Семантика сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, в современном русском языке тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.01, кандидат филологических наук Пряников, Александр Викторович

  • Пряников, Александр Викторович
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2000, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.01
  • Количество страниц 169
Пряников, Александр Викторович. Семантика сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, в современном русском языке: дис. кандидат филологических наук: 10.02.01 - Русский язык. Москва. 2000. 169 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Пряников, Александр Викторович

ПРЕДИСЛОВИЕ.

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. СКАЗУЕМОЕ СО ЗНАЧЕНИЯМИ, ОСНОВАННЫМИ

НА ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЯХ.

§ 1. Сказуемое с локативным значением.

§ 2. Сказуемое со значением происхождения.

§ 3, Сказуемое с каузативным значением.

Выводы по первой главе.

ГЛАВА II СКАЗУЕМОЕ СО ЗНАЧЕНИЯМИ, ОСНОВАННЫМИ

НА ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ И ОБЪЕКТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ.

§ 1. Сказуемое со значением внешней характеристики.

1.1. Сказуемое со значением внешней характеристики лица

1.2. Сказуемое со значением внешней характеристики предмета.

§ 2. Сказуемое со значением содержания.

2.1. Сказуемое с делиберативным значением.

2.2. Сказуемое со значением внутреннего содержания.

Выводы по второй главе.

ГЛАВА III СКАЗУЕМОЕ СО ЗНАЧЕНИЕМ СОСТОЯНИЯ.

§ 1. Сказуемое со значением состояния не-лица.

1.1. Сказуемое со значением состояния природы и окружающей пространственной среды.

1.2. Сказуемое со значением состояния предмета.

§ 2. Сказуемое со значением состояния лица.

2.1. Сказуемое со значением социального состояния лица.

2.2. Сказуемое со значением физического, психоэмоционального и интеллектуального состояния лица.

Выводы по третьей главе.

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Семантика сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, в современном русском языке»

Объектом диссертационного исследования являю тся простое предложение с составным именным сказуемым, выраженным предложно-падежными сочетаниями имени существительного.

Активность и продуктивность данных конструкций в современном русском языке, а также необходимость детального рассмотрения семантических особенностей сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, обусловили актуальность исследования.

Цель диссертационного исследования - систематизировать и описать семантические группы сказуемого, выраженного различными предложно-падежными сочетаниями имени существительного.

Для достижения поставленной цели выдвигаются следующие конкретные задачи исследования: установить типовые значения сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, на основе общности предикативной функции, обусловливающей их семантические и синтаксические признаки; проанализировать семантику сказуемых, выраженных предложно-падежными сочетаниями имени существительного, входящих в разные группы; выделить и рассмотреть их семантические оттенки; выявить зависимость семантики сказуемого от отношений между компонентами предложно-падежного сочетания, значения предлога, принадлежности имени существительного к определенному лексико-грамматическому разряду; проанализировать синтагматические отношения между компонентами составного сказуемого, установить зависимость сочетаемости именной части с различными связками от ее семантики; установить зависимость семантики сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, от семантико-грамматических свойств подлежащего; проанализировать синтаксические (синтагматические и парадигматические), синонимические, антонимические и омонимические отношения предложно-падежных сочетаний, функционирующих в составе именного сказуемого.

Основная гипотеза диссертации. Многочисленные предложно-падежные сочетания имени существительного, выполняющие функцию именной части составного сказуемого, представляют собой систему, основанную на общности предикативной функции, определяющей общие черты семантики и синтаксических свойств сказуемого.

Основной метод исследования - структурно-семантический; использовались приемы наблюдения и описания; элементы компонентного, трансформационного и оппозиционного анализа.

Научная новизна исследования обусловлена самим выбором объекта исследования, ранее рассматривавшегося несистемно, а также подходом к анализируемым предложно-падежным сочетаниям имени существительного как к системе синтаксических единиц, основанной на общности структурных и семантических признаков. Новым в работе является основание классификации семантических групп сказуемого. В диссертационном исследовании проведен комплексный анализ семантики сказуемого, выраженного многочисленными предложно-падежными сочетаниями, выявлены и рассмотрены разнообразные семантические оттенки.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов исследования в преподавании современного русского языка в вузе, при разработке и чтении учебных и специальных курсов лекций по синтаксису простого предложения, проведении практических занятий и спецсеминаров. Результаты диссертационного исследования могут найти применение при написании учебных и методических пособий.

Материалом исследования послужили предложения, извлеченные из текстов художественного, а также публицистического и научного жанров русской классической и современной литературы (свыше 3000 примеров). Отдельные примеры заимствованы из иллюстративного материала справочной лингвистической литературы.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Общность становления предикативной функции предложно-падежных сочетаний имени существительного обусловливает общность их семантических и синтаксических признаков: можно выделить три группы сказуемого (сказуемое со значениями, основанными на обстоятельственных отношениях; сказуемое со значениями, основанными на определительных и объектных отношениях и сказуемое со значением состояния).

2. Семантика сказуемого зависит от характера отношений между компонентами предложно-падежного сочетания, значения предлога, принадлежности имени существительного к определенному лексико-грамматическому разряду.

3. На семантику сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями, оказывают влияние семантико-грамматические особенности подлежащего (часть речи, разряд и др.).

4. Предложно-падежные сочетания, функционирующие в составе именного сказуемого, обладают системой синонимических, омонимических и антонимических отношений.

5. Семантика сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, оказывает влияние на характер парадигматики предложения.

6. В системе форм сказуемого наблюдается тенденция к аналитизму, о чем свидетельствует увеличение продуктивности форм именного сказуемого благодаря активному употреблению и образованию в процессе метафоризации и фразеологизации устойчивых предложно-падежных сочетаний имени существительного.

Апробация исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры современного русского языка Московского педагогического университета (апрель 2000 г.). Некоторые положения исследования освещались на научной конференции преподавателей и студентов Арзамасского государственного педагогического института им. А.П. Гайдара (апрель 1999 г.).

ВВЕДЕНИЕ

Именные предикативные (бисубстантивные) конструкции представляют собой одну из основных синтаксических структур современного русского языка. Анализ семантических, конструктивных и функциональных свойств именного сказуемого является существенным аспектом изучения простого предложения и его компонентов.

Рассмотрение истории вопроса о составном именном сказуемом не входит в нашу задачу, поскольку эта проблема подробно рассмотрена во многих исследованиях (Виноградов, 1958; Лабарткава, 1959; Кан, 1962, Скиба, 1970; Чернов, 1973 и др.).

В современной синтаксической науке можно выделить два тесно связанных между собой направления в изучении именного сказуемого. Внимание исследователей привлекают, с одной стороны, особенности связки, выражающей грамматическое значение сказуемого, оформляющей его связь с подлежащим, а также способной вносить дополнительные оттенки в семантику сказуемого. С другой стороны, изучаются конструктивные, функциональные и семантические свойства присвязочной части составного именного сказуемого.

Понятие «связка» в настоящее время относится к числу общепризнанных в лингвистике. Учение о связке, разработанное в классической лингвистической литературе (см. работы Ф.И. Буслаева, A.A. Потебни, A.A. Шахматова, A.M. Пешковского, В.В. Виноградова) получило развитие в современных синтаксических исследованиях (см. работы В.Г. Адмони, Н.Г. Денисовой, Г.А. Золотовой, JI.B. Колесниковой, П.А. Леканта, Я.И. Рословца, A.B. Филиппова, В .И. Чернова, Л.Д. Чесноковой, B.C. Юрченко и др.; диссертационные исследования Л.В. Аникиной, В.М. Винницкой, Т.Н. Голицыной, Г.П. Журбиной, И.Г. Карпкж, Т.О. Кирилловой, М.В. Коротаевой, С. Г. Костиной, Г.Е.

Крейдлина, E.H. Лагузовой, JI.B. Локтионовой, Н.Ю. Несмеловой и др.). В этих работах определен термин «связка», описаны связочные функции, проанализирована семантика связочного компонента, предложены различные классификации связок, затронуты вопросы их морфологической и синтаксической парадигмы.

Семантические свойства именной части составного сказуемого, представленной предложными и предложно-падежными формами имени существительного, рассматривались как в рамках синтаксической семантики в целом (см. работы В.Г. Адмони, Н.Д. Арутюновой, В.В. Бабайцевой, A.B. Бондарко, В.Г. Гака, Г.А. Золотовой, П.А. Леканта, Т.В. Шмелевой и мн. др.), так и в рамках анализа конкретных предггожно-падежных сочетаний, рассмотрения их синтаксических и стилистических особенностей (см. работы Л.А. Андреевой, М.А. Евтеевой, Ю.Н. Кан, Н.С. Качалиной, Н.К. Оннпенко, B.C. Самариной, В.Д. Спиваковой, З.Д. Темиргазиной, А. Хямяляйнен и др.).

Комплексному анализу бисубстантивных предложений посвящена работа H.A. Герасименко «Бисубстантивный тип русского предложения» (Герасименко, 1999), в которой рассматриваются в том числе структурные и семантические особенности специализированных и неспециализированных форм именного сказуемого.

При рассмотрении семантических групп сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями, мы опираемся на утверждение П.А. Леканта о том, что семантика члена предложения формируется в результате взаимодействия следующих грамматических значений различной степени отвлеченности: а) категориального значения части речи • (частеречная семантика), б) значения тех или иных разрядов, классов в пределах части речи (разрядная семантика), в) значения словоформы, в первую очередь - падежной формы (падежная, предложно-падежная ль семантика и пр.), г) содержания синтаксических отношений между словоформами, грамматически связанными в пределах предложения (семантика отношений), то есть семантика члена предложения не сводима к семантике слова (словоформы), хотя и опирается на нее, решающая роль отводится семантике отношений (см.: Лекант, 1989, с.4-5).

Как отмечает В.Г. Адмони, синтаксическая семантика «существует в форме значений, которые наслаиваются на лексические и морфологические значения форм, закономерно сочетающиеся в синтаксических структурах, причем семантика морфологических форм, когда они выступают как компоненты синтаксических структур, часто уточняется» (Адмони , 1979, с. 5). Синтаксическая семантика организуется по принципу грамматического поля, то есть она «обладает известным ядром, к которому принадлежат реализации данной структуры, выявляющие характерную для нее семантику, то есть обобщенное грамматическое значение в полной мере и без каких-нибудь отклонений, и периферией, к которой принадлежат реализации данной структуры, в той или иной мере отклоняющиеся от семантики обобщенного значения данной синтаксической структуры и иногда приближающиеся по своей семантике к обобщенному грамматическому значению других синтаксических структур» (там же). В.Г. Адмони указывает также на высокую степень развитости синонимии синтаксических структур.

Ю.И. Леденев считает, что синтаксические отношения обобщенно выражают, с одной стороны, те семантические отношения, которые складываются в результате взаимодействия реальных, денотативных связей между значениями сочетающихся единиц, а с другой стороны, характеризуются обобщенностью, категориальностью, типизированностью, свойственной грамматике вообще и синтаксису в особенности. Семантические отношения служат своего рода подоплекой синтаксических отношений, а последние, в свою очередь, как бы лежат в основе синтаксических связей, находящихся уже в плане выражения (см.: Леденев ,1990, с.5).

На несовпадение синтаксических и морфологических категорий указывал и ЯМ. Рословец: «. то, что в морфологии объединяется системой присущей данной категории форм и выражаемых ими значений, в синтаксисе может разойтись по разным категориям и выполнять разные функции» (Рословец, 1965, с. 196). По мнению исследователя, это особенно важно учитывать при изучении косвенных падежей имен существительных с предлогами, выражающих очень широкий круг самых разнообразных грамматических отношений, что вызывает и многообразие их синтаксических связей и синтаксических функций. Предикативное употребление предложно-падежных форм есть один из случаев выявления их значений и синтаксических функций в составе предложения, а вместе с тем значений и грамматических функций самих предлогов.

Можно сделать вывод, что семантика сказуемого, выраженного предложно-падежным сочетаниям, будет определяться:

1) частеречной семантикой слов, входящих в состав сказуемого;

2) разрядной семантикой (принадлежности имени существительного к определенному лексико-грамматическому разряду);

3) семантикой предложно-падежного сочетания, включающей собственное лексическое значение предлогов и существительных, а также семантику их отношений, сложившуюся в процессе функционирования в составе предицирующего компонента и приводящую зачастую к изменению первоначальных значений; 4) семантикой и грамматическими свойствами вспомогательного компонента (связки) составного именного сказуемого;

Сочетание предлога и падежной формы представляет собой структурно-семантическое целое, в котором оба компонента активно участвуют в выражении как лексической семантики, так и синтаксических отношений (функции), а также определенным образом взаимодействуют с другими структурными элементами предложения.

По мнению В.З. Златкина, аналитизм в области лексической семантики заключается в том, что «предлог, выражая свое значение в составе предложно-падежной формы, предопределяет качественный признак того предмета или явления, которое обозначено зависимым словом. Этот качественный признак не акцентируется при употреблении слова без предлога» (Златкин, 1974, с.61).

Как утверждает Е.В. Клобуков, основная функция падежной формы - «служить показателем минимальной единицы синтаксического строя -синтаксемы» (Клобуков, 1986, с.9)

Предлоги расширяют синтаксические и семантические возможности падежной формы, маркируя и дифференцируя внутрипадежные значения, хотя сами по себе они не являются наименованием маркируемых отношений, а служат лишь сигналом, показателем их наличия, причем не всегда одних и тех же отношений. Это в первую очередь относится к первообразным предлогам, которые характеризуются большой категориально-семантической многозначностью.

Ю.И. Леденев считает подвижность семантики первообразных предлогов результатом давления на их индивидуальное значение со стороны синтагматического окружения. Это, как отмечает исследователь, «приводит к тому, что на первом плане у них оказывается не лексическое, не номинативное значение, а их релятивная функция, их способность в первую очередь служить средством выражения отношений» (Леденев, 1990, с.14).

По наблюдению В .В. Виноградова, «предложно-именные сочетания, первоначально связанные с глаголами и зависевшие от них, с развитием и усложнением грамматического строя русского языка, особенно с XIX века, стали непосредственно присоединяться к именам существительным, напр.: мандарины из Грузии, рамки из сосновых шишек, коренные поморы с севера и т.д.» (Виноградов, 1975, с. 225). Происходит переосмысление существовавших ранее отношений: от обстоятельственных и объектных — к определительным, а, как считал А.А. Шахматов, «всякие атрибутивные отношения могут мыслиться предикативно» (Шахматов, 1941, с. 179) .

Диахронический взгляд на эту проблему обстоятельно представлен в работе Г.Н. Акимовой «Новое в синтаксисе современного русского языка» (см.: Акимова, 1990, с. 62-73).

Участвуя в создании предикативной формы имени, предлоги ослабляют свое конкретное значение в качестве посредника между связкой и предикативным именем. Степень абстрагирования первичного значения непроизводных предлогов различна в разных предложно-падежных сочетаниях: она целиком зависит от синтагматического окружения предлога (отнесенности имен существительных (или местоимений) в сказуемом и подлежащем к определенным лексико-грамматическим разрядам) и значений, заключаемых в предицирующем компоненте предложно-падежной формой в целом, то есть предлоги изменяют свои значения и функции в зависимости от характера синтаксических связей с формами других слов.

В связи с этим Я.И. Рословец все значения предлогов делит на самостоятельные и несамостоятельные. В самостоятельных значениях наиболее ярко проявляется индивидуальная семантика каждого предлога, который в этом случае не утрачивает своей способности непосредственно выражать то или иное значение в сочетании с формами косвенных падежей имен существительных определенных лексических разрядов (см.: Рословец, 1953, с. 4-5). Такие значения проявляются в первую очередь при выражении пространственных и возникших на их основе причинных, временных и целевых отношений, где связь с первичными значениями хотя и становится неясной, но все же может быть установлена.

В других случаях предлог полностью утрачивает самостоятельное значение, сливаясь с падежной формой в единое целое, образуя неразложимые предложно-падежные сочетания, функционально и семантически близкие к предикативным наречиям, словам состояния и модальным словам {в ссоре, по душе, не в силах, в отчаянии и т.п.). Это высшая степень абстрагирования первичного значения, при которой предлог служит лишь показателем выражаемых отношений.

Отсюда и вытекает принятое в грамматике деление всех предложно-падежных сочетаний на свободные и устойчивые (см.: Грамматика-1954, т. 2, с. 438; Лекант, 1976 , с.119 и др.).

Формально однотипные предложно-падежные сочетания имени существительного могут выражать в сказуемом разные значения, характеризуясь при этом и разными синтаксическими свойствами, различной степенью лексикализации значения, различиями в синонимических связях. Расхождения в семантике предложно-падежного сочетания бывают настолько велики, что можно вести речь об омонимичных синтаксемах. Это можно проиллюстрировать отрывком из стихотворения М. Цветаевой: Я вижу: мачта корабля, И вы-на палубе. Вы - в дыме поезда. Поля В вечерней жалобе. Вечерние поля в росе,

Над ними ~ вороны. (М. Цветаева. Подруга), -в котором сочетание, формы предложного падежа имени существительного с предлогами вина реализует в сказуемом значения: 1) местонахождения лица (на палубе), 2) состояния лица, обусловленного внешней ситуацией (в дыме), 3) внутреннего состояния (в персонифицированной конструкции - в вечерней жалобе), 4) внешней характеристики предмета (в росе).

Как известно, предложно-падежные сочетания, являющиеся неспециализированными (неморфологизованными) средствами выражения сказуемого, неспособны самостоятельно оформлять его грамматическое значение, отношение к подлежащему. В этом плане решающая роль отводится вспомогательному компоненту - связке, выражающей основные предикативные значения модальности и синтаксического времени.

Отвлеченная связка быть передает «чистое» отношение признака к субъекту, не осложненное дополнительными семантическими оттенками. Она способна употребляться во всех своих модальных и временных вариантах, образующих парадигматический ряд предложения. Однако не во всех случаях парадигма предложения обладает полнотой: решающее воздействие на состав синтаксического парадигматического ряда, на наличие тех или иных его компонентов оказывает семантика предложно-падежного сочетания, его синтагматические потенции по отношению к связке, ее модальным и временным вариациям, а также к другим составляющим предложения. К примеру, неполную парадигму имеют предложения с сочетанием родительного падежа имени существительного (или субстантивата) и предлога из в предикативной функции, которое заключает в сказуемом значение происхождения, территориальной или социальной принадлежности. Поскольку сказуемое называет здесь предикативный признак, характеризующийся неизменностью, изначальной объективной заданностыо, независимостью от воли и желаний его носителя, эти предложения не имеют форм будущего времени и не употребляются также в долженствовательном и повелительном наклонениях. (Ср.: Он из Сибири — при невозможности *Будь ты из Сибири!),

Для большинства предложений, предикативную функцию в которых выполняют предложно-падежные формы имени существительного, характерна непродуктивность и нерегулярность в употреблении форм ирреальных наклонений, или, по крайней мере, как справедливо отмечает Н.Ю. Шведова, письменные фиксации их достаточно редки, что, по ее мнению, можно объяснить, во-первых, тем, что «эти формы явно связаны прежде всего с разговорной речью» и, во-вторых, что «лица, «правящие» тексты для печати, склонны изгонять эти формы как «неправильные» или просторечные» (см.: Шведова, 1974 , с. 119). В первую очередь это относится к формам долженствовательного наклонения, например:

Нет, сударь, Голован не лыгенда, а правда, и память его будь с похвалою.

Дядя пошутил: и с путаницей. (Н. Лесков. Несмертельный Голован).

Наряду с отвлеченной связкой быть в сказуемом, выраженном предложно-падежным сочетанием, функционируют и связочные глаголы. В связи с этим встает вопрос об отношении вспомогательного компонента к семантике сказуемого. Как отмечает П.А. Лекант, этот вопрос является одним из самых основных и самых сложных, так как «на общие модальные квалификации, содержащиеся в связке, накладывается индивидуальная семантика связочных глаголов» (Лекант, 1989, с.9). По выражению В.В. Виноградова, эти вспомогательные компоненты представляют собой «гибридный тип слов, совмещающих функции глагола и связки» (Виноградов, 1975, с.258). Собственное лексическое значение у них в значительной степени стирается, они уже не называют действия, а оформляют в сказуемом обобщенные значения, то есть происходит грамматизация семантики связок. Однако процесс грамматизации не у всех связок характеризуется завершенностью. И это связано не только с наличием у них «остаточных» значений, но и с особенностями сочетаемости с именным компонентом. На этом основании П.А. Лекант делит все связки на специализированные и неспециализированные (см.: Лекант» 1995, с. 90). Для специализированных связок характерен высокий уровень грамматизации, заключающийся в отсутствии «остаточных» оттенков и в обладании неограниченной сочетаемостью и стилистической нейтральностью (связки быть, являться, казаться, становиться, оставаться, считаться и под.). Неспециализированные связки (заключаться, состоять, находиться, походить, превращаться, выделяться и мн. др.) имеют более узкую семантическую сочетаемость и отличаются способностью предопределять форму и семантику именного компонента. К примеру, в сказуемых с каузативной семантикой могут употребляться связки происходить и проистекать, являющиеся синонимами в значении «возникать вследствие чего-нибудь, оказаться порождением чего-нибудь», которые не только обусловливают форму именного компонента (форма родительного падежа имени существительного с предлогом от), но и предваряют, актуализируют причинное значение предложно-падежного сочетания (ср.: Все зло от денег. - Все зло происходит (проистекает) от денег.). (Подробнее о своеобразии грамматизации неспециализированных связок, их общих и частных значениях, а также об особенностях синтагматических отношений, формы и семантики именного компонента см.: Локтионова, 1995).

Связки, как специализированные, так и неспециализированные, оформляют в именном сказуемом обобщенные значения, характеризующие отношения «предмет - признак». Среди выполняемых связками функций П.А. Лекант выделяет: 1) оформление предикативного значения предложения посредством формальных глагольных показателей (наклонение, время, возможно - лицо); 2) функция «посредника» формирование отношений «предмет - признак» соотнесением именных словоформ (подлежащее - основной компонент сказуемого); 3) квалификация предикативных отношений, определение их характера с помощью собственной (грамматизованной) семантики; 4) реализация грамматической связи, формальной зависимости от подлежащего в виде уподобления, согласования форм рода и числа (см.: Лекант, 1995, с.91). В самом обобщенном виде типовые значения вспомогательного компонента, квалифицирующие характер отношений «предмет - признак», сводятся к трем: «а) фазисные, б) модальные, в) логические» (там же).

Говоря о синтагматических отношениях в сказуемом, выражаемом вспомогательным компонентом и предложно-падежным сочетанием в качестве именной части, следует учитывать, что не только степень грамматизации значения связки обусловливает особенности этих отношений. В целом они носят взаимообусловленный характер: семантика конкретного преддожно-падежного сочетания, в свою очередь, предопределяет его синтагматические потенции по отношению к разным связкам.

Как уже отмечалось, наиболее продуктивно предложно-падежные формы имени существительного сочетаются в именном сказуемом с отвлеченной, «идеальной» связкой быть, констатирующей нейтральное значение наличия признака и его отнесение к предмету. Возможность сочетаемости предложно-падежной формы с другими связками определяется ее значением. Так, предложно-падежные сочетания, заключающие в сказуемом значение состояния, могут употребляться с различными модальными {казаться, показаться, чувствовать себя и под.) и фазисными (<оказаться, находиться, остаться, очутиться, сделаться и под.) связками. Ср., например:

1) Военные, повторяю, чувствовали себя тогда в большом авантаже и, по современному выражению, «сально форсили» (Н.

Лесков. Печерские антики); 2) А с севером Сибири антициклон находится в самых замечательных отношениях - плюс 27-32 градуса и дожди редкие и кратковременные (КП, июль 1998 г.); 3) Первые месяцы работы он (Амелька) находился в каком-то опьяненном состоянии (В. Шишков. Странники); 4) Право, некоторые из нас так и остались в уверенности, что негодяй просто насмеялся над всеми (Ф. Достоевский. Бесы); 5) Чичиков сделался совершенно не в духе и швырнул на пол саблю (Н. Гоголь. Мертвые души); 6) Так обе дамы и остались во взаимном нерасположении, по выражению городского света (Н. Гоголь. Мертвые души); 7) После чая я оказался в затруднительном положении (Р. Ивнев. Игра в прятки); 8) Скоро Магна очутилась в бедности, и проходили слухи, будто она терпит жестокую долю от мужа (Н. Лесков. Скоморох Памфолон).

Предложно-падежные формы с другими значениями сочетаются в сказуемом с более ограниченным кругом связок. К примеру, формы со значением «происхождения лица» употребляются (наряду с отвлеченной связкой быть) лишь с несколькими неспециализированными связками (.произойти, выйти, оказаться); употребление других связок, и прежде всего фазисных, здесь логически необоснованно (ср.: Он с Волги; Он происходил от древнего боярского рода. (А. Пушкин. Арап Петра Великого),

В целом зависимость сочетаемости связочного компонента и предложно-падежной формы от семантики последней носит закономерный характер: чем выше степень абстрактности значения предложно-падежного сочетания, обусловливаемая процессами грамматизации предлога и лексикализации всего сочетания, тем выше возможности его сочетаемости с разными связками. Сочетания, в значительной мере сохраняющие самостоятельное значение своих составляющих (предлога и падежной формы), характеризуются ограниченной сочетаемостью практически со всеми связками, кроме быть и некоторых неспециализированных связок.

Как уже отмечалось, предикативная функция не является основной для предложно-падежных сочетаний имени существительного. Их предикативное функционирование является следствием изменения или переосмысления первоначальных отношений в именном или глагольном словосочетании. На этом основании все многочисленные предложно-падежные сочетания и выражаемые ими в сказуемом значения считаем возможным объединить в три группы.

Во-первых, это предложно-падежные сочетания, сказуемостная функция которых - результат преобразования глагольно-именных словосочетаний с обстоятельственными значениями. Это преимущественно свободные сочетания, характеризующиеся отсутствием тесной связи между предлогом и падежной формой имени существительного, сохранением их первичных значений. Данные сочетания выражают в сказуемом значения местонахождения, происхождения, причины и некоторые другие.

Во-вторых, это предикативные предложно-падежные сочетания, возникшие в результате преобразования именных и глагольных словосочетаний с атрибутивными и объектными отношениями. Такие сочетания выражают в сказуемом разнообразные значения внешней и внутренней характеристики. Им свойственно ослабление первичного значения предлога, более тесная связь его с падежной формой.

Наконец, третью группу составляют предложно-падежные сочетания, выражающие в сказуемом разнообразные оттенки значения состояния. Отличие значения состояния от других частных значений, выражаемых неспециализированными формами, заключается в имеющейся у него тенденции выделиться в качестве особого, присущего только определенному кругу неспециализированных форм имени существительного (см.: Лекант, 1976, с.119 ). Для предлогов, функционирующих в составе предикативных сочетаний, характерна утрата первичного пространственного значения, приводящая к его л ексикализации.

Данная классификация предикативно функционирующих предложно-падежных сочетаний имени существительного, основанная на общности становления у них сказуемостной функции и связанной с этим процессом общности семантических и синтаксических свойств отдельных групп предложно-падежных сочетаний, предопределила структуру настоящего диссертационного исследования.

Естественно, что четкие границы выделенных групп не могут быть установлены, поскольку развитая у предложно-падежных сочетаний имени существительного система синонимических и омонимических отношений обусловливает большое количество переходных случаев. Однако положенные в основу данной классификации общие принципы (общность предикативной функции и вызванная ею общность семантических и синтаксических признаков) позволяют рассматривать многочисленные предложно-падежные сочетания, выполняющие функцию сказуемого, как системно организованные синтаксические единицы.

Похожие диссертационные работы по специальности «Русский язык», 10.02.01 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Русский язык», Пряников, Александр Викторович

Выводы по третьей главе

Таким образом, при реализации в сказуемом значения состояния происходит изменение семантики всего предложно-падежного сочетания: предлог вступает в более тесную связь с именем существительным, утрачивает свое самостоятельное значение, формализуется, становясь лишь средством передачи отношений, что и приводит к переосмыслению первоначального предложно-падежного значения имени и развитию нового. Этот процесс приводит к образованию устойчивых предложно-падежных сочетаний, а также сочетаний фразеологического типа, закрепленных за выполнением предикативной функции.

В зависимости от объекта характеризации (лицо - не-лицо) мы выделяем две большие группы сказуемого со значением состояния, выраженным предложно-падежными сочетаниями имени существительного. Это, во-первых, сказуемое со значением состояния нелица и, во-вторых, сказуемое со значением состояния лица.

Первую группу составляют сказуемые со значениями состояния природы и окружающей пространственной среды (ситуативное значение) и состояния предмета, которое включает близкое к значению внешней характеристики значение внешнего состояния и значение экзистенциально-функционального состояния предмета.

Во вторую группу входят сказуемые со значением социального состояния лица, под которое мы подводим широкий круг частных проявлений состояния, связанных с жизнью человека в обществе, обусловленных социальной средой: семейное состояние (положение), род занятий, деятельности, социальный статус, материальное состояние (положение), состояние отношений с другими людьми, общественная оценка лица, результативное и результативно-посессивное состояние и т.п.; а также сказуемые со значением физического, психоэмоционального и интеллектуального состояния лица.

Значение состояния реализуется в сказуемом предложно-падежными сочетаниями преимущественно отвлеченных имен существительных; при функционировании в сказуемом имен с предметным значением происходит абстрагирование их семантики. Наиболее продуктивными в выражении значения состояния являются формы предложного падежа имени существительного с предлогом в. Средствами реализации данного значения являются также формы предложного падежа с предлогами на, при, творительного падежа с предлогами под, с и родительного падежа с предлогом без.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Подводя итоги комплексного описания семантических групп сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, можно сказать, что данные неспециализированные формы представляют собой систему синтаксических единиц, основанную на общности становления у них предикативной функции и вызванной ею общности семантических и синтаксических признаков.

Предикативное функционирование предложно-падежных сочетаний имени существительного является следствием изменения или переосмысления первоначальных отношений в именном или глагольном словосочетании. На этом основании все многочисленные предложно-падежные сочетания и выражаемые ими в сказуемом значения объединяются в три группы.

В первую группу входят предложно-падежные сочетания, сказуемостная функция которых - результат преобразования глагольно-именных словосочетаний с обстоятельственными значениями. Это преимущественно свободные сочетания, характеризующиеся отсутствием тесной связи между предлогом и падежной формой имени существительного, сохранением их первичных значений. Данные сочетания выражают в сказуемом значения местонахождения, происхождения, причины и некоторые другие.

Вторую группу образуют предикативные предложно-падежные сочетания, возникшие в результате преобразования именных и глагольных словосочетаний с атрибутивными и объектными отношениями. Такие сочетания выражают в сказуемом разнообразные значения внешней и внутренней характеристики. Они характеризуются ослаблением первичного значения предлога, более тесной связью его с падежной формой.

Третью группу составляют предложно-падежные сочетания, выражающие в сказуемом разнообразные оттенки значения состояния. Отличие значения состояния от других частных значений, выражаемых неспециализированными формами, заключается в имеющейся у него тенденции выделиться в качестве особого, присущего только определенному кругу неспециализированных форм имени существительного. Для предлогов, функционирующих в составе данных предикативных сочетаний, характерна утрата первичного пространственного значения, приводящая к его лексикализации.

При реализации предложно-падежными формами имени существительного предикативной функции важную роль играют законы семантического согласования смыслов, заключаемых в подлежащем и сказуемом. Нарушение этих законов приводит к пропозитивному прочтению смысла предложно-падежного сочетания.

В системе предложно-падежных конструкций весьма развитыми являются синонимические, антонимические и омонимические отношения. Синонимические отношения связаны с возможностью передачи одного значения разными предложно-падежными сочетаниями; антонимические -с наличием противоположных по смыслу моделей. Развитие синтаксической омонимии предложно-падежных сочетаний является следствием процессов, происходящих внутри сочетания (изменения характера связи между предлогом и падежной формой имени вследствие ослабления или утраты предлогом своего самостоятельного значения, приводящих к лексикализации и фразеологизации всего сочетания), а также явлений на уровне предложения (семантических особенностей подлежащего (грамматического субъекта), характера его связи со сказуемым). Эти процессы и явления приводят к тому, что формально одинаковые предложно-падежные сочетания выражают в сказуемом значения, совершенно не связанные между собой.

Семантика сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, оказывает влияние на характер парадигматических отношений предложения, состав его парадигмы.

Грамматическое значение сказуемого, выраженного предложно-падежными сочетаниями имени существительного, реализуется отвлеченной связкой быть, а также связочными глаголами, вносящими дополнительные семантические и стилистические оттенки в значение сказуемого. Возможность сочетаемости предложно-падежной формы с различными (фазисными, модальными или логическими) связками определяется ее значением.

Рассмотренные формы сказуемого свидетельствуют о тенденции к аналитизму в современном русском языке. Глагол, оставаясь основным средством формального выражения категорий времени, наклонения, лица, а следовательно, важнейшей синтаксической категории предложения -предикативности, в качестве носителя вещественного значения сказуемого все больше уступает место имени. Составное именное сказуемое, выраженное предложно-падежными сочетаниями, соотносимое с глагольным предикатом, отличается от последнего богатством и разнообразием передаваемых семантических и стилистических оттенков.

Стилистическое расслоение в употреблении различных форм сказуемого происходит как между специализированными и неспециализированными формами, так и внутри неспециализированных форм, представленных, в частности, предложно-падежными сочетаниями имени существительного.

Продуктивности форм именного сказуемого способствует активное употребление и непрерывное образование в процессе метафоризации и фразеологизации устойчивых предложно-падежных форм имени существительного.

Итак, применительно к современному русскому языку можно говорить о системной организации предложи о-падежных сочетаний имени существительного, функционирующих в качестве именной части составного сказуемого.

Многообразие предложно-падежных сочетаний, их высокая продуктивность в выражении значений сказуемого дают основу для более подробного анализа каждой из выделенных семантических групп с точки зрения их функциональных, стилистических и иных особенностей, что обеспечивает перспективность настоящего диссертационного исследования.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Пряников, Александр Викторович, 2000 год

1. Адамец П. К вопросу о синтаксической парадигматике // Ceskoslovenska rusistika, X1. 2,1966. - С. 76-80.

2. Адмони В.Г. Синтаксическая семантика это семантика синтаксических структур// Проблемы синтаксической семантики: Материалы научной конференции. - М., 1976. - С. 3-8.

3. Адмони В.Г. Нулевая связка, связочный глагол и грамматика зависимостей// ВЯ,- 1983, № 5. С. 34-43.

4. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. -JI.: Наука, 1988. 239 с.

5. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учеб. пособие.-М.: Высш. шк.,1990. 168 с.

6. Алисова Т.Б. Именные члены предложения и их семантические функции // Научные доклады высшей школы. Фил. науки. 1970,- № 2.-С.77-89.

7. Андреева J1.A. Разграничение предложного падежа с предлогом «в» в предикативной и обстоятельственной функции// Краткие очерки по русскому языку. Воронеж, 1964. - С. 80-85.

8. Аникина Л.В. О соотнесенности составного сказуемого и других составных членов предложения в современном русском языке// УЗ МОПИ им. Н.К. Крупской. Т. 257. - Вып. 16. -1969. - С. 148-155.

9. Аникина Л.В. Семантические группы имен существительных и имен прилагательных, употребляющихся в функции присвязочной части в составных именных членах предложения // УЗ МОПИ им. Н.К. Крупской, 1971, т. 295. Рус.яз., вып.18. С. 153-158.

10. Арутюнова Н.Д. Коммуникативная функция и значение слова// Научные доклады высшей школы. Фил.науки. 1973. - №3.- С. 42-55.

11. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. -383 с.

12. Арутюнова Н.Д. Сокровенная связка// Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1980. № 4. - С. 347-358.

13. Арутюнова Н.Д. Тождество или подобие?// Проблемы структурной лингвистики 1982. -М.: Наука, 1983, С. 3-22.

14. Бабайцева ВВ. Семантика простого предложения// Предложение как многоаспектная единица языка (русский язык): Межвуз. сб. науч. трудов. М.: Ml ПЙ им. В.И. Ленина, 1983. - с. 7-24.

15. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке: Учебное пособие для студентов пед. институтов по спец-ти № 2101 «Русский язык и литература». М.: Просвещение, 1989. - 159 с.

16. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка: Монография. М.: Дрофа, 2000. - 640 с.

17. Баландина Л.А. Конкретно-предметное имя как знак вторичной пропозиции в полипрозитивном простом предложении: Автореферат дисс. к.ф.н. М., 1993. - 22 с.

18. Безденежных ЕЛ. Двусоставные безглагольные предложения в современном русском языке: Автореферат дисс. к.ф.н. М., 1972. - 17 с.

19. Богданова Б.А. Именное сказуемое в художественном и научном стилях// Вопросы стилистики. Саратов, 1965. - Вып. 2. - С. 18-25.

20. Бондарко A.B. Предикативность и функционально-семантические категории// Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Л.: Наука, 1971. - С. 30-31.

21. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. -Л.: Наука, 1978.- 175 с.

22. Букаренко С.Г. К вопросу о семантических отношениях, лежащих в основе предикативных// Проблемы грамматической семантики. Сборник статей. Ростов-на-Дону, 1978. - С. 43-49.

23. Букатевич Н.И. Опыт исторического изучения предлогов и предложных сочетаний в современном русском литературном языке. -Одесса, 1958.-Ч.И.-214 с.

24. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Т. 1, изд. 5. Киев, 1952. - 283 с.

25. Булыгина Т.В. Классы предикатов и аспектуальная характеристика высказывания// Аспектуальные и темпоральные значения в славянских языках. М.: Наука, 1983. - С. 20-39.

26. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика. М.: Учпедгиз, 1959. - 623 с.

27. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: Учеб. пособие для вузов. М.: Высшая школа, 1990. - 176 с.

28. Верницкая С.Г. Предложения с предикативными единицами, выполняющими функции членов предложения: Автореферат дисс. . к.ф.н. -М., 1969.-18 с.

29. Виноградов В В. Из истории изучения русского синтаксиса. -М.: Изд. МГУ, 1958.-400 с.

30. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка // Мысли о современном русском языке: Сборник статей под ред. акад. В.В. Виноградова. Сост. А.Н. Кожин. М.: Просвещение, 1969. - С. 5-23.

31. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). Изд. 2-е. - М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

32. Виноградов ВВ. Вопросы изучения словосочетаний (на материале русского языка) // Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. - С. 231-253.

33. Виноградов B.B. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Виноградов В В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. - С. 254-294.

34. Виноградов В В. Основные принципы русского синтаксиса в «Грамматике русского языка» Академии наук СССР // Виноградов В В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. - С. 221-230.

35. Воскобойникова A.B. Синонимия предложно-падежных конструкций в современном русском языке (на материале конструкций со значением места): Автореферат дисс. к.ф.н. Киев, 1989. - 16 с.

36. Востоков В,В. Предикативность. Модальность. Синтаксическое лицо. Арзамас: АГПИ им. А.П. Гайдара, 1999. - 132 с.

37. Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических конструкциях синтаксиса// Аналитические конструкции в языках различных типов. M.-JL: Наука, 1965. - С. 129-143.

38. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики// Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969.

39. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики// Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1971. - С. 367-395.

40. Гак В.Г. Номинализация сказуемого и устранение субъекта// Синтаксис и стилистика (Отв. ред. Г.А. Золотова). М.; Наука. 1976. - С. 85-102.

41. Галкина-Федорук Е.М. О нулевых формах в синтаксисе// Русский язык в школе. 1962, № 2. - С. 6-12.

42. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. М., 1958. - Ч. II. Синтаксис. - 344 с.

43. Герасименко H.A. Грамматическая форма и семантическая структура предложений тождества в современном русском языке: Автореферат дисс. . к.ф.н. -М, 1981.- 19с.

44. Герасименко H.A. Синтаксическая омонимия в бисубстантивных предложениях// Вопросы русского языкознания. Межвузовский сборник статей. Орехово-Зуево, 1998. —С. 21-27.

45. Герасименко H.A. Бисубстантивный тип русского предложения. -М., 1999. 136 с.

46. Гильченок Т.Х. Несогласованное сказуемое в современном русском языке и характер его связи с подлежащим: Автореферат дисс. . к.ф.н. Ростов-на-Дону, 1963. - 18 с.

47. Голицына Т.Н. Дистрибутивные свойства связочных глаголов быть, являться и их лексических омонимов// Семантика служебных слов: Межвузов, сборник науч. трудов. Пермь, 1982. - С. 33-40.

48. Голицына Т.Н. Служебные (связочные) глаголы в русском языке и их полнозначные соответствия: Автореферат дисс. . к.ф.н. -Воронеж, 1983.-21 с.

49. Головин Б.Н. К вопросу о парадигматике и синтагматике на уровнях морфологии и синтаксиса// Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. - С. 73-87.

50. Грамматика русского языка: Синтаксис, т. 2, ч. 1. М.: АН СССР, 1954. - 703 с.

51. Грамматика русского языка: Синтаксис, т.2, ч. 2. М.: АН СССР, 1954.-444 с.

52. Грамматика современного русского литературного языка/ Отв.ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. - 768 с.

53. Двинянинова Г.С. К проблеме синонимии и многозначности предложно-падежных конструкций (на материале русского языка)// Семантика служебных слов. Межвуз.сб.науч.тр. Пермь, 1982. - С. 47-56.

54. Девятова Н.М. Синонимия синтаксических конструкций с именным и глагольным предикатом: Автореферат дисс. . к.ф.н. М., 1993. -17 с.

55. Денисова Н.Г. Проблема аналитизма форм составного именного сказуемого в современном русском языке: Автореферат дисс. . к.ф.н. М., 1980.- 16 с.

56. Денисова Н.Г. О некоторых случаях синтаксической синонимии именного сказуемого// Синтаксическая синонимия в русском языке. Межвузов, сб.науч.трудов. -М., 1984. С. 59-66.

57. Дмитриевский A.A. Опыт синтаксиса русского языка. -Одесса, 1881.

58. Долгов Ю.С. О субстантивных конструкциях с родительным падежом и предлогом «из» (на материале произведений Паустовского)// УЗ МОПИ им. Н.К. Крупской. Т. 228, вып. 15. Русский язык. - М., 1969. - С. 144-150.

59. Донец H.A. К вопросу о границах и типах сказуемого// УЗ Латв.ун-та. Филологические науки. Т. 36, вып. 6-А. - Рига, 1960. - С. 57-76.

60. Евтеева М.А. Предложно-падежные формы субстантива с совмещенным (локально-субъектным) значением в составе простого предложения: Автореферат дисс. к.ф.н. -Ростов-на-Дону, 1980. 16 с.

61. Ермакова О.П. О взаимообусловленности форм подлежащего и сказуемого в современном русском языке// Синтаксис и норма (Отв.ред. Г.А. Золотова). М.: Наука, 1974. - С. 220-235.

62. Засорина Л.Н. Опыт системного анализа предлогов современного русского языка (Предлоги со значением причины)// УЗ ЛГУ. Серия филологич. наук. Вып. 60 Проблемы языкознания. №301. Л.: ЛГУ, 1961.-С. 64-84.

63. Засухина Т.П. Пространственная семантика предлогов, приставок и падежей в современном русском языке. Автореферат дисс . к.ф.н. Екатеринбург, 1992. - 17 с.

64. Златкин В.З. Роль зависимого слова в формировании значений предложно-падежной формы (сочетания)// Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 3. Новосибирск, 1974. - С. 60-63.

65. Золотова Г.А. К развитию предложно-падежных конструкций (Сочетания с существительными в творительном падеже с предлогом с)И Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966. - С. 147-173.

66. Золотова Г.А. О структурных основаниях синтаксической синонимии// Русский язык в национальной школе. 1968. -№6.-С.5-10.

67. Золотова Г.А. Синтаксическое поле предложения (к понятию парадигматических отношений в синтаксисе предложения)// Синтагматика. Парадигматика и их взаимоотношения на уровне синтаксиса: Материалы научной конференции. Рига, 1970.-е. 189-193.

68. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973. - 351 с.

69. Золотова Г.А. Синтаксический словарь: Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М.: Наука, 1988. - 440 с.

70. Кан Ю.Н. Предикативное употребление предложно-падежных сочетаний в современном русском языке (На материале предложного падежа с предлогом в). Автореферат дисс. к.ф.н. - М., 1965. - 16 с.

71. Качалина НС. Субстантивные словосочетания с синонимичными предлогами из, с в современном русском языке// Развитие синонимических отношений в истории русского языка. Ижевск, 1978. -С. 104-111.

72. Киприянов В.Ф. Структурные типы сказуемого в современном русском языке// Вопросы современного русского литературного языка, диалектологии и методики. Свердловск: Изд. Свердловского пед. ин-та, 1960.-С. 37-55.

73. Клобуков Е.В. Семантика падежных форм в современном русском литературном языке: Введение в методику позиционного анализа, -М.: МГУ, 1986.-118 с.

74. Кокеладзе Р.Г. Грамматико-семантические разряды сочетаний существительных с родительным падежом в русском языке (на материале поэзии XX в.): Автореферат дисс. к.ф.н. Тбилиси, 1970. - 17 с.

75. Колшанский В.Г. Категория семантики в синтаксисе// Проблемы синтаксической семантики: Материалы научной конференции. -М.: МГПИИЯ, 1976. С. 26-33.

76. Коротаева М.В, Семантика связочных глаголов в структуре предложения: Автореферат дисс. к.ф.н. М., 1991. -18 с.

77. Костинский Ю.М. Вопросы синтаксической парадигматики// ВЯ,- 1969.-№>5.-С. 106-114.

78. Лабарткава О.М. Учение о составном сказуемом в русской грамматической литературе XIX века // Труды Тбилисского пед. ин-та. Т. 13. Тбилиси, 1959. - С. 411-429.

79. Лаптева O.A. Русский разговорный синтаксис. М., 1976.

80. Леденев Ю.И. Состав и функциональные особенности класса неполнозначных слов в современном русском языке: Автореферат дисс. . д.ф.н. М, 1973. - 39 с.

81. Леденев Ю.И. Предлоги и падежи (о маркировании внутрипадежных значений)// Русский язык. Материалы и исследования. -Вып. V. Ставрополь, 1971. - С. 3-14.

82. Леденев Ю.И. Неполнозначные слова как показатели смысловых и синтаксических отношений// Неполнозначные слова как средства выражения семантических и синтаксических отношений: Межвузов, сб. науч. трудов. Ставрополь: СГПИ, 1990. - С. 3-18.

83. Лекант П.А. Продуктивные типы безглагольных односоставных и двусоставных предложений в современном русском языке: Автореферат дисс. к.ф.н. -М., 1961. 16 с.

84. Лекант П.А. Об одной из форм сказуемого в современном русском литературном языке (предложный падеж существительного с предлогом <?)// УЗ МОПИ им. Н.К. Крупской. Т. 138. Русский язык и литература, вып. 8. - М., 1964. - С. 147-152.

85. Лекант П.А. Развитие форм сказуемого// Мысли о современном русском языке: Сборник статей под ред. акад. ВВ. Виноградова. Сост. А.Н. Кожин. -М.: Просвещение, 1969. С. 140-154.

86. Лекант П. А. Грамматическая форма простого предложения и система его структурно-синтаксических типов в современном русском языке: Автореферат дисс. д.ф.н. М., 1971. -34 с.

87. Лекант П. А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке. М.: Высшая школа, 1976. - 141 с.

88. Лекант П.А. Об изучении синонимии в простом предложении// Проблемы учебника русского языка как иностранного: Синтаксис. М., 1980.-С. 187-198.

89. Лекант П.А. Синтаксическая синонимия и синтаксическая парадигматика// Синтаксическая синонимия в русском языке: Межвузовский сборник научных трудов. М., 1984. - С. 3-8.

90. Лекант П. А. Семантика членов предложения// Семантика слова и семантика высказывания. М. МОПИ им. Н.К.Крупской, 1989.-С. 3-15.

91. Лекант П.А. Семантика связок// Семантика лексических грамматических единиц: Межвузов.сб.науч.трудов. М.: МПУ, 1995. - С. 87-95.

92. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

93. Локтионова Л. В. Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связками: Автореферат дисс. к.ф.н.-М., 1995. 19 с.

94. Ломтев Т.П. О соответствии грамматических средств языка потребностям взаимопонимания // Вопросы философии. 1953. - № 5.

95. Ломтев Т.П. Природа синтаксических явлений// Филологические науки. -1961, № 1. С. 26-37.

96. Малащенко В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм в современном русском литературном языке: Автореферат дисс. д.ф.н. М., 1974. - 37 с.

97. Мещанинов И.И. Структура предложения. М.: АН СССР, 1963.-104 с.

98. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука. 1978.-386 с.

99. Мигирин В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке. -Бельцы, 1971. 199 с.

100. Мишина К.И. Безглагольные предложения с обстоятельственными по значению словами в современном русском языке// УЗ МГПИ им. В.И Ленина. Т. 216, вып. 12. - М., 1964.

101. Моисеев А.И. Семантическая структура пространственных предлогов в современном русском языке// Термин и слово: Межвузовский сборник. Горький, 1979. - С. 120-130.

102. Мокрышева Т.Д. Структурно-семантические особенности биноминативных предложений: Автореферат дисс. к.ф.н. -М., 1985. 16 с.

103. Морозова М.И. Процессы грамматизации в области глагольных сочетаний русского языка. Изд-во Вологодского гос.пед.ин-та. Т. XXVIII. - Вологда: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1964. - С. 3-25.

104. Мухин A.M. Синтаксические единицы в аспектах парадигматических и синтагматических отношений// Синтагматика, парадигматика и их взаимодействие на уровнях синтаксиса: Материалы научной конференции. Рига, 1970. - С. 104-108.

105. Несмелова Н.Ю. Структурно-семантические особенности двусоставных предложений с составным именным сказуемым, с именем существительным в роли предиката (на материале текстов учебников по общественным наукам): Автореферат дисс. к.ф.н. М., 1988. -17 с.

106. Никитин В. М. Сходные элементы обстоятельства и составного сказуемого// УЗ Рязанского гос.пед.ин-та. Т. XXV. Вопросы грамматики и лексики современного русского языка. Рязань, 1959. - С. 138-158.

107. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/ Российская АН.; Российский фонд культуры; 2-е изд., испр.и доп. - М.: АЗЪ, 1994. - 928 с.

108. Онипенко H.K. Система именных каузативных синтаксем современного русского литературного языка: Автореферат дисс. к.ф.н. -М., 1985. -17 с.

109. Основы построения описательной грамматики современного русского литературного языка/ Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М,: Наука, 1966. -211с.

110. Перевлесский П.М. Начертание русского синтаксиса. М.,1847.

111. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. 7-е изд.- М.: Учпедгиз, 1956. -511 с.

112. Попов A.C. Подлежащее и сказуемое в структуре простого предложения современного русского литературного языка. Пермь, 1974. -116 с.

113. Попова З.Д. Многозначность предложно-падежной формы как результат условий ее употребления // Русский язык в национальной школе. 1971, №1,-С. 8-13.

114. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. -М.,1958.

115. Путинцева Е.В. Биноминативные предложения, выражающие интерперсональные отношения: Автореферат дисс. . к.ф.н. М., 1995. -23 с.

116. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1970. - 191 с.

117. Распопов И.П. О некоторых типичных изменениях в синтаксическом строе предложения// Русский язык в школе. 1976. - № 3. -С. 91-95.

118. Распопов И.П. Несколько замечаний о синтаксической парадигматике // ВЯ. 1977. - № 4. - С. 92-100.

119. Рословец Я.И. Употребление предлогов в формальных значениях в современном русском языке: Автореферат дисс. . к.ф.н. М., 1953. -17 с.

120. Рословец Я.И. Предложно-падежные формы в предикативной функции в современном русском языке// УЗ МГПИ им. В.И. Ленина. Т. 148. Русский язык. Вып. 10, I960.- С. 196-216.

121. Рословец Я.И. Именные (субстантивные) предложения в современном русском языке: Дисс. д.ф.н. М., 1974. - 422 с.

122. Русская грамматика. М.: Наука, 1980. - Т. 2. - 710 с.

123. Самарина Е.С. Предложные конструкции с родительным падежом в современном русском литературном языке (предлоги «от», «из», «с»): Автореферат дисс. к.ф.н. Тбилиси, 1956. - 17 с.

124. Седельников Е.А. Структура простого предложения с точки зрения синтаксических и парадигматических отношений// Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1961. - № 3. - С. 66-77.

125. Семантические типы предикатов/ Отв.ред. О Н. Селиверстова. -М : Наука, 1982.-365 с.

126. Сергеева Ж.А. Субстантивные предложения со связкой «быть» в современном русском литературном языке: Автореферат дисс. . к.ф.н. -Ростов-на-Дону, 1970. 20 с.

127. Сергеева Ж.А. К вопросу о переходе в именное сказуемое обстоятельственных словоформ пространственного значения (на материале предложений со словом быть)// Проблемы грамматической семантики Сборник статей. -Ростов-на-Дону, 1978. С. 43-49.

128. Скиба Ю Г. Переход самостоятельных слов в служебные в современном русском языке: Автореферат дисс. . к.ф.н. Львов, 1954. -21 с.

129. Скиба Ю.Г. Предикативная связка как служебное слово в русском и славянских языках: Лекция по спецкурсу. Черновцы: Изд. ЧТУ, 1970. -24 с.

130. Словарь русского языка: В 4-х т./ АН СССР, Ин-т рус.яз.; Под ред. А. П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981-1984.-Т. 1-4.

131. Собинникова В.И. Предложно-падежные формы в предикативной функции (на материале воронежских памятников письменности)//1 Краткие очерки по русскому языку. Воронеж, 1964, с. 114-119.

132. Спивакова В.Д. Двусоставные предложения с родительным предложным в современном русском языке : Автореферат дисс. . к.ф.н. -М., 1976.-22 с.

133. Супрун A.B. Грамматика и семантика простого предложения. -М., 1977.

134. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин, 1980.-51 с.

135. Суханова З.Я. Синтаксические особенности отглагольных существительных со значением действия: Автореферат дисс. к.ф.н. М., 1964.- 19 с.

136. Сухотин В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. Глагольные словосочетания. М.: АН СССР, 1960.-160 с.

137. Сухотин В.П. О структурно-семантических особенностях и употреблении предложений с именным сказуемым в современном русском языке// УЗ МОПИ им. Н.К. Крупской. Т. 148. Русский язык. Вып. 10, 1964.-С. 243-275.

138. Табакова З.П. Безглагольные предложения в современном русском языке. Алма-Ата, 1991.

139. Темиргазина З.К. Конструктивные свойства словоформы «с + твор.п. имени» как компонента предложения в современном русском языке: Автореферат дисс. .к.ф.н. Алма-Ата, 1992.-26 с.

140. Толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова. В 4-х тт.-Тт. 1-4.

141. Филиппов A.B. Функции и разряды глаголов-связок и связочных слов именного сказуемого в современном русском языке: Дисс. . к.ф.н. -М., 1970. 18 с.

142. Фоменко Ю.В. О классификации сказуемых в современном русском литературном языке// УЗ Новосибирского пед.ин-та. Вып. 19. -Новосибирск, 1963. - С. 148-159.

143. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей/ Под ред. А.И. Молоткова. 4-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1986. - 543 с.

144. Фурашов В.И. О парадигматической концепции членов предложения// Современный русский синтаксис: словосочетание и предложение: Межвузов.сб.науч.трудов. Владимир: Изд. ВГПИ, 1986. -с. 10-19.

145. Хабургаев Г.А. Предложения с нулевым глагольным сказуемым в современном русском языке// Известия Воронежского пед.ин-та. Т. 42. - Воронеж, 1962. - С. 45-50.

146. Химик В.В. Предикативность и смысл// Средства выражения предикативных значений предложения: Межвузов.сб.науч.трудов. -М.: МОПИим. Н.К. Крупской, 1983. С. 11-21.

147. Хямяляйнен А. Падежная и предложно-падежная форма как компонент причинной конструкции в современном русском литературном языке (Особенности семантики и функционирования): Автореферат дисс. . к.ф.н.-М., 1983.-24 с.

148. Цейтлин С.Н. Синтаксические модели со значением психического состояния и их синонимика// Синтаксис и стилистика/ Отв.ред. ГЛ. Золотова. -М.: Наука, 1976. С. 161-182.

149. Цейтлин С.Н. Система синтаксических синонимов (на материале русского языка)// Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках. Л.: Наука, 1979. - С. 77-87.

150. Чаплыгина Т. Е. Биноминативные предложения как разновидность простых и сложных глагольных конструкций: Автореферат дисс. . к.ф.н.-М., 1994.-25 с.

151. Чернов В.И. Именное составное сказуемое в современном русском языке (из истории вопроса). Куйбышев: Изд. КГУ, 1973. - 37 с.

152. Чернов В.И. Именные предикативные конструкции в современном русском языке. Учебное пособие к спецкурсу. М.: Изд-во МГПИ им. В.И. Ленина, 1985. - 95 с.

153. Чесноков П.В, Зависимость сочетаемости синтаксических единиц от семантических форм мышления// Сочетаемость синтаксических единиц: Межвузов.сб.науч.трудов. Ростов-на-Дону: Изд. Ростов.пед.ин-та,- 1984. -С. 3-11.

154. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992.

155. Чеснокова Л.Д. Семантические типы членов предложения с двойными отношениями (Материалы для спецкурса).2-я часть. Ростов-на.Дону, 1973. - 105 с.

156. Чеснокова Л.Д. О синтаксической функции связки// Филологические этюды. Вып. 2: Языкознание. - Ростов-на-Дону: Изд. РГУ, 1976.-С. 156-163.

157. Шапиро А.Б. О границах и типах непростого сказуемого// Русский язык в школе. 1936. - № 5. - С. 128- 136.

158. Шатуновский И.Б. Семантическая структура предложения, «связка» и нереферентные слова// ВЯ. 1993. - № 3. - С. 76-85.

159. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова.-М., 1996. -399 с.

160. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Л., 1941. - 620 с.

161. Шведова Н.Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм // Проблемы славянской филологии. М., 1965.-С. 282-288.

162. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (Словосочетание). -М.: Просвещение, 1966. 155 с.

163. Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке (Опыт типологии) // Русский язык. Грамматические исследования. -М., 1967. с. 3-77.

164. Шведова Н Ю. О долженствовательном наклонении// Синтаксис и норма/ Отв. ред. Г.А. Золотова. М.: Наука, 1974. - С. 107-121.

165. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке. -М.: Наука, 1976. -150 с.

166. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис. Текст лекций. -Красноярск, 1988. 53 с.

167. Шрамм А.Н. О классификации сказуемых в вузовском синтаксисе и в школьной практике// УЗ Калиниградского пед.ин-та Вып. 7,ч. 1,1960.- С. 89-102.

168. Шрамм А.Н. Типы сказуемого в двусоставном предложении// Русский язык в школе. 1961. -№ 2. - С. 26-31.

169. Юрченко B.C. Простое предложение в современном русском языке: двусоставное именное, односоставное глагольное, односоставное именное: Автореферат дисс. д.ф.н. Саратов, 1971. - 39 с.

170. Юрченко В. С. Типы сказуемого // Русский язык в школе. -1973. -№4. -С. 79-83.

171. Юрченко B.C. Глагольное и именное сказуемое, их функции и соотношение// Проблемы учебника русского языка как иностранного. Синтаксис. -М.: Русский язык, 1980. С. 146-260.

172. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА

173. Абрамов Ф.А. Собрание сочинений. В 4-х томах. М.: Художественная литература, 1990.

174. Ажаев В.Н. Далеко от Москвы. Роман. М.: «Известия», 1966. -711 с.

175. Андреев Л.Н. Избранное. Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1984.-320 с.

176. Антокольский П. Собрание сочинений. В 4-х т. М.: Художественная литература, 1971.

177. Бажов П.П. Малахитовая шкатулка. М.: Художественная литература, 1990. - 303 с,

178. Батюшков К.Н. Сочинения: В 2-х т. М.: Художественная литература, 1989.

179. Белов В.И. Собрание сочинений: В 5-ти т. М.: Современник,1993.

180. Блок A.A. Стихотворения и поэмы. Мн.: Нар. асвета, 1980.191 с.

181. Булгаков М.А. Собрание сочинений в 5 томах. М.: Художественная литература, 1989-.

182. Бунин И.А. Избранное. -М.: Мол. гвардия,1991. 318 с.

183. Вяземский П.А. Сочинения: В 2-х т. М.: Художественная литература, 1982.

184. Гайдар А.П. Собрание сочинений в четырех томах. М.: Детская литература, 1979-.

185. Гоголь Н.В. Собрание сочинений: В 9 т. М.: Русская книга,1994.

186. Гончаров И.А. Собрание сочинений в 6-ти томах. М.: Гихл,1959-.

187. Горький А. М. Полное собрание сочинений. Художественные произведения. В 25-ти т. М.: Наука, 1968-1976.

188. Грибоедов A.C. Сочинения. М.: Художественная литература, 1988. - 750 с.

189. Гумилев Н. Избранное. М.: Просвещение, 1990. - 383 с.

190. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30-ти томах. Л : Наука, 1972-.

191. Есенин С.А. Собрание сочинений: В 2-х т. М.: Сов. Россия: Современник, 1991-1992.

192. Зайцев Б.К. Сочинения: В 3-х т. М.: Художественная литература; Терра, 1993.

193. Замятин Е.И. Избранные произведения. М.: Сов. Россия, 1990.-544 с.

194. Ивнев Р. Избранное. -М.: Правда, 1988. 576 с.

195. Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок. -Рига: АО «Транс-Издевейс», 1991. 597 с.

196. Катаев В.П. Избранные произведения. В 3-х т. М.: Художественная литература, 1977-.

197. Ключевский В.О. Неопубикованные произведения. М.: Наука, 1983.-416 с.

198. Кожевников A.B. Парень с большим именем: Повести и рассказы. М.: Детская литература, 1981. - 399 с.

199. Куприн А. Повести о любви. Тула: Приок. кн. изд-во, 1991. —368 с.

200. Леонов Л.М. Собрание сочинений. В 10-ти т. М.: Художественная литература, 1969-1972.

201. Лермонтов М.Ю. Сочинения в двух томах. М.: Правда, 19981990.

202. Лесков Н.С. Собрание сочинений в шести томах. М.: АО «Экран», 1993.

203. Личутин В.В. Избранное. М: Современник, 1990. - 571 с.

204. Марков Г.М. Собрание сочинений: В 5-ти т. М.: Художественная литература, 1981-.

205. Мелочи жизни. Русская сатира и юмор второй половины XIX -начала XX в. М.: Художественная литература, 1988. - 415 с.

206. Мельников ГШ. (Андрей Печерский) Собрание сочинений в 8 т.-М: Правда, 1976.

207. Некрасов H.A. Сочинения. В 2-х т. М.: Художественная литература, 1976.

208. Островский А.Н, Пьесы. Л.: Художественная литература, 1988.-384 с.

209. Панова В.Ф, Трое мальчишек у ворот и другие рассказы и повести. Л.: Лениздат, 1964. - 414 с.

210. Пастернак Б.Л. Стихотворения и поэмы. М.: Художественная литература, 1988. - 511 с.

211. Паустовский К.Г. Собрание сочинений. В 8-ми т. М.: Художественная литература, 1968-.

212. Полевой Б.Н. Повесть о настоящем человеке. М.: Художественная литература, 1984. — 111 с.

213. Последний Лель: Проза поэтов есенинского круга. М.: Современник, 1989.- 574 с.

214. Пришвин М.М. Собрание сочинений: В 8-ми т. М.: Художественная литература, 1982-.

215. Пушкин A.C. Собрание сочинений в пяти томах. СПб.: Библиополис, 1993-1994.

216. Распутин В.Г. Повести и рассказы. М.: Современник, 1985.736 с.

217. Рыбаков А.Н. Страх (Тридцать пятый и другие годы. Кн. 2): Роман. Йошкар-Ола: Марийское кн. изд-во, 1991. - 368 с.

218. Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений в 20-ти томах. -М.: Художественная литература, 1965-.

219. Седых К.Ф. Даурия: Роман. -М.: Современник, 1986. 782 с.

220. Симонов K.M. Собрание сочинений. В 6-ти т. М.: Художественная литература, 1966-.

221. Солоухин В.А. Собрание сочинений. В 4-х т. М.: Художественная литература, 1984-.

222. Твардовский А.Т. Избранные сочинения. М.: Художественная литература, 1981. - 671 с.

223. Тендряков В.Ф. Повести. Горький: Волго-Вятское кн. изд-во, 1964.446 с.

224. Толстой Л.Н. Война и мир: Роман. СПб.: «Каравелла», 1993.

225. Трифонов Ю.В. Собрание сочинений в 4-х томах. М.: Художественная литература, 1985-.е

226. Тургенв И.С. Полное собрание сочинений и писем. Сочинения в 15 -ти томах. М. -Л.: Наука.

227. Тынянов Ю Н. Избранные произведения. М.: Гихл, 1956.808 с.

228. Фадеев A.A. Сочинения: В 3-х томах. М.: Художественная литература, 1981-.

229. ФединК.А.Городаигоды.-М.:Правда, 1981.-416с.

230. Фет A.A. Стихотворения. Проза. Письма. Сов. Россия, 1988. -464 с.

231. Фурманов Д.А. Сочинения в 3-х томах. М.: Гослитиздат, 1951-1952.

232. Цветаева М.И. Сочинения: В 2-х т. М.: Художественная литература, 1988-,

233. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Сочинения в 18-ти томах. -М.: Наука, 1974-.

234. Шамякин И.П. Избранное Романы. М.: Художественная литература, 1982.

235. Шишков В.Я. Собрание сочинений в 10-ти томах. Т. 4. - М.:1974.

236. Шолохов М.А. Собрание сочинений. В 9-ти т. М.: Художественная литература, 1965-.

237. Шукшин В.М. Собрание сочинений: В 6-ти т. М.: Мол. гвардия, 1992-.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.