Составные наименования в русском языке: ономасиологический и функциональный аспекты тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Дрога, Марина Анатольевна

  • Дрога, Марина Анатольевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2010, Белгород
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 174
Дрога, Марина Анатольевна. Составные наименования в русском языке: ономасиологический и функциональный аспекты: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Белгород. 2010. 174 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Дрога, Марина Анатольевна

Введение.

ГЛАВА I. Составные наименования в русском языке: статус, типология, лингвокреативная специфика.

§ 1. Сложные слова в русском языке. Сложение как особый способ словообразования. Типология сложных слов.

§ 2. Статус, дифференциальные признаки, классификация составных наименований.

§ 3. Составные наименования как продукт индивидуального творчества.

Выводы.

ГЛАВА И. Ономасиологический аспект исследования составных наименований.

§1. Составные наименования, обозначающие лицо.

1. Ономасиологическая группа наименований лиц с базовым компонентом, обозначающим профессию, род деятельности.

2. Ономасиологическая группа наименований лиц с базовым компонентом, обозначающим тендерный признак.

3. Ономасиологическая группа наименований лиц с базовым компонентом, обозначающим родственные, дружеские отношения и интересы.

4. Ономасиологическая группа наименований лиц с базовым компонентом, обозначающим национальность, политические и религиозные убеждения.

§ 2. Составные наименования, обозначающие не-лицо.

1. Ономасиологическая группа наименований предметов с базовым компонентом, обозначающим единицы административного деления, помещение или территорию.

2. Ономасиологическая группа наименований предметов с базовым компонентом, обозначающим орудия, приспособления, устройства. 89 ;

3. Ономасиологическая группа наименований предметов с базовым компонентом, обозначающим события, мероприятия, представления.

4. Ономасиологическая группа наименований предметов с базовым компонентом, обозначающим предметы быта.

5. Ономасиологическая группа наименований предметов с базовым компонентом, обозначающим части тела.

6. Ономасиологическая микрогруппа наименований предметов с базовым компонентом, обозначающим результат интеллектуальной деятельности человека.

7. Ономасиологическая группа наименований предметов с базовым компонентом, обозначающим фаунонимы.

Выводы.

ГЛАВА III. Функциональный аспект исследования составных наименований.

§ 1. Составные наименования в контекстах употребления.

§ 2. Слова-стимулы как мотиватор составных наименований.

Ономасиологическая плотность текста.

2.1. Контексты с низкой степенью ономасиологической плотности.

2.2. Контексты с высокой степенью ономасиологической плотности.

§ 3. Экспериментальное исследование функциональной нагрузки составных слов.

Выводы.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Составные наименования в русском языке: ономасиологический и функциональный аспекты»

Особенности менталитета и культуры народа в целом находят отражение прежде всего в словарном составе языка. Устоявшееся, прочно закрепившееся в языке слово отражает объективно существующую картину мира. Новые слова, связанные, как правило, с динамическими языковыми процессами, позволяют определить основные явления и тенденции, характеризующие язык наших дней, «поскольку сам язык - динамичная и преобразующая семиотическая система кодирования результатов речемыслительной деятельности человека, деятельности, которая так же бесконечна, как мир, как беспредельно и неисчерпаемо его познание» [Алефиренко 2005: 322].

Конец XX - начало XXI вв. ознаменованы динамичными языковыми процессами, особое место среди которых занимает интенсивное пополнение словарного состава языка новыми лексическими единицами. Можно говорить о том, что приток новых слов значительно увеличился в связи с изменениями в сфере политической жизни, экономики, культуры и нравственной ориентации общества. По этому поводу Ю.А. Бельчиков отмечает, что «язык находится в постоянном движении, в своей эволюции он тесно связан с историей и культурой народа-носителя данного языка. Каждое новое поколение вносит что-то свое не только в философское и эстетическое осмысление действительности, но и в формы, способы выражения средствами языка такого осмысления» [Бельчиков 1988: 31].

Количество работ, посвященных анализу состояния современного русского языка и, в частности, исследованию особенностей лексических новообразований, значительно. Изучением новообразований занимались такие ученые, как В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, А.Г. Горнфельд, М.М. Покровский, Е.Д. Поливанов, А.И. Смирницкий, И.И. Срезневский, Л.В. Щерба, Л.П. Якубинский и др. Наиболее активно новые слова начали исследовать в отечественном языкознании в 60-е годы XX в., как результат возникла особая область лингвистического знания - неология. Следствием ее динамичного развития можно считать неографию - науку «об особенностях проектирования и составления словарей неологизмов, о специфике нового слова, значения и словосочетания как объектов таких словарей» [Сенько 2007: 8].

Об особом внимании к различным проблемам новых слов свидетельствуют многочисленные работы, в которых новообразования рассматриваются в разных аспектах: лексикологическом, словообразовательном, когнитивном, социолингвистическом, нормативном, функциональном, психолингвистическом (работы A.A. Брагиной, Т.Н. Буцевой, O.A. Габинской, М.С. Зайченковой, Е.А. Земской, В.П. Изотова, C.B. Ильясовой, Л.Ю. Касьяновой, Л.П. Катлинской, В.Г. Костомарова, Н.З. Котеловой, Л.П. Крысина, В.В. Лопатина, А.Г. Лыкова, Р.Ю. Намитоковой, Л.И. Плотниковой, Т.С. Пристайко, Е.В. Сенько, С.И. Тогоевой, И.С. Улуханова, Э.И. Ханпиры, Н.М. Шанского и др.).

Время быстрых социально-политических изменений, как правило, становится временем изменения языковой ситуации. Интенсивность процесса неологизации нашла выражение в резко увеличившемся притоке лексических новообразований самой различной словообразовательной структуры. Анализ языкового материала показал, что одной из наиболее значительных тенденций, проявляющихся в русском языке в последнее время, продолжает оставаться тенденция к языковой экономии. Её проявлением можно считать значительное увеличение количества сложных слов различных типов. Среди лексических инноваций-конденсатов в первую очередь обращает на себя внимание значительно возросшее число составных наименований, или разнословных сложений.

Данные слова неоднократно становились объектом лингвистических исследований (работы С.Д. Ашуровой, Т.А. Бертагаева, С.С. Вартапетовой, Е.А. Зайцевой, H.A. Козельской и др.). Составные наименования в различных аспектах рассматривались в диссертационных исследованиях Г.М. Абакшиной, *

М.В. Костроминой, Т.И. Кочетковой, Л.П. Куваевой, А.Г. Токтонова, И.А. Юркиной. Однако специфика исследуемого объекта, неоднозначность его толкования, многоаспектность, особенности создания новообразований и связанные с ним вопросы смысло- и словообразования, а также условия функционирования не получили в лингвистических исследованиях должного освещения. Таким образом, актуальность исследования обусловлена назревшей необходимостью выявить своеобразие составных наименований, провести их комплексное описание, учитывающее особенности их структуры, семантики, создания и функционирования в текстах газетной публицистики.

Объектом настоящего диссертационного исследования являются составные наименования как особая группа новообразований русского языка.

Предметом изучения являются ономасиологические и функциональные особенности составных наименований русского языка конца XX - начала XXI вв.

Источниками для подбора материала послужили данные ежегодных выпусков серии «Новое в русской лексике: Словарные материалы - 77-84» (М., 1984 - 1989); «Новое в русской лексике: Словарные материалы - 90, 92» (СПб, 2001, 2004); лексикографического издания «Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов» (СПб, 1997); использованы данные «Словаря новых слов русского языка (середина 50-х -середина 80-х годов)» под ред. Н.З. Котеловой (СПб, 1995). Кроме того, использовались материалы газет «Комсомольская правда», «Аргументы и факты», «Известия», «Российская газета», «Советский спорт», «Литературная Россия» и др.; журналов «Родина», «Аврора», «Слово» (1977 - 2010 годы). Таким образом, материалом исследования послужила авторская картотека (более 1200 составных наименований), составленная на основе извлеченных из перечисленных источников новых слов.

Цель настоящей работы состоит в исследовании составных наименований русского языка в ономасиологическом и функциональном аспектах. В соответствии с данной целью определен следующий круг задач:

1) определить место составных наименований (далее СН) в кругу сложных слов русского языка, выявить их специфику и дифференциальные признаки;

2) исследовать и описать особенности словопроизводства СН с учетом ономасиологических моделей;

3) систематизировать собранный языковой материал и провести классификацию составных наименований, созданных в соответствии с определенным типом ономасиологической модели;

4) выявить специфику функционирования СН в текстах газетной публицистики, определить основные причины, побуждающие автора обратиться к созданию и употреблению составных слов;

5) провести серию лингвистических экспериментов, позволяющих выявить функциональную нагрузку составных наименований в тексте, отметить особенности создания новообразований на полученном от информантов языковом материале. Описать результаты эксперимента и сделать на их основе теоретические обобщения.

Наблюдения над языковыми фактами показали, что в газетах 1985 - 1991 годов составных наименований значительно меньше, в то время как в газетных изданиях последних пяти лет отмечается массовость слов типа мастер-спасатель, человек-ясновидец, волейболист-олимпиец (в одном номере газеты насчитываются десятки подобного рода слов!). На наш взгляд, это обусловлено тем, что в постсоветском пространстве начала формироваться культурно-речевая ситуация, образно определяемая как «праздник вербальной свободы». Если в прошлом язык средств массовой информации рассматривался в качестве инструмента идеологического воспитания масс и отличался строгой стандартизированностыо, то в связи с новой установкой журналистов на живую языковую стихию современная пресса вбирает в себя самые разнообразные формы речевого общения. На первом плане обозначения в СМИ - массовые, общественные явления, хотя немало внимания уделено и человеку как единице социума.

Специфика предмета исследования обусловила его многоплановый характер, поэтому теоретическую основу диссертации составили работы:

• в области теории неологии: A.A. Брагиной, В.В. Виноградова,

Г.О. Винокура, Н.С. Валгиной, Е.А. Земской, Н.З. Котеловой, Л.П. Крысина, В.В. Лопатина, А.Г. Лыкова, Р.Ю. Намитоковой, Л.И. Плотниковой, Е.В. Сенько, Н.М. Шанского, Л.В. Щербы;

• по изучению сложных слов и сложения как особого способа словообразования: С.Д. Ашуровой, Т.А. Бертагаева, ЕА. Василевской, К.Б. Воронцовой, И.Г. Галенко, Е.И. Голановой, C.B. Гудиловой, Е.А. Земской, М.В. Костроминой, А.И. Моисеева, О.Д. Мешкова,

H.A. Семенова;

• по исследованию проблем словотворчества: Г.О. Винокура, В.П. Григорьева, Т.А. Гридиной, C.B. Ильясовой, O.K. Ирисхановой, Ю.Н. Караулова, В.Г. Костомарова, H.A. Николиной, Л.И. Плотниковой, Г .Я. Солганика, Л.В. Цуриковой, В.Н. Шапошникова;

• в области динамического и ономасиологического аспектов изучения словообразования: М.С. Зайченковой, Л.П. Катлинской, Е.С. Кубряковой, Л.А. Кудрявцевой, Л.В. Сахарного, И.С. Торопцева, И.С. Улуханова, Э.И. Ханпиры, Л.А. Шкатовой, H.A. Янко-Триницкой. Методологической базой для исследования составных наименований послужили: 1) принцип системности в построении языковых единиц, раскрывающий внутреннюю организацию изучаемой лексической группы; 2) принцип историзма, предусматривающий анализ новых языковых единиц в соответствии с определенными историческими условиями; 3) концепция взаимообусловленности языка и мышления; 4) положение о социальной обусловленности развития языка; 5) положение о языковой личности как лингвокреативном субъекте речевой деятельности.

Перечисленные положения определили выбор методов и приемов исследования:

I. Метод системного научного описания, предполагающий совокупность следующих приемов:

1) для сбора языкового материала - приемы сплошной выборки из словарей и неографических справочников, а также из различных текстов газетной публицистики;

2) для анализа языкового материала - приемы разноаспектной систематизации составных наименований согласно целям и задачам исследования; приемы наблюдения, сопоставления, обобщения, теоретической интерпретации результатов исследования языкового материала; контекстуальный анализ словоупотреблений; квантитативный прием, использование которого позволило выявить определенные тенденции в создании и функционировании составных наименовании.

2. Метод моделирования процесса создания составного наименования на основе ономасиологической модели.

3. Экспериментальный метод> позволяющий на основе полученных от информантов данных исследовать особенности создания, восприятия и толкования составных наименований носителями языка, определить специфику функционирования составных наименований в текстах газетной публицистики.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем

• выявляются специфические признаки составных наименований, позволяющие определить их словный статус;

• на основе динамического подхода к анализу языкового материала предлагается дифференциация базового (исходного, опорного) и актуализирующего компонентов как составляющих разнословных сложений;

• с учетом базового и актуализирующего компонентов выявляются и описываются ономасиологические модели, лежащие в основе определенных ономасиологических групп составных наименований;

• вводится понятие «ономасиологическая плотность текста» (данное явление обусловлено наличием слов-стимулов, предопределяющих смысло- и словообразование составных наименований); предложена методика определения ономасиологической плотности текста;

• определяются основные типы слов-стимулов, выступающих в функции мотиваторов и языковых маркеров, которые позволяют говорить о нулевой, низкой и высокой ономасиологической плотности текстов. Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что полученные результаты вносят определенный вклад в разработку теории сложных слов и составных наименований. В работе предложена методика описания языкового материала в ономасиологическом аспекте с учетом особенностей смысло- и словообразования СН.

В диссертации находит продолжение и развитие разработка вопросов, связанных с проблемами лингвокреативной деятельности, с особенностями механизма создания составных слов.

В исследовании предлагаются понятия базового и актуализирующего компонентов составного наименования, понятие ономасиологической плотности текста.

Практическая значимость работы состоит в том, что разработанная методика описания составных наименований в ономасиологическом аспекте может быть применена с целью изучения вновь появляющихся слов. Результаты исследования могут быть использованы для разработки спецкурсов по проблемам неологии, словообразования, психолингвистики, в практике лингвистического анализа текста.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения исследования были представлены в докладах на конференциях различного уровня - Международных научных конференциях: «XI Царскосельские чтения: «Вузовская наука России для повышения качества жизни человека» (Санкт-Петербург, 2007), «Текст и его единицы в аспектах разных лингвистических парадигм (на материале украинского и русского языков)» (Харьков, 2007), «Лексико-грамматические инновации в современных восточно-славянских языках» (Днепропетровск, 2007), «Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования» (Москва, 2008), II Международной научно-практической конференции «Журналистика и медиаобразование - 2007» (Белгород, 2007), «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира» (Архангельск, 2007), «Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе» (Кострома, 2008), «Актуальные проблемы современного словообразования» (Кемерово, 2008), «Структурно-семантические параметры единиц языка и речи» (Мурманск, 2009), «Экология русского языка» (Пенза, 2010); — Всероссийских научных конференциях: «Современные тенденции функционирования русского языка и культура речи вузовского преподавателя» (Белгород, 2006), «Слово. Словарь. Словесность: Петербургский контекст русистики начала XXI века» (Санкт-Петербург, 2007) «Актуальные проблемы теории и практики языка и литературы» (Ульяновск, 2008), «Язык. Система. Личность: Современная языковая ситуация и ее лексикографическое представление» (Екатеринбург, 2010). Результаты исследования были представлены на областном конкурсе-фестивале «Славянские чтения - 2006» (Старый Оскол, 2006), а также на Всероссийском конкурсе научно-исследовательских работ «Культурологические аспекты лингвистики» (Алексеевка, 2008).

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Составное наименование - это особый феномен в системе лексики и словообразования, представляющий собой сложение двух самостоятельных узуальных слов в одно цельное наименование. При этом оно выступает как целостная единица номинации, предназначенная для выражения качественно нового значения. Краткость и семантическая емкость обусловливают высокую продуктивность разнословного сложения в современном русском языке.

2. Сложность и многоаспектность составных наименований находит проявление в выделении разных оснований для классификации СН. Языковой материал позволяет выделить следующие основания: 1) наличие - отсутствие заимствованного компонента; 2) склоняемость компонентов; 3) характер отношений между компонентами; 4) закрепленная / незакрепленная позиция компонентов; 5) характер производящей базы; 6) воспроизводимость.

3. Ономасиологический подход к анализу составных наименований выявляет особенности их создания в конкретном речевом акте. Обязательная опора на контекст употребления СН позволяет выделить 2 составляющих компонента: базовый (соответствующий тематической части высказывания) и актуализирующий, содержащий новую информацию о лице или предмете (соответствующий рематической части). Выделение базового и актуализирующего компонентов позволяет провести систематизацию СН с учетом ономасиологических групп, выделенных в соответствии с определенным типом ономасиологической модели.

4. Языковой материал свидетельствует о том, что составные наименования используются в текстах газетной публицистики в различных целях: 1) для более точного выражения мысли; 2) для замены развернутого описания более компактной формой; 3) для полной характеристики многофункциональных предметов; 4) для выражения авторского отношения к описываемому явлению, его оценки; 5) для привлечения внимания читателя.

5. Мотиваторами составных наименований можно считать слова-стимулы, представленные в контексте употребления. Разные контексты характеризуются разной степенью представленности языковых маркеров. Данное положение обусловливает необходимость ввести понятие ономасиологической плотности текста, которая понимается как степень насыщенности текста словами-стимулами, предопределяющими появление СН. Контексты словоупотребления могут характеризоваться нулевой, низкой положительной и высокой положительной степенями ономасиологической плотности текста.

6. Анализ контекстов словоупотребления свидетельствует о том, что наиболее значимыми для составного наименования являются следующие стимулы: 1) однокоренные с компонентами СН слова; 2) слова, относящиеся к той же тематической группе, что и компоненты составного слова; 3) различного рода ассоциаты, опосредованно связанные с компонентами составного наименования; 4) слова, находящиеся с компонентами СН в синонимических отношениях; 5) слова, находящиеся с компонентами СН в антонимических отношениях.

7. Данные, полученные от информантов в результате проведенных лингвистических экспериментов, позволяют определить особенности словотворческого процесса, выявить функциональную нагрузку составных слов в определенном тексте, проследить на конкретном языковом материале особенности выбора и создания необходимого разнословного сложения в условиях определенной речевой ситуации.

Структура работы определялась логикой исследования и поставленными задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка использованных словарей, списка источников.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Дрога, Марина Анатольевна

Выводы

1. Только в конкретном контексте употребления слово приобретает актуальный смысл. Контекст, из которого были извлечены разнословные сложения, мы определили как словесный речевой контекст, равный той части публицистического текста, вершинным элементом которого является искомое слово, сопровождаемое информацией, необходимой для определения значения составного наименования.

Составные слова, как правило, используются для точного и емкого выражения определенной мысли. Краткость двухкомпонентных слов в ряде случаев позволяет заменить развернутое описание разнословным сложением.

Довольно часто составные наименования выражают отношение говорящего или пишущего к предмету речи, дают ему определенную оценку. Разнословные сложения в текстах газетной публицистики могут быть предназначены и для привлечения внимания читателя. С этой целью авторы используют различные приемы языковой игры, так как составное наименование в подобных случаях становится необычным и ярким способом выражения позиции автора.

Распространенность такого явления, как составные наименования, обусловила появление контекстов, включающих несколько составных наименований. Среди них - слова с общим компонентом; слова, вступающие в синонимические или антонимические отношения; слова с рифмующимися элементами.

2. В большинстве случаев контексты содержат слова-стимулы, являющиеся мотиваторами составных слов. Они «предсказывают» появление составного наименования и способствуют правильному пониманию его значения. Насыщенность контекстов подобного рода словами оказалась различной, что обусловило возможность определить степень ономасиологической плотности.

Ономасиологическая плотность текста определяется как нулевая при отсутствии в нем мотиваторов составного наименования. В подобного рода контекстах отмечаются лишь отдаленные ассоциаты, связанные с составным наименованием опосредованно. В данном случае читатель понимает значение разнословного сложения, исходя из контекста в целом, из жизненного опыта и фоновых знаний.

Если СН предопределяется словами-стимулами, ономасиологическую плотность мы условно считаем положительной. Как правило, в текстах с высокой степенью ОПТ мотиваторы представлены для каждого из компонентов СН: базового и актуализирующего. Условное выделение низкой и высокой степени ОПТ связано с количеством разных видов мотиваторов.

Наиболее значимыми и частотными из слов-стимулов оказались: 1) однокоренные с компонентами СН слова; 2) слова, относящиеся к одной ТГ с базовым и актуализирующим компонентами; 3) различного рода ассоциаты; 4) синонимы; 5) антонимы.

Анализ различных контекстов показал, что почти третью часть составляют контексты с нулевой степенью ономасиологической плотности (34%). Наибольшее количество контекстов (58%) - это контексты с низкой степенью ОПТ, что соответствует одному или двум выделенным маркерам из контекстного окружения СН. 8% составляют контексты с высокой положительной степенью ОПТ, в которых репрезентированы все типы слов-мотиваторов.

3. Лингвистический эксперимент, направленный на исследование функциональной и смысловой нагрузки составных наименований, продемонстрировал особенности создания информантами составных слов, являющихся результатом сложного мыслительного процесса. Созданное говорящим новообразование своей структурой демонстрирует, каким образом осуществлялся процесс словотворчества.

Контексты с нулевой степенью ОПТ обусловили значительно большее количество вариантов реакций, а также ответов, не совпадающих с исходными (ожидаемыми) словами.

Вторая часть эксперимента, направленная на выявление специфики значения составных наименований вне контекста употребления, выявила ряд особенностей. Так, информанты без труда объясняют значение СН, компоненты которого обозначают конкретные предметы {фильтр-кувшин). В большинстве случаев значение таких слов, описанное информантами, совпадает с исходным значением. Информанты легко устанавливают смысловые связи и отношения между базовым и актуализирующим компонентами.

Если в составном наименовании объединяются разнородные понятия (лицо и предмет, например), смысловую связь между компонентами СН установить гораздо сложнее. Это подтверждается значительно большим разнобоем в ответах информантов и большим количеством «неожиданных» ответов.

В большей мере значение составных наименований оказывается ситуативно обусловленным. Это не позволяет информантам однозначно определить «номинативную логику». В первую очередь это касается составных наименований, включающих метафорический компонент. Данное положение можно объяснить тем, что творческую установку автора на создание особого словесного образа можно понять только с опорой на контекст, в противном же случае мы являемся свидетелями самых неожиданных и «творческих» реакций.

Заключение

Неисчерпаемым источником увеличения духовного потенциала русского народа всегда был, есть и остается русский язык, и новообразования, возникающие в текстах газетной публицистики, в художественной литературе, в живой разговорной речи, «привносят в него «свое» живое ощущение мира и его проблем, тем самым участвуя в духовном освоении и понимании современного мира во всем его многообразии» [Намитокова 2001: 142]. Интенсивность процесса неологизации нашла выражение в резко увеличившемся притоке лексических новообразований самой различной словообразовательной структуры. Анализ языкового материала показал, что одной из наиболее значительных тенденций, проявляющихся в русском языке в последнее время, продолжает оставаться тенденция к экономии речевых усилий. Её проявлением можно считать значительное увеличение количества сложных слов различных типов. Среди лексических инноваций-конденсатов в первую очередь обращает на себя внимание возросшее число составных наименований, или разнословных сложений.

Составные наименования - особая лексическая подсистема слов русского языка, созданных способом сложения. Основными отличительными чертами составных слов следует признать семантическую цельность, сложение в одно слово двух самостоятельных узуальных слов и их дефисное написание. Высокая продуктивность таких слов, как война-текучка, инциденты-коллеги, депутаты-прогульщики и др. обусловлена их краткостью, семантической ёмкостью и необычностью, что позволяет журналисту привлечь внимание как можно большего количества читателей.

Учитывая особенности необычной структуры и своеобразие выражаемого значения составных наименований (ср., например: женщина-журавль, пассажир-льготник, саночник-скоростник, ноги-столбы, сапог-бродень), исследователи по-разному подходят к определению подобного рода слов. Для обозначения данного явления используют самые различные термины: сложносоставные слова, двойные сугцествительные, сложения, композиты, крупноблочные слова, аппозитивные сочетания, биномины и др., что доказывает сложность и многоаспектность описываемого явления. Материал и цель настоящего исследования обусловили целесообразность использования объединяющего термина — составные наименования, который, на наш взгляд, наиболее точно отражает суть исследуемого явления.

Составные наименования возникают как более компактные номинации вместо развёрнутых описаний. Таким образом, составные слова проявляют себя как «экономные» образования, позволяющие выразить то или иное понятие в форме одного знака, который соответствует синонимичному описательному обороту. Наблюдения над языковыми фактами подтвердили, что «однословное наименование в виде составного слова в целом ряде случаев обладают преимуществом перед сложной конструкцией» [Милославский 1993: 66].

Обладая статусом слова, составные наименования в русском языке характеризуются набором дифференциальных признаков:

• выполняют номинативную функцию;

• их лексическое значение характеризуется идиоматичностью;

• обладают семантической и грамматической неделимостью;

• отличаются непроницаемостью;

• проявляют себя как «экономные образования».

Сложность и многоаспектность объекта исследования обусловили необходимость выделить различные основания классификации составных наименований: 1) наличие / отсутствие заимствованного компонента; 2) склоняемость компонентов; 3) характер отношений между компонентами СН; 4) закрепленная / незакрепленная позиция компонентов; 5) характер производящей базы; 6) воспроизводимость. Учёт данных оснований позволил представить типологию составных наименований.

Творческий аспект языка есть не аномальное, а нормальное его употребление в том смысле, что большинство языковых единиц не воспроизводятся, а производятся в речевой деятельности» [Журавлева 2002: 9]. Словотворчество - это процесс сложный, многогранный, он направлен на выбор или конструирование необходимой лексической единицы, отсутствующей в языке и индивидуальном лексиконе. Одним из средств, позволяющих заполнить пустые клетки языковой системы, являются составные наименования. СН, извлеченные из газетных текстов последних десятилетий, характеризуются своей неожиданностью и новизной, демонстрируют результат творческого мышления автора, ср.: камень-шпион, душ-топтун, мальчик-бобер, человек-шашлык, земля-светильник, озеро-мудрец, угощение-общение и многие другие.

Довольно часто составные наименования употребляются авторами в качестве заголовков текстов газетной публицистики, для которых характерна яркая полемичность и высокая степень оценочности. Газетный заголовок приобретает импульс условного рефлекса, это намек, от которого явление социально-психологического характера или событие общественно-политического, исторического значения оживает, активизируется в сознании читателя (ср. политик-тусовщик, команды-легенды, разговоры-воры, директор-клоун, папа-волшебник и др.). Замена развернутых описаний разнословными сложениями привлекает внимание читателя, повышает выразительность заголовка, наполняет его новыми смысловыми оттенками.

Особенности создания составных наименований позволил выявить ономасиологический подход к анализу составных наименований. При этом схемой, отражающей ход мыслительной работы, выступает ономасиологическая модель. Важным и необходимым условием анализа является обязательная опора на контекст употребления составного слова.

Динамический анализ составных наименований, предполагающий исследование механизма создания сложных слов, основан на выделении исходного, базового компонента СН (соответствующего теме высказывания) и нового, актуализирующего компонента (соответствующего реме). При этом необходимо учитывать, что выбор позиций базового и актуализирующего компонентов определяется целевой установкой высказывания.

В зависимости от того, какое ономасиологическое значение выражается базисным и актуализирующим компонентами, были выделены ономасиологические модели, лежащие в основе той или иной ономасиологической группы составных наименований.

Класс предметных имен был разбит на 2 подкласса — номинаций лица и номинаций не-лица. Систематизация собранного языкового материала выявила, что в состав каждого подкласса входит несколько групп, которые в зависимости от значения актуализирующего компонента были разбиты на микрогруппы. Так, подкласс номинаций лица включает 4 ономасиологические группы, а подкласс номинаций не-лица — 7 ономасиологических групп.

В основе каждой ОГ лежит одна ономасиологическая модель, которую мы, вслед за Л.И. Плотниковой, понимаем как определенную схему, отражающую ход мыслительной деятельности, направленной на создание разнословного сложения.

Проведенная классификация позволила не только систематизировать собранный языковой материал, но и выявила разную степень интенсивности пополнения отдельных групп. Так, наиболее многочисленной среди наименований лица оказалась ОГ лиц с базовым компонентом по роду деятельности; среди различных ОГ составных номинаций, обозначающих нелицо, наиболее интенсивно пополняется ОГ наименований предметов с базовым компонентом, обозначающим единицы административно-территориального деления (город-коробка, гараж-хранилище, площадка-трансформер и т.п.) - 13,2% от числа слов в авторской картотеке.

Наиболее полно и последовательно значение составного наименования раскрывается в контексте употребления. Анализ различных контекстов употребления СН позволил заключить, что в большинстве случаев (64%) контексты содержат так называемые слова-стимулы, которые можно рассматривать как мотиваторы составных наименований, предопределяющих смысло- и словообразование СН. В результате исследования мы пришли к выводу о том, что насыщенность контекстов подобного рода стимулами является различной, что обусловило необходимость определить степень ономасиологической плотности текстов. Под ономасиологической плотностью текста в данной работе понимается степень насыщенности текста словами-стимулами, предопределяющими появление составного наименования.

Ономасиологическую плотность текста можно условно считать нулевой, если в контексте употребления составного наименования не репрезентированы его мотиваторы. В таких контекстах отмечаются лишь отдаленные ассоциаты, опосредованно связанные с составным словом. Его значение читатель понимает, опираясь на контекст в целом и на свои фоновые знания и жизненный опыт.

Ономасиологическую плотность текста условно можно считать положительной, если в контексте употребления репрезентированы мотиваторы составного наименования. Анализ различных контекстов продемонстрировал, что наиболее значимыми и частотными стимулами составных наименований оказываются следующие:

• однокоренные с компонентами СН слова;

• слова, относящиеся к одной и той же тематической группе, что и компоненты СН;

• различного рода ассоциаты;

• слова, находящиеся с компонентами СН в синонимических отношениях;

• слова, находящиеся с компонентами СН в антонимических отношениях.

В результате анализа было установлено, что указанные стимулы могут быть по-разному представлены в определенных контекстах. Это позволило условно выделить контексты с низкой и высокой ономасиологической плотностью текста. Так, если составное наименование мотивировано одним или двумя видами стимулов, контекст употребления СН можно считать контекстом с низкой степенью ономасиологической плотности. Если же в контексте употребления представлено более двух видов стимулов, его ономасиологическую плотность можно считать высокой. Таким образом, условное выделение низкой и высокой степени ОПТ связано в первую очередь с количеством репрезентированных в контексте мотиваторов.

Статистическая обработка языковых данных привела к выводу о том, что более трети всех контекстов составляют контексты с нулевой степенью ономасиологической плотности (34%). Наибольшее количество контекстов (58%) - это контексты с низкой степенью ОПТ. И лишь 8% от общего количества анализируемых контекстов — это контексты с высокой степенью ономасиологической плотности, в которых репрезентированы в различных комбинациях все типы слов-мотиваторов.

В лингвистическом эксперименте, направленном на выявление смысловой и функциональной нагрузки составных наименований в текстах газетной публицистики, мы активно опирались на понятие «ономасиологическая плотность текста». Так, контексты с нулевой степенью ОПТ, в которых информантам необходимо было вставить на месте пропусков подходящие по смыслу слова, обусловили значительно большее количество вариантов реакций и ответов, не совпадающих с ожидаемыми словами.

Самыми «предсказуемыми» для информантов оказались слова, опущенные в контекстах употребления с высокой степенью ономасиологической плотности. Данное положение можно объяснить тем, что наличие разных видов слов-мотиваторов «направляло» мыслительную деятельность испытуемых и они конструировали слова, совпадающие с исходными составными наименованиями.

Результаты второй части лингвистического эксперимента показали, что информанты без особого труда объясняют значение составных наименований, компоненты которых обозначают конкретные предметы (например, фшыпр-кувшин). В большинстве случаев значение подобного рода слов, описанное информантами, совпадает с исходными значениями, выявленными нами в контексте употребления СН.

Если в составном наименовании объединяются разнородные явления (например, лицо и предмет), смысловую связь между компонентами составного наименования установить гораздо сложнее. Этим объясняется значительно больший разнобой в ответах информантов, большее количество неожиданных» ответов и игнорирование ответов.

Проведенное экспериментальное исследование позволило сделать вывод о том, что в большей мере значение составных наименований оказывается ситуативно обусловленным. Данное положение наглядно демонстрируется на примере составных наименований, включающих метафорический компонент. Это связано с тем, что творческую установку автора на создание особого словесного образа можно понять только с опорой на контекст, на различного рода пресуппозиции, на весь текст в целом с учетом его основной идеи и реальной обстановки. Отсутствие указанных составляющих обусловливает самые неожиданные и непредсказуемые реакции информантов, связанные с индивидуальным мировидением и миропониманием.

Собранный нами языковой материал демонстрирует высокую продуктивность способа сложения в русском языке. Вновь появляющиеся в текстах газетной публицистики, в художественной литературе, в живой разговорной речи многочисленные составные наименования требуют своего осмысления и разноаспектного анализа. Разработанные в диссертации аспекты открывают определенные перспективы в их дальнейшем исследовании.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Дрога, Марина Анатольевна, 2010 год

1. Абакумов, С.И. Современный русский литературный язык / С.И. Абакумов // Учебн. пособие для пед. и учит, ин-тов. - М.: «Сов. наука», 1942. - 182 с.

2. Абакшина, Г.М. Сложносоставные слова в современном русском языке (принципы лексикографической кодификации): автореф. дис. . канд. фи-лол. наук / Г.М. Абакшина. Д., 1982. - 23 с.

3. Акуленко, Н.Л. Семантика сложных имен существительных в современном русском языке (на материале названий лиц): автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.Л. Акуленко. М., 1989. - 17 с.

4. Алаторцева, С.И. Проблемы неологии и русская неография: дис. . докт. фил. наук / С.И. Алаторцева. СПб., 1998. - 317 с.

5. Александрова, О.И. Неологизмы и окказионализмы / О.И. Александрова // Вопросы современного русского словообразования, лексики и стилистики. Научн. тр. Куйбышев, гос. пед. ин-та. Куйбышев, 1974. Т. 145. - С. 80.

6. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики: монография / Н.Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. - 326 с.

7. Алефиренко, Н.Ф. Язык, познание и культура: когнитивно-семиологическая синергетика слова / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: «Перемена», 2006. - 228с.

8. Андреев, Н.Д. Именное словообразование в спортивной терминологии / Н.Д. Андреев, В.Л. Замбржицкий // Развитие современного русского языка. -М.: Изд-во АН СССР, 1963.-С. 119-136.

9. Амосова, H.H. Этимологические основы словарного состава современного английского языка / H.H. Амосова. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1956. -218 с.

10. Арутюнова, Н.Д. Некоторые вопросы морфологии в связи с построением описательной грамматики (на материале испанского языка) / Н.Д. Арутюнова // Вопросы составления описательных грамматик. М., 1961. - С. 149151.

11. Ашурова, С.Д. К вопросу о наименованиях типа «плащ-палатка» и типаизба-читальня» / С.Д. Ашурова // Ученые записки Московского гос. пед. ин-та им В.И. Ленина. 1971. - №423. - С. 52-61.

12. Белоусова, Е.А. Окказиональное слово в произведениях современной научной фантастики: автореф. дис. . канд. фил. наук / Е.А. Белоусова. -Майкоп, 2002. 19 с.

13. Бельчиков, Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики / Ю.А. Бельчиков // Язык: система и функционирование. М., 1988. - С. 30-35.

14. Бертагаев, Т.А. Ограничение сочетаний с приложением от сходных сочетаний / Т.А. Бертагаев // Русский язык в школе. М., 1957. - №1. - С. 12.

15. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика: курс лекций по английской филологии / H.H. Болдырев. Тамбов, Изд-во ТГУ, 2001. - 123 с.

16. Брагина, A.A. Неологизмы в русском языке: пособие для студентов и учителей / A.A. Брагина. М., 1973. - 224 с.

17. Брагина, A.A. Рецензия на «Новое в русской лексике. Словарные материалы 1988» / A.A. Брагина // НДВШ. Филологические науки. М., 1997. -№2.-С. 111-115.

18. Булаховский, Л.А. Введение в языкознание / Л.А. Булаховский. 4.2. М.: Учпедгиз, 1953.-307с.

19. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке: учебное пособие для студентов вузов / Н.С. Валгина. М.: Изд-во «Логос», 2001. -304 с.

20. Вартапетова, С. Устойчивые словосочетания аппозитивного типа в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / С. Вартапетова. -М., 1968.- 16 с.

21. Василевская, Е.А. Словосложение в русском языке / Е.А. Василевская. -М.: Учпедгиз, 1962. 132 с.

22. Васильев, А.Д. Слово в российском телеэфире: очерки новейшего словоупотребления /А.Д. Васильев. М.: Флинта: Наука, 2003.- 224 с.

23. Введенская, Л.А. Современный русский литературный язык / Л.А. Введенская. Ростов-на-Дону, Изд-во Ростовского ун-та, 1976. - 232с.

24. Виноградов, B.B. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1964. - №3. -С. 3-18.

25. Волков С.С., Сенько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития / С.С. Волков // Новые слова и словари новых слов. Д., 1983.-С.85-104.

26. Воронцова, К.Б. Из некоторых наблюдений над сложными именами существительными в современном русском языке / К.Б. Воронцова // Труды Иркутского ун-та им. A.A. Жданова. Т. 26. Серия языкознания. Вып. 1. Иркутск, 1958.-С. 79-92.

27. Всеволодова, М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка / М.В. Всеволодова: учебник. -М.: МГУ, 2000. С. 47-51.

28. Габинская, O.A. О понятии новизны лексической единицы в ономасиологическом исследовании / O.A. Габинская // Закономерности словопроизводственного процесса в ономасиологическом аспекте. — Курск, 1980. С. 16-24.

29. Габинская, O.A. Причины современного русского словотворчества: авто-реф. дис. . докт. филол. наук / O.A. Габинская. JL, 1985.

30. Габинская, O.A. Типология причин словотворчества / O.A. Габинская. -Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1981. 153 с.

31. Гавришина, H.H. Газетный заголовок как объект лингвистическогоисследования // Лингвистические основы обучения иностранному языку специальности / сб. статей. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова 1988. - С. 5664.

32. Гак, В.Г. О современной французской неологии / В.Г. Гак // Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука, 1978. - С. 6-37.

33. Галенко, И.Г. О некоторых особенностях составных слов / И.Г. Галенко // Вопросы языкознания. Кн. 4. Львов, 1960. - С. 60-74.

34. Галкина-Федорук, Е.М. Современный русский язык. Лексика / Е.М. Галкина-Федорук. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1954. -204 с.

35. Гафурова, М.Н. Зачем мы называем, или прагматика номинации / Д.Ш. Гафурова // Языковая личность в зеркале современной коммуникации: материалы Всерос. научн. конференции «Язык. Система. Личность». -Екатеринбург, 2010. С. 19-26.

36. Геращенко, М.Б. Реактивизация лексики к началу XXI века (Семантико-лексикографический аспект): автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Б. Геращенко. Белгород, 2009. - 23 с.

37. Герман, И.А., Пищальникова, В.А. Введение в лингвосинергетику / И.А. Герман, В.А. Пищальникова. Барнаул, 1990. - 130 с.

38. Голанова, Е.И. О «мнимых сложных словах» (развитие класса аналитических прилагательных в современном русском языке) / Е.И. Голанова // Лики языка. К 45-летию научной деятельности Е.А. Земской. Ред. М.Я. Гло-винская. -М., 1998. С. 31-39.

39. Горбачевич, К.С. О нормах употребления сложносоставных слов / К.С. Горбачевич // Русский язык в школе. 1977. -№2. - С. 33-37.

40. Горелов, И.Н., Седов, К.Ф. Основы психолингвистики / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. -М.: Лабиринт. 1997.-224 с.

41. Григорьев, В.П. Некоторые вопросы теории словосложения: автореф. дис. . канд. филол. наук/В.П. Григорьев.-М., 1955. 15 с.

42. Гридина, Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество / Т.А. Гридина. -Екатеринбург: Уральский гос. пед. ун-т, 1996.-215 с.

43. Гудилова, C.B. Продуктивные типы образования сложных слов в современном русском языке (на материале неологизмов второй половины XX века): дис. канд. фил. наук. М., 2005. - 306 с.

44. Гурчиани, М.Т. Композиты в русском языке новейшего периода: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Т. Гурчиани. Казань, 2009. -23 с.

45. Демина, E.H. Словообразование — один из путей неологизации лексики русского языка (на материале наименований лиц) / E.H. Демина // Предложение и слово: Межвузовский сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 2002. - С. 28.

46. Денисов, П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / П.Н. Денисов. М.: Рус. яз., 1993. - 248 с.

47. Есперсен, О. Философия грамматики / О. Есперсен. Пер. с англ. М.: Изд-во иностр. лит., 1958. - 404 с.

48. Еремкин, А.И. Школа одаренности. Тайна рождения гениев / А.И. Еремкин. М.: АиФ «Принт», 2003. - 333 с.

49. Журавлев, А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации / А.Ф. Журавлев // Способы номинации в современном русском языке. М.: Наука, 1982. - С. 81-98.

50. Журавлева, О.В. Когнитивные модели языковой игры (на материале заголовков русских и английских публицистических изданий): автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Журавлева. Барнаул, 2002. - 22 с.

51. Загоровская, О.В. Состояние русского языка на исходе XX века (лингвистический и культурологический аспекты) / О.В. Загоровская // Известия Воронежского педагогического университета. Русский язык. Т. 246. Воронеж, 1997. -С.5-11.

52. Зайцева, Е.А. Новые наименования лица в современном русском языке начала XXI века: опыт словаря справочника / Е.А. Зайцева. Самара: Изд-во СамГПУ, 2006. - 172 с.

53. Земская, Е.А. Активные процессы современного словопроизводства / Е.А. Земская // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Языкирусской культуры, 1996. С. 90-141.

54. Земская, Е.А. Как делаются слова / Е.А. Земская. М.: Просвещение, 1963. -93 с.

55. Земская, Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. М.: Наука, 1992.-220 с.

56. Земская, Е.А. Современный русский язык. Словообразование / Е.А. Земская. М.: Флинта: Наука, 2008. - 328 с.

57. Зенков, Г.С. Вопросы теории словообразования / Г.С. Зенков. Фрунзе: Изд-во Киргиз, ун-та, 1969. - 165 с.

58. Злобин, А.Н. Переводческие трансформации как креативные действия переводчика / А.Н. Злобин // Филология и культура. Материалы IV международной научной конференции 16-18 апреля 2003 года. Тамбов: ТГУ, 2003.-С. 91-93.

59. Ильясова, C.B. Словообразовательная игра как феномен языка современных СМИ / C.B. Ильясова. Ростов-на-Дону: Ростовский гос. ун-т, 2002. -359 с.

60. Инновации на разных языковых уровнях: межвуз. сб. научн. тр. / ред. Орловская Л.Я. Рига: Изд-во Латв. ун-та, 1975. - 147 с.

61. Инновации на разных языковых уровнях: межвуз. сб. научн. тр. / ред. Орловская Л .Я. Рига: Изд-во Латв. ун-та, 1975. - 148 с.

62. Ирисханова, O.K. Лингвокреативный аспект деятельности человека / O.K. Ирисханова // Филология и культура: Материалы IV Международной научной конференции 16-18 апреля 2003 года. Тамбов: ТГУ, 2003. - С. 811.

63. Калинин, A.B. Лексика русского языка / A.B. Калинин. М.: Изд-во МГУ, 1978.-229 с.

64. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. - 330 с.

65. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 264 с.

66. Касьянова, Л.Ю. Когнитивно-дискурсивные проблемы неологизации в русском языке конца XX начала XXI века: автореф. дис. . доктора филол. наук / Л.Ю. Касьянова. - Астрахань, 2009. - 47с.

67. Катлинская, Л.П. Живые способы создания русских слов / Л.П. Катлинская. -М.: Прометей, 1995. 168 с.

68. Киселева, H.H. Пути вхождения инноваций в разговорную речь / H.H. Киселева // Ученые записки Горьковского пед. института иностр. яз.: Сб. ст. Вып. 49. Горький, 1972. - С. 108-113.

69. Клименко, Г.В. Лексические новообразования современного русского языка 70-х годов XX века: дис. . канд. фил. наук / Г.В. Клименко. -М., 1984. -255 с.

70. Кожин, А.Н. Составные наименования в русском языке (на материале военно-деловой лексики) / А.Н. Кожин // Мысли о современном русском языке. -М.: Просвещение. 1969. - С. 31-46.

71. Козельская, H.A. Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников / H.A. Козельская // Материалы всероссийской научно-методической конференции. Часть 2. Воронеж: Изд-во ВГПУ, 1996.-С. 38-39.

72. Козырев, В.А. Русская лексикография: пособие для вузов / В.А. Козырев. М.: Дрофа, 2004.-288 с.

73. Колчин, С.А. Именование лиц в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / С.А. Колчин; Томск, 1988. 17с.

74. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе / В.Г. Костомаров. -Русский язык на газетной полосе. М.: Изд-во МГУ, 1971. - 267 с.

75. Костомаров, В.Г. «Изафет» в русском синтаксисе словосочетания? /

76. B.Г. Костомаров // Словарью Грамматика. Текст: Сб. ст. М., 1996.1. C. 212-217.

77. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа/В.Г. Костомаров. СПб.: Златоуст, 1999.-320 с.

78. Костромина, М.В. Биномины в современном русском языке. Семантика. Грамматика. Орфография: дис. . канд. филол. наук / М.В. Костромина. -М., 1992. 162 с.

79. Костромина, М.В. Об отличиях составных существительных от сочетаний с приложениями (к природе денотации) / М.В. Костромина // Русский язык за рубежом. 1992. - №4, 1992. - С. 87-92.

80. Костромина, М.В. Составные слова школа-магазин, матч-турнир. / М.В. Костромина // Русская речь. 1989. - №1. - С. 75-78.

81. Костюков, В.М. Об одной разновидности индивидуально-авторских слов /

82. B.М. Костюков // Русский язык в школе. 1986. -№4. - С. 93-97.

83. Котелова, Н.З. Предисловие / Н.З. Котелова // Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов; Под ред. Н.З. Котеловой и Ю.С. Сорокина. М.: Сов. Энциклопедия, 1971.1. C. 5-15.

84. Котелова, Н.З. Проект словаря новых слов русского языка / Н.З. Котелова. -Л.: Наука, 1982.-86 с.

85. Котелова, Н.З. Теоретические аспекты лексикографического описания неологизмов / Н.З. Котелова // Советская лексикография. М., 1988. - С. 4663.

86. Котова, М.Д. Переходные явления в области словообразования (на материале сложных и составных слов) / М.Д. Котова // Языковая деятельность: переходность и синкретизм. Москва -Ставрополь, 2001. - С. 66.

87. Кочеткова, Т.И. Сложносоставные имена существительные в современном русском языке (словообразовательный, лексико-семантический и грамматический анализ): автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.И. Кочеткова. -М., 1983.-С.4.

88. Кронгауз, М.А. Русский язык на грани нервного срыва / М.А. Кронгауз. -М.: Языки славянских культур, 2007. 232 с.

89. Крысин, Л.П. Социальный компонент в семантике языковых единиц / Л.П. Крысин // Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка М.: Наука, 1988. - С. 124-143.

90. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова. -М.: Наука, 1986. 156 с.

91. Кубрякова, Е.С. Семантика синтаксиса и некоторые проблемы теории словообразования / Е.С. Кубрякова // Сборник научных трудов МГПИЯ им. М.Тореза. Вып. 112.-М., 1977.-С. 123-133.

92. Куваева, Л.П. Новообразования-существительные 70-х и 90-х годов XX в. и контексты их употребления: На материале газетно-публицистического стиля: дис. . канд. филол. наук / Л.П. Куваева; Орлов, гос. ун-т. Орел, 1999.-230 с.

93. Литневская, Е.И. Об изучении словообразования в средней школе / Е.И. Литневская // Русская словесность. 2005. - №4. - С. 23-26.

94. Левковская, К.А. Лексикология немецкого языка / К.А. Левковская. М.: Учпедгиз, 1956. -247 с.

95. Лейчик, В.М. Люди и слова / В.М. Лейчик. М.: Наука, 1982. - 176 с.

96. Ломоносов, М.В. Российская грамматика / М.В. Ломоносов // Полное собр. соч. В 11 т. Т. 7. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952.

97. Лопатин, В.В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования / В.В. Лопатин. М.: Наука, 1973.-152 с.

98. Лошаков, А.Г. Сверхтекст: семантика, прагматика, типология: автореф. дис. . доктора филол. наук / А.Г. Лошаков. Киров, 2008. - 48 с.

99. Лыков, А.Г. Русское окказиональное слово в аспекте теории и методики / А.Г. Лыков // Лексикология. Тезисы 2-й межвузовской конференции. М., 1990.- С. 76-80.

100. Лыков, А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово) / А.Г. Лыков. М.: Высшая школа, 1976. - 119 с.

101. Малеева, М.С. Лексическая и синтаксическая объективация знания в словообразовательном контексте / М.С. Малеева. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1983.-127 с.

102. Медникова, Э.М. Значение слова и методы его описания / Э.М. Медникова. М.: Высшая школа, 1974. - 320 с.

103. Мельникова, А.И. Однословные приложения и переход сочетаний с приложениями в сложные слова / А.И. Мельникова // Русский язык в школе. -1959.-№1.-С. 109-112.

104. Мешков, О.Д. Семантические аспекты словосложения английского языка / О.Д. Мешков. М.: Высшая школа, 1976. - 270 с.

105. Мигирина, Н.И. Типы номинаций для обозначения статусов лица в современном русском языке / Н.И. Мигирина. Кишинев: Штиинца, 1980. - 91с.

106. Милославский, И.Г. Как разобрать и собрать слово / И.Г. Милославский. -М.: Просвещение, 1993. С. 66.

107. Моисеев, А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском языке / А.И. Моисеев. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1987. -208 с.

108. Мустафинова, Э.Р. Аббревиация в русском языке: Когнитивный аспект: дис. . канд. филол. наук / Э.Р. Мустафинова: Барнаул, 2001. - 153 с.

109. Мыркин, В.Я. В какой мере язык (языковая система) является отражением действительности / В.Я. Мыркин // Вопросы языкознания. 1986. - №3. -С. 54-62.

110. Намитокова, Р.Ю. Авторские новообразования: словообразовательный аспект / Р.Ю. Намитокова. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростов, ун-та, 1986. -163 с.

111. Намитокова, Р.Ю., Нефляшева, И.А. Окказиональное слово на газетной полосе: механизмы экспрессивности // Русский язык: исторические судьбы и современность / Международный конгресс исследователей русского языка. -М., 2001.-С. 141-150.

112. Наумов, В.В. Лингвистическая идентификация личности / В.В. Наумов.

113. М.: КомКнига, 2006.-240 с.

114. Немченко, В.Н. О сложных существительных с начальным компонентом «пол-/полу-» в современном русском языке. — Русский язык в школе. -1978.-№6.-С. 84-90.

115. Немченко, В.Н. Современный русский язык. Словообразование / В.Н. Немченко. -М.: Высшая школа, 1984. 255 с.

116. Николина, H.A. Новые тенденции в современном русском словотворчестве // Русский язык сегодня: сб. статей / РАН, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. Отв. ред. Л.П. Крысин. -М., 2003. С. 376-387.

117. Ованова, М.Г. Приложение как особый вид определения в современном русском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.Г. Ованова. М., 1954.-15 с.

118. Ожегов, С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи: учебн. пособие для филол. фак. пед. ин-тов / С.И. Ожегов. — М.: Высш. школа, 1974.-352 с.

119. Пищальникова, В.А. Когнитивная лингвистика и межкультурная коммуникация / В.А. Пищальникова // Реальность, язык и сознание: междунар. межвуз. сборник научн. тр. Вып. 2. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002.-С. 122-138.

120. Плотникова, Л.И. Новое слово: статический и динамический аспекты анализа / Л.И. Плотникова // Лексикология. Семасиология: Межрегиональный сборник научных статей. Белгород: Изд-во БелГУ, 2001. - С. 49-54.

121. Плотникова, Л.И. Новое слово: порождение, функционирование, узуализа-ция / Л.И. Плотникова. Белгород: Изд-во БелГУ, 2000. - 208 с.

122. Плотникова, Л.И. Отражение национально-культурных особенностей в новом русском слове // Язык и культура. (Научный ежегодный журнал). Т. I. Философия языка и культуры. Вып. 8. Киев, 2005. С. 50-54.

123. Плотникова, Л.И. Процесс узуализации новообразований: причины и условия // Русский язык: Исторические судьбы и современность: Междунар. конгресс исследователей русского языка. М., МГУ. 13-16 марта 2001 г.

124. Труды и материалы. М., 2001. - С. 196.

125. Плотникова, Л.И. Словотворчество как феномен языковой личности / Л.И. Плотникова. Белгород: Изд-во БелГУ, 2003. - 332 с.

126. Плотникова, Л.И. Учителю о новых словах / Л.И. Плотникова // Русский язык в школе. Белгород, 2003. - №6. - С. 23-26.

127. Плунгян, В.А. Почему языки такие разные? / В.А. Плунгян. М.: Русские словари, 2001.-С. 172.

128. Позднякова, Е.М. Функционирование словопроизводственной модели: ав-тореф. дис. . канд. филол. наук/Е.М. Позднякова. Воронеж: ВГУ, 1987.

129. Познин, В. «Великий и могучий» или «празднословный и лукавый» / В. Познин // Аврора. 2008. - №4. - С. 3-19.

130. Попов Р.Н., Бахвалова Т.В., Константинова Л.А. Современный русский язык: Учебное пособие / Р.Н. Попов, Т.В. Бахвалова, Л.А. Константинова. -Тула: Тульский гос. ун-т, 2004. 180 с.

131. Попов, Р.Н. Новые слова и словосочетания в языке современной прессы / Р.Н. Попов // Русский язык в школе. 1996. -№1. - С. 15-16.

132. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. -Воронеж: «Истоки», 2003. -60 с.

133. Попова, Т.В. Толерантность русского словообразования (На материале новообразований конца XX века) / Т.В. Попова // Философские и лингвокуль-турные проблемы толерантности. Екатеринбург, 2003. - С. 134-154.

134. Попова, Т.В. Неология и неография современного русского языка: уч. пособие / Т.В. Попова, Л.В. Рацибурская, Д.В. Гугунава. М.: Флинта: Наука, 2005. -168 с.

135. Поповцева, Т.Н. Относительные неологизмы / Т.Н. Поповцева // Новые слова и словари новых слов. Л.: Наука, 1990. - С. 90-95.

136. Потапова, Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика / Р.К. Потапова. -М.: Радио и связь, 1997. С. 205.

137. Ремчукова, E.H. Креативный потенциал русской грамматики/ E.H. Ремчукова. М.: Изд-во РУДН. -2005. - 329 с.

138. Романова, O.K. Составные именные неологизмы русского языка (на материале советской прессы 80-х годов): дис. . канд. фил. наук/ O.K. Романова. Одесса, 1988. - 302 с.

139. Привалова, М.И. Сложные слова или словосочетания? / М.И. Привалова // Ученые записки ЛГУ. Вып. 42. 1958. - №243. - С. 53-68.

140. Рудакова, A.B. Когнитология и когнитивная лингвистика / A.B. Рудакова. -Воронеж: Истоки, 2004. 80с.

141. Седых, А.П. Текстообразующая функция метафоры и метонимии в романе М. Пруста «В поисках утраченного времени» / А.П. Седых // Единство системного и функционального анализа языковых единиц. Белгород, 1998. -Вып. З.-С. 230-233.

142. Семенов, H.A. Составные части в русском языке / H.A. Семенов // Вестник Киевского университета. Филология. Вып. 19. Киев, 1977. - С. 68-74.

143. Сенько, Е.В. Две недели в жизни русского языка нашего времени (о процессе неологизации словарного состава) / Е.В. Сенько // Русский язык в школе. -1980. №3. - С. 80-83.

144. Сенько, Е.В. Инновации в современном русском языке / Е.В. Сенько. -Владикавказ: Ир, 1994. 185 с.

145. Сенько, Е.В. Наименования говорят о будущем: О возникновении неологизмов в русском языке. / Е.В. Сенько // Русская речь. 1982. - №5 - С. 6668.

146. Сенько, Е.В. Неологизация в современном русском языке: межуровневый аспект: монография / Е.В. Сенько. СПб.: Наука, 2007. - 354 с.

147. Синячкина, Н.Л. Основные тенденции в развитии лексики языка газеты на современном этапе (198-1996гг.): дис. . канд. филол. наук /

148. H.Л. Синячкина. M.: МГУ, 1997. - 202 с.

149. Скляревская, Г.Н. Русский язык конца XX века: версия лексикографического описания / Г.Н. Скляревская // Словарь. Грамматика. Текст: сб. статей. М.: ИРЯ, 1996.-С. 463-472.

150. Смирницкий, А.И. К вопросу о слове (Проблема «отдельности слова») / А.И. Смирницкий // Вопросы теории и истории языка. М.: Изд-во АНСССР, 1952. -С. 197-203.

151. Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / Отв. ред. Л.П. Крысин. М.: Изд-во «Языки славянской культуры», 2003.-584 с.

152. Солганик, Г.Я. Газетные тексты как отражение важнейших языковых процессов в современном обществе (1990-1994) / Г.Я. Солганик // "Журналистика и культура русской речи". Вып. 1. М.: МГУ, 1996. - С. 29-33.

153. Солганик, Г.Я. Системный анализ газетной лексики и источники ее формирования: автореф. дис. . докт. филол. наук / Г.Я. Солганик. М., 1976. -53 с.

154. Стернин, И.А. Когнитивная лингвистика и проблема невербальности мышления / И.А. Стернин // Композиционная семантика: материалы Третьей Междунар. пгк.-семинара по когнитивн. лингвистике. В 2ч. 4.II. Тамбов: ТГУ, 2002. - С. 69-79.

155. Стернин, И.А. Язык и мышление / И.А. Стернин. Воронеж: ВГУ, 2007. -26 с.

156. Суперанская, A.B. Групповые обозначения людей в лексической системе языка / A.B. Суперанская // Имя нарицательное и собственное: сб. ст. М.: АН СССР, Ин-т языкозн., 1978. - С. 59-83.

157. Сухопарова (Дрога), М.А. Составные наименования в современном русском языке (на материале периодических газетных изданий) / М.А. Сухопарова (Дрога) // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». М.: Изд-во МГОУ.- 2008.-№3.-С. 130-135.

158. Тихонова, Р.И. Новые сложные слова в русском языке рубежа XX-XXI веков в языке и речи / Р.И. Тихонова // Исследования по теории и истории языка. Самара: Изд-во СамГПУ, 2002. - С. 101-109.

159. Тогоева, С.И. Новое слово: подходы и проблемы / С.И. Тогоева // Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека: кол. монография. Тверь: ТГУ, 1999. - С. 75-101.

160. Токгонов, А.Г. Новая лексика в русских газетах 1990-х годов: системно-словообразовательный анализ (на материале «Компьютерного корпуса текстов русских газет конца XX века»): дис. . канд. филол. наук / А.Г. Токгонов. -М., 2006.-207с.

161. Торопцев, И.С. Лексическая мотивированность (на материале современного русского литературного языка) / И.С. Торопцев // Уч. записки Орловского ГПИ. Т. 22. Орел, 1964. - 213 с.

162. Улуханов, И.С. Узуальные и окказиональные единицы словообразовательной системы / И.С. Улуханов // Вопросы языкознания. 1984. - №1. -С. 44-55.

163. Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах слов / Ф.П. Филин // Введение в языкознание: хрестоматия; под ред. А.Е. Супруна. Минск, 1977. - С. 142150.

164. Фортунатов, Ф.Ф. Избранные труды / Ф.Ф. Фортунатов //В 2 т. Т. 1. -М.: Изд-во Учпедгиз, 1956.-450 с.

165. Ханпира, Э.И. Окказиональные элементы в современной речи / Э.И. Хан-пира // Развитие словообразования современного русского языка: сб. статей (под ред. Е.А. Земской). М.: Наука, 1966. - С. 153-166.

166. Харченко, В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии, эмоциональности в семантике слова / В.К. Харченко // Русский язык в школе. -1976.-№3.-С. 67-68.

167. Цурикова, Л.В. Проблема естественности дискурса в межкультурной коммуникации / Л.В. Цурикова. Воронеж: ВГУ, 2002. - 257с.

168. Чангли, И.И. Труд. Социологические аспекты теории и методологии исследования / И.И. Чангли. М.: Наука, 1973. - 452 с.

169. Шанский, Н.М. В мире слов / Н.М. Шанский. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1979. - 319 с.

170. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка / Н.М. Шанский // Учебное пособие для пед. институтов. — М.: Просвещение, 1982.-327 с.

171. Шанский, Н.М. Очерки по русскому словообразованию / Н.М. Шанский. -М.: КомКнига, 2005. 336 с.

172. Шапошников, В.Н. Русская речь 1990-х. Современная Россия в языковом отображении / В.Н. Шапошников. М.: МАЛП, 1998. - 288 с.

173. Шкатова, Л.А. Развитие ономасиологических структур: на примере наименования лиц по профессии в русском языке / Л.А. Шкатова. — Иркутск: ИрГУ, 1983.-150 с.

174. Шлютер, Шт. Язык рекламы / Шт. Шлютер // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература: РЖ РАН. ИНИОН. Сер. 6. Языкознание. -М., 2009. -№1. С. 72-77.

175. Щерба, Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании / Л.В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974а.-С. 24-39.

176. Языковая номинация (Виды наименований) / Отв. ред. Б.А.Серебренников, A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1977. - 358 с.

177. Якубович, Т.Д. Новые слова / Т.Д. Якубович. М.: Просвещение, 1966. -60 с.

178. Янко-Триницкая, H.A. Словообразование в современном русском языке / H.A. Янко-Триницкая. М.: Индрик, 2001. - 504 с.

179. Marchand, H. The categories and Types of Present Day English word-formatio / H. Marchand. Ed. 2. München, 1969. - 156 p.

180. Список использованных словарей и их условные обозначения

181. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов: словарь / О.С. Ахманова. — М.: Сов. энциклопедия, 1969. 608 с.

182. БТС Большой толковый словарь русского языка: словарь / Под ред. С.А. Кузнецова; Рос. акад. наук, ин-т лингвистич. исслед. - С.-Пб.: Норинт, 1998.-1536 с.

183. КРГ — Краткая русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой и В.В. Лопатина. -М.: Наука, 1989.-639 с.

184. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.

185. ЛЭС Лингвистический энциклопедический словарь: словарь / Под ред. В.Н. Ярцева. -М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - 507 с.

186. Новое в русской лексике. Словарные материалы 77 // Под ред. Н.З. Котеловой (по 1984 г. включительно). - М., 1980.

187. Новое в русской лексике. Словарные материалы 78. - М., 1981.

188. Новое в русской лексике. Словарные материалы 79. - М., 1982.

189. Новое в русской лексике. Словарные материалы 80. - М., 1984.

190. Новое в русской лексике. Словарные материалы -81.- M., 1986.

191. Новое в русской лексике. Словарные материалы 82. - М., 1986.

192. Новое в русской лексике. Словарные материалы 83. - М., 1987.

193. Новое в русской лексике. Словарные материалы 84. - М., 1989.

194. Новое в русской лексике. Словарные материалы 88. - СПб., 1996.

195. Новое в русской лексике. Словарные материалы 90. - СПб., 2001.

196. Новое в русской лексике. Словарные материалы 92. - СПб., 2004.

197. НСЗ-70 Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов: словарь / Е.А. Левашов, Т.Н. Поповцева и др.; под ред. Н.З. Котеловой. - М.: Русский язык, 1984.

198. Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов. М., 1971.

199. Ожегов, С.И. и Шведова, НЛО. Толковый словарь русского языка: словарь / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.

200. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Изд. 15-е. М., 1984. (СО).

201. РГ-80 Русская грамматика-80 / Под ред. Н.Ю. Шведовой. Т. 1-2 - М.: Наука, 1980.-783 с.

202. Русский язык: Энциклопедия / Гл. ред. Ф.П. Филин. М.: Сов. энциклопедия, 1979.-704 с.

203. Словарь новых слов русского языка (середина 50-х середина 80-х годов) / Под ред. Н.З. Котеловой. - СПб., 1995.

204. СЛТ Розенталь, Д.Э. Словарь-справочник лингвистических терминов: словарь / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - М.: Просвещение. -1976. - 543 с.

205. ТСХХ1 Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика: словарь / Под ред. Г.Н. Скляревской. - М.: Эксмо, 2007. -1136 с.

206. ТСЯИ Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения: словарь / Под ред. Г.Н. Скляревской. - СПб.: Фолио-Пресс, 1998. - 702 с.

207. Периодические издания и их условные обозначения1. Аргументы и факты1. Добродея1. Известия

208. Комсомольская правда Крокодил

209. Литературная газета Литературная Россия Московский комсомолец Московские новости Наш Белгород Наш Современник Неделя Новый мир1. АиФ1. МК1. НМ

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.