - С. 17-43.

104. Серебренникова, Е.Ф., Якоба, И.А. «Умная настройка» политического французского дискурса (на материале выступлений Ш. де Голля) / Е.Ф. Серебренникова, И.А. Якоба. // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018. - №1. - URL: https://cyberleninka.ru/article/n/umnaya-nastroyka-politicheskogo-frantsuzskogo-diskursa-na-material-vystupleniy-sh-de-goüya (дата обращения: 11.07.2023).

105. Седых, А.П. Шарль де Голль и идиополитический дискурс / А.П. Седых. // Политическая лингвистика. - 2011. - № 3 (37). - С. 46-50.

106. Седых А.П. Специфика речевого воздействия Жака Ширака / А.П. Седых. // Политическая лингвистика. - 2011. - №1 (35). - С. 24-29.

107. Седых, А.П. Коммуникативный портрет Николя Саркози / А.П. Седых. // Политическая лингвистика. - 2011. - Вып.2. - С.49-53.

108. Сопова И.В. Языковая личность и фразеология политического деятеля (на материале идиостиля Шарля де Голля) / И.В. Сопова. // Гуманитарные и социальные науки. - 2010. - №6. - С. 201-208.

109. Электронный толковый словарь французского языка. - URL: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/grisou/38329 (дата обращения: 28.11.2022).

110. Baker, P. Key Terms in Discourse Analysis / P. Baker, S. Ellece. - New York: Continuum, 2011. - 240 p.

111. «Je vous ai dit la vérité, je ne le regrette pas»: Nicolas Sarkozy clame son innocence dans l'affaire des écoutes». - URL: https://rmc.bfmtv.com/replay-emissions/apolline-matin/je-vous-ai-dit-la-verite-je-ne-le-regrette-pas-nicolas-sarkozy-clame-son-innocence-dans-l-affaire-des-ecoutes_VN-202012080598.html (дата обращения: 21.11.2022).

112. 20 heures le journal: émission du 31 Dé cembre 2005. - URL: https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/2997886001/20-heures-le-journal-emission-du-31-decembre-2005 (дата обращения: 28.04.2023).

113. Allocution radio-té l évis é e de M. Jacques Chirac, Président de la République, sur l'annonce de la dissolution de l'Assemblée nationale, les raisons de cette dé cision et la date des élections l é gislatives, Paris le 21 avril 1997. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/134013-allocution-radio-televisee-de-m-jacques-chirac-president-de-la-republi (дата обращения: 30.10.2023).

114. Arnaud Leparmentier, La «rupture» de Nicolas Sarkozy a c é dé devant la réalité, 2009. - URL: https://www.lemonde.fr/politique/article/2009/01/03/la-rupture-

de-nicolas-sarkozy-a-cede-devant-la-realite_1137389_823448.html (дата

обращения: 24.03.2023).

115. Bussière E., Willaert E. Un projet pour l'Europe: Georges Pompidou et la construction europ é enne / E. Bussière, E. Willaert. // Peter Lang. - 2010. - №. 4. -452 p.

116. Charles de Gaulle, Appel prononc é à la radio de Londres, 1940. - URL: https://mjp.univ-perp.fr/textes/degaulle22061940.htm (дата обращения: 20.08.2023).

117. Charles de Gaulle, Discours prononc é place de la République, 1958. -URL: https://mjp.univ-perp.fr/textes/degaulle04091958.htm (дата обращения: 08.04.2023).

118. Citation Charles de Gaulle, 2019. - URL: https://www.clubvarois 18juin.fr/citation-charles-de-gaulle/ (дата обращения: 11.03.2023).

119. Citation de François Hollande sur Femmes, Moi et Besoin, 2012. - URL: https://citation-celebre.leparisien.fr/citations/123015 (дата обращения: 23.09.2023).

120. Citation de François Hollande sur Justice, Moi et Mon, 2012. - URL: https://citation-celebre.leparisien.fr/citations/123013 (дата обращения: 23.09.2023).

121. Clift, B. 10 Dyarchic Presidentialization in a Presidentialized Polity: The French Fifth Republic // Thomas Poguntke and Paul Webb (eds). The Presidentialization of Politics: A Comparative Study of Modern Democracies, Comparative Politics. - Oxford, 2005. - URL: https://doi.org/10.1093/0199252017.003.0010 (дата обращения: 21.01.2024).

122. Conférence de presse du 25 mars 1959. - URL: https://fresques.ina.fr/de-gaulle/fiche-media/Gaulle00030/conference-de-presse-du-25-mars-1959.html (дата обращения: 15.10.2023).

123. Confé rence des Ambassadrices et des Ambassadeurs : le discours du Président Emmanuel Macron., 2023. - URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-21581-fr.pdf (дата обращения: 11.10.2023).

124. Congrès de l'UMP: investiture de Nicolas Sarkozy, 2007. - URL : https://www.youtube.com/watch?v=C-VC3pP9QA4 (дата обращения: 22.07.2022).

125. Corcuera, J. F. Les discours politiques : regards croisés / J.F.Corcuera. -Paris : L'Harmattan, 2016. - 564 p. - Questions contemporaines - ISBN: 9782140025877 - Permalink: http://digital.casalini.it/9782140025877 - Casalini id: 4837195.

126. Daley, A., (1996). François Mitterrand, the Left and Political Mobilization in France. // Daley, A. (eds) The Mitterrand Era. - London : Palgrave Macmillan. -URL: https://doi.org/10.1007/978-1-349-13699-5_1 (дата обращения: 23.11.2023).

127. De Gaulle, Homme d'État et écrivain. - URL: http s : //www.bonmotbonsens .com/pages/citations/de-gaull e.html (дата обращения: 22.01.2023).

128. De Gaulle: «Je ne manquerai pas de mourir un jour», 2015. - URL: https://www.lefigaro.fr/histoire/archives/2015/01/30/26010-20150130ARTFIG00373-de-gaulle-je-ne-manquerai-pas-de-mourir-un-jour.php (дата обращения: 01.07.2023).

129. De l'utilisation de la pause silencieuse dans le débat politique télévisé. Le cas de François Hollande, 2013. - URL: https://journals.openedition.org/mots/21460 (дата обращения: 21.09.2023).

130. D é bat t élévis é entre M. Emmanuel Macron, président de la République, et Mme Marine Le Pen, députée du Rassemblement national, candidats à l'élection présidentielle, le 20 avril 2022, sur les programmes des deux candidats. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/285127-debat-televise-20042022-emmanuel-macron-marine-le-pen-candidats (дата обращения: 11.10.2023).

131. D é bat: Val é ry Giscard d'Estaing / François Mitterrand, 1981. - URL: https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/dvc81081866/debat-valery-giscard-d-estaing-francois-mitterrand (дата обращения: 04.01.2023).

132. D é claration de M. Emmanuel Macron, pré sident de la Ré publique, à l'occasion de son investiture comme président de la République, Paris, 2022. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/285059-emmanuel-macron-07052022-investiture-president-de-la-republique (дата обращения: 11.10.2023).

133. D é claration de M. Emmanuel Macron, président de la Ré publique, sur les efforts du gouvernement en faveur des entreprises de proximité dans le contexte de la

crise sanitaire, à Paris le 16 septembre 2021. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/281550-emmanuel-macron-16092021 -entreprises-de-proximite (дата обращения: 14.10.2023).

134. D éclaration de M. Emmanuel Macron, pré sident de la Ré publique, sur l'action de la France en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne, à Paris, 2022. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/284394-emmanuel-macron-08032022-egalite-femmes-hommes (дата обращения: 16.09.2023).

135. Dé claration de M. François Hollande, Président de la République, sur la France face au terrorisme, la politique étrangère, la lutte contre le chômage et sur l'élection présidentielle de 2017, à Paris le 31 dé cembre 2016. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/201686-declaration-de-m-francois-hollande-president-de-la-republique-sur-la (дата обращения: 14.07.2022).

136. D é claration de M. Nicolas Sarkozy, Président de la Ré publique, devant le Parlement réuni en Congrès, sur les dé fis et priorités de la politique gouvernementale, le 22 juin 2009. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/175696-declaration-de-m-nicolas-sarkozy-president-de-la-republique-devant-le (дата обращения: 11.01.2023).

137. D é claration de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, lors de la restitution des conclusions du Grenelle de l'environnement, sur les engagements de la France pour le développement durable, Paris le 25 octobre 2007. - URL: https://www.elysee.fr/nicolas-sarkozy/2007/10/25/declaration-de-m-nicolas-sarkozy-president-de-la-republique-lors-de-la-restitution-des-conclusions-du-grenelle-de-lenvironnement-sur-les-engagements-de-la-france-pour-le-developpement-durable-paris-le-25-octobre-2007 (дата обращения: 07.11.2022).

138. Dé claration de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, sur les priorités et défis de la politique étrangère de la France, à Paris le 16 janvier 2009. -URL: https://www.elysee.fr/nicolas-sarkozy/2009/01/16/declaration-de-m-nicolas-sarkozy-president-de-la-republique-sur-les-priorites-et-defis-de-la-politique-etrangere-de-la-france-a-paris-le-16-janvier-2009 (дата обращения: 16.05.2022).

139. D é claration de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, sur les relations franco-espagnoles, à Madrid le 16 janvier 2012. [Электронный ресурс]. URL:

https://www.vie-publique.fr/discours/184113-declaration-de-m-nicolas-sarkozy-president-de-la-republique-sur-les-r (дата обращения: 21.11.2022).

140. D é claration de M. Nicolas Sarkozy, Président de la Ré publique, sur le d veloppement de Marseille et sur le service minimum dans les transports pu lics, Marseille le 3 juillet 2007. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/167136-declaration-de-m-nicolas-sarkozy-president-de-la-republique-sur-le-de (дата обращения: 17.06.2023).

141. D claration radiot l vis e de M. Jacques Chirac, Pr sident de la République, sur la politique gouvernementale en faveur de l'emploi et de l'intégration sociale, à Paris le 31 dé cembre 2005. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/159837-declaration-radiotelevisee-de-m-jacques-chirac-president-de-la-republi (дата обращения: 11.05.2023).

142. Discours de J. Chirac à la mairie de Saint-André à la Ré union, 2001. -URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-9710-fr.pdf (дата обращения: 24.04.2023).

143. Discours de Jacques Chirac devant le CES sur le dialogue social, 2006. -URL: https://www.challenges.fr/entreprise/discours-de-jacques-chirac-devant-le-ces-sur-le-dialogue-social_392152 (дата обращения: 19.0.2023).

144. Discours de M. François Hollande, Président de la République, en hommage aux victimes des attentats du 13 novembre, à Paris le 27 novembre 2015. -URL: https://www.vie-publique.fr/discours/197045-discours-de-m-francois-hollande-president-de-la-republique-en-hommage\ (дата обращения: 21.09.2023).

145. Discours de M. François Hollande, Président de la Ré publique, en hommage aux victimes des attentats du 13 novemb re, à Paris le 27 novembre 2015. -URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-13537-fr.pdf (дата обращения: 11.09.2023).

146. Discours de M. François Mitterrand, Pr sident de la R pu lique et candidat l' lection pr sidentielle de 1988, sur la construction europ enne et l' galit des

chances, Lyon, vendredi 15 avril 1988. - URL: https://www.vie-

publique.fr/discours/139020-discours-de-m-francois-mitterrand-president-de-la-republique-et-candid (дата обращения: 20.05.2023).

147. Discours de M. Jacques Chirac, Pré sident de la Ré publique, sur l'impact du développement sur l'environnment, l'écologie humaniste, la protection de l'environnement, la politique de l'environnement et la responsa ilit de l'Etat, des entreprises, des citoyens et de la communauté internationale, Villepinte, Seine Saint Denis, 2001. - URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-9858-fr.pdf (дата обращения: 07.07.2023).

148. Discours de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, en hommage à Félix Eboué, un homme politique originaire de Guyanne, à l'Aéroport de Cayenne (Guyanne) le 21 janvier 2012. - URL: https://www.elysee.fr/nicolas-sarkozy/2012/01/21/discours-de-m-nicolas-sarkozy-president-de-la-republique-en-hommage-a-felix-eboue-un-homme-politique-originaire-de-guyanne-a-laeroport-de-cayenne-guyanne-le-21-janvier-2012 (дата обращения: 17.01.2023).

149. Discours de M. Valery Giscard D'estaing devant les ambassadeurs d'Amerique latine, Paris, le 26 fevrier 1975. - URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-3766-fr.pdf (дата обращения: 05.01.2023).

150. Discours de M. Val éry Giscard d'Estaing en introduction à la réunion de travail sur le développement de l'Ile-de-France, Paris, Palais de l'Élys é e, jeudi 17 juillet

1980. - URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-4849-fr.pdf (дата обращения: 05.01.2023).

151. Discours de M. Val é ry Giscard d'Estaing, Président de la Ré publique, notamment sur l'enjeu du deuxième tour et le projet socialiste en matière agricole, fiscale et familiale, sur la politique énergétique et industrielle, à Tours vendredi 8 mai

1981. - URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-5122-fr.pdf (дата обращения: 04.01.2023).

152. Discours de Montréal («Vive le Québec libre!»), 24 juillet 1967. - URL: https://www.charles-de-gaulle.org/wp-content/uploads/2017/03/Discours-de-Montreal.pdf (дата обращения: 26.08.2023).

153. Discours de Nicolas Sarkozy à Villepinte - 11 mars 2012. - URL: http://www.lesrepublicains67.eu/2012/03/discours-de-nicolas-sarkozy-a-villepinte-11-mars-2012/ (дата обращения: 21.08.2023).

154. Discours du président de la République à l'occasion de la conférence des ambassadrices et des ambassadeurs, 2022. - URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-20085-fr.pdf (дата обращения:

15.05.2022).

155. Discours du Président de la République Emmanuel Macron à l'occasion de la COP 27, 2022. - URL: https://lv.ambafrance.org/Discours-du-President-de-la-Republique-Emmanuel-Macron-a-l-occasion-de-la-COP (дата обращения:

08.09.2023).

156. Discours du Pré sident Emmanuel Macron au Grand Orient de France, 2023. - URL: https://www.elysee.fr/emmanuel-macron/2023/11/08/discours-du-president-emmanuel-macron-au-grand-orient-de-france (дата обращения: 07.09.2023).

157. Discours prononc é au comité national français d'Egypte et diffus é par la radio de Londres, 1941. - URL: https://www.charles-de-gaulle.org/wp-content/uploads/2017/03/Discours-prononce-au-comite-national-francais-dEgypte.pdf (дата обращения: 23.07.2022).

158. Discriminations à l'emploi: Emmanuel Macron veut tester toutes les entreprises de plus de 5000 salari és, 2022. - URL: https://www.bfmtv.com/economie/economie-social/discriminations-a-l-emploi-emmanuel-macron-veut-tester-toutes-les-entreprises-de-plus-de-5000-salaries_AN-202203170488.html (дата обращения: 05.10.2023).

159. Duez, D. Acoustic Markers of Political Power / D. Duez.// J Psycholinguist Res 26. - 1997. - Р. 641-654.

160. Entretien avec François Mitterrand, 2018. - URL: https://fr.unesco.org/courier/juin-1989/entretien-francois-mitterrand (дата обращения: 21.11.2023).

161. Entretien de M. Nicolas Sarkozy, Pr sident de la R pu lique, dans les journaux congolais des 16 et 17 février 2009, sur les relations entre la France et la

République démocratique du Congo, 2009. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/174078-entretien-de-m-nicolas-sarkozy-president-de-la-republique-dans-les-jo (дата обращения: 05.01.2023).

162. Fairclough N. Media discourse. - URL: http://bookre.org/reader?file=2258072&pg=1 (дата обращения: 20.04.2022).

163. Firmonasari, A. Exploring 'The Past' in French Identity-Politics Discourse. / А. Firmonasari. / Proceedings of the 4th International Conference on Language, Literature, Culture, and Education (ICOLLITE 2020) / Advances in Social Science, Education and Humanities Research, volume 509 - Atlantis Press. / 2020. - P. 75-82.Hobbs, P. Une certaine idée de l'Homme, une certaine idée de la France: The rhetorical construction of tolerance in French political discourse / P. Hobbs. - 2009. - P. 81-104.

164. François Mitterrand dé fend les nationalisations, 1981. - URL: https://fresques.ina.fr/mitterrand/fiche-media/Mitter00015/francois-mitterrand-defend-les-nationalisations.html (дата обращения: 24.09.2023).

165. François Mitterrand Lettre à tous les Français, 1988. - URL: https://www.mitterrand.org/wp-

content/uploads/2011/03/pdf_lettre_a_tous_les_francais_f-mitterrand1988.pdf (дата обращения: 14.10.2023).

166. Gabriel Vedrenne: Sarkozy: «la France forte» pour slogan, 2012. - URL: https://www.europe1.fr/politique/Sarkozy-la-France-forte-pour-slogan-355930 (дата обращения: 22.01.2023).

167. Hoffman S. The will to grandeur: de Gaulle as political artist. / S. Hoffman. // Deadalus. - 1968. - Vol. 97 (3). - 830 p.

168. Howorth, J.F. François Mitterrand and the «Domaine Réservé»: From Cohabitation to the Gulf War. / J.F. Howorth. // French Politics and Society. - 10(1). -1992. - P. 43-58.

169. Initiative pour l'Europe - Discours d'Emmanuel Macron pour une Europe souveraine, unie, démocratique, 2017. - URL: https://www.elysee.fr/emmanuel-

macron/2017/09/26/initiative-pour-l-europe-discours-d-emmanuel-macron-pour-une-europe-souveraine-unie-democratique (дата обращения: 19.09.2023).

170. Interview d'Emmanuel Macron au 20h de TF1 et de France 2, 2023. -URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-21717-fr.pdf (дата обращения: 24.12.2023).

171. Interview de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, dans «Le Monde» du 16 juillet 2008, sur la réforme des institutions, 2008. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/171717-interview-de-m-nicolas-sarkozy-president-de-la-republique-dans-le-mo (дата обращения: 14.07.2023).

172. Interview de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, dans «Le Monde» du 16 juillet 2008, sur la réforme des institutions, 2008. - URL: https://www.elysee.fr/nicolas-sarkozy/2008/07/16/interview-de-m-nicolas-sarkozy-president-de-la-republique-dans-le-monde-du-16-juillet-2008-sur-la-reforme-des-institutions (дата обращения: 27.05.2023).

173. Jacques Chirac annonce la dissolution de l'Assemblée nationale, 1997. -URL : https : //www.ina.fr/ina-eclaire-actu/21 -avril-1997-le-president-j acques-chirac-annonce-la-dissolution-de-l-assemblee-nationale (дата обращения: 16.08.2023).

174. Jacques Chirac lance l'Appel de Cotonou, 2009. - URL: http://www.jacqueschirac-asso.fr/jacques-chirac-lance-l'appel-de-cotonou/ (дата обращения: 15.12.2022).

175. L'affiche dite de l'Appel du 18 juin, 1944. - URL: https://www.musee-armee.fr/fileadmin/user_upload/Documents/Support-Visite-Fiches-Objets/Fiches-1939-1945/MA_fiche-objet-affiche-18-juin.pdf (дата обращения: 09.09.2022).

176. La «République irréprochable», pour mémoire, 2012. - URL: https://www.lemonde.fr/idees/article/2012/04/26/la-republique-irreprochable-pour-memoire_1691151_3232.html (дата обращения: 27.02.2023).

177. La pré sence et le rôle de la France en Europe discours prononce a Hoerdt (Bas-Rhin) par M. Valery Giscard D'estaing, le 15 mai 1979. - URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-4531-fr.pdf (дата обращения: 04.01.2023).

178. Le Dico des citations - URL: https://www.dicocitations.com (дата обращения: 24.12.2023).

179. Le dictionnaire des citations. - URL: https://www.dicocitations.com/citations/citation-85057.php (дата обращения: 06.08.2023).

180. Le discours de Dakar de Nicolas Sarkozy, 2007. - URL: https://www.lemonde.fr/afrique/article/2007/11/09/le-discours-de-dakar_976786_3212.html (дата обращения: 20.05.2023).

181. Le discours de Jacques Chirac au Vel d'hiv en 1995. - URL: https://www.lefigaro.fr/politique/le-scan/2014/03/27/25001-20140327ARTFIG00092-le-discours-de-jacques-chirac-au-vel-d-hiv-en-1995.php (дата обращения: 14.09.2023).

182. Le Monde Diplomatique, 1977, France. - URL: https://www.academia.edu/37316717/Le_Monde_diplomatique (дата обращения:

18.03.2022).

183. Le petit Chirac illustré. - URL: https://revuecharles.fr/100-politique/le-petit-chirac-illustre/ (дата обращения: 31.05.2023).

184. Le programme d'Emmanuel Macron pour le handicap, 2022. - URL: https://en-marche.fr/emmanuel-macron/le-programme/handicap (дата обращения:

16.09.2023).

185. Les 10 citations les plus savoureuses de Chirac, 2015. - URL: https://www.lefigaro.fr/politique/le-scan/citations/2015/03/19/25002-20150319ARTFIG00277-les-10-citations-les-plus-savoureuses-de-chirac.php (дата обращения: 22.04.2023).

186. Les 10 citations les plus savoureuses de Chirac. - URL: https://www.lefigaro.fr/politique/le-scan/citations/2015/03/19/25002-20150319ARTFIG00277-les-10-citations-les-plus-savoureuses-de-chirac.php (дата обращения: 23.07.2023).

187. LES DISCOURS PRONONCÉS À VERSAILLES M. Pompidou : le développement du Marché commun peut servir les inté rêts de l'Europe entière, 1972. -URL: https://www.lemonde.fr/archives/article/1972/10/04/les-discours-prononces-a-

versailles-m-pompidou-le-developpement-du-marche-commun-peut-servir-les-interets-de-l-europe-entiere_3035972_1819218.html (дата обращения: 27.04.2022).

188. Lettre de M. Nicolas Sarkozy, candidat à l'élection pré sidentielle, adress ée aux Français sur son programme électoral, le 5 avril 2012. - URL: https://www.vie-publique.fr/discours/184825-lettre-de-m-nicolas-sarkozy-candidat-lelection-presidentielle-adre (дата обращения: 23.07.2023).

189. Louis Mollier-Sabet: «travailler plus pour gagner plus» : quand Sarko muscle son jeu, 2021. - URL: https://www.publicsenat.fr/actualites/politique/serie-2007-travailler-plus-pour-gagner-plus-quand-sarko-muscle-son-jeu-191626 (дата обращения: 21.12.2022).

190. Macron chef de guerre, et le risque de l'hyperbole de l'impuissance, 2020. -URL: https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/l-edito-politique/macron-chef-de-guerre-et-le-risque-de-l-hyperbole-de-l-impuissance-6132419 (дата обращения: 10.10.2023).

191. Marion Mourgue Les coulisses du nouveau livre de Nicolas Sarkozy, Le Temps des tempêtes, 2020. - URL: https://www.lefigaro.fr/politique/les-coulisses-du-nouveau-livre-de-nicolas-sarkozy-le-temps-des-tempetes-20200722 (дата обращения: 02.01.2023).

192. Marion Mourgue, Carl Meeus, Guillaume Roquette: Nicolas Sarkozy : «Je veux redonner de l'espoir», 2014. - URL: https://www.lefigaro.fr/politique/2014/10/02/01002-20141002ARTFIG00125-nicolas-sarkozy-je-veux-redonner-de-l-espoir.php (дата обращения: 14.01.2023).

193. Martel, A. La Doctrine Française de Contre-Offensive à l'é preuve de La Deuxième Guerre Mondiale // Relations Internationales, no. 35 (1983). - P. 337-357. -URL: http://www.jstor.org/stable/45343966 (дата обращения: 17.12.2022).

194. Mitterrand: A Study in Ambiguity by Philip Short / review, 2013. - URL: https://www.theguardian.com/books/2013/nov/28/mitterrand-study-ambiguity-philip-short-review (дата обращения: 15.06.2023).

195. Nicolas Sarkozy envisage un remaniement «à mi-mandat», 2008. - URL: https://www.lefïgaro.fr/politique/2008/07/16/01002-20080716ARTFIG00353-nicolas-sarkozy-envisage-un-remaniement-a-mi-mandat-.php (дата обращения: 29.07.2022).

196. Onfray, M. L'Art d'être français. / M. Onfray. // Essai. / Bouquins. - Paris. - 2021. - 408 p.

197. Oxford Dictionary of Politics. - URL: http://ru.wikipedia.org/wiki (дата обращения: 14.03.2022).

198. Philippe Boggio, Mélenchon, Macron, et la «morgue», 2017. - URL: https://www.slate.fr/story/152792/melenchon-macron-et-la-morgue (дата обращения: 05.10.2023).

199. Phillips L. Mediated communication and the privatization of public problems: discourse on ecological risks and political action / L. Phillips // European Journal of Communication. - 2000. - 15 (2). - P. 171-207.

200. Retraites: «Je n'ai pris personne en traître», assure Emmanuel Macron, 2018. - URL: https://www.bfmtv.com/politique/retraites-je-n-ai-pris-personne-en-traitre-assure-emmanuel-macron_VN-201804150091.html (дата обращения: 14.02.2023).

201. Reynolds, B.K. A cultural analysis of the rhetoric of François Mitterrand / B.K. Reynolds. // International Journal of Intercultural Relations. - Volume 11. - Issue 3. - 1987. - P. 279-293.

202. Sarkophrénie française, Hassina Mechaï, 2012. - URL: https://lmsi.net/Sarkophrenie-francaise (дата обращения: 26.07.2023).

203. Sarkozy et «la France qui se lève tôt», 2007. - URL: https://www.20minutes.fr/france/136657-20070202-sarkozy-la-france-leve-tot (дата обращения: 21.03.2023).

204. Theory and Practice in Language Studies. - Vol. 3. - No. 3. March 2013 Academy Publisher manufactured in Finland. - р. 437-444. doi:10.4304/tpls.3.3.437-444 Concise.

205. Val éry Giscard d'Estaing "Je voudrais regarder la France au fond des yeux"

- URL : https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/i00017733/valery-giscard-d-estaing-je-voudrais-regarder-la-france-au-fond-des-yeux (дата обращения: 06.01.2023).

206. Visite du couple Chirac en Haute Vienne, 1999. - URL: https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/cab00000010/visite-du-couple-chirac-en-haute-vienne (дата обращения: 18.03.2023).

207. Vœux du president de la republique aux français 2023. - URL: https://www.elysee.fr/front/pdf/elysee-module-22107-fr.pdf (дата обращения: 13.10.2023).

208. Wodak R. The discourse of politics in action: Politics as usual / R. Wodak.

- Houndmills: Palgrave Macmillan, 2011. - 252 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.