Системные связи в стоматологической лексике английского языка тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.04, кандидат филологических наук Коновченко, Наталья Дмитриевна

  • Коновченко, Наталья Дмитриевна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2004, Омск
  • Специальность ВАК РФ10.02.04
  • Количество страниц 184
Коновченко, Наталья Дмитриевна. Системные связи в стоматологической лексике английского языка: дис. кандидат филологических наук: 10.02.04 - Германские языки. Омск. 2004. 184 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Коновченко, Наталья Дмитриевна

Введение.

Глава 1. Проблемы системных отношений в терминологии.

1.1. Методологические основы исследования. Системно-структурный подход.

1.2. Отбор понятий стоматологической терминологии.

1.3. Построение поля стоматологической терминологии.

Глава 2. Семантические системные отношения в лексико-семантических группах (ЛСГ) терминополя "Stomatology".

2.1. Гипо-гиперонимические и партитивные отношения.

2.2. Внутренняя гипонимия стоматологических терминов.

2.3. Динамика гипо-гиперонимических отношений в стоматологической терминологии английского языка.

2.4. Синонимия в стоматологической терминологии английского языка.

Глава 3. Способы номинации стоматологических терминов английского языка.

3.1. Объединение ЛСГ в категории понятий и лексико-грамматический разряд.

3.2.3аимствования.

3.3.Синтаксический способ номинации. Гибридные заимствования.

3.4. Полные и относительные заимствования (категория предметов).

3.5.Морфемные заимствования (категория процессов и категория состояний).

3.6. Морфологический способ номинации.

3.7. Семантический способ номинации.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Системные связи в стоматологической лексике английского языка»

Предметом настоящего исследования является английская стоматологическая терминология, которая в силу специфических особенностей составляющих её единиц, определяется как терминология естественно-техническая.

Выбор темы и её актуальность объясняется недостаточной изученностью этой области знания. Избирая в качестве объекта исследования стоматологическую терминологию английского языка, автор исходит из того, что эта лексика не была еще предметом комплексного лингвистического исследования.

Актуальность настоящего исследования определяется рядом обстоятельств: во-первых, важностью исследования лингвистических особенностей терминов как для терминоведения, так и для общей теории слова; во-вторых, необходимостью определения лингвистического статуса стоматологической терминологии как терминологии естественно-технической; в-третьих, важностью изучения терминологической номинации как для общей теории номинации, так и для решения практических задач упорядочения терминологии.

Научная новизна исследования заключается, прежде всего, в выборе предмета исследования, который имеет свою специфику. Новым является используемый в диссертации полевой подход для анализа стоматологических терминов. Впервые рассматриваются основные системные связи, т.е. гипо-гиперонимические, как на синхронном уровне, так и в плане диахронии, исследуется внутренняя гипонимия многозначных стоматологических терминов и терминосочетаний. Новым является анализ языкового статуса у абсолютных синонимов в стоматологической терминологии, а также многоаспектное описание стоматологических терминов и интерпретация полученных результатов и выводов с позиции теории номинации и типологии терминосистем.

Цель настоящей диссертации состоит в комплексном исследовании системных связей и их специфики в стоматологической терминологии английского языка. Комплексный характер исследования заключается в единстве количественного и качественного, структурного и семантического аспектов анализа.

Цель исследования определяет следующие задачи:

1) установить системные связи стоматологических терминов путем анализа семантических отношений в терминосистеме;

2) определить время становления и формирования стоматологической терминологии английского языка;

3) определить основные способы номинации, действующие в стоматологической терминологии английского языка и охарактеризовать их специфику;

4) установить системные связи стоматологических терминов путем анализа особенностей номинации понятий зубоврачевания.

Предметом настоящего исследования является английская стоматологическая терминология, которая в силу специфических особенностей составляющих её единиц, определяется как терминология естественно-техническая.

Объектом исследования является выборка стоматологических терминов общим объемом в 1239 терминологических единиц (слов и словосочетаний), составленная на основе сплошного просмотра "Glossary of Terms Relating to Dentistry", "A Glossary of Accepted Terms in All Disciplines of Dentistry" и "Gould's Medical Dictionary".

Материалом для исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов по проблемам терминоведения и терминографии, монографии, сборники и статьи, а также специальная литература но стоматологии и истории её развития.

Методы исследования. Цель и задачи работы определили комплексный подход к объекту исследования, который обусловил использование нескольких взаимодополняющих методов: логико-дедуктивного, количественного, метода компонентного анализа на основе словарных дефиниций, трансформационного метода, методики выделения структурных типов на словообразовательном и морфологическом уровнях, а также метода исторического анализа.

Теоретическая значимость исследования заключается в представлении стоматологической терминологии в виде целостного объекта, обладающего системными свойствами, что вносит определенный вклад в теорию терминоведения и имеет существенное значение для разработки теории системности лексики.

Практическая значимость диссертации состоит в возможности использования результатов исследования в курсах лексикологии и истории языка, в процессе обучения специальной терминологии студентов медицинских вузов и аспирантов, а также при подготовке учебных пособий и словарей.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Трехуровневая структура поля выявляет системность стоматологической лексики английского языка.

2. Экстралингвистические предпосылки обусловили динамику гипо-гиперонимических отношений стоматологической лексики английского языка.

3. Подход к процессу номинации с точки зрения категорий понятий определяет особенности образования стоматологических терминов.

Апробация работы. По материалам диссертации прочитаны доклады на зональной научной конференции «Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода» (Омск, 1985 г.), на зональной научно-практической конференции «Терминологическое обеспечение научно-технического прогресса» (Омск, 1988 г.), на V Международной научно-технической конференции «Динамика систем, механизмов и машин» (Омск, 2004 г.). По содержанию работы опубликовано 5 статей и 3 тезисов.

Основное содержание исследования опубликовано в следующих работах:

• Коновченко Н.Д. Гипонимические отношения в стоматологической терминологии. // Проблемы социолингвистики в английском языке. -Омск: ОПИ, 1979 г. - С. 96-101.

• Коновченко Н.Д. Внутренняя гипонимия стоматологических терминосочетаний английского языка // Теоретические проблемы научно-технической терминологии и практика перевода. Тезисы докладов зональной научной конференции.- Омск: ОПИ, 1985 г. - С. 80-81.

• Коновченко Н. Д. Семантический способ номинации стоматологических терминов английского языка // ИНИОН ЛИ СССР № 30571 от 28.07.87.

• Коновченко Н. Д. Компонентный анализ терминов - названий стоматологических инструментов в английском языке // ИНИОН АН СССР № 30572 от 28.07.87.

• Коновченко Н.Д. Построение поля стоматологической терминологии // Терминологическое обеспечение научно-технического прогресса. -Омск: изд-во ОПИ, 1988 г. - С. 85-86 .

• Коновченко Н.Д. Синонимия в стоматологической лексике английского языка // Вопросы лингвистики и лингводидактики: Концепт, культура, компетенция. Межвузовский сборник научных трудов. - Омск: ОмГУ, 2004 г. - С.279-285.

• Коновченко Н.Д. Заимствования как способ номинации стоматологической лексики английского языка // Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Межвузовский тематический сборник. Выпуск 5. - Омск: ОмГПУ, 2004 г. - С. 20-23. • Коновченко Н.Д. Динамика гипо-гиперонимических отношений в стоматологической терминологии английского языка в социолингвистическом освещении // Динамика систем, механизмов и машин: материалы V Международной конференции. - Омск: ОмГТУ, 2004 г. -С. 314-317.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Во введении обосновывается выбор темы, формулируются цели, задачи и методы исследования. В первой главе дается краткая характеристика основных направлений в исследовании научно-технической терминологии, устанавливаются теоретические и методологические предпосылки исследования, определяется статус стоматологической терминологии, как терминологии естественно-технической, проводится логико-лингвистический анализ стоматологической терминологии английского языка, который включает отбор и группировку понятий и построение поля стоматологической терминологии.

Похожие диссертационные работы по специальности «Германские языки», 10.02.04 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Германские языки», Коновченко, Наталья Дмитриевна

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

Настоящее исследование представляет собой комплексное изучение стоматологической терминологии английского языка.

Комплексный подход заключается в сочетании системно-структурного, количественно-качественного и структурно-семантического аспектов анализа, что позволило рассмотреть стоматологическую терминологию в её целостности, как совокупность взаимосвязанных элементов. Такой подход обусловлен целью исследования - выявить специфику системных свойств терминологии и типологические особенности данной терминологии, как терминологии естественно-технической.

Выделенные с помощью логико-дедуктивного метода и метода компонентного анализа (КА) 1239 стоматологических терминов представляют собой определенную систему понятий стоматологии, обладающую целостностью и выделимостыо. Целостность и выделимость обеспечиваются сильными внутренними связями этой терминосистемы.

Внутренние связи в плане содержания проявляются в универсальности отношений, результатом которой является объединение выделенных нами лексико-семантических групп (ЛСГ) на основании общих семантических признаков в терминополе "Stomatology", где ЛСГ терминов-названий анатомического аппарата составляют центр терминополя.

Проведенный КА показал связь терминов центра с терминами на 1 уровне (ЛСГ «болезни»), 2 уровне (ЛСГ «операции») и на периферии (ЛСГ «инструменты») терминополя "Stomatology". Об этом свидетельствует то, что термины-названия анатомического аппарата (центр), которые мы назвали словами - идентификаторами входят эксплицитно (в большинстве случаев) или имплицитно в словарные дефиниции данного терминополя.

Совпадение логической классификации с естественной (лингвистической) классификацией, выполненной на основании КЛ, тоже свидетельствует о сильных внутренних связях данной терминологии в содержательном аспекте.

Проведенный КЛ позволил сделать вывод о системности стоматологической лексики. Наличие одних и тех же дифференциальных сем в словарных толкованиях терминов, принадлежащих той или иной ЛСГ (например, сема «вид» и сема «назначение» в ЛСГ «инструменты») является тому доказательством. Простота семантической структуры стоматологических терминов (в словарной дефиниции отмечается наличие одной инвариантной и одной-двух дифференциальных сем) объясняется тем, что термин должен удовлетворять требованию точности и ясности.

Проведенное исследование позволило выявить ряд закономерностей, которые можно считать особенностями типологии стоматологической терминологии:

• стоматологические термины связаны между собой гипо-гиперонимическими и партитивными отношениями, причем термины в ЛСГ «болезни» (1 уровень полевой структуры) и ЛСГ «операции» (2 уровень полевой структуры) связаны гипо-гиперонимическими отношениями;

• термины, принадлежащие ЛСГ «анатомический аппарат» (центр терминополя) и ЛСГ «инструменты» (периферия) связаны как гипо-гиперонимическими, так и партитивными отношениями;

• для стоматологической лексики английского языка характерно явление синонимии. Термины являются полными синонимами. Наличие у терминов, связанных отношениями полной синонимии, различий по языковому статусу дает основание говорить в этом случае об отношениях синонимии, а не дублетности, ставя под сомнение явление абсолютной синонимии в её традиционном понимании;

• преобладающими отношениями в структуре значения многозначных слов являются гипо-гиперонимические отношения (внутренняя гипонимия). Симилятивные и импликационные связи являются второстепенными. ТС, как и однословным терминам присуща внутренняя гипонимия.

Стоматологическая терминология соотносится с реальной действительностью через категории понятий: категория предметов, категория состояний и категория процессов.

• В формальном аспекте целостность стоматологической терминологии обеспечивается упорядоченностью многообразных форм языкового выражения. В данной терминологии обнаружены следующие способы номинации: семантический, морфологический, синтаксический и заимствования. Продуктивными оказались только два способа: синтаксический и заимствования. Эти способы показательны для всех категорий.

• Из заимствованных ТС преобладают двухкомпонентные терминосочетания (гибриды).

• Для однословных терминов преобладающим способом номинации также являются заимствования, а из заимствований преобладают морфемные заимствования. Эти способы характерны для всех выделенных нами категорий.

• Процент полных и относительных заимствований в стоматологической терминологии небольшой, почти все они являются терминами, относящимися к категории предметов. Морфологический и семантический способы не характерны для стоматологической терминологии английского языка. Термины, образованные морфологическим способом, распределяются почти равномерно по всем категориям. Семантическим способом образованы преимущественно термины, относящиеся к категории предметов.

• Преобладание указанных способов номинации и непродуктивность морфологического и семантического способов образования терминов относятся к особенностям стоматологической терминологии. Такое соотношение способов номинации связано с древностью стоматологической терминологии, где создание терминов, необходимых для номинации понятий стоматологии, происходило на базе латинского и греческого языков. Преобладание ТС объясняется общей тенденцией современной терминологии. Стоматологическая терминология как древняя терминология тесно связана с общелитературным языком. Об этом свидетельствуют такие факты:

• наличие всех способов номинации (синтаксический, морфологический, семантический и заимствования), а также лексико-семантических процессов (полисемия и синонимия);

• преобладание терминологических сочетаний с экспликацией свободно имплицируемых признаков;

• регулярность словообразовательных моделей с суффиксами -ing и -ег.

Исторический анализ показал, что появление стоматологических терминов в английском языке - процесс строго обусловленный фактами истории развития науки как в Англии, так и в других странах мира.

Проведенный анализ показал, как выстраивалась полевая структура терминосистемы "Stomatology": сначала центр поля и периферии (ЛСГ «анатомический аппарат» и ЛСГ «инструменты»), а затем 1 и 2 уровень полевой структуры (ЛСГ «болезни» и ЛСГ «операции»). Причем формирование 1 уровня и 2 уровня терминополя приходится на XIX век -время становления стоматологической терминологии за счет заимствований преимущественно из латинского и греческого языков.

Исторический анализ гипо-гиперонимических отношений показал, что стоматологическая терминология преимущественно развивается на 3-х ярусах полевой структуры, что связано с историей самой науки «стоматология».

Общий итог исследования можно суммировать следующим образом: стоматологическая терминология представляет собой целостную, высокоупорядоченную систему, обладающую специфическими системными свойствами и типологическими характеристиками, отличающими её от других терминологий.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Коновченко, Наталья Дмитриевна, 2004 год

1. Абрамова Г.А. Медицинская лексика: основные свойства и тенденции развития (на материале русского языка).- Краснодар: М-во образования РФ. Куб. гос. ун-та, 2003.-241 с.

2. Авербух К.Я. Общая теория термина. Иваново, 2004. - 252 с.

3. Адаменко П.А. Лексико-семантическая группа слов, обозначающих сельскохозяйственных животных: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1971.-25 с.

4. Адмони В.Г. Качественный и количественных анализ грамматических явлений // Вопросы языкознания. 1963, - №4. — С. 57-63.

5. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. -М.; Л.: Наука, 1964. С. 47-51.

6. Акулинина Т.В. Экстралингвистическая обусловленность особенностей английской терминологии компьютерной информатики: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Омск, 2003. — 22 с.

7. Акуленко В.В. Научно техническая революция и проблемы интернациональной терминологии // Научно-техническая революция и функционирование языков мира.- М.: Наука, 1977. - С. 73-84.

8. Александрова Г.А. Словообразовательные процессы в научно-технической терминологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1975.-25 с.

9. Антонова М.В. Системные связи узкоспециальной терминологии (на материале профпатологической лексики современного английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1983. — 18 с.

10. Апресян Ю.Д. О понятиях и методах структурной лексикологии // Проблемы структурной лингвистики.-М., 1962. -С. 141-162.

11. Арзикулов Х.А. Опыт системно семантического описания терминологии (на материале французского подъязыка онкологии) // Вопросы научно-технической терминологии и методики преподавания иностранных языков.— Минск: Наука и техника, 1980.— С. 13-23.

12. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Просвещение, 1959.-352 с.

13. Арнольд И.В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л.: Просвещение, 1966. -192 с.

14. Аристотель. Категории // Соч.: В 4т. М.: Мысль, 1978. - Т.2 - С. 5-51.

15. Афанасьева С.П. Регулярная полисемия абстрактных существительных со значением процесса: Автореф.дис. . канд.филол. наук. Л., 1984. - 16 с.

16. Афанасьев В.Г. О целостных системах // Вопросы философии. 1980. -Х«6. -С. 62-78.

17. Ахманова О.С., А.Н. Марченко. Основные направления в социолингвистике // Иностранные языки в школе. — 1971. № 4. - С. 2-11.

18. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.-295 с.

19. Ахманова О.С., Глушко М.М., Гюббенет И.В., Долгополова И.М. Основы компонентного анализа. — М., 1969. — 98с.

20. Баженов П.Б., Евтижев Н.Н., Лысманкин Е.Н. Фундаментальные и прикладные исследования — стратегия естественно-научного поиска // Вопросы философии.- 1980. №8. -С. 97-106.

21. Балли Ш. Французская стилистика. -М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961.394 с.

22. Банина Н.В., Шеремет Л.Г. Гипонимия как отражение системности в лексике /Слово в парадигматике и синтагматике. -Саранск, 1984. -С.27-32.

23. Барак С.М. Терминологическая лексика и её место в словарном составе языка: Автореф. дис. .канд. филол. наук. —JI., 1955.— 15 с.

24. Бархударов J1.C. Очерки по морфологии современного английского языка. М., 1975. - 156 с.

25. Беженарь Г.И. Структурно-семантическая характеристика французских медицинских терминов: Афтореф. дис. .канд.филол.наук. JI.,1973. -20 с.

26. Бесекирска Л. Интернациональная лексика в медицинской терминологии русского языка: Дис. . д-ра. филол. наук. М.,1997. -265 с.

27. Биржакова Е.Э., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка 18 века. Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972. -431 с.

28. Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. — М.: Изд-во Акад. Наук СССР, 1963.-391 с.

29. Богородский Б.Л. Русская судоходная терминология в историческом аспекте: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Л., 1964. -32 с.

30. Бондарко А.В. Опыт лингвистической интерпретации соотношения системы и среды // Вопросы языкознания. 1985. - № 1. - С. 13-23.

31. Будагов Р.А. Человек и его язык. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 429 с.

32. БулатЗ.М. Вопросы синонимии научно-технических терминов-словосочетаний: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Киев, 1970. -23 с.

33. Вахрамеева В.В. Эпонимные термины в английских подъязыках науки и техники: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Омск, 2003. 16 с.

34. Вилюман В.Г. Английская синонимика.- М.: Высшая школа, 1980.-109 с.

35. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. -М.: Наука, 1977.-С. 162- 189.

36. Винокур Г.В. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии.-Тр./МИФЛИ. М., 1939. - Т.5. - С. 3-54.

37. Воскресенская Л.И. Смысловая структура английских технических терминов: Дис. . канд. филол. наук. М., 1980. - 145 с.

38. Гак. В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. -М.: Наука, 1971. -С.79-96.

39. Гак В.Г. Беседы о французском слове. -М.: Международные отношения, 1961.- 335 с.

40. Гак В.Г. Опыт применения сопоставительного анализа к изучению структуры значения слова // Вопросы языкознания. — 1966. №2.- С. 97-105.

41. Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М.: Международные отношения, 1977.-264 с.

42. Герд А.С. Проблемы формирования научной терминологии на материале русских научных названий рыб: Автореф. дис. . докт. филол. наук.-Л., 1968.-27 с.

43. Герд А.С. Заметки о научно-технической лексикографии. // Романское и германское языкознание. -Минск, 1977. -Вып.1. -С. 109-116.

44. Головин Б.Н. Типы терминосистем и основания их различения // Термин и слово. -Горький, 1981. С. 3-11.

45. Греб В.Я. Пути формирования специальных терминологических систем в немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1977. -22 с.

46. Гринев С.В. Терминологические заимствования. Краткий обзор современного состояния вопроса / кн. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. - М.: Наука, 1982.-С. 108-135.

47. Гринев С.В. Методические основы медицинского терминоведения (состояние и перспективы разработки) // Проблемы упорядочения медицинской терминологии. М.: МГУ, 1989. - С . 79 - 81

48. Гринев С.В. Терминология и научное познание. // Научно-техническая терминология.-М., 1991.-Вып. 1.-С. 15-27.

49. Гринев С.В. Введение в терминоведение. М., 1993. - 309с.

50. Гринев С.В. Введение в терминографию. М., 1996. - 161 с.

51. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. -С. 291-312.

52. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико лексические поля в современном немецком языке. — М.: Просвещение, 1969. — С. 5-17.

53. Гухман М.М. Единицы анализа словоизменительной системы и понятие поля // Фонетика, фонология, грамматика,- М.: Наука, 1971. С. 163-170.

54. Даниленко В.П. Лингвистические требования к стандартизируемой терминологии. // Терминология и норма. М.: Наука, 1972. - С. 5-32.

55. Даниленко В.П. Русская терминология. -М., 1977. -243с.

56. Даниленко В.П., Скворцов Л.И. Лингвистические проблемы упорядочения научно-технической терминологии // Вопросы языкознания. 1981.- т.-С. 7-16.

57. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. М.: Наука, 1977. - 382 с.

58. Дородных В.Д. Английская терминосистема генетики: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Л., 1985. 21 с.

59. Дрезен Э.К. Научно-технические термины и обозначения и их стандартизация / 3-е изд., перераб.-М.: Стандартгиз, 1936. 136 с.

60. Дубровина Л.В. Суффиксальные существительные названия заболеваний в английском языке // Язык и стиль научной литературы. - М., 1977. -С. 188-197.

61. Дубровина Л.В. Медицинская терминология в лексической системесовременного английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук.- М., 1986.-20 с.

62. Дубровина JI.B. Английские медицинские терминологические сочетания с именем собственным (на материале терминов названий болезней) // Стиль научной речи. - М.: Наука, 1978. -С. 142-148.

63. Дубровина JI.B. "Терминологический ключ" в медицинской лексике. // Терминоведение / Под ред. В.А. Татаринова. — М.: Московский лицей, 1994.-Вып. 1-3.-С. 74-75.

64. Дюбо Б.А., Коноплина E.JT. Формирование русской научной терминологии с именами собственными в переводах с немецкого языка XVIII в.// Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. М., 1991. - 4.2. - С.34-51.

65. Дяченко Л.Д. Гипономия в системе английского языка: Автореф. дис. . канд. филол.наук. М.,1976. -26 с.

66. Ельмслев Л.Структурная семантика // Новое в лингвистике. М., 1962. -С.117-136.

67. Жигунова Ж.Г. Английская терминология социальной работы в диахронии и синхронии: Автореф. дис.'. канд. филол. наук. -Омск, 2003. -23 с.

68. Журавлева В.Н. Лексико-семантическая характеристика бессоюзных сравнений и их роль в учебной медицинской литературе. — Ростов-на-Дону, 1974.-21 с.

69. Загудиллин Р.З. Синонимия и гипонимия в лексико-семантический группах терминологического характера ( на материале английской медицинской терминологии): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1981.-24 с.

70. Задорожный Б.Н. История языка и экстралингвистические факторы // Вопросы языкознания. 1975.-№1. - С.31-39.

71. Иванова И.П. О полевой структуре частей речи в английском языке. // Теория языка, методы ее исследования и преподавания. -Л.: Наука, 1981. -С.125-129.

72. Изергина И.А. Синонимия в современной английской терминологии электроники: Автореф. дис. . канд. филол. наук. JI.,1980. - 20 с.

73. Казарина С.Г. Термины аналитического типа в терминосистемах медицины // Научно-техническая терминология. 1999. — Вып. 1-2. - С.52-66.

74. Казарина С.Г. Типологические характеристики отраслевых терминологий. Краснодар: Изд-во Куб.гос.мед.акад.,1998. - 271 с.

75. Канделаки Т.Л. Семантика и мотивированность терминов. М.: Наука, 1977.- 152 с.

76. Канделаки Т.Л. Значения терминов и системы значений научно-технических терминологий // Проблемы языка науки и техники. Логические, лингвистические и историко-научные аспекты терминологии. -М., 1970.-C.3-39.

77. Канделаки Т.Л., Гринев С.В. Предисловие к кн. Д.С. Лотте. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и трминоэлементов. -М.: Наука, 1982.-С. 3-6.

78. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. - 355 с.

79. Кац М.С. История советской стоматологии. М.: Медгиз, 1963. - 119 с.

80. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. -Л.,1972.-216 с.

81. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М., Л.: Наука, 1965.-110 с.

82. Квитко И.С., Лейчик В.М., Кабанцев Г.Г. Терминоведческие проблемы редактирования. Львов: Вища школа, 1986. -151 с.

83. Квитко И. С. Термин в научном документе. Львов: Вища школа, 1976. - 127 с.

84. Кедров Б.М. О классификации наук // Вопросы философии. — 1955. ЛЬ 2.-С. 60-65.

85. Коварский М. О. Краткая история зубоврачевания. М., 1928. -112 с.

86. Кодухов В. И. Лексико-семантические группы слов. — Л., 1955. -28 с.

87. Кожушко Н.Д. Роль имени собственного в формировании номинативных единиц в сфере специальной лексики (на материале немецкой строительной терминологии): Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Киев, 1989. -24 с.

88. Козлова Г.В. Полисемия научно технического термина: Автореф. дис. . канд. филол. наук.-Л., 1980.— 17 с.

89. Колшанский Г.В. Некоторые вопросы семантики языка в гносеологическом аспекте // Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. - С. 5-30.

90. Конецкая В. П. О системности лексики // Вопросы языкознания. -1985. -№1. С.26-35.

91. Кондратюкова Л.К. Становление и развитие терминологии вычислительной техники в английском языке: Дис. . канд. филол. наук. -Омск, 1984.-190 с.

92. Коновалова Е.Д. О системном характере суффиксов -ing, -ег в английской терминологии доменного производства // Системное описание лексики германских языков. Л., 1978. - Вып.2.- С.67-71.

93. Коршунов А. М. Отражение, деятельность, познание. -М.: Наука, 1979. -216 с.

94. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.-208 с.

95. Крысин Л. П. Вопросы исторического изучения иноязычных заимствований в лексике русского языка советской эпохи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1965. - 24 с.

96. Кубрякова Е. С., Мельников Г.П. О понятиях языковой системы и структура языка // Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М.: Наука, 1972. -С. 8-83.

97. Кудицкая J1.C. Русская медико техническая терминология и номенклатура: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Воронеж, 1981. -21 с.

98. Кузнецов А. М. Структурно-семантические параметры в лексике. -М., 1980.-160 с.

99. Кузьмин В.П. Системный подход в современном научном познании // Вопросы философии. -1980. №1. - С.55-73.

100. Курышко Г.Ф. Явление синонимии в профессиональной лексике, (на материале немецкой и русской медицинской терминологии). М.: Народный учитель, 2001. - 133 с.

101. Курышко Г.Ф. Структурно- вероятностный анализ полной и частичной терминологической синонимии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Минск, 1975.-24 с.

102. Кутина JT.J1. Формирование терминологии физики в России. -М., JI.: Наука, 1966.-268 с.

103. Кутина Л. Л. Языковые процессы, возникающие при становлении научных терминологических систем // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. М., 1970. - С. 82-94.

104. Лебедева Л.Б. Типы семантических связей слов в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1977.-23 с.

105. Лейчик В.М. Оптимальная длина и оптимальная структура термина // Вопросы языкознания. 1981. - №2.- С.63-73.

106. Лейчик В.М. Люди и слова. М.: Наука, 1982. - 176 с.

107. Лейчик В.М. Обоснование структуры термина как языкового знака понятия // Терминоведение. 1994. - №2. - С. 5-16.

108. Лобач E.A. Имя собственное в немецкой математической терминологии // Теория и практика научно-технической лексикографии. -М.: Русский язык, 1988. С. 95-101.

109. Логика. Минск: Изд-во БГУ им. В.И. Ленина, 1974. - С. 28 - 53.

110. Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии: Вопросы теории и методики. -М.: Изд-во АН СССР, 1961. 157 с.

111. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. - 149 с.

112. Лотте Д С. Как работать над терминологией. Основы и методы. М., 1968. -76 с.

113. Лотте Д. С. Краткие формы научно-технических терминов. -М.: Наука, 1971.- 84 с.

114. Мамедова Л. А. Кариес зубов и его осложнения (от древности до современности): Учеб. пособие. М.: Мед. Книга, 2002.- 183 с.

115. Манерко Л.А. Язык современной техники: ядро и периферия. -Рязань: Ряз. гос. пед. ун-т им. С. А. Есенина, 2000. 138 с.

116. Марчук Ю. Н. Основы терминографии. Методическое пособие.-М.:ЦИИ МГУ, 1992.-76 с.

117. Медникова Э. М. Значение слова и методы его описания.- М.: Высшая школа, 1974.-204 с.

118. Мишланова С. Л. Метафора в медицинском дискурсе.- Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 2002. 159 с.

119. Молодец В. II. Синонимия в современной немецкой лингвистической терминологии. Киев, 1979,- 22 с.

120. Морозова Р. И. Структурно-семантические особенности английской терминологии литейного производства: Дис. . канд.филол.наук. JI., 1984. - 130 с.

121. Мостовая Л.Д. Гиперонимы класса и гиперонимы свойства // Язык и когнитивная деятельность. М.: Наука, 1989. — С. 19 - 37.

122. Мягкова Е. В. Некоторые особенности синонимии в терминологических системах: Лвтореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1979.-14 с.

123. Нагайчук В.Т. Типы структурно-семантических связей суффиксальных образований в хирургической терминологии: Лвтореф. дис. . канд.филол.наук. Киев, 1978. - 17 с.

124. Никитин М. В. Лексическое значение в слове и словосочетании. — Владимир, 1974. 222 с.

125. Никитин М. В. Лексическое значение слова. М.: Высшая школа. 1983.- 125с.

126. Никифорова В. Е. Семантические аспекты терминологии: Лвтореф. дис. . канд. филол. наук.-Л., 1977. 15 с.

127. Новинская Н. В. Мотивированность в терминах эпонимах // Научно-техническая терминология. - 1990. - Вып. 3. - С. 15-18 с.

128. Новинская Н. В. Роль имени собственного в формировании современной терминологии // Научно-техническая терминология. 1987. -Вып. 8.-С. 10-14.

129. Новинская Н. В. Эпонимические названия в составе современной русской терминологии: Дис. . канд. филол. наук.-М., 1989.-219 с.

130. Новинская Н. В. Эпонимические термины (на материале терминологии стандартов) // Научно-техническая терминология. — 1988. Вып. 5 . - С. 58.

131. Новодранова В.Ф. Сопоставление системы именного словообразования в латинском языке и системы терминообразования вподъязыке медицины. // Терминоведение / Под ред. В.Л. Татаринова. М.: Московский лицей, 1994. - Выи. 3. - С. 18 - 23.

132. Новодранова В.Ф. Критериальные свойства категории пространства и их отражение в медицинской терминологии. // Терминоведение / Под ред. В.Л. Татаринова. М.: Московский лицей, 1998. - Вып. 1-3. - С. 58 - 59.

133. Овчаренко В. М. Формально-семантическая структура английских научно- технических терминов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1966.-20 с.

134. Оськина С.Д. Особенности заимствований в подъязыках гражданского и процессуального права // Терминология и перевод в XXI веке. / Материалы международной научной конференции Азиатского континентального секретариата. Омск, 2002. - С. 133 - 136.

135. Ощенкова Т.В. Особенности терминология герменевтики в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Омск, 2003. - 18 с.

136. Пауль Г. Принципы истории языка. -М., 1960.

137. Пиотровский Р.Г., Рахубо Н.П., Хажинская М.С. Системное исследование лексики научного текста.- Кишинев, 1981.-160 с.

138. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. Избр. работы. М.: Наука, 1968.-376 с.

139. Пономаренко JI.A. Актуальные вопросы русской ономастики // Сб. науч. трудов.- Киев, 1988.- С.239-247.

140. Попов С.С. История мировой стоматологии: мифы, легенды, реальность. Омск, 2000. - 282 с.

141. Пфаф Г.В. Зубоврачевание как отрасль естествознания и медицины. -Петроград, 1915.-45 с.

142. Реформатский А.А. Что такое термин и терминология. // Вопросы терминологии. М., 1961. - С.46-54.

143. Романова Н.П. О типологии терминов. // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1972. - С.96-110.

144. Романова Н.П. Отличие синонимических пучков от родо-видовых групп // Синонимия в языке и речи. Новосибирск, 1970. - С.51-62.

145. Романова Н.П. О мотивированности исконных и заимствованных терминов // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. — Воронеж, 1976.-С. 18-26.

146. Рудинская JI.C. Термин как показатель классифицирующей деятельности человека (на материале английской гематологической терминологии) // Научно-техническая терминология. -М.-Вып.2.-2000. -С.80-81.

147. Садовский В.Н. Основания общей теории систем: /логико-методологический анализ/. -М., 1974.-291 с.

148. Саиткулов X. Система терминов предметной области "устройство автомобилей" и особенности номинации технических понятий во французском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук.-Л., 1982.-18 с.

149. Сальникова Н.Н. Регулярная лексическая полисемия существительных в английском языке в соотношении со словообразованием: Автореф. дис. . канд.филол.наук.-Л., 1980. -17 с.

150. Санкин А.А. О характерных чертах составных терминов типа "прилагательное + существительное" в английском языке: Дис. канд.филол.наук.-М., 1956.-345с.

151. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов.- М.: Наука, 1975.- 240 с.

152. Селиверстова О.Н. Некоторые типы семантических гипотез и их верификация // Гипотеза в современной лингвистике.-М: Наука, 1980.1. С. 262-319.

153. Сергеева З.Л. Структурно-семантический анализ стоматологической терминологии (на материале русского языка): Автореф. дис. канд. филол. наук. -М., 1985.- 17 с.

154. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М.: Наука, 1977.-344 с.

155. Сороколетов В.П. Становление и развитие терминологии полиграфического производства в английском языке: Дис. канд. филол. наук.-JI., 1981.- 120с.

156. Суперанская А. В., Подольская Н.В., Васильева Н.В. Общая терминология. Вопросы теории.- М.: Наука, 1989. 246 с.

157. Сыроваткина Г.К. Способы номинации и типы семантических отношений в английской терминологии. Минск, 1983. — 22 с.

158. Татаринов В.А. Терминоведение: Указатель работ, опубликованных отечественными терминологами в XX веке. М.: Московский Лицей, 1998. -175 с.

159. Татаринов В.А. Исторические и теоретические основания терминоведения как отрасли языкознания: Дис. д-ра филол. наук. М., 1996.-403 с.

160. Твердомед Т.В. К вопросу о семантической ассимиляции интернациональных слов / Научн. тр. Куйбышевского пед. института. — Куйбышев, 1974.-147 с.

161. Теплова Л.И. Валентность основ в терминологическом словообразовании (на материале медицинской терминологии в современном английском языке): Дис. . канд. филол. наук.-СПб., 2002, -202 с.

162. Терехова B.C. Лексика народной медицины: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Л., 1975. 20 с.

163. Терехова М. П. Лексика и терминология труда Н.И. Пирогова

164. Anotome Topographica»: Автореф. дис. . канд. филол. наук., Харьков, 1969.-24 с.

165. Ткачева Л.Б. Основные закономерности английской терминологии. — Томск: Изд-во Томского университета, 1987. 200 с.

166. Ткачева Л.Б. Происхождение и образование авиационных терминов в английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук., Л., 1973. -29 с.

167. Ткачева Л.Б. Терминология как объект социолингвистики // Научно — техническая терминология. 2001 г. - Вып. 2. - С. 88 — 90.

168. Ткачева Л.Б. терминологические аспекты инновационных технологий // Динамика систем, механизмов и машин / Материалы V Международной научно-технической конференции. Омск, 2004. — С. 351-353.

169. Токарева М. В. Становление, развитие и современное состояние английской терминологии нефрологии и урологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Иркутск, 2003. -17 с.

170. Толикина Е. Н. Некоторые лингвистические проблемы изучения термина // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. -М.: Наука, 1970. С. 53-67.

171. Толикина Е.Н. Синонимы или дублеты // Исследования по русской терминологии. -М.: Наука, 1971. -С. 78-89

172. Томасевич И.П. Терминологическая лексика английского подъязыка автомобилестроения и ее взаимодействие с другими лексическими слоями: Автореф. дис. . канд.филол.наук. Одесса, 1984. -15 с.

173. Троянский Г. Н. История советской стоматологии. М.: Медицина, 1983.-144 с.

174. Турчин М. В. Проблема синонимии в терминосистемах биологии и медицины немецкого языка. Львов, 1979. -24 с.

175. Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. -М.: Наука, 1968.-272 с.

176. Уфимцева Л. Л. Опыт изучения лексики как системы. -М., 1962. -287 с.

177. Уфимцева Л. А. Типы словесных знаков. -М., 1974. -204 с.

178. Уфимцева Л. Л. Семантический аспект языковых знаков // Принципы и методы семантических исследований. -М.: Наука, 1976. С. 31-45.

179. Фигон Э. Б. Системная организация терминологии как лексического пласта: Лвтореф. дис. . канд. филол.наук. -М., 1974. -33 с.

180. Филин Ф. П. К проблеме социальной обусловленности языка // Язык и общество. -М.: Наука, 1968. -С.5-22

181. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски исследования в чест на акад. Стефан Младенов. София, 1957. -526 С.

182. Фридман JT.A. Английское заимствования во французской медицинской терминологии: Автореф. дис. . канд. филол.наук. -М., 1968. -23 с.

183. Цвет Л.Я. Семантическое поле существительных, передающих понятие ограниченного пространства (на материале английской кристаллографической терминологии): Лвтореф. дис. . канд. филол. наук. -Одесса, 1979. -22 с.

184. Цветков Н.В. К методологии компонентного анализа // Вопросы языкознания. -1984. № 2 . - С.61-71.

185. Чистяков Н.И. О присвоении антропонимических и топонимических названий в терминологии // Научно-техническая терминология. 1991. -Вып. 5-С. 17-19.

186. Члегова Л.П. Лингвистические проблемы немецкой терминологии но монтажу и пуско-наладке промышленного оборудования: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Омск, 2003. - 19 с.

187. Чупилина Е.И. Структурно — семантические особенности общеупотребительных слов в медицинской терминологии современного английского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -Л., 1967. 18 с.

188. Чупилина Е.И. Системные свойства общенаучной лексики // Системное описание лексики германских языков. -Л., 1985.-С. 109-113.

189. Чупилина Е.И. Парадигматическая классификация английской терминологической лексики по содержательным признакам (на материале подъязыка электроники) // Системное описание лексики германских языков. -Л., 1979. Вып.З. - С. 93-98.

190. Чупилина Е.И. Место термина в лексико-семантической системе языка // Вопросы терминологии и лингвистической статистики. -Воронеж, 1972. -С.25-31.

191. Чупилина Е.И. Некоторые виды синонимов в терминологии // Исследование структуры английского языка. -Ижевск, 1978.- С. 161-166.

192. Шашкова Л.Б. Структурно функциональный анализ научной терминологии: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Минск, 1971.- 27 с.

193. Шелов С. Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. СПб.: Изд-во С. - Петерб. ун-та, 1998. - 236 с.

194. Шехтман Н.А. Семантическая редупликация и проблема тезауруса: Автореф. дис. . д-ра. филол. наук. Л., 1977. - 42 с.

195. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука,1973.-279 с.

196. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977.-335 с.

197. Л.Шугар, И.Баноци, И. Рац, К.Шаллан. Заболевание полости рта. -Будапешт, 1980. С. 18-21.

198. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. -Л.: Наука,1974.- 428 с.

199. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. - 255 с.

200. Юдин Э. Г. Некоторые особенности развития системных исследований // Системные исследования. Методологические проблемы. М., 1980. - С. 7-23.

201. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - 359 с.

202. Яровенко В.Л. Современная русская эмбриологическая терминология: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1977.- 18 с.

203. Ярцева В. Н. Международная роль языка науки. М., 1970. - 18 с.

204. Andrews Edmund. A History of Scientific English. The Story of Evolution Based on a Study of Biomedical Terminology.- New York, 1947. 316 p.

205. Bertalanffy. General System Theory: Essays on Its Foundation and Development. New York, 1969. -289 p.

206. Ffranggon Roberts. Medical Terms. London, 1971.

207. Glenner R.A. The File // Bull. History Dent. 1993. - Vol. 41. - P. 25-28.

208. Jespersen O. A. Modern English Grammar on Historical Principles. — London, 1954.-570 p.

209. Lyons J. Structural Semantics. — Oxford, 1963.-237 p.

210. Nida E. A. Componental Analysis of Meaning. The Hague Paris: Mouton, 1975.-272 p.

211. Ring M.E. Dentistry: an Illustrated History. New York, 1985 . - 319 p.

212. Savory Т.Н. The Language of Science / 2-nd ed. London, 1976. — 173 p.

213. Ullman S. The Principles of Semantics. Oxford, 1957.-314 p.

214. Ullman S. Semantics: An introduction to the science of meaning.- Oxford: Basil Blackwell. 1962. - 278 p.

215. Weinreich U. On the Semantic Structure of Language. Universals of Language. Cambridge, 1966. - P. 142-216.

216. Zgusta L. Manual of Lexicography. Praha: Publishing House of the Chechoslovak Academy of Sciences, 1971. - 357 p.1. СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

217. Бетельман А.И. Ортопедическая стоматология. М.: Медицина, 1965. -398 с.

218. Боровский Е.В. Клиническая эндодонтия. М., 1999. - 175 с.

219. Бусыгина М.В. Болезни зубов и слизистой оболочки полости рта. М.: Медицина, 1967. - 329 с.

220. Васильев Г.А. Хирургия зубов и полости рта. -М.: Медгиз, 1963. — 422 с.

221. Лукомский И.Г. Терапевтическая стоматология. М., 1960. - 495 с. 228.Опирающиеся зубные протезы. Л.: Медицина, 1974. - 68 с.

222. Справочник по стоматологии / Под ред. А.И. Рыбакова. М.: Медицина, 1966. - 310 с.

223. Glickman Irving. Clinical Periodontology. Recognition, Diagnosis and Treatment of Periodontal Disease in the Practice of General Dentistry. Philadelphia, London, 1964.-875 p.

224. Philip L, Mc Carthy, Ab., M.D. Diseases of the Oral Mucosa. New York, 1964. -351 p.1. СЛОВАРИ

225. Англо-русский медицинский словарь. М.: Русский язык, 1989. -603 с.

226. Англо русский медицинский словарь для стоматологов. - М.: Медицинское информационное агентство, 2003. - 486 с.

227. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов,- М.: Советская энциклопедия, 1966. 606 с.

228. Большая медицинская энциклопедия в 36 томах / Под ред. Бакулева А.Н. М.: Советская энциклопедия, 1964.

229. Медицинская терминология на пяти языках. София.: Изд-во Медицина и физкультура, 1979. — 943 с.

230. Словарь иностранных слов. М.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1955. - 778 с.

231. Советский энциклопедический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 1983.- 1600 с.

232. Философский словарь / Под ред. Розенталя М.М. и Юдина П.Ф. М.: Политическая литература, 1968. - 432 с.

233. A Dictionary of Dental Science. London, 1923.

234. Boucher, Carl Opdycke, 1904. Current Clinical Dental Terminology. A Glossary of Accepted Terms in All Disciplines of Dentistry. St. Louis: Mosby, 1963.- 495 p.

235. Denton I.B. The Vocabulary of Dentistry and Oral Science. A Manual for the Study of Dental Nomenclature. -Chicago, 1958. 207 p.

236. Chamber's Twentieth Century Dictionary. New Edition. - Edinburgh, -1983.- 1575 p.

237. Glossary of Terms Relating to Dentistry. London, 1969. - 108 p.

238. Gould's Medical Dictionary (Fifth edition). Words and Phrases Generally Used in Medicine and the Allied Science with the Pronunciation and Derivation. Philadelphia, Toronto, 1945. - 1528 p.

239. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English. AS Hornby Oxford University Press, -M.: Русский язык, 1982. 1018 с.

240. Stedman's Medical Dictionary. Baltimore, 1557.

241. The Oxford English Dictionary. -Vol. I -XII. Oxford, 1970.

242. Webster's Seventh New Collegiate Dictionary. Copyright © 1967. G & C.1. Merriam CO. 1220 p.

243. Webster's New Dictionary of Synonyms. Springfield, Massachusetts, USA: Merriam - Webster Inc., Publishers, 1984. - 909 p.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.