СПЕЦИФИКА ЭВЕНКИЙСКИХ ГЕРОИЧЕСКИХ СКАЗАНИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ СКАЗИТЕЛЕЙ РОДА БУТА тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.02, кандидат наук Яковлева Маргарита Прокопьевна

  • Яковлева Маргарита Прокопьевна
  • кандидат науккандидат наук
  • 2016, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет»
  • Специальность ВАК РФ10.01.02
  • Количество страниц 227
Яковлева Маргарита Прокопьевна. СПЕЦИФИКА ЭВЕНКИЙСКИХ ГЕРОИЧЕСКИХ СКАЗАНИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ СКАЗИТЕЛЕЙ РОДА БУТА: дис. кандидат наук: 10.01.02 - Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы). ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет». 2016. 227 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Яковлева Маргарита Прокопьевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СКАЗАНИЙ РОДА БУТА

1.1. Сведения о роде Бута и материалы героических сказаний, записанных от представителей рода

1.2. Особенности эпических традиций в творчестве сказителей рода Бута

1.3. Тип богатыря в сказаниях рода Бута

ГЛАВА 2. КАРТИНА МИРА В СКАЗАНИЯХ РОДА БУТА

2.1. Типы зачинов в эвенкийских героических сказаниях

2.2. Модель верхнего мира в сказании Н.Г. Трофимова «Дулин Буга Торгандунин-Торгандун средней земли»

2.3. Обряды жизненного цикла в сказаниях рода Бута

2.4. Обрядовая поэзия эвенков в сказаниях рода Бута

ГЛАВА 3. МАРКЕРЫ ИНОЭТНИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ В СКАЗАНИЯХ

РОДА БУТА

3.1. Образ Нюнгурмок, как женщины-первочеловека в сказании Е.Н.Трофимова

3.2. Образ кузнеца Торонтай в сказании «Иркисмондя сонинг - богатырь Иркисмондя»

3.3. Образы богатырей Торгандуна и Чаникола в сказании «Дулин Буга Торгандунин-Торгандун средней земли»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «СПЕЦИФИКА ЭВЕНКИЙСКИХ ГЕРОИЧЕСКИХ СКАЗАНИЙ В ТВОРЧЕСТВЕ СКАЗИТЕЛЕЙ РОДА БУТА»

ВВЕДЕНИЕ

Героические сказания эвенков (нимнгакама нимнгакан) относится к архаическому эпосу родоплеменного сообщества, что ярко проявляется в сюжетах и образах эвенкийских сказаний. Главный герой сказания всегда характеризуется формулой эвэнки тэкэнин - букв.: корень эвенков, т.е. первопредок, основатель племени эвенков. Среди сказаний эвенков дальневосточного региона выделяются сказания, записанные от представителей рода Бута. Эти сказания, имея все характерные признаки эвенкийского эпоса, характеризуются некоторыми отличиями. Они объемны по содержанию, имеют высокоразвитую поэтику художественного текста, развернутые поэтические формулы, уникальных героев, присущих только сказаниям рода Бута. Сюжеты сказаний своеобразны, а образы героев имеют свою специфику в отличие от сказаний других эвенкийских родов. В сказаниях Бута, как и в других эвенкийских героических сказаниях, сильна мифологическая основа. Важной особенностью эпических произведений, записанных от сказителей указанного рода, является наличие образов, которые имеют черты иноэтнической характеристики (образ Чаникола, кузнеца Торонтая и Нюнгурмок). Эти характеристики эпических персонажей, на наш взгляд, есть отражение древних устойчивых взаимоотношений эвенков с различными племенами скотоводов. Имеющиеся в наличии записи и публикации сказаний рода Бута качественны, полны по объему.

Ареал расселения рода бута охватывает юг Якутии, север Амурской области, Хабаровский край и далее к востоку (Охотское побережье, о. Сахалин). В западной Сибири и районе Байкала исследователями он не был зарегистрирован.

Из содержания сказаний видно, что этот эвенкийский род сохранял контакты с монгольскими и тюркскими племенами длительный исторический период. Основателем указанного рода (по материалам родовых сказаний) является Торганэй или Торгандун - варианты одного и того же имени. Это имя, по мнению Г.М.Василевич, связано с племенем торгачинов [ИФЭ: 352].

Актуальность исследования. Героические сказания эвенков нимнгаканы -это уникальные произведения устного народного творчества эвенков, отражающие в ярко художественной форме образ жизни народа, их быта, культуры, верования, древнейшие представления эвенков об окружающем мире. Среди сказаний эвенков дальневосточного региона выделяются сказания, записанные от представителей рода Бута.

В исследованиях по эвенкийскому фольклору нет специальной работы, посвященной локальным традициям героических сказаний эвенков. В настоящем труде исследуется специфика героических сказаний в творчестве сказителей рода Бута, представители которого расселены на ограниченной территории севера Амурской области и юга Якутии, с единичными проникновениями отдельных семей на территорию Охотского побережья. Материалы эвенкийского эпоса, представленные записями от сказителей рода Бута, характеризуются качественными аудиозаписями и полноценными публикациями. Обладая высокими идейно-художественными достоинствами, героические сказания рода Бута являются важнейшей частью устно-поэтического творчества эвенков. Сказания объемны по содержанию, имеют высокоразвитую поэтику художественного текста, развернутые поэтические формулы. Сюжеты сказаний своеобразны, а описания образов героев имеют свою специфику в отличие от сказаний других эвенкийских родов.

Объект исследования - героические сказания рода Бута, представляющие локальную традицию эпоса восточных эвенков.

Предмет исследования - сюжетно-композиционная структура, художественно-поэтическое оформление, основные образы и мотивы героических сказаний рода Бута.

Источниковедческая база. Материалом для диссертационного

исследования послужили опубликованные и неопубликованные эпические тексты эвенков: в сборниках «Исторический фольклор эвенков», составитель

Г.М.Василевич; «Фольклор эвенков Якутии», составители А.Н.Мыреева, А.В. Романова; «Типы героических сказаний эвенков», составители Г.И.Варламова, А.Н.Мыреева; опубликованные тексты героических сказаний братьев Трофимовых из рода Бута - «Эвенкийские героические сказания», составитель А.Н.Мыреева, «Дулин Буга Торгандунин - Торгандун среднего мира», «Нюнун нюцунтоно Нюнурмок ахаткан-кунакан - Шестипрядевые косы имеющая шестикосая Нюнгурмок-девочка сиротка»; неопубликованный эпический текст «Иркисмо-мата», хранится в Рукописном отделе ИГИиПМНС СО РАН.

Цель работы заключается в выявлении специфики героических сказаний в творчестве сказителей рода Бута, проявляющиеся в особенностях сюжетов, мотивов, типах персонажей и художественно-изобразительных средствах.

В соответствии с поставленной целью выдвигаются следующие задачи:

- рассмотреть специфику расселения и формирования рода Бута, отразившуюся на сложение их героических сказаний;

- выявить структурно-композиционные особенности сказаний рода Бута в рамках сказительской традиции восточных эвенков;

- определить художественно-поэтические особенности сказаний указанного рода:

а) выявить типы зачинов героических сказаний рода Бута, в сравнении с другими сказаниями восточных эвенков;

б) рассмотреть роль обрядовой поэзии в формировании сказаний рода Бута;

в) дать характеристику образам, имеющим некоторые черты иноэтничной культуры.

Научная новизна. Диссертация является первым опытом изучения аутентичного эпоса представителей рода Бута как формы представляющего локальную эпическую традицию в эвенкийском фольклоре. Исследование

направлено на выявление особенностей в сюжетах, образах и художественной поэтике произведений в сравнении с другими известными героическими сказаниями эвенков.

Теоретико-методологической основой исследования явились труды известных теоретиков фольклора В.Я. Проппа, Е.М. Мелетинского, В.М. Жирмунского, В.М. Гацака, Б.Н. Путилова, В.П. Аникина, А.Н. Веселовского, К. В. Чистова, С. Ю. Неклюдова. Неоценимую помощь при исследовании оказали труды И.В. Пухова, Н.В. Емельянова, Т.Г. Басанговой, Е.Э. Хабуновой, Е.Н. Кузьминой, А.П. Решетниковой, В.В. Илларионова, А.М. Аджиева, И.А. Халипаевой. При исследовании эвенкийского национального материала использованы труды Г.М. Василевич, М.Г. Воскобойникова, А.Н. Мыреевой, А.В. Романовой, Г.И. Варламовой, А.Н. Варламова.

Методы исследования обусловлены целями и задачами работы. В качестве основных методов применены комплексный анализ, сравнительно-типологический, структурный методы - для характеристики особенностей эпических традиций рода Бута, сравнительно-сопоставительный метод - для выявления образов и мотивов сказаний рода Бута в сравнении с другими сказаниями восточных эвенков.

Теоретическая значимость работы. Диссертационное исследование может послужить дальнейшему изучению региональных традиций эпоса эвенков. Материалы исследования будут востребованы фольклористами при подготовке указателей: сюжетов, мотивов, типических мест и эпических формул эпоса.

Практическая ценность работы состоит в том, что материалы исследования могут быть использованы в проведении спецкурсов и спецсеминаров по эвенкийскому эпосу, при составлении учебных пособий по национальной литературе и культуре в школах и вузах страны.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Формирование рода Бута обусловлено ранними этногенетическими контактами, отразившимися на сложение их героических сказаний;

2. Творчество сказителей рода Бута представляет форму локальной эпической традиции восточных эвенков, характеризующуюся высокоразвитыми художественно-поэтическими особенностями;

3. Эпическая традиция сказителей рода Бута имеет свои особенности в структурно-композиционном строении сказаний (цикличность, особое оформление зачина и эпилога сказаний);

4. Обрядовая поэзия эвенков в героических сказаниях рода Бута органично вплетена в художественно-поэтическое повествование сюжета, в характеристику образов через поэтические монологи-обращения в форме благопожеланий алга;

5. В образах и мотивах сказаний рода Бута нашли отражение культурные контакты с тюрко-монгольскими народами;

Степень достоверности и апробация результатов. Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечиваются методологической аргументированностью исходных и теоретических данных, целью и задачами исследования, публикациями основных положений диссертации.

Основные выводы диссертационного исследования были обсуждены на заседаниях сектора эвенкийской филологии Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН (г. Якутск). По отдельным положениям работы сделаны доклады на II Международной научно-практической конференции «Художественное образование в культурном пространстве Арктики» (г. Якутск, 1-3 ноября 2012 г.); на Всероссийской научно-практической конференции «Коренные народы Северо-Западной Якутии и Таймыра: фольклорное наследие и проблемы этнокультурной идентичности», посвященной 80-летию со дня рождения известного якутского фольклориста, переводчика, общественного деятеля П.Е. Ефремова (Якутск, 9-10 декабря 2013

7

г.); на Региональной конференции «Североведение и проблема ревитализации культур народов циркумполярного региона», посвященной к 75-летию со дня рождения Г.Н.Курилова - Улуро Адо (г. Якутск, 18-19 апреля 2013 г.); на Республиканской научно-практической конференции, посвященной международному Дню родного языка «Лебедевские чтения» (г. Якутск, 21 февраля 2013 г.); на Международной научной конференции «Актуальные проблемы современного монголоведения и алтаистики», посвященной 75-летию со дня рождения и 55-летию научно-педагогической деятельности профессора В. Рассадина (г. Элиста, 10-13 ноября 2014 г.); на Республиканской научно-практической конференции «Устно-поэтическое народное творчество как источник гуманитарных исследований», посвященная к 100-летию сказителя Н.Г. Трофимова (г. Якутск, 19 февраля 2015 г.); на Всероссийской научно-практической конференции «Единство многообразия. Литература народов Якутии в контексте диалога культур» (г. Якутск, 15-16 июня 2015г.); на V Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции «Год литературы: этноментальные ориентиры научных поисков в кросс-культурном пространстве 21 века», посвященной к 75-летию профессора З.Н. Акавова (г. Махачкала, 16-17 декабря 2015 г.); на научной сессии «Гуманитарные исследования в Якутии: традиции и перспективы», посвященной к 80-летию ИГиПМНС СО РАН (г. Якутск, 15-16 октября 2015); на Республиканской научно-практической конференции «Актуальные проблемы сохранения, развития и изучения родных языков народов Якутии», посвященной Декаде родного языка и письменности (г. Якутск, 18 февраля 2016г.).

По теме исследования опубликовано 12 статей, 4 из которых - в рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы, а также приложения.

ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СКАЗАНИЙ РОДА БУТА 1.1. Сведения о роде Бута и материалы героических сказаний, записанных от представителей рода

Род Бута расселен по большой территории Амурской области, юга Якутии, севера Хабаровского края и о. Сахалин. Впервые данный род упоминается в письменных источниках XVII в. на средней части реки Алдана; в середине XIX в среди и удских эвенков, по рекам Бурее и Селемдже, на Сахалине и около Аяна, а в 50-е гг. XX в. - по притокам Алдана (Учур, Алгама), по Алдану ниже Учура, на р. Уде и в районе Аяна [ЭГС: 80].

В Якутии род Бута до начала крещения эвенков уже делился на две группы: алданскую и учурскую. В период крещения представители Бута расселились по речной системе Учура, образовав некоторые ответвления. Имена большинства родоначальников превратились со временем в русские фамилии [Болдырев 2013: 5]. В роду учурских Бута были и якуты. Например, из рассказов старшего поколения эвенков Иенгры (Южная Якутия) выясняется, что от имени якута Колэ пошло поколение Колесовых, занимавших территорию по средней части Учура и на запад, включая верхнюю часть системы Худума (приток Алгомы). Другой -Наум из этого же рода после крещения занял территорию верхней части Алгомы и Нуями (проток Сутама) и дал поколение Наумовым. Один из потомков Бута занял территорию по нижней части Алгомы и дал начало поколению Пудовых. Они были расселены по Алгоме и Учуру. Трофим занял территорию от Аима к югу до Маймакана (система Алдана) и дал начало поколению Трофимовых [Румянцев 2011: 32].

В.А. Туголуков в своей работе пишет, что в середине XVII в. бутальцы являлись главными плательщиками ясака в Бутальском остроге на Алдане [Туголуков 2013: 19]. Бутальский острог находился на Алдане примерно в 100 км выше устья Маи [Там же: 9]. Русские свидетели сообщают о наличии у них двух ветвей рода - тунгусской и якутской. Бутальцы-тунгусы в 1655-1656 гг.

насчитывали 11-13 ясачных плательщиков, а бутальцы-якуты - 15-16 [Там же: 20]. Позднее сведения о бутальцах-якутах исчезают, что, вероятно, свидетельствует об их поглощении тунгусами. С конца XVII в. бутальцы начали переселяться в восточную часть региона, двигаясь вверх по р. Учур. При этом им, по преданию, пришлось преодолеть сопротивление неких «чукчагиров». Битва с последними произошла у оз. Бокон в верховьях р. Уд. Когда бутальцы одолели врагов, их вождь будто бы сказал сородичам: «Идите куда хотите!». Поэтому бутальцы разбрелись по большому пространству Восточной Сибири. Официальное появление бутальцев в районе Удского острога относится к началу 40-х годов XVIII в. [Туголуков 2013: 20].

Численность и расселение бутальцев в конце XIX в. выглядели следующим образом:

1. Якутский округ Якутской области - 659чел. (реки Алдан, Учур)

2. Удский округ Приморской области - 440 чел. (реки Уд, Тугур, Амгунь)

3. Хабаровский округ Приморской области - 39 чел. (реки Тунгуска, Амур)

4. Амурская область - 175 (реки Селемджа, Бурея)

5. о. Сахалин - 3 (северная часть округа) [Там же: 21].

Для выяснения этимологии слова бута, обратимся к материалам «Сравнительного словаря тунгусо-манчжурских языков». Составители указывают связь слова бута с семантическим значением корня-основы в письменно монгольского со значением «закрытый - замкнутый»; в бурятском - «закрытый». В языке южных тунгусов буктасал / бутасал имеют значение «осколки, обломки». В указанном словаре также имеется слово буту/бутум, означающее в эвенкийском языке «горсть» [ССТМЯ 1975: 116]. Гнездовая основа *бут в эвенкийском языке, а также и в других тунгусо-маньчжурских языках (орочском, негидальском, удэгейском, нанайском) имеет значения «ломать, откалывать, отламывать», а в письменно-монгольском buta имеет значение «вдребезги»; butara - «разбиваться, раздробляться». В эвенкийско-русском словаре

А.Н.Мыреевой отмечается, что эвенки из рода Бута говорили по-другому [Мыреева 2004: 113].

Фольклористами и этнографами, к сожалению, не записаны и не опубликованы рассказы, предания о происхождении данного рода. Только В.А. Туголуков в работе «Эвенки восточной Сибири и Дальнего Востока» выдвигает собственную версию о происхождении рода Бута: «Немногочисленная группа якутов-бетунцев, уклоняясь от уплаты ясака, еще в первой половине XVII в. перешла на среднее течение Алдана и там подверглась частичному отунгушению. Коренными обитателями тамошних мест были эвенки-лалигиры, которых, по-видимому, и следует считать основными контрагентами якутов-бетунцев при формировании рода Бута» [Туголуков 2013: 20]. Он обосновывает свою версию преданием, которое записано им от майского бутальца И.Г.Сотова. Сюжет этого предания таков: Род Бута и еще одна группа эвенков совместно осваивали район Малого Хинганского хребта на левобережье Амура. Однажды обе группы договорились, как обычно, о встрече и разошлись по разным местам для охоты. Однако на место встречи пришла только одна группа (бутальцы), другая же по какой-то причине задержалась. Отправившись снова на охоту, бутальцы поставили стрелку - указатель своего пути, но ветер повернул его на правый берег Амура. Туда и ушла, переправившись через реку, вторая группа эвенков. С тех пор живут в Китае, где их называют бирарами [Туголуков 2013: 47]. В.А Туголуков далее подытоживает, что бирары были уведены маньчжурами на правобережье Амура в то время, когда бутальцев в Приамурье еще практически не было. Поэтому речь в упомянутом предании должна идти скорее не о бутальцах, а о лалигирах, которые еще до прихода русских хорошо знали дорогу к Амуру [Там же: 20].

В сборнике «Фольклор эвенков Якутии» опубликован рассказ этнографического содержания от Логинова (Монго) Михаила Васильевича, где повествуется о том, что род Бута существовал до Лалигиров и был более развит в производственно-хозяйственном отношении по сравнению с ними: «В прошлые

времена, Лалигиры шли вслед за Буталами. Кочуя, Лалигиры добрались до покинутой ночевки Бута. На этой стоянке Лалигиры увидели распиленные чурки и очень удивились ровной форме спила чурок - в то время Лалигиры не знали пилы. Мужчины из рода Лалигир пробовали срубить дерево так же ровненько пальмой, но ничего не вышло. Тогда они опять отправились по следам Бута. Опять добрались до покинутой стоянки Бута. На этом месте стоял лабаз Бута, заглянули внутрь, а там было много сухих сухожилий. Лалигиры подожгли лабаз. Лабаз загорелся с таким треском, словно выстрел раздался из ружья. Лалигиры сильно перепугались. Старейший из них сказал: Пойдемте-ка отсюда дальше, в другую сторону. Не будем им показываться! Ведь это опасные люди» [ФЭЯ: 94].

Сюжет эвенкийских преданий, где определенный род, ориентируясь на оставленные указатели-илкэн, кочует по следам ушедшей вперед группы, распространен у многих групп восточных эвенков. Природные условия (ветер, снег, пурга, либо звери) меняют направление указателя-илкэна, вследствие чего вторая (третья) группа уходит совсем в другую сторону и, таким образом, совершенно отделяется от основной группы. Сюжет таких преданий всегда одинаков, меняется лишь название рода. Это один из ключевых сюжетов исторических преданий эвенков об их миграциях. Илкэн - метка, указатель пути движения, кочевья. Они бывают разного типа: зарубки на деревьях, палки, стрелы, ветки и мох [Василевич 1963: 309].

Варианты преданий с таким мотивом опубликованы в работе С.И. Николаева «Эвены и эвенки Юго-Восточной Якутии» [Николаев 1964]. В одном из преданий старик с восьмью сыновьями прибывает на новое место. Троих сыновей старик прежде отправил вниз по Лене на поиски хороших земель. Дойдя до устья Алдана реки, те оставили знак из веточки, воткнутый в зарубок на стволе дерева. Поднявшаяся вода переменила направление стрелки. В итоге, разделившись на три группы, эвенки теряют друг друга, и обосновывают три отдельных рода [Николаев 1964: 182]. Содержание другого предания следующее: Старик Оросин

отправляется разведать новые земли. На берегу реки втыкает высокую палку, к которой прикреплено поперек птичье крыло как указатель кочевания. Впоследствии ветер поворачивает его в другую сторону, и сородичи пошли по неверному пути. Таким образом, сородичи Оросина основали род под названием «Кос Алдан» («бродячие Алданцы»). Старик Оросин стал родоначальником Эжанского рода» [Николаев 1964: 179].

На наш взгляд, предположение В.А.Туголукова о возникновении рода Бута в результате отделения от рода Лалигир, является ошибочным. Исследователи, записывавшие сведения о роде Бута, пока не смогли выдвинуть доказательную теорию о происхождения рода, а также и не смогли ничего сказать и об этимологии самоназвания рода - Бута.

Территория проживания рода Бута такова: в западной Сибири они не отмечены, их территория расселения охватывает нынешний район Амурской области (бассейны рек Зеи и Селемджи), юг Якутии (Алдан, Учур), и районы Хабаровского края и о. Сахалин. Территориальное расселение Бута подтверждает мысль Г.М.Василевич о том, что забайкальско-амурская группа эвенков развивалась во взаимодействии со скотоводческими племенами [Василевич 1949б: 159]. Н.Н. Чебоксаров считал, что коренное население советского Дальнего Востока почти полностью принадлежит к континентальным монголоидам. Его вывод соотносим к этногенезу большинства народов Приамурья, Приморья, Сахалина, Камчатки и Чукотки, а также и к эвенкам [Чебоксаров 1965: 38]. Такой же точки зрения придерживается А.П.Деревянко [Деревянко 1976: 250].

Таким образом, можно признать возможным, что «отколовшаяся» небольшая группа древнемонгольского племени, вступив в постоянные, близкие родственные отношения с тунгусами, в результате взаимных браков и явилась основой формирования рода Бута. Все сюжеты сказаний нимнгакаланов из рода Бута повествуют о взаимобрачных отношениях с некой группой древних монголоидов. Известные сказители братья Трофимовы свой репертуар усвоили от амурского

эвенка (Семена Заболоцкого) - жителя территории, где, вероятно, и был очаг формирования рода Бута - Приамурье.

Род Бута отличался также и своей многочисленностью. Представители рода (бутальцы) добавляли к своему названию «гордую приставку» сунар, образованную от эвенкийского слова суни - «вытягивающийся, тянущийся», т.е. многочисленный род. При встрече друг с другом, они пели с гордостью: «Буга мудан ситкидукин, суни-Бута сунчадянагдан, суни-сунар гэрбин сунтадянагдан; От самого края земли до ее центра, обширный род Бута, расселившийся, протягивается и своим именем утверждается; досл.: С края земли вытягивающийся, Бута тянулся, тянущийся его поводок громким именем растягивался» [Туголуков 2013: 21].

Компактность проживания рода Бута позволяла им чаще поддерживать родственные отношения, тем самым сохраняя функции эвенкийского фольклора в своей среде. По традиции эвенков, при встречах даже двух-трех семей обязательно исполнялись песни, хороводы и героические нимнгаканы.

От представителей рода Бута записаны произведения различных фольклорных жанров - мифы, сказки, песни, образцы запретов - одё, различных благопожеланий - алга, также записано немалое количество героических сказаний эвенков. Образцы героических сказаний рода Бута являются интересным материалом для исследователей языка и фольклора эвенков, как образцы поэтической речи, как явление общей духовной культуры эвенков.

По устным сведениям многих эвенков, в роду Бута была сильна традиция

исполнения героических нимнгаканов, было много известных сказителей, такие

как, Апанас Пудов, Иван Романов, Павлов Иван Петрович, Николай Николаевич

Пудов, Егор Гермогенович Трофимов (см. приложение 1). Самым известным

сказителем из рода Бута является Николай Гермогенович Трофимов. Он родился

в 1915 г. в верховьях Учура (приток р. Алдан) Алданского района ЯАССР в семье

эвенка - охотника. В семье Николай был младшим, 12 ребенком. Мать и старшая

сестра Татьяна были прекрасными исполнительницами песенного фольклора

14

эвенков. Вторая сестра сказителя, Елена, исполняла героические сказания, усвоенные ею от чумиканских и аянских эвенков Хабаровского края [Мыреева 2008: 177]. Эти сказания она унаследовала от бабушки по материнской линии.

В детстве Николай Гермогенович ничем не выделялся среди своих сверстников, был тихим, немногословным, но трудолюбивым и проворным мальчиком. Он отличался высоким ростом и длинными ногами, поэтому имел прозвище <^ун атах» (букв. с якутского: длинная нога). Н.Г.Трофимов в молодости был самым ловким и быстрым в погоне за оленями - как эпический богатырь, он мог бегом догнать и поймать убегающего оленя. Николай рано научился всем премудростям нелегкой кочевой жизни - выслеживать зверя, метко стрелять, пасти оленей, кочевать, ставить чум [ТГСЭ: 104]. Николай Гермогенович впервые услышал нимнгакан «Иркисмондя-сонинг - Иркисмондя-богатырь» когда ему было 10 лет. Сказание исполнял амурский эвенк Семен Заболоцкий из рода Бута - первый учитель будущего сказителя. О его учителе Семене Заболоцком не имеется никаких сведений. Поначалу будущий сказитель исполнял усвоенное им сказание сверстникам, тайком от взрослых, так как стеснялся их. Летом, когда дети ночевали в отдельной палатке от взрослых, Николай ночами вполголоса исполнял сказание, и его подслушал один пожилой родственник. Днем он подозвал к себе мальчика и уговорил исполнить сказание для взрослых. В первый раз юный сказитель пел сказание семь ночей подряд, когда ему было всего двенадцать лет. Взрослые слушали его с интересом, и это его вдохновляло. С тех пор его часто просили петь нимнгакама нимнгаканы, и он никогда не отказывался [Мыреева 2008: 104]. Таким образом, уже в 12 лет взрослые родственники признали его настоящим сказителем. Также от сказителя Семена Заболоцкого Н.Г.Трофимов перенял нимнгаканы «Дулин Буга Торгандунин - Торгандун Средней земли» и «Со бэе Содани-мата - Храбрый Содани-богатырь». Вторым учителем сказителя был учурский эвенк Александр Колесов (тоже из рода Бута), от которого Н.Г.Трофимов перенял два других сказания: «ИНардан дэвэрдэн тэтылкэн дэгилтэр сонку Дэвэлчэн - Всесильный

богатырь Дэвэлчэн в расшитой-разукрашенной одежде», «Нюцурмок атыркан -Старушка Нюнгурмок».

Н.Г.Трофимов еще до Великой Отечественной войны стал жить в окрестностях п. Кутана Алданского района РС (Я). В указанном поселке уже многие эвенки хорошо не знали эвенкийского языка, в торжественные дни различных праздников (день оленевода) по их просьбе ему приходилось исполнять свои сказания на якутском языке.

Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)», 10.01.02 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Яковлева Маргарита Прокопьевна, 2016 год

Список использованной литературы:

1. Аджиев А.М. Кумыкская народная поэзия. - Махачкала : Даг.кн.изд-во, 1983. - 117 с.

2. Алданский улус: История. Культура. Фольклор / Администрация Алдан. улуса, Ин-т гуман. исслед. АН РС (Я); ред.: С.Е.Никитина (отв. ред.) и др. -Якутск: Бичик, 2004. - 280с., илл. - Улусы Республики Саха (Якутия).

3. Алексеев Н.А. Этнография и фольклор народов Сибири. - Новосибирск: Наука, 2008. - 494 с.

4. Ананичева Т.М. Русско-мордовские взаимосвязи в обрядовом фольклоре (Функции, поэтика, мелодика) //Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика. - М.: Наука, 1980. - С. 282 - 298.

5. Аникин В.П. Фольклор как коллективное творчество народа. - М.: Изд-во МГУ, 1969. - 80 с.

6. Аникин В.П. Теория фольклорной традиции и ее значение для исторического исследования былин. - М.: Изд-во МГУ, 1980. -332 с.

7. Аникин В.П. Былины. Метод выяснения исторической хронологии вариантов. - М.: Изд-во МГУ, 1984. - 288 с.

8. Аникин В.П. Теория фольклора. Курс лекций. - 2-е изд., доп. - М.: КДУ, 2004.

9. Айзенштадт А.М., Шейкин Ю.И. Музыка эвенкийских сказаний // Эвенкийские героические сказания / Сост. А.Н.Мыреева. - Новосибирск: Наука, 1990. - 392с. - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока).

10. Басангова Т.Г. Обрядовая поэзия калмыков (система жанров, поэтика). -Элиста: Калмыцкое книж. изд-во, 2007. - 450 с.

11. Биткеев Н.Ц. «Джангар»: основные проблемы изучения // «Джангар» и проблемы эпического творчества / Материалы Международной научной конференции (22-24 августа 1990 г.). - Элиста: АПП «Джангар», 2004. - 542с. - С. 105-108.

12. Биткеев П.Ц. «Джангар» - памятник духовной культуры // «Джангар» и проблемы эпического творчества / Материалы Международной научной конференции (22-24 августа 1990 г.). - Элиста: АПП «Джангар», 2004. - 542с. -С.21-24.

13. Болдырев Б.В. Введение // Словарь зейского говора эвенков Амурской области = Зейскай говор эвэды туруэрукин : слов. содержит 10000 слов / [под ред. Г. И. Варламовой] ; М-во образования и науки РФ [и др.]. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2010. - 425 с. - С. 2-19.

14. Борджанова Т.Г. О поэтике монголо-ойратского героического эпоса // Вестник Калмыцкого НИИЯЛИ. - Вып. 14. - Сер. джангароведение. - Элиста, 1976.- С. 141-162.

15. Борджанова Т.Г. Ойратский сказитель Парчен: к 120-летию со дня рождения // Вестник Калмыцкого НИИЯЛИ. - Вып. 14. - Сер. джангароведение. -Элиста, 1976. - С. 163-165.

16. Борджанова Т.Г Сравнение в монголо-ойратском героическом эпосе // Теоретические проблемы литератур Дальнего Востока. - Л., 1976. - С. 214-218

17. Борджанова Т.Г. О жанровой специфике монголо-ойратского героического эпоса // Типологические художественные особенности «Джангара»: сб. ст. - Элиста, 1978. - С. 15-24.

18. Борджанова Т.Г Проблемы поэтики монголо-ойратского героического эпоса: Автореф. дис... канд. филолог. наук. - М., 1979. - 18 с.

19. Борджанова Т.Г Творчество западно-монгольского фольклора С. Чойсурена // Аман зохиолсудлал. Т.17. Вып. 1-10. - Улан-Батор, 1988. - С. 29-35.

20. Борджанова Т.Г., Манджиева Б.Б. Эпический репертуар калмыцкого сказителя Дава Шавалиева // сб. Этнопоэтика и традиция. - Москва, 2004. - С.83-93.

21. Булатова Н.Я. Язык сахалинских эвенков. - СПб, 1999. - 115с.

22. Бурыкин А.А. Страна Бумба в калмыцком эпосе «Джангар»: художественное пространство героического эпоса, идеальное государство и

концепт культуры // Образ рая: от мифа к утопии. Серия "Symposium" - СПб: Санкт-Петербургское философское общество, 2003. - выпуск 31. - С. 198-204.

23. Бурыкин А.А. Эпос и волшебно-героическая сказка в фольклоре монгольских и тунгусо-маньчжурских народов: типология соотношений // «Джангар» и проблемы эпического творчества / Материалы Международной научной конференции (22-24 августа 1990 г.). - Элиста: АПП «Джангар», 2004. -542с. - С.229-240.

24. Валиуллина Ф.М. Мифологические мотивы в дастане «Идегей» // Вестник Челябиснкого государственного педагогического университета. - 2013. - №3. - С. 240-248.

25. Варламов А.Н. Игра в эвенкийском фольклоре. - М.: Спутник+, 2007а. -123с.

26. Варламов А.Н. Эвенкийские мифы о деяниях Сэвэки // Эвенкийский этнос в начале третьего тысячелетия. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2007б. - С. 111-118.

27. Варламов А.Н. Эволюция образа Манги в фольклоре эвенков // Этнокультурное и фольклорное наследие монгольских народов в контексте истории и современности. - Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2008а. - С. 39-41.

28. Варламов А.Н. Образ врага в эвенкийском фольклоре // Северная звезда 2: сб. научных работ. - Улан-Удэ: Изд-во Бурятского госуниверситета, 2008б. - С. 18-23.

29. Варламов А.Н. Отражение обрядовых элементов в эвенкийских хороводных запевах // Языки коренных малочисленных народов Севера в начале III тысячелетия. - Новосибирск: Наука, 2008в. - С. 72-75.

30. Варламов А.Н. Племя чангитов в исторических преданиях эвенков // PORTALUS.RU: «Научная онлайн-библиотека» [Электронный ресурс]. Режим доступа:

http://www.portalus.ru/modules/linguistics/rus_readme.php?archive=&id=1255662394 &start_from=&subaction=showfull&ucat=2 (Дата обр.: 19.04.2013).

31. Варламов А.Н. Исторические образы в эвенкийском фольклоре. -Новосибирск: Наука, 2009б. - 96с.

32. Варламов А.Н. Христианские мотивы в мировоззрении и фольклоре эвенков // Религиоведение. - 2009в. - № 1. - С. 74-78.

33. Варламов А.Н., Варламова Г.И. Особенности бытования эвенкийского эпоса в советском пространстве [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://konferent.ru/nauka/144 (Дата обр.: 13.04.2013).

34. Варламова Г.И. Фольклорная версия этногенеза эвенков // Устный эпос: проблемы истории, теории и сказительства. - Якутск, 1994. - С. 43-45.

35. Варламова Г.И. (Кэптукэ) Эпические традиции в эвенкийском фольклоре (очерки). - Якутск: Северовед, 1996. - 134с.

36. Варламова Г.И. Эпические и обрядовые жанры эвенкийского фольклора. - Новосибирск: Наука, 2002. - 376с

37. Варламова Г.И. Мировоззрение эвенков. Отражение в фольклоре -Новосибирск: «Наука», 2004.

38. Варламова Г.И. От мифа к сказке // Эвенкийский этнос в начале третьего тысячелетия. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2007. - С. 15-32.

39. Варламова Г.И. Женская исполнительская традиция героических сказаний у эвенков // сб. Север Азии в этнокультурных исследованиях. -Новосибирск: Наука, 2008а. - С. 58-68.

40. Варламова Г.И. Женская исполнительская традиция эвенков: (по эпическим и другим материал фольклора). - Новосибирск: Наука, 2008б. - 230с. -(Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т.19).

41. Варламова Г.И., Мыреева А.Н. О героических сказаниях эвенков. // Типы героических сказаний эвенков. - Новосибирск: Наука, 2008в. - 228с. -(Памятники этнической культуры коренных малочисленных народовСевера, Сибири и Дальнего Востока; Т. 20). - С. 8-17.

42. Василевич Г.М. Игры тунгусов // Этнограф-исследователь. - 1927. - № 1. -С. 150-157.

43. Василевич Г.М. Сымские тунгусы // Советский Север. - 1931а. - № 2. - С. 132-152.

44. Василевич Г.М. К вопросу о тунгусах, кочующих к западу от Енисея // Советский Север. - 1931б. - № 10. - С.133-145.

45. Василевич Г.М. Сборник материалов по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору. - Л., 1936г.

46. Василевич Г.М. Тунгусский нагрудник у народов Сибири // Сб. МАЭ. -1949а - Т.11. - С. 42-61.

47. Василевич Г.М. К вопросу о киданях и тунгусах. / Советская этнография. - М.; Л.: Издательство академии наук СССР, 1949б. - №1. - С. 155-160.

48. Василевич Г.М. Фольклорные материалы и племенной состав эвенков (тунгусов) // Труды Второго Всесоюзного географического съезда. М., 1949в. - Т. 3. - С. 355-364.

49. Василевич Г.М. Ранние представления о мире у эвенков // Труды ин-та этнографии - 1959 - Т. 51. - С. 162-163.

50. Василевич Г.М. Тунгусская колыбель. (В связи с проблемой этногенеза тунгусо-маньчжуров) // Сб. Музея Антропологии и этнографии. Вып. XIX, 1960. -С. 5-28.

51. Василевич Г.М. Самоназвание орочон, его происхождение и распространение // Известия Сибирского отделения академии наук. - 1963, Отдельный оттиск. - С. 71-73.

52. Василевич Г.М. Древние географические представления эвенков и рисунки карт // Известия Всесоюзного Географического Общества. -,1963. - № 4-С. 306-319

53. Василевич Г.М. Уранхаи и эвенки: Доклады по этнографии // Географическое общество СССР. Отделение этнографии. Вып. 3, 1966. - С. 56-93.

54. Василевич Г.М. Фольклорные материалы и племенной состав эвенков // EVENKITEKA.RU: «Эвенкийская библиотека» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.evenkiteka.ru/stellages/ethnography/folklornye-materialy-iplemennoy-sostav-evenkov-tungusov/ (Дата обр.: 16.08.2014).

55. Василевич Г.М. Эвенки (к проблеме этногенеза тунгусов и этнических процессов у эвенков // Докл. на соиск. уч. степ. докт. ист. наук. ИЭ - Л., 1968. - 67 с.

56. Василевич Г.М. Эвенки. Историко-этнографические очерки (XVIII -начало ХХв.). - Л., 1969. - 304с.

57. Василевич Г.М. Этнонимы в фольклоре // Фольклор и этнография / Отв. ред. Б.Н. Путилов. Институт этнографии АН СССР. - Л.: Наука, 1970а. - С. 25-35.

58. Василевич Г.М. Производственный костюм эвенков Нижней и Подкаменной тунгусок как исторический источник. // Одежда народов Сибири. -Л., 1970б. - С. 137-165.

59. Василевич Г.М. Отражение межродовых воин в фольклоре эвенков (в примечаниях к изданной статье отмечено, что статья является фрагментом из незаконченной работы Г.М.Василевич). // В сб. Вопросы языка и фольклора народностей севера. - Якутск, 1972.

60. Василевич Г.М. Материальная культура среднеамурских эвенков // Материальная культура народов Сибири и Севера. Сб. науч. трудов. - Л.: Наука, 1976. - С. 106-122.

61. Василевич Г.М. Словарь русско-эвенкийский: Пособие для уч-ся 5 - 9 кл. общеобраз. Учрежд. В 2 ч. Ч. 1. - 2 2-е изд., перераб. - СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2005. - 238с.

62. Василевич Г.М. Словарь русско-эвенкийский: Пособие для уч-ся 5 - 9 кл. общеобраз. Учрежд. В 2 ч. Ч. 2. - 2-е изд., перераб. - СПб.: филиал изд-ва «Просвещение», 2005. - 240 с.

63. Веселовский А.Н. Историческая поэтика / Ред. вступ. ст. и прим. В.М.Жирмунского. - Л.: Худож. лит. Ленингр. отд-ние, 1940. - 646 с.

64. Воскобойников М.Г. Эвенкийский фольклор: Учеб. пособие для пед. училищ. - Л., 1960.

65. Воскобойников М.Г. Новая эвенкийская сказка // Фольклор народов Сибири. - Улан-Удэ: Бурятское кн. изд-во, 1965. - С. 125-141.

66. Воскобойников М.Г. Эвенкийские сказки о животных // Языки и фольклор народов Крайнего Севера. - Л.: Лениградский гос. пед. ин-т, 1965. - С. 70-103.

67. Воскобойников М.Г. О фольклоре эвенков Прибайкалья / М.Г. Воскобойников // Фольклор эвенков Прибайкалья. - Улан-Удэ: Бурятское кн. изд-во, 1967. - С. 3-21.

68. Воскобойников М.Г. Бытовые предания эвенков // Языки и фольклор народов Крайнего Севера. - Л.: Гос. пед. инст-т им. А.И. Герцена, 1969. - С. 63108.

69. Галиахметова Р.М. Некоторые особенности эпических сказаний татарского народа // Вестник чувашского университета. - 2007. - №3. -[Электронный ресурс]. Режим доступа: Ы±р://суЬег1ептка.ш/агйс1е/п/пе^огуе-овоЬепповй-ер1^евкШ-вка2ату^агвко£о-пагоёа (Дата обр.: 8.02.2015).

70. Гацак В.М. Эпический певец и его текст // Текстологическое изучение эпоса. - М.: Наука, 1971. - С. 7-46.

71. Гацак В.М. Поэтика эпического историзма во времени // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика. - М.: Наука, 1980. - С. 8-47.

72. Гацак В.М. Устная эпическая традиция во времени: Историческое исследование поэтики. - М., 1989. - С. 25-26.

73. Георги И.Г. Тунгусское сказание // Материалы по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору. - Л.: Изд-во ин-та народов Севера ЦИК СССР им. П.Г. Смидовича, 1936. - С. 233-235.

74. Герасимова Н.М. Формулы русской волшебной сказки. (К проблеме стереотипности и вариативности традиционной культуры) // Советская этнография.- 1978.- № 5.- С. 18-28.

75. Гладкова Н.И. Сказки эвенков об умном и глупом брате // Фольклор и этнография народов Севера (Межвузовский сборник научных трудов): Северовед, Якутск, 1998. - С. 37-41.

76. Гоголев А.И. Якуты: проблемы этногенеза и формирование культуры. -Якутск: Изд-во ЯГУ, 1993. - 200 с.

77. Гоголев А.И. К проблеме этногенеза тунгусо-маньчжуров // Музыкальная этнография тунгусо-маньчжурских народов: тез. межд. конф. - Якутск, 2000. - С. 8-9.

78. Гурвич И.С. Охотничьи обычаи и обряды у населения Оленекского района // Сб. материалов по этнографии якутов. - М., 1948. - С. 74-94.

79. Гэсэр. Бурятский героический эпос / Ред. Л. Осипова. - М.: Художественная литература, 1973. - 398с.

80. Дарваев П.А. Проблемы монгольской текстологии. Опыт реконструкции древнемонгольского памятника «Сокровенное сказание монголов». Монография. [Текст] / П.А. Дарваев. - Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», 2008. - 400с.

81. Джангар: Калмыцкий народный эпос. / Пер. с калм. С.И.Липкина. - 5-е изд. - Элиста: Калмыцкое книжное издательство, 1989. - 363с.

82. Джангар. Калмыцкий героический эпос. На калмыцком и русском языках. - М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. - 475с. - (Эпос народов СССР).

83. Деревянко А.П.. Приамурье (1 тысячелетие до нашей эры) / отв. ред. А.П.Окладников. - Новосибирск: Наука, 1976.

84. Древнетюркский словарь // Ред.: В.М.Наделяев, Д.М.Насилов, Э.Р. Тенишев, А.М.Щербак. - Ленинград: Наука, 1969 - 677с.

85. Дулин буга Торгандунин - Торгандун среднего мира / Сост. А.Н.Мыреева. - Новосибирск: Наука, 2013. - 856с. -(Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов севера, Сибири и Дальнего Востока; Т.31).

86. Дулин Бугаду оскечэ, иркин-бэюн угучакичи Иркисмо-мата - Родившийся на средней земле Дулин Буга богатырь Иркисмо, ездящий на самце дикого оленя со свежеоголенными рогами: нимнгакан / со слов Н.Н.Пудова записала П.П. Багаева.1971 г. // Рукописьный отдел ИГИиПМНС СО РАН - Ф. 5. Оп. 14. Ед. хр. 121

87. Дьяконова В.П. Отражение погребального обряда тувинцев в фольклоре // Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор. - Л.: Наука, 1974. - С. 259-266.

88. Емельянов Н.В. Сюжеты якутских олонхо. - М.: Наука, 1980. - 375с.

89. Емельянов Н.В. Сюжеты ранних типов якутского олонхо. - М.: Наука, 1983. - 246 с.

90. Емельянов Н.В., Петров В.Т. Эпическая традиция якутов и этническое самосознание олонхо // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Сб. науч. тр. - Якутск, 1991. - С. 90-94.

91. Ермолова Н.В. Эвенки: проблема этнических различий и локальных групп // Этносы и этнические процессы. - М.: Наука, 1993. - С. 97-106.

92. Ермолова Н.В. О возможных параллелях к обычаю татуировки у эвенков // Интеграция археологических и этнографических исследований. - Омск-СПб.: Омский ун-т, 1998. - С. 67-69.

93. Ефимова Л.С. Алгыс саха (якутов) в свете фольклорных традиций тюрко-монгольских народов Сибири: классификация, общая характеристика. -Новосибирск: Наука, 2013. - 178 с.

94. Ефремов П.Е. Долганское олонхо. - Якутск: Кн. изд-во, 1984. - 133 с.

95. Ефремов П.Е. Хосунные сказания северных якутов-оленеводов // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Сб. науч. тр. -Якутск, 1991. - С. 132-137.

96. Жирмунский В.М. Народный героический эпос. - М., 1962.

97. Жирмунский В.М.. Тюрский героический эпос. - Л.: Наука, 1974.

98. Залкинд Е.М. Кидане и их этнические связи./ Советская этнография. №1. - М.; Л.: Издательство академии наук СССР, 1948. - С. 47-66.

99. Залкинд Е.М. Изучение этногенеза бурят и эвенков Бурятии // Этногенез народов Северной Азии: Материалы конф. Вып. I. - Новосибирск, 1969. - С. 151152.

100. Захарова А.Е. Архаическая ритуально-обрядовая символика народа саха (по материалам олонхо). - Новосибирск: Наука, 2004. - 312 с.

101. Захарова А.Е. Олонхосут - удаганка - шаман: в контексте сюжетов олонхо, изданных в «Образцах народной литературы якутов» Э. К. Пекарского // Межкультурное взаимодействие в Сибири: историко-этнографические, лингвистические, литературоведческие аспекты: сб. науч. мат-лов. - Якутск: Изд-во ЯНЦ СО РАН, 2009. - С. 352-362.

102. Илларионов В.В. Искусство якутских олонхосутов. - Якутск, 1982. - 123

с.

103. Илларионов В.В. Эпические формулы и типические места в якутском эпосе// Язык-миф-кулътура. - Якутск, 1988. - С. 71-78.

104. Илларионов В.В. Сказительство в системе фольклорной традиции народа саха: Специальность 10.01.09. - Фольклористика: дисс. в виде науч. докл. ... докт. филол. наук. - Якутск, 1997. - 53 с.

105. Илларионов В.В. Якутское сказительство и проблемы возрождения олонхо. - Новосибирск: Наука, 2006. - 191 с.

106. Илларионова Т.В. Текстология олонхо «Могучий Эр Соготох»: сравнительный анализ разновременных записей. - Новосибирск: Наука, 2008. - 96 с.

107. Иохельсон В.И. Юкагиры и юкагиризированные тунгусы. - Новосибирск: Наука, 2005. - 675 с.

108. Исторический фольклор эвенков (сказания и предания) / Сост. Г.М.Василевич. - М.; Л., 1966.

109. Краткий монгольско-русский словарь / сост. А.Р.Ринчикэ. М: ОГИЗ, 1947.

110. Ксенофонтов Г.В. Ураангхай сахалар. Очерки по древней истории якутов. - Т. 1, кн. 1. - Якутск: Нац. изд-во РС (Я), 1992. - 416 с.

111. Кудаева З.Ж. Автореферат. Мифо-эпическая модель адыгской словесной культуры (на материале паремий) - Нальчик, 2006 - 42.

112. Кычанов Е.И. Очерк истории тангутского государства — М.: Наука, 1968. — 359с. [Электронный ресурс]. Режим доступа: Ь1!р://Ыв1шу-ПЬгагу.сош/тёех.рЬр?1ё13&са1ейогу=1в1:опуа-говвп&аи1Ьог=к1сЬапоу-е1&Ьоок=1968&раае=12 (дата обр.: 15.04.2014).

113. Кэптукэ Г.И. Двуногий да поперечноглазый, черноголовый человек-эвенк и его земля Дулин Буга. - Якутск: «Розовая чайка», 1991.

114. Кэптукэ Г., Роббек В. Тунгусский архаический эпос (эвенкийские и эвенские героические сказания). -Якутск: Изд-во ИПМНС СО РАН, 2001. - 210с.

115. Кэптукэ Г.И. Эвенкийский нимнгкакан: (миф и героическое сказание); РАН. Сиб. отд-ние. Ин-т пробл. малочисл. Народов Севера. - Якутск: Изд-во «Северовед», 2000. - 140с.

116. Кузьмина Е.Н. Указатель типических мест героического эпоса народов Сибири (алтайцев, бурят, тувинцев, хакасов, шорцев, якутов): Экспериментальное издание. - Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2005. - 1383 с.

117. Лавриллье А. Кочевой образ жизни и оседлые адаптации у эвенков-орочонов постсоветской Сибири: «играть», чтобы выжить, с шаманами и без шаманов // Север Азии в этнокультурных исследованиях. - Новосибирск: Наука, 2008. - С. 216-220.

118. Лавриллье А. Ориентация по рекам у эвенков юго-востока Сибири. Система пространственной, социальной и ритуальной ориентации // Этнографическое обозрение. - Москва: «Наука» РАН, 2010. - №6. - С.115-132.

119. Лебедева Ж.К. Эпические памятники народов Крайнего Севера. -Новосибирск: Наука, 1982. - 112 с.

120. Лебедева Ж.К. Эпос охотских эвенов. - Якутск: Якутское кн. изд-во, 1986а. - 304 с.

121. Лебедева Ж.К. О жанрообразовании в архаическом эпосе народностей Крайнего Севера // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. -Горно-Алтайск, 1986б. - С. 48-53.

122. Левинтон Г.А. К вопросу о функциях словесных компонентов обряда //Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор. - Л.: Наука, 1974. - С. 162-170.

123. Лиморенко Ю.В. Автореферат. Проблемы перевода фольклорных текстов (на материале фольклора эвенков) - Улан-Удэ, 2007 - 16с.

124. Липец Р.С. Образ батыра и его коня в тюрко-монгольском эпосе. - М., 1984. - 263с.

125. Лозовой Ю.И. Зачины «как общие места» русских былин // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. - 2012. - №1 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://cyberleninka.rU/article/n/zachiny-kak-obschie-mesta-loci-communes-bylin (дата обр.: 9.10.2014).

126. Лорд А.Б. Сказитель. - М.: Издат. фирма «Восточная литература» РАН, 1994. - 368 с.

127. Маак Р.К. Вилюйский округ. 2-е изд. - М.: Яна, 1994. - 592с.

128. Мазин А.И. Традиционные верования и обряды эвенков-орочонов (конец XIX - начало XX В.) - Новосибирск: Наука, 1984. - 201с.

129. Мазин А.И. Таежные писаницы Приамурья. - Новосибирск: Наука, 1986. - 260с.

130. Мазин А.И. Календарь и цикл хозяйственного года эвенков верхнего Приамурья // Этнические культуры Сибири, проблемы эволюции и контактов. -Новосибирск: Наука, 1986. - С. 121-126.

131. Мазин А.И. Быт и хозяйство эвенков-орочонов (конец XIX - начало ХХ в. ). - Новосибирск: Наука, 1992. - 155 с.

132. Малых П.П. Несколько слов об ороченах и их фольклор // Материалы по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору / Сост. Г.М.Василевич; под ред. Я.П.Алькора. - Л., 1936. - С. 267-268.

133. Манджиева Б.Б. Пролог «Джангара» как эпическая константа // Вестник Калмыцкого института гуманитарных исследований РАН. - №. 16. - Элиста, 2001. С. 68-76.

134. Манджиева Б.Б. Пролог Малодербетовской версии «Джангара» (Синоптический разбор трех вариантов) // Монголоведение в новом тысячелетии / Материалы междунар. научн. конфер. - Элиста, 2003. С. 140.

135. Манджиева Б.Б. Пролог в поэтико-стилевой традиции калмыцкого эпоса «Джангар» (Малодербетовская версия 1862 г.): Автореф. дисс. ... к.ф.н. - М., 2004.

136. Манджиева Б.Б. Традиционная тема «подготовка коня к походу и одевание богатыря» в героическом эпосе «Джангар» // Этнография, фольклористика и религиоведение Сибири и сопредельных регионов: материалы I Алексеевских чтений «Этнография, фольклористика и религиоведение Сибири и сопредельных регионов» (г. Якутск, 26 апреля 2012 г.) [отв. ред. д.и.н. Е.Н. Романова; сост. Н.В. Павлова]. - Якутск: Изд-во ИГИиПМНС СО РАН, 2013. С. 225-235.

137. Материалы по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору. / Сост. Г.М.Василевич. - Ленинград, 1936. - 286.

138. Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса. Ранние формы и архаические памятники. - М.: Изд-во вост. лит., 1963.

139. Мелетинский Е.М. Первобытное наследие в архаических эпосах // Материалы VII международного конгресса антропологических и этнографических наук. - М.: Наука, 1964. - 12 с.

140. Мелетинский Е.М. Миф и сказка // Фольклор и этнография. - Л.: Наука, 1970. - С. 186-198.

141. Мелетинский Е.М. «Эдда» и ранние формы эпоса. - М., 1986.- 364 с.

142. Мифология. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. Е.М. Мелетинский. - 4-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 736.с.

143. Мухоплева С.Д.Самозаписи якутского героического эпоса-олонхо в дореволюционный период // Материалы III Международной научной конференции "Эпический текст: проблемы и перспективы изучения" (ноябрь 2010). - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2010. - С.119-127.

144. Мыреева А.Н. Н.Г. Трофимов (Бута) - эвенкийский сказитель // Тез. докл. конф. фольклористов Сибири и Дальнего Востока. - Улан-Удэ, 1966. - С.59-61.

145. Мыреева А.Н. Сказительство в условиях якутско-эвенкийского двуязычия // Эпическое творчество народов Сибири и Дальнего Востока. - Якутск, 1978. - С. 190-201.

146. Мыреева А.Н. О запевах эвенкийских сказаний // Вопросы языка и фольклора народностей Севера. - Якутск, 1980. - С.93-102.

147. Мыреева А.Н. Поэтические особенности эвенкийских сказаний // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. - Горно-Алтайск, 1986. - С.177-181.

148. Мыреева А.Н. Эвенкийские героические сказания // Эвенкийские героические сказания. - Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1990. - 392с. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока) - С. 72 - 88.

149. Мыреева А.Н. Исполнительское мастерство эвенкийского сказителя Н.Г. Трофимова // Языки, культура и будущее народов Арктики: Тез.докл. междунар. конф. 17-21 июня 1993. - Якутск, 1993. - С.37-38.

150. Мыреева А.Н. Эвенкийско-русский словарь - Эвэды-лучады турэрук. -Новосибирск: наука, 2004. - 798с. (серия «Памятники этнической культуры малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т3).

151. Мыреева А.Н. Братья Трофимовы - сказители рода Бута // Типы героических сказаний эвенков / сост. Г.И.Варламова, А.Н. Мыреева. -Новосибирск: Наука, 2008. - 228с. - (Памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока; Т.20). - С. 104-107.

152. Нанайский фольклор: Нингман, сиохор, тэлунгу. / Сост. Н.Б.Киле. -Новосибирск: «Наука». Сибирская издательская фирма РАН, 1996. - 478с. -(Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока)

153. Неклюдов С.Ю. О некоторых аспектах исследования фольклорных мотивов // Фольклор и этнография: У этнографических истоков фольклорных сюжетов и образов: сб. науч. трудов // Под ред. Б.Н. Путилова. - Л.: Наука, 1984. -С. 221-229.

154. Неклюдов С.Ю. Диалектность - региональность - универсальность в фольклоре // Универсалии русской литературы. - Воронеж: Научная книга, 2012. - Вып. 4. - С. 221-229.

155. Неклюдов С.Ю. Морфология и семантика эпического зачина в фольклоре монгольских народов // RUTHENIA. RU: «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ruthenia.ru/fo1k1ore/neck1udoу69.pdf (дата обр.: 12.09. 2014).

156. Николаев С.И. Эвены и эвенки Юго-Восточной Якутии. - Якутск, 1964. -202с.

157. Николаева Н.Н. Сакральное пение в культуре эвенков (из полевых наблюдений) // Музыкальная этнография тунгусо-маньчжурских народов. -Якутск, 2000а. - С. 57-59.

158. Николаева Н.Н. Функция раннефольклорного пения в культуре народов Севера // Циркумполярная культура: Памятники культуры народов Арктики и Севера. - Якутск, 2000б. - С. 108-110.

159. Ню дун нюдунтоно Нюдурмок — ахаткан-кудакан = Шестипрядевые косы имеющая шестикосая Нюнгурмок — девочка-сиротка / РАН, Сиб. отд-ние, Ин-т

гуманитар. исслед. и проблем малочисл. народов Севера; [сост.: Г. И. Варламова, А. Н. Мыреева, А. Н. Варламов]. — Якутск: ЦИКЛ, 2015. - 184с.

160. Обрядовая поэзия и песни эвенков. / Сост. Г.И.Варламова, Ю.И.Шейкин. Отв. ред. Т.Е.Андреева. - Новосибирск: «Гео», 2014. - 487с. - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока. - Т.32).

161. Окладников А.П. Очерки по истории Якутии от палеолита до присоединения к русскому государству //KRAEVED.NGONB.RU: «Новосибирский краеведческий портал» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://kraeved.ngonb.ru/node/5261 (Дата обр.: 18.03.2015).

162. Оненко С.Н. Эвенки на нижнем Амуре и на Сахалине // Формирование культурных традиций тунгусо-маньчжурских народов. - Новосибирск: Изд-во ИИФФ СО РАН, 1985. - С. 52-63.

163. Онлайн Вэб Толь Бичиг // ASUULT.NET [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://asuult.net/dic/hailtiin hariu.php (Дата обр.: 28.02.2014).

164. Очерки по якутскому фольклору / Г.У.Эргис; [отв.ред. В.Гусев; отв. за переиздание В.М.Никифоров]; Рос. Акад. Наук, Сиб. отд-ние Якут. науч. центр, Ин-т гуманит. исслед. и проблем малочисл. Народов севера. - Якутск: Бичик, 2008. - 400с.

165. Пропп В.Я. Об историзме русского эпоса // Русская литература 1962. № 2. -С. 87-91.

166. Пропп В.Я. Принципы классификации фольклорных жанров // Советская этнография. 1964. № 4. - С. 147-154.

167. Пропп В.Я. Морфология сказки. - М.: Наука, 1969. - 168с.

168. Пропп В.Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. М.: Наука, 1976. - 326с.

169. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. - Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1986. - 368с.

170. Путилов Б.Н. Эпос и обряд // Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор. - Л.: Наука, 1974. - С. 76 - 81.

171. Путилов Б.Н. Методология сравнительно-исторического изучения фольклора. - Л.: Наука, 1976. - 244 с.

172. Путилов Б.Н. Проблемы эпического творчества народов Сибири и Дальнего Востока в свете современного эпосоведения // Эпическое творчество народов Сибири и Дальнего Востока: (материалы Всесоюзн. конф. фольклористов). - Якутск. Изд-во ЯФ СО АН, 1978.

173. Путилов Б.Н. Героический эпос и действительность. - Л.: Наука, 1988. -224 с.

174. Путилов Б.Н. Эпическое сказительство. Типология и этническая специфика. - М.: «Восточная литература» РАН, 1997. - 295 с.

175. Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2003. - 464 с.

176. Пухов И.В. Исполнение олонхо // Доклады на 2-й научной сессии. 1: История и филология. - Якутск: Якут.гос. изд-во, 1951. - С. 133-164.

177. Пухов И.В. Якутский героический эпос олонхо. Основные образы. - М.: Изд-во АН СССР, 1962. - 256 с.

178. Пухов И.В. Фольклорные связи народов Севера. (Эпические жанры эвенков и якутов) // Типология и взаимосвязи фольклора народов СССР. Поэтика и стилистика. - М.: Наука, 1980. - С. 264 - 281.

179. Пухов И.В. Героический эпос алтае-саянских народов и якутские олонхо / Отв. ред. В.Н. Иванов и др. Подг., послесл. и коммент. В.М. Никифорова. -Якутск: Изд-во СО РАН. Якут. фил., 2004. - 328 с.

180. Пюрвеев В.Д. Циклизация песен «Джангара» // Материалы Международной научной конференции «Джангар» и проблемы эпического творчества» (22-24 августа 1990 г.). - Элиста: АПП «Джангар», 2004. - 542с. - С. 265 - 266.

181. Решетникова А.П. Фонд сюжетных мотивов и музыка олонхо в этнографическом контексте. - Якутск: Бичик, 2005. - 408с.

182. Рифтин Б.Л. Мастерство восточномонгольских сказителей (Магтал коню и всаднику) // Фольклор: поэтика и традиция. - М.: Наука, 1982. - С. 70-92.

183. Родовые общины // Библиотека села Иенгра [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://iengralib.ru/7page id=577

184. Рошияну Н. Традиционные формулы сказки - М., 1974.

185. Румянцев Н. А. Сохраняя традиции рода // Иенгра в лицах: по страницам газеты «Индустрия Севера» / сост. Н. Г. Павлова, ред. Е. В. Мавлютова. - Нерюнгри, 2011. - 38 с. - С. 32.

186. Рычков Ю.Г. Кочевники сибирской тайги // Из глубины веков...Путешественники, исследователи об эвенках: хрестоматия / сост. Е.Ф.Афанасьева. - Улан-Удэ: «Бэлиг», 2009. - С.168 - 174.

187. Сабурова Л.М. Об изучении народных обрядов // Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор. - Л.: Наука, 1974. - С. 3-8.

188. Самойлович А.Н. Вариант сказания о Едигее и Токтамыше, записанный Н.Хакимовым // Тюркологический сборник. - 1972. - С.198-243.

189. Сат С.М. Текст учителя и текст ученика (Опыт сопоставления художественно-определительных констант тувинского сказания) // Фольклор: поэтика и традиция. - М.: Наука, 1982. - С. 50-69.

190. Сказания восточных эвенков. / Сост. Г.И. Варламова, А.Н. Варламов. -Якутск: ЯФ ГУ изд-во СО РАН, 2004. - 235 с.

191. Сказание о просторе: Сказки народов Бурятии, Горного Алтая, Калмыкии, Тувы, Хакасии, Якутии и малых народов Сибири - долган, тофаларов и шорцев. / [Составление, послесловие и комментарии Ч.М.Таксами]. - Л.: Лениздат, 1988. - 383с. - (Библиотека народнопоэтического творчества).

192. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. / Отв. ред. В.И. Цинциус. Т. 1. - Л.: Наука, 1975. - 672 с.

193. Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. / Отв. ред. В.И. Цинциус. Т. 2. - Л.: Наука, 1977. - 992 с.

194. Татарские сказки //AKIAT.RU [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.akiat.ru/index.php?id=38 (Дата обр.: 16.04.2015).

195. Типы героических сказаний эвенков / сост. Г.И.Варламова, А.Н.Мыреева. - Новосибирск: Наука, 2008. - 228с. - (памятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и дальнего Востока; Т.20).

196. Токарев С.А. Общественный строй якутов 17-18вв. - Якутск, 1945 -414с.

197. Туголуков В.А. Древнейшие этнонимы тунгусов (эвенков и эвенов) // Этнонимы. - М.: Наука, 1970. - С. 204-217.

198. Туголуков В.А. Идущие поперек хребтов. - Красноярск: Красноярское кн. изд-во, 1980. - 184 с.

199. Туголуков В.А. Эвенки Восточной Сибири и Дальнего Востока / Отв. ред. С.А.Арутюнов. - Красноярск: Сибирские промыслы, 2013. - 352с.

200. Улигеры ононских хамниган / Подгот. текста, пер., вступит. Ст. и примеч. Д.Г.Дамдинова. - Новосибирск: Наука, 1982.

201. Улигеры хори-бурят. - Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1988.

202. Урманчев Ф.И. Народный эпос «Идегей». - Казань, 1999. - 200с.

203. Фольклор долган. / Сост. П.Е. Ефремов. - Новосибирск: Изд-во ин-та архелогии и этнографии СО РАН, 2000. - 448 с. - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т. 19).

204. Фольклор эвенков Якутии / сост. А.В.Романова, А.Н.Мыреева. - Л., 1917г. - 330с.

205. Фольклор удэгейцев: ниманку, тэлунгу, ехэ. / Сост. М.Д.Симонов, В.Т.Кялундзюга, М.М. Хасанова. - Новосибирск: Сиб. предприятие РАН, 1998. -561с. - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т. 18)

206. Фольклор юкагиров. / Сост. Г.Н. Курилов. - М.; Новосибирск: Наука, 2005. - 594 с. - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т. 25).

207. Хабунова Е.Э. Героический эпос «Джангар»: поэтические константы богатырского жизненного цикла: сравнительное изучение национальных версий. -Ростов-на-Дону: Изд-во СКНЦ ВШ, 2006. - 255 с.

208. Хабунова Е.Э. Героический эпос «Джангар»: проблема сохранения региональных традиций в современных условиях // «Джангар» и эпические традиции народов Евразии: проблемы исследования и сохранения: мат. междунар. науч. конф. (Элиста, 20-23 сентября 2011 г.). - С. 142-144.

209. Хасанова М.М. Проблема жанров в фольклоре тунгусо-маньчжурских народностей // Языки, культура и будущее народов Арктики. - Якутск, 1993. - С. 34-35.

210. Худяков И.А. Краткое описание Верхоянского округа. - Л.: Наука, 1969. -439 с.

211. Чебоксаров Н.Н. Основные проблемы этнической антропологии Дальнего Востока // Вопросы, истории советского Дальнего Востока. - Владивосток, 1965.

212. Чистов К.В. К вопросу о принципах классификации жанров устной народной прозы. - М.: Наука, 1964. - 183 с.

213. Чистов К.В. Фольклористические работы Г.М. Василевич // Вопросы языка и фольклора народностей Севера. - Якутск: Изд-во ЯФ СО РАН СССР, 1972. - С. 112-120

214. Чистов К.В. Актуальные проблемы изучения традиционных обрядов русского Севера // Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор. - Л.: Наука, 1974. - С. 9-18.

215. Чистов К.В. Народные традиции и фольклор. Очерки теории. - Л.: Наука, 1986. - 306 с.

216. Шайбакова А. С. Башкирская эпическая литература XVI - XVIII веков: вопросы идейно-тематического и жанрово-стилевого содержания: автореферат дис. кан филол. наук. - Уфа, 2012. - 24с.

217. Шубин А.С. Эвенки. - Улан-Удэ: Изд-во ОАО «Республиканская типография». - 2007. - 360с

218. Цинциус В.И. Памяти Г.М.Василевич // Вопросы языка и фольклора народностей Севера. - Якутск: Изд-во ЯФ СО РАН СССР, 1972. - С. 241-251.

219. Цинциус В.И. Обрядовый фольклор негидальцев, связанный с промыслом // Фольклор и этнография. Обряды и обрядовый фольклор. - Л.: Наука, 1974. - С. 34-41.

220. Цыренов Б.Д. Традиционные формулы в бурятских народных сказках. /Сб. Этнокультурное и фольклорное наследие монгольских народов в контексте истории и современности - Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2008. - 284с.

221. Эвенкийско-русский словарь / сост. Г.М. Василевич. - М., 1958.

222. Эвенкийские героические сказания. / Сост. А.Н.Мыреева. - Новосибирск: Наука. Сиб. отд-ние, 1990. - 392с. - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока).

223. Эвенкийский фольклор. / Сост. М.Г.Воскобойников. - Ленинград, 1960. - 340с.

224. Human evolution in Siberia: from frozen bodies to ancient DNA //Eric Crubezy, Sylvain Amory, Christine Keyser, Caroline Bouakaze, Martin Bodner, Morgane Gibert, Alexander Rock, Walther Parson, Anatoly Alexeev, Lertrand Ludes // Crubezy et al. BMC Evolutionary Biology 2010 [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.biomedcentral.com/1471-2148/10/25 .

Список условных сокращений:

ДБТ - Дулин буга Торгандунин

ДС - Древнетюрский словарь

ДКНЭ - Джангар: калмыцкий народный эпос

ИФЭ - Исторический фольклор эвенков

НННАК - Нюнун нюнунтоно Нюнурмок - ахаткан-кунакан

НФНСТ - Нанайский фольклор. Нингман, сиохор, тэлунгу

МБЭС - Мифология. Большой энциклопедический словарь

МС - Мифологический словарь

МЭТФ - Материалы по эвенкийскому (тунгусскому) фольклору

ОВТБ - Онлайн Вэб Толь Бичиг

ОПИПЭ - Обрядовая поэзия и песни эвенков

РО - Родовые общины

ССТМЯ - Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков

СВЭ - Сказания восточных эвенков

ТГСЭ - Типы героических сказаний эвенков

УОХ - Улигеры ононских хамниган

УХБ - Улигеры хори бурят

ФУНТЕ - Фольклор удэгейцев: ниманку, тэлунгу, ехэ

ФЭЯ - Фольклор эвенков Якутии

ЭГС - Эвенкийские героические сказания

ЭРС - Эвенкийско-русский словарь

Приложение 1 Сведения о сказителях рода Бута

В сборнике эвенкийского фольклора «Исторический фольклор эвенков» фольклор Бута представлен двумя героическими сказаниями - «Торганэй и Чаникой», «Хуругучон», а также рассказами, содержащими сведения о местах кочевий рода Бута. В сборнике «Фольклор эвенков Якутии» опубликованы два героических сказания - «Сиротка Нюнгурмок» и «Иркисмондя богатырь». Опубликовано также 10 мифов, повествующих о том, как божество Сэвэки создал землю, человека, птиц, зверей. К этим же сюжетам мифов примыкают небольшие повествования о том, почему животные имеют те или иные особенности (почему у глухаря глаза красные, почему рябчик маленький и т.д).

Полноценные качественные записи эвенкийских героических сказаний большого объема от представителей рода Бута осуществила исследователь эвенкийского языка и фольклора А.Н.Мыреева. Самым крупным эпическим текстом эвенков указанного рода является сказание «Дулин Буга Торгандунин -Торгандун средней земли», изданное в 2013 г.

Информация о сказителях к опубликованным произведениям рода Бута очень скудна. Указаны только общие краткие сведения об информаторах: имя, фамилия, род и место записи.

Апанас Пудов - родился в 1917г. на территории реки Алгома Алданского района Якутской АССР. В свое время являлся одним из известных сказителей , был учителем нескольких нимнгакаланов из рода Бута. От него Г.М.Василевич записала сказание «Хуругучон» [ИФЭ: 234]. Других сведений о нем не имеется, к сожалению, неизвестно даже отчество указанного сказителя.

Иван Романов - родился в пос. Бомнак Зейского района Амурской области. От него в 1936 г. Г.М.Василевич записала сказание «Торганэй и Чаникой» [ИФЭ, с. 236]. Никаких других сведений о сказителе также не имеется.

Павлов Иван Петрович - родился в 1919 г. в Аяно-Майском районе Хабаровского края, основную часть жизни прожил в районе реки Амгунь. Его переезд из родных мест был связан с объединением эвенков и негидальцев в общие колхозы в 30-40 гг. XX в. От него записано Г.И.Варламовой сказание «Дёлори мевалкан Дёлоргун-мата, хуркэн-кунаканин ситэри сэнэлкэн Синнаны-мата - Каменное сердце имеющий Дёлоргун-богатырь и его парнишка-ребенок Большую силу имеющий Сингнаны-богатырь» [Варламова 2002: 238]. Иван Петрович являлся ветераном Великой отечественной войны, в жизни был кадровым охотником. Он говорил Г.И.Варламовой о том, что остался жив потому, что его берег дух иччи - покровитель сказителя.

Николай Николаевич Пудов - родился в 1917 г. в п. Золотинка (ныне Иенгра) ранее Алданского р-на ЯАССР. Тоже был кадровым охотником, бригадиром оленеводческого стадо, был членом КПСС. От него записано П.П. Багаевой сказание «Дулин Бугаду оскечэ, иркин-бэюн угучакичи Иркисмо-мата -Родившийся на средней земле Дулин Буга богатырь Иркисмо, ездящий на быке-порозе со свежеоголенными рогами». Сказание не опубликовано, хранится в Рукописном отделе ИГИиПМНС СО РАН.

Егор Гермогенович Трофимов (старший брат Н.Г.Трофимова) - родился в 1908 г. в селе Чулба (бывшего Учурского) ныне Алданского района ЯАССР, был членом КПСС, колхозником и передовым кадровым охотником. С 1936г. проживал в с. Аим Аяно-Майского района Хабаровского края. Егор Гермогенович начал исполнять сказания в 18 лет, любимым сказанием было «Нюнгурмэк атыркан - Старушка Нюнгурмэк», записанное А.В.Романовой и опубликованное в книге «Фольклор эвенков Якутии». Это сказание он впервые услышал в 15 лет в исполнении Романа Заболоцкого. В 1989г. вариант сказания о Нюнгурмок был записан А.Н.Мыреевой на магнитофон, и называлось «Нюцун нюцунтоно Нюцурмок ахаткан - ацадякан - Шесть шестипрядевых кос имеющая Нюнгурмок - одинокая девочка». В то время он жил у сына, был тяжело болен, и, не поднимаясь с постели, все же напел свое любимое сказание. Так как сказитель

был прикован к постели, он уже не мог петь в полную силу. Из-за этого, как пишет А.Н.Мыреева, страдал не только физически, но и духовно - «слезы текли по его морщинистым щекам» [ТГСЭ: 106]. К сожалению, сказитель не поведал других сюжетов, которые знал, т.к. общение его с А.Н.Мыреевой было кратким, сказитель уже тяжело болел.

Николай Гермогенович Трофимов - родился в 1915 г. в верховьях Учура (приток р. Алдан) Алданского района ЯАССР в семье эвенка - охотника из рода Бута Гермогена Трофимова. Он был самым известным сказителем из рода Бута. В семье Николай был младшим, 12 ребенком. Мать и старшая сестра Татьяна были прекрасными исполнительницами песенного фольклора эвенков. Вторая сестра сказителя, Елена, исполняла героические сказания, усвоенные ею от чумиканских и аянских эвенков Хабаровского края [Мыреева 2008: 177]. Эти сказания она унаследовала от бабушки по материнской линии.

В детстве Николай Гермогенович ничем не выделялся среди своих сверстников, был тихим, немногословным, но трудолюбивым и проворным мальчиком. Он отличался высоким ростом и длинными ногами, поэтому имел прозвище <^ун атах» (букв. с якутского: длинная нога). Н.Г.Трофимов в молодости был самым ловким и быстрым в погоне за оленями - как эпический богатырь, он мог бегом догнать и поймать убегающего оленя. А.Н.Мыреева пишет о нем: «Как все дети тайги, Николай рано научился всем премудростям нелегкой кочевой жизни - выслеживать зверя, метко стрелять, пасти оленей, кочевать, ставить чум» [ТГСЭ: 104]. Николай Гермогенович впервые услышал нимнгакан «Иркисмондя-сонинг - Иркисмондя-богатырь» когда ему было 10 лет. Сказание исполнял амурский эвенк Семен Заболоцкий (из рода Бута) - первый учитель будущего сказителя. О его учителе Семене Заболоцком не имеется никаких сведений. Поначалу будущий сказитель исполнял усвоенное им сказание сверстникам, тайком от взрослых, так как стеснялся их. Летом, когда дети ночевали в отдельной палатке от взрослых, Николай ночами вполголоса исполнял сказание, и его подслушал один пожилой родственник. Днем он подозвал к себе

мальчика и уговорил исполнить сказание для взрослых. В первый раз юный сказитель пел сказание семь ночей подряд, когда ему было всего двенадцать лет. Взрослые слушали его с интересом, и это его вдохновляло. С тех пор его часто просили петь нимнгакама нимнгаканы, и он никогда не отказывался [Мыреева 2008: 104]. Таким образом, уже в 12 лет взрослые родственники признали его настоящим сказителем. Также от сказителя Семена Заболоцкого Н.Г.Трофимов перенял нимнгаканы «Дулин Буга Торгандунин - Торгандун Средней земли» и «Со бэе Содани-мата - Храбрый Содани - богатырь». Вторым учителем сказителя был учурский эвенк Александр Колесов (тоже из рода Бута), от которого Н.Г.Трофимов перенял два других сказания: «ИНардан дэвэрдэн тэтылкэн дэгилтэр сонку Дэвэлчэн - Всесильный богатырь Дэвэлчэн в расшитой-разукрашенной одежде», «Нюцурмок атыркан - Старушка Нюнгурмок».

В 30-40 гг. XX столетия в Якутии кочевые эвенки стали объединяться в промысловые артели, и у юного сказителя появилась возможность чаще исполнять нимнгаканы, и тем самым совершенствовать свое сказительское искусство [Мыреева 1990: 80].

Н.Г.Трофимов еще до Великой Отечественной войны стал жить в окрестностях п. Кутана Алданского района РС (Я). В указанном поселке уже многие эвенки хорошо не знали эвенкийского языка, в торжественные дни различных праздников (день оленевода) по их просьбе ему приходилось исполнять свои сказания на якутском языке.

К моменту работы с А.Н.Мыреевой, сказитель не исполнял сказания на эвенкийском языке уже более 20 лет из-за отсутствия слушателей. Поэтому, при исполнении нимнгаканов для А.Н. Мыреевой, он употреблял многие якутские выражения и идиомы. Однако, как отмечает А.Н.Мыреева, большая часть любых заимствований осваивается эвенками творчески, поэтому не только произношение, но значения якутских слов и словосочетаний приобретают новые семантические значения и оттенки [ФЭЯ: 97]. Николай Гермогенович был творческим человеком, исполнение эпоса было для него насущной потребностью,

которую в период 50-60 гг. XX столетия он уже не мог полностью реализовать, из-за перехода большей части эвенков Алданскогона района якутский язык общения в быту. Начиная с 40-х гг. на территории Якутии все эвенки обучались на якутском языке. К примеру, по воспоминаниям ныне живущей исполнительницы эвенкийских песен Г.С.Керегяевой, эвенкийским детям в интернатах воспитатели и учителя запрещали говорить на родном языке. Многие интернатские дети уходили в лес, чтобы там поговорить, поиграть и пообщаться на родном языке. Так как детям приходилось учиться и жить в интернатах, сфера употребления родного языка была крайне сужена. В таких условиях эвенкийский фольклор начинал угасать. По сведениям А.Н.Мыреевой, не имея аудитории слушателей, сказитель Н.Г.Трофимов иногда «поднимался на самую высокую гору и во весь голос пел песни и нимнгаканы в одиночестве. И единственным его слушателем была родная природа, тайга и ее обитатели-животные. Ему казалось, что деревья машут ему своими ветвями, птицы приветствуют его своим пением. Петь так он мог весь день, пока его творческая натура не успокаивалась» [Мыреева 2008: 105].

В феврале 1959 г. А.Н.Мыреева, будучи младшим научным сотрудником Якутского института языка, литературы и истории СО СССР, поехала в командировку в с. Кутана Учурского (ныне Алданского) района, и впервые встретилась с Н.Г.Трофимовым. В то время она записала от сказителя под его диктовку сказание «Иркисмондя сонинг - Иркисмондя богатырь». Работали они около месяца, с утра до позднего вечера ежедневно, с короткими перерывами для отдыха. Н.Г.Трофимову было непривычно диктовать то, что следовало по эвенкийским традициям сказывать речитативом и петь (монологи героев). Эвенкийский героический нимнгакан во многом состоит из песен-монологов действующих лиц, в нем поют все: богатыри, верховые олени, кони, птицы, даже рыбы и деревья. Сказитель сидел, закрыв глаза, и диктовал сказание. В конце первого дня работы он сказал: «Когда же закончишь писать сказание! Ведь сказание очень длинное, на это потребуется столько времени, которое составит

время езды на оленях не на одну тысячу кочевок. Руки могут онеметь, пока пишешь» [Мыреева 2008: 106]. За время, отведенное на командировку, Анна Николаевна записала всего одну треть указанного сказания. Срок командировки подошел к концу, в последний день работы сказитель сказал ей: «Я немного умею писать, в молодости учился писать и читать в ликбезе. Попробую дописать сам то, что не успели» [Мыреева 2008: 106]. Как вспоминает А.Н.Мыреева, Николай Гермогенович был очень наблюдательным человеком, когда она записывала под его диктовку сказания на эвенкийском языке, он усвоил многие ее приемы скорописи. Николай Гермогенович позже самостоятельно дописал сказание «Иркисмондя сонинг - Иркисмондя богатырь». Его самозапись вполне понятна и грамотно оформлена, хотя он прошел лишь основы ликбеза. В ликбезе сказитель освоил грамоту на латинском алфавите и позже сам усвоил правописание на кириллице. Делая самозапись сказания, он смешивал русские и латинские буквы, но над долгими гласными ставил знак долготы, как делала А.Н.Мыреева. Таким же образом Николай Гермогенович сам записал еще три сказания из своего репертуара: «Дулин Буга Торгандунин - Торгандун средней земли», которая вышла в 2013г, «Ихардан-дэвэрдэн тэтылкэн дэгилтэр сонгку Дэвэлчэн - Всесильный богатырь Дэвэлчэн в расшитой-разукрашенной одежде» и «Со бэе Содани мата -Храбрый человек Содани мата». Охотясь зимой один в тайге, сказитель тяжело заболел, но смог самостоятельно приехать в п. Кутана. Был вызван санрейс, и его увезли в г. Алдан на операцию. Во время операции сердце его не выдержало наркоза, и он скончался. В больницу с собой он взял рюкзак, где находились две тетради с записями сказаний, адресованные А.Н.Мыреевой [Мыреева 2008: 107]. После его кончины медицинский персонал выслал эти тетради, адресованные А.Н.Мыреевой, в г. Якутск.

Николай Гермогенович был преданным, талантливым и истинным патриотом своего народа. Он сохранил и передал эвенкам их духовное наследие. В своих трудах А.Н.Мыреева писала о Н.Г.Трофимове, как об одном из последних талантливых сказителей рода Бута. Но его сказания продолжают жить в

современной форме сценического исполнения эвенкийских сказаний. В данное время эвенк Исаков Валентин Гаврильевич из рода Эдян исполняет героические сказания Н.Г.Трофимова на эвенкийских праздниках, а также на различных конкурсах исполнителей эпоса.

Рисунок 1. Сказитель Егор Гермогенович Трофимов.

Рисунок 2. Сказитель Николай Гермогенович Трофимов.

Приложение 2 Эпические формулы в сказаниях рода Бута.

В героических сказаниях рода Бута органично вплетаются формулы: боев, гнева, роста богатыря, богатства, суженой, времени, которые функционируют в эпосе в виде устойчивых поэтических выражений.

Румынский ученый Н.Рошияну классифицировал традиционные формулы в соответствии с их расположением в композиции сказки на инициальные, медиальные и финальные [Рошияну 1974, с. 16]. К инициальным формулам рассматривает временные и топографические формулы. К медиальным формулам относит "формулы, определяющие образ сказочных персонажей или описывающие принадлежащие им предметы"; "формулы, описывающие действия сказочных персонажей"; "формулы, входящие в диалог (типичные выражения отдельных сказочных персонажей)", "магические формулы", "формулы, содержащие элементы, характерные для инициальных формул" [Рошияну 1974, с. 98]. Н.М. Герасимова в своей работе «Формулы русской волшебной сказки» опираясь на классификацию Н.Рошияну, выделяет структурные элементы инициальных и финальных формул. К инициальным формулам Н.М.Герасимова отнесла "формулы существования", "формулы наличия или отсутствия", "формулы времени", "топографические формулы", "формулы недостоверности" [Герасимова 1978, с. 21]. К финальным формулам выделяет "формулы, акцентирующие момент окончания рассказывания", "формулы вознаграждения сказочника", "формулы пира", формулы приобретения подарков" [Там же, с. 26].

В нашей работе мы воспользуемся общеизвестной классификацией формул сказок, но предпримем ее к эпическим формулам. Итак, к инициальным формулам эвенкийского эпоса относятся «топографическая формула с

указанием времени» - начальное время и место событий, «визитка героя» -краткое характеристика героя, его статуса, возраста, наличия детей, близких родственников.

Медиальные формулы мы используем в повествовании для изображения персонажей, обстоятельств, действий и т.д. Как пишет Н.Г.Герасимова, медиальные формулы, встречающиеся в основной части повествования (медиальные), как правило, лишь перечисляются в исследованиях без указания на их функциональные особенности [Герасимова 1978, с. 19]. Медиальные формулы более разнообразны и вариативны.

К финальным формулам относятся формулы, повествующие о пире, устроенными героями сказаний, по поводу свадьбы и формулы, акцентирующие момент окончания повествования.

Инициальные формулы:

I. «Топографическая формула с указанием времени» - указывается место событий и начальное время.

1) «Билир-билир

Илан сивир

Мойикан сергачинин сериЫлдывнал оскедечэл уhу.

Тадук одакин эр дундэр энин

Тэнинэдын тэлгэндерэкин,

Няцняр амии hагачан тувэктынин билкиhинмудяча;

Давным-давно

Три мира появились

Подобно прислушивающимся ушам годовалого дикого оленя.

Когда средняя матушка-земля

Расстилалась как меховой коврик,

Верхний мир виднелся как донышко берестяного короба» [ДБТ, С. 30, 31].

2) «Де билир-билир

Эр илан Сивир б^эмдэ Моикан сергачинин Серилдывна балдыча уhу. Тадук б^эмдэ Эр дулин бугат б^эмдэ Тэнинэдын тэлгэндерэн ивит. Няцняр эни бикэмдэ

Ьагачан тэгэккэчинин белкиЫнмудяча ивит;

Вот, давно-давно, говорят,

Появились эти три мира,

Подобные чутким ушам

Годовалого дикого оленя.

После этого -

Наш Средний мир расстилался С кумалан,

А небо-мать растекалось

С донышко берестяного короба» [ЭГС, С. 126, 127].

3) «Билир-билир илан Сибир Мойкан сергачинин Серилдунал оскечэл уhу. Дулин буга бими Тэнинэдыкэн тэлгэндечэ; Давно-давно, говорят, появились Три мира, подобные чутким ушам Годовалого дикого оленя. Средний мир

Расстилался с меховой коврик» [ЭГС, С. 238, 239];

4) «Де билир-билир Илан Сибир мойкан Сергачинин серилдуна Оскечэл ивит уху. Дулин Буга бими, Тэнинэдыкэн тэлгэндечэ;

- Давным-давно появились три мира, Три Сибирь земли,

Подобные прислушивающимся ушам Годовалого дикого оленя. Средняя земля в то время

С коврик размером расстилалась» [ТГСЭ, С. 108, 109].

II. «Визитка героя» - краткое характеристика героя, его статуса, возраста, наличия детей, близких родственников.

1) «Эден Еексит энилкэн бичэв, Аи Бэгин амилкан бичэв, Со бэе Содани мата акилкан бичэв, Ая аЫ Аякчан Ивекчан экилкэн бичэв. Иркин бэюн укчакилкан Иркиничэн гунмури Аи эвэнки букатырин;

- Эден еексит - моя мать, Аи Бэгин - мой отец,

Храбрый Содани-богатырь - мой старший брат, Красивая девушка Аякчан Ивекчан - моя сестра. Сам зовусь я Иркиничэн, ездящий На диком осеннем олене.

Богатырь эвенков-аи» [ЭГС, С. 166, 167].

2) «Отец мой - Иркисмондя средней земли, мать моя - старшая дочь Геван-старика Куккумачан - красавица, сам имею полное имя во всех краях трех Сибир-земель - на нижней земле меня именуют чутко пробуждающимся [при приближении] сэлэргунов Сэнгэкчон-богатырем, на средней земле [в детстве] завернутым в рукавицу Коколдоконом, а на верхней земле именуют Мэнгнэникон-богатырем» [ФЭЯ, с. 283].

3) «Дулин буга Торгандунин эhэлкэн,

Дулин буга Ивулчэнин амилкан, Дулин буга бойунин Иркимэктэ иркин бэйун укчакилкан Иркисмэнде гунмури эвэнки айи бэйэн эмэм;

- Я внук Торгандуна средней земли, Сын Ивулчэна средней земли Человек-аи эвенк Иркисмондя, Ездящий на самце дикого оленя

С только что оголившимися рогами [ДБТ, С. 400, 401].

Медиальные формулы

I. Формула чудесного роста богатыря.

1) «Ур балдывнатын hутэтын Умулдуву биксэ, умучидын оча, Дюлдэвэ биксэ, дючидын оча, Илалдава биксэ, илачидын оча. Дыгилдэвэ биксэ, дыгичидын оча;

- Через сутки стал как годовалый, Через двое суток - как двухгодовалый, Через трое суток - как трехгодовалый,

Через четверо суток - как четырехгодовалый» [ЭГС, С. 360, 321].

2) «Хутэн бими,

Илалдава анцакса -

Илачи куцакади оча,

Тунцалдава биксэ -

Гунцачи куцакадин оча;

- И сын его,

Трое суток прожив -

Возрастом с трехлетнего ребенка стал,

Пять суток прожив -

Возрастом с пятилетнего ребенка стал» [АСЭФ]. II. Формула гнева богатыря:

1) «Увагас сэксэн девирбуhиhинчэрэн, Ордак сэксэн олуктун hуюлдун, Бардак сэксэн бэлгэлин белкивран, Уhук сэксэн урдун дялупран, Нирави сэксэн невандулан истан. Тыкулнави содун Умун тогор угиски ондойдон, Дыгин цала дырамулдан. Дырамдуливи аран эчэ hитаргара, Нэмкундуливи аран эчэ этыргэрэ;

- Жидкая кровь стала будто ржавая, Яростная кровь заклокотала в горле, Вспыльчивая кровь выплеснулась из колен, Густая кровь заполнила все нутро, Буйная кровь ударила в сердце

От страшной злости Вырос он на одну пядь,

На четыре пальца раздался вширь. В широких местах (туловища) он чуть не лопнул. В узких местах едва не разорвался» [ЭГС, С. 216, 217].

2) «Ордак сэксэн олуклан одан, Бардак сэксэн бэлгэлин одан, Нирави сэксэн невандулин одан, Игим сэксэн еhалдулин одан; Тыкулнави содун

Дырамдуливи аран эчэ дэлпэргэрэ, Нэмкундуливи аран эчэ этыргэрэ;

- К горлу хлынула свирепая кровь, К коленям побежала гневная кровь, В сердце ударила дерзкая кровь,

В глазах блеснула горячая кровь .

От сильного гнева

Он чуть не лопнул в плечах,

Чуть не разорвался в пояснице» [ЭГС, с. 303].

3) «Ухук сэксэк урдулэн эмэрэн, Бардак сэксэн бэлгэлэн эмэрэн, Эхирик сэксэн ехалдулан истыран, Ордак сэксэк олуктулан истыран, Дян чараткидукин увагас буюксу;

- Что его густая сильная кровь вся прихлынула к животу его, Рассерженная кровь достигла его колен, Бурлящая-кипящай кровь до самых глаз поднялась, Горячая кровь горло перехватила,

Из кончиков десяти пальцев от негодования кровь брызнула» [АСЭФ]

4) «Нуцартыкитын тыкулнави содун Дыгин цала дырамулча ивит,

Умун тогорикта угиски ондойчо ивит, Бардам сэксэн бэлгэлэн тыктэн, Ордак сэксэн олуклан эмэрэн, Нирави сэксэн невандулан ирэн, Игим сэксэн эhалдулан истан, Корсун сэксэн колтолдулан истан, Нэмкундуливи аран эчэ этыргэрэ, Дырамдуливи аран эчэ hитаргара, Нюцин, карин тыдякилин; - Наш человек так рассердился, Что раздался вширь на четыре пальца, Вытянулся в рост на одну сажень, Спесивая кровь спустилась к коленям, Грозная кровь забилась в груди, Молодая кровь заклокотала в сердце, Бешеная кровь ударила в глаза, Храбрая кровь сгустилась в кулаках, Чуть не порвался в талии, Чуть не лопнула кожа в плечах, Там и тут забугрились

Сквозь одежду мышцы ног и рук» [ДБТ, С. 192, 193].

III. Формула прихода - когда кто-нибудь приходит вместо событий, происходит изменения в природе.

1) «Эргит-таргит эдын-эдын иктэлдэн, Эргит-таргит багдарир тукул баралда, Коцнорир туксул коюна, Ьуларир туксул hуктырэ. ... Эдын бого эцэЫцин одан, Тыгдэ бого социн одан,

Агды бого, чагилган, Талину бого одан; - Когда солнце стало подниматься, Оттуда-отсюда налетели ветры, Оттуда-отсюда появились белые тучи, Сгустились черные тучи, Сбежались красные тучи. .Налетел сильный ветер, Полил сильный дождь,

Загремел оглушительный гром с молнией» [ЭГС, С. 148, 149].

2) «Багдарин туксу баралдан, Коцнорир туксу коюнан, Ьуларир туксул hуктырэн, Эдын-эдын иктэлдэн,

Цяликин мова нялбуругар иктэрэн,

Бучукин мова буктарагар иктэрэн;

Агды бого ниргийдэн,

Ьерки бого hиркинаран;

Появились белые тучи,

Сгустились черные тучи,

Сбежались красные тучи.

Налетели ветры,

Растущие деревья повалили,

Высохшие деревья разбили в щепки,

Страшно загремели громы,

Вовсю засверкали молнии» [ЭГС, С. 244, 245].

3) «Инэци дулинцидин мучи-имандачи туксул Эргит-таргит умунуптэ-дэ аhуна-да эчэ б^и Эдынин-салгинин экун-да бокойо ачин

Няликин моцилван нялбугалдан,

Бучикин моцилбан буктагалдан,

Тыгдэ бого тыкилдэн, агды бого ниргийилдэн,

Талину бого hуркумналдан.

Тар амардукин иманда бого илитты бэйэвэ эцэйэлин одан, Илитты соhувэ ийэлин одан, Борон торбос дылгачинин умуксу бокта тыктэн; - Со стороны полуденного солнца появились Темные дождевые-снеговые тучи, Вслед за ними сразу налетел сильный ветер, Начал вырывать с корнями растущие деревья, Начал расщеплять сухие деревья, Полил ливень, загрохотал гром, Засверкала молния.

После этого выпал глубокий человеку по пояс, Животным по рога снег,

Выпал крупный с голову прошлогоднего теленка

ледяной град» [ДБТ, С. 674, 675].

4) «Эргит-таргит багдарир туксул баралда,

Коцнорир туксул койуна, hуларир туксул hуктырэ,

Эгин-эгин тамнаксал туксара.

ИчэЫниксэ, hурумдица эвгидэлин,

Гуниксэ, эриЫнды эвгидэлин эдын-эдын иктэлдэн,

Тыгдэ-тыгдэ тыкилдэнАгды бого ниргийилдэн, h^rn бого одан,

Аеркини бого, талину бого одан.

Тар амардукин илитты бэйэвэ эцэйэ пуксэндулин

Тукалачи иманда тыктэн.

Бургунас инакка ийэлин кэмилкэн

Торбос дылдинын умуксу бокта-иманда тыктэн.

Доцото ирэктэ мо дулиндуливи Ыкоргорон, Няликин дягда калтакан hурумдан^;

- С разных сторон набежали белые тучи,

Сгустились черные тучи, забегали туда-сюда красные тучи,

Начал стелиться туман.

И прежде чем моргнуть глазом и вздохнуть

Начался ветер, полил дождь,

Загремел гром

Поднялся вихрь,

Засверкала молния.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.