Современная немецкая сказка как инструмент формирования экологического сознания тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат наук Сухоруков, Евгений Александрович

  • Сухоруков, Евгений Александрович
  • кандидат науккандидат наук
  • 2017, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 237
Сухоруков, Евгений Александрович. Современная немецкая сказка как инструмент формирования экологического сознания: дис. кандидат наук: 10.02.04 - Германские языки. Москва. 2017. 237 с.

Оглавление диссертации кандидат наук Сухоруков, Евгений Александрович

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава I. НЕМЕЦКИЙ ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В КОНТЕКСТЕ

СОВРЕМЕННЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕОРИЙ

1. 1. Концепция устойчивого развития и институциональное

взаимодействие

1.2. Методика анализа разновидностей институционального

дискурса

1.3. Экологический дискурс как разновидность институционального дискурса

1.4. Гибридность как отличительная черта

немецкого институционального дискурса

1.4.1. Анализ конститутивных признаков устойчивых видов институционального дискурса

1.4.2. Пути слияния институционального дискурса

1.5. Элементы сказки в современном немецком

институциональном дискурсе

1.6. Немецкая экологическая сказка как способ социокультурного взаимодействия в институциональной сфере

Выводы по первой главе

Глава II. НЕМЕЦКАЯ ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ СКАЗКА КАК

РАЗНОВИДНОСТЬ БЫТОВОЙ СКАЗКИ

2.1. Лингвистические особенности жанра сказки

2.1.1. Влияние жанра сказки на социокультурное поведение

реципиента

2.1.2. Типологическая характеристика сказки

2.2. Экологическая сказка как одна из разновидностей авторских сказок

2.3. Национально-культурное своеобразие немецкой бытовой

сказки

2.4. Экзистенциональное «врастание» «сказочного»

в бытовое пространство

2.5. Амбивалентные основания современной немецкой

бытовой сказки

Выводы по второй главе

Глава III. МНОГОМЕРНОЕ КОДИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ В СОВРЕМЕННОЙ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ СКАЗКЕ

3.1. Общие принципы многомерного кодирования информации

3.2. Кодирование информации в текстах современной немецкой экологической сказки на фоностилистическом уровне

3.3. Кодирование информации в текстах современной немецкой экологической сказки на морфологическом уровне

3.4. Кодирование информации в текстах современной немецкой экологической сказки на лексическом уровне

3.5. Кодирование информации в текстах современной немецкой экологической сказки на синтаксическом уровне

3.6. Декодирование содержащейся в текстах современных немецких экологических сказок информации

Выводы по третьей главе

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Список литературы

Приложение

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Современная немецкая сказка как инструмент формирования экологического сознания»

ВВЕДЕНИЕ

Современные экологические проблемы, вопросы сохранения окружающей среды и природных ресурсов для будущих поколений стимулируют поиск каналов распространения информации, обеспечивающих существование и передачу системы базовых ценностей, разделяемых большинством представителей различных этносоциумов. Это обусловлено тем обстоятельством, что масштабные социально значимые проблемы возможно преодолеть только при наличии налаженной коммуникационной системы, поддерживающей взаимодействие между представителями различных поколений. Социальные институты, такие как семья, школа, с одной стороны, и административные органы, институты СМИ, рекламы, маркетинга и т. д. - с другой призваны решить данную задачу. Только подобное согласованное и продуманное взаимодействие может обеспечить системный эффект в вопросах внедрения и распространения экологического сознания.

Под экологическим сознанием мы понимаем «форму общественного сознания, находящуюся в стадии формирования, включающую в себя совокупность идей, теорий, взглядов, мотиваций, отражающих экологическую сторону общественного бытия, а именно - реальную практику отношений между человеком и средой его жизни, между обществом и природой, включая регулятивные принципы и нормы поведения, направленные на достижение оптимального состояния системы «общество - природа» [Медведев, 2001: с. 16].

Таким образом, противоречие, возникшее между достижениями науки и техники и нарушениями природного баланса, обусловило появление теорий философско-гуманистического плана, направленных на упорядочение взаимодействия человека и природы, а также целенаправленного формирования экологического сознания.

Одним из основателей подобного ценностного подхода к окружающей среде принято считать отечественного ученого В. И. Вернадского (18431945). В своих выступлениях и трудах он подчеркивал, что под влиянием научной мысли и человеческого труда биосфера переходит в ноосферу - в «новую высшую стадию, связанную с возникновением и развитием в ней человечества, которое, познавая законы природы и совершенствуя технику, начинает оказывать определяющее влияние на ход процессов в охваченной его воздействием сфере Земли (впоследствии и околоземном пространстве), глубоко изменяя ее своей деятельностью» [см. Философский энциклопедический словарь, 1983: с. 273].

В 70-80-е гг. XX в. при резком обострении экологических проблем, вызванных бурным экономическим и промышленным развитием, встала задача осмысления сложившейся неблагоприятной ситуации в природе и разработки принципиально новых концепций и подходов к окружающей среде. Понимание того, что природные ресурсы небезграничны, что человечество постепенно движется к социально-политической, экономической и экологической катастрофе, а созидательная динамика развития общества превратилась в разрушительную, привело к поиску новой модели развития, получившей название Концепция устойчивого развития. Напомним, что Концепция была принята на Конференции ООН в Стокгольме в 1972 г. и получила название UNEP (ср. англ. United Nations Environment Programme). В дальнейшем государства, поддерживающие данный документ, стали стремиться к его реализации, формируя при этом новую экологическую политику. В результате институционального взаимодействия большинства государств в 1984 г. Концепция устойчивого развития стала фундаментальной доктриной, определяющей развитие социально-экономического пространства в экологическом ключе.

Осознание возможных последствий непродуманной экологической политики дало толчок к формированию экокультурных, эколингвистических и эколого-ментальных подходов ко всем сферам человеческой деятельности,

включая коммуникативно-дискурсивную, что стимулировало появление новой разновидности институционального дискурса - экологического, под которым мы понимаем корпус текстов, семиотически формирующих пространство, при помощи вербальных и невербальных знаков, ориентированных на реализацию коммуникации в экологической сфере с учетом ценностных установок.

Экологический дискурс, способствующий внедрению инновационного знания, требует детального изучения и осмысления его инструментария -языковых и неязыковых средств, средств визуализации, совокупность которых обусловливает практические действия человека по отношению к природе.

Мы полагаем, что исследование различных видов дискурса, включая детальное изучение экологического дискурса, позволяет найти точки их соприкосновения и пути проникновения элементов одного вида дискурса в другие; дает возможность выработать стратегии воздействия на адресата с целью формирования у него экологической картины мира, а также экологического сознания; стимулирует использование различных типов текстовых сообщений, прямо или косвенно популяризирующих экологическую проблематику.

Итак, актуальность нашего диссертационного исследования обусловлена необходимостью изучения экологического дискурса - корпуса разножанровых текстов, объединенных общим ценностным подходом к окружающей среде. Изучение эмпирического материала показало, что одним из востребованных типов текста является экологическая сказка, о чем свидетельствует ее широкое распространение в социальном и виртуальном немецкоязычном пространстве.

Объектом исследования выступает современная экологическая

сказка.

Предметом исследования являются сценарии развертывания экологической тематики и их языковая реализация в современных немецкоязычных детских экологических литературных сказках.

Цель диссертационного исследования состоит в разработке сценариев формирования экологического сознания в жанре немецкой детской литературной сказки, а также в систематизации языковых средств, оказывающих воздействие на развитие экологического сознания у массового реципиента.

Цель исследования предполагает решение следующих задач:

• разработать лингвокогнитивную базу, необходимую для изучения жанровой специфики немецких детских экологических литературных

сказок;

• рассмотреть жанровое своеобразие детских экологических литературных сказок, определив их место в немецком экологическом дискурсе;

• разработать сценарии формирования экологического сознания в немецком социуме;

• установить языковые средства, способствующие формированию экологического сознания у немецкоязычной целевой аудитории. Достоверность и обоснованность результатов обеспечиваются

детальным исследованием немецкоязычного материала, включающего общий корпус текстов экологической проблематики в объеме 15 п.л. (приблизительно 360 стр. или 540000 знаков), а также аудиоматериал общим объемом звучания более шести часов.

Основным материалом исследования являются аудиозаписи - цикл немецких экологических сказок, выпущенный Министерством по защите окружающей среды земли Гессен (Hessisches Umweltministerium) на компакт-диске и размещенный в Интернете в рамках проекта «Чистый Гессен» ("Sauberhaftes Hessen").

В работе применялись общенаучные, общегуманитарные и собственно лингвистические методы исследования: описательный метод, метод выделения параметров, сравнительный метод, метод контекстуального анализа, элементы метода дискурсивного анализа, метод моделирования.

Общегуманитарную базу исследования составляют работы известных отечественных и зарубежных ученых: И. Канта, И. П. Павлова, В. И. Вернадского, К. Г. Юнга, И. А. Ильина, У. Эко и др.

Лингвистическую основу данной работы формируют труды Н. Д. Арутюновой, Е. М. Вольф, И. Р. Гальперина, Т. А. ван Дейка, В. И. Карасика, В. Я. Проппа, М. Р. Проскурякова, Э. Г. Ризель, Ф. де Соссюра, М. Д. Степановой, В. Н. Телия, Н. С. Трубецкого, И. И. Чернышевой и других видных ученых.

Гипотеза исследования заключается в том, что современные немецкие экологические литературные сказки, являясь бытовыми, объективируют гибридную модель институционального дискурса, реализующую универсальную для немецкоязычного социума стратегию формирования экологического сознания у различных возрастных групп, представляющих в своей совокупности массового реципиента. Положения, выносимые на защиту:

1. Концепция устойчивого развития, применительно к немецкому экологическому дискурсу, представляет собой лингвокультурную систему, константными элементами которой являются понятия экология - язык -культура.

2. Экологический дискурс как разновидность институционального дискурса представлен многообразием функциональных стилей, жанров и текстов, объединенных коммуникативно-прагматической ситуацией и общей тематикой, объективирующей ключевые ценностные понятия экологического дискурса, такие как природа и защита окружающей среды.

3. Слияние различных видов институционального дискурса в экологическом дискурсе осуществляется путем замещения конститутивных параметров,

реализуемого по универсальным составляющим институционального дискурса - жанровым системам, корпусам текстов, составу участников, ценностям, хронотопу, стратегиям. В результате указанного замещения современная немецкая экологическая литературная сказка приобретает черты разных видов институционального дискурса, воплощая таким путем модель экологического дискурса.

4. Современная немецкая экологическая литературная сказка является гибридной, состоящей из элементов различных видов сказки: бытовой, волшебной, а также сказки о животных.

5. Современная немецкая экологическая литературная сказка основана на универсальном композиционном построении ценностного сценария, направленном на формирование экологического сознания у разных групп массового реципиента.

6. Современная немецкая экологическая литературная сказка характеризуется амбивалентностью. Ценностная составляющая имеет архетипические основания, вербализуемые преимущественно при помощи лингвостилистических средств, в то время как рациональная составляющая объективируется с помощью приемов аргументации и логического доказательства.

7. Многомерное кодирование в современной немецкой экологической литературной сказке осуществляется с опорой на общепризнанные архетипы: герой - антигерой, мужское - женское, разрушение - созидание, смерть -возрождение и др.

Научная новизна диссертации состоит в разработке оригинальной лингвокогнитивной исследовательской базы, учитывающей достижения теории институционального дискурса, интерпретирующей различные области гуманитарного знания: лингвистики, философии, социологии, культурологии, психологии и др.; в выявлении сценария, способствующего формированию экологического сознания у различных групп массового реципиента; в описании репертуара языковых средств, обеспечивающего

внедрение модели экологического поведения в немецком национально-культурном сообществе.

Теоретическая ценность исследования заключается в установлении жанровой специфики современных детских экологических литературных сказок, в определении сценария формирования экологического сознания и способов его репрезентации в анализируемом виде сказки. Результаты исследования систематизируют структуру различных видов институционального дискурса, выделенную с опорой на их конститутивные признаки, определяют пути слияния и гибридизации видов институционального дискурса, что формирует в своей совокупности глобальную композиционную и тематическую специфику экологического дискурса.

Основным результатом исследования является разработанная в процессе детального изучения стратегий и анализа языковых средств аппроксимационная модель современной немецкой литературной бытовой экологической сказки. Полученные в ходе изучения эмпирического материала данные могут найти применение в анализе других гибридных видов институционального дискурса. Результаты также способствуют обогащению новыми эмпирическими фактами германистики, эколингвистики, лингвокультурологии и теории институциональной коммуникации.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что на базе полученных данных возможна разработка аналогичных эколого-социальных проектов, а также применение исследовательской базы для анализа языковых средств на материале разных языков. Кроме того, достигнутые результаты стимулируют создание экологических сказок на других языках. Практический материал может быть применен при составлении тематических планов работы преподавателя, в разработке учебно-методических комплексов при написании пособий модульного типа на немецком языке для учащихся старших классов и студентов, изучающих немецкий язык и

культуру. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы в теоретических курсах по германистике, эколингвистике, лексикологии и стилистике немецкого языка, а аудиоматериал и его расшифровка могут быть применены на практических занятиях по немецкому языку.

Материалы прошли апробацию на заседаниях кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка (2011-2016). Основные положения диссертационного исследования были представлены на научных конференциях: «Конференция студенческого научного сообщества МГЛУ» (Москва, 2010), «Язык и межкультурная коммуникация» (Санкт-Петербург, 2010), «Судьбы национальных культур в условиях глобализации» (Челябинск, 2013), «Германистика сегодня» (Казань, 2015). Также основные результаты и положения исследования отражены в восьми публикациях, четыре из которых опубликованы в изданиях, входящих в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендуемых ВАК, в которых изложены основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата филологических наук.

Поставленные в исследовании цели и задачи определили структуру работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложения.

Во введении обосновывается выбор направления исследования, сформулированы цели и задачи работы, определены объект и предмет диссертации, ее актуальность, теоретическая и практическая значимость.

В первой главе затрагиваются вопросы общегуманитарного характера, отражена связь между понятиями экология - язык - культура; представлены разновидности институционального дискурса, в том числе экологического как особого вида институционального дискурса; структурированы виды институционального дискурса по их основным коммуникативно-прагматическим компонентам; определены пути слияния и гибридизации институционального дискурса, свидетельствующие о

гибридных основаниях современной немецкой экологической литературной сказки.

Вторая глава посвящена описанию и анализу жанра сказки. В ней определяется тип немецкой экологической сказки, описаны сценарии ее построения и стратегии воздействия на массового реципиента; построена аппроксимационная модель экологической литературной сказки; выявлены лингвистические особенности, присущие современной немецкой бытовой сказке.

В третьей главе проводится анализ языковых средств, обеспечивающих многомерное кодирование в современных немецких экологических литературных сказках.

В заключении подводятся основные итоги, излагаются результаты исследования и делаются выводы, отражающие особенности формирования экологического сознания при помощи современных немецких экологических литературных сказок, намечаются перспективы дальнейшего изучения экологического дискурса и способов оказания воздействия на адресата с целью изменения его бытового поведения в немецком национально-культурном сообществе.

Список литературы содержит названия трудов отечественных и зарубежных авторов, цитируемых в диссертации общим объемом 134 источника.

Глава I. НЕМЕЦКИЙ ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННЫХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕОРИЙ

1. 1. Концепция устойчивого развития и институциональное

взаимодействие

Достижение устойчивого развития требует смены ценностных установок, без которой не представляется возможным изменение мировоззрения, формирование экологического сознания, как у отдельного индивидуума, так и в обществе в целом. Преодоление негативных экологических последствий тесно связано с общечеловеческими ценностями, социальными инновациями, новыми технологиями и инвестициями. Концепция устойчивого развития направлена на воспитание члена общества нового типа, способного нести ответственность за сохранение окружающей среды.

Экологическая проблематика, будучи объектом исследования многих наук, постепенно превращается в объект междисциплинарного исследования. Экология содержит знания по биологии, химии физике, географии, социологии, экономике, культурологии, психологии, педагогике и другим дисциплинам. Изыскания в области экологии требуют комплексного подхода, основанного на гуманитарном и естественно-научном знаниях. Изучая вопросы формирования экологического сознания у подрастающего поколения с помощью современных экологических сказок, необходим учет экстралингвистических факторов. Данного взгляда придерживается ряд современных ученых: Н. Д. Арутюнова, Т. А. ван Дейк, В. И. Карасик и др.

«В 70-е годы ХХ века в связи с усилившимися дебатами на экологическую тематику и появлением новой науки - экосоциологии, понятие окружающей среды, ранее относившееся в социологии, как к природной, так и к социальной среде, стало обозначать, прежде всего, естественно-природное окружение индивида. Исследованиями в области

взаимодействия индивида и окружающей среды занимались Вильям Р. Каттон и Райли Е. Данлап, которые внесли огромный вклад в становление экосоциологии» [Redding, 2008: С. 303-306]1.

Под окружающей средой понимается пространство, окружающее живые существа, оказывающее на них прямое или косвенное воздействие. Термин «окружающая среда», в которой человек осуществляет все виды своей деятельности, охватывает атмосферу, воздух, воду, почву, животный и растительный мир, в то время как понятие «социальная среда» подразумевает социальные отношения и институты, регулирующие отношения между людьми и организациями. Таким образом, институты и культурные традиции, обусловливающие мышление и поступки индивида, оказывают непосредственное влияние на отношение человека к окружающей среде.

Проблемами экологии занимается такая отрасль гуманитарной науки, как экосоциология - одно из направлений социологии, изучающее причины и последствия экологических катастроф, вопросы формирования экологического сознания и ответственного отношения к природной среде. В центре научного внимания экосоциологии стоят отношения человека с окружающим миром в разные периоды истории и разные культурные эпохи, анализируются причины, которые привели к негативным экологическим последствиям. Ключевым является вопрос о том, почему развитие общества стало причиной прогрессирующего разрушения окружающей среды.

Изменение окружающей среды и развитие новых технологий могут привести к неконтролируемым глобальным экологическим катастрофам. Этому в немалой степени способствует отсутствие достоверной информации и результатов аналитической деятельности социальных институтов, что приводит к нарушению коммуникации в институциональной сфере. Для

1 Перевод здесь и далее наш. - Е. С.

возобновления полноценного информационного обмена необходимо преодолеть разрыв между социальным и природным, т. е. воспитать новое поколение, способное нести ответственность за окружающую среду.

В отечественной науке первым вопрос взаимодействия природы и человека затронул В. И. Вернадский в своих трудах «Несколько слов о ноосфере» [Вернадский, 1987]. По его мнению, человек становится движущей силой прогресса и с помощью своего разума, технологий и техники, преобразует биосферу. Учение В. И. Вернадского актуально, так как в современном обществе только сейчас происходит постепенное осознание того, насколько нынешнее состояние биосферы отличается от ее первоначального естественного состояния. Взаимодействие человека и биосферы является основным постулатом учения В. И. Вернадского, который отмечал, что «ноосфера есть новое геологическое явление на нашей планете. В ней впервые человек становится крупнейшей геологической силой» [Вернадский, 1960: с. 303]. Ученый утверждает, что человек может и обязан трудом и разумом в корне изменить свою жизнь и среду обитания, признавая одновременно неотвратимость процесса преобразования биосферы человеком в новое состояние, отличное от ее первоначального состояния. Несмотря на то, что человек менял биосферу спонтанно, не задумываясь о возможных последствиях для окружающей среды, у биосферы существуют механизмы, способные снижать неблагоприятное воздействие внутренних и внешних факторов, обусловленных воздействием человека.

Перед научным сообществом стоит задача найти способы преобразования биосферы, не нарушающие баланс между природой и человеком. Однако для ее решения необходима новая экологичная модель мышления и поведения.

Значимыми представляются также труды выдающегося отечественного ученого Н. Н. Моисеева, отмечавшего, что для предотвращения конфликта человека с биосферой необходимо коэволюционное развитие. Ученый определил «коэволюцию природы и

общества как такое развитие человечества, которое не разрушает стабильность биосферы, ее гомеостаз и обеспечивает совместное развитие и биосферы, и человечества» [Моисеев, 1998: С. 24-27]. По его мнению, недостаточность знаний человека о биосфере является основным препятствием к переходу на коэволюционную модель развития.

Во избежание экологической катастрофы необходимо также формирование экологического сознания у всех представителей этносоциума, что предполагает воспитание чувства ответственности за свои действия по отношению к природным ресурсам и их использованию. Необходимым является внедрение новых технологий, снижающих негативное воздействие человека на природу. Это достижимо благодаря наличию традиций и национально-культурных ценностей, разделяемых всеми членами данного сообщества.

Под культурой определенного этносоциума понимается опыт поколений, накопленный за долгие годы, кладовая духовных ценностей и знаний данного этносоциума. В. Н. Телия писала, что «культура - это та часть картины мира, которая отображает самосознание человека, исторически видоизменяющегося в процессе личностной и групповой рефлексии над ценностно-значимыми условиями природного, социального и духовного бытия человека» [Телия, 2004: c. 680]. Итак, культура формирует личность, задавая одновременно ценностные ориентиры. Немецкий ученый С. Пуфендорф видит предназначение культуры в том, что она способствует превращению человека естественного в человека искусственного. По его мнению, необходимо, чтобы человек впитал в себя «искусственным» путем те ценности, ту картину мира и те понятия, которые отвечают запросам общества в определенный период его развития, и тем самым превратился бы в человека «искусственного» [см. Geyer, Goerlich, 1996]. На основании данного утверждения возникает необходимость внедрения нового знания, транслируемого в данном случае экокультурой.

Напомним, что экокультура - это часть общемировой культуры, отражающая значимость экологических проблем, стоящих перед человечеством. Экокультура призвана донести до человека, что являясь частью природы, он несет ответственность за ее сохранность, найти гармонию в отношениях человек - природа. Экокультура призвана решить следующие задачи: сформировать у человека представление о природе; донести до сознания индивида, что природа - это наивысшая ценность; воспитать у него экологическое мировоззрение; найти гармонию между эффективным экономическим развитием общества и сохранением окружающей среды. Экокультура как отдельная отрасль науки предлагает три подхода к решению экологических проблем.

Первый подход - гуманистический. Экологическое воспитание и образование призвано привить духовно-нравственное отношение к природе, что позволит в дальнейшем избежать техногенных катастроф. Бережное отношение к природе - это одновременно и нравственная категория. А. Печчеи отмечал, что «именно в человеке заключены все источники наших проблем, в нем все наши стремления и чаяния, в нем все начала и все концы, в нём же основа наших надежд» [Глобальные экологические проблемы России, 2008, с. 84].

Второй подход - научно-технический, подразумевающий использование достижения науки для сохранения окружающей среды: вторичная переработка сырья, рациональное использование природных богатств, применение новых методов очистки, использование альтернативных источников энергии и т. п.

Третий подход - политический, который предлагает решение экологических проблем на институциональном, государственном и межгосударственном уровнях: создание экологической правовой базы, проведение форумов и конференций, создание соответствующих социальных институтов.

С точки зрения гуманитарного знания научный интерес представляет именно первый подход к решению экологических проблем, который непосредственно связан с целью нашего исследования. Мы полагаем, что жанр сказки, являясь одним из важнейших элементов культуры, может быть эффективным инструментом, служащим формированию духовно-нравственного отношения человека к природе. Как показал анализ эмпирического материала, современные немецкие экологические сказки наглядно демонстрируют слияние элементов традиционной культуры и современной.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Сухоруков, Евгений Александрович, 2017 год

Список литературы

1. Абрамюк С.Ф. Фольклорные истоки композиции современной литературной сказки // Проблемы детской литературы / С.Ф. Абрамюк. -Петрозаводск, 1971. - 260 с.

2. Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне / Гос. рус. геогр. об-во. Отделение этнографии. Сказоч. комис. -Л.: рус. геогр. о-во, 1929. - 118 с.

3. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - С. 136-137.

4. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-н/Д.: изд. Рост. ун-та, 1993. - 182 с.

5. Бейлинсон Л.С. Характеристики медико-педагогического дискурса, диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук,

ВГПУ, - Волгоград, 2001. - 178 с.

6. Биологический энциклопедический словарь «Биологический энциклопедический словарь» / гл. ред. М.С. Гиляров; редколл.: А.А. Бабаев, Г.Г. Винберг, Г.А. Заварзин и др. 2-е изд., исправл. - М.: Сов. Энциклопедия, 1986. - 831 с.

7. Бобырева Е.В. Религиозный дискурс: ценности, жанры, стратегии (на материале православного вероучения), дисс. на соискание ученой степени д-ра филол. наук, ВГПУ, - Волгоград, 2007. - 465 с.

8. Брауде Л.Ю. К истории понятия «литературная сказка» / Известия АН СССР. Серия лит. и яз. Т. 36. № 3. 1997. - С. 226-234.

9. Брауде Л. Ю. Скандинавская литературная сказка. - М.: Наука, 1979. - 208 с.

10. Бурдье П. Социоанализ Пьера Бурдье. Альманах Российско-французского центра социологии и философии Института социологии Российской академии наук. - М., 2001. - 288 с.

11. Варшавская, А.И. Субкатегоризация и широкое / узкое понимание дискурса (грамматика дискурса): материалы XXXII Междунар. филол. конф.

Вып. 3 / А.И. Варшавская / Филол. фак-т. СпбГУ. - СПб., 2003. - С. 14-16.

12. Вернадский В.И. Биосфера // Избранные сочинения. - Т. 5. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - С. 5-102.

13. Вернадский В.И. Несколько слов о ноосфере // Химическое строение биосферы Земли и ее окружения. - М.: Наука, 1987. - С. 298-305.

14. Винокур Г.О. О задачах истории языка // Избранные работы по русскому языку. - М., 1959. - С. 207-226.

15. Волина С.А. Hybride Bildungen in der deutschen Gegenwartssprache, Вестник МГЛУ, серия языкознание, вып. 610, МГЛУ, - М., 2011. - С. 30-51.

16. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Сер. - М., Лингвистическое наследие ХХ века. Изд. 2, 2010. - 280 с.

17. Воробьева О.П. Текстовые категории и фактор адресата: Монография. - Киев: Вища Школа, 1993. - 199 с.

18. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. - М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. - 459 с.

19. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981. - 140 с.

20. Глобальные экологические проблемы России: сб. ст. - М.: Наука, 2008. -426 с.

21. Гусейнова И.А. Дескриптивные рекламные тексты как инструмент воздействия в системе маркетинговой коммуникации, дисс. на соискание ученой степени кандидата филологических наук, МГЛУ, - М., 1999. - 223 с.

22. Гусейнова И.А. Коммуникативно-прагматические основания жанровой системы в маркетинговом дискурсе, дисс. на соискание ученой степени доктора филологических наук, МГЛУ, - М., 2010. - 466 с.

23. Гусейнова И.А., Томская М.В. Глобальный и национально-культурный аспекты институционального дискурса // Актуальные проблемы современной лексикологии и фразеологии: тезисы докладов Международной научной конференции. К 100-летию проф. И.И. Чернышевой, - М., 14-15 марта 2011 г. М.: ИПК МГЛУ Рема, 2011. - С. 50-52.

24. Гусейнова И.А. Предметно-специальный глоссарий: опыт создания и перспективы использования (на материале глоссария «Экологический дискурс: 100 понятий»). Вестник МГЛУ, Сер. Языкознание, вып. 624, МГЛУ, Москва, 2011 а). - С. 71-79.

25. Гусейнова И.А. Сакральное мифотворчество как способ конструирования коммуникативно-дискурсивного пространства. Вестник МГЛУ, Сер. Языкознание и литературоведение «Теологический дискурс в в системе

исследований лингвистики и смежных дисциплин», вып. 716, МГЛУ, Москва, 2015 а). - С. 53-60.

26. Гусейнова И.А. Этические основания бытовой сказки: образец для подражания Bajkowe fascynacje humanistow 4, pod redakcja Magdaleny Zaorskiej i Adama Grabowskiego, Warszawa, 2015 б). - Р. 72-80.

27. Дейк ван Т. А. Язык. Познание. Коммуникация Текст / Т.А. ван Дейк. М.: Прогресс, 1989, - 312 с.

28. Евтушенко О.А. Административный дискурс: институциональные характеристики // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - № 5, Том 59, 2011. - С. 11-14.

29. Кант И. Критика чистого разума / Иммануил Кпнт; пер. с нем. Н. Лосского сверен и отредактирован Ц. Г. Аразаканяном и М. И. Иткиным; прим. Ц. Г. Арзаканяна. - М.: Эксмо, 2014. - 736 с.

30. Карасик В.И. Характеристики педагогического дискурса // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: сб. науч. тр. / ВГПУ, Волгоград: Перемена, 1999а). - С. 3-18.

31. Карасик В.И. Религиозный дискурс Текст // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: межвуз. сб. науч. тр., - Волгоград: перемена, 1999 б). - С. 5-19.

32. Карасик В.И. О типах дискурса Текст // Языковая

личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 2000а). - С. 5-20.

33. Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса Текст // Этнокультурная специфика речевой деятельности: сб. обзоров. - М.: ИНИОН РАН, 2000б). - С. 37-64.

34. Карасик В.И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации. Саратов: Изд-во СГУ, 2000. - С. 25-33.

35. Карасик В.И. О типах дискурса Текст // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. тр. / под ред. В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина. - Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.

36. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

37. Карасик В.И. О типах дискурса // Иркутский государственный университет, 2012. - С. 67-73.

38. Кожемякин Е.А. Юридический дискурс как культурный феномен: структура и смыслообразование. Юрислингвистика: судебная лингвистическая экспертиза, лингвоконфликтология, юридико-лингвистическая герменевтика, конференция 2012, Институт философии и права УрО. - Екатеринбург. - С. 126-127.

39. Кожетева А.С. Лингвопрагматические характеристики дипломатического дискурса (на материале вербальных нот), дисс. на соискание ученой степени кандидата филологических наук, МГПУ. - М., 2012. - 193 с.

40. Кравченко А. В. Экология языка и коммуникативная практика. // Два взгляда на экологию языка и экологическую лингвистику. 2014. - №2. - С. 90-99.

41. Краткая литературная энциклопедия / T.6 Присказка «Советская Россия», 1971. - 1040 с.

42. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

43. Леви-Стросс К. Структура мифов // Вопросы философии - № 7, 1970. - С. 165-173.

44. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. - Свердловск, 1992. -183 с.

45. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия / под ред. А.П. Горкина. - М.: Росмэн, 2007. - 1123 с.

46. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П.А. Николаева. - М.: Советская энциклопедия, 1987. - 752 с.

47. Лотман Ю.М. Память в культурологическом освещении // Чему учатся люди. - М., 2010. - С. 249-255.

48. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. - М.: Наследие, 1997. -208 с.

49. Маслова В.А. Лингвокультурология. - М.: Академия, 2001. - 208 с.

50. Медведев В.И., Алдашева А.А. Экологическое сознание. - М.: Логос, 2001. - 384 с.

51. Мелетинский Е.М. Герой волшебной сказки. - М. - СПб.: Акад. исслед. культуры, 2005. - 240 с.

52. Миллер Дж.А. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры

- М., 1990. - С. 236-283.

53. Моисеев Н.Н. Еще раз о проблеме коэволюции // Экология и жизнь 1998.

- № 2. - С. 24-27.

54. Нахимова Е.А. Прецедентное имя Буратино в современных СМИ // Проблемы образования, науки и культуры (Известия Уральского государственного университета № 52. Выпуск 22. Филология.) 2007. - С. 105-112.

55. Овчинникова Л.В. Русская литературная сказка XX века. История, классификация, поэтика. - М., 2003. - 312 с.

56. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова, 41089 словарных статей. - М.: Азь, 1994. - 750 с.

57. Ольшанский И.Г., Гусева А.Е. Лексикология: Современный немецкий язык - М.: Издательский центр «Академия», 2005. - 416 с.

58. Опарина Е.О. Прецедентный текст и его роль в культурно-языковом социуме // Социолингвистика вчера и сегодня. - М., 2004. - С. 163-183.

59. Павлов И. П. Полное собрание сочинений, Т. 3, Ч. 2. - М., 1951. - 345 с.

60. Панкратова О.А. Лингвосемиотические характеристики спортивного дискурса, дисс. на соискание ученой степени кандидата филологических наук, ВГУ. - Волгоград, 2005. - 228 с.

61. Потолдыкова Е.В. Лингвопрагматический аспект фразеологической вариативности в англоязычном массово-информационном дискупсе, дисс. на соискание ученой степени кандидата филологических наук, ВГУ. -Волгоград, 2004. - 169 с.

62. Терентий Л.М. Специфика дипломатического дискурса как формы коммуникации Известия ВГПУ. - Волгоград, 2010. - С. 7-11.

63. Пропп В.Я. Морфология сказки. - Ленинград, Академия. 1928. - 149 с.

64. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. 3-е изд. - СПб., 1996.

- 283 с.

65. Пропп В.Я. Русская сказка. - М., Лабиринт, 2000. - 416 с.

66. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. - М.: Лабиринт, 2002. - 192 с.

67. Пропп В.Я. Русская сказка. - М.: Лабиринт, 2008. - 384 с.

68. Проскуряков М.Р. Концептуальная структура текста. - СПб.: Изд-во СПбГУ, 2000. - 240 с.

69. Пупкова А. В. Характеристика экологического дискурса в современном французском языке, Вестник МГЛУ (566), М., 2009. - С. 108-117.

70. Реформатский А.А. Введение в языкознание / под ред. В.А. Виноградова. - М.: Аспект Пресс, 1997. - 536 с.

71. Рождественский Ю.В. Теория риторики. учеб. пособие. 4-е изд., испр. -М.: Флинта; Наука, 2006. - 512 с.

72. Словарь литературоведческих терминов / Сост. Л. Тимофеев, С. Тураев. -М.: Просвещение, 1974. - 512 с.

73. Словарь русского языка. - М.: Русский язык, 1981, Т. 1. - 527 с.

74. Соколова Г.А. Временная и пространственная концептуализация в немецкой романтической сказке. Дисс. на соискание ученой степени кандидата филологических наук, МГЛУ, Москва, 2013. - 204 с.

75. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию / пер. с франц. / под ред. А.А. Холодовича; ред. М.А. Оборина; - М.: Прогресс, 1977. - 696 с.

76. Степанова М.Д., Чернышева И. И. Лексикология современного немецкого языка/М. Д. Степанова, И. И. Чернышева. - М.: Высшая школа, 1986. - 247 с.

77. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 696 с.

78. Страда В. Модернизация и постмодернизация // Вжно в свгг, 1999 №2. -С. 196-201.

79. Телия В.Н. Фактор культуры и воспроизводимость фразеологизмов. Сб. ст. в честь Н. Д. Арутюновой. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - С. 674-684.

80. Трубецкой Н.С. Классификация оппозиций / Основы фонологии / пер. с нем. А. А. Холодовича. - М.: Аспект Пресс, 2000. - С. 72-88.

81. Фадеева Г.М. «Лексикон - текст - дискурс» с позиций исследовательской практики. Вестник МГЛУ, серия языкознание «Язык в мире дискурсов», вып. 559, МГЛУ, Москва, 2009. С. 90-99.

82. Фадеева Г.М. Искусствоведческий дискурс с позиций концепции М. Юнга. Вестник МГЛУ, серия языкознание «Дискурс как социальная

деятельность: приоритеты и перспективы». Вестник МГЛУ, серия языкознание, вып. 639, МГЛУ, Москва, 2012. - С. 259-272.

83. Фадеева Г.М. Ироническая референция к сказке в современных СМИ Bajkowe fascynacje humanistow 4, pod redakcja Magdaleny Zaorskiej i Adama Grabowskiego, Warszawa, 2015а). - Р. 60-72.

84. Фадеева Г.М. Европейская сказка как прецедентный феномен в СМИ немецкого и русского культурного пространства, Международная научная конференция «Язык лингвокультурологии: теория vs. эмпирия», Институт языкознания РАН, Москва, 19-21 ноября 2015 года, 2015б), (в печати).

85. Фадеева Г.М. Рождественское телеобращение главы государства как медиасобытие // События в коммуникации и когниции. Вестник МГЛУ, серия языкознание, 2016, (в печати).

86. Фан И.Б. Модель народной сказки в российской политике Научный ежегодник Института философии и права Уральского отделения Российской академии наук. 2012, Вып. 12. - С. 356-370.

87 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка (4 тома), Москва, 2004.

88. Фахрутдинова Д.Р. Структурирование жанрового пространства военного институционального дискурса Ученые записки Казанского государственного университета. Т. 150б кн. 2, 2008. - С. 259-266.

89. Философский энциклопедический словарь - М.: Советская энциклопедия. Гл. редактор Л.Ф. Ильичев, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалев, В.Г. Панов, 1983. -840 с.

90. Фрумкин К. Теории чуда в эпоху науки // Наука и религия. Междисциплинарный и кросс-культурный подход: науч. тр. / под ред. И. Т. Касавина. М.: Канон+ РООИ «Реабилитация», 2006. - С. 479-401.

91. Целищев В.В. Понятие объекта в модальной логике. - М.: Наука, 1978. -176 с.

92. Чернец Л.В. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики). - М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1982. - 194 с.

93. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1970. - 199 с.

94. Чернявская, В.Е. Дискурс как объект лингвистических исследований [Текст] / В.Е. Чернявская // Текст и дискурс. Проблемы экономического

дискурса: Сборник научных статей. - СПб: Изд-во СПбГУЭФ, 2001. - С. 1121.

95. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Монография. -Волгоград: Перемена, 2000. - 205 c.

96. Ширяева Т.А. Когнитивная модель делового дискурса. - Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2006. - 256 с.

97. Эко У. Заметки на полях «Имени розы» // Имя розы. - М: Книжная палата, 1989. - С. 425-467.

98. Юнг К.Г. Очерки по психологии бессознательного / пер. с англ. Издание 2-е. - М.: Когито-Центр, 2013. - 352 с.

99. Bak P. Die Metapher in der Übersetzung. Studien zum Transfer der Aphorismen von Stanislaw Jerzy Lec und der Gedichte von Wislawa Szymborska. In: Danziger Beiträge zur Germanistik Bd.20. Kapitel 3, - Frankfurt a. Main: Peter Lang Verl., 2007. - 330 S.

100. Campbell J. Der Flug der Wildgans, Basel: Sphinx Vlg., 1990. - 286 S.

101. Dinges O. Märchen in Erziehung und Unterricht. Kassel: Erich Röth Verlag, 1986. - 243 S.

102. Duden Das große Wörterbuch der deutschen Sprache - elektronische Version.

103. Eco U. Unlimited Semiosis and Drift: Pragmaticism vs. «Pragmatism» //The Limits of Interpretion (Advances in Semiotics). Bloomington; Indianapolis: Indiana University Press., - Р. 22-43.

104. Enkvist N. E. Success concepts // Nordic research on text and discourac. ADO, 1990. - Р. 17-26.

105. Fix U., Рoethe H., Yos G. Textlinguistik und Stilistik für Einsteiger. Frankfurt am Main, Peter Lang. 2003. - 236 S.

106. Fix U. Texte und Textsorten - sprachliche, kommunikative und kulturelle Phänomene. Berlin, Frank&Timme, 2008. - 506 S.

107. Gfrereis H. (Hrsg.) Grundbegriffe der Literaturwissenschaft. Stuttgart / Weimar: Metzler, 1999, VI. - 239 S.

108. Geyer B., Goerlich H. Samuel Pufendorf und seine Wirkungen bis auf die heutige Zeit. Bearbeitet von Gerd Schliebe. Nomos, Baden-Baden, 1996. - 287 S.

109. Grimm Brüder «Die zwölf Brüder» -Brüders Märchen, 1998. - 150 S.

110. Haeckel E.: Generelle Morphologie der Organismen. Allgemeine Grundzüge der organischen Formen-Wissenschaft, mechanisch begründet durch die von Charles Darwin reformirte Descendenz-Theorie. Berlin, 1866; Bd. 2 (Download in der Biodiversity Heritage Library). - 286 S.

111. Haugen E. The Ecology of language. Essays by Einar Haugen [Text] / E. Haugen. Standford: Standford University Press, 1972. - Р. 78-92.

112. Jolles A. Einfache Formen: Legende, Sage, Mythe, Rätsel, Spruch, Kasus, Memorabile, Märchen, Witz. - 6., Aufl. - Tübingen: Niemeyer, 1982. - 272 S.

113. Jolles A. Märchen als einfache Form. - Tübingen: Niemeyer, 1958. - 246 S.

114. Jung M. Linguistische Diskursgeschichte // Öffentlicher Sprachgebrauch. Praktische und historische Perspektiven. Georg Stötzel zum 60. Geburtstag gewidmet. Karin Böke, Matthias Jung, Martin Wengeler (Hrsg.) Opladen: Westdeutscher Verlag, 1996. - S. 453-472.

115. Lühti M. Das europäische Volksmärchen: Form und Wesen. 11., unveränd. Auflage. Tübingen: A. Francke Verlag. 2005. - 144 S.

116. Metzler Lexikon Literatur- und Kulthurtheorie. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2004. - 742 S.

117. Märchen der Brüder Grimm mit Ill. von Josef Hegenbarth., 4. Aufl. Leipzig : Insel-Verl., 1988. - 535 S.

118. Meyer-Abich K.M. Praktische Naturphilisophie. Erinnerung an einen vergessenen Traum [Text] / K.M. Meyer-Abich. München, 1997. - 520 S.

119. Meier-Kunz A. Die Mutter aller Erfindungen und Entdeckungen. Ansatze zu einer neuzeitlichen Transformation der Topik in Leibniz'ars inveniendi. Wurzburg, 1998. - 438 S.

120. Redding M., Lexikon Soziologie und Sozialtheorie. Hundert Grundbegriffe 2008. - S. 303-306.

121. Rieken-Gerwing I. Gibt es eine Spezifik kinderliterarischen Übersetzens? Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 1995. - 235 S.

122. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik М.: Высшая Школа, 1975. - 316 с.

123. Steffensen S.V. and Fill A. Ecolinguistics: the state of the art and future horizons. Language Sciences, 41. 2014. - Р. 6-25.

124. Weymann-Weyhe W. Sprache, Gesellschaft, Institution: sprachkrit. Vorklärungen zur Problematik von Institutionen in d. gegenwärtigen Gesellschaft Düsseldorf: Patmos-Verlag, 1978. - 264 S.

202

Список источников из интернета

125. www.budeskanzlerin. de, - URL:

https://www.bundeskanzlerin. de/Webs/BKin/DE/AngelaMerkel/Biografie/biografi e_node.html

126. www.ksta.de, Kölner Stadt-Anzeiger Von Thomas Wüpper 04.02.06, -URL: http://www.ksta.de/die-maerchen-der-politiker-13152552

127. www.morgenweb.de, Morgenweb, 03.07.2016, - URL:

http://www.morgenweb.de/nachrichten/politik/die-machtige-merkels-ganz-reales-marchen-1. 1797956

128. www.onlinedics.ru, - URL: http://www.onlinedics.ru/slovar/fil/n/noosfera.html

129. www.portal.tpu.ru, - URL:

http ://portal.tpu.ru/ SHARED/t/TATVLAD/ four/Tab6/Tsikusheva2008_2. pdf

130. www.spiegel.de, Spiegel online, Montag, 7. Dezember 2015 Julie, - URL: https://politik-im-spiegel.de/das-mrchen-vom-heiligen-mark/

131. www.slogans.de, - URL: http: //www.slogans. de

132. www.studopedia.ru, - URL:

http://studopedia.ru/2_113727_kodirovanie-informatsii.html

133. www.welt.de, Die Welt 07.06.12, - URL:

http://www.welt.de/politik/ausland/article106437086/Ukraine-Das-haessliche-Entlein-der-Euro .html

134. www.zdf.de, 2DFSport, - URL:

http://www.zdfsport.de/fussball-em-2016-spielbericht-achtelfinale-england-gegen-island-in-nizza-44156168.html

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.