Синонимо-антонимические группы имен прилагательных, обозначающих черты характера человека и его эмоционально-психические состояния (в русском говоре с. Межог Усть-Вымского района Коми АССР) тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Ли, Акадия Дмитриевна
- Специальность ВАК РФ10.02.01
- Количество страниц 230
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ли, Акадия Дмитриевна
ВВЕДЕНИЕ.
§§1-3. Актуальность, научная новизна и практическая значимость исследования.
§ 4. Цель диссертационного исследования. II
§ 5. Задачи исследования. II
Принципы и методика исследования. II
§ I. Выбор территории обследования. II
§ 2. Сведения об исследуемом ареале.
§ 3. Лингвистическое изучение русских говоров Коми АССР
§ 4. Источники исследования.
§ 5. Информанты.
§ б. Методика собирания полевого материала.
ГЛАЗА I. СИНОНИМО-АНТОНИМИЧЕСКИЕ СВЯЗИ В ЛЕКСИКЕ НАРОДНОГО
ГОВОРА.
§ I. Слово в лексической системе говора.
§ 2. Категориальные свойства качественных прилагательных
§ 3. Тематические и лексико-семантические группы слов.
§ 4. Синонимические связи в народном говоре.
§ 5. Антонимические связи в народном говоре.
§ б. Структура.описания лексического материала.
ГЛАВА П. КАЧЕСТВЕННЫЕ ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ С ОБОБЩЕННОЙ ПО ЛОЖИ ТЕ ЛЬН ОЙ/О ТШ ДАТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКОЙ: ПРОСТОЙ, ДОБРЫЙ, ХОРОШИЙ, ХУДОЙ, ПЛОХОЙ, НЕКОШНОЙ.
1. Простой, добрый, хороший.
2. Худой, плохой, некошной.
ГЛАВА Ш. СИНОНИМО-АНТОНИМИЧЕСКИЕ ГРУППЫ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ,
ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА ЧЕЛОВЕКА.
Добрый - Злой.
Добрый - Бранливый.
Хитрый - Простой.
Гордый - Простой.
Брезготливый - Простой.
Скупой - Простой.
Проворный - Нюхлый.
Боевой - Нюхлый.
Заботный - Беззаботный.
Стыдливый - Бесстыжий.
Смелый - Боязливый.
Разговорчивый - Молчажливый.
Надейный - Ненадейный.
Работящий - Ленивый.
Старательный - Ленивый.
ГЛАВА 1У. СИНОНИМО-АНТОНШИЧЕСКИЕ ГРУППЫ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ
ЭМОЦИОНАЛЬНО-ПСИХИЧЕСКИЕ СОСТОЯНИЯ ЧЕЛОВЕКА.
Веселый - Грустный.
Счастливый - Несчастный.
Вспыльчивый - Отходчивый.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Синонимико-антонимические отношения глаголов и слов, связанных с ним деривационно (английский язык)1983 год, кандидат филологических наук Косякова, Наталия Ивановна
Лексические и фразеологические диалектные единицы, характеризующие человека по умственным способностям, в донском диалекте: системная организация и мотивационные отношения2012 год, кандидат филологических наук Шкабара, Наталья Ивановна
Полисемия как один из факторов формирования антонимо-синонимических блоков: на материале качественных прилагательных русского языка2006 год, кандидат филологических наук Драчук, Нина Вячеславовна
Лексико-словообразовательный аспект новых имен прилагательных в современном русском языке1984 год, кандидат филологических наук Бандуристая, Александра Федоровна
Глагол в орловских говорах (в семасиологическом и морфологическом освещении)1998 год, кандидат филологических наук Никишина, Светлана Алексеевна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Синонимо-антонимические группы имен прилагательных, обозначающих черты характера человека и его эмоционально-психические состояния (в русском говоре с. Межог Усть-Вымского района Коми АССР)»
И ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ
§ I. Актуальность исследования. В диалектной лексикологии сложилась определенная диспропорция в изучении системных семантических связей в народном говоре. Наиболее обстоятельно и детально изучена синонимия на материале различных говоров русского языка,различных частей речи, в комплексе разнообразных проблем частного и общего характера (Филин,1936; ПалагинаД959; Баранникова,1962; Блинова,1973; Коготкова,1968; Лукьянова,1965; Херольянц,1966; Тарасова, 1969; Андреева, 1970; Раков,1977 и мн.др.) и менее изучена антонимия в народном говоре. Изучение этого типа семантических связей в говорах только начинается, по этой проблеме можно назвать лишь единичные работы, фактическую основу которых составляет лексический материал различных русских говоров: пермских (Шварц,1966), воронежских (Херольянц,1968), сибирских (Раков, 1975), псковских (Мжельская,1979). На малоизученность антонимии в говорах указывает и тот факт, что в первом опыте систематического описания основных вопросов и проблем, в том числе и дискуссионных, новой научной дисциплины - современной региональной лексикологии (Блинова,1975), а также в монографии, посвященной изучению многообразных лексико-семантических явлений в современных говорах (Коготкова,1979)? не представлен раздел об антонимии. Мезду тем, общеизвестно свойство синонимов и антонимов, которое сближает их, и сущность которого заключается в том, что и синонимы и антонимы в лексической системе языка представляют наиболее актуальную лексику, соответствующую "современному восприятию мира". Однако особое свойство антонимов в сравнении с синонимами состоит в том, что в парном употреблении семантически противоположных слов фиксируется нормативная лексика в исследуемый период. Следовательно, изучение синонимии в тесной связи с антонимией может быть связано с проблемой диалектной лексической нормы с коррекцией на социально-возрастную дифференциацию носителей говора. Данная проблема, в основе которой лежит всесторонний учет семантической, количественной характеристики слова в семантических связях по противоположности, не ставилась в диалектной лексикологии.
Можно отметить ряд частных проблем, связанных с темой исследования, актуальность которых не вызывает сомнения. Мысль о системном характере словарного состава определяет и способы описания лексической системы. Едва ли не общепринятым в настоящее время является изучение словарного состава посредством тематических и лек-сйко-семантических группировок слов, об этом свидетельствуют работы последнего времени (Васильев,1982), в диалектной лексикологии данное направление определено Ф.П.Филиным (Филин,1936,1957) и широко представлено в многочисленных исследованиях говоров русского языка.
Тематический принцип изучения лексики говоров остается актуальной проблемой в диалектной лексикологии постольку, поскольку "каждый язык и диллект отличаются от других языков не только особенностями словаря, но и особенностями лексико-семантических групп, их составом, структурой." (Филин,1957). Выявление таких групп лексики может стать самостоятельной проблемой исследования; при этом следует подчеркнуть, что количество исследований, посвященных непредметной лексике, невелико в сравнении с работами,где изучаются отдельные тематические группы предметной лексики в словарном составе местных говоров.
Актуальность изучения лексико-семантических и тематических группировок слов в говорах обусловлена и тем, что, очевидно,только в относительно замкнутых микросистемах можно наблюдать "взаимодействие отдельных частей и элементов состава" (Сорокин,1967), что составляет сущность системных семантических связей; только в пределах группировок слов определенных частей речи, возможно выявить как общие закономерности в развитии семантических связей, так и частные, определяемые спецификой отдельных частей речи.
Обращение к качественным прилагательным продиктовано малочас-тотностыо их в говорах, трудностью их собирания в полевых условиях (Лыжова,1969; Кашевская,1970; Раков,1977), и это мнение устойчиво сохраняется до сего времени (Скитова, Нес ерова,1981). Мевду тем имя прилагательное (Нуриахметова,1977; Андреева-Ваоина,1978), как и глагол (Васильев,1981; Козлова,1968) является частью речи с развитой многозначностью, что весьма существенно при выявлении семантических связей, при этом важно подчеркнуть, что среди многозначных слов больше слов общерусских, это наблюдение подтвервдает-ся материалами нашего исследования. Однако известно, что общерусская лексика в народных говорах до сих пор недостаточно изучена в силу особых установок собирания диалектной лексики для областных словарей (0ссовецкий,1962; Ивашко, Мжельская,196б), следовательно, картина семантических связей в говоре без учета общерусских слов будет представлена не только неполно, но и искаженно, ибо для носителей диалекта нет слов диалектных и литературных, такое деление носит условный характер и вызвано исследовательскими задачами (Филин,1966; Сороколетов,1968).
Качественные имена прилагательные, обозначающие черты характера человека, его эмоционально-психические состояния, свойства его интеллекта, не раз были объектом исследования в диалектной лексикологии. В имеющихся исследованиях эта группа лексики представлена немногочисленными синонимическими рядами, часто парами, а также отдельными словами, зафиксированными в различных говорах русского языка.
Эта группа лексики присутствует в диссертационных исследованиях и статьях, посвященных широкой теме "Человек": в работе А.И.Синицы (Синица,1964:3-19, русский говор на территории Латвийской ССР); в работах И.Н.Чусовой (Чусова,1969:176-185; 1969:3-17, тульские говоры).
Частные синонимические ряды, объединяющие имена прилагательные, обозначающие черты характера человека, свойства его интеллекта, находим в диссертационных исследованиях и статьях, посвященных проблемам синонимии различных частей речи: в работах В.В.Пала-гиной (Палагина, 1959; 59-86, новосибирские говоры); H.A.Лукьяновой (Лукьянова,1966:3-17; 1975:20-60, новосибирские говоры), Р.В.Хе-рольянц (Херольянц,1966:170-180; 1968:98-103, воронежские говоры); М.А.Тарасовой (ТарасоваД973:287-294, псковские говоры); Ф.Т.Андреевой (Андреева,1970 :3-18; 1976:3-11, русский говор Хакассии); Л.А.Омельченко (Омельченко,1971:3-17, ангаро-ленские говоры); С.Р.Качинской (Качинская,1971:128-138; 1972:3-16, говоры Горьков-ской области). Немногочисленные, но обширные по составу.членов, синонимические i ряды имен прилагательных, в том числе, связанные с обозначением интеллектуального склада человека, особенностей его характера, представлены в работах. Г.А.Ракова (Раков,1975:65-79; 1977:3-17), рассматривающих функционирование различных типов синонимов, а также типологии синонимических рядов в говоре с.На-рым Иркутской области. По наблюдениям автора,синонимы образуют ряды: I) дублетные; 2) дублетно-синонимические; 3) собственно синонимические. Положительно решен вопрос о доминанте ряда. Доминантой синонимического ряда является, как правило, общерусское слово, выражающее семантическое ядро ряда, тогда как диалектные синонимы осложнены дополнительными оттенками значения, экспрессией, эмоциональной оценочностью (Раков,1977:3-17).
В целом, в имеющихся работах по диалектной лексикологии, имена прилагательные, обозначающие черты характера человека, особенности его интеллекта, психического склада, представлены фрагментарно. Относительно полно и семантически разнообразно эта группа лексики отражена в работах Ю.И.Кашевской (Кашевская.1971:3-93 2 с.Кабанск. Иркутской области) и И.К.Зайцевой (Зайцева,1973:252/ воронежские говоры). Лексический материал для исследования был собран авторами по специальным программам.
Все названные работы выполнены на материале современных русских говоров с использованием описательного и сравнительно-сопоставительного методов.
В историко-сопоставительном плане выполнена работа Л.А.Иваш-ко и О.С.Мжельской (Ивашко, Мжельская,1978:122-130), основу которой составляет материал, извлеченный из русско-немецкого разговорника Т. Фенне (1607), составленного в Пскове. Исследуемый материал сопоставлен с материалами Картотеки Псковского областного словаря, данными исторического словаря И.И.Срезневского, а также материалами современного литературного языка. Проведенное сопоставление (77 слов) дало интересные результаты, в том числе показало историческую устойчивость семантики многих прилагательных этой тематической группы.
В работах, выполненных в плане синхронии, исследованы системные семантические связи в лексике говоров, главным образом явление синонимии. Сопоставительный анализ членов синонимических рядов, зафиксированных в различных говорах русского языка, с лексикой литературного языка позволяет авторам выявить слова общенародные и диалектные; семантическое совпадение/несовладение лексики, одинаково звучащей в говоре и литературном языке, совпадение/ несовпадение стилистической оценки слова в говоре и литературном языке, что позволяет установить сходство/своеобразие семантических связей в двух родственных системах
Мазилова,1975; 1976).
Выявление специфики синонимических связей в говоре в отличие от этого типа связей в лексике литературного языка проводится и на уровне сопоставления синонимических рядов. Подобное сопоставление проведено Л.К.Лыжовой на материале воронежских говоров; наблюдения свидетельствуют о том, что в семантическом плане синонимические ряды в говоре и литературном языке не совпадают: из 34 синонимических рядов имен прилагательных в говоре и 113 синонимических рядов в литературном языке (по словарю В.Н.Клюевой) только 7 синонимических рядов совпадают частично; совпадающими членами синонимических рядов являются слова, общие говору и литературному языку - опорные слова синонимических рядов как в говоре, так и в литературном языке (Лыжова,1969:169-175).
Традиционным, но не единственным методом изучения системных связей является их исследование в рамках синонимических рядов, своеобразных разновидностей лексико-семантических групп (Филин, 1957:523-538; Васильев,1965:26-32). В ярославских говорах Ю.И.Ма-зиловой исследованы семантические поля, связанные с характеристикой лица по его отношению к собственности (1975:47-52) и труду (1976:20-27). В изучаемые поля включены разные части речи. При изучении полей в говоре привлечены соответствующие поля литераг-турного языка; в семантических полях выявлены синонимические ряды; между рядами намечаются антонимические связи. Семантическому анализу в сопоставительном плане подвергнуты только синонимические ряды говора, с соответствующими рядами литературного языка,что позволяет автору выявить сходство/различие аналогичных микросистем говора и литературного языка.
Итак, мысль о сопоставительном изучении системно организованных фрагментов словаря говора и литературного языка является плодотворной (Сороколетов, 1968:228; Самотин,1974:25}и в этом смысле качественные имена прилагательные, отличающиеся развитой полисемией, широкими сочетаемостными связями, развитой словообразовательной синонимией, склонностью к антонимическим противопоставлениям, образующие на этой основе обширные группы семантически связанных слов, являются интересным объектом исследования.
Таким образом, выявление специфики и своеобразия системных связей слов в говоре в их сопоставлении с литературным языком возможно на качественно ином уровне, на уровне системно организованных групп слов одной категориальной принадлежности.
§ 2. Научная новизна исследования. Тематическая группа "Черты характера человека, его эмоционально-психические состояния" не изучалась как системно организованный фрагмент словаря на синони-мо-антонимических принципах с учетом сопутствующих явлений полисемии, сочетаемостных и словообразовательных связей. Не изучался этот фрагмент словаря и в сопоставительном плане с аналогичными фактами словаря литературного языка на фоне соответствующих лекси-ко-семантических явлений других говоров. Диссертационное исследование дополняет ряд работ, связанных с выявлением специфики многообразных системных связей в говоре, но на качественно ином уровне, на уровне системно организованных групп слов и под иным углом зрения - с точки зрения сходства/различия синонимических и антонимических связей в говоре и литературном языке. Новизна исследования определяется и материалом исследования, который в научный оборот вводится впервые.
§ 3. Практическая значимость исследования. Материалы данного исследования могут быть использованы в вузовском преподавании при чтении курсов лекций и спецкурсов, проведении практических занятий по общей и диалектной лексикологии. Данные, полученные в результате анализа семантической структуры качественных прилагательных, могут быть использованы в лексикографической работе при составлении Словаря русских говоров Коми АССР, а также могут послужить основой идеографического словаря народного говора.
§ Целью диссертационного исследования является анализ системных семантических связей полисемии, синонимии, антонимии в рамках тематичеокой группы слов,; обозначающих черты характера человека, его эмоционально-психических состояний в народном говоре на фоне соответствующих по форме и содержанию лексико-семантических фактов севернорусских говоров и литературного языка.
§ 5. Задачи исследования определяются целью исследования и представляют решение частных проблем: I) установить семантическую структуру исследуемых прилагательных; 2) сформировать ряды синонимов и антонимические пары на основе отдельных значений и оттенков значений слова; 3) описать смысловые связи слов в синонимических рядах; определить функцию синонимов-дублетов, установить активность их употребления в речи информантов, опираясь на количественные показатели; 4) выявить семантически нетождественную лексику в синонимических рядах на основе описания смысловых, эмоционально-экспрессивных различий; 5). описать смысловые связи слов-антонимов, опираясь на словарные формулировки; б) сопоставить описанные явления с соответствующими фактами литературного языка; 7) выявить специфику диалектного словоупотребления; 8) наметить сходство/различия в проявлении лексической нормы в говоре и литературном языке в рамках изучаемой тематической группы.
ПРИНЦИПЫ И МЕТОДИКА ИССЛЕДОВАНИЯ
§ I. Выбор территории обследования. Для лингвистического исследования был выбран типичный русский говор, характерный для лингвистического ландшафта северных территорий позднего заселения - русский говор коми-русского с.Межог Усть-Вымского района Коми АССР, ранее не подвергавшийся лингвистическому изучению; это - русский говор, искони контактирующий с финно-угорским населением и не теряющий связей с обширным массивом русских говоров современной Архангельской области.
§ 2. Сведения об исследуемом ареале. Изучение историко-культурных взаимоотношений коми с соседними народами, в том числе и русскими, свидетельствует о том, что спонтанные контакты русских и коми, согласно историческим, археологическим, этнографическим и лингвистическим данным, представленным в исследовании Л.Н.Жеребцо-ва, можно отнести к X в. Формирование этнической границы коми началось в Х1У-ХУ вв. - времени интенсивной колонизации русскими севера, а оформление этой границы проходило в течение ХУП-ХУШ вв. Современные административные границы Коми АССР в основном соответствуют этническим границам Х1У-ХУ вв. (Жеребцов, 1982).
На территории Коми АССР русские поселения располагаются, во-первых, на бывших этнических границах; во-вторых, внутри территории, образуя классический тип островных говоров. Контактная зона сформировалась на северо-западе Коми АССР в бассейне нижней Вычегды ; на юге - в бассейне реки Лузы и Летки. Внутри территории Коми АССР известны островные говоры - очаги бывших чисто русских поселений: с.Лойма - в бассейне реки Лузы; русские поселения Низовой Печоры, а также бывшие горно-заводские поселки: с.Серегово ;с.Нюв-чим; с.Кажим. В настоящее время это поселки городского типа. В целом, освоение русскими современной коми территории было разновременным и разнородным с точки зрения территориальной прикреплен-ности засельников (Жеребцов, 1982).
На Нижней Вычегде русские появились, очевидно, в начале XI -ХП вв., но уже в ХШ в. ростово-суздальские князья захватили Новгородские владения; с Х1У-ХУ вв. северо-восточные территории переходят к Москве, с. ХУ в. в связи с христианизацией коми наблюдается массовое переселение коми с нижней Вычегды вверх - на север, соответственно известно продвижение русских на этой территории. С ХУ в. в писцовых книгах упоминается с.Межог - опорный пункт нашего лингвистического обследования, и с.Яренск на территории современной Архангельской области. С ХУП в., согласно писцовым книгам, население нижней Вычегды главным образом русское, с этого времени через село Межог проходит коми-русская этническая граница; в дальнейшем приток русского населения на эту территорию происходит за счет пришельцев из сел Яренского уезда Вологодской .губернии, шире -за счет пришельцев с Вологодчины (Жеребцов, 1982).
На юге Коми АССР, в бассейне рек Лузы и Летки - обследованы с.Лойма, с.Спаспоруб, с.Летка - основной приток русских в эти пункты наблюдается в ХУ-ХУ1 вв. К этому времени относится упоминание о с.Лойма, бывшем чисто русском поселении, о с .Спас пору б и с.Летка - исконно коми-русских поселениях. В дальнейшем приток населения на эту территорию происходит за счет крестьян Вятской губернии, современной Кировской области. Исследование миграции населения в пределах современной Коми АССР свидетельствует о связях Вычегды с Прилузьем (Жеребцов, 1982).
На севере Коми АССР в бассейне Низовой.Печоры - обследованы села на реке Дильме: Трусово, Филиппово, Номбур; на реке Пижме: Замежное, Загривочная, Степановская, Скитская; на реке Печоре: Усть-Цильма, Коровий Ручей, Сергеево-Щелье, Окунев Нос, Хабариха. Русские поселения в бассейне Низовой Печоры появились в ХУ в. В целом же интенсивное осноение этого района русскими и коми проходило в ХУШ-Х1Х вв.
§ 3. Лингвистическое изучение русских говоров Коми АССР. В настоящее время в диалектологическом отношении относительно изучены лишь говоры Низовой Печоры. Прежде всего следует назвать диссертационное исследование по лексике печорских говоров Л.А.Ивашко (Ивашко,1956), а также ряд статей, связанных с изучением различных тематических групп печорской лексики: названий печорских кушаний И.С.Лутовиновой (Лутовинова,1967); названий печорских рыб А.С.Герда (Герд,1967); названий явлений природы М.С.Михеевой (Ми-хеева,1967).
Имеется ряд диссертационных работ и статей по фонетике русских говоров Коми АССР: фонетические особенности с.Трусово описаны в диссертационном исследовании Д.Т.Лисенковой (Лисенкова,1964), о шепелявых свистящих печорских говоров известна статья Ю.Ф.Денисенко (Денисенко,1967), фонетические и морфологические особенннос-ти русского говора с.Серегово представлены в диссертации М.С.Михеевой (Михеева,1960), соответственно аналогичные явления в русском говоре с.Нювчим исследованы Э.С.Сергиенко (Сергиенко,19б8).
В целом, изученные факты на лексическом и фонетическом уровнях не противоречат общему мнению о том, "что диалектные системы стабильны именно в условиях иноязычного окружения, которое как бы консервирует говор на определенном синхронном уровне" (Динамика структуры.1982:53-54).
Белыми пятнами на лингвистической карте Коми АССР являются русские говоры Прилузья, а также исследуемый говор с.Межог Усть-Вымского района Коми АССР.
§ Источники исследования. По единой программе и единым принципам был собран фактический материал исследуемой тематической группы слов.^ Регион лингвистического обследования - русские См. Приложение I. говоры в пределах современных административных границ Коми АССР. Материальную базу исследования составляют лексические факты,собранные в опорном пункте с.Межог Усть-Вымского района Коми АССР. Картотека исследования включает около 10 тыс. словарных карточек, представляющих как записи автора,сделанные в ряде экспедиций (б), так и словарные материалы, извлеченные из Картотеки словаря русских говоров Коми АССР1: картотеки Печорского областного словаря^; 3 картотеки Псковского областного словаря ; Картотеки русских говоров Карелии и сопредельных территорий^; Картотеки пинежских гово
5 6 ров ; Картотеки Словаря русских народных говоров0; в исследовании использованы данные областных словарей, этимологических словарей, словарей современного русского литературного языка, словарей синонимов, словарей антонимов (см.: лексикографические источники в конце работы).
§ 5. Информанты , русские от 60 лет и старше, образуют две группы: I) родившиеся в с.Межог и в нескольких поколениях не выезжавшие из села (20 из 25); 2) пришельцы из различных сел Архангельской области: а) приехавшие в с.Межог из Архангельской облас-* Хранится на кафедре русского языка Сыктывкарского государственного университета им. 50-летия СССР.
Хранится в Межкафедральном словарном кабинете им.Б.А.Ларина Ленинградского государственного университета им. А.А.Жданова. з
Хранится таж же. Хранится на кафедре русского языка Ленинградского государственного университета им. А.А.1данова. ^ Хранится в словарном секторе ЛО Ш АН СССР. ^ Хранится там же.
•7
См. Приложение 2. ти до 1940 года (3 из 25); б) из Вологодской области (2 из 25).
Таким образом, основой исследования является материал, собранный в одном населенном цункте, от информантов одной социально-возрастной группы,главным образом женщин,неграмотных,старше 60 лет.
§ 6. Методы собирания полевого материала. Понимание лексики говоров как системы, а тематических группировок слов как фрагментов этой системы, а также признание многообразия проявления системных семантических связей обусловили методы и принципы собирания лексического материала.
Определяющими принципами собирания материала стали: I) принцип максимально полной фиксации семантической структуры исследуемого слова, позволявший выявить полисемию слова; !2) принцип максимально полной фиксации словника тематической группы и на его основе выявление разнообразных понятийных синонимо-антонимических групп; 3) привлечение к исследованию на равных правах слов общерусских, просторечных, диалектных; 4) учет сочетаемостных и словообразовательных связей изучаемых слов.
Осуществление этих принципов стало возможным благодаря комплексному использованию многообразных методов собирания диалектной лексики, широко известных и апробированных диалектологами в полевых условиях, получивших терминологические обозначения и обстоятельно описанных в специальных пособиях (Пособие.,1960), в исследованиях по диалектной лексике (Оссовецкий, 1982:3-31; Блинова,1973:22-30; Коготкова,1979:14-57 и др.).
На начальном этапе собирания лексики была широко поставлена тема "Человек". Полученные естественные контексты, содержащие имена прилагательные, характеризующие человека по его внутренним свойствам и эмоционально-психическому состоянию, были объединены, в тех случаях, где это оказалось возможным, в понятийные группы на основе синонимии: скучный, тоскливый, печальный и др. и антонимии: добрый - злой; счастливый - несчастный и др. В дальнейшем собирание лексики по синонимо-антонимическому принципу стало основным в пополнении словника исследуемой тематической группы. Активно был использован метод прямого опроса по заранее составленным вопросникам: Известно ли вам это слово? Что означает это слово? Был проведен эксперимент по вопроснику: Есть умный, а есть.? Как еще можно назвать такого человека? Можно ли так сказать? Информантам предлагались синонимические серии и антонимические пары. Таким образом, данные семантического анализа, скорректированные данными проведенного эксперимента, убеадают в объективности семантического анализа и правомерности включения каждого члена синонимического ряда в исследуемую понятийную группу.
Итак, длительное пребывание в с.Межог (1976-1982 гг.), включая и зимнюю экспедицию 1932 г. (январь), комплексное использование различных лингвистических методов собирания материала позволили составить достаточно объективную и качественную основу исследования.
Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК
Лексико-семантические особенности эмоционально-экспрессивных выражений в отемишском говоре кумыкского языка2007 год, кандидат филологических наук Арсланбекова, Диана Абакаровна
Лексические особенности правобережных говоров горномарийского языка2005 год, кандидат филологических наук Саватеева, Галина Алексеевна
Лексико-фразеологическая система современного говора2000 год, доктор филологических наук Маслов, Виктор Георгиевич
Антонимия в современном чеченском языке в сопоставлении с русским языком2013 год, кандидат филологических наук Ильясова, Раиса Сайтхасановна
Ярославско-костромская диалектная лексика в произведениях Н.А. Некрасова как отражение фрагментов региональной языковой картины мира2005 год, кандидат филологических наук Малышева, Ирина Юрьевна
Заключение диссертации по теме «Русский язык», Ли, Акадия Дмитриевна
Выводы
Этот фрагмент словаря говора включает три синонимо-антоними-ческие группы, которые семантически связаны с тематической группой "Черты характера человека". Тесной близостью выражаемых поня / тий связана синонимо-антонимическая группа Добрый - Злой с груп-г / пой Вспыльчивый - Отходчивый ССр. отдельные значения общерусских многозначных слов крутой 'злой'; 'вспыльчивый'; сердитый 'злой, раздраженный'; 'вспыльчивым'; ярый 'злой'; 'вспыльчивым'; смиренный 'незлой'; 'невспыльчивый'; тихий 'незлой'; 'невспыльчивый', /
Синонимо-антонимическая группа Весёлый - Грустный опосредовано связана с группой Заботный - Беззаботный диалектными значениями общерусских многозначных слов печальный 'озабоченный, хлопочущий о чем-либо'; скучный 'то же, что и печальный'; тоскливый 'то же, что и скучный'. Обособленно стоит синонимо-антонимическая группа Счастливый - Несчастный, ибо понятия о положительных/отрицательных эмоциональных состояниях в значениях прилагательных этой группы опираются на представления о предопределенности, неизбежности добра/худа.
Синонимо-антонимические группы семантически своеобразны, Группа Веселый - Грустный включает общерусские прилагательные, семантическое развитие которых пошло, с одной стороны, в одном русле с литературным языком, а, с другой стороны, привело к образованию местных значений: печальный, скучный, тоскливый. Экспрессивная лексика в этой группе не отмечена. Группа Счастливый - Несчастный семантически стабильна во времени и пространстве в пределах распространения русского языка, развивалась исключительно за счет общерусских слов, а также при помощи словообразования от общерусских корней: несчастный, несчастливый, бессчастный, бессчастливый. Заимствованная лексика в этой группе не отмечена.
Экспрессивная лексика образована при помощи префикса без-.
Примечательной особенностью синонимо-антонимической группы Вспыльчивый - Отходчивый является наличие в ней различных типов диалектизмов: лексических - нехватчивыи; семантических - пылкий, сердимый, бешеный; вторую группу семантических диалектизмов образуют прилагательные, заимствованные из литературного языка, семантически не тождественные соответствующим словам литературного язы ка, активные в семантических связях в лексике говора: нервный, / психоватый; и словообразовательных: отхожий, расхожий. Доминант/ ную антонимическую пару образуют общерусские прилагательные вспыльчивый, отходчивый, общие говору и литературному языку.
В синонимо-антонимической группе Счастливый - Несчастный характерна однокорневая антонимия. Префиксы не- и без- активны в образовании антонимов, при этом префикс не- имеет значение полного отрицания (несчастный, несчастливый), а префикс без- имеет значение 'лишенный чего-либо' с экспрессивным его усилением (бессчастный, бессчастливый).
Разнокорневая антонимия свойственна синонимо-антонимическим г , группам Весёлый - Грустный; Вспыльчивый - Отходчивый.
Для синонимо-антонимических связей в говоре, в отличие от литературного языка, характерна высокая дублетность, семантическая несоотносительность слов-антонимов за счет экспрессивной лексики, избирательность антонимических связей подобная избирательности в литературном языке.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изучение многообразных семантических связей в рамках тематической группы слов позволяет сделать общие выводы: I) характер проявления семантических связей, несомненно, обусловлен категориальными свойствами той части речи, к которой принадлежат исследуемые слова. Одно из важных свойств многих качественных прилагательных - их полисемантичность, сложность смысловой структуры, выражающая богатство значений и оттенков, что определяет особенности их семантических связей б лексической системе говора. Полисемантичные прилагательные являются узлом пересечения синонимических и антонимических отношений и связывают изучаемые прилагательные в единый системно организованный фрагмент словаря с прямыми и опосредованными семантическими связями как внутри, так и вне его. 2) Синонимы и антонимы, взаимно дополняя друг друга, определяют границы понятийных групп и образуют в лексической системе говора обширные ряды слов.
Синонимо-антонимические группы неодинаковы по числу членов, но типологической чертой всех изучаемых групп является наличие в них: а) словообразовательных синонимов, при этом намечаются ряды, включающие "гнезда" словообразовательных синонимов, а в отдельных случаях состоящие исключительно из них (Ср.: гбрдый,.; брезгливый,.; счастливый,. и др.); б) наличие эмоционально-экспрессивной лексики разных типов; активность этой лексики в синонимических и антонимических связях; в) наличие синонимов-дублетов, включая фонетические лексикализованные синонимы-дублеты, при этом намечаются различия между дублетными парами в частоте употребления одного из членов пары, что свидетельствует об избирательном характере употребления дублетов в народной речи.
3 количественном отношении доминирующее положение занимает общерусская лексика, известная говору и литературному языку, при этом слов просторечных немного; отмечено значительное количество общерусских слов в диалектных значениях, так называемых семантических диалектизмов, при этом семантических диалектизмов - слов литературного языка, освоенных говором в особом оттенке значения, немного; доминирующее положение в группе диалектной лексики занимают словообразовательные диалектизмы; лексические диалектизмы малочисленны; редки слова (корни), заимствованные из финно-угорских языков, или через посредство финно-угорских языков.
Семантическое своеобразие изученной тематической группы слов определяется как наиличием лексических и словообразовательных, диалектизмов, так и семантическим расхождением слов, общих говору и литературному языку.
Семантическое своеобразие исследованного фрагмента словаря отчетливо проступает в синонимо-антонимических связях при их сопоставлении с соответствующими связями в литературном языке и находит выражение в резком отличии состава синонимических рядов, вплоть до отсутствия некоторых рядов и групп в литературном языке. Особенно отчетливо оно проявляется в антонимических парах; даже при редкости совпадающих антонимических пар в говоре и литературном языке, нормативное проявление их различно: употребительное в говоре / малоупотребительное в литературном языке; стилистически нейтральное в говоре / стилистически сниженное в литературном языке. 6 говоре антонимичность доминант семантически противопоставленных рядов синонимов не предопределяет антонимичности всех членов этих рядов. В говоре, как и в литературном языке, антонимичность членов семантически противоположных рядов синонимов зависит как от семантических свойств слов, их семантической соотносительности, так и от сложившихся норм употребления этих слов как противоположных, при этом серии антонимических пар, зафиксированные в говоре, с одной стороны свидетельствуют о наличии лексической нормы в говоре, с другой стороны, о ее вариативности.
Типологической чертой, объединяющей все синонимо-антонимичес-кие группы и противопоставляющей их аналогичным группам литературного языка, является широкая вариативность синонимо-антонимичес-ких средств, свидетельствующая о подвижности лексической нормы в говоре в отличие от относительной стабильности ее в литературном языке.
Лексические факты других севернорусских говоров и литературного языка выступают в качестве фона, на котором отчетливо проступает частичное, но явное различие лексико-семантического фонда говора, что указывает на различие семантических связей в говоре в сравнении с литературным языком. С другой стороны, столь же очевидна общность лексико-семантического фонда изучаемых говоров, при явном незначительном их различии, что дает основание предполагать значительное сходство семантических связей в пределах изучаемого региона.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ли, Акадия Дмитриевна, 1984 год
1. Аванесов Р.И.,Бернштейн С.Б. Лингвистическая география и структура языка. М.: Изд-во АН СССР, 1958.- 30 с.
2. Амосова H.H. Слово и контекст.- Вестник ЛГУ, 1958, № 243.с.3-23.
3. Андреева Ф.Т. Лексическая синонимия говора села Таштып Таштыпско-го района Хакасской автономной области: Автореф.дис. .канд.филол. наук.- Новосибирск, 1970.- 18 с.
4. Андреева Ф.Т. Из наблюдений над лексической синонимией в говоре.- В кн.: Вопросы русского языка. Ярославль, 1976, с.3-11.
5. Андреева-Васина Н.И. Прилагательное красный в русских народных говорах (материалы к характеристике функционирования слова).-В кн.: Диалектная лексика, 1975. М.: Наука, 1977, с.115-119.
6. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.,1957. 200 с.
7. Ахметьянов Р.Г. Лексика общей духовной культуры народов Среднего Поволжья. М.: Наука, 1981.- 144 с.
8. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.- 344 с.
9. Балахонова Л.И. Диалектные по происхождению слова в современном русском литературном языке.- В кн.: Слово в русских народных говорах. Л.,1968, с.18-36.
10. Баранникова Л.А. К вопросу о диалектной синонимии.- В кн.: Вопросы стилистики, вып.1. Саратов, 1962, с.101-119.
11. Баранникова Л.А. О некоторых особенностях взаимодействия раз-носистемных единиц в современных народных говорах.- Учен.зап. ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1963, т.248, с.341-347.
12. Баранникова Л.И. К вопросу о функционально-стилевых различиях в диалектной речи.- В кн.: Вопросы стилистики. Саратов, 1965, с.143-162.
13. Баранникова Л.И. Некоторые особенности современного состояния диалектной лексики.- В кн.: Вопросы русской диалектологии. Куйбышев, 1965, с.5-30.
14. Баранникова Л.И. Русские народные говоры в советский период. (Глава Ш. Изменения в диалектных лексических системах, с.81-121). Саратов, 1967.- 206 с.
15. Баранникова Л.И. О некоторых особенностях развития диалектов территории позднего заселения.- В кн.: Язык и общество, I. Саратов, 1967, с.16-35.
16. Баранникова Л.А. К проблеме взаимодействия языков и диалектов на территории позднего заселения.- В кн.: Вопросы славянского языкознания. Саратов,' 1968, с.42-66.
17. Баранникова Л.И. Проблема вариантов в литературном языке и диалектах.- Совещание по ОЛА. Тезисы докладов. М.,1973, с.3-5.
18. Баранникова Л.И. Просторечие как особый социальный компонент языка.- В кн.: Язык и общество, вып.З. Саратов, 1974, с.59-77.
19. Баранникова Л.И. Эволюционные процессы в лексических системах говоров территорий позднего заселения.- В кн.: Актуальные проблемы диалектологии и исторической лексикологии русского языка. Вологда, 1983, с.82-83.
20. Баталова P.M. Коми пермяцкая диалектология. М.: Наука, 1975.252 с.
21. Беляева О.П. Аффиксы субъективной оценки в говорах пермской области.- Уч.зап. Пермского пед.ин-та, 1965; вып.25, с.113-137.
22. Блинова О.И. Морфологически вариантные имена прилагательныев среднеобских говорах.- В кн.: Актуальные проблемы лексикологии. Доклады лингвистической конференции. Томск, 1971, ч.1, с.93-101.
23. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. Томск, 1973.- 258 с.
24. Блинова О.И. Мотивированность слова и функциональный аспект./ В кн.: Русское слово в языке и речи. Кемерово, 1976, с.16-21.
25. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. М.,1958, с.39-60.- 173
26. Будагов P.A. Многозначность слова.- Филологические науки. Доклады высшей школы, 1958, № I, с.5-18.
27. Булаховский Л.А. Введение в языкознание, ч.П. М.: Учпедгиз, 1953.- 179 с.
28. Вайгла А. О понятии "эмоциональная лексика". Труды по русскойи славянской филологии.- Уч.зап.Тартусского гос.ун-та, сер. лингв., ХП, в. 219. Тарту, 1968, c.III-126.
29. Васильев Л.М. К вопросу об экспрессивности и экспрессивных средствах.- В кн.: Славянский филологический сборник. Уфа, 1962, с. 108-118.
30. Васильев Л.М. Семантические классы русского глагола. Уфа,1981.-184 с.
31. Введенская Л.А. О взаимодействии антонимии и синонимии.- В кн.: Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. Ростов н/Д., 1968, с.68-74.
32. Введенская Л.А. Синонимические пары антонимов.- Русский язык в школе, 1969, № 4, с.107-109.
33. Введенская Л.А. Сочетаемость антонимов в русском языке. В кн.: Краткие очерки по русскому языку, т.72, вып.З. Курск, 1970, с.182-187.
34. Введенская Л.А. Предисловие.- Словарь антонимов русского языка. Ростов н/Д., 1971, с.17-35.
35. Введенская Л. А. Проблемы лексической антонимии и принципы составления словаря антонимов. Автореф.дис. .докт.филол.наук.-Ростов н/Д.,1973.- 36 с.
36. Введенская Л.А. Понятие синонимо-антонимической парадигмы.-Филологические этюды. Серия языкознания, т.2. Ростов н/Д.,1976, с.47-59.
37. Верхневычегодский диалект коми языка. Под ред. проф. Лыткина В.И. Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 1966.- 256 с.- 174
38. Виноградов B.B. Из истории лексических взаимоотношений между русскими диалектами и литературным языком. Слово нудный.- Бюллетень Диалектологического сектора Института русского языка АН СССР. М.-Л. ,1947, в.1, с.43-46.
39. Виноградов В.В. Из истории лексических взаимоотношений между русскими диалектами и литературным языком. 2. Шумиха и неразбериха. 3. Щуплый.- Бюллетень Диалектологического сектора Института русского языка АН СССР. М.-Л.,1948, в.З, с.59-65.
40. Виноградов В.В. Из истории лексических взаимоотношений русских говоров и литературного языка. 4. Однокашник.- Бюллетень Диалектологического сектора Института русского языка АН СССР, М.-Л. ,1948, в.4, с.100-105.
41. Гельгардт P.P. О литературном языке в географической проекции. Вопросы языкознания, 1959, № 3, с.95-101.
42. Герд A.C. Из истории печорских названий рыб.- В кн.: Севернорусские говоры, вып.1. Изд-во ЛГУ, 1970, с.108-117.
43. Гецова О.Г. О характере областного диалектного словаря.- Филологические науки. Научные доклады высшей школы, 1966, № 3, с.96-105.
44. Гецова О.Г. Проблемы диалектной лексикографии.- Вопросы языкознания, 1969, № 3, с.151-164.
45. Горбачевич К.С. О переменном характере лексической синонимии.-В кн.: Лексическая синонимия. М.: Наука, 1967, с.74-78.
46. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма (на материале современного русского языка). Л.: Наука, 1978.- 240 с.
47. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1978.- 239 с.
48. Гречко В. А. Однокоренные синонимы в современном русском литературном языке (имена прилагательные).- Дис. . .канд.филол.наук.-Л.,1965.- 18 с.- 175
49. Грузберг Л.А. К вопросу об абсолютных синонимах и "избыточности" лексических систем.- Уч.зап. Пермского ун-та. Языкознание, Пермь, 1966, № 162, с.100-109.
50. Грузберг Л.А. К вопросу о взаимодействии литературно-письменного языка и народно-разговорной речи (о пределах влияния литературного языка на народные говоры).- Уч.зап.Пермского ун-та, языкознание. Пермь, 1966, № 162, с.52-60.
51. Грузберг Л.А. /Егорьева М.П. О соотношении языка говора и речи одного носителя говора (на материале вводных элементов).- В кн.: Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1969, в.1, с.65-75.
52. Денисенко Ю.Ф. Шепелявые свистящие в печорских говорах.- В кн.: Севернорусские говоры, вып.1, Изд-во ЛГУ, 1970, с.67-75.
53. Динамика структуры современного русского языка. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1982.- 136 с.
54. Добродомов И.Г.Скворцов Л.И. О диалектных заимствованиях и их нормативных оценках.- В кн.: Вопросы культуры речи, вып.б. М.,1965, с.59-67.
55. Евпеньева А.П. О некоторых особенностях лексической синонимии русского языка.- В кн.: Лексическая синонимия. Л.: Наука, 1967, с.56-74.
56. Евгеньева А.П. Ввведение.- В кн.: Словарь синонимов русского языка. Под ред. Л.П.Евгеньевой. т.1, Л.Д970, с.5-14.
57. Жеребцов Л.Н. Историко-культурные взаимоотношения коми с соседними народами. М.: Наука, 1982.- 224 с.- 176
58. Жилина Т.И. Верхне-сысольский диалект коми языка. М.: Наука, 1975.- 268 с.
59. Житников В.Ф. Семантические расхождения в словах, общих литературному языку и севернорусским говорам.- В кн.: Вопросы истории и диалектологии русского языка. Свердловск, 1965, с.46-60.
60. Жураковская Н.В. Методика выявления экспрессивной лексики в говорах.- В кн.: Актуальные проблемы лексикологии, вып.1. Томск, 1971, с.121-134.
61. Зайцева И.К. Лексика, характеризующая человека по личным чер-. там.- Совещание ОЛА, Ужгород. Тезисы докладов. М.,1973, с.252-254.
62. Звегинцев В.А. Семасиология. М.,1957.- 300 с.
63. Зеленин Д.К. Отчет о диалектологической поездке в Вятскую губернию.- ОРЯС, т.76, № 2, СПб, 1903, с.15-189.
64. Земская E.H. Об основных процессах словообразования прилагательных в русском литературном языке. XIX в.- Вопросы языкознания, 1962, № 2, с.47-55.
65. Земская E.H. История прилагательных, обозначающих степень признака в русском литературном языке нового времени.- В кн.: Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. М.,1964. 400 с.
66. Иванов Вяч.Вс.Допоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М.: Наука, 1965.- 246 с.
67. Иванова В.А. Антонимия и синонимия. Актуальные проблемы лексикологии и грамматики русского языка. Кишинев, 1977, с.33-49.
68. Иванова В.А. Синонимо-антонимические блоки.- В кн.: Вопросы грамматики и лексикологии русского языка. Кишинев, 19^9, с.61-76.
69. Иванова В.А. Антонимия и полисемия.- В кн.: Лексико-граммати-ческие этюды по русскому языку. Кишинев, 198I, с.50-62.
70. Иванова В.А. Антонимия в системе языка. Кишинев: Штиинца, 1982.- 164 с.
71. Ивашко JI.А. Лексика печорских говоров.-Дис. . .канд.филол. наук.- Л. ,1956.- 14 с.
72. Ивашко Л. А. ,Мжельская О.С. Общерусский лексический фонд в словарном составе диалекта.- Вестник ЛГУ. Сер. истории, языка и литературы, 1966, № 2Q, с.120-131.
73. Ивашко Л.А.,Мжельская О.С. Псковский областной словарь и некоторые дискуссионные вопросы региональной лексикографии.- Вопросы языкознания, 1968, с.143-147.
74. Ивашко Л.А. Проект Словаря печорских говоров.- В кн.: Севернорусские говоры, вып.I. Изд-во ЛГУ, 1970, с.76-94.
75. Ивашко Л. А.,Мжельская О.С. Псковские говоры как источник изучения разговорной речи.- В кн.: Русская разговорная речь. Саратов, 1970, с.242-249.
76. Ивашко Л.А.,Мжельская О.С. Из словообразования имен прилагательных в псковских говорах.- В кн.: Вопросы грамматического строя и словообразования в русских народных говорах. Петрозаводск , 1976,с.21-29.
77. Ивашко Л.А.,Мжельская О.С. Слова, называющие черты характера человека и особенности его психического склада в русском "Разговорнике Т.Фенне (1607 г.).- В кн.: Русская историческая лексикологияи лексикография. Изд-во ЛГУ, 1977, C.I22-IX.
78. Ивин A.A. Основания логики оценок. Изд-во ЛГУ, 1970.- 122 с.
79. Истрина Е.С. Нормы русского литературного языка и культура речи. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948.- 32 с.
80. Кацнельсон С.Д. Значение слова, содержание и обозначение. Л., 1965.- ПО с.
81. Качинская С.Р. О некоторых особенностях лексических синонимов -в южных говорах Горьковской области.- В кн.: Проблемы русского языкознания. М.,1970, с.198-212.
82. Качинская С.Р. О группе семантических синонимов в южных говоpax Горьковской области.- Уч.зап.Горьковского пед.ин-та, серия филологических наук, вып.128. Горький, 1971, с.128-139.
83. Качинская С.Р. Лексическая синонимия в южных говорах Горьковской области (на материале говоров Гагинского р-на): Автореф.дис. .канд.филол.наук.- М. ,1972.- 23 с.
84. Кашевская Ю.И. Из наблюдений над оценочными словами в говоре села Кабанок Бурятской АССР.- Труды Иркутского государственного университета им.А.А.Жданова, т.73, вып.5, 1970, с.63-72.
85. Кашевская Ю.И. Оценочные субстантивные и адъективные наименования лиц в говоре села Кабанок (Восточное Прибайкалье). Автореф. дис. .канд.филол.наук.- Томск, 1971.- 22 с.
86. Кашевская Ю.И. Оценочные субстантивные и адъективные названия лиц в говоре с.Кабанок Бурятской АССР (Общий очерк и словник). Иркутск, 1971.- 93 с.
87. Киселева Л. А. Некоторые проблемы изучения эмоционально-оценочной лексики современного русского языка.- Уч.зап. ЛГПИ им.А.И.Герцена, т.281, Л. ,1968, с.377-414.
88. Ковтун Л.С. О неявных семантических изменениях.- Вопросы языкознания, 1971, № 5, с.81-90.
89. Коготкова Т.С. О некоторых особенностях диалектной лексики в связи с устной формой ее существования.- В кн.: Славянская лексикография и лексикология. М.: Наука, 1966, с.291-310.
90. Коготкова Т.С. К вопросу о диалектной стилистике.- Уч.зап.Моск. обл.пед.ин-та им.Н.К.Крупской, т.197, вып.13. 1967. с.310-321.
91. Коготкова Т.С. К вопросу о дублетно-синонимических отношениях в лексике современного говора,- В кн.: Слово в русских народных говорах. Л.,1968, с.37-52.
92. Коготкова Т.С. Литературный язык и диалекты.- В кн.: Актуальные проблемы культуры речи. М.,1970, с.104-152.
93. Коготкова Т.С. О некоторых особенностях освоения литературной- 179 лексики в условиях диалектного двуязычия.- В кн.: Проблемы двуязычия и многоязычия. М.,1972, с.250-257.
94. Коготкова Т.С. Заметки об изучении лексики в индивидуальной речи диалектоносителя (по материалам современных областных словарей).- В кн.: Русские говоры. М.: Наука, 1975, с.285-301.
95. Коготкова Т.С. Роль просторечия в процессах освоения говорами лексики литературного языка.- В кн.: Литературная норма и просторечие. U.,1977, с.58-76.
96. Коготкова Т.О. Р/сская диалектная лексикология. М.,1979.- 336с.
97. Коготкова Т.С. Оценочное чувство носителей диалекта и его роль в процессах перестройки диалектных лексико-семантических систем.-В кн.: Актуальные проблемы диалектологии и исторической лексикологии русского языка. Вологда, 1983, с.95-96.
98. Козлова В.Л. Опыт освоения значений одной полисемантической лексемы с учетом системного фактора,- В кн.: Вопросы грамматики. Тобольск, 1963, № 142, с.28-35.
99. Колегова И.А.,Бараксанов Г.Г. Среднесысольский диалект коми языка. М.: Наука, 1980.- 226 с.
100. Колесов В.В. Слова литературного языка в диалектной речи (2. Совесть).- Диалектная лексика 1977. Л.: Наука, 1979, с.3-14.
101. Комиссаров В.Н. Проблема определения антонима.- Вопросы языкознания, 1957, № 2, с.49-58^
102. Косериу 3. Синхрония, диахрония и история.- В кн.: Новое в лингвистике, вып.З. М., ИЛ, 1963, с.143-343.
103. Костромина В.В. Суффиксальное словообразование прилагательных в русском языке I трети XIX в.: Автореф.дис. .канд.филол.наук. -М.,1961, с.13-23.
104. Котелова Н.З. Указания на синтаксические связи слов в толковом словаре.- В кн.: Лексикографический сборник, вып.1, М.,1957, с. 98-120.- 180
105. Краснов Ф.А. Об изучении лексико-фразеологической синонимии русского языка.- Уч.зап.Киргизского гос.ун-та, Фрунзе, 1964,вып.13, с.85-115.
106. Кретова В.Н, Эмоционально-экспрессивные и стилистические синонимы в русских народных говорах.- Изв.Воронежского гос.пед.ин-та, т.68, 1969, с.164-163.
107. Кретова В.Н.,Лыжова Л.К. Особенности функционирования лексических синонимов, тождественных по значению, в русских народных говорах (на материале говора с.Хренового Новоусман.р-на Воронеж, обл.).- Изв.Воронеж.пед.ин-та, т.126, 1972, с.115-122.
108. Кузнецова О.Д. К истории вхождения областных слов в русский литературный язык (вторая половина XIX в.).- В кн.: Диалектная лексика 1973, Л.: Наука, 1974, с.89-101.
109. Кузнецова О.Д. Слово в современных говорах русского языка (лексикализация фонетических явлений).- В кн.: Диалектная лексика 1979. Л. ,1982, с.3-И.
110. Кузнецова О.Д. Диалектное слово и его граница.- В кн.: Актуальные проблемы диалектологии и исторической лексикологии русского языка. Вологда, 1933, с.98-99.
111. Ларин Б.А. Из славяно-балтийских лексикологических сопоставлений (стыд срам).- Вестник ЛГУ, 1958, 1Ь 14, с.150-159.
112. ИЗ. Ларин Б.А. Инструкция Псковского областного словаря.- В кн.: . Псковские говоры, вып.1. Псков, 1962, с.252-271.
113. Лагутина Л.В. Абсолютные синонимы в синонимической системе языка.- В кн.: Лексическая синонимия. М.,1967.- 160 с.
114. Лесник М.Д. Об антонимичности прилагательных большой, малый, маленький в сфере их употребления в современном русском литературном языке.- Уч.зап.ЛГУ, № 161, Л.,1952, с.80-99.
115. Лисенкова Д.Т. Консонантизм говора села Трусово Усть-Цилемско-го р-на КОми АССР:Автореф.дис. .канд.филол.наук.- М.,1963.
116. Лукина Г.Н. Синонимы и антонимы в пределах лексико-семанти-ческой группы слов.- Лексикографический сборник, вып.У1. М., 1963, с.106-ГО.
117. Лукина Г.Н. История некоторых антонимических прилагательных в русском языке (На материале письменных памятников Х1-ХУП вв.): Автореф.дис. .канд.филол.наук.- М.,1963.- 20 с.
118. Лукьянова H.A. Явления синонимии и омонимии в лексической системе современных сибирских говоров.- В кн.: Вопросы языка и литературы. Новосибирск, вып.1, ч.1, 1965, с.132-144.
119. Лукьянова H.A. Диалектные слова и варианты слов.- Известия СО АН СССР, серия общественных наук, 1966, № 5, вып.2, с.119-121.
120. Лукьянова H.A. Системные отношения в лексике говоров Сузун-ского и Ордынского районов Новосибирской области.- Автореф.дис. .канд.филол.наук. Новосибирск, 1966.- 19 с.
121. Лутовинова И.С. О названиях кушаний в печорских говорах.
122. В кн.: Севернорусские говоры, вып.1, Изд-во „ЛГУ, 1970, с.118-127.
123. Лыжова Л.К. Об особенностях синонимов разных частей речи.-Изв. Воронежского гос.пед.ин-та, т.68, 1969, с.169-173.
124. Лыжова Л.К. Особенности синонимики имен прилагательных в одном из говоров Воронежской области.- Изв. Воронежского пед.ин-та, т.116, 1972, с.127-134.
125. Львов М.Р. К вопросу о типах лексических антонимов.- Русский язык в школе, 1970, № 3, с.71-76.
126. Львов М.Р. Опыт систематизации лексических антонимов.- В кн.: Актуальные проблемы лексикологии и лексикографии. Пермь, 1972,с. 307-311.
127. Львов М.Р. От автора.- В кн.: Словарь антонимов русского языка. М.: Русский язык, 1978, с.28-36.
128. Мазилова А.Ю. Сопоставительный анализ двух соответствующихсинонимических рядов в говоре и литературном языке.- В кн.: Вопросы русского языка, Ярославль, 1975, вып.(IX), вып. №136, с.47-52.
129. Мазилова А.Ю. Наименования лица, характеризующие его по отношению к собственности в говоре Тутаевского района Ярославской области.- В кн.: Проблемы лексикологии современного русского языка. Ярославль, 1975, (вып.Х), вып. №147, с.32-39.
130. Мазилова А.Ю. Наименование лица по отношению к труду ъ говоре Тутаевского района Ярославской области.- Уч.зап. Ярославского пед.ин-та. Вопросы русского языка./Проблемы лексикологии и синтаксиса/, 1976, вып. №158, с.20-27.
131. Максимов Л.Ю. Антонимия как один из показателей качественности прилагательных. Автореф.дис. .канд.филол.наук.- М.,1953.19 с.
132. Максимов Л.Ю. Антонимия как один из показателей качественности прилагательных.- Уч.зап. МГПИ им.В.И.Ленина, т.132, вып.8, 1958, с.211-223.
133. Меркурьев И.С. Словообразование качественных прилагательных в древнерусском языке Х1-Х1У вв.: Автореф.дис. .канд.филол. наук. Л. ,1956.- 20 с.
134. Мжельская О.С. О семантическом своеобразиии слова в устной народной речи.- В кн.: Вопросы теории и истории языка. Л.,1969, с. 26 5-283.
135. Мжельская О.С. Семантические связи общерусского слова в лексике народных говоров.- В кн.: Севернорусские говоры, вып.З, Л., 1979, с.135-141.
136. Мжельская О.С. Синонимы в Псковском областном словаре.- В кн.: Актуальные проблемы диалектологии и исторической лексикологии русского языка. Вологда, 1983, с.101-103.
137. Михеева М.С. Русский старожильческий говор села Серегова Железнодорожного района Коми АССР.- Дис. .канд.филол.наук.- М.,i960.
138. Михеева М.С. Названия некоторых явлений природы в печорских говорах.- В кн.: Севернорусские говоры, вып.1. Изд-во ЛГУ, 1970, с.95-107.
139. Мокиенко В.М. К вопросу о диалектных источниках просторечия (сачок, сачковать).- В кн.: Севернорусские говоры, в.2, 1975,с. 137-М.
140. Мокиенко В.М. Трансформация литературной лексики в народно-разговорной речи.- В кн.: Язык и общество, вып.4. Саратов, 1977, с.109-127.
141. Мошева A.A. О словообразовательной модели имен прилагательных с суффиксом /К/ -овит- в говорах Пермской области.- Изв. Пермского гос.ун-та, 1969, № 192, с.107-122.
142. Новиков Л.А. Логическая противоположность и логическая лексическая антонимия.- Русский язык в школе, 1966, № 4, с.79-87.
143. Новиков Л.А. Синонимические функции слов (семантическая синонимия).- Русский язык в школе, 1968, № I, с.11-23.
144. Новиков Л.А. Антонимия в русском языке. Семантический анализ противоположности в лексике. М.,1973.- 290 с.
145. Новиков Л.А. Антонимия и ее соотношение с другими категориями лексики.- Ясский язык в национальной школе, 1973, №4, с.13-14.
146. Новиков Л.А. Заметки о лексической антонимии.- Русский язык в школе, 1976, № 2, с.72-77.
147. Новиков Л.А. Предисловие.- Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. М.: Русский язык, 1978, с.5-22.
148. Новикова Е.И. Морфологическое словообразование качественных имен прилагательных в русских говорах Карелии и сопредельных областей: Автореф.дис. .канд.филол.наук. Л.,1980.- 26 с.
149. Нуриахметова А.Г. Синонимические связи многозначных слов (на материале качественных прилагательных).- В кн.: Слово как предметизучения. JI. ,1977, с.59-64.
150. Обнорский С.И. Префикс БЕЗ- в русском языке.- В кн.: Избранные работы по русскому языку. М.,1960, с.195-206.
151. Омельченко Л.И. Синонимы-дублеты и экспрессивно-эмоциональные слова в ангаро-ленских говорах.- В кн.: Вопросы грамматики и стилистики, синонимы, синонимические соответствия, синонимические параллели. Иркутск, 1968, в.39, с.62-71.
152. Омельченко Л.И. Идеографические синонимы в ангаро-ленских говорах.- В кн.: Вопросы грамматики и стилистики русского языка. Иркутск, 1969, с.52-61.
153. Орлов Л.М. Семантические варианты в лексической системе территориальных говоров.- Филологические науки, 1969, № 6, с.121-126.
154. Орлов Л.М. Социальная и функционально-стилистическая дифференциация в современных территориальных говорах (Опыт социолингвистического исследования на материале донских и волжских говоров): Автореф.дис. .докт.филол.наук. М.,1970.- 23 с.
155. Оссовецкий И.А. О составлении региональных словарей.- Вопросы языкознания, 1961, № 4, с.74-85.
156. Оссовецкий И.А. Словарь говора д.Деулино Рязанского района Рязанской области,- В кн.: Вопросы диалектологии восточно-славянских языков. М.,1964.- 176-206.
157. Оссовецкий И.А. Лексика.- В кн.: Фонетика современного русского литературного языка. Народные говоры. М. ,1968. с.131-211.
158. Оссовецкий И.А. Исследование в области лексикологии русских народных говоров.- Автореф.дис. .докт.филол.наук.- М.,1971.- 23с.
159. Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров. М. : Наука, 1982.- 193 с.
160. Охомуш Е.А. Суффиксальная синонимия прилагательных (на материале исторических повестей ХУ1-ХУП вв.).- Филологические науки. Научные доклады высшей школы, 1966, № 2, с.77-87.
161. Палагина B.B. Непредметная лексика в говорах западной части Томского района Томской области.- Уч.зап. Томского гос.-ун-та, Томск, 1959, т.39, с.59-86.
162. Палевская М.Ф. Проблемы синонимического ряда, его границ и возможности выделения доминанты.- В кн.: Лексическая синонимия. М.,1967, с.94-104.
163. Панасюк А.Т. Экспрессивная лексика русского языка: Автореф. дис. .канд.филол.наук. М.,1973.- 24 с.
164. Панасюк А.Т. К вопросу об экспрессии как лингвистической категории.- Вестник МГУ, 1973, № 6, с.29-38.
165. Петрова З.М. 0 семантической структуре качественных прилагательных в русских народных говорах.- В кн.: Диалектная лексика 1974. Л. ,1975, с. 145-150.
166. Пешковский А.И. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.- 511 с.
167. Покровский М.М. Семасиологические исследования в области древних языков.- В кн.: Избранные работы по языкознанию. М.:Изд-во Акад.наук СССР, 1959.- 382 с.
168. Порохова О.Г. Общерусская лексика и диалектологические словари.- В кн.: Слово в русских народных говорах. Л.,1968, с.7-17.
169. Порохова О.Г. Слова с корнем БЛАГ/БЛАЖ/ в русском языке.- В кн.: Слово в русских народных говорах. Л. :Наука, 1968, с.181-202.
170. Попобие-инструкция для подготовки и составления региональных словарей. М.,1969.- 240 с.
171. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. М.,1968.-378с.
172. Раков Г.А. Синонимы-прилагательные, обозначающие свойства-качества ума в нарымском говоре.- В кн.: Вопросы сибирской диалектологии, вып.1, 1975, с.65-73.
173. Раков Г.А. Синонимия имен прилагательных в нарымском говоре (семантико-функциональный анализ): Автореф.дис. .канд.филол.наук.- Саратов, 1977,- 17 с.
174. Рогожникова Р.П. Соотношение вариантов слов, однокоренных слов и синонимов.- В кн.: Лексическая синонимия. М.,1967, с.151-163.
175. Самотик Л.Г. Лексико-семантическая система русского старожильческого говора Тасеевского района Красноярского края (на материале двух лексико-семантических групп): Автореф.дис. .канд. филол.наук. Красноярск, 1974.- 25 с.
176. Сахарова М.А. ,Сельков H.H. Печорский диалект коми языка. Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 1971.- 151 с.
177. Сахарова М. А.,Сельков H.H. Ижемский диалект коми языка. Сыктывкар: Коми книжное изд-во, 1976.- 287 с.
178. Свистунов Н.Т. Взаимодействие антонимии с другими лексико-системными связями. На материале глагола.- В кн.: Герценовские чтения. Филол.науки. Лингвистика. Л.,1977, с.62-71.
179. Семенюк H.H. Некоторые вопросы изучения вариантности.- Вопросы языкознания, 1965, № I, с.48-55.
180. Сергеева Л. А. К вопросу об оценочных прилагательных в современном русском языке.- В кн.: Системные отношения в лексике и методы их изучения. Уфа, 1977, с.87-93.
181. Сергеенко Э.С. Русский говор поселка Нювчим Сыктывдинского района Коми АССР (Монографическое описание). Дис. .канд.филол. наук.- Сыктывкар, 1968.
182. Синица А.И. Лексика говора русского старожильческого населения Прейлского района Латвийской ССР: Автореф.дис. .канд.филол. наук. М.,1964.- 19 с.
183. Скитова Ф.Л. Обогащение словарного запаса русского литературного языка XIX-XX вв. областными словами. Чащоба.- Уч.зап.Пермского ун-та, 1965, № 137, вып.1, с.55-66.
184. Скитова Ф.Л. Обогащение словарного запаса русского литературного языка XIX-XX вв. областными словами. Сказитель. Сказительница.- Уч.зап. Пермского ун-та, 1967, № 46, с.61-86.
185. Скитова Ф.Л.,0гиенко Е.А. Из наблюдений над словарным запасом одного человека.- В кн.: Живое слово в русской речи Прикамья. Пермский ун-т, вып.2, 1971, с.26-39.
186. Скитова f.Л. Признаки превращения речевого слова в языковое.-В кн.: Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск, 1974.с.18-20.
187. Скитова Ф.Л. Наименования частушек страданья в словарном запасе жителей Пермской области (К вопросу о признаках перехода областного слова в общенародную лексику).- В кн.: Литературный язык и народная речь. Пермский ун-т, вып.1, 1977. с.21-31.
188. Скитова Ф.Л. Прилагательное шустрый в словарном запасе жителей Пермской области (к вопросу о роли разговорной речи в "олите-ратуривании" областных слов).- В кн.: Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1979, с.15-19.
189. Скитова Ф.Л.,Нестерова С.С. Некоторые особенности освоения -говорами прилагательных литературного языка.- В кн.: Литературный язык и народная речь. Пермь, 1981, с.20-27.
190. Скитова Ф.Л. Проблема взаимодействия литературного языка и народных говоров в обобщающих работах по диалектной лексикологии.
191. В кн.: Литературный язык и народная речь. Пермь, 1981, с.81-90.
192. Скляревская Г.Н. О соотношении лексикографических понятий "разговорное" и "просторечное".- Автореф.дис. .канд.филол.наук. Л.,1972.- 17 с.
193. Смирнова О,И. Проблема энантиосемии в исторической лексикологии. Автореф.дис. .канд. филол.наук. М. ,1977, с.3-Х.
194. Сорвачева В. А. Нижневычегодский диалект коми языка. М.: Наука, 1978. 228 с.
195. Сорокин Ю.С. К вопросу об основных понятиях стилистики.- Вопроси языкознания, 1954, №2. с.68-82.
196. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка 30-90 гг. XIX в. М.-Л.,1965.- 565 с.
197. Сороколетов Ф.П. О теоретических установках одного областного словаря.- В кн.: Современная русская лексикология. М.,1966,с.68-82.
198. Сороколетов Ф.П. Еще раз о характере областного словаря. Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 1966, № 4,с.140-145.
199. Сороколетов Ф.П. Диалектная лексика в ее отношении к словарному составу общенародного языка.- В кн.: Слово в русских народных говорах. Л.,1968, с.222-226.
200. Сороколетов Ф.П. Семантическая структура слова в диалектных словарях.- В кн.: Вопросы изучения лексики русских народных говоров. Диалектная лексика. 1971. Л.,1972, с.181-189.
201. Сороколетов Ф.П. Диалектная лексика как система.- В кн.: Восточно-славянское и общее языкознание. М.: Наука, 1978, с.84-90.
202. Сороколетов Ф.П. К вопросу о системных отношениях в лексике.-В кн.: Диалектная лексика. Л.,1978, с.14-26.202. .Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.,1975.- 272 с.
203. Тарасова М.А. К вопросу об особенностях диалектной синонимии. В кн.: Вопросы теории и истории языка. Л.,1969, с.279-283.
204. Тарасова М.А. Отражение синонимов в Псковском областном словаре и проблемы диалектной синонимии.- В кн.: Псковские говоры, вып.З, Псков, 1973, с.287-294.
205. Тарасова М.А. Опыт системного анализа одного синонимического ряда со значением лентяй.- В кн.: Псковские говоры. Л.,1979,с.63-68.
206. Тимофеев В.П. Взаимодействие синонимов и антонимов как показатель лексической системности.- В кн.: Материалы конференции поитогам научной работы Шадринского пединститута, 1966 год. Шадринск, 1967, с.70-75.
207. Токарева Т.Е. Лексико-семантическая группа прилагательных, обозначающих температуру в современном русском языке: Автореф. дис. .канд.филол.наук. М.,1976.- 28 с.
208. Уфимцев а A.A. Типы словесных знаков. М.,1974.— 206 с.
209. Ухмылина Е.В. Вариативность народного слова и ее отражение в региональном словаре (на материале говоров Горьковской области).-В кн.: Лексика. Терминология. Стили. Горький: Изд-во Горьковского ун-та, 1976, с.93-107.
210. Черепанова O.A. К оценке вариативности в речи индивида.- В кн.: Вопросы грамматического строя и словообразования в русских народных говорах. Петрозаводск, 1976, с.74-78.
211. Федоров А.И. Освоение заимствованных слов в севернорусских говорах.- В кн.: Диалектная лексика 1969. Л.,1971, с.219-226.
212. Федорова Э.В. Архаическая лексика в печорских говорах.- В кн.: Севернорусские говоры, вып.1, 1970, с.128-139.
213. Филатов В.А. Процессы ассимиляции диалектной лексики в современном русском литературном языке: Автореф.дис. .канд.филол. наук.- М.,1978.- 20 с.
214. Филин Ф.П. Исследование о лексике русских народных говоров. М.-Л.,1936.- 208 с.
215. Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов.- В кн.: Езиковедски изследования в чест на акад. Стефан Младенов. София, 1957, с.523-538.
216. Филин Ф.П. Проект "Словаря русских народных говоров". М.-Л., 1961. 198 с. . ,
217. Филин Ф.П. Введение.- Словарь русских народных говоров. М.-Л.: Наука, 1965. Введение, с. 5-17.
218. Филин Ф.П. О лексикализованных фонетико-морфологических вариантах слов в русских народных говорах,- В кн.: Лексика русских народных говоров. М.-Л.,1965, с.27-34.
219. Филин Ф.П. О структуре современного русского литературного языка.- Вопросы языкознания, 1973, № 2, с.3-12.
220. Филиппов A.B. К проблеме лексической коннотации.- Вопросы языкознания, 1978, № I, с.57-63.
221. Филоненко Л.И. Об антонимии между синонимическими рядами.-Научные труды Новосибирск.пед.ин-та, вып.57. Новосибирск, 1970, с.139-143.
222. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова.- Русский язык в школе, 1976, № 3, с.66-71.
223. Херольянц Р.В. Заметки о полисемии в народном говоре.- В кн.: Краткие очерки по русскому языку, вып.2. Курск, 1966. с.186-193.
224. Херольянц Р.В. Слова-оценки в Воронежских говорах (на материале лексики говоров Новоусманского р-на Воронежской области). -Изв.Воронежского гос.пед.ин-та, т.53, 1966, с.170-180.
225. Херольянц Р.В.Дретова В.Н. Лексическая синонимия в народном говоре.- Изв.Воронежского гос.пед.ин-та. Работы аспирантов по гуманитарным наукам, т.53, Воронеж, 1966, с.149-162.
226. Херольянц Р.В. Слова-антонимы в народном говоре.- Изв.Воронежского гос.пед.ин-та, т.81, 1968, с.98-103.
227. Чусова И.Н. Экспрессивно-эмоциональная лексика тульских говоров (на материале названий, относящихся к человеку).- В кн.: Вопросы истории и теории русского языка. Тульский пед.ин-т, Калуга, 1969, вып.2, с.176-185.
228. Чусова И.Н. Лексика, связанная обозначением склонностей человека и действий, в которых они проявляются (на материале тульских говоров): Автореф.дис. .канд.филол.наук.- М.,1969.- 17 с.
229. Шанский Н.М. Русская антонимия и ее типология.- О книге Новикова JI.А. "Антонимия в русском языке",- М.,1973.- Русский язык в национальной школе, 1974, № 4, с.85-87.
230. Шварц А.П. Группа наречий, включающая антонимические микросистемы слов, связанные с понятиями "много" и "мало" (на материале наречий говора д.Акчим Красновишерского района Пермской области).-Уч.зап. Пермского ун-та, 1966, № 162, с.110-123.
231. Шерцль Ц. 0 словах с противоположными значениями (или о так называемой энантиосемии).- Филологические записки, Вып.У-У1. Воронеж, 1833, с.1-39.
232. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964.- 244 с.
233. Шмелев Д.Н. 0 некоторых тенденциях развития современной русской лексики.- В кн.: Развитие лексики современного русского языка. М.,1965, с.5-16.
234. Шмелев Д.Н. Проблема семантического анализа лексики. М., 1973.- 280 с.
235. Шмелев Д.Н. О третьем измерении лексики.- Русский язык в школе, 1971, }Ь 2, с.6-11.
236. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке.- В кн.: Избранные работы по русскому языку. М.,1957, с.63-84.
237. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977.- 359 с.
238. Языковая номинация. Виды наименования. М.: Наука, 1977.358 с.
239. Якубинский Л.П. Несколько замечаний о словарном заимствовании.- В кн.: Язык и литература, т.1. Л.,1926, с.5-19.
240. Раз говори с ты й 114,115.106. Разговорный 114,107. Разговорчивый 114,117,108.Расторопный 89,90,
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.