Способы выражения иерархических отношений в организационной коммуникации тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Дубинина, Ирина Ивановна
- Специальность ВАК РФ10.02.19
- Количество страниц 219
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Дубинина, Ирина Ивановна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ИЕРАРХИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ С ПОЗИЦИЙ ОРГАНИЗАЦИОННОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1 Организация как сложная коммуникативная система.
1.1.1. Определение понятия «организация».
1.1.2. Конститутивные признаки организации: стратегия, структура, культура.
1.2 Коммуникация как интегративный фактор в деятельности организации.
1.2.1. Определение организационной коммуникации.
1.2.2. Теоретические модели организационной коммуникации.
1.2.3. Контекст организационной коммуникации.
1.2.4. Формальная и неформальная коммуникативные сети.
1.3 Коммуникативные постулаты иерархического общения.
1.4 Место иерархических отношений в функционировании организации.
Выводы по Главе 1.
ГЛАВА 2. ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ИЕРАРХИЧНОСТИ В ОРГАНИЗАЦИОННОЙ КОММУНИКАЦИИ.
2.1 Вербальная составляющая иерархического общения.
2.1.1. Речевые акты, выражающие иерархические отношения.
2.1.2. Интенциональные и неинтенциональные способы речевого воздействия как средства иерархического общения.
2.1.3. Речевой этикет в организационной коммуникации.
2.2 Коммуникативные стратегии иерархических отношений и их реализация в речи.
2.3 Коммуникативная инициатива на разных ступенях иерархии и ее вербальные проявления.
2.4 Невербальная составляющая иерархического общения в организационной коммуникации.
2.4.1. Хронотоп иерархического общения.
2.4.2. Проксемические компоненты иерархического общения.
2.4.3. Артефакты, используемые субъектом иерархического общения.
2.4.4. Кинетические компоненты иерархического общения.
2.4.5. Просодические компоненты иерархического общения.
Выводы по Главе II.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Прагматические особенности фамильярного стиля коммуникации в русской и американской коммуникативных культурах2013 год, кандидат филологических наук Фанакова, Любовь Вячеславовна
Ухаживание как тип коммуникативного поведения2006 год, кандидат филологических наук Колоян, Дина Леонидовна
Романтическое общение в коммуникативно-семиотическом аспекте2011 год, доктор филологических наук Ренц, Татьяна Гавриловна
Коммуникативная инициатива в межличностном общении: на материале супружеского дискурса2013 год, кандидат филологических наук Черничкина, Оксана Валерьевна
Коммуникативно-прагматические особенности речевого этикета в различных лингвокультурах: на материале карачаево-балкарского, русского и английского языков2008 год, кандидат филологических наук Чаушев, Ахмат Сапарбиевич
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Способы выражения иерархических отношений в организационной коммуникации»
Настоящее диссертационное исследование выполнено в рамках теории коммуникации и прагмалингвистики. Объектом исследования является организационная коммуникация, определяемая как динамический процесс системного взаимодействия субъектов организации, находящийся в отношениях взаимодетерминированности с ее стратегией, структурой и культурой. В качестве предмета исследования выступают коммуникативные средства выражения иерархических отношений в организации.
Актуальность настоящего исследования обусловлена следующим: 1) интенсивным развитием коммуникативного направления в отечественной лингвистике; 2) значимостью иерархических отношений между субъектами организационной коммуникации; 3) недостаточной изученностью механизмов и составляющих организационной коммуникации и необходимостью их осмысления с лингвистических позиций.
В основу выполненного исследования положена гипотеза, состоящая в том, что в организационной коммуникации иерархические отношения выступают как основной инструмент сохранения структуры организации и реализации стоящих перед ней целей, и иерархическая позиция субъекта организации проявляется на уровне коммуникативного поведения и специфического набора вербальных и невербальных средств его актуализации.
Цель исследования состоит в выявлении вербальных и невербальных признаков иерархических отношений в контексте организационной коммуникации.
Для достижения поставленной цели выдвигаются следующие задачи:
1) дать многоаспектную характеристику организации как сложной коммуникативной системы;
2) проанализировать понятие организационной коммуникации;
3) исследовать вербальные средства иерархического общения;
4) выявить стратегии иерархического общения и средства их реализации;
5) рассмотреть вербальные проявления коммуникативной инициативы на разных ступенях иерархии;
6) описать невербальные средства иерархического общения.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые дается лингвистическая характеристика иерархических отношений как основополагающего признака организационной коммуникации, осуществляется классификация стратегий иерархического общения, рассматривается коммуникативное неравноправие субъектов иерархических отношений с точки зрения коммуникативной инициативы, исследуются невербальные проявления иерархического общения.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит вклад в разработку теории организационной коммуникации, теории дискурса, прагмалингвистики и социолингвистики.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования ее результатов в учебных курсах языкознания, теории коммуникации, прагмалингвистики, спецкурсах по организационной коммуникации, этике профессионального общения, конфликтологии, а также в профессиональной деятельности субъектов организационной коммуникации.
Материалом для анализа послужили следующие группы источников:
• произведения художественной литературы англоязычных и русскоязычных авторов, содержащие описание организационной коммуникации, объемом 3370 и 3495 страниц соответственно;
• 75,5 часа просмотренных художественных фильмов означенной тематики;
• данные устного интервьюирования 50 респондентов; • результаты личных наблюдений за процессом организационной коммуникации.
Исследуемая единица - коммуникативный эпизод, содержащий реализацию организационно-иерархических отношений.
Мы отдаем себе отчет в том, что текстовые фрагменты из художественной литературы представляют собой своего рода стилизацию под организационную коммуникацию. Однако сделанные нами выводы подтверждаются другим собранным в процессе исследования материалом: текстами документов различных организаций, примерами из учебных пособий по экономике и бизнесу, видеофильмов и личных наблюдений за ходом организационной коммуникации.
Мы также осознаем, что организационное взаимодействие в разных линг-вокультурах характеризуется национально-специфическими особенностями; однако цель настоящего исследования состоит в выявлении универсальных признаков иерархического общения в России и англоязычных странах.
Для выполнения поставленных задач использовались следующие методы:
• гипотетико-дедуктивный;
• описательный;
• метод дискурс-анализа;
• метод контекстуального анализа;
• интервьюирование информантов;
• интроспекция;
• включенное наблюдение.
Теоретическую основу данного исследования составили концепции, разработанные в рамках следующих научных направлений:
-теории коммуникации (Карасик 1992, 2002; Астафурова 1997; Дементьев 2002; Леонтович 2002; Иссерс 2002; Василик 2003; Макаров 2003; Гурьева 2003; Олянич 2004);
- организационной коммуникации (Conley, Huegli, Minter 1976; Cummings, Long, Lewis 1987; Adler 1989; Murphy, Hildebrandt. 1991; Berko, Wolvin, Wolvin 1992; Eisenberg, Goodall 2001);
- прагмалингвистики (Сусов 1980; Leech 1983; Грайс 1985; Дж. Остин 1986; Дж. Серль 1986; Почепцов 1986; Brown, Levinson 1987; Еремеев 2001).
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Базовой ценностью организационной коммуникации являются иерархические отношения, которые образуют формальную структуру взаимодействия внутри организации. Они связывают субъектов организации по вертикали и горизонтали, диктуют нормы и правила их коммуникативного поведения, определяют процедуры распределения власти, прав и обязанностей.
2. Иерархическое общение представляет собой особый тип взаимодействия субъектов организации на уровне иерархических позиций и деятельностных ролей, реализуемый с помощью специфического набора вербальных и невербальных средств. Доминанты поведения начальника и подчиненного зафиксированы в соответствующих коммуникативных моделях.
3. Вербальная составляющая иерархического общения находит отражение в типах речевых актов и выборе речевых жанров; способах воздействия и характеристиках модуса высказывания; соблюдении/несоблюдении этикетных норм, а также в прагматических значениях языковых единиц.
4. Выделяются три группы коммуникативных стратегий: установления, поддержания и нарушения иерархических отношений, или созидания иерархического лица, его сбережения и повреждения. К ликосозидающим относятся стратегии должностного самопозиционирования и должностного дистанцирования. Основной стратегией ликосбережения является вуалирование. Стратегии дискредитации и должностной экспансии наносят урон иерархическому лицу и приводят к коммуникативным сбоям.
5. Коммуникативная инициатива характеризует исполнение ролей субъектами организационной коммуникации. Иерархическое общение вышестоящего и нижестоящего лица определяется взаимной каузацией, когда начальник оказывает влияние на поведение и отношение подчиненных, и одновременно подчиненные оказывают влияние на поведение и отношение начальника.
6. На невербальном уровне иерархическими индексами являются временные и пространственные условия коммуникативного процесса, артефакты, используемые субъектами организации, кинетические, просодические и проксемические компоненты, выполняющие функцию установления, поддержания или нарушения иерархических отношений.
Апробация результатов работы. Материалы исследования регулярно обсуждались на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры межкультурной коммуникации Волгоградского государственного педагогического университета, а также кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации Волгоградской академии государственной службы. Основные положения и выводы диссертации были изложены на региональной научной конференции Поволжья и Северо-Кавказского региона «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (г. Волгоград, Волгоградский государственный университет, апрель 2004); Международной научной конференции «Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы» (г. Волгоград, Волгоградский социально-педагогический колледж, апрель 2004); межвузовской научной конференции «Интенсивное обучение иностранным языкам: проблемы методики и лингвистики» (г. Волгоград, Волгоградский государственный педагогический университет, октябрь 2004); межвузовских научных конференциях г. Волгограда (Волгоградская академия государственной службы - Волгоградский юридический институт, январь 2003-2006 гг.); Международной научно-практической конференции «Меняющаяся коммуникация в меняющемся мире» (г. Волгоград, Волгоградская академия государственной службы, февраль 2007); Международной научно-практической конференции «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков» (г. Волгоград, Волгоградский государственный университет, февраль 2007); Международном научном симпозиуме «Русская словесность в поисках национальной идеи» (г. Волгоград, Волгоградская академия государственной службы, июль 2007). По теме диссертационного исследования опубликовано десять работ, в т. ч. 7 статей и тезисы 3 докладов, общим объемом 4,3 п. л.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.
Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК
Лингвистическая интерпретация стратегии мистификации в англоязычном речевом общении2008 год, кандидат филологических наук Шустрова, Елена Николаевна
Семантика и коммуникативные функции кинесических средств общения1999 год, кандидат филологических наук Пахарь, Алексей Владимирович
Коммуникативные стратегии в англоязычном учебном деловом видеодискурсе2005 год, кандидат филологических наук Ильичева, Наталия Витальевна
Оптимизация форм речевого общения военнослужащих в учебно-профессиональной сфере2006 год, кандидат филологических наук Уткина, Ирина Владимировна
Презентационная теория дискурса2004 год, доктор филологических наук Олянич, Андрей Владимирович
Заключение диссертации по теме «Теория языка», Дубинина, Ирина Ивановна
Выводы по Главе II
1. Вербальная составляющая иерархического общения находит отражение в типах речевых актов и выборе речевых жанров; речевых проявлениях уважения/неуважения, вежливости/невежливости; интенциональных и неинтенциональных, прямых и косвенных формах речевого воздействия; характеристиках модуса высказывания; соблюдении/несоблюдении этикетных норм; прагматических значениях языковых единиц.
2. Индикация позиции, определяющей «иерархическое лицо» субъекта организации, проявляется на уровне стратегий коммуникативного поведения и способов их реализации. Ведущими в организационной коммуникации являются стратегии установления, поддержания и нарушения иерархических отношений.
Стратегии установления иерархических отношений (100%): Должностное самопозиционирование (100%) Должностное дистанцирование (100%)
Стратегии поддержания иерархических отношений (78,4 %): Вуалирование 78,4% Имперсонализация 10,3%
Стратегии нарушения иерархических отношений (28,8%): Дискредитация 17,6% Должностная экспансия 11,2%
К стратегиям установления иерархических отношений (ликосозидания) относятся должностное самопозиционирование и должностное дистанцирование, цель которых - создание «иерархического лица» и его коммуникативного пространства. Должностное самопозиционирование оформляется лексически посредством официальных именований: имен собственных (имени, отчества, фамилии) и нарицательных (названия специальности, должности, научных степеней, званий, наименования организации и т. д.), а также грамматически (в частности грамматической категорией лица -«я»/«мы»).
Эффективными средствами должностного дистанцирования выступают директивные и косвенные речевые акты. В статусной дихотомии «вышестоящий - нижестоящий» спектр вербальных средств, используемых начальником, гораздо шире, чем подчиненным, так как социальные нормы допускают большую свободу коммуникативного повеления субъекта, занимающего более высокое положение на служебной лестнице. Типичными вербальными средствами, используемыми начальником, являются форма повелительного наклонения глагола, форма изъявительного наклонения будущего времени, эллиптический вопрос и т. д., в то время как в речи подчиненного превалируют косвенные вопросы, безличные конструкции, модальные глаголы и т. д.
Стратегии поддержания иерархических отношений (вуалирования, имперсонализации) направлены на стабилизацию норм поведения, закрепленных на формальном и неформальном уровнях, и реализуются, прежде всего, в ликосберегающих речевых действиях. В целях поддержания иерархических отношений в организационной коммуникации непрямые средства общения (эвфемизмы, косвенные речевые акты, гипотетические конструкции, уклончивые ответы, безличные и пассивные конструкции, неопределенно-личные местоимения) являются более эффективными и плодотворными по сравнению с прямыми.
Стратегии нарушения иерархических отношений, или ликоповреждения, включают дискредитацию и должностную экспансию. Перлокутивный эффект стратегии должностной экспансии, как правило, инициирует стратегию дискредитации, что в конечном итоге приводит к коммуникативным сбоям в иерархическом общении, с одной стороны, и усвоению норм иерархических отношений, с другой.
К коммуникативным средствам реализации стратегии дискредитации относятся речевые акты унижения, оскорбления, угрозы, обвинения, возмущения, сарказма, издевки, иронии, насмешки, грубого прерывания речи подчиненного, отрицательной оценки деятельности подчиненного, уличения подчиненного в неэтичном поведении, позиционирования статуса вышестоящего, имплицитные директивы без права свободы выбора, ввод табуированной темы.
Стратегия должностной экспансии осуществляется с помощью категоричных/некатегоричных директивов по отношению к вышестоящему, косвенных речевых актов отрицательной оценки его деятельности и компетентности, издевки по отношению к вышестоящему, несогласия с его мнением, ввода табуированной темы.
Анализ стратегий установления и нарушения иерархических отношений позволяет выделить модели иерархического поведения (начальник - подчиненный), направленные на сохранение заданных норм общения. Начальник инициирует общение, доминируя в рамках каждой из предлагаемых моделей. В моделях поведения подчиненного либо подтверждаются коммуникативные взаимоотношения, установленные ранее, либо проявляется формальный подход к взаимоотношениям, установленный на уровне правил субординации.
3. Коммуникативная инициатива характеризует исполнение определенных ролей субъектами организационной коммуникации. Взгляд на иерархическое общение с точки зрения интерпретационно-интеракционного подхода предполагает его рассмотрение с позиций двух субъектов общения - руководителя и подчиненного. Такое общение характеризуется взаимной каузацией, когда как руководитель, так и подчиненный оказывают влияние на поведение друг друга. В этом случае коммуникативная инициатива определяется не только иерархической позицией, но и уровнем владения коммуникативной компетенцией. Согласно проанализированному нами материалу, коммуникативная инициатива в 60% эпизодов принадлежала начальнику и в 40% - подчиненному.
К средствам реализации коммуникативной инициативы начальником относятся: предписывающие инициативные ходы (категоричные директивы -приказ, команда, распоряжение, указание); способы мены коммуникативных ролей (начальник берет роль говорящего силой, перебивает, недослушивает); способы и пути развития темы (резко вводит новую тему, важную для него, отказывается развивать чужую тему; тема, введенная начальником, обладает более высоким прагматическим статусом).
Признаком коммуникативной инициативы со стороны подчиненного является умышленное коммуникативное рассогласование, связанное с невыполнением ожидаемого реактивного хода, например, молчание, демонстрирующее нежелание исполнить реактивный речевой акт. К вербальным проявлениям коммуникативной инициативы относятся эксплицитные и имплицитные директивы; речевые акты убеждения и просьбы,. которые, по мнению, адресанта, могут способствовать росту директивной иллокутивной силы высказывания; обращение, которое играет важную социально-дейктическую роль, символически обозначая степень социальной дистанции между коммуникантами; пассивные конструкции.
4. Невербальные средства - хронотоп, проксемика, артефакты, кинесика и просодика - также играют существенную роль в установлении и поддержании иерархических отношений. Они призваны оправдывать физическую и духовную целесообразность вводимых организацией правил и норм, известных всем ее членам, и способствовать функционированию организации в течение длительного периода времени.
Невербальными проявлениями категории времени в иерархическом общении являются: количество рабочих дней в неделю; время начала рабочего дня; приоритеты в использовании рабочего времени; темп работы; активный период1 рабочего дня; время вызова к начальнику и т. д. Отражением категории места являются: расположение офиса/кабинета руководителя, его размеры, вид из окна, внутренняя отделка, обстановка, меблировка; наличие специальной комнаты отдыха и принятия пищи; парковочное место и др.
Проксемический компонент иерархического общения выражается, прежде всего, в коммуникативной сети организации, которая актуализирует характеристики иерархической позиции человека. Пространственная зона иерархического лица обусловлена его позицией на служебной лестнице. Вышестоящее лицо обладает рядом конвенционально закрепленных преимуществ по использованию пространства (определяет место беседы, расположение свое и собеседника во время разговора, расстояние между собой и подчиненным) что, тем не менее, не исключает использования этого эффективного невербального инструмента нижестоящим участником иерархического общения.
Артефакты, используемые субъектом иерархического общения, семиотически нагружены. К этому разряду могут быть отнесены: одежда (ее стоимость, имя производителя, эксклюзивность пошива, стиль); машина (марка модели, стоимость машины, наличие служебного автомобиля); аксессуары и т. д.
Кинесика также способна выражать иерархические отношения. Мимика, жесты и позы вышестоящего характеризуются большей свободой в пределах субординационного режима общения, чем мимика, жесты и позы нижестоящего участника иерархического общения.
Коммуникативное поведение нижестоящего на просодическом уровне характеризуется большей степенью сдержанности, корректности и следования конвенциональным нормам, в то время как вышестоящий участник практически всегда безнаказанно может нарушать коммуникативные постулаты общения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Особая важность разработки теоретических и прикладных аспектов теории коммуникации в настоящее время обусловлена не только общими потребностями осмысления проблем информационного общества, но и возрастающим интересом специалистов к средствам повышения эффективности организационного взаимодействия.
Мы определяем организационную коммуникацию как динамический процесс системного взаимодействия субъектов организации, находящихся в отношениях взаимодетерминированности с ее стратегией, структурой и культурой. Вербальная составляющая коммуникативных процессов играет значительную роль в формировании организации и координации деятельности ее субъектов.
В качестве коммуникативных проявлений организационного взаимодействия выступают наблюдаемые регуляторы поведения, такие как язык архитектуры и артефактов, организационная символика, обряды, ритуалы, церемонии; поведенческие нормы, доминирующие в организации ценности, философия, определяющая политику организации по отношению к служащим и/или клиентам. Использование естественного языка, а также невербальных коммуникативных средств обеспечивают самоидентификацию субъекта организации, согласование деятельности субъектов организации между собой, объединение субъектов в единое целое и внутреннюю дифференциацию организации на отдельные группы.
Регулируя и контролируя деятельность подчиненных, руководители вступают с ними во взаимодействие, которое по форме и по содержанию отличается как от обычного межличностного общения, так и от того, которое характерно для общения профессионалов одного статуса. Взаимодействие субъектов организации на уровне иерархических позиций и деятельностных ролей, за которыми закрепляется то или иное конвенциональное коммуникативное поведение, может быть названо иерархическим. В рамках этого взаимодействия субъект организации выступает, прежде всего, как иерархическое лицо, поведение которого зависит от его позиции на служебной лестнице.
Забота об иерархическом лице актуализируется на уровне стратегий должностного самопозиционирования и должностного дистанцирования, которые оформляются с помощью специфического набора лексических и грамматических средств. Эффективными средствами должностного дистанцирования являются директивные и косвенные речевые акты.
Стратегии поддержания иерархических отношений (вуалирования, им-персонализации и т. д.) направлены на стабилизацию норм поведения, закрепленных на формальном и неформальном уровнях, и реализуются в ликосберегающих речевых действиях. При этом непрямые средства общения (эвфемизмы, косвенные речевые акты, гипотетические конструкции, уклончивые ответы, безличные конструкции, пассивные конструкции, неопределенно-личные местоимения) являются более эффективными и плодотворными по сравнению с прямыми.
Использование ликоповреждающих стратегий - дискредитации и должностной экспансии - как правило, приводит к нарушению иерархических отношений. Стратегия дискредитации реализуется с помощью речевых актов унижения, оскорбления, угрозы, обвинения, возмущения, сарказма, издевки, иронии, насмешки, грубого прерывания речи подчиненного, отрицательной оценки его деятельности, имплицитного директива без права свободы выбора и т. д. Стратегия должностной экспансии осуществляется с помощью таких вербальных средств как: категоричные/некатегоричные директивы по отношению к вышестоящему; косвенные речевые акты отрицательной оценки деятельности и компетентности начальника, несогласия с его мнением, издевки по отношению к вышестоящему; ввод табуированной темы и т. д.
Невербальные средства, используемые в организационном общении и призванные оправдывать физическую и духовную целесообразность вводимых организацией правил и норм, играют существенную роль в установлении и поддержании иерархических отношений. Эти средства включают используемые в коммуникативных целях категории времени (количество рабочих дней в неделю; время начала рабочего дня; приоритеты в использовании рабочего времени; темп работы; активный период рабочего дня; время вызова к начальнику), места (расположение кабинета руководителя, его размеры, вид из окна, парковочное место и др.), пространства (расположение собеседников во время беседы, расстояние между ними и т. д.), использование артефактов (одежды, служебного автомобиля и т. д.), кинесиКи (мимики, жестов, позы) и просодии.
Иерархическое общение асимметрично с точки зрения использования субъектами взаимодействия вербальных и невербальных инструментов власти. Руководители, обладающие властными полномочиями в силу своего формального статуса, располагают более широким спектром коммуникативных средств для достижения своих целей, чем подчиненные, что обусловлено должностными инструкциями и нормами корпоративной культуры. Нижестоящая иерархическая позиция и зависимость требуют от подчиненного более высокого уровня коммуникативной компетенции и креативности.
Перспективы настоящего исследования заключаются в анализе национальных, возрастных и тендерных особенностей коммуникативного поведения в организации и изучении моделей общения «агент-клиент», а также в рассмотрении эволюции иерархического общения в диахронии.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дубинина, Ирина Ивановна, 2007 год
1. Алешина, И. В. Паблик рилейшнз для менеджеров и маркетеров Текст. / И. В. Алешина. М.: Ассоц. авт. и изд. Тандем: Изд-во ГНОМ-ПРЕСС, 1997. -256 с.
2. Анисимова, Т. В. Типология жанров деловой речи: риторический аспект Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / Анисимова Татьяна Валентиновна. Краснодар, 2000. - 417 с.
3. Аранович, О. А. Координация коммуникационных процессов современной коммерческой организации Текст. : дис. . канд. соц. наук : 22.00.08 / Аранович Олег Александрович. Н.Новгород, 2003. - 182 с.
4. Аристов, С. А. Коммуникативно-когнитивная лингвистика и разговорный дискурс Текст. / С. А. Аристов, И. П. Сусов // Лингвистический вестник. 1990. -Вып. 1.-С. 5-12.
5. Астафурова, Т. Н. Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимых ситуациях межкультурного общения Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 13.00.02, 10.02.19 / Астафурова Татьяна Николаевна. -М., 1997.-41 с.
6. Бакумова Е. В. Ролевая структура политического дискурса Текст.: дис. .канд. филол. наук : 10.02.19. / Бакумова Елена Владимировна. Волгоград, 2002. - 200 с.
7. Барт, Р. Семиотика. Поэтика Текст. : избр. работы / Р. Барт. М. : Прогресс: Универс. - 1994. - 615 с.
8. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М., 1986. - С. 250-296.
9. Бахтин М. М. Фрейдизм. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и философия языка Текст. : статьи / М. М. Бахтин. М. : Лабиринт, 2000. - 625 с.
10. Безменова, И. К. Субординация и делегирование полномочий: психологический аспект Электронный ресурс. / И. К. Безменова. Режим доступа: http://www.sekretariat.ru/content. - Загл. с экрана.
11. Беляев, А. А. Системология организации Текст. : учебник / А. А. Беляев, Э. М. Коротков; под ред. Э. М. Короткова. М.: Экономика, 2000. - 182с.
12. Бландел, Р. Эффективные бизнес-коммуникации. Принципы и практика в эпоху информаций Текст. / Р. Бландел. СПб.: Питер, 2000. - 384с.
13. Блэк, С. Паблик рилейшнз. Что это такое? Текст. / С. Блэк. М. : Новости, 1990.-317с.
14. Богданов, В. В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты Текст. / В. В. Богданов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 88 с.
15. Бодди, Д. Основы менеджмента Текст. : пер. с англ. / Д. Болди, Р. Пэйтон; под ред. Ю. Н. Каптуревского. СПб.: Питер, 1999. - 816 с.
16. Бодрийяр, Ж. Система вещей Текст. / Ж. Бодрийяр. М. : Рудомино, 2001.-168 с.
17. Большой англо-русский словарь : в 2 т. / под общ. ред. И. Р. Гальперина, Э. М. Медниковой. 4-е изд. испр., доп. - М.: Рус. яз., 1987. - Т. 1-2.
18. Большой энциклопедический словарь. Языкознание Текст. / гл. ред. В. Н. Ярцева; редкол.: Н. Д. Арутюнова и др. М. : Бол. Рос. Энциклопед., 2000.-688 с.
19. Быкова, Э. Ошибки при создании миссии Текст. // БОСС. 2002. -№2.-С. 22-25.
20. Вайсгербер, Й. Л. Родной язык и формирование духа Текст. / Й. Л. Вайс-гербер; пер. с нем., вступ. ст., коммент. О. А. Радченко. М. : УРСС, 1993. -224 с.
21. Василик, М. А. Основы теории коммуникации Текст. / М. А. Василик : учебник. М.: Гардарики, 2003. - 615 с.
22. Веблен, Т. Теория праздного класса Текст. / Т. Веблен. М. : Прогресс, 1984.-256 с.
23. Виноградов, В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика Текст. / В. В. Виноградов. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963. - 255 с.
24. Виханский, О. С. Менеджмент Текст. / О. С. Виханский, А. И. Наумов. М.: Гардарики, 2003. - 527 с.
25. Виханский, О. С. Стратегическое управление Текст. / О. С. Виханский. М.: Гардарики, 2000. - 292 с.
26. Гак, В. Г. Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. М. : Языки русской культуры, 1998. - 763 с.
27. Гольдин, В. Е. Обращение: теоретические проблемы. Текст. / В. Е. Голь-дин. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1987. - 129 с.
28. Горелов, И. Н. Невербальные компоненты коммуникации Текст. /И. Н. Горелов. М.: Наука, 1980. - 104 с.
29. Грайс, Г. П. Логика и речевое общение Текст. / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. 1985. - Вып. 16. - С. 217-237.
30. Гурьева, 3. И. Речевая коммуникация в сфере бизнеса: к созданию ин-тегративной теории: на материале текстов на рус. и англ. яз. Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / Гурьева Зинаида Ивановна Краснодар, 2003. -446 с.
31. Гусева, А. С. Конфликт: структурный анализ, консультативная помощь, тренинг Текст. / А. С. Гусева, В. В. Козлов. М. : Изд-во Рос. акад. гос. службы, 1997.- 151 с.
32. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. Текст.- / В. И. Даль; под ред. И. А. Бодуэна Де Куртенэ. М. : Прогресс: Универс, 1994.-Т. 1-4.
33. Дейк Ван, Т. А. Язык, познание, коммуникация Текст. / Т. А. Дейк Ван. М.: Прогресс, 1989. - 310 с.
34. Дементьев, В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры Текст. / В. В. Дементьев; под ред. В. Е. Гольдина. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 245 с.
35. Дементьев, В. В. Социопрагматический аспект теории речевых жанров Текст. / В. В. Дементьев, К. Ф. Седов. Саратов : Изд-во Сарат. пед. ун-та, 1998.- 107 с.
36. Джерелиевская, М. А. Установки коммуникативного поведения Текст. /М. А. Джерелиевская. М.: Смысл, 2000. - 191 с.
37. Доблаев, В. JI. Организационное поведение Текст. / В. J1. Доблаев. -М.: ИКФ ЭКМОС, 2002. 413 с.
38. Доценко, Е. JL Психология манипуляции: феномены, механизм и защита Текст. / Е. Л. Доценко. М.: ЧеРо, 1997. - 342 с.
39. Драбакина, И. В. Прагмалингвистические аспекты письменного делового общения: на материале англоязычных текстов контрактов и деловой корреспонденции Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Драбакина Инна Владимировна. Самара, 2001. - 209 с.
40. Еремеев, Я. Н. Директивные высказывания как компонент коммуникативного процесса Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Еремеев Ярослав Николаевич. Воронеж, 2001. - 223 с.
41. Зайцева, Е. В. Психологические условия и факторы снижения конфликтности личности в системе «Руководитель подчиненный» Текст. : дис. . канд. психол. наук : 19.00.13 / Зайцева Елена Вениаминовна. - М., 1998.- 183 с.
42. Зверинцев, А. Б. Коммуникационный менеджмент Текст. : / А. Б. Зверинцев:. 2-е изд., испр. - СПб.: СОЮЗ, 1997. - 288 с.
43. Зернецкий, П. В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе Текст. : рабочая кн. менеджера PR / П. В. Зернецкий // Языковое общение: единицы и регулятивы. Калинин, 1987. - С. 89 - 95.
44. Зернецкий, П. В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности Текст. / П. В. Зернецкий // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин, 1988.-С. 36-41.
45. Йенсен, Р. Общество мечты. Как грядущий сдвиг от информации к воображению преобразит ваш бизнес Текст. / Р. Йенсен. СПб : Стокгольмская школа экономики в Санкт-Петербурге, 2002. - 267 с.
46. Иссер, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. С. Иссер. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 284 с.
47. Кабушкин, Н. И. Основы менеджмента Текст. / Н. И. Кабушкин. -Минск : ИЦ Экономпресс: Финансы, учет, аудит, 1998. 284 с.
48. Карасик, В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. М. : Ин-т языкознания РАН, Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.
49. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Волгоград : Перемена, 2002. - 476 с.
50. Карасик, В. И. Структура институционального дискурса Текст. / В. И Карасик // Проблемы речевой коммуникации. Саратов : Изд-во Саратов, ун-та, 2000. - С. 25-33.
51. Карасик, В. И. Коммуникативный типаж: аспекты изучения Текст. / В. И. Карасик // Аксиологическая лингвистика: проблемы и перспективы: тез. док. междунар. науч. конф., 27 апр. 2004 г. / под ред. Н. А. Красавского. -Волгоград : Колледж, 2004. С. 48-50.
52. Ковшикова, Е. В. Категория коммуникативной точности Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Ковшикова Елена Владимировна. Волгоград, 1997. - 192 с.
53. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский. М.: Наука, 1990. - 103 с.
54. Конецкая, В. П. Социология коммуникации Текст. / В. П. Конецкая. -М.: Междунар. ун-т бизнеса, 1997. 302 с.
55. Коротеева, О. В. Дефиниция в педагогическом дискурсе Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19. / Коротеева Ольга Васильевна. Волгоград, 1999. - 24 с.
56. Костюк, С. В. Деловой полилог в прагмалингвистическом освещении : на материале англ. яз. Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Костюк Софья Владимировна. Москва, 2002. - 165 с.
57. Красовский, Ю. Д. Организационное поведение Текст. : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Менеджмент» и «Маркентинг» / Ю. Д. Красовкий. М.: ЮНИТИ, 2003. - 510 с.
58. Крейдлин, Г. Е. Словарь русских жестов Текст. / Г. Е. Крейдлин, С. А. Григорьева, Н. В. Григорьев. М.; Вена: Яз. рус. культуры, 2001. - 254 с.
59. Крестинский, С. В. Интерпретация актов молчания в дискурсе Текст. / С. В. Крестинсий // Язык, дискурс и личности : сб. науч. тр. Тверь : Изд-во Твер. ун-та, 1990. - С. 38^5.
60. Круглов, М. И. Стратегическое управление компанией Текст. : учебник / М. И. Круглов. М.: Русская деловая литература, 1998. - 767 с.
61. Крымина, А. В. Структура делового текста (на материале французской коммерческой корреспонденции) Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.05 / Крымина Анна Владимировна. СПб, 1996. - 155 с.
62. Крысин, JI. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка Текст. / Л. П Крысин. М.: Наука, 1989. - 188 с.
63. Крысин, JI. П. Речевое общение и социальные роли говорящих Текст. / JI. П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М., 1976. -С. 42-52.
64. Куликова, JI. В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме Текст. / JI. В. Куликова. Красноярск : КГПУ им. В. П. Астафьева, 2006. -390 с.
65. Лебедев, О. Т. Основы менеджмента Текст. : учеб. пособие / О. Т. Лебедев, А. Р. Каньковская; под ред. О. Т. Лебедева. 2-е изд., доп. - СПб. : ИДМиМ, 1997.- 188 с.
66. Леонтович, О. А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения Текст. : монография / О. А. Леонтович. Волгоград : Перемена, 2002.-434 с.
67. Леонтьев, А. А. Психология общения Текст. / А. А. Леонтьев. М. : Смысл, 1999.-365 с.
68. Леонтьев, А. А. К психологии речевого воздействия Текст. / А. А. Леонтьев // Материалы IV Всесоюзного симп. по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1972. - С. 271-281.
69. Ломова, Т. М. Конситуативные условия нейтрализации условно-следственных отношений в сложных предложениях Текст. / Т. М. Ломова // Перевод как вид речевой деятельности / Т. М. Ломова, Т. М. Чирко. -Воронеж : ВГУ, 1992. С. 139-146.
70. Лютенс, Ф. Организационное поведение Текст. : пер. с англ. / Ф. Лютенс. 7-е изд. - М.: ИНФРА-М, 1999. - 691 с.
71. Макаров, М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе Текст. / М. Л. Макаров. Тверь : Твер. гос. ун-т, 1998. - 200 с.
72. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М.: Гнозис; 2003. - 277 с.
73. Макарова, И. В. Неформальная коммуникация: социально-философский анализ Текст. : дис. . канд. соц. наук : 09.00.11 / Макарова Инна Викторовна. Ростов н/Д., 2003. - 146 с.
74. Макарова, И. С. Коммуникативно-прагматические особенности синтаксиса текстов деловой корреспонденции на английском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Макарова Ирина Сергеевна. М., 1996. -110 с.
75. Матурана, У. Древо познания: Биологические корни человеческого познания Текст. / У. Матурана. М.: Прогресс-Традиция, 2001. - 223 с.
76. Медовников, Д. Архитекторы смысла Текст. / Д. Медовников, Е. Савенок // Эксперт. 2000. - № 39. - с. 31-36.
77. Мескон, М. Основы менеджмента Текст. : пер. с англ. / М. Мескон, М. Альберт, Ф. Хедоури . М.: Дело, 2000. - 701 с.
78. Мильнер, Б. 3. Теория организации Текст. / Б. 3. Мильнер. М. : ИНФРА-М, 2002.-478 с.
79. Минцберг, Г. Структура в кулаке: создание эффективной организации Текст.: пер. с англ. / Г. Минцберг. СПб.: Питер, 2001.-512 с.
80. Москвин, В. П. Стилистика русского языка Текст. : теоретический курс / В. П. Москвин. Ростов н/Д: Феникс, 2006. - 630 с.
81. Недобух, А. С. Вербальные сигналы мены коммуникативных ролей Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Недобух Андрей Сергеевич. -Калинин, 1990.- 182 с.
82. Николаева, Т. М. От звука к тексту Текст. / Т. М. Николаева. М. : Школа: Яз. рус. культуры, 2000. - 679 с.
83. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 2001. - 940 с.
84. Олянич А. В. Презентационная теория дискурса Текст. / А. В. Олянич. Волгоград: Парадигма, 2004. - 507 с.
85. Остин, Дж. JI. Слово как действие Текст. / Дж. JI. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. -1986. Вып. 17. - С. 153-164.
86. О'Шоннесси, Дж. Принципы организации управления фирмой Текст. / Дж. О'Шоннесси. М., 1999. - 296 с.
87. Паблик рилейшнз. Связи с общественностью в сфере бизнеса Текст. / под. ред. Э. А. Уткина. М.: Экмос, 1999. - 352 с.
88. Парахина, В. Н. Основы теории управления Текст. : учеб. пособие / В. Н. Парахина, JI. И. Ушвицкий. М.: Финансы и статистика, 2003. - 558 с.
89. Пиз, А. Язык телодвижений Текст. / А. Пиз. М. : Ай Кью, 1996. -257 с.
90. Питере, Т. В поисках эффективного управления Текст. / Т. Питере, Р. Уотермен. М.: Прогресс, 1986. - 418 с.
91. Подгайская, И. М. Функционально-прагматический аспект построения деловой речи на английском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Подгайская Ирина Михайловна. М., 1994. - 226 с.
92. Почепцов, О. Г. Основы прагматического описания предложения Текст. / О. Г. Почепцов. Киев : Вища шк., 1986. - 115 с.
93. Проблемы речевой коммуникации Текст. : межвуз. сб. науч. тр. -Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2004. Вып. 4. - 248 с.
94. Пшегусова, Г. С. Социальная коммуникация: Сущность, типология, способы организации коммуникативного пространства Текст. : дис. . д-ра философ, наук : 09.00.11 / Пшегусова Галина Султановна. Ростов н/Д, 2003. -320 с.
95. Романов, А. А. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения Текст. / А. А. Романов. М., 1988. - 181 с.
96. Румянцева, 3. П., Саломатин Н. А. Менеджмент организации Текст. / 3. П. Румянцева, Н. А. Саломатин. М.: ИНФРА-М, 1997 - 429 с.
97. Савеленок, Е. Идеология компании и изменения в организации Текст. / Е. Савенок // Проблемы теории и практики управления. 1998. -№6.-С. 107-111.
98. Савицкий, В. М. Лингвокультурный код: Состав и функционирование Текст. : монография / В. М. Савицкий, Э. А. Гашимов. М. : Изд-во МГПУ, 2005.-456 с.
99. Седов, К. Ф. Анатомия жанров бытового общения Текст. / К. Ф. Седов // Вопросы стилистики. 1998. - Вып. 27. - С. 54-61.
100. Серль, Дж. Классификация иллокутивных актов Текст. // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. - Вып. 17. - С. 170-194.
101. Серль, Дж. Косвенные речевые акты / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. - Вып. 17. - С. 195-222.
102. Серль, Дж. Что такое речевой акт? / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. - Вып. 17. - С. 151-169.
103. Системы управления Электронный ресурс. Режим доступа: ttp://mx4.ru/rebrin management. - Загл. с экрана
104. Системный подход в современной науке (к 100-летию Людвига фон Берталанфи) Текст. : сб. ст. / отв. ред.: И. К. Лисеев, В. Н. Садовский. М. : Прогресс-Традиция, 2004. - 561 с.
105. Склярова, И. Миссия выполнима Текст. / И. Склярова // Босс. 2002. - №2. - С. 13-22.
106. Смирнова, Н. И. Сопоставительное описание элементов русской и английской кинетической коммуникации Текст. / Н. И. Смирнова // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. - С. 17-26.
107. Советский энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. А. М. Прохоров; редкол.: М. С. Гиляров и др. 3-е изд. - М.: Сов. энцикл., 1984. - 1600 с.
108. Социальная власть языка Текст. : [сб. науч. тр.] / Воронеж, межрегион, ин-т обществ, наук, Воронеж, гос. ун-т, Фак. романо-герм. филол.; отв. ред. Л. И. Гришаева. Воронеж, 2001. - 269 с.
109. Социальная психология Текст. : учеб. пособие для вузов / сост. Е. П. Белинская, О. А. Тихомандрицкая . М.: Аспект Пресс, 1999. - 475 с.
110. Социальная психология Текст. : краткий очерк / под общ. ред. Г. П. Предвечного, Ю. А. Шерковина. М., 1975. - 204 с.
111. Спенсер, Г. Философия слога Текст. / Г. Спенсер // Опыты научные, политические и философские. Минск, 1998. - С. 687-718.
112. Стеблецова, А. О. Речевые стратегии в тексте делового письма как коммуникативно-прагматический инструмент воздействия на адресата Текст. / А. О. Стеблецова // Социальная власть языка: сб. науч. тр. / Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 2001. - С. 238-241.
113. Стернин, И. А. Коммуникативное поведение в аспекте национальной культуры Текст. / И. А. Стерлин // Этнокультурная специфика языкового сознания / отв. ред. Н. В. Уфимцева. М., 1996. - С. 97-112.
114. Сусов, И. П. Семантика и прагматика предложения Текст. / И. П. Суслов. Калинин : КГУ, 1980. - 51 с.
115. Сухих, С. А. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса Текст. / С. А. Сухих, В. В. Зеленская. Краснодар : Изд-во Кубан. гос. ун-та, 1998. - 159 с.
116. Сухих, С. А. Структура коммуникантов в общении Текст. / С. А. Сухих // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин, 1988. - С. 22-29.
117. Сухих, С. А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.01 / Сухих Станислав Алексеевич. Краснодар, 1998. - 257 с.
118. Сыщиков, О. С. Имплицитность в деловом дискурсе Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Сыщиков Олег Серафимович. Волгоград, 2000. - 206 с.
119. Тарасов, Е. Ф. К построению теории речевой коммуникации Текст. / Е. Ф. Тарасов // Теоретические и прикладные проблемы речевого общения / Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, А. М. Шахнарович. М., 1979. - С. 5-147.
120. Теория коммуникации & прикладная коммуникация Текст. : сб. науч. тр. / Рос. Коммуникатив. Ассоц. Ин-т. упр., бизнеса и права; под общ. ред. И. Н. Розиной. Ростов н/Д : ИУБиП, 2002. - 200 с. - Вестник Российской коммуникативной ассоциации. Вып.1.
121. Тюрина, С. Ю. Лексико-фонетические характеристики связующих элементов дискурса в английской деловой речи Текст.: дис. канд. филол. наук : 10.02.04 / Тюрина Светлана Юрьевна. Иваново, 2003. - 194 с.
122. Управление организацией: учебник Текст. / под ред. А. Г. Поршнева, 3. П. Румянцевой, Н. А. Соломатина. 2-е изд., перераб. и доп. - М. : ИНФРА-М, 2000.-668 с.
123. Филипс, Л. Дж. Дискурс анализ. Теория и метод Текст. : пер. с англ. / Л. Дж. Филипс, М. В. Йоргенсен. - Харьков : Изд-во Гуманит. Центр, 2004.-336 с.
124. Формановская, Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты Текст. / Н. И. Формановская. М.: Рус. язык, 1982. -156 с.
125. Франк, Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике Текст. / Д. Франк // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. - Вып. 17. - С. 28 - 38.
126. Фромм, Э. Анатомия человеческой деструктивности Текст. / Э. Фромм. М.: Республика, 1994. - 447с.
127. Цаголова, Р. С. Социология коммуникации как учебная дисциплина Текст. / Р. С. Цаголова // Вестник Моск. ун-та. Сер. 18. 1999. - № 3. -С. 28.
128. Чанышева, 3. 3. Лексические средства обозначения паралингвистиче-ских компонентов речи в современном английском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Чанышева Зинаида Захаровна. -М., 1979. -223 с.
129. Чейф, У. Л. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения Текст. / У. Л. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. 1982. - Вып. 11. - С. 237-317.
130. Чумиков, А. Н. Связи с общественностью Текст. / А. Н. Чумиков. -3-е изд. М.: Дело, 2001. - 296 с.
131. Шекшня, С. В. Стратегическое управление персоналом в эпоху Интернета Текст. / С. В. Шекшня, Н. Н. Ермошкин. М. : Бизнес-школа: Интел-синтез, 2002. - 336 с.
132. Щербакова, О. Ю. Структурно-композиционные и лингвистические экспрессивные особенности устной деловой коммуникации: в английском ирусском языках Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.20 / Щербакова Ольга Юрьевна. М., 2004. - 192 с.
133. Шилова, С. В. Соблюдение и нарушение принципов речевого общения в деловой коммуникации: на материале английского языка Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10.02.04 / Шилова Светлана Владимировна. СПб, 1998.-219 с.
134. Ширинкина, М. А. Вторичный деловой текст и его жанровые разновидности Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Ширинкина Мария Андреевна. Пермь, 2001. - 198 с.
135. Шишкина, Т. А. Косвенное высказывание в теории речевой деятельности Текст. / Т. А. Шишкина // Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. -М., 1983.-Вып. 29.-215 с.
136. Шольц, К. Организационная культура: между иллюзией и реальностью Текст. / К. Шольц // Проблемы теории и практики управления. -1995. № 3. - С. 111-114.
137. Эффективная коммуникация: история, теория, практика Текст. : слов.- справ. / отв. ред. М. И. Панов; сост. М. И. Панов, Jl. Е. Тумина. М. : КРПА Олимп, 2005. - 960с.
138. Якобсон, Р. О. Избранные работы по лингвистике Текст. / Р. О. Якобсон. Благовещенск : Гуманит. колледж им. И. А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. - 448 с.
139. Якокка, JI. Карьера менеджера Текст. : пер. с англ. / JI. Якокка. М., 1991.-384 с.
140. Adler Ronald В. Communicating at work: Principles and practices for business and professions Text. / B. Adler Ronald. N.Y., 1989. - 372 p.
141. Alexander, L. D. Successfully implementing strategic decisions Text. / L. D. Alexander // Long Rande Planning, 1985. № 3. - P. 91-97.
142. Baavelas, A. Communication Patterns in Task-Oriented Groups Text. / A. Baavelas // Journ. Amer. Soc. Acoust. 1950. - Vol. 22.
143. Bales, R. The Equilibrium Problem in Small Groups Text. / R. Bales // Working Papers in the Theory of Action. N.Y., 1953.
144. Barnard Chester I., The Functions of the Executive Text. / Chester I. Barnard. Harvard University Press, Cambridge, Mass., 1938.
145. Beebe Steven A., Masterson John Т., Watson Norman H. An invitation to effective speech communication Text. / Steven A. Beebe, John T Masterson, Norman H. Watson. United State of America, 1989.
146. Berko Roy M. Communicating: A Social and Career Focus Text. / M. Berko Roy, D. Wolvin Andrew, R. Wolvin Daelyn. Printed in the U.S.A., 1992.
147. Brown, P. Politeness: Some Universals in Language Usage Text. / P. Brown, S. Levinson. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1987. - 345 p.
148. Bourdieu, P. Language and Symbolic Power Text. / P. Bourdieu. -Cambridge, 1991.
149. Burke, K. Language as symbolic action Text. / K. Burke. Berkeley : University of California Press, 1986.
150. Conley, J. H. Perspectives on Administrative Communication Text. / J. H. Conley, J. M. Huegli, R. L. Minter. Kendall/Hunt Publishing Company, 1976.-439 p.
151. Crystal, D. Paralinguistics Text. // The Body as a Medium of Expression. London : Allen Lane, 1975 - P. 162-174.
152. Cummings, H. W. Managing Communication in Organizations: An Introduction / H. W. Cummings, L. W. Long, M. L. Lewis. Gorsuch Scarisbrick, Publishers, 1987.-335 p.
153. Davis, K. «Management Communication and the Grapevine» Text. // Harvard Business Review. 1953. - №31. - P. 43-49.
154. Deal, Т. E. Corporate Cultures: The Rites and Rituals of Corporate Life Text. / Т. E. Deal, A. A. Kennedy. Reading, Mass.: Adisson-Wesley, 1982.
155. Edmondson, W. Spoken Discourse: A Model for Analysis Text. / W. Edmondson. London, 1981.
156. Eisenberg, E.M. Organizational Communication. Text. / E. M. Eisenberg, H. L. Goodall. -N.Y., 2001. 403 p.
157. Goldhaber, G., Organizational Communication Text. / G. Goldhaber. -4th ed. Dubuque, Iowa: Wm. C. Brown, 1986
158. Criffin em a First Look at Communication Theory Text. Boston.: Mc Craw-Hill Higher Education, 2000. - 548 p.
159. Hall, E. T. The Hidden Dimension Text. / E. T. Hall. New York. : Anchor Books, 1969. - 217 p.
160. Heise, G.A. Problem solving by small groups using various communication nets Text. / G. A. Heise, G. A. Miller // Journ. of Abnorm. and Soc. Psychology, 1951. № 3. - Vol. 46.
161. Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, Text. / A. S. Hornby. Oxford Press, 2004.
162. Kats, D. The Social Psychology of Organization Text. / D. Kats, R. Kahn. 2d ed. - New York : Wiley, 1978
163. Killian, R. Managing by Design For Executive Effectiveness Text. / R. Killian. New York : American Management Association, 1968. - 255 p.
164. Kotter, J. H. What Effective Managers Really Do Text. / J. H. Kotter // Harvard Business Review, 1982. Vol. 60 (November - December) - P. 156-167.
165. Laclau E., Mouffe C. Post-Marxism without apologies Text. / E. Laclau, C. Mouffe. London : Verso, 1990.
166. Lannon, M. Insights into business Text. / M. Lannon, G. Tullis, T. Trappe. Thomas Nelson and Sons Ltd, 1993. - 160 p.
167. Lannon, M. Insights into business Text. : workbook / M. Lannon, G. Tullis. Thomas Nelson and Sons Ltd, 1993. - 63 p.
168. Larson, С. E. and La Fasto, F. M. J. Team Work: What Must Go Right/What Can Go Wrong. Newbury Park : Sage Publishers, 1989.
169. Leathers, D. Nonverbal Communication Systems Text. / D. Leathers. -Boston : Allyn, Bacon, Inc., 1976. 273 p.
170. Leech, G.N. Principles of Pragmatics Text. / G. N. Leech. London : Longman, 1983.
171. Maggio, R. How to say it: choice words, phrases, sentences, and paragraphs for every situation Text. / R. Maggio. Prentice Hall, 1990.
172. McLeod, J. M. The Contribution of Psychology to Human Communication Theory Text. // Human communication / Ed. by F.E. X. Dance. N.Y., 1967. -P. 216-223.
173. Mc Quail D. Mass Communication Theory Text. / D. Mc Quail. Bristol, 1987.
174. Mintzberg, H. The Manager's Job: Folklore and Fact Text. / H. Mintzberg // Harvard Business Review, 1975. Vol. 53. - № 4 (July-August). - P. 52-63.
175. Murphy, Herta A. Effective business communications Text. / A. Herta Murphy, W. Herbert Hildebrandt. Shaw & Wetherill, Inc., 1991.-840 p.
176. Peters, T. In search of excellence Text. / T. Peters, R. Waterman. New York : Harper and Row, 1982.180. -Pettegrew A. M. On Studying Cultures. Text. / A. M. Pettegrew // Administrative Science Quartely 1979. - Vol. 24. Dec. - P. 579-581.
177. Robert, T. Moran "Concepts for International Managers" from Managimg Cultural Differences Text. / T. Robert. 3d ed. - Gulf Publishing Co., 1990.
178. Schein, E. H. Organizational Culture and Leadership Text. / E. H. Schein. San Francisco : Jossey-Bass, 1985
179. Shannon, C. The Mathematical Theory of Communication Text. / C. Shannon, W. Weaver. Urbana, 1949.
180. Steiner, J. Interpersonal Behavior as Influenced by the Accuracy of Social Perception Text. / J. Steiner // Psychological Review, 1955. Vol. 62.
181. Steiner George, A. and. Miner John B, Management Policy and Strategy. -New York: Macmillan, 1977. 158 p.
182. Swan, M How English Text. : works: / M. Swan, C. Walter. Oxford University Press, 1997.
183. Tannen, D. Talking from 9 to 5. Women and Men at Work: Language, Sex and Power Text. / D .Tannen. Vigaro Press, 1996. - 368 p.
184. Список анализируемого языкового материала
185. Линн, Дж. Да, господин министр. Из дневника члена кабинета министров достопочтенного Джеймса Хэкера, члена парламента Текст. : пер. с англ. / Дж. Линн, Э. Джей. М.: Междунар. отношения, 1989. - 496 с.
186. Hailey, A. Wheels Text. / A. Hailey. М.: Айриспресс, 2006. - 352 р.
187. Hailey, A. The Final Diagnosis Text. / A. Hailey. СПб. : Антология, 2004. -288 p.
188. Grisham, J. The Firm Text. / J. Grisham. Arrow books, 1993. - 490 p.
189. Crichton, M. Rising Sun Text. / M. Crichton. Ballantine Books, 1993. -399 p.
190. Wolff, T. A Man in Full Text. / T. Wolff A Bantam Book / Published in association with Farrar, Straus & Giroux, 1999. 787 p.
191. Baldacci, D. Absolute Power Text. / D. Baldacci. Pan Books, 2003. - 558 p.
192. Аксенов, В. Московская сага Текст. : в 3 кн. Кн. 1. Поколение зимы. -М.: Текст, 1993.-319 с.
193. Аксенов, В.,Московская сага Текст. : в 3 кн. Кн. 2. Война и тюрьма. -М.: Текст, 1993.-335 с.
194. Аксенов, В. Московская сага Текст. : в 3 кн.Кн. 3. Тюрьма и мир. М. : Текст, 1994.-384 с.
195. Баймухаметов, С. Голова нам дается один раз Текст. / С. Баймухаметов. -Литературная газета. 2001. -№5. - С. 40-56.
196. Липатов, В. В. Собрание сочинений Текст. : В 4 т. Т. 1. Первое прикосновение искусства. Шестеро. Капитан «Смелого». Стрежень. Сказание о директоре Прончатове. М.: Мол. Гвардия, 1982. - 590 с.
197. Липатов, В. В. Собрание сочинений Текст. / В. В. Липатов : В 4 т. Т. 4. Игорь Саввович. Рассказы. М.: Мол. Гвардия, 1982. - 542 с.
198. Дудинцев, В. Д. Белые одежды Текст. / В. Д. Дудинцев. М. : Книжная палата, 1988. - 688 с.
199. Поляков, Ю. Замыслил я побег. Текст. / Ю. Поляков : роман. М. : Изд-во «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. - 637 с.
200. Академия Моя Текст. : газ / Волгогр. акад. гос. службы. 2004, октябрь - Волгоград, 2004. - 8 полос. - Ежемес.2004, № 7-12. 2000 экз.; 2005, №1-12. - 2000 экз.; 2006, №1-12.1. Фильмография
201. The Usual Suspects / producer Bryan Singer. Spelling Films Int./Polygram Filmed Ent., 1995.
202. Traffic / producer Steven Soderbergh. Initial Entertainment Group/USA Films, 2000.
203. Jerry Maguire / producer Cameron Crowe. TriStar pictures , 1997.
204. How to Lose a Guy in 10 Days / producer Donald Petry. Paramount Pictures, 2002.
205. Rain Man / producer Barry Levinson. Metro-Goldwyn-Mayer Pictures Inc, 1988.
206. L.A. Confidential / producer Curtis Hanson. Warner Brothers Pictures, 1997.
207. Heat / producer Michael Mann. Warner Brothers Pictures, 1995.
208. Bruce Almighty / producer Tom Shadyac. Universal Pictures/Spyglass Entertainment, 2003.
209. The Edge of Reason / producer Biban Kidron. Universal Studious and Studiocanal and Miramax Film Corp, 2004.
210. The Devil's Advocate / producer Taylor Hackford.- Warner Bros./Regency Enterprises, 1997.
211. Good Will Hunting / producer Gus Van Sant. Miramax, 1997.
212. You've Got Mail / producer Nora Ephron. Warner Brothers, 1998.
213. The Green Mile / producer Frank Darabont. Universal Pictures/Castle Rock Ent, 1999.
214. Catch Me if You Can / producer Steven Spielberg, 2002.
215. Sleepless in Seattle / producer Nora Ephron. Columbia TriStar, 1993.
216. What Women Want / producer Nancy Meyers. Paramount Pictures, 2000.
217. Annapolis / producer Justin Lee. -Touchstone pictures, 2006.
218. Discloser / producer Barry Levinson. Warner Brothers, 1994.
219. Wall Street / producer Oliver Stone. 20th Century Fox, 1987.
220. Гараж / реж. Э. Рязанов. Мосфильм, 1979.
221. Отпуск за свой счет / реж. В. Титов. Мосфильм, 1981.
222. Самая обаятельная и привлекательная / реж. Г. Бежанов. Мосфильм, 1985.
223. Бой с тенью / реж. А. Сидоров. Централ партнершип, 2005.
224. Перегон / реж. А. Рогожкин. Союз-Видео, 2006.
225. По семейным обстоятельствам / реж. А. Коренев. Мосфильм, 1977.
226. Москва слезам не верит / реж. В. Меньшов. Мосфильм, 1979.
227. Служебный роман / реж. Э. Рязанов. Мосфильм, 1977.
228. Большая перемена / реж. А. Коренев. Мосфильм, 1973.
229. Водитель для Веры / реж. П. Чухрай. Продюсерская фирма Игоря Толстунова, 2004.
230. Девчата / реж. Ю. Чулюкин. Мосфильм, 1961.
231. Зеленый фургон / реж. А. Павловский. Мосфильм, 1983.
232. Афоня / реж Георгий Данелия. Мосфильм, 1975.
233. Забытая мелодия для флейты / реж. Э. Рязанов. Мосфильм, 1987.
234. Осенний марафон / реж. Г. Данелия. Мосфильм, 1979.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.