Реминисценции и их функции в романе Э.Т.А. Гофмана "Житейские воззрения кота Мурра" тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.01.03, кандидат наук Цегловска, Людмила Александровна
- Специальность ВАК РФ10.01.03
- Количество страниц 230
Оглавление диссертации кандидат наук Цегловска, Людмила Александровна
Оглавление
Введение
Глава 1. Исторический и автобиографический реминисцентный контекст романа Э.Т.А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра»
§1. Исторические реминисценции в романе Э.Т.А. Гофмана «Житейские
воззрения кота Мурра»
§2. Автобиографические реминисценции в романе Э.Т.А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра»
Глава 2. Культурологический реминисцентный контекст романа Э.Т.А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра»
§1. Музыкальные реминисценции в романе Э.Т.А. Гофмана «Житейские
воззрения кота Мурра»
§2. Литературные реминисценции в романе Э.Т.А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра»
Заключение
Библиографический список
204
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Литературные ассоциации в романе Ф.М. Достоевского "Бесы"2010 год, кандидат филологических наук Дубеник, Елена Алексеевна
Англоязычная литература как текст-прецедент в произведениях Н.С. Лескова2013 год, кандидат наук Першина, Марина Андреевна
Интертекстуальность поэзии В. Брюсова2004 год, кандидат филологических наук Сатретдинова, Альфия Хамитовна
Функции цитат, реминисценций и аллюзий в сюжетообразовании прозаического произведения2002 год, кандидат филологических наук Аржанова, Ольга Кимовна
"Гофмановский комплекс" в русской литературе конца ХIХ – начала ХХ веков2020 год, доктор наук Королева Вера Владимировна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Реминисценции и их функции в романе Э.Т.А. Гофмана "Житейские воззрения кота Мурра"»
Введение
Искусство никогда не существовало в отрыве от реальной жизни. Литературные произведения не только вбирали в себя всё многообразие внутренних авторских идей, но и отражали реалии окружающей писателя действительности. Весь литературный процесс говорит об этом: невозможно представить себе литературное произведение, существующее обособленно от автора. Оно может быть максимально погружено в придуманную создателем фантастическую действительность, но черты реальности и тем более особенности авторской натуры всё равно найдут в нём своё отражение. Слишком сильно человеческое «Я» в творческом, чтобы не проявить себя в литературном произведении; слишком сильна реальная действительность, чтобы позволить своим элементам (писателю и создаваемому его фантазией литературному произведению) оторваться от себя настолько, чтобы стать совершенно неузнаваемыми. В том же случае, когда автор целенаправленно обращается в творчестве к внешним и внутренним событиям своей жизни, факт связи искусства и реальности становится совершенно очевидным. Выявить его в литературном произведении можно с помощью такого художественного элемента как реминисценция.
Выделение реминисценции как отдельного литературоведческого понятия произошло относительно недавно. Несмотря на то, что реминисценции присутствовали в литературных произведениях всех эпох и культур1, в качестве самостоятельной единицы художественного текста их стали выделять не раньше начала XX века.
Первоначально о реминисценциях говорили как о межкультурном диалоге, заимствованиях, присутствии в тексте «чужого» слова [Бахтин 1986, Бахтин 1994].
1 Например, уже в конце XIX века А.Н. Веселовский, рассуждая о воздействии на писателей чужого культурного опыта, подчёркивал наличие в воспринимающем «...сходного направления мышления, аналогичные образы и фантазии» [Веселовский 1889:115]
В 20-е годы XX века Б.В. Томашевский наметил существование в литературе межтекстовых связей, возникающих в силу воздействия одних писателей на других, и сделал вывод о том, что основной задачей литературоведения должно являться не вычленение из текстов отдельных элементов чужого влияния, а различение разных видов «схождений»1 и их участие в формировании художественных особенностей литературного произведения. При этом такие исследователи как В.М. Жирмунский, возможно и неосознанно, открыли для литературоведов иную плоскость рассмотрения художественного текста с точки зрения его реминисцентного контекста. Рассматривая сущность романтизма XIX века, учёный подчёркивал общую для всех романтиков мечту «...о просветлении в Боге всей жизни, и всякой плоти, и каждой индивидуальности» [Жирмунский 1914:116]. Достижение мечты, по его мнению, было возможно посредством «...религиозного отречения» и включением личного «Я» в общий миропорядок человеческой цивилизации и культуры за счёт обращения к «национальному сознанию» [Жирмунский 1919:25]. Таким образом, Жирмунский определил в литературе немецкого романтизма два мощных источника культурного воздействия - религию и историю, а в литературоведении - открытость текста не только для литературного, но и общего культурного и исторического влияния.
Исследователи литературных текстов нередко обращали внимание на то, что художественное произведение лишено стилевой целостности: наравне с авторским присутствием в нём встречаются чуждые, неавторские включения, названные М.М. Бахтиным «чужим словом». Анализируя жанровые особенности и историю романа, учёный сделал вывод о том, что именно в этом образце литературного творчества «чужие слова» имеют наиболее важное значение: «Автор говорит не на данном языке... а как бы через язык... объективированный, отодвинутый от его уст... Разноголосица и
1 Первое схождение - «...сознательная цитация, намёк, ссылка на творчество писателя...», второе -«...бессознательное воспроизведения литературного шаблона...», третье - «...случайное совпадение...» [Пушкинский сборник памяти. С.А. Венгерова 1923].
разноречие входят в роман и организуются в нём в стройную художественную систему» [Бахтин 1975:112-113].
Помимо непосредственного межкультурного влияния и присутствия в литературном произведении чужого речевого элемента стиля, исследователи середины XX века отмечали и естественное включение текста в общий культурный контекст, и отражение последнего в самом тексте. В частности, Ю.М. Лотман видел текст как особое речевое образование, вносимое «...в коллективную память культуры...» [Лотман 1992:286]. Впоследствии это представление о культурной значимости текста перерастёт в самодовлеющую ценность самого текста, который в последнюю четверть XX века станет восприниматься и как словесное вместилище культурных идиом, и как естественное продолжение окружающей человека реальной действительности1.
Последнее, на наш взгляд, является не менее важным для формирования художественной значимости текста, поскольку общий культурный контекст, окружающий творца, не заканчивается только литературой. Сведение реминисценций исключительно к литературной плоскости представляется ошибочным, так как это существенно ограничивает уровень восприятия текста и исключает его из целой парадигмы культурного процесса, в которую творческая личность погружена в силу своего особого мирочувствования2. Что же касается исторического окружения, то именно творческая, тонко чувствующая натура способна воспринять его в полном спектре воздействия не только на ход исторических событий, общества и культуры, но и на судьбу отдельно взятого человека.
1 Лидер французского постструктурализма Ж. Деррида воспринимал текст в его непосредственной связи с миром: «Для меня текст безграничен. Это абсолютная тотальность. «Нет ничего важнее текста». Это означает, что текст не просто речевой акт... долигнвистическое восприятие, - уже само по себе для меня текст» [Мировое древо 1992:74].
2 Здесь уместно будет привести в пример тот факт, что Э.Т.А. Гофман вошёл в мир культуры в начале как музыкант и автор критических работ об инструментальном искусстве и только потом уже - как литератор. Для немецкого романтика было естественным восприятие музыки и литературы как одного целого (Гофман превозносил истинное трогающее душу искусство, будь то музыкальная композиция или литературное произведение, и одинаково не любил дилетантства ни в пении и игре на музыкальных инструментах, ни в сочинительстве), что нашло отражение в большинстве его литературных произведений.
Таким образом, исторические события, лица и процессы становятся не менее важными составляющими художественного текста, чем его культурные вкрапления. Впитывая и переосмысливая историческую действительность своего времени, автор литературного произведения делает её неотъемлемым культурным элементом общей истории человечества. В большей степени это относится к реминисценциям, воспроизводящим характерные исторические тенденции конкретного времени (не обязательно Настоящего автору, но зачастую и Прошлого), в меньшей - к политическим событиям, тем не менее играющим определённую роль в формировании общественной жизни1.
По мнению современного киноведа и культуролога, Михаила Ямпольского, «теория интертекстуальности», разработанная Ю. Кристевой [Кристева 1995] и Р. Бартом [Барт 1989], «...имеет три основных источника-это теоретические взгляды Ю. Тынянова, М. Бахтина и теория анаграмм Фердинанда де Соссюра... Тынянов [Тынянов 1977] подошёл к проблеме интертекста через изучение пародии... Бахтин, развивая концепцию диалогичности текста, его многоголосицы, в конце концов приходит к выводу, имеющему фундаментальное значение: «Текст как своеобразная монада, отражающая в себе все тексты (в пределе) данной смысловой сферы. Взаимосвязь всех смыслов (поскольку они реализуются в высказываниях)»... [Бахтин 1979:283] В древней индоевропейской поэтической традиции (ранней латинской, греческой, древнегерманской) Соссюр обнаружил «особый принцип составления стихов по методу «анаграмм». Каждый поэтический текст в этих традициях, в частности гимн «Ригведы», строится в зависимости от звукового (фонологического) состава ключевого слова, чаще всего - имени бога (обычно неназываемого)» [Иванов 1976:251]. Порядок элементов организует в анаграммах не столько
1 Ярким примером такого влияния могут служить исторические события, связанные с политическими преобразованиями, происходящими во Франции и в каждом конкретном случае обуславливающими проникновение в европейскую культуру тех или иных модных тенденций (на одежду, обращение, французский язык и т.п.). Более подробно об этом можно прочитать в первой главе данной работы.
линеарность, сколько некую вертикаль, выход на иной текст, интертекстуальность» [Ямпольский 1993:33-37].
Ю.Кристева, французский филолог постструктуралистской ориентации, ввела в научную среду термин «интертекстуальность». Отталкиваясь и одновременно споря с бахтинской разработкой «чужого слова», она выдвинула свою теорию о том, что: «...любой текст строится как мозаика цитаций, любой текст есть продукт впитывания и трансформации какого-нибудь другого текста. Тем самым на место понятия интерсубъективности (т.е. диалогического контакта, или межличностного общения) встаёт понятие интертекстуальности» [Кристева1995:99]. Позднее Роберт Барт не просто согласился с идеей Кристевой о том, что в любом литературном произведении «...другие тексты присутствуют на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах...»1, но и определил причину появления последних в качестве общего поля «...анонимных формул, происхождение которых редко можно обнаружить, бессознательных или автоматических цитат, даваемых без кавычек» [Современное зарубежное литературоведение... 1996:218]. Таким образом, в литературоведении появилось новое оригинальное представление о форме присутствия «чужого слова» внутри авторского текста. Если у Бахтина «чужое слово» могло активно проявлять себя в авторском тексте, относясь одновременно к речевому полю и автора, и героя [Бахтин 1994], то у Барта «чужое слово» получает совсем иное видение - не переставая быть «чужим», оно становится настолько родным авторскому тексту, что увидеть его в последнем можно только при условии знакомства с источником цитации. Последнее в большей степени нужно читателю, чем тексту, поскольку, по мнению Барта, даже сам автор произведения не всегда чётко осознаёт, что
1 По Барту, «...каждый текст является интетекстом; другие тексты присутствуют на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры. Каждый текст представляет собой новую ткань, сотканную из старых цитат. Обрывки культурных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты социальных идиом и т.д. - все они поглощены текстом и перемешаны в нём, поскольку всегда до текста и вокруг него существует язык» [Современное зарубежное литературоведение. Страны Западной Европы и США. Концепции, школы, термины 1996:218].
именно он вложил в свою работу. Таким образом, интертекст -самодостаточен и тем понятнее, чем ближе он по своему культурному наполнению воспринимающему его человеку.
Как и Ж. Деррида, Р. Барт не отделяет текст и элементы чужого присутствия («культурные коды») в нём от окружающего творческую личность пространства жизни: по мнению учёного, «культурный код» - это «...перспектива множества цитаций, мираж, сотканный из множества структур... единицы, образуемые этим кодом, суть не что иное как отголоски чего-то, что уже было читано, видено, сделано, пережито: код является следом этого «уже»...» [Барт 1989:37].
Последователь Барта Л. Женни связывает интертекстуальность с читательским восприятием текста. По его мнению, «...свойство интертекстуальности - это введение нового способа чтения, который взрывает линеарность текста. Каждая интертекстуальная отсылка - это место альтернативы: либо продолжать чтение, видя в ней лишь фрагмент, не отличающийся от других... или же вернуться к тексту-источнику, прибегая к своего рода интеллектуальному анамнезу, в котором интертекстуальная отсылка выступает как смещенный элемент» [Jenny 1976:257-281, Ямпольский 1993]. Таким образом, J1. Женни связывает свойство интертекстуальности с живой волей читателя, который может как воспринять реминисценцию и задуматься о её происхождении, так и (вольно или невольно) не заметить её в тексте.
Рассматривая проблему «реального» и «подразумеваемого автора» (читателя), В.Н. Сыров отмечает, что в ряде произведений «...нам может говориться одно, а фактически передаваться другое вне зависимости от намерений рассказчика, его субъективной честности, владения полнотой информации и т.д. Тогда «подразумеваемый автор» оказывается фигурой, так сказать «востребуемой для производства текста» [Шмид 2003:55, Сыров 2003:184-204]. Сторонники данной теории делают читателя полноправным участником творческого процесса создания текста, что становится
возможным именно благодаря тем дополнительным смыслам, которые текст получается в силу своего реминисцентного контекста. При этом реминисценции для читателя будут возникать в тексте не только в силу авторского желания, но и путём соотношения их с собственным интеллектуальным опытом и личными ассоциациями1. Данная концепция «автора как читателя» объясняет механизм «работы» реминисценций в художественном тексте, восполняя исследовательские пробелы по части функционирования «чужих слов» в литературном произведении.
В XX веке проблема цитирования интересовала не только философов и литературоведов, но и творческих личностей. Композитор А.Г. Шнитке (1934 - 1998) называет «элементы чужого стиля... модуляционным пространством, оттеняющей периферией собственного индивидуального стиля» [Шнитке 1994:145-146]. При разработке концепции «полистилистики» в музыке Шнитке даёт следующие определения «чужих слов»: «принцип цитирования» - «...шкала приёмов...», основанная на использовании «...стереотипных микроэлементов чужого стиля»; «аллюзия» -«...проявляется в тончайших намёках и невыполненных обещаниях на грани цитаты, но не переступая её»; «адаптация» - «...пересказ чужого... текста собственным музыкальным языком...» [Шнитке 1994:143-144]. Определения, данные композитором, - универсальны, поскольку в рамках любого вида творчества их суть остаётся неизменной.
Английский поэт Т.С. Элиот выделял важность «традиции» для человека творческой профессии. По его мнению, традицию «...нельзя унаследовать...» - к ней можно только «...приобщиться» путём немалого труда: «традиция прежде всего предполагает чувство истории, совершенно необходимое каждому, кто хотел бы остаться поэтом, перешагнув рубеж двадцатипятилетия; в свою очередь, это чувство истории предполагает
1 Более подробно проблема «авторства» текста изложена у французского исследователя А. Компаньона [Компаньон 2001]. См. также работы советского историка и теоретика литературы Б.О. Кормана [Корман 1981, Корман 1982]. Более ранние труды, посвященные этой проблеме, относятся к периоду XIX века и представлениям Гегеля об искусстве как системе, в которой существует «произведение», «субъект его продуцирующий» и «субъект его созерцающий и перед ним преклоняющийся» [Гегель 1977:383].
ощущение прошлого не только как прошедшего, но и как настоящего; оно побуждает человека творить, ощущая в себе не только собственное поколение, но и всю европейскую литературу...» [Элиот 1987:170]. Таким образом, Элиот в очередной раз обращает внимание исследователей на то, что мыслящая творческая личность не может существовать сама по себе -она неизменно впитывает в себя культурно-историческое Прошлое, превращая его в своём литературном произведении в культурное Настоящее. И если для молодого поэта незнание традиции - простительно, то для человека зрелого и опытного отказ от неё - совершенно неприемлем, поскольку он существенно сужает художественную ценность создаваемого им литературного произведения.
Если Элиот постулирует культурную ценность традиции для отдельной творческой личности, то исследователь западно-европейской и русской литератур Б.Г.Реизов идёт дальше - он говорит о том, что международные литературные связи, «...стимулируя развитие... литератур... развивают их национальное своеобразие» [Реизов 1986:284]. Данное представление имеет классические корни, идущие от сравнительно-исторического метода анализа национальных литератур [Aktuelle Probleme der vergleichenden Literaturforschung 1968, Веселовский 1989, Взаимосвязи и взаимодействия литератур мира... 1968, Взаимосвязи и взаимодействия литератур мира... 1973, Взаимосвязи и взаимодействия национальных литератур 1961, Неупокоева 1963, Жирмунский 1936, Жирмунский 1946, Конрад 1972].
Традицию как мощный фактор культурного воздействия на автора отмечают в своей работе и В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе [Зинченко, Зусман, Кирнозе 1998, Зинченко, Зусман, Кирнозе 2011]. При этом авторы исследования рассматривают литературную систему как сочетание «прямых и обратных связей», возникающих между автором и произведением, произведением и читателем, автором и «культурной традицией», читателем и «культурной традицией», автором и «экстралитературной реальностью», читателем и «экстралитературной
реальностью» [Зинченко, Зусман, Кирнозе 2011:20-21]. По мнению исследователей, «...необходимые опоры в реальности и предшествующем опыте литературы как виде словесного искусства» необходимы для осуществления коммуникативного процесса, проходящего между автором и читателем через художественную литературу: «... автор создаёт произведение, опираясь на традицию, учитывая знание этой традиции читателем» и, в то же время, «не менее существенна связь автора с реальностью, с которой читатель «сверяет» произведение, определяя его значимость и актуальность» [Зинченко, Зусман, Кирнозе 2011:23]. На основе вышеперечисленных идей можно сделать вывод о том, что художественное произведение только тогда становится ценным (как само по себе, так и для читателя), когда в нём неразрывно присутствуют и традиция, и действительная реальность. И то, и другое для конкретного текста является чуждым элементом, пришедшим извне, и определяется посредством соотношения с теми или иными формами бытования реминисценций в литературном произведении.
Таким образом, к концу XX века формируется целый ряд представлений о «реминисценции» как «традиции», «чужом слове», «схождении», «культурном коде» и т.п. Исследователи подчёркивают важность присутствия в тексте элементов чужого культурно-исторического пространства, говорят о сознательном и бессознательном включении реминисценций в литературное произведение, пытаются осмыслить формы и виды «культурных кодов», анализируют механизмы восприятия «чужих слов» читателями и их роль в художественном произведении.
В современном литературоведении термин «реминисценция» употребляется в двух значениях. В широком смысле под реминисценцией понимаются любые отсылки к предшествующим и сопутствующим писателю культурно-историческим фактам, выраженным с помощью цитат, заимствований и реминисценций в узком смысле слова. В узком смысле слова под реминисценцией исследователи понимают разные вещи. Так, Э.Я.
Фесенко, разграничивая средства реализации реминесцентной среды, говорит
0 реминисценции как о «цитате-намёке», «невольной или намеренной», «которая наводит на воспоминание о другом произведении» [Фесенко 2001:27]. Л.Г. Фёдорова расширяет это значение до напоминания «о факте культурной жизни» [Фёдорова 2001:870], а В.Е. Хализев добавляет к нему отсылку «...к созданиям иных видов искусства как реально существующим, так и вымышленных писателем» [Хализев 1999:254].
Концепция Хализева раскрывает реминисценцию с точки зрения её культурной составляющей. Исследователь относит к «чужим словам» следующие виды культурных текстовых включений:
- «...присутствующие в художественных текстах «отсылки» к предшествующим литературным фактам: отдельным произведениям или их группам, напоминания о них» (форма выражения таких реминисценций -«цитата, точная или неточная; «закавыченная» или остающаяся неявной, подтекстовой»; способ возникновения реминисценций - сознательный или непроизвольный; функция в тексте - «...либо приятие и одобрение писателем его предшественника, следование ему, либо, напротив, спор с ним и пародирование ранее созданного текста»)1;
- «...простые упоминания произведений и их создателей вкупе с их оценочными характеристиками»;
- «...заимствование сюжетов, введение персонажей, ранее созданных произведений, подражания, а также вольные переводы иноязычных произведений» [Хализев 1999:253-254].
Об исторической основе реминисценций Хализев упоминает мельком, говоря о том, что «...художественное произведение... отмечено прямыми контактами не только с предшествующей литературой, но и с «внехудожественной» реальностью» [Хализев 1999:255].
1 Свою точку зрения о функциональной составляющей реминисценций Хализев иллюстрирует следующей цитатой: «...при всём многообразии цитации разные и часто несхожие «голоса» всегда помещаются в такой контекст, который позволяет за чужим словом услышать авторское (согласие или несогласие с эти чужим словом» [Левин, Сегал, Тименчик, Топоров, Цивьян 1974:71].
В связи с определением понятия «реминисценция» в современном литературоведении нередко возникает ещё один термин - «аллюзия». И.В. Кудряшов называет реминисценциями «аллюзии на литературные произведения» [Кудряшов 2003:12], а намёки на «общеизвестные литературные или исторические факты» [Кудряшов 2003:12] считает собственно аллюзиями, включая и то, и другое в общее понятие реминисценции1. Л.Г.Фёдорова расширяет и это значение и вводит в обращении термин, названный ею «автореминисценцией» [Фёдорова 2001:870]. Под автореминисценцией Фёдорова понимает автобиографические реминисценции, ссылающиеся на другие произведения автора.
Подобное расхождение во взглядах на проблему определения реминисценции позволяет нам не ограничивать своё восприятие этой литературной единицы какой-то одной областью (литературой, смежными видами искусства или историческим контекстом) и рассмотреть роман Э.Т.А. Гофмана (Е.Т.А. Hoffmann, 1776 - 1822 гг.) «Житейские воззрения кота Мурра с присовокуплением макулатурных листов из биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера» («Lebensansichten des Katers Murr nebst fragmentarischer Biographie des Kapellmeisteres Johannes Kreisler in zufälligen Makulaturblätternn», 1822) с точки зрения функционирования в нём всех возможных типов реминисценций.
В данной работе термин «реминисценция» будет рассматриваться в широком смысле слова. Под реминисценцией мы понимаем любые отсылки к фактам истории и культуры, с которыми соприкасался автор произведения на протяжении своей личной и творческой жизни. Мы стоим на позиции, что все реминисценции имеют в основе своей два источника существования, исходящих из окружающей писателя действительности: исторический (реминисценции на реальных исторических персонажей, географические
1 В середине XX века А.П. Квятковский относил к аллюзиям намёки на «...хорошо известный факт, исторический или бытовой»; к реминисценциям - «...невольное или намеренное воспроизведение поэтом знакомой фразовой или образной конструкции из другого художественного произведений» [Квятковский 1966].
места, социальные общественные тенденции, научные достижения и политические события) и культурный (реминисценции на произведения художественной культуры - литературные и музыкальные, как наиболее часто встречающиеся в романе «Житейские воззрения кота Мурра»). Существуют реминисценции, определить точный характер которых не представляется возможным. Можно лишь предположить, что они в равной мере относятся и к тому, и к другому полю человеческого присутствия во времени. К примеру, литературные включения названий танцев, алкогольных напитков и предметов быта можно отнести как к историческим, так и культурным реминисценциям, но поскольку основа их располагается больше в поле истории, чем культуры, то и мы будем рассматривать их в рамках группы исторических реминисценций.
Под историческими реминисценциями мы понимаем включение в текст романа значимых для истории человечества или истории отдельно взятой страны (в нашем случае Германии и прилегающих к ней территорий) исторических событий, лиц, общественных тенденций, географических мест и культурных примет времени, то есть всего того, что окружало автора и его современников и влияло на них как на уровне формирования новых жизненных условий, так и личного представления об окружающей действительности, формируя тем самым культуру своего времени.
Автобиографические реминисценции романа воспроизводят биографические подробности жизни автора, имеют связь с его литературным и музыкальным творчеством. Отсылки к литературным произведениям Гофмана, как наиболее тесно связанные с творческой судьбой писателя, будут рассмотрены в рамках автобиографических реминисценций. При этом мы не исключаем возможности рассмотрения их и в качестве отдельных литературных реминисценций автобиографического характера, поскольку связь их с мировой литературой тоже не менее сильна. Автобиографические музыкальные реминисценции представляется логичным рассмотреть в рамках культурологического типа реминисценций, по причине их важности
Похожие диссертационные работы по специальности «Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)», 10.01.03 шифр ВАК
Аллюзия как оценочное средство языка: на материале английского языка2013 год, кандидат наук Белоножко, Надежда Дмитриевна
Ранняя лирика Милтона: проблема источников2006 год, кандидат филологических наук Моськина, Оксана Васильевна
«Интертекстуальность как текстообразующая категория литературы постмодернизма (на примере сборника рассказов и эссе Т.Н. Толстой «Не кысь»)»2017 год, кандидат наук Керимова Динара Фикретовна
Данте в эстетике и поэзии акмеизма: система концептов: На материале творчества А. Ахматовой, Н. Гумилева, О. Мандельштама2005 год, кандидат филологических наук Рослый, Андрей Сергеевич
Поэтика "чужих" образов в прозе М.Е. Салтыкова-Щедрина2006 год, кандидат филологических наук Немыкина, Ирина Владимировна
Список литературы диссертационного исследования кандидат наук Цегловска, Людмила Александровна, 2012 год
Библиографический список
Художественные тексты
1. Hoffmann Е.Т.А. Lebensansichten des Katers Murr nebst fragmentarischer Biographie des Kapellmeisteres Johannes Kreisler in zufälligen Makulaturblättern. Berlin und Weimar: Aufbau-Verlag, 1985. 503 s.
2. Гофман Э.Т.А. Житейские воззрения кота Мурра. Минск: Мастацкая лггаратура, 1989. 528 с.
3. Гофман Э.Т.А. Крейслериана. Житейские воззрения кота Мурра. Дневники. М.: Наука, 1972. 668 с.
4. Гофман Э.Т.А. «О старинной и новой церковной музыке» // Музыкальная эстетика Германии XIX века. В 2-х томах. Т.2. М.: Музыка, 1982. С. 8 - 32.
5. Гофман Э.Т.А. Полное собрание сочинений в двух томах. М.: Альфа-книга, 2011. 1263 е.; 1279 с.
6. Шекспир В. Комедии. Хроники. Сонеты: в 2 т. М.: Рипол Классик, 1998. 784 е.; 752 с.
Монографии, статьи, научные исследования о Гофмане
1. Baldes D. «Das tolle Durcheinander der Namen»: zur Namensgebung bei E.T.A. Hoffmann. St. Ingbert: Röhrig, 2001. 205 s.
2. Barine A. Nevroses: Hoffmann. Paris: Hachette. 1898. 363 s.
3. Barthel K.W. Die dramatischen Bearbeitungen der Novelle E.T.A. Hoffmanns «Das Fräulein von Scuderie» und ihre Bühnenschicksale. Phil. diss. Greifswald: Hartmann, 1929. 333 s.
4. Barz A. Kennst du E.T.A. Hoffmann? Bertuch, Weimar: Bertuch Verlag, 2006. 156 s.
5. Beardsley Ch.-M. E.T.A. Hoffmann: die Gestalt des Meisters in seiner Märchen. Bonn: Bouvier, 1975. 200 s.
6. Beardsley Ch.-M. E.T.A. Hoffmanns Tierfiguren im Kontext der Romantik: die poetisch-ästhetische und die gesellschaftliche Funktion der Tiere bei Hoffmann und in der Romantik. Bonn: Bouvier, 1985. 376 s.
7. Beese M. E.T.A. Hoffmann. Leipzig: Bibliogr. Inst, 1986.117 s.
8. Bergengruen W. E.T.A. Hoffmann. Stuttgart: J.G. Gotta, 1948. 94 s.
9. Braun P. E.T.A. Hoffmann: Dichter, Zeichner, Musiker, Biographie. Düsseldorf: Artemis & Winkler, 2004. 215 s.
10. Cramer T. Das Groteske bei E.T.A. Hoffmann. München: Fink, 1966. 215 s.
11.Cronin J.D. Die Gestalt der Geliebten in den poetischen Werk E.T.A. Hoffmanns. Bonn: Rheinische-Friedrich-Wilhelms-Universität, 1967. 143 s.
12. Dattenberger S. Kommunikationsstrukturen im poetischen Werk E.T.A. Hoffmann. Frankfurt a.M.: Lang, 1986. 293 s.
13. Desalm E. E.T.A. Hoffmann und das Groteske. Remscheid: Krumm, 1930. 75 s.
14. Deterding K. Magie des poetischen Raums: E.T.A. Hoffmanns Dichtung und Weltbild. Heidelberg: Winter, 1999. 359 s.
15. Deterding K. Die Poetik der inneren und äußeren Welt bei E.T.A. Hoffmann: zur Konstitution des Poetischen in den Werken und Selbstzeutugnissen. Frankfurt a.M.: Lang, 1991. 425 s.
16. Drux R. E.T.A. Hoffmann: Der Sandmann. Stuttgart: Reclam, 1994. 171 s.
17. Ehinger H. E. T. A. Hoffmann als Musiker und Musikschriftsteller. Köln: Walter, 1954. 280 s.
18. Eilert H. Theater in der Erzählkunst: eine Studie zum Werk E.T.A. Hoffmanns. Tübingen: Niemeyer, 1977. 200 s.
19. Elling B. Leserintegration im Werk E.T.A. Hoffmanns. Bern, Stuttgart, 1973. 88 s.
20. Ellinger G. E.T.A. Hoffmann: sein Leben und seine Werke. Hamburg, Leipzig: L. Voss, 1894. 230 s.
21. Escher K. E.T.A. Hoffmanns Gespensterspiel. Berlin-Lichterfelde: E. Runge, 1922. 45 s.
22. Ettelt W. E.T.A. Hoffmann: der Künstler und Mensch. Würzburg: Königshausen & Neumann, 1981. 143 s.
23. Eysselsteyn B v. E.T.A. Hoffmann, de Verteiler der romantieck. Den Haag: Leopold, 1941.98 s.
24. Feldes B. E.T.A. Hoffmann. Epoche - Werk - Wirkung. München: Beck, 1986. 315 s.
25. Fieschenberg von O.Sch. Novellenkomposition in E.T.A. Hoffmanns Elixieren des Teufels: ein prinzipieller Versuch. Halle a.S.: Niemeyer, 1910. 79 s.
26. Frey M. Der Künstler und sein Werk bei W.H. Wackenroder und E.T.A. Hoffmann: vergleichende Studien zur romantischen Kunstanschaung. Bern: Lang, 1970. 202 s.
27. Fuchs A. Kritik der Vernunft in E.T.A. Hoffmanns phantastischen Erzählungen «Klein Zaches genannt Zinnober» und «Der Sandmann». Berlin: WeißenseeVerlag, 2001.362 s.
28. Fühmann F. Fräulein Veronika Paulmann aus der Pirnaer Vorstadt oder Etwas über das Schauerliche bei E.T.A. Hoffmann. Rostock: Hinstorff Verlag, 1979. 150 s.
29. Geisler S. Entgrenzte Wirklichkeit: E.T.A. Hoffmann: Der goldne Topf; Ludwig Tieck: Der blonde Eckbert. Stuttgart: Klett, 1987. 63 s.
30. Gerdes J. Ein «Lebens Elixier»: E.T.A. Hoffmanns «Elixiere des Teufels» und der Bildungsroman der Goethezeit. Hamburg: Univ. Hamburg, 2001. 124 s.
31. Gersdorff D.v. Thomas Mann und E.T.A. Hoffmann: die Funktion des Künstlers und der Kunst in den Romanen «Doktor Faustus» und «LebensAnsichten des Katers Murr». Frankfurt a.M.: P.D. Lang, 1979. 321 s.
32. Girndt-Dannenberg D. Untersuchungen zu Darstellungsabsichten und Darstellungesverfahren in den Werken E.T.A. Hoffmanns. Köln: Selbstverlag, 1969. 324 s.
33. Gloor A. E.T.A. Hoffmann: der Dichter der entwurzelten Geistigkeit. Zürich: A. Gloor, 1947. 138 s.
34. GorlinM. N.V. Gogol und E.Th.A. Hoffmann. Berlin: G. Fischer, 1933. 58 s.
35. Gorski G. E.T.A. Hoffmann, «Das Fräulein von Scuderi». Stuttgart, 1980. 229 s.
36. Gotting R. E.T.A. Hoffmann und Italien. Frankfurt a. M.: Lang, 1992. 195 s.
37. Granzow H. Hoffmann. «Kater Murr» // Granzow H. Künstler und Gesellschaft im Roman der Goethezeit. Bonn: Bouvier, 1960. S. 140 - 169.
38. Greef P. E.T.A. Hoffmann als Musiker und Musikschriftsteller. Köln: StaufenVerl., 1948. 261 s.
39. Grob H. Puppen, Engel, Enthusiasten: die Frauen und der Helden im Werke E.T.A. Hoffmanns. Bern, Frankfurt a.M.: P.Lang, 1984. 157 s.
40. Gröble S. Literaturwissen für Schule und Studium. E.T.A. Hoffmann. Stuttgart: Reclam, 2000. 98 s.
41. Haimberger N.E. Vom Musiker zum Dichter: E.T.A. Hoffmanns Akkordvorstellung. Bonn: Bouvier, 1976. 125 s.
42. Hallstein P. Die Zeitstruktur in narrative Texten: am Beispiel E.T.A. Hoffmanns «Das Majorat» und Achim von Arnims «Die Majoratscherren». München: Bellville, 1997. 181 s.
43. Harich W. E. T. A. Hoffmann: das Leben eines Künstlers. Berlin: Reiß, 1920. 389 s.
44. Heilborn E. E.T.A. Hoffmann: der Künstler und die Kunst. Berlin: Ullstein, 1926. 200 s.
45. Heine R. Transzendentalpoesie: Studien zu Friedrich Schlegel, Novalis und E.T.A. Hoffmann. Bonn: Bouvier, 1974. 209 s.
46. Helmke U. E.T.A. Hoffmann: Lebensbericht mit Bildern und Dokumenten. Kassel: Wenderoth, 1975. 180 s.
47. Hillmann H. Bildlichkeit der deutschen Romantik. Frankfurt a.M.: Athenäum, 1971.340 s.
48. Hitzig J.E. Aus Hoffmann Leben und Nachlass, herausgegeben von dem Verfasser des Leben-Abrisses Ludwig Zacharias Werners. Berlin: F. Dümmler, 1823.
49. Hunter-Lougheed R. Die Nachtwachen von Bonaventura: ein Frühwerk E.T.A. Hoffmanns? Heidelberg: Winter, 1985. 264 s.
50. Hübener A. Kreisler in Frankreich: E.T.A. Hoffmann und die französischen Romantiker (Gautier, Nerval, Balzac, Delacroix, Berlioz). Heidelberg: Winter, 2004. 395 s.
51. Ingham N.W. E.T.A. Hoffmann's reception in Russia. Würzburg: Jal-Verl., 1974. 303 s.
52. Janßen B. Spuk und Wahnsinn: zur Genese und Charakteristik phantastischer Literatur in der Romantik, aufgezeigt an den «Nachstücken» von E.T.A. Hoffmann. Frankfurt a.M.: Lang, 1986. 299 s.
53. Jacob J. Vom Bilderreich der Seele. Ölten: Walter, 1969. 307 s.
54. Jaffe A. Bilder und Symbole aus E.T.A. Hoffmanns Märchen «Der Goldne Topf». Hildsheim: Gerstenberg, 1978. 384 s.
55. Jost W. Von Ludwig Tieck zu E.T.A. Hoffman: Studien zur Entwicklungsgeschichte des romantischen Subjektivismus. Frankfurt a.M.: Diesterweg, 1921. 138 s.
56. Kaiser G.R. E.T.A. Hoffmann. Stuttgart: Metzler, 1988. 214 s.
57. Kleßmann. E.T.A. Hoffmann oder die Tiefe zwischen Stern und Erde: eine Biographie. Frankfurt a. M.: Verl.-Anst., 1988. 591 s.
58. Klinke O. E.T.A. Hoffmanns Leben und Werke vom Standpunkte eines Irrenarztes. Halle a.S: Marhold, 1908. 239 s.
59. Klinke O. E.T.A. Hoffmanns Leben und Werke. Leipzig, 1823. 116 s.
60. Koeppler R. E.T.A. Hoffmann am Bambergger Theater: ein Beitr. z. Kenntnis seiner Persönlichkeit, seiner Werke und der Theatergesch. Bambergs. Phil. diss. Bamberg: St. Otto-Verlag, 1928. 86 s.
öl.Kofman S. Schreiben wie eine Katze: zu E.T.A. Hoffmanns «LebensAnsichten des Katers Murr». Graz: Böhlau, 1985. 143 s. 62. Köhn L. Vieldeutige Welt: Studien zur Struktur der Erzählungen E.T.A. Hoffmanns und zur Entwicklung seines Werkes. Tübingen: Niemeyer, 1966. 252 s.
63. Korff H.A. Geist der Goethezeit. Leipzig: Hirzel, 1958. Teil 4. 332 s.
64. Kremer D. Romantische Metamorphosen: E.T.A. Hoffmann Erzählungen. Stuttgart: Metzler, 1993. 343 s.
65. Krenzer Otto. E.T.A. Hoffmann und Bamberg. Bamberg: Bamberger Tagblatt, 1922. 32 s.
66. Krieger E. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann: Lebensschicksal e. seltsamen Mannes (Mit Porträtzeichn). Kitzingen, Main: Holzner-Verl., 1952. 32 s.
67. Kroll E. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. Mit e. Bildn. Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1923. 82 s.
68. Küchler-Sakellariou P. Implosion des Bewußtseins: Allegorie und Mythos E.T.A. Hoffmanns Märchenerzählungen. Frankfurt a.M.: Lang, 1989. 305 s.
69. Kunz K.F. Aus dem Leben zweier Dichter: Ernst Theodor Wilhelm Hoffmann's und Friedrich Gottlob Wetzel's. Leipzig: Brockhaus, 1836. 315 s.
70. Kuttner M. Die Gestaltung des Individualitätsproblems bei E.T.A. Hoffmann. Düsseldorf: Nolte, 1936. 88 s.
71. Lewandowski R. E.T.A. Hoffmann und Bamberg: Fiktion und Realität: über eine Beziehung zwichen Leben und Literatur. Bamberg: Fränkischer Tag, 1995. 239 s.
72. Lewandowski R. E.T.A. Hoffmanns Bamberg. Berlin: Verlag Fränkischer Tag. 1997. 68 s.
73. Lewandowski R. Sie sind auch kein Bamberger, wie ich höre?: Ein Fantasiestiick in Callots Manier über E.T.A. Hoffmann. Berlin: Verlag Fränkischer Tag, 1997. 136 s.
74. Lindken H.U. E.T.A. Hoffmann, Das Fräulein von Scuderi. Stuttgart: Reclam, 1978. 136 s.
75. Lochr D. Stilanalyse als Interpretation: Kausalität, Raum und Zeit in E.T.A. Hoffmanns Erzählung «Der Sandmann». Osnabrück: Der Andere Verlag, 2000. 254 s.
76. Loecker A.d. Zwischen Atlantis und Frankfurt: Märchendichtung und Goldenes Zeitalter bei E.T.A. Hoffmann. Frankfurt a.M.: P. Lang, 1983. 273 s.
77. Lützeler P.M. Romane und Erzählungen der deutschen Romantik: neue Interpretationen. Stuttgart, 1981. 389 s.
78. Magris C. Die andere Vernunft: E.T.A. Hoffmann. Königstein/Ts: Hain, 1980. 118 s.
79. Mangold H. Gerechtigkeit durch Poesie: rechtliche Konfliktsituationen und ihre literarische Gestaltung bei E.T.A. Hoffmann. Wiesbaden: Dt. Univ.-Verl., 1989.314 s.
80. Matt P v. Die Augen der Automaten: E.T.A. Hoffmanns Imaginationslehre als Prinzip seiner Erzählkunst. Tübingen: Niemeyer, 1971. 192 s.
81. Mausolf W. E.T.A. Hoffmanns Stellung zu Drama und Theater. Nendeln/Liechtenstein: Kraus, 1967. 142 s.
82. Matzker R. Der nützliche Idiot: Wahnsinn und Initiation bei Jean Paul und E.T.A. Hoffmann. Frankfurt a.M.: P. Lang, 1984. 178 s.
83. Meier R. Dialog zwischen Jurisprudenz und Literatur: Richterliche Unabhängigkeit und Rechtsabbildung in E.T.A. Hoffmanns «Das Fräulein von Scuderi». Baden-Baden: Nomos Verl.Ges, 1994. 138 s.
84. Meixner A. Romantischer Figuralismus: Kritische Studien zu Romanen von Arnim, Eichendorf und Hoffmann. Frankfurt a.M.: Athenäum Verlag 1971. 266 s.
85. Menke B. Prosopopoiia: Stimme und Text bei Brentano, Hoffmann, Kleist und Kafka. München: Fink, 2000. 854 s.
86. Momberger M. Sonne und Punsch: die Dissemination des romantischen Kunstbegriffs bei E.T.A. Hoffmann. München: Fink, 1986. 261 s.
87. Müller H v. Die erste Liebe des Ernst Theodor Hoffmann: mit einigen Nachrichten über die Familien Schlunck und Flottwell, Hatt und Siebrandt nach den Quellen dargestellt. Heidelberg: L. Schneider, 1955. 114 s.
88. Müller von H. Hoffmann contra Spontini. Eine nachdenkliche Neujahrsgabe für 1908. Wittenberg: Herrose & Ziemsen, 1907. 15 s.
89. Müller von H. Hoffmann und Härtel: neue Mitteilungen über ihren Verkehr in den Jahren 1799 - 1819, enthaltend u.a. 32 ungedruckte Briefe Hoffmanns;
angehängt ist eine Gluck-Rezension Hoffmanns, beigelebt eine Liste von 36 seiner Arbeiten für Breitkopf & Härtel. München: Kastner & Callwey, 1908. 68 s.
90. Müller von H. Hoffmanns Ende: Briefe, Urkunden, Verhandlungen aus den Monaten Januar bis Oktober 1822. Leipzig: Hedrich, 1909. S. 273 - 278, 471 -536.
91. Münnich Richard. Aus Robert Schumanns Briefen und Schriften. Ausgewählt, eingeleitet und mit Anmerkungen versehen von Richard München. Weimar: Gustav Kiepenheuer Verlag, 1956. 370 s.
92. Nahrebecky R. Wackenroder, Tieck, E.T.A. Hoffmann, Bettina von Arnim: ihre Beziehung zur Musik u. zum musikalischen Erlebnis. Bonn: Bouvier, 1979. 262 s.
93. Nehring W. Spätromantiker: Eichendorff und E.T.A. Hoffmann. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1997. 246 s.
94. Norman W. J. E.T.A. Hoffmann Reception in Russia. Würzburg: Jal-Verlag. 1974. 303 s.
95. Orlowsky U. Literarische Subversion bei E.T.A. Hoffmann: Nouvelles vom «Sandmann». Heidelberg: Winter, 1988. 224 s.
96. Pabst S. Fiktionen des inneren Menschen: die lieterarische Umwertung der Physiognomik bei Jean Paul und E.T.A. Hoffmann. Heidelberg: Winter, 2007. 331 s.
97. Pabst R. Schicksal bei E.T.A. Hoffmann: zur Erscheinungsform, function und Entwicklung Eines Interpretationsmusters. Köln: Böhlau, 1989. 340 s.
98. Payr B. Théophile Gautier und E.T.A. Hoffmann: ein Beitrag zur Geistesgeschichte der europäischen Romantik. Berlin: Ebering, 1932. 87 s.
99. Piana T. E.T.A. Hoffmann: ein Lebensbild. Berlin: Das Neue Berlin, 1953. 125 s.
100. Piana T. E. T. A. Hoffmann als bildender Künstler. Berlin: Henschelverlag, 1954. 103 s.
101. Pikulik L. E.T.A. Hoffmann als Erzähler: ein Kommentar zu den «Serapions-Brüdern». Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1987. 223 s.
102. Planta von U.O. E.T.A. Hoffmanns Märchen «Das fremde Kind». Bern: Francke, 1958. 125 s.
103. Raff D. Ich-Bewusstsein und Wirklichkeitsauffassung bei E.T.A. Hoffmann: eine Untersuchung d. «Elixiere des Teufels» und d. «Kater Mur». Rottweil: Emmanuel-Verl., 1971. 208 s.
104. Raydt O. Das Dämonische als Stilform in den literarischen Werken E.Th.A. Hoffmanns. Leipzig-Reudnitz: A. Hoffmann, 1912. 80 s.
105. Reuchlein G. Das Problem der Zurechnungsfähigkeit bei E.T.A. Hoffmann und Georg Büchner: zum Verhältnis von Literatur Psychiatrie und Justiz im frühen 19. Jh. Frankfurt a.M.: Lang, 1985. 128 s.
106. Ringel S. Realität und Einbildungskraft im Werk. E.T.A. Hoffmanns. Köln, Weimar, Wien: Böhlau, 1997. 336 s.
107. Ringel S.Von eitlen Schauspielern, adligen Marktschreiern und strickenden Prinzessinnen: komisches Erzählen am Beispiel von E. T. A. Hoffmanns «Prinzessin Brambilla». St. Augustin: Gardez-Verl., 2003. 191 s.
108. Rohrwasser M. Coppelius, Cagliostro und Napoleon: der verborgene politische Blick E.T.A. Hoffmanns; ein Essay. Basel: Stroemfeld, Roter Stern, 1991. 126 s.
109. Rosen R.S. E.T.A. Hoffmanns «Kater Murr»: Aufbauformen und Erzählsituationen. Bonn: Bouvier, 1970. 106 s.
110. Rosteutscher J. Das ästhetische Idol im Werke von Winckelmann, Novalis, Hoffmann, Goethe, George und Rilke. Bern: Francke, 1956. 300 s.
111. Roters E. E.T.A. Hoffmann. Berlin: Stapp, 1984. 151 s.
112. Rüdiger W. Musik und Wirklichkeit bei E.T.A. Hoffmann: zur Entstehung einer Musikanschaung der Romantik. Pfaffenweiler: Centaurus-Verl.-Ges., 1989. 205 s.
113. Safranski R. E.T.A. Hoffmann. Das Leben eines skeptischen Phantasten. Frankfurt a. M.: Fischer. 2000. 544 s.
114. Sakheim A. E.T.A. Hoffmann: Studien zu seiner Persönlichkeit und seinen Werken. Leipzig: Hessel, 1908. 291 s.
115. Schaeffer C. Die Bedeutung des Musikalischen und Akustischen in E.T.A. Hoffmanns literarischem Schaffen. Marburg: Elwert, 1909. 238 s.
116. Schäfer B. Ohne Anfang - ohne Ende: Arabeske Darstellungsformen in E.T.A. Hoffmanns Roman «Lebens-Ansichten des Katers Murr». Bielefeld: Aisthesis-Verl., 2001. 235 s.
117. Schaukai R v. E.T.A.Hoffmann: sein Werk aus seinem Leben daxgestellt. Zürich: Almathea-Verlag, 1923. 309 s.
118. Schaukai R.v. E.T.A. Hoffmann. Berlin, Leipzig: Schuster & Loeffler, 1904. 97 s.
119. Schenk E. E.T.A. Hoffmann: ein Kampf um das Bild des Menschen. Berlin: Die Runde, 1939. 754 s.
120. Schmerbach H. Stilstudien zu E.T.A. Hoffmann. Nendel/ Liechtenstein: Kraus, 1967. 107 s.
121. Schmitz H. Gegenwelten: Mythologische Strukturen E.T.A. Hoffmanns Traumwelten. Essen: Verl. Die Blaue Eule, 1999. 98 s.
122. Schnapp F. E.T.A. Hoffmann in Aufzeichnungen seiner Freunde und Bekannten: eine Sammlung von Friedrich Schnapp. München: Winkler, 1974. 964 s.
123. Schnaus P. E.T.A. Hoffmann als Beethoven-Rezensent der allgemeinen musikalischen Zeitung. München, Salzburg: Katzbicher, 1977. 149 s.
124. Schollenheber W.H. E.T.A. Hoffmanns Persönlichkeit: Anekdoten, Schwäncke u. Charakterzüge aus d. Leben d. Kammergerichtsrats, Dichters u. Kapellmeisters Ernst Theodor Amadeus Hoffmann nach Mitt. S. Zeitgenossen aus d. Quellen zsgetr. U. an d. Licht gestellt. München: Parcus, 1922. 223 s.
125. Schönherr. Die Bedeutung E.T.A. Hoffmanns für die Entwicklung des musikalischen Gefühls in der französischen Romantik. München: Mandruck, 1931. 70 s.
126. Schulze H. E.T.A. Hoffmann als Musikschriftsteller und Komponist. Leipzig: Deutscher Verl. Für Musik, 1983. 142 s.
127. Schümm S. Einsicht und Darstellung: Untersuchung zum Kunstverständnis E.T.A. Hoffmanns. Göppingen: Kümmerle, 1974. 183 s.
128. Schwanenberger J. E.T.A. Hoffmann - Ideal und Wirklichkeit: zur Rekonstruktion seiner Vorstellungswelt. Frankfurt a.M.: Lang, 1990. 202 s.
129. Segebrecht W. Autobiographie und Dichtung: eine Studie zum Werk E.T.A. Hoffmanns. Mit einem Geleitwort von Walter Müller-Seidel. Stuttgart: Metzler, 1967. 240 s.
130. Segebrecht W. Heterogenität und Integration: Studien zu Leben, Werk und Wirkung E.T.A. Hoffmanns. Frankfurt a.M.: Lang, 1996. 230 s.
131. Singer H. Hoffmann, «Kater Murr» // Der deutsche Roman. Bd. 1. [hrsg. Von B.v. Wiese]. Düsseldorf: A. Bagel, 1963. S. 301 - 328.
132. Sommer P. Erläuterungen zu E.T.W. Hoffmanns «Meister Martin der Küfer und seine Gesellen». Leipzig: Beyer, 1930. 39 s.
133. Steigerwald J. Die fantastische Bildlichkeit der Stadt: zur Begründung der literarischen Fantastik im Werk E.T.A. Hoffmanns. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2001. 350 s.
134. Steinecke H. Die Kunst der Fantasie: E.T.A. Hoffmanns Leben und Werk. Frankfurt a. M.: Insel-Verlag, 2004. 645 s.
135. Steinecke H. E.T.A. Hoffmann. Stuttgart: Reclam, 1997. 259 s.
136. Stradal M. Studien zur Motivgestaltung bei E.T.A. Hoffmann. BornaLeipzig: Noske, 1928. 67 s.
137. Sucher P. Les sources du merveilleux chez Hoffmann. Paris: F. Alcan, 1912 (2 Bde). 232 p.
138. Thewalt P. Die Leiden der Kapellmeister: zur Umwertung von Musik und Künstlertum bei W.H. Wackenroder und E.T.A. Hoffmann. Frankfurt a.M.: Lang, 1990. 184 s.
139. Todsen H. Über die Entwicklung des romantischen Kunstmärchens: mit besonderer Berücksichtigung von Tieck und E.T.A. Hoffmann. Berlin: G. Schade, 1906. 122 s.
140. Toggenburger H. Die späten Almanach-Erzählungen E.T.A. Hoffmanns. Frankfurt a.M.: P. Lang, 1983. 252 s.
141. Uhrig D. E.T.A. Hoffmann: sein Leben in Bildern. Leipzig: Verlag. Enzyklopädie, 1961. 45 s.
142. Voerster J., 160 Jahre E. T. A. Hoffmann-Forschung 1805-1965. Eine Bibliographi mit Inhaltserfassung und Erläuterungen. Stuttgart: Eggert, 1967. 227 s.
143. Wassermann R. E.T.A. Hoffmann. Leben und Arbeit eines preußischen Richters. Baden-Baden: Nomos, 1990. 251 s.
144. Weinholz G. E.T.A. Hoffmann: Dichter, Psychologe, Jurist. Essen: Verlag. Die Blaue Eule, 1991.426 s.
145. Weinholz G. E.T.A. Hoffmann Erzählung «Die Automate»: eine Kritik an einseitiger naturwissenschaftlich-technischer Weltsicht vor zweihundert Jahren. Essen: Verl. Die Blaue Eule, 1991. 74 s.
146. Weinholz G. Psychologie und Soziologie in E.T.A. Hoffmanns Roman «Die Elixiere des Teufels». Essen: Verlag. Die Blaue Eule, 1990. 108 s.
147. Werner H.G. E.T.A. Hoffmann: Darstellung und Deutung der Wirklichkeit im dichterischen Werk. Weimar: Arion Verlag, 1962. 257 s.
148. Wetzel Ch. Ernst Theodor Amadeus Hoffmann. Salzburg: Andreas, 1981. 304 s.
149. Willimczik K. E.T.A. Hoffmann: die drei Reiche seiner Gestaltenwelt. Berlin: Junker & Dünnhaupt, 1939. 422 s.
150. Wirz J. Die Gestalt des Künstlers bei E.T.A. Hoffmann. Lörrach: Schahl, 1961. 113 s.
151. Wittkop-Menardeau G. E.T.A. Hoffmann: in Selbsteugnissen und Bilddokumenten. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1966. 189 s.
152. Wolf J. Der idealisiegungskomplex in den Werken E.T.A. Hoffmanns. Berlin: Ernst-Reuter-Ges, 1965. 226 s.
153. Wolzogen von H. E.T.A. Hoffmann, der deutsche Geisterseher. Mit & Bildern u. 5 Vignetten von Hoffmanns Hand. Leipzig: Siegel, 1922. 152 s.
154. Wührl P.W. E.T.A. Hoffmann, Der golden Topf. Stuttgart: Reclam, 1982. 160 s.
155. Балакин В. Между сказкой и реальностью // Сафрански Р. Гофман. М.: Молодая гвардия, 2005. С. 5 - 11.
156. Баландин Р.К. Гофман // Баландин Р.К. Сто великих гениев. М.: Вече, 2004. С. 452-456.
157. Барановская Е.П. «Золотой горшок» Э.Т.А. Гофмана как романтическая модификация платоновского мира // Вестник Омского университета. Омск: Омский гос. ун-т, 2003. С. 66-68.
158. Бент М.И. Новеллистическое творчество Э.Т.А. Гофмана. Челябинск: Урал. гос. ун-т., 1991. 85 с.
159. Берковский Н.Я. Гофман: [О жизни, главных темах творчества и влиянии Гофмана на мировую литературу] // Берковский Н.Я. Статьи и лекции по зарубежной литературе. Спб.: Азбука-классика, 2002. С. 98 -122.
160. Берковский Н. Предисловие // Гофман Э.Т.А. Новеллы и повести. Л.: Гослитиздат, 1936. 799 с.
161. Берновская Н.М. Немецкий романтизм и творчество Э.Т.А.Гофмана // Вестник истории мировой культуры. М.,1961. №4. С. 124 - 134.
162. Берновская Н.М. О романтической иронии в творчестве Э.Т.А. Гофмана. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. М., 1971. 216 с.
163. Берновская Н.М. Об иронии Гофмана // Художественный мир Э.Т.А. Гофмана; [под ред. И.Ф. Бэлза]. М.: Академия наук СССР, 1982. С. 247 -263.
164. Берновская Н.М. Энтузиаст и обыватель в романтической сатире Э.Т.А. Гофмана // Ученые записки МГПИ. М., 1967. №. 246. С. 3 - 17.
165. Ботникова А.Б. Гофман и русская литература (первая половина XIX века): К проблеме русско-немецких литературных связей. Воронеж: Изд-воВГУ, 1977.206 с.
166. Ботникова А.Б. Э.Т.А. Гофман и русская литература первой половины XIX века: к проблеме русско-немецких литературных связей. Дисс. на соиск. учен, степени доктор, филол. наук. М., 1977. 383 с.
167. Браудо Е. Э. Э.Т.А. Гофман. П.: Парфенон, 1922. 56 с.
168. Бэлза И. Капельмейстер Иоганнес Крейслер // Гофман Э.Т.А. Крейслериана. Житейские воззрения кота Мурра. Дневники. М.: Наука, 1972. С. 541 -563.
169. Бэлза И. Музыка в жизни и творчестве Э.Т.А. Гофмана // Гофман Э.Т.А. Избранные произведения. М.: Музыка, 1989. С. 3 - 25.
170. Виткоп-Менардо Г. Э.Т.А. Гофман сам свидетельствующий о себе и о своей жизни (с приложением фотодокументов и других иллюстраций). Челябинск: Урал LTD, 1999. 320 с.
171. Вольф К. Тень мечты // Встреча; [сост. М. Рудницкий]. М.: Радуга, 1983. С. 331.
172. Гиждеу С.П. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Краткая литературная энциклопедия: в 2 т. М.: Наука, 1964. Т. 2. С. 307 - 309.
173. Гладилин Н.В. «Гофманиана» в немецком постмодернистском романе. Дисс. на соис. учен, степени канд. филол. наук. М.: МПГУ, 2001. 220 с.
174. Голова К.В. Рецепция творчества Э.Т.А. Гофмана в русской литературе первой трети XIX века. Дисс. на соис. учен, степени канд. филол. наук. Магнитогорск: Магнитогорский гос. ун-т, 2006. 199 с.
175. Грешных В.И. В мире немецкого романтизма Ф.Шлегель, Э.Т.А. Гофман, Г. Гейне. Калининград: Калининград, гос. ун-т., 1995. 90 с.
176. Грибова H.H. Реализация концепта «искусство» как проявление идиостиля писателя: на материале произведений Э.Т.А.Гофмана и М.А. Булгакова. Автореферат на соис. учен, степени канд. филол. наук. Саратов: СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2010. 26 с.
177. Тройская О.Н. Лингвистические средства реализации образа автора в текстах немецких романтических литературных сказок: В. Гауфф, Э.Т.А. Гофман, К. Брентано. Автореферат на соис. учен, степени канд. филол. наук. Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1987. 16 с.
178. Деген Евг. Э.Т.А. Гофман (Историко-литературный этюд) // «Мир божий». Спб.: Типография И.Н. Скороходова, 1901. № 12. С. 113 - 145.
179. Житомирская З.В. Э.Т.А.Гофман. Библиография русских переводов и критической литературы о нем. М.: Книга, 1964. 132 с.
180. Игнатов С.С. Э.Т.А. Гофман. Личность и творчество. М.: Типография О.Л. Сомовой, 1914. 196 с.
181. Ильченко Н.М. Русско-немецкие литературные связи в отечественной романтической прозе 30-х годов XIX века. Дисс. на соиск. учен, степени доктор, филол. наук. Н.Новгород: НГПУ, 2002. 392 с.
182. Карабегова Е.В. Немецкая романтическая волшебно-фантастическая повесть и её развитие от йенских романтиков к Э.Т.А. Гофману. Дисс. на соис. учен, степени канд. филол. наук. М.: МГУ, 1984. 373 с.
183. Карельский A.B. Э.Т.А. Гофман. Краткие справки о писателях // Deutsche romantische Novellen; [сост. A.B. Карельский]. М.: Progress, 1977. 600 с.
184. Карельский A.B. Эрнст Теодор Амадей Гофман // Гофман Э.Т.А. Собр.соч.: в 6 т. Т.1. М.: Художественная литература, 1991 - 2000. С. 5 -26.
185. Кожикова A.B. Восприятие Э.Т.А. Гофмана в России 30 - 40-х годов XIX века: к проблеме формирования и трансформации культурного мифа. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Череповец, 2007. 177 с.
186. Кокорин О. О художественном мастерстве Э.Т.А. Гофмана (Роман «Записки Кота Мурра») // Из истории западно-европейских литератур XVIII -XX вв. М.: МГУ, 1957. 206 с.
187. Кораллов М. Гофман в России // Вопросы литературы, № 9, М., 1964.
188. Корзина H. Некоторые принципы воплощения романтической идеи универсализма в прозе Э.Т.А. Гофмана // В мире Э.Т.А. Гофмана. Калининград: Гофман-центр, 1994. Вып.1. С. 110-119.
189. Королёва В.В. А. Блок и Э.Т.А. Гофман: традиции романтизма в символистской поэтике. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Иваново: Ивановский гос. ун-т, 2007. 233 с.
190. Ладыгин М.Б. Роман Э.Т.А.Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» (проблематика и особенности жанра) // Практические занятия по зарубежной литературе; [под ред. Н.П. Михальской]. М.: Просвещение, 1981. С.111 - 117.
191. Лаптева И.В. Культурологическое прочтение Э.Т.А. Гофмана на рубеже XX-XXI вв.: онтологизм фантастического. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Дисс. на соис. учен, степени доктор, философских наук. Саранск: Морд. гос. ун-т им. Н.П. Огарева, 2008. 322 с.
192. Лаптева И.В. Э.Т.А. Гофман: философия жизненного и творческого континуума. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Саранск: Морд. гос. ун-т им. Н.П. Огарева, 2001. 167 с.
193. Лаптева И.В. Эстетическая концепция Э.Т.А. Гофмана в современном культурфилософском пространстве. Саранск: Красный Октябрь, 2006. 92 с.
194. Левинтон А. Встреча с Гофманом // Вопросы литературы. М., 1964. № 2. С. 221 -224.
195. Логинова O.K. Дневники Гофмана // Гофман Э.Т.А. Крейслериана. Житейские воззрения кота Мурра. Дневники. М.: Наука, 1972. С.564 - 591.
196. Маркова Т.В. Языковые особенности разновременных переводов романа Э.Т.А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра с присовокуплением макулатурных листов из биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера». Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Казань: Каз. гос. ун-т, 2001. 146 с.
197. Медведев A.B. Э.Т.А. Гофман в литературно-музыкальном контексте своего времени (К проблеме идентификации стилевых черт романа «Житейские воззрения кота Мурра») // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах: межвуз. сб. науч. трудов. Пермь: ПТУ, 1999. С. 14-27.
198. Мистлер Ж. Жизнь Гофмана. JL: Academia, 1929. 232 с.
199. Мисюров Н. Характер реминисценций и авторских суждений о литературе в «Серапионовых братьях» Гофмана // В мире Э.Т.А. Гофмана; [под ред. В.И. Грешных]. Калининград: Гофман-центр, 1994. Вып.1. С. 189 -192.
200. Михалева A.A. Герой-двойник и структура произведения: Э.Т. Гофман и Ф.М. Достоевский. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. М., 2006. 248 с.
201. Нечаева Е.А. Поэтика демонического в творчестве Э.Т.А. Гофмана. Автореферат на соис. учен, степени канд. филол. наук. Самара: СГУ им. Н.Г. Чернышевского, 2010. 23 с.
202. Родзевич С.К. Гофман в русской литературе 30-40 гг.// Русский филологический вестник. Варшава, 1917. Т. XXVII, № 1-2, отд.1. С. 222 -230.
203. Родина О.В. Э.Т.А. Гофман. В круге музыки // Феномен творческой личности в культуре. М.: МГУ, 2006. С. 307 - 316.
204. Рудницкий М. Фантастическая правда Гофмана (О творчестве нем. писателя). Наука и религия. М, 1972. №.6. С. 86 - 90.
205. Савченко С. Мастерство Гофмана-сатирика в повести «Маленький Цахес» // Ученые записки филол.фак. Киргиз.ун-та, 1964. Вып.12. С. 211 -229.
206. Сафрански Р. Гофман. М.: Молодая гвардия, 2005. 380 с.
207. Сергеев А.И. Контрастивно-семантический анализ концепта «удивление» в русском и немецком языках. На материале произведений
H.B. Гоголя и Э.Т.А. Гофмана. Дисс. на соис. учен, степени канд. филол. наук. М., 2004.211 с.
208. Скобелев A.B. Особенности сатиры и проблема комического в творчестве Э.Т.А. Гофмана. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т им. Ленинского комсомола, 1984. 242 с.
209. Скобелев A.B. Э.Т.А. Гофман «Житейские воззрения кота Мурра»: К пробл. метода и композиции романа // Романтизм. Открытия и традиции; [отв. Ред. И.В. Карташова]. Калинин: Изд-во Калининского ун-та, 1988. С. 45-48.
210. Скородумова Л.Э. «Фантазии в манере Калло» Э.Т.А. Гофмана: Своеобразие композиции. Дисс. на соис. учен, степени канд. филол. наук. М.: МПГУ, 1996. 186 с.
211. Скородумова Л.Э. Проявление «музыкальности» в стиле произведений Э.Т.А. Гофмана // Язык и стиль художественных произведений: сборник научных трудов; [отв. ред. С.М. Одинцова]. Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 1998. С. 17- 19.
212. Славгородская Л.В. Жанровые особенности романа «Кот Мурр» // Вестник Ленингр. ун-та, №2, История, языкознание, литература. 1972. Вып.1. С. 95- 103.
213. Славгородская Л.В. Стилевое оформление темы музыки в романе Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» // Литература и музыка; [под ред. Б. Реизова]. Л.: ЛГУ, 1975. С. 106 - 110.
214. Стадник Е.А. Языковые интерпретации авторских характеристик В. Гауффа, Э.Т.А. Гофмана и К. Брентано в немецких литературных сказках. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Краснодар, 2004. 175 с.
215. Такварелия Л.А. Проблема художника в творчестве Э.Т.А. Гофмана (на примере образа Крейслера). Автореферат. Тбилиси, 1981. 26 с.
216. Телескоп. М., 1832. Ч. II, №17.
217. Тлевцежева М.А. Фольклор как содержательный и формообразующий фактор немецкого романтизма и художественная специфика его использования в «сказочных» произведениях Э.Т.А. Гофмана. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Майкоп, 2006. 149 с.
218. Тынашева Е.В. Поэтика поздней прозы Э.Т.А. Гофмана. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Спб.: СПбГУ, 2000. 207 с.
219. Фёдоров Ф.П. О построении сюжета в «итальянских» новеллах Э.Т.А. Гофмана («Синьор Формика») // Вопросы сюжетосложения. Сб. статей. Рига: Звайгзне, 1972. Вып.2. С. 183 - 198.
220. Фёдоров Ф.П. Романтический художественный мир: Пространство и время. Рига: Зинатне, 1988. 454 с.
221. Фёдоров Ф.П. Эстетические взгляды Э.Т.А. Гофмана. Рига: Звайгзне, 1972. 63 с.
222. Художественный мир Э.Т.А. Гофмана; [под ред. И.Ф. Бэлза]. М.: Академия наук СССР, 1982. 295 с.
223. Чавчанидзе Д.Л. «Итальянский сюжет» Э.Т.А. Гофмана // Вопросы литературы и методики её преподавания; [отв. ред. П.Т. Антонченков]. Рязань: Рязанский гос. пед. ин-т, 1970. 292 с.
224. Чавчанидзе Д.Л. «Романтическая ирония» в творчестве Гофмана // Ученые записки МГПИ им. В.И. Ленина, 1987. №280. С. 37 - 52.
225. Чавчанидзе Д.Л. Некоторые особенности художественного образа и сюжета Э.Т.А. Гофмана. Автореф. дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. М., 1969. 16 с.
226. Чавчанидзе Д.Л. Феномен искусства в немецкой романтической прозе: средневековая модель и её разрушение. М.: Изд-во МГУ, 1997. 295 с.
227. Чавчанидзе Д.Л. Художественный образ Э.Т.А. Гофмана («Фантазии в манере Калло») //Вопросы зарубежной литературы. М., 1968. С. 102-114.
228. Чупракова Е.И. Роман Э.Т.А. Гофмана «Житейские воззрения кота Мурра» в контексте немецкого романа воспитания XVIII века. Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Калининград, 2003. 223 с.
229. Шамрай А.Ф. Ернст Теодор Амадей Гофман. Життя I творчють. Кшв: Дншро, 1969. 300 с.
230. Шарипова А. Языковые особенности разновременных переводов сказки Э.Т.А. Гофмана «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер». Дисс. на соиск. учен, степени канд. филол. наук. Казань: Казан, гос. ун-т, 1996. 140 с.
231. Шлапоберская С. Сказка и жизнь у Э.Т.А. Гофмана // Гофман Э.Т.А. Новеллы. М.: Художественная литература, 1983. С. 3 - 12.
232. Штейн С. Пушкин и Гофман: сравнительное историко-литературное исследование. Дерпт: К. Матиссен, 1927. 328 с.
233. Э.Т.А. Гофман: Жизнь и творчество. Письма, высказывания, документы. М.: Радуга, 1987. 462 с.
Учебники и учебные пособия по истории немецкой литературы
1. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1953 -1959.
2. Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. Л.: Художественная литература, 1973.567 с.
3. Ботникова А.Б. Немецкий романтизм: диалог художественных форм. Воронеж: ВГУ, 2004. 337 с.
4. Ванслов В.В. Эстетика романтизма. М.: Искусство, 1966. 403 с.
5. Герцен А.И. Собрание сочинений в 30 Т. М.: Академия наук СССР, 1954. Т.1. 538 с.
6. Днепров В.Д. Проблема реализма. Л.: Советский писатель, 1961. 371 с.
7. Европейский романтизм; [под ред. И. Неупокоевой]. М.: Наука, 1973. 506 с.
8. Жирмунский В.М. Литературные течения как явление международное // Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Восток и Запад. Л.: Наука, 1979. 495 с.
9. Зарубежная литература. XIX век. Романтизм. Хрестоматия; [под ред. Я.Н. Засурского]. М.: Просвещение, 1976. 512 с.
10. История зарубежной литературы XIX века; [под ред. Е.М. Елизаровой]. М.: Просвещение, 1972. 623 с.
11. Карельский A.B. От героя к человеку. Два века западноевропейской литературы. М.: Сов. писатель, 1990. 397 с.
12. Кулешов В. Литературные связи России и Западной Европы в XIX веке (первая половина). М.: Изд-во Моск. ун-та, 1965. 465 с.
13. Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 638 с.
14. Миримский И.В. Гофман (1766 - 1822) // История немецкой литературы в 5Т.; [под ред. Н.И. Балашова, P.M. Самарина и др.]. М.: Академия наук СССР, 1966. Т.З. С. 209 - 230.
15. Петровский М.А. Э.Т.А. Гофман // История западной литературы; [под ред. проф. Ф.Д. Батюшкова]. Изд. Т-ва «Мир», 1912. Т.1. 470 с.
16. Реизов Б.Г. История и теория литературы. Л.: Наука, 1986. 319 с.
17. Современное зарубежное литературоведение. Страны Западной Европы и США. Концепции, школы, термины; [под ред. И.П. Ильина]. М.: Интрада-Инион, 1996.319 с.
18. Тураев С.В. Гофман // История всемирной литературы: в 9 т.; [под ред. И.А. Тертерян]. М.: Академия наук СССР, 1989. Т.6. С. 51 - 55.
19. Фриче В.М. Очерк развития западно-европейской литературы, М.: Государственное издательство, 1922. 267 с.
20. Эстетика немецких романтиков; [под ред. С.Я. Левит]. Спб.: СПбУ., 2006. 575 с.
Источники по литературоведению и лингвистике
1. Aktuelle Probleme der vergleichenden Literaturforschung: Internationales Kolloquium des Instituts für Slawistik der Deutschen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Dezember 1966; [gesamtredaktion L. Richter]. Berlin: Herausgegeben von G. Ziegengeist, 1968. 379 c.
2. L. Jenny. La stratégie de la forme .Poétique. Paris: Seuil, 1976. №27. P. 257 -281.
3. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
4. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. 504 с.
5. Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского. Киев: Next, 1994. 511 с.
6. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 424 с.
7. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 445 с.
8. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. 408 с.
9. Веселовский А.Н. Разыскания в области русского духовного стиха. Спб.: Типография Императорской Академии Наук, 1889. Вып. 5. Ч. 11 - 17. 491 с.
10. Взаимосвязи и взаимодействия литератур мира. Библиография (1961 -1965); [сост. В.А. Либман, В.П. Пироговская и др.] М.: Академия наук СССР, 1968. Ч. 1-2. 502 с.
11. Взаимосвязи и взаимодействия литератур мира. Библиография (1966 -1970); [сост. В.А. Либман, В.П. Пироговская и др.]. М.: Академия наук СССР, 1973. Ч. 1 -2. 298 с.
12. Взаимосвязи и взаимодействия национальных литератур. Материалы дискуссии; [под ред. И.И. Анисимова]. М.: Академия наук СССР, 1961. 439 с.
13. Гегель Г. Энциклопедия философских наук. Философия духа. М.: Мысль, 1977. 471 с.
14. Жирмунский В.М. Гейне и романтизм //Русская мысль. 1914. №5.
15. Жирмунский В.М. Литературные отношения Востока и Запада // Труды юбилейной научной сессии Ленинградского университета. Секция филологических наук. Л.: Изд-во ЛГУ, 1946. 335 с.
16. Жирмунский В.М. Религиозное отречение в истории романтизма: Материалы для характеристики К. Брентано и гейдельбергских романтиков. М.: Издание С.И. Сахарова, 1919. 204 е.; 81 с.
17. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение и проблема литературных влияний. №3. М.: Изв. АН СССР. Отд. обществ, наук, 1936.
18. Зенкин С.Н. Введение в литературоведение. М.: РГГУ, 2000. 81 с.
19. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Система «литература» и методы её изучения. Нижний Новгород: НГЛУ им. H.A. Добролюбова, 1998. 208 с.
20. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Литература и методы её изучения. Системно-синергетический подход. М.: Флинта: Наука, 2011. 280 с.
21. Зусман В. Диалог и концепт в литературе. Литература и музыка. Нижний Новгород: Деком, 2001. 168 с.
22. Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976. 298 с.
23. Интервью с Жаком Деррида // Мировое древо. М., 1992. №.1. С. 74.
24. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 264 с.
25. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: Сов. Энцикл., 1966. 376 с.
26. Козицкая Е.А. Цитата, «чужоё» слово, интертекст: материалы к библиографии. // Литературный текст: проблемы и методы исследования: «Своё» и «чужоё» слово в художественном тексте. Сб. науч. трудов. Тверь: Изд-во ТвГУ, 1999. Вып.5. 550 с.
27. Компаньон А. Демон теории. Литература и здравый смысл. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2001. 336 с.
28. Конрад Н.И. Запад и Восток. М.: ИВЛ, 1972. 496 с.
29. Корман Б.О. Литературоведческие термины по проблеме автора. Ижевск: Изд-во Удмуртского ун-та, 1982. 20 с.
30. Корман Б.О. Целостность литературного произведения и экспериментальный словарь литературоведческих терминов // Проблемы истории критики и поэтики реализма: межвуз. сб. [отв. ред. Л.А. Финк]. Куйбышев: Куйбышевский ун-т, 1981. С. 39 - 54.
31. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог, роман (1967) // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. М.: МГУ. 1995. №1.
32. Кудряшов И.В. Основы литературоведения. Арзамас: АГПИ, 2003. 256 с.
33. Левин Ю.И., Сегал Д.М., Тименчик Р.Д., Топоров В.Н., Цивьян Т.В. Русская семантическая поэтика как потенциальная культурная парадигма //Russian literature. Amsterdam, 1974. №7/8. С. 47 - 82.
34. Лотман Ю.М. Избранные статьи: В 3-х томах. Т.1. Таллинн: Александра, 1992. 480 с.
35. Лушникова Г.И. Интертекстуальность художественного произведения. Кемерово: КемГУ, 1995. 82 с.
36. Миловидов В.А. Текст, контекст, интертекст. Введение в проблематику сравнительного литературоведения. Тверь: ТГУ, 1998. 84 с.
37. Неупокоева И.Г. Проблемы взаимодействия современных литератур. М.: Изд-во АН СССР, 1963. 227 с.
38. Поляков М.Я. Вопросы поэтики и художественной семантики. М.: Советский писатель, 1986. 479 с.
39. Реизов Б.Г. История и теория литературы. Л.: Наука, 1986. 319 с.
40. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: язык и мышление. М.: Наука, 1988. 242 с.
41. Сыров В.Н. К проблеме соотношения «автора реального» и «автора подразумеваемого» в структуре повествовательных инстанций // Филология и философия в современном культурном пространстве: проблемы взаимодействия: сб. научных докладов; [под ред. В.А. Суханова]. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2003. С. 184 - 204.
42. Томашевский Б.В. Пушкин - читатель французских поэтов // Пушкинский сборник памяти проф. С.А. Венгерова. М., Пг.: ГИЗ, 1923. С. 210-228.
43. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М.: Аспект Пресс, 1996. 334 с.
44. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. 574 с.
45. Фесенко Э.Я. Теория литературы. Архангельск: Изд-во Поморского государственного университета, 2001. 302 с.
46. Фёдорова Л.Г. Реминисценция // Литературная энциклопедия терминов и понятий. М.: НПК «Интелвак», 2001. Стб. 870.
47. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999. 400 с.
48. TT Тми л В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2003. 312 с.
49. Шнитке А.Г. Полистилистические тенденции в современной музыке // Беседы с Альфредом Шнитке. М.: РИК «Культура», 1994. 304 с.
50. Элиот Т.С. Традиция и индивидуальный талант // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX -XX веков; [под ред. Г.К. Косикова]. М.: Изд-во МГУ, 1987. С. 169-276.
51. Ямпольский М. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М.: РИК «Культура», 1993. 464 с.
Литература по истории культуры
1. Арсеньев Н.С. Из русской культурной и творческой традиции. Франкфуркт-на-Майне: Посев, 1959. 300 с.
2. Гёте И.В. К учению о цвете (хроматика) // И.В. Гёте. Избранные сочинения по естествознанию. М.: АН СССР, 1957. С. 300 - 340.
3. Каминская Н.М. История костюма. М.: Легпромбытиздат, 1986. 168 с.
4. Карман У. История огнестрельного оружия. М.: Центрполиграф, 2007. 299 с.
5. Келли Дж. Порох. От алхимии до артиллерии. М.: КоЛибри, 2005. 340 с.
6. Музыкальная эстетика Германии XIX века. В 2-х томах. Т. 1 : Антология; [под ред. Н.Г. Шахназарова]. М.: Музыка, 1981. 414 с.
7. Нересов Я.Н. Они определяли моду. М.: ACT, Астрель, 2005. 464 с.
8. Обухов Я.Л. Жёлтый цвет // Журнал практического психолога. М.: Фолиум, 1997. № 2. С. 65 - 79.
9. Обухов Я.Л. Красный цвет // Журнал практического психолога. М.: Фолиум, 1996. № 5. С. 39 - 47.
10. Обухов Я.Л. Синий цвет // Журнал практического психолога. М.: Фолиум, 1997. № 1. С. 30 - 41.
П.Романова В.Н. О некоторых художественных результатах воздействия музыки на литературу // Синтез культурных традиций в художественном произведении: межвуз. сб. науч. трудов; [под ред. О.Л. Мощанской, Н.М. Ильченко]. Нижний Новгород: НГПУ, 2005. С. 22 - 30.
12. Сорокина М. Смокинг: от халата до вечернего костюма. Cigar Clan. №1. M.: Арк Медиа, 2002.
13. Шеллинг Ф.В. Система трансцендентального идеализма. Л.: Соцэкгиз, 1936. 479 с.
14. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика. М.: Искусство, 1983. Т.1. 479 с.
Справочная литература и словари
1. Дудова Л. Гофман, Эрнст Теодор Амадей // Зарубежные писатели: Библиографический словарь: в 2 ч.: 4.1. М.: Дрофа, 2003. С. 312-321.
2. Иллюстрированный энциклопедический словарь; [под ред. А.П. Горкина]. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 894 с.
3. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М.: НПК «Интелвак», 2001. 799 с.
4. Словарь мифов; [под ред. П. Бентли]. М.: Торговый дом «Гранд», 2000. 432 с.
5. Тресиддер Д. Словарь символов. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. 448 с.
6. Холл Д. Словарь сюжетов и символов в искусстве. М.: Крон-пресс, 1996. 656 с.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.