Речевые адъективные инновации в коммуникативном пространстве французской и российской прессы тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.20, кандидат филологических наук Ровная, Оксана Владимировна
- Специальность ВАК РФ10.02.20
- Количество страниц 222
Оглавление диссертации кандидат филологических наук Ровная, Оксана Владимировна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. Понимание феномена речевых адъективных инноваций.
1.1. Формирование адъективного значения во французском языке.
1.2. Формирование адъективного значения в русском языке.
1.3. Сравнительная характеристика формирования адъективного значения в русском и французском языках.
1.4. Адъективная синтагма как частный случай реализации речевых адъективных инноваций.
1.5. Понятие о норме и узусе. Типы новых слов и определение речевой инновации.
Выводы по главе 1.
ГЛАВА 2. Формирование структурно-семантических типов французских и русских адъективных речевых инноваций.
2.1. Определение и критерии идентификации речевых адъективных инноваций.
2.2. Семантическая типология речевых адъективных инноваций.
2.3. Особенности структурной реализации речевых адъективных инноваций в атрибутивных и предикативных отношениях в двух языках.
2.4. Реализация адъективного значения в бинарной адъективной синтагме.
2.5. Реализация адъективного значения в адъективной конструкции (небинарной синтагме).
Выводы по главе II.
ГЛАВА III. Коммуникативное пространство французской и русской прессы как место реализации речевых адъективных инноваций.
3.1. Сравнительная характеристика французской и русской прессы.
Лингвострановедческий аспект.
3.2. Зависимость семантической природы адъективного значения от стилистической концепции издания и авторской интенции.
3.3. Коммуникативно-прагматический аспект текстопорождения и текстовосприятия в журналистском дискурсе двух стран.
Выводы по главе III.
Рекомендованный список диссертаций по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Функционально-семантический статус политического дискурса во французском и русском языках2006 год, кандидат филологических наук Козлов, Равиль Галимуллович
Лексико-фразеологические инновации в публицистике конца XX - начала XXI вв.: семантика, стилистика, прагматика2008 год, кандидат филологических наук Москвина, Мария Александровна
Адъективные конверсивы в современном русском языке: На материале отыменных образований2003 год, кандидат филологических наук Никиенко, Ирина Владимировна
Типы и функции осложняющих конструкций в языке русской поэзии XVIII-XIX вв.2005 год, доктор филологических наук Патроева, Наталья Викторовна
Выражение отрицательной оценки в политическом дискурсе: опыт сравнительно-сопоставительного исследования российских и французских печатных средств массовой информации2006 год, кандидат филологических наук Зайцева, Елена Львовна
Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Речевые адъективные инновации в коммуникативном пространстве французской и российской прессы»
Настоящая диссертация посвящена сопоставительному исследованию адъективных новообразований в коммуникативном пространстве французской и русской прессы.
Несмотря на постоянный интерес лингвистов к адъективной лексике, вопрос аспектной обусловленности и приоритетности взаимодействующих факторов, влияющих на формирование семантико-структурной базы, остается дискуссионным. Отдельные проблемы отражены в исследованиях французских и русских учёных: Е.М. Вольф, З.Н. Вердиевой, Е.Ю. Лизу-новой, Е.С. Рахилиной, И. Бартнинг, М. Вильмэ, У. Вейнрейха, Ж. Гардеса, Г. Гийома, М. Гревисса, А.-Ж. Греймаса и др. Место прилагательного в именной синтагме с точки зрения систематики и прагматики рассмотрено в работе Н.В. Кунакужиной. Динамике развития адъективной лексики на материале английских отсубстантивных суффиксальных прилагательных посвящено исследование Д.А. Борисова. Другие частные аспекты освещались в работах М.А. Бирвуд-Ходжер, Л.П. Корж, Н.З. Котеловой, И.В. Левит, А.И. Мелещенко, А.Х. Мерзляковой, E.H. Михайловой, Г.В. Овчинниковой, O.A. Озолинь, О.Л. Островского, С.Л. Сониной, И.В. Скуратовой, Ю.И. Стариковой, O.A. Хуторецкой и др. Во французской лингвистике следует отметить недавние исследования М. Ноайи, Ж. Госа, К. Туратье, М. Роше. До настоящего времени в области романской филологии и французско-русских сопоставительных исследований особая роль отводится работам В.Г. Гака.
В данной работе изучаются особенности адъективной синтагмы, манифестирующей атрибутивные и предикативные отношения с доминирующей семантикой оценки и эмотивности, отличающейся от именной синтагмы перераспределением функциональной составляющей значения в направлении от адъективно-маркированного компонента к определяемому.
На материале прессы двух стран произведён комплексный анализ семантических и структурных особенностей формирования речевых инновационных адъективных синтагм (далее — РИАС). Исследование проводилось на основе базовых корреляций: систематики языка (с учётом всех уровней) и прагматики речи (с учётом контекста и стилистики).
Актуальность исследования определяется задачей дальнейшего изучения системных соответствий/несоответствий между сопоставляемыми языками при формировании семантических адъективных структур и установлением характера межъязыковых интерференций.
В публицистическом тексте адъективная лексика входит в арсенал коммуникативных средств, которыми выражается оценка, эмотивность и экспрессия.
Актуальным на данном этапе развития СМИ представляется изучение речевых практик эффективного воздействия на читателя. Особенно важно понимание активных преобразовательных процессов в языке прессы двух стран, имеющих интерес как для сопоставительной лингвистики, так и для решения вопроса о способах выражения общеязыковых категорий в разноструктурных языках.
При рассмотрении стратегических перспектив в СМИ следует учитывать фактор глобализации информационного и коммуникативного пространства в целом и в отдельно взятой стране. Явление политкорректности продолжает действовать в языке прессы двух стран. Объективные культурно-эстетические и социально-политические изменения фиксируются индивидуальным и коллективным сознанием. Новые жизненные реалии влияют на изменения узуса.
Актуальным является включение в комплексный анализ экстралингвистических факторов, наиболее характерных для журналистского дискурса: редакционная, речевая политика изданий и авторская интенция. 5
Объектом исследования являются речевые инновационые адъективные синтагмы в текстах французской и русской прессы.
Предмет исследования - семантические, функциональные и структурные особенности формирования речевой инновационной адъективной синтагмы.
Цель работы — выявление общих и специфических семантико-струк-турных особенностей (потенциальных и окказиональных) адъективных структур во французской и российской прессе.
Постановка цели предопределяет необходимость решения следующих задач:
1) проанализировать исследовательские подходы к проблеме формирования адъективного значения в русском и французском языках;
2) установить особенности адъективной синтагмы как структуры, манифестирующей атрибутивные и предикативные отношения, в семантике которых доминирует оценочность и эмотивность;
3) обосновать понятие речевой инновации соотносительно с традиционными типами новых слов;
4) выявить характерные для данных языков факторы, определяющие инновационные семантико-структурные преобразования в классе слов адъективной лексики;
5) проанализировать общие и национально-специфические текстообра-зующие возможности инновационных адъективных синтагм, обусловленные интенцией автора и коммуникативной стратегией издания.
Методологическую основу данного исследования составляют системно-функциональный подход и принцип антропоцентризма.
Системно-функциональный подход предполагает анализ адаптивности функций языковых элементов. Адаптивность означает то, что язык приспосабливается к изменениям в среде как семиотической системе, в которой он 6 функционирует. Средой может выступать взаимодействие языковых и экстралингвистических факторов, способствующих трансформации структуры под влиянием семантики.
Принцип антропоцентризма отражает многообразие отношений человека и объективной реальности, которые находят воплощение в языке. Человек проявляет свои креативные способности при выборе языковых средств, которые обладают для него информативной значимостью и оптимально передают тончайшие оттенки его мысли. Исследуемый материал априори включает в себя человеческий фактор.
Частнолингвистическая методологическая основа исследования определяется следующими научными положениями:
1. Система языка динамична и включает в себя семантические подсистемы, связанные единством означаемых и означающих.
Во французской лингвистике эти идеи восходят к грамматике Пор-Рояля и получают дальнейшую разработку в концепциях М. Бреаля, А.-Ж. Греймаса, Ж. Мунэна и др. В российской лингвистике они находят отражение в трудах H.H. Дурново, С.Д. Кацнельсона, И.И. Мещанинова, A.M. Пешковского, Ю.Д. Апресяна, Е.Э. Бабаевой, В.А. Белошапковой, A.B. Бондарко, В.В. Виноградова, В.Г. Гака, A.A. Зализняка, Анны А. Зализняк, Е.А. Земской В.А. Иванова, JI.H. Иорданской, Л.П. Крысина, Е.В. Падучевой, Ю.С. Степанова, А.Д. Шмелева и др.
2. Публицистические тексты наиболее актуально отражают реалии повседневности.
Данная проблематика освещается в трудах E.JL Вартанова, О.Н. Григорьева, JI.H. Когана, С.Г. Корконосенко, В.Г. Костомарова, М.М. Покровского, Е.Д. Поливанова, Л.Г. Свитича, Д.Л. Стровского, Л.В. Шарончиковой, М.В. Шкондина; во французском языке - P. Albert, J. Curran, J. Habermas, M. Mathieu, P. Musso, L. Sfez, F. Balle и др. 7
3. Синтагма - логико-семантическая и синтаксическая единица с поли-аспектно формирующейся семантикой, являющаяся носителем элементарного смысла и значения, равная минимальному суждению.
Исследованию синтагмы в данной интерпретации уделяется внимание в работах Е.С. Андреевой, В.Д. Аракина, Н.Д. Арутюновой, В.А. Белошапко-вой, Т.К. Винограда, В.Г. Гака, Е.С. Кубряковой, Ю.Н. Марчука, Е.В. Паду-чевой, Е.В. Рахилиной, Н.Д. Святозарова, Г.Г. Соколовой, Ю.С. Степанова, A.A. Шахматова; в зарубежной лингвистике — С. Baylon, A. Blinkenberg, R. Gallisson, О. Ducrot, A.J. Greimas, H.P. Grice, J. Moechler et A. Reboul, A.E. Nida, B. Pottier, F. Saussure, S. Ullman, J. Picoche, L. Tesnière, С. Touratier.
В ходе исследования используются следующие методы и приёмы: описательный метод, основывающийся на наблюдении, анализе и последующей классификации языковых явлений; сопоставительный метод, предназначенный для установления сходств и различий между выявленными языковыми фактами; метод компонентного (семного) анализа, позволяющий выявить взаимосвязь элементарных смыслов значения; аспекты ассоциативного эксперимента, необходимые для выявления ассоциативных связей и образного потенциала, подчиненного авторской интенции, приемы статистической обработки материала.
Материалом исследования послужили речевые инновационные адъективные синтагмы, извлеченные из газетных и журнальных текстов французской и русской прессы: «L'Express», «Le Point», «Le Figaro magazine», «Paris Match», «Madame Figaro», «Итоги», «Смысл», «Деньги», «Власть», «Русский репортёр», «Мадам Фигаро» за период с 2004 по 2010 год. Общий объём проанализированного материала составил 7000 страниц.
Научная новизна представленной работы заключается в сочетании междисциплинарного и полиаспектного подходов к комплексному описанию тенденций развития адъективной лексики в двух языках. Исследование выполнено на стыке медиалингвистики и теории речевой коммуникации.
В разработанной семантической типологии признаков обозначена семная диверсификация адъективного признака, обусловленного контекстными (парадигматическими и синтагматическими) и ассоциативными связями (референтными, ситуативно-тематическими и культурологическими). В ходе исследования выявлено, что коммуникативные свойства и текстообразующие возможности инновационных лексических единиц эффективно реализуются в сопоставляемых языках в бинарных синтагмах и небинарных конструкциях атрибутивных и предикативных структур.
Новизна работы состоит также в том, что выявленные потенции формирования адъективных структур связываются со стилистическими и лингвопрагматическими характеристиками прессы.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что анализ языкового материала позволил выработать определения адъективной синтагмы и речевых инновационных адъективных синтагм, а таюке разработать критерии их идентификации, релевантные для двух языков. Полиаспектный подход способствовал установлению степени вовлеченности единиц разных уровней в семантико-структурный механизм формирования РИАС; междисциплинарный подход - выявлению наиболее востребованных способов выражения эмотивной семантики и экспрессии в текстах прессы двух стран. Полученные результаты позволяют прогнозировать лингвистический инструментальный аппарат для разработки эффективных речевых практик, с опорой на которые специалисты таких направлений как журналистика, связи с общественностью, реклама и маркетинг, смогут реализовать коомуникативные интенции.
II I
Методика сопоставительного анализа может быть в дальнейшем использована при изучении адъективной лексики в родственных и неродственных языках.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов исследования в преподавании по теории перевода, лингвистического анализа текста, функциональной стилистики и медиалингвистики, а также при разработке лекционных курсов по специальностям «Журналистика», «Теория и практика связей с общественностью», «Массовая коммуникация», при подготовке специалистов в области романо-германской филологии.
Положения, выносимые на защиту:
1. Полиаспектный лингвистический и междисциплинарный подходы позволяют идентифицировать адъективную синтагму как сложнообра-зованную речевую единицу, семантика которой является отражением логико-пресуппозитивных и социально детерминированных изменений реалий повседневности.
2. На порождение, трансформацию компонентного состава и функционирование РИАС в русской и французской прессе влияют национально-специфические экстралингвистические факторы: тип издания, речевая стратегия издания, авторская интенция, прагматическая ситуация, частные факторы текстопорождения и текстовосприятия.
3. Механизм формирования РИАС действует на морфологическом и синтаксическом уровнях, зависим от речевой политики издания и реализуется в двух ведущих структурах: атрибутивной и предикативной.
4. Установление типологических особенностей позволяет выявить характер интерференции в семантике и структуре РИАС в двух языках.
Апробация результатов исследования. По теме диссертационного исследования опубликовано 7 работ, в том числе 1 статья в издании, рецензируемом согласно определению ВАК РФ. Отдельные положения работы составили основу докладов на научных конференциях «Уральские лингвистические чтения» и обсуждались на заседаниях кафедр французского и русского языков УрГПУ (2006-2010).
Структура и объём диссертации определяется целью и задачами исследования. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка литературы.
Похожие диссертационные работы по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», 10.02.20 шифр ВАК
Эмотивные предложения с сокращенной синтаксической структурой в татарском и французском языках2001 год, кандидат филологических наук Гизатуллина, Альбина Камилевна
Французское междометие: лексико-грамматические аспекты, семиогенез и интеракциональные функции2010 год, доктор филологических наук Кустова, Елена Юрьевна
Семантика французских прилагательных с объектным дополнением и способы её передачи в русском языке1984 год, кандидат филологических наук Ясногородская, Елена Викторовна
Адъективные суффиксы во французском, итальянском и русском языках: Сопоставительное словообразование2000 год, доктор филологических наук Овчинникова, Галина Витальевна
Делокутивная номинация в языке и речи: На материале французского и русского языков2006 год, кандидат филологических наук Тамразов, Армен Вячеславович
Заключение диссертации по теме «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», Ровная, Оксана Владимировна
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III
1. Особенностью языка прессы настоящего времени является обогащение лексики коннотативной семантикой.
2. Окказиональные и потенциальные явления в языке прессы могут быть противопоставлены общелитературному синтаксису языка повседневного общения и, тем более, разговорной речи.
3. Авторская интенция соотносится со смысловым полем текста. Под коммуникативно-смысловым полем мы понимаем систему норм и ценностей, которая обеспечивает успешность коммуникативно-прагматического действия.
4. Взаимообусловленность социо-культурного и лингвокультурного аспектов смысла определяет решение коммуникативно-прагматических задач в журналистском дискурсе.
5. Прагматическая направленность текстов прессы определяет необходимость выработки речевых практик редакционных изданий.
6. Осознание актуальности информации возникает в момент её восприятия и понимания. Скорость принятия решения и реализация задуманного речевого действия «провоцирует» пишущего на непредсказуемые творческие решения.
7. Факторы, обусловливающие появление инновации, являются причиной того, что классы слов, изначально предназначенные для характеризации, определения предметов и субстанции, потеряли монополию на признак.
8. В коммуникативном пространстве прессы признак может быть выражен средствами любой части речи. Приобретение словом адъективного значения осуществляется на трех уровнях: морфологическом — образование отглагольных, отъадективных и отсубстантивных дериватов; лексическом - частеречная омономия; пропозитивном — возникновение синтактико-семантических трансформ.
9. Анализ транспозитивных средств, действующих в переходной зоне атрибуции/предикации, важен для прогнозирования новых способов передачи этих отношений.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Изменения культурно-эстетических и социально-политических парадигм фиксируются индивидуальным и коллективным сознанием, и это находит отражение в языковой системе и речевых реализациях. Новые жизненные реалии вызывают аспектно-семантические изменения узуса и отклонения от языковой нормы. С одной стороны, система сохраняет фонд адъективной лексики в качественном его содержании, с другой - адъективные речевые инновации отражают адаптивность системы к новым реалиям повседневности. Безусловно, имя прилагательное является единицей характеризующей субстанцию.
Избирательность связей и отношений, на основе которых формируется новый признак/отношение/свойство и класс новых адъективных единиц, предполагает одновременную интеграцию в логико-семантические структуры языка лингвистической и экстралингвистической информации. Идеи, со стоящими за ними смыслами, которые предваряют новые значения, определяются скрытыми или явными пропозициями.
Для понимания каждого установленного адъективно-маркированного значения важно соотносить контекст и смысловое поле, в зону действия которого включены референциальная и коннотативная составляющая значения. Формирование оценочного значения происходит в момент виртуального моделирования высказывания/суждения с интегрированием в смысловую структуру адъективной синтагмы нового параметра, равного простому определению с отличительным признаком, семантической основой которого, могут быть как номинативные, так и признаково-предикатные составляющие.
Однако зоны функционирования инновационных адъективных структур являются зонами межкатегориальными с обязательными окказиональными и/или потенциальными структурами, поскольку в языке прессы процессы всегда динамичны. Обязательная актуальность информации в журналистском дискурсе задает интенсивность речевому действию и «провоцирует» пишущего на непредсказуемые творческие решения. Адъективные речевые инновации не выступают формой конфликта к языковой норме, если следовать её пониманию по A.M. Пешковскому: «Нормой признается то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет» [Пешковский 1959: 55].
Потенциально возможная и контекстульно обусловленная семантико-структурная вариативность моделей адъективных инновационных синтагм усилена экспрессивностью журналистского дискурса и эмотивным компонентом значения. Инновационная парадигма форматируется в коммуникативном пространстве высказывания. При этом компоненты РИАС материализуются посредством синтаксического сочетания в атрибутивно и предикативно оформленных отношениях, в синтаксической единице идентичной семантическому слову. РИАС формируется под влиянием контекста и коммуникативно-прагматических задач.
При формировании компонентов в синтагму происходит не комбинаторика сочинительных/подчинительных связей по алгоритмическим законам, а трансформация и «дублирование семантических категорий», а также их распространение в постпозитивной адъективной конструкции из-за «размножения значений» (по Е.В. Рахилиной). Анализ показал, что часто переосмысления в языке современной прессы, французской и русской, возникают не как необходимость номинации новых реалий повседневности, а как образное, эмоционально-экспрессивное выражение уже существующих признаков/свойств/отношений. Это приводит к многочисленным вариативным изменениям моделей, как способов выражения адъективного значения. Динамика действия контекстно-обусловленного семантико-структурного механизма формирования адъективной лексики проявляется на морфологическом, морфолого-синтаксическом, синтаксическом и стилистическом уровнях.
Расширение синтагмы обусловлено тем, что семантическое поле слов с адъективной семантикой отличается отсутствием четких границ и наличием широкой переходной зоны. Семантико-структурный механизм формирования РИАС становится феноменом синтаксическим, поскольку всегда мыслится интегрированным в коммуникативную ситуацию и ей же обусловливается, переставая быть самостоятельным смыслообразующим элементом системы. Составляющие синтагму слова с адъективно-маркированным значением реализуются через речемыслительную функцию и форматируют инновационную парадигму коммуникативного пространства. Обе адъективные структуры являются цельнооформленными и цельноминативными единицами речи, а их смыслы отражают непрерывно возникающие информационные ситуации, которые служат источником творческого замысла автора.
Маловероятно, что адъективное значение, не важно в какой синтагме, будет закреплено в отдельно взятом слове и будет складываться согласно традиционной (номинальной) парадигме описания языка. Как показало иссле-дование, создавать гипотетические статичные структурно-семантические модели инновационных адъективных синтагм не представляется целесооб-разным, поскольку в экспрессивном и эмотивно-маркированном языке прессы интересен собственно процесс вероятностной трансформации инвариантных моделей и получение данных о «новых коммуникативных единицах деноминативного характера» (по А.-Ж. Грей-масу), а также возможное прогнозирование стилистического формата редакционных стратегий изданий. Собственно семантико-структурный механизм формирования адъективных структур - феномен синтаксиса, всегда мыслится интегрированным в коммуникативную ситуацию и ей же обусловливается. Воздействие экспрессии и эмотивного компонента вызывает некоторую «анархию» и подвергает сомнению идею системной классификации типов инновационной адъективной лексики. Эмотивный компонент значения способен «разрушить» гипотетически возможные структурные модели или, напротив, непредсказуемо обогатить их компонентный состав. Представляется, что феноменом можно считать не собственно формирование адъективных типов и моделей в языке русской и французской прессы, а их способность быть носителями адъективной семантики.
Сегодня наблюдается влияние инновационных адъективных синтагм на усиление эмотивной оценочности языка современной французской и русской прессы. Социальная оценочность находит свое выражение в эмоционально-экспрессивной функции языка массовой коммуникации, которая отражает мировоззренческое отношение личности и коллектива к действительности. Именно использование социально-оценочных качеств языковых средств позволяет эффективно и целеустремленно воздействовать на массовую аудиторию. Анализ материала позволил решить поставленные задачи, но вместе с тем указал на новые перспективы исследования экспрессивно-содержательных структур и их коммуникативно-прагматического потенциала в журналистском дискурсе. На язык современной прессы повлияли и такие факторы, как стандартизованность (использование клише) и мифологизация речевых средств. Речевая стандартизация в языке прессы также имеет социально-коммуникативную оценочную направленность. Большинство клише носит характер позитивной или негативной оценки. Мифологизация в языке прессы связана с «мифотворческой функцией» СМИ.
Многочисленные инновации в языке современной французской и русской прессы, обусловленные фактором политкорректности и явлением «гендерной лингвистической революции», являются языковым движением, которое развивается по линии эвфемизмов, окказионализмов и инноваций. Наблюдения, проведённые за решением журналистских задач, позволяют установить, что отдельные тексты исследуемого дискурса представляют собою закрытую систему языковых знаков, которая служит для выражения содержательного единства мыслей и чувств автора.
Эти отношения раскрываются методами контекстуального и семного анализа с учетом конкретной лексической наполненности включенных в непосредственное лингвистическое окружение адъективных единиц. Наблюдения показали, что адъективная лексика входит в систему оценочных языковых средств, которые используются в журналистском продукте как содержательные доминанты, усиливающие эмоциальное воздействие на читательскую аудиторию.
Так, исследование контекстуальной обусловленности семантики синтагматически оформленных адъективных единиц и вероятности их включения в содержательные структуры языка прессы, выполненное на стыке лингвистики и теории речевой коммуникации, позволило нам сделать заключение, что прогнозировать стилистико-прагматический эффект и интенционально формировать содержательные доминанты в текстах газетной и журнальной публицистики представляется возможным.
Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Ровная, Оксана Владимировна, 2010 год
1. Аксаков, К. С. Полное собрание сочинений Текст. В 3 т. Т. 2, ч. 1 Сочинения филологические / К. С. Аксаков. — М.: Унив. тип., 1875. 678 с.
2. Александрова, О. В. Проблемы экспрессивного синтаксиса Текст. / О. В. Александрова. М.: Высш. шк., 1984. - 211 с.
3. Александрова, О. В. Проблема дискурса в современной лингвистике Текст. /О. В. Александрова // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований / Калинингр. гос. ун-т; редкол.: В. И. Заботкина и др. -Калининград, 1999. С. 9-13.
4. Александрова, О. В. Дискурс Текст. / О. В. Александрова, Е. С. Куб-рякова // Категоризация мира: время и пространство. М., 1991. — С. 3-18.
5. Андреева, Е. С. Опыт логико-лингвистического синтеза Текст. / Е. С. Андреева. М. : МАКС-Пресс, 2000. - 95 с.
6. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика Текст. : синоним, средства языка / Ю. Д. Апресян. 2-е изд., испр. и доп. — М. : Шк. «Яз. рус. культуры»: Изд. фирма «Вост. лит.», 1995. - 472 с. - (Избранные труды : в 2 т.; т. 1).
7. Апресян, Ю. Д. Значение и употребление Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопр. языкознания. 2001. - № 4. - С. 3-22.
8. Аракин, В. Д. Типология языков и проблема методического прогнозирования Текст. / В. Д. Аракин. — М.: Высш. шк., 1989. 148 с.
9. Арнольд, И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность Текст. : сб. статей / И. В. Арнольд; науч. ред. П. Е. Бухаркин. СПб. : Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та, 1999. - 444 с.
10. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл Текст.: логико-семант. проблемы / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. — 383 с.
11. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт Текст. / Н. Д. Арутюнова; отв. ред. Г. В. Степанов. М.: Наука, 1988. - 338 с.
12. Аскольдов, С. А. Концепт и слово Текст. / С. А. Аскольдов // Русская словесность : Антология / Ин-т народов России и др.; под общ. ред. В. П. Нерознака. М., 1997. - С. 267-279.
13. Арутюнова, Н. Д. Метафора и дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Теория метафоры. М. : 1990. - С. 9-12.
14. Ахманова, О. С. Прагматическая лингвистика, прагмалингвистика и лингвистическая прагматика Текст. / О. . Ахманова, И. М. Магидова // Вопр. языкознания. 1978. - № 3. - С. 43-^8.
15. Бабаева, Е. Э. Формирование семантической структуры слова простой в русском языке Текст. / Е. Э. Бабаева // Языковая картина мира и системная лексикография / отв. ред. Ю. Д. Апресян. М., 2006. - С. 761-842.
16. Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста Текст. : практикум для студентов филол. специальностей / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин Екатеринбург: Деловая кн.; М.: Акад. проект, 2004. - 400 с. - («Gaudeamus»).
17. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Шарль Балли; пер. с 3-го фр. изд. Е. В. и Т. В. Вентцель. М. : Иностр. лит., 1955.-416 с.
18. Балли, Ш. Язык и жизнь Текст. / Шарль Балли; пер. с фр. И. И. Челышевой, Е. А. Вельмезовой; предисл. В. Г. Гака. — М. : Едиториал УРСС, 2003.-232 с.
19. Барт, Р. Лингвистика текста Текст. / Р. Барт : пер. с фр. Т. Д. Корельской // Лингвистика текста / сост. Николаева Т. М. — М., 1982. -С. 442-449. (Новое в зарубежной лингвистике ; вып. 8).
20. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика Текст. : пер. с фр. / Ролан Барт ; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. М. : Прогресс, 1994. — 615 с.
21. Барт, Р. Текст.: [эссе] / Ролан Барт ; пер. с фр. Г. К. Косикова и
22. B. П. Мурат; общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова. 3-е изд. - М. : Акад. проект, 2009.-373 с.
23. Беляева, Е. Г. Семантика слова Текст.: (учеб. пособие для ин-тов и фак. ин. яз.] / Е. Г. Беляева. -М. : Высш. школа, 1987. — 128 с.
24. Березович, Е. Л. К этнолингвистической интерпретации семантических полей Текст. / Е. Л. Березович // Вопр. языкознания. — 2004. — № 6. —1. C. 3-24.
25. Бейкер, М. Атомы языка : грамматика в темном поле сознания Текст. / Марк К. Бейкер ; пер. с англ. В. В. Кадиной и др.; под ред.
26. О. В. Митрениной, О. А. Митрофановой. M. : URSS : ЛКИ, 2008. - 266 с. -Библиогр.: С. 248-258.
27. Блох, М. Я. Надфразовый синтаксис и синтаксическая парадигма. Текст. / М. Я. Блох // Проблемы грамматики и стилистики английского языка / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина; отв. ред. М. Я. Блох. М., 1973. -С. 34-78.
28. Блох, М. Я. Теоретическая грамматика английского языка Текст. : учеб. для студентов ин-тов и фак. иностр. яз. / М. Я. Блох. 3-е изд., испр. - М. : Высш. шк., 2000. - 380 с. - Библиогр.: С. 364-369.
29. Блумфилд, Л. Язык Текст. / Л. Блумфилд ; пер. с англ. Е. С. Кубяковой и В. П. Мурат ; под ред. M. М. Гукман. М. : Прогресс, 1968. -607 с.
30. Богородицкий, В. А. Общий курс русской грамматики Текст. : (из университет, чтений) / В. А. Богородицкий. 5-е изд., перераб. - М.; Л. : Соцэкгиз, 1935.-354 с. — (Труды по грамматике русского языка).
31. Будагов, Р. А. Борьба идей и направлений в языкознании нашего времени Текст. / РА. Будагов. М.: Наука, 1978. - 248 с.
32. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию Текст. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - Т. 2.-291 с.
33. Бондарко, А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики на материале русского языка Текст. / А В. Бондарко ; Рос. акад. наук, Ин-т лингвист, исслед. — М. : Яз. славян, культуры, 2002. 736 с. - (Studia philologica).
34. Бочкарёв, А. Е. Эпистемо-логические аспекты значения. Нижний Новгород: ДЕКОМ, 2007. - 224 с.
35. Будаев, Э. В. Зарубежная политическая лингвистика Текст. : учеб. пособие : (для вузов) / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. М. : Флинта : Наука, 2008. -351с.
36. Булыгина, Т. В. Грамматические и семантические категории и их связи Текст. / Т. В. Булыгина // Аспекты семантических исследований / отв. ред. Н. Д. Арутюнова, А. А. Уфимцева. М., 1980. - С. 320-340.
37. Бонч-Осмоловская, А. Об одном параметре классификации прилагательных Текст. / А. Бонч-Осмоловская // Когнитивные аспекты исследования русского языка: докл. симпозиума, апр. 2005 г. -М., 2005. С. 90-91.
38. Буслаев, Ф. И. Историческая грамматика русского языка Текст. :этимология / Ф. И. Буслаев. Изд. седьмое. - M. : URSS : КомКнига, 2006. -285 с.
39. Быков, А. Журналистика в мире коммуникации Текст. / Алексей Быков. Екатеринбург : Дискурс-Пи, 2008. - 159 с. — (Серия «Журналистика и общество»; вып. 3)
40. ВежбицкаяА. Из книги «Семантические примитивы». Введение /
41. A. Вежбицка ; пер. с англ. А. Д. Шмелева // Семиотика / под ред. Ю. С. Степанова. М., 1983. - С. 225-484.
42. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики Текст. / А. Вежбицкая; пер. с англ. А. Д. Шмелева. М. : Яз. славян, культуры, 2001. - 272 с. - (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).
43. Вейнрейх, У. Опыт семантической теории Текст. / У. Вейнрейх ; пер. с англ. Н. В. Перцова // Лингвистическая семантика / сост., общ. ред.
44. B. А. Звегинцева. М., 1988. - С. 50-176. - (Новое в зарубежной лингвистике; вып. 10).
45. Вейхман, Г. А. Грамматика текста учебное пособие по английскому языку Текст. / Г. А. Вейхман. — М. : Высш. шк., 2005. — 640 с.
46. Вендлер, 3. Причинные отношения Текст. / 3. Вендлер; пер. с англ. Я. Я. Перцовой // Логический анализ естественного языка / под ред. В. В. Петрова. -М., 1986. С. 120-276. - (Новое в зарубежной лингвистике; вып. 18).
47. Виноградов, В. В. Русский язык Текст. : (граммат. учение о слове) / В. В. Виноградов : (учеб. пособие для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.»]. — 3-е изд., испр. М.: Высш. школа, 1986. - 639 с.
48. Винокур, Г. О. Маяковский — новатор языка Текст. / Г. О. Винокур. -М.: Сов. писатель, 1943. 136 с.
49. Витгенштейн, Л. Философские исследования Текст. / Л. Витгенштейн ; пер. с нем. С. А. Крылова // Лингвистическая прагматика / сост. Н. Д. Арутюнова. М., 1985. - С. 79-128. - (Новое в зарубежной лингвистике ; вып. 16).
50. Вольф, Е. М. Грамматика и семантика прилагательного Текст. / Е. М. Вольф. М.: Наука, 1978. - 200 с.
51. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. -М.: Наука, 1985. 228 с.
52. Вежбицкая, А. Сравнение градация — метафора Текст.: А. Вежбицкая // Теория метафоры. - М., 1990. - С. 133 — 152.
53. Ворожбитова, А. А. Теория текста Текст. : антропоцентр. направление : учеб. пособие. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 2005. — 367 с.
54. Гак, В. Г. К проблеме семантической синтагматики// Проблемы структурной лингвистики 1971/ Отв. ред. С. К. Шаумян. М.: Наука, 1972. -С. 367-395.
55. Гак, В. Г. Сопоставительная лексикология (на материале французского и русского языков). — М.: Международные отношения, 1977. — 264 с.
56. Гак, В. Г. Высказывание и ситуация Текст. / В. Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. 1972 : сб. статей / отв. ред. С. К. Шаумян. — М., 1973. -С. 349-372.
57. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое Текст. / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте / отв. ред. В. Н. Телия ; АН СССР, Ин-т языкознания.-М., 1988.-С. 11—26.
58. Гийом, Г. Принципы теоретической лингвистики Текст. : сб. неизд. текстов, подгот. под рук. Р. Валена / Г. Гийом ; пер. с фр. П. А. Скрелина. М. : Прогресс. Культура, 1992.-217.
59. Горбачевич, К. С. Изменение норм русского литературного языка Текст. / К. С. Горбачевич. Л.: Просвещение, 1971. - 270 с.
60. Горбачевич, К. С. Вариативность слова и языковая норма Текст. : на материале соврем, рус. яз. / К. С. Горбачевич. Л. : Наука, 1978. — 238 с.
61. Гордон, Д. Постулаты речевого общения Текст. / Д. Гордон, Дж. Лакофф ; пер. с англ. Н. В. Перцова // Лингвистическая прагматика / сост. Н. Д. Арутюнова. — М., 1985. С. 276-302. - (Новое в зарубежной лингвистике; вып. 16).
62. Грайс, Г. П. Логика и речевое общение Текст. / Г. П. Грайс ; пер. с англ. В. В. Туровского // Лингвистическая прагматика. М., 1985. - С. 217-302. - (Новое в зарубежной лингвистике; вып. 16).
63. Грамматические категории в тексте Текст.: межвуз. сб. науч. тр. / Моск. гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина; отв. ред. И. Г. Кошевая. — М.: МГПИ, 1985.-162 с.
64. Грамматика русского языка Текст. В 2 т. Т. 2, ч. 2. Синтаксис / редкол.: В. В. Виноградов, Е. С. Истрина. — М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1954. -704 с.
65. Греч, Н. Практическая русская грамматика Текст. / Н. И. Греч. -СПб.: Тип. Император. С-Петербург. воспитат. дома, 1827. 579 с.
66. Григорьева, О. Н. Цвет и запах власти Текст. : лексика чувствен, восприятия в публицист, и худож. текстах : учеб. пособие / О. Н. Григорьева. — М.: Флинта: Наука, 2004. 248 с.
67. Гридина, Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество Текст. / Т. А. Гридина ; Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург: Урал. ГПИ, 1996. -215с.-Библиогр. в примеч.: С. 199-213.
68. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. : сб. работ / Т. А. ван Дейк; сост. В. В. Петрова; пер. с англ. яз. под ред. В. И. Герасимова. -М.: Прогресс, 1989. 310 с.
69. Демьянков, В. 3. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В. 3. Демьянков // Язык и наука конца 20 века : сб. статей / Рос. акад. наук, Ин-т языкознания, Рос. гос. гуманит. ун-т ; под ред. Ю. С. Степанова. М., 1995. - С. 102-105.
70. Деррида, Ж. О грамматологии Текст. / Жак Деррида ; пер. с фр. и вступ. ст. Н. Автономовой. — М.: Ас1 Ма^тегп, 2000. — 511 с.
71. Дурново, Н. Н. Повторительный курс грамматики русского языка Текст. В 2 вып. Вып. 2. Синтаксис / Н. Н. Дурново. М. : Гос. изд., 1929. -134 с.
72. Едличка, А. О. пражской теории литературного языка Текст. / А. Едличка ; пер. с нем. Н. Н. Семенюк // Пражский лингвистический кружок / под ред. Кондрашова Н. А. М., 1967. - С. 544-556.
73. Едличка, А. Литературный язык в современной коммуникации Текст. / А. Едличка // Теория литературного языка в работах ученых ЧССР /под ред. Н. А. Кондрашова. М., 1988. — С. 38-134. — (Новое в зарубежной лингвистике; вып. 20).
74. Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка Текст. / Л. Ельмслев; пер. с англ. Ю. К. Лекомцева // Новое в лингвистике. — М., 1960. Вып. 1. — С. 264— 376.
75. Кузнецов, В. Г. Женевская лингвистическая школа : От Соссюра к функционализму/В. Г. Кузнецов. -М. : УРСС, 2003. 181 с.
76. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации Текст. / Н. И. Жинкин. -М.: Наука, 1982. 159 с.
77. Жирмунский, В. М. Об аналитических конструциях Текст. / В. М. Жирмунский // Аналитические конструкции в языках различных типов: сб. статей / отв. ред. В. М. Жирмунский, О. П. Суник М.; Л., 1965. - С. 5-60.
78. Заботкина, В. И. Основные параметры прагматики нового слова Текст. / В. И. Заботкина // Проблемы семантики прагматики : сб. науч. тр. / КГУ; ред. В. И. Заботкина. Калининград, 1996. - С. 83-91.
79. Зализняк, А. А. Русское именное словоизменение Текст. / А. А. Зализняк. -М.: Наука, 1967. 370 с.
80. Зализняк, А. А. Многозначность в языке и способы её пред ставления Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / А. А. Зализняк ; Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2002. — 66 с.
81. Залевская, А. А. Слово. Текст Текст.: психолингвист, исслед.: избр. тр. / А. А. Залевская. -М.: Гнозис, 2005. 542 с. -Библиогр.: С. 489-535.
82. Земская, Е. А. Языковая игра Текст. / Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова // Русская разговорная речь: Фонетика, морфология, лексика, жест / отв. ред. Е. А. Земская. М., 1983. - С. 172-214.
83. Земская, Е. А. Современный русский язык. Словообразование Текст. : учеб. пособие / Е. А. Земская. — 5-е изд. М. : Флинта : Наука, 2008. -323 с.
84. Золотова, Г. А. О характере нормы в синтаксисе Текст. / Г. А. Золотова // Синтаксис и норма: сб. статей / отв. ред. Г. А. Золотова. — М., 1974.-С. 145-175.
85. Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. -М.: МГУ. Филол. фак., 1998. 524 с.
86. Иванов, Вяч. В. Лингвистика третьего тысячелетия Текст. : вопр. к будущему / Вяч. Вс. Иванов ; МГУ им. М. В. Ломоносова, Ин-т теории и истории мировой культуры. М.: Яз. славян, культуры, 2004. — 208 с.
87. Илия, Л. И. Синтаксис современного французского языка Текст. : теорет. курс / Л. И. Илия. — М.: Изд. лит. на иностр. яз., 1962. 384 с.
88. Ильясова, С. В. Словообразовательная игра как феномен языка современных СМИ / С. В. Ильясова ; Рост. гос. ун-т. — Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 2002.-359 с.
89. Ицкович, В. А. Очерки синтаксической нормы Текст. / В. А. Ицкович. -М.: Наука, 1982. 199 с.
90. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов ; отв. ред. Д. Н. Шмелев ; АН СССР, Отд-ние лит. и яз. М. : Наука, 1987.-263 с.
91. Карцевский, С. И. Из лингвистического наследия / С. И. Карцевский ; сост. И. И. Фужерон. -М.: Яз. рус. культуры : Кошелев, 2000. 341.
92. Катц, Дж. Семантическая теория Текст. / Дж. Катц ; пер. с англ. Я. Я. Перцовой // Лингвистическая семантика / под ред. Звегинцева В. А. — М., 1981. С. 33-49. - (Новое в зарубежной лингвистике ; вып. 10).
93. Кацнельсон, С. Д. Историко-грамматические исследования Текст. Т.1. Из истории атрибутивных отношений / С. Д. Кацнельсон. — М.; Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1949. 384 с.
94. Кацнельсон, с. Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / с. Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972. - 216 с.
95. Кибрик, А. Е. Константы и переменные языка = Constants and variables of language Текст. / A. E. Кибрик ; Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова, Филол. фак. СПб.: Алетейя, 2003. - 720 с. - Библиогр.: С. 679-695.
96. Кифер, Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании Текст. / Ф. О. Кифер; пер. с нем. В. В. Туровского // Лингвистическая прагматика/ под общ. ред. Е. В. Падучевой. М., 1985. - С. 333-348. - (Новое в зарубежной лингвистике; вып. 16).
97. Кихтан, В. В. Информационные технологии в журналистике Текст. / В. В. Кихтан; под ред. проф. Л. А. Кохановой. Ростов н/Д : Феникс, 2004. -160 с.
98. Князева, Е. Г. Структура естественного языка в деятельностном представлении Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / Е. Г. Князева ; Воен. ун-т. М., 2000. - 44 с.
99. Колмогоров, А. Н. Теория информации и теория алгоритмов Текст. / А. А. Колмогоров; отв. ред. Ю. В. Прохоров. М.: Наука, 1987. - 304 с.
100. Коммуникатор — XXI Текст. : избр. лекции для студентов фак. журналистики и рекламного дела по дисциплинам специальности и специализации : (в 3 ч.] Ч. 1 / Моск. гуманитар, ин-т им. Е. Р. Дашковой ; отв. ред. Н. А. Костикова. -М. : МГИ, 2006. 221 с.
101. Колшанский, Г. В. Контекстная семантика Текст. / Г. В. Колшан-ский. Изд. 3-е. - Москва : URSS : ЛКИ, 2007. - 149 с.
102. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история Текст. / Э. Косериу : пер. с испан. И. А. Мельчука // Новое в лингвистике / под ред. Звегинцева В. А. -М., 1963. — Вып. 3. — С. 143-343.
103. Костомаров, В. Г. Современный русский литературный язык: учебник Текст. / под. ред. акад. РАО В. Г. Костомарова, проф. В. И. Максимова. М., 2010. - 916 с.
104. Котелова, Н. 3. Значение слова и его сочетаемость Текст. : к формализации в языкознании / Н. 3. Котелова; АН СССР, Ин-т рус. яз. JI. : наука, 1975. - 64 с.
105. Крушевский, Н. В. Очерк науки о языке Текст. / Н. В. Крушевский. -Казань: тип. ун-та, 1883. 151 с.
106. Крысин, JI. П. Слово в современных текстах и словарях Текст. : очерки о рус. лексике и лексикографии / JI. П. Крысин ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М. : Знак : Издатель А. Кошелев, 2008.-318 с.
107. Крысин, JI. П. К соотношению системы языка и его нормы Текст. / Л. П. Крысин // Рус. яз. в шк. 1968. - № 2. - С. 8-10.
108. КубряковаЕ. С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е. С. Кубрякова ; отв. ред. акад. Б. А. Серебренников. Изд. 2-е. - Москва : URSS : Изд-во ЛКИ, 2008. - 158 с.
109. Кубрякова, Е. С. Интеграция линговистических и нелингвистических знаний: инференция и сферы её действия в языке Текст. / Е. С. Кубрякова // Сб. науч. трудов МГЛУ. М., 1996. - Вып. 434. - С. 11-17.
110. Кузнецов, В. Г. Женевская лингвистическая школа : От Соссюра к функционализму Текст. / В. Г. Кузнецов. М. : УРСС, 2003. - 181 с.
111. Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка Текст. : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / А. В. Кунин. — 2-е изд., перераб. — М. : Высш. шк.; Дубна : Изд. центр «Феникс», 1996. — 380 с.
112. Курилович, Е. Очерки по лингвистике Текст. : сб. статей : пер. с пол., фр., англ., нем. / Е. Курилович. М. : Изд-во иностр. лит., 1962. - 456 с.
113. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон; пер. с англ. А. Н. Баранова и А. В. Морозовой; под ред. А. Н. Баранова. М.: УРСС, 2004. - 252 с.
114. Левицкий, Ю. А. От высказывания — к предложению. От предложения к высказыванию Текст. / Ю. А. Левицкий. - Пермь : Изд-во Перм. унта, 1995.-195 с.
115. Леонтьев, А. А. Речевая деятельность. Факторы вариантности речевых высказываний Текст. / А. А. Леонтьев // Основы теории речевой деятельности / АН СССР, Ин-т языкознания ; отв. ред. А. А. Леонтьев. М., 1974.-С. 30-50.
116. Леонтьев, А. А. Язык пропаганды: социально-психологический аспект Текст.: (обзор)/ А. А. Леонтьев // Язык как средство идеологического воздействия : сб. обзоров / отв. ред. А. А. Леонтьев. М. : ИНИОН, 1983. -С. 15-33.
117. Лузина, Л. Г. Язык как средство идеологического воздействия: лингвопрагматический аспект Текст. : (обзор) / Л. Г. Лузина // Язык как средство идеологического воздействия : сб. обзоров / отв. ред. А. А. Леонтьев; ИНИОН.-М., 1983.-С. 139-152.
118. Лизунова, Е. Ю.Семантика транспонированных прилагательных в разноструктурных языках Текст.: (на материале фр. и рус. яз.): дис. . канд. филол. наук: 10.02.19 / Е. Ю. Лизунова; Рос. акад. наук, Ин-т языкознания. — М., 2002.-368 с.
119. Луман, Н. Социальные системы: очерк общей теории Текст. / Н. Луман ; пер. с нем. И. Д. Газиева ; под ред. Н. А. Головина. СПб. : Наука, 2007.-641 с.
120. Лурия, А. Р. Язык и сознание Текст. / А. Р. Лурия. М. : Изд-во МГУ, 1979.-319 с.
121. Мамудян, М. Лингвистика Текст. / М. Мамудян ; пер. с фр. Л. Г. Ведениной. М.: Прогресс, 1985. - 200 с.
122. Мартемьянов, Ю. С. Логика ситуаций. Строение текста. Термино-логичность слов Текст. : (От мира к тексту) / Ю. С. Мартемьянов. М. : Яз. слав, культуры, 2004. - 1055 с.
123. Имплицитность в языке и речи Текст. / Е. Г. Борисова, Н. Г. Бра-гина, Ю. С. Мартемьянов и др. ; отв. ред. Е. Г. Борисова, Ю. С. Мартемьянов. — М.: Яз. рус. культуры, 1999. 200 с.
124. Мартынов, Д. В. Рынок печатных СМИ Текст. / Д. Мартынов, А. Оськин. — Москва : Вершина, 2006. 314 с.
125. Матезиус, В. О так называемом актуальном членении предложения Текст. / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок / сост. Н. А. Конд-рашова. М., 1967. - С. 239-245.
126. Мерзлякова, А. X. Вторичные функции французских качественных прилагательных в аспекте когнитивной семантики Текст. : автореф. дис. канд. филол. наук / А. X. Мерзлякова; С-Петерб. гос. ун-т. — СПб., 1995. 17 с.
127. Мешков, О. Д. Семантические аспекты словосложения английского языка Текст. / О. Д. Мешков ; отв. ред. О. В. Сивергина ; АН СССР, Каф. иностр. яз. М.: Наука, 1986. - 209 с. - Библиогр.: С. 204-208.
128. Мещанинов, И. И. Члены предложения и части речи Текст. / И. И. Мещанинов. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1945. - 322 с.
129. Мещанинов, И. И. Соотношение логических и грамматических категорий Текст. / И. И. Мещанинов // Язык и мышление : сб. статей / отв. ред. чл.-кор. АН СССР Ф. П. Филин. М., 1967. - С. 7-16.
130. Миллер, Дж. Магическое число 7 плюс или минус 2 Текст. / Дж. Миллер // Инженерная психология / под ред. А. Н. Леонтьева и др. ; МГУ им. М. В. Ломоносова, Гос. Ком. по радиоэлектронике СССР. М., 1964. -С. 192-225.
131. Милославский, И. Г. Активная и рецептивная грамматика среди других типов описания русского языка Текст. / И. Г. Милославский // Рус. яз. за рубежом. 1993. - № 5-6. - С. 60-70.
132. Мыркин, В. Я. Язык речь-контекст-смысл Текст.: учеб. пособие / В. Я. Мыркин; Помор, междунар. пед. ун-т им. М. В. Ломоносова. -Архангельск : Изд-во Помор, междунар. пед. ун-та, 1994. — 97 с.
133. Мысли о современном русском языке Текст. : сб. статей / сост. А. Н. Кожин; под ред. акад. В. В. Виноградова. М. : Просвещение, 1969. — 215 с.
134. Намитокова, Р. Ю. Авторские неологизмы Текст. : словообразоват. аспект / Р. Ю. Намитокова ; отв. ред. И. А. Ширшов. Ростов н/Д : Изд-во Рост, ун-та, 1986. - 156 с.
135. Нефедова, JI. А. Когнитивно-типологический аспект импликатив-ной коммуникации Текст. : (на материале фр. текстов и их переводов на рус. яз.) : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.20 / Л. А. Нефедова. Челябинск, 2001. — 312 с.
136. Никитин, М. В. Лексическое значение в слове и словосочетании Текст. : спец. курс по общей и англ. лексикологии / М. В. Никитин. — Владимир: Владимир, гос. пед. ин-т, 1974. 222 с.
137. Норман,БЮ. Грамматика говорящего Текст. / Б.Ю.Норман; Санкт-Петербург, гос. ун-т. СПб. : Изд-во Санкт-Петербург, ун-та, 1994. -227 с.
138. Падучева, Е. В. О семантике синтаксиса Текст. : материалы к трансформацион. грамматике рус. яз. / Е. В. Падучева ; АН СССР, ВИНИТИ. -М., 1974. 292 с. -Библиогр.: С. 271-281.
139. Падучева, Е. В. Динамические модели в семантике лексики Текст. / Е. В. Падучева. -М. : Яз. славян, культуры : А. Кошелев, 2004. 607 с.
140. Панов, М. В. Об аналитических прилагательных Текст. / М. В. Панов // Фонетика. Фонология. Грамматика: К 70-летию А. А. Реформатского : сб. статей / отв. ред. чл.-кор. АН СССР Ф. П. Филин. М., 1971. -С. 125-135.
141. Пешковский, А. М. Объективная и нормативная точка зрения на язык Текст. / А. М. Пешковский // Избранные труды / подгот. к печ. И. А. Василенко, И. Р. Палей. М., 1959. - С. 50-82.
142. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский ; вступ. ст. Е. В. Клобукова. 8- изд. - М. : Эдиториал УРСС, 2001.-450 с.
143. Плунгян, В. А. Заметки о контроле Текст. / В. А. Плунгян, Е. В. Рахилина // Речь: восприятие и семантика / АН СССР, Ин-т языкознания; Р. М. Фрумкина (отв. ред.) и др. М., 1988. - С. 40-48.
144. Поливанова, А. К. Опыт построения грамматической классификации русских лексем Текст. / А. К. Поливанова // Язык логики и логика языка : сб. статей / под ред. В. В. Иванова. М., 1990. - С. 41-69.
145. Поппер, К. Р. Логика и рост научного знания Текст. : избр. работы : пер. с англ. / сост., общ. ред. и вступ. ст. В. Н. Садовского. — М. : Прогресс, 1983.-605 с.
146. Постовалова, В. И. Лингвокультурология в свете антропологической парадигмы Текст. : (к проблеме оснований и границ соврем, фразеологии) / В. И. Постовалова // Фразеология в контексте культуры / отв. ред. В. Н. Телия. М., 1999. - С. 25-34.
147. Потебня, А. А. Слово и миф Текст. / А. А Потебня; сост., подгот. текста и примеч. А. Л. Топоркова. М.: Правда, 1989. - 622 с.
148. Потебня, А. А. Теоретическая поэтика Текст. / А. А. Потебня ; сост., авт. вступ. ст. и коммент. А. Б. Муратов. М.: Высш. шк., 1990. — 342 с.
149. Потебня, А. А. Этимологические заметки Текст. / А. А. Потебня // Рус. филол. вестник. Варшава, 1880. - Т. III, № 2. - С. 161—196.
150. Проблемы функциональной грамматики: семантическая инвариа-тивность Текст. / Я. Э. Ахапкина, Н. Н. Болдырев, А. В. Бондарко и др. ; редкол.: А. В. Бондарко (отв. ред.) и др. ; Рос. акад. наук, Ин-т лингв, исслед. -СПб.: Наука, 2003. 398 с.
151. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации Текст. / Г. Г. Почепцов. М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 2001. - 651 с.
152. Растье, Ф. Интерпретирующая семантика Текст. / Франсуа Растье; пер. с фр., примеч. А. Е. Бочкарева. — Н. Новгород : Деком, 2001. 367 с.
153. Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: (от семантики к семантике) Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / Е. В. Рахилина ; Ин-т языкознания РАН. М., 1999. - 433 с.
154. Рахилина, Е. В. Родственные языки как объект лексической типологии Текст. : рус. и пол. глаголы вращения / Е. В. Рахилина, И. А. Прокофьева // Вопр. языкознания. 2004. — № 1. — С. 60-78.
155. Реферовская, Е. А. Коммуникативная структура текста в лексико-грамматическом аспекте (Текст. / Е. А. Реферовская ; отв. ред. А. В. Бондарко ; АН СССР, Ин-т языкознания. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. - 167с.
156. Рикёр, П. Конфликт интерпретрующий (Текст. : очерки о герменевтике : перевод / П. Рикёр. М.: Моск. филос. фонд и др., 1995. - 415 с.
157. Розина, Р. И. Семантическая деривация в русском литературном языке и в общем сленге: Глагол Текст. / Р. И. Розина. М. : Азбуковник, 2005. -302 с.
158. Руденко, Д. И. Количественность и семантика имени Текст. / Д. И. Руденко // Теория функциональной грамматики: Качественность. Количественность / отв. ред. А. В. Бондарко. СПб., 1996. - С. 181-214.
159. Русская глагольная лексика: денотативное пространство Текст. / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин, А. М. Плотникова и др./ Под общ. ред. проф. Д. Г. Бабенко. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 1999. - 458 с.
160. Русский язык и советское общество Текст. : социол.-лингвист, исслед. / под ред. М. В. Панова ; АН СССР, Ин-т рус. яз. М. : Наука, 1968. -215 с.
161. Санников, В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры Текст. / В. 3. Санников. 2- изд., испр. и доп. - М. : Яз. славян, культуры : Кошелев, 2002. - 547 с.
162. Селиверстова, О. Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка Текст. / О. Н. Селиверстова // Семантические типы предикатов / отв. ред. О. Н. Селиверстова. М., 1982.-С. 86-157.
163. Сепир, Э. Язык Текст. : введ. в изучение речи / Э. Сепир ; пер. с англ. А. М. Сухотина. М.; Л.: СОЦЭКГИЗ, 1934. - 223 с.
164. Сепир, Э. Статус лингвистики как науки. Грамматист и его язык Текст. / Э. Сепир // Языки как образ мира : сб. / сост. К. Королев. М., 2003. — С. 127-139.
165. Скрелина, Л. М. Из наблюдений над языковыми изменениями (Текст.: (К оценке количеств, и качеств, критериев в описании системы языка) / Л. М. Скрелина//Вопр. языкознания. 1968. -№ 1. - С. 77-84.
166. Сланский, В. П. Грамматика — как она есть и как должна бы быть Текст. : пять науч. бесед, предлож. в С.-Петерб. пед. музее / В. П. Сланский. — СПб.: тип. Деп. Уделов, 1886. 145 с.
167. Слово и ключевые смыслы в современных медиа-текстах Текст. / А. П. Чудинов и др. ; Урал. гос. ун-т им. А. М Горького, Фак. журналистики. -Екатеринбург : Изд-во УрГУ, 2004. 229 с.
168. Смирницкий, А И. Значение слова Текст. / А. И. Смирницкий // Вопр. языкознания. 1955. - № 2. - С. 79-89.
169. Современный русский язык: активные процессы на рубеже XX— XXI вв. Текст. / отв. ред. Л. П. Крысин. М. : Яз. славян, культуры, 2008. — 709 с.
170. Солганик, Г. Я. Синтаксическая стилистика: (сложное синтаксическое целое) Текст. : учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по спец. «Рус. яз. и лит.» и «Журналистика». М. : Высш. шк., 1973. — 214 с.
171. Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики Текст. / Фердинанд де Соссюр ; пер. с фр. А. Сухотина. Екатеринбург : Изд-во УРГУ, 1999. — 426 с.
172. Стеблин-Каменский, М. И. Спорное в языкознании Текст. / М. И Стеблин-Каменский. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1974. 141 с.
173. Степанова, А. Н. Преморфологические единицы французского языка Текст. / А. Н. Степанова. — Минск : Выш. шк., 1975. — 128 с.
174. Степанов, Ю. . Имена. Предикаты. Предложения Текст. : Семиол. грамматика / Ю. С. Степанов. М.: Наука, 1981. — 360 с.
175. Сулейманова, О. А. Проблемы русского синтаксиса Текст. : семантика безличных предложений / Сулейманова О. А. — М. : Диалог-МГУ, 1999.-222 с.
176. Телия,В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и еёэкспрессивно-оценочная функция Текст. / В. Н. Телия // Метафора в языке и тексте / отв. ред. В. Н. Телия. М., 1988. - С. 26-50.
177. Теньер, Л. Основы структурного синтаксиса Текст. / Л. Теньер ; пер. с фр. И. М. Богуславского и др. — М.: Прогресс, 1988. — 654 с.
178. Теория и практика лингвистического описания разговорной речи Текст. : межвуз. сб. науч. тр. / отв. ред. Ю. М. Скребнев. Горький : Горьков. пед. ин-т иностр. яз., 1984. - 175 с.
179. Тер-Минасова, С. Г. Язык и межкультурная коммуникация : учеб. пособие для студентов и аспирантов высших учеб. заведений / С. Г. Тер-Минасова ; МГУ им. М. В. Ломоносова. 3-е изд. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 2008.-350 с.
180. Турбина, О. А. Формирование французского классического предложения Текст.: систем, и структур, аспекты / О. А. Турбина. Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 1994. — 269 с.
181. Уфимцева, А. А. Лексическое значение Текст.: принцип семасиолог, описания лексики / А. А. Уфимцева ; отв. ред. Ю. С. Степанов ; АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1986. - 239 с.
182. Фирбас, Я. Функции вопроса в процессе коммуникации Текст. / Я. Фирбас // Вопр. языкознания. 1972. - № 2. - С. 55-65.
183. Фортунатов, Ф. Ф. Избранные труды Текст.: в 2 т. / Ф.Ф.Фортунатов ; отв. ред. М. Н. Петерсон. — М.: Учпедгиз, 1956. — Т. 1. — 450 с.
184. Фортунатов, Ф. Ф. Избранные труды Текст. : в 2 т. / Ф. Ф. Фортунатов ; отв. ред. M. Н. Петерсон. — М. : Учпедгиз, 1957. Т. 2. - 471 с.
185. Фрумкина, Р. М. Культурологическая семантика в ракурсе эпистемологии Текст. / Р. М. Фрумкина // Известия АН. Серия литературы и языка. 1999. - Т. 58, № 1. - С. 3-10.
186. Фуко, М. Археология знания Текст. / Мишель Фуко ; пер. с фр. С. Митина, Д. Стасова. Киев : Ника-Центр, 1996.-207 с.
187. Ханпира, Э. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании русского языка Текст. / Э. Ханпира // Развитие словообразования современного русского языка / под ред. Е. А. Земской, Д. Н. Шмелева. — М., 1966.-С. 153-166.
188. Чейф, У. Значение и структура языка Текст. / У. Чейф ; пер. с англ. Г. С. Щура. -М. : Прогресс, 1975. -432 с.
189. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале Текст. : когнитив. исслед. полит, метафоры (1991-2000) / А. П. Чудинов; М-во образования Рос. Федерации, Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2001.-238 с.
190. Шарончикова, Л. В. Пресса Франции в меняющемся мире Текст. : 1944-2004 гг. / Л. В. Шарончикова. М. : РИЦ ИСПИ РАН, 2006. - 440 с. -ISBN 5-7556-0355-3.
191. Шахматов, А. А. Учение о частях речи Текст. / А.А.Шахматов; вступ. ст. В. В. Виноградова. M. : URSS, 2006. - 270 с.
192. Шахматов, А. А. Очерк современного литературного языка Текст. / А. А. Шахматов. 4-е изд. - М. : Учпедгиз, 1941. - 288 с.
193. Шаховский, В. И. Лингвистическая теория эмоций Текст. : монография / В. И. Шаховский. М. : Гнозис, 2008. - 414 с.
194. Шведова, Н. Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе Текст. : (словосочетание) / Н. Ю. Шведова. М. : Просвещение, 1966. — 156 с.
195. Шмелев, А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А. Д. Шмелев. -М.: Яз. славян, культуры : Кошелев, 2002. 493 с.
196. Шрамм, А. А. Аспекты семасиологического исследования качеств прилагательных Текст. : (на материале соврем, рус. яз.) : автореф. дис. . д-ра филол. наук : 10.02.01 / А. А. Шрамм ; ЛГУ им. А. А. Жданова. Л., 1980. -27 с.
197. Щерба, Л. В. Опыт общей теории лексикографии Текст. / Л. В. Щерба // Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба ; ред.: Л. Р. Зиндер, М. И. Матусевич. Л., 1974. - С. 265-304.
198. Щерба, Л. В. Избранные работы по русскому языку Текст. / Л. В. Щерба; ред. М. И. Матусевич. М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.
199. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л. В. Щерба; ред.: Л. Р. Зиндер, М. И Матусевич ; АН СССР, Отд-ние лит. и яз. -Л. : Наука, 1974.-428 с.
200. Энциклопедия мировой индустрии СМИ Текст. : учеб. пособие для студентов вузов / Е. Л. Вартанова, М. И. Гутова, В. Л. Иваницкий и др. ; под ред. Е. Л. Вартановой. М.: Аспект Пресс, 2006. - 376 с.
201. Языковая картина мира и системная лексикография Текст. / В. Ю. Апресян (и др.) ; отв. ред. Ю. Д Апресян ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. М.: Яз. славян, культур, 2006. - 910 с.
202. Якобсон, Р. Избранные работы (Текст. : пер. с англ., нем., фр. яз. / Р. Якобсон ; сост. и общ. ред. В. А. Звегинцева. М.: Прогресс, 1985. - 456 с.
203. Ярцева, В. Н. Проблемы аналитического строя и формы анализа Текст. / В. Н. Ярцева // Аналитические конструкции в языках различных типов : сб. статей / отв. ред. В. М. Жирмунский, О. П. Суник. М.; Л., 1965. - С. 58-69.
204. Adam, J.-M. Eléments de linguistique textuelle Text. / J.-M. Adam. -Liège : Mardaga, 1990. 265 p.
205. Arnaud, A. Grammaire générale et raisonnée, 1660 Text. / A. Arnaud et C. Lancelot, éd. crît. H. Brekle. Stuttgard et Bad Cannstatt, F. Fromann, 1966. -2 vol. - 157 p.
206. Arrivé, M. La grammaire d'aujourd'hui Text. : guide alphabétique de linguistique française / M. Arrivé, F. Gadet, M. Galmiche. Paris : Flammarion, 1986.-720 p.
207. Audet, Ch.-H. Morphologie et syntaxe du français Text. / Charles-Henri Audet. Sainte-Foy, Quebec : Le Griffon d'argile, 1994. - 330 p.
208. Balle, F. Médias et sociétés Text. : édition, presse, cinéma, radio, télévision, Internet, CD, DVD / Francis Balle. — 13. éd. — Paris : Montechrestien, 2007.-793 p.
209. Bally, Ch. Traité de stylistique française Text. / Ch. Bally. 2. éd. -Paris : Klincksieck, 1930. - Vol. I. - 331 p.
210. Bally, Ch. Linguistique générale et linguistique française Text. / Charles Bally. 2. éd. entièrement refondue. - Berne : A. Francke, 1944. — 440 p.
211. Bartning, I. Remarques sur la syntaxe et la sémantique des pseudo-adjectif dénominaux en français (Text. /1. Bartning. — Stockholm : Acta Universitatis, 1976. — 174 p.
212. Baylon, Ch. Sémantique du language : Initiation Text. / Ch. Baylon, X. Mignot. Paris : Nathan, 1995. - 255 p.
213. Baylon, Ch. La communication Text. / Christian Baylon, Xavier Mignot. Paris : Nathan, 1999. - 416 p.
214. Béchade, H.-D. Grammaire française Text. / H.-D. Béchade. Paris : P.U.F, 1994.-314 p.
215. Béchade, H.-D. Phonétique et morphologie du français moderne et Contemporain Text. / H.-D. Béchade. Paris : Presses Universitaires de France, 1992.-302 p.
216. Benveniste, E. Catégories de pensée et catégories de langue Text. / E. Benveniste // Les études philosophiques. 1958. - № 4. - P. 419-429.
217. Blanche-Benveniste, Cl. Le français parlé Text. / Cl. Blanche-Benveniste. Paris : CNRS, 1990. - 292 p.
218. Blanche-Benveniste, Cl. Recherches sur le syntagme substantif Text. / Cl. Blanche-Benveniste // Cahiers de Lexicologie. 1966. - № 9. - P. 3-37.
219. Blinkenberg, A. Le problème de la transitivité en français moderne Text. : essai synatico-sémantique / par Andreas Blinkenberg. — Copenhague : Munk-sgaard. 1960. - 366 p.
220. Bonnard, H. Les trois logiques de la grammaire française Text. / Henri Bonnard. Bruxelles : Duculot, 2001. - 251 p.
221. Boudon, R. L'art de se persuader des idées fausses, fragiles ou douteuses. Text. / Raymond Boudon. Paris : Fayard, 1990. - 458 p.
222. Bréal, M. Essai de sémantique Text. : (science des significations) / Michel Bréal. 3. éd., rev., corr. et augm. - Paris : Libr. Hachette, 1904. - 372 p.
223. Brunot, F. La pensée et la langue Text. : méthode, principes et plan d'une théorie nouvelle du language appliquée au français / Ferdinand Brunot. — 3. ed. revue. -Paris : Masson, 1953. -XXXVI, 982 p.
224. Buridant, C. Grammaire nouvelle de l'ancien français Text. / C. Buridant. -Paris : Sédès, 2001. 800 p.
225. Buehler, K. Sprachtheorie Text. : Die Darstellungsfunction der Sprache / K. Buehler. Stuttgart : Fischer, 1965. - XXXIV, 434 p.
226. Buyssens, E. Les langagues et le discours Text. : essai de linguistique fonctionnelle, dans le cadre de la sémiologie / par Eric Buyssens. Bruxelles : Office de Publicité, 1943.-98 p.
227. Carlsson, L. Le degré de cohésion des groupes subst. +de + subst. en français contemporain Text. / L. Carlsson. Upssala : Almquvist & Wiksel, 1966. — 281p.
228. Charon, J.-M. La presse magasine Text. / Jean-Marie Charon. Paris : La Découverte, 1999.-123 p.
229. Charaudeau, P. Grammaire du sens et de l'expression Text. / Patrick Charaudeau. Paris : Hachette Education, 1992. - 883 p.
230. Chevalier, J.-Cl. Histoire de la syntaxe Text. : naissance de la notion de complément dans la grammaire française de 1530-1750 / Jean-Claude Chevalier. -Genève : Droz, 1968. 776 p.
231. Clédat, L. La place de l'adjectif en français Text. / L. Clédat // Révue de philology française. 1901. -T. 15, № 4. -P. 241-276.
232. Corbin, D. Morphologie dérivationnelle et structuration du lexique Text. / Danielle Corbin. Tübingen : Niemeyer, 1987. - Vol. 1. - XVII, 512 p.
233. Corbin, P. Le maquis lexicographique. Aperçus sur l'activité lexico-graphique monolingue dans le domaine français à la fin du XX siècle Text. / P. Corbin // Le français moderne. 1991. - № 94. - P. 6-26.
234. Dauzat, A. Tableau de la langue française Text. / Albert Dauzat. Paris : Petite Bibliothèque Payot, 1967. - 295 p.
235. Delomier, D. La place de l'adjectif en français Text.: bilan des points de vue et théories du XX siècle / D. Delomier // Cahiers de lexicologie. 1980. - № 37. -P. 5-24.
236. Denis, D. Grammaire du français Text. / par Delphine Denis et Anne Sancier-Chateau. Paris : Le livre de poche, 1994. - 545 p.
237. Desclés, J.-P. Quelques opérations énonciatives Text. / J.-P. Desclés // Logique et niveaux d'analyse linguistique. Paris : Klincksieck, 1976. - P. 213-242.
238. Dubois, J. La nouvelle grammaire du français Text. / Jean Dubois, René Lagane. Paris : La rousse, 1973. - 266 p.
239. Ducrot, O. Dire et ne pas dire : principe de sémantique Text. / Oswald Ducrot. Paris : Hermann, 1972. - 283 p.
240. Dupont, N. Les clitiques attributs en français Text. / N. Dupont // A la recherche de l'attribut / sous la direction de M. M. de Gaulmyn et S. Remi-Giraud. -Lyon : P.U.L., 1991. -P. 47-70.
241. Eriksson, O. La phrase française Text. : essai d'un inventaire de ses constituants syntaxiques / Olof Eriksson. Paris : Svenkst Tryck, Surte, 1993. - 408 p.
242. Fauconnier, G. La coréférence : syntaxe ou sémantique? Text. / Gilles Fauconnier. Paris : Seuil, 1974. — 237 p.
243. Firbas, J. Non-thematic Subjects in Contemporary English Text . / J. Firbas // Travaux linguis-liques de Prague. Prague, 1966. — V. 2. - P. 240.
244. Firbas, J. On de fining them in functional sentences analysis Text . / J. Firbas // Travaux, Lingustiques de Prague. V. 2. - 1966. - P. 46.
245. Forsgren, M. Apposition,attribut,épithète : même combat prédicatif? Text. / M. Forsgren // Langue Française. 2000. - № 125. - P. 30-45.
246. Frontier, A. La grammaire du français Text. / A. Frontier. — Paris : Belin, 1997.-751 p.
247. Furukawa, N. Grammaire de la prédication seconde Text. / Naoyo Furukawa. — Paris-Louvain-la-Neuve : Duculot, 1996. 167 p.
248. Fromilhague C., A. Sancier-Chateau Introduction à l'analyse stylistique Text./ Catherine Fromilhague, Anne Sancier-Chateau. — Paris: Armand Colin, 2004. 270 p.
249. Giiy-Schneider, J. L'adjectifpersonnel: anaphore ou prédicat de relation? Text. / J. Giry-Schneider II Langue française. 2002. - № 136. - P. 20-34.
250. Goes, J. L'adjectif: Entre nom et verbe Text. / Jan Goes. Paris-Bruxelles : Duculot, 1999. - 348 p.
251. Greimas, A. J. Sémantique structurale Text.: recherche de méthode / Greimas Algirdas Julien. Paris, 1966. - 262 p.
252. Grevisse, M. Le bon usage Text. / Maurice Grevisse. 11. éd. - Paris : Duculot, 1980.-1519 p.
253. Gross, M. Grammaire transformationnelle du français : syntaxe Text. / M. Gross. 2. éd., rev. et corr. - Paris : Larousse, 1968. - 181 p.
254. L'énonciation médiatisée Text. / Zlatka Guentchéva (éditeur). -Louvain : Peeters,1996. 322 p.
255. Guiraud, P. La syntaxe du français Text. / P. Guiraud. Paris : P. U. F., 1962.-128 p.
256. Hagège Cl. Du thème au thème en passant par le sujet. Pour une théorie cyclique Text. / Cl. Hagège // La Linguistique. Paris, 1978. - № 14. — P. 3-38.
257. Hagège, C. Le français et les siècles Text. / Claude Hagège. — Paris : Odile Jacob, 1987.-270 p.
258. Harris, M. The Evolution of French Syntax Text.: a comparative approach / Martin Harris. London ; New York : Longman, 1978. — 268 p.
259. Henry, A. Etudes de syntaxe expressive : ancien français et français moderne Text. / Albert Hemy. — 2 éd., rev. et augm. — Bruxelles : Ed. de l'Univ., 1977.-244 p.
260. Jacobson, R. Essai de linguistique générale (trad, de N. Ruwet) (Text. / R. Jacobson. Paris : Editions de Minuit, 1963. - 260 p.
261. Jamet, M. Les défies de «L'Express» Text. / M. Jamet. Paris : Editions de Minuit, 1988.-300 p.
262. Kerbrat-Orecchioni, C. L'énonciation Text. : de la subjectivité dans le language / Catherine Kerbrat-Orecchioni. — Paris : Colin, 1980. — 290 p.
263. Kleiber, G. Nominales : essais de sémantique référentielle Text. / Georges Kleiber. Paris : Colin, 1994. - 247 p.
264. La formation des mots : horizons actuels / coordonné par D. Corbin, P. Corbin et M. Temple-Villeneuve. Paris : PUF du Septention, 2004. - 271 p.
265. Larsson, B. La place et le sens des adjectifs épithètes de valorization positive Text. / Bjo Larsson. Lund : Lund University Press, 1994. - 250 p.
266. Le Querler, N. Précis de syntaxe française Text. / Nicole Le Querler. -Caen : Presses Universitaires de Caen, 1994. 233 p.
267. Lemaréchal, A. Les parties du discours Text. : semantique et syntaxe / Alain Lemaréchal. 1. éd. - Paris : PUF, 1989. - 272 p.
268. Lerat, P. Sémantique descriptive Text. / P. Lerat. — Paris : Hachette, 1983.-127 p.
269. Leroy, M. Les grands courants de la linguistique moderne Text. / M. Leroy. Bruxelles : Editions de l'Univesité, 1963. - 198 p.
270. Le Guern, M. Sémantique de la métaphore et de la métonymie / par Michel Le Guern. Paris, cop. 1973. - 126 p.
271. Le Guern, N. Pour une approche logique de l'attribut grammatical Text. / N. Le Guern // A la recherche de l'attribut / sous la direction de M.-M. de Gaulmyn et S. Remi-Giraud. Lyon, 1991. - P. 71-97.
272. Lundquist, L. La cohérence textuelle: syntaxe, sémantique, pragmatique Text. / Lita Lundquist. Copenhague : A. Busck, 1980. - 256 p.
273. Maingueneau, D. Syntaxe du français moderne et contemporain Text. / Dominique Maingueneau. Paris : Hachette, 1999. — 159 p.
274. Marouzeau, J. Précis de stylistique française Text. / par J. Marouzeau. -3. éd., rev. et augm. Paris : Masson et Cie, 1950. - 224 p.
275. Marouzeau, J. Encore la place de l'adjectif Text. / J. Marouzeau // Le Français moderne. 1953. -№ 21. - P. 241-243.
276. Martin, R. Temps et aspect Text. : essai sur l'emploi des temps narratifs en moyen français / Robert Martin. Paris : Klincksieck, 1971. — 450 p.
277. Martinet, A. Eléments de linguistique générale Text. / A. Martinet. -Paris : Librairie Armand Colin, 1960. 224 p. - (Collection Armand Colin. Section de littérature. No. 349).
278. Martinet, A. Fonction et dynamique des langues Text. / André Martinet. Paris : Armand Colin, 1989. - 210 p.
279. Mikus, R. F. Principes de syntagmatique Text. / Radijov Franciscus Mikus. Bruxelles, 1972. - 241 p.
280. Mounin, G. Histoire de la linguistique des origines au XXe siècle Text. / par Georges Mounin. 1. éd. - Paris : Presses universitaires de France, 1967. — 226 p.
281. Noailly, M. L'adjectif en français Text. / Michèle Noailly. Paris : Ophrys, 1999.-168 p.
282. Noelké, H. Le regard du locuteur Text. : pour une linguistique des traces énonciatives / Henning Noelké. Paris : Kimé, 1993. - 301 p.
283. Picabia, L. Les constructions adjectivales en français : systématique transformationnelle Text. / Lelia Picabia. Genève : Droz, 1978. - 198 p.
284. Picabia, L. Découvrir la grammaire française Text. : une introduction active à la linguistique française et générale / Lélia Picabia, Anne Zribi-Hertz. Paris :Cedic, 1981.-245 p.
285. Pierrard, M. Paramètres pour l'interprétation et le classement des constructions à attribut de l'objet Text. / M. Pierrard // Language et référence / édités par Hans Kronning. Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis, 2001. - P. 497-507.
286. Perrin-Naffakh, A.-M. Le cliché de style en français moderne Text. : nature linguistique et rhétorique, fonction littéraire / Anne-Marie Perrin-Naffakh. -Bordeaux : Presses Univ. de Bordeaux, 1985. 741 p.
287. Perrot, J. Eléments pour une typologie des structures informatives Text. / J. Perrot // Mémoires de la Société de Linguistique de Paris Nouvelle série. 1990. -№2.-P. 13-26.
288. Pierre, A. La presse française Text. / Pierre Albert. — Paris: La documentation française, 2004. 203 p.
289. Pottier, B. Théorie et analyse en linguistique Text. / par Bernard Pottier. -Paris : Hachette, 1992. 240 p.
290. Rastier, F. Sémantique interprétative Text. / François Rastier. Paris : PUF, 1987.-276 p.
291. Rastier, F. Sens et textualité Text. / François Rastier. Paris : Hachette, 1989.-287 p.
292. Rastier, F. Sémantique et recherches cognitives Text. / François Rastier. -Paris :PUF, 1991.-272p.
293. Riegel, M. Grammaire méthodique du français Text. / Martin Riegel, Jean-Christophe Pellat, René Rioul. 4. éd. - Paris : PUF, 1998. - 646 p.
294. Rémi-Giraurd, S. Adjectif attribut et prédicat : approche notionnelle et morpho-syntaxique // A la recherche de l'attribut / sous la direction de M. M. de Gaulmyn et S. Remi-Giraud ; avec L. Basset (et al.. Lyon : P.U.L., 1991. -P. 151-207.
295. Riegel, M. L'adjectif attribut Text. / Martin Riegel. 1. éd. - Paris : Presses Universitaires de France, 1985. — 222 p.
296. Ricoeur, P. La métaphore vive Text. / Paul Ricoeur. — Paris : Seuil, 1975. -413 p.
297. Sauvageot, A. Français écrit, français parlé Text. / A. Sauvageot. Paris : Librairie Larousse, 1962. - 235 p.
298. Schnedecker, C. Présentation: les adjectifs «inclassables», des adjectives du troisième type? Text. / C. Schnedecker // Langue française. 2002. - № 136. -P. 3-20.
299. Sperber, D. La pertinence : communication et cognition Text. / DanF
300. Sperber et Deirdre Wilson. Paris: Les Editions de Minuit, 1989. - 400 p.
301. Girard, G. Synonymes français, leurs différentes significations; et le choix qu'il en faut faire pour parler avec justesse Text. / Par m. l'abbé Girard, s.l.d.r. -Sixième édition. Amsterdam, 1742. - 395 p.
302. Tamba-Mecz, I. La sémantique Text. / Irène Tamba-Mecz . Paris : PUF, 1988.-127 p.
303. Tamba-Mecz, I. Le sens figuré Text. : vers une théorie de l'énonciation figurative / Irène Tamba-Mecz. 1. éd. - Paris : PUF, 1981. - 199 p.
304. Tesnière, L. Eléments de syntaxe structurale Text. / Lucien Tesnière ; préface de Jean Fourquet. 2. éd. révue et corrigée. - Paris : Klincksieck, 1965. -XXVI, 670 p.
305. Touratier, Ch. La sémantique Text. / Christian Touratier. Paris : Armand Colin, 2004. - 191 p.
306. Togeby, K. Structure immanente de la langue française Text. / par Knud Togeby. 2e ed., rev. - Paris : Larousse, 1965. - 208 p. - (Langue et langage).
307. Ullmann, S. Précis de sémantique française Text. / par S. Ullmann. -Berne : Francke, 1952. 334 p.
308. Vendler, Z. Causal relations Text. / Zeno Vendler // «The Journal of Philosophy». 1967. - 21. - P. 704-713.
309. Wagner, R. L. Grammaire du français classique et moderne Text. / R. L. Wagner, J. Pinchon. Éd. rév. et corr. - Paris : Hachette supérieur, 1991. -688 p.
310. Weinrich, H. Grammaire textuelle du français Text. / Harald Weinrich; traduit par Gilbert Dalgalian et Daniel Malbert. Paris : Didier / Hatier, 1990. -672 p.
311. Wilmet, M. Grammaire critique du français Text. / Marc Wilmet. 3. ed. - Bruxelles : De Boeck & Larcier, 2003. - 758 p.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ
312. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. -М.: Сов. энцикл., 1966. 608 с.
313. Большой энциклопедический словарь Текст. : [В 2 т.]. М. : Сов. энцикл., 1991 -2 т.
314. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст. В 4 т. Т. 4. Р V / В. И. Даль. - М.: Рус. язык Медиа, 2006. - 683 с.
315. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка Текст. : толково-словообразоват. : свыше 136000 слов, ст., ок. 250000 семант. единиц / Т. Ф. Ефремова. -М. : Рус. яз., 2000.
316. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / под ред. Е. С. Куб-ряковой. -М.: Филол. фак. МГУ, 1996. 245 с.
317. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Науч.-ред. совет изд-ва «Сов. энцикл.», Ин-т языкознания АН СССР ; под ред. Ярцевой В. Н. М.: Сов. энцикл., 1990. - 682 с.
318. Словарь русского языка Текст. : в 4 т. / гл. ред. Е. П. Евгеньева. -2-е изд., испр. и доп. М.: Рус. язык, 1981-1984.
319. Никитина, С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике Текст. : (автомат, обработка текста) / С. Е. Никитина ; [отв. ред. Н. Д. Арутюнова]. М.: Наука, 1978. - 375 с.
320. Грицанов, А. А. Новейший философский словарь Текст. / сост. А. А. Грицанов. Минск : Скакун, 1999. - ХУ1П, 877 с.
321. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка Текст. : 80000 слов и фразеолог. выражений / С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. 4-е изд., доп. - М. : А ТЕМП, 2006. -938 с.
322. Философский энциклопедический словарь Текст. / сост. Губский Е. Ф., Кораблева Г. В., Лутченко В. А. М.: ИНФРА-М, 1998. - 574 с.
323. Языкознание Текст. : Большой энцикл. слов. / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. (репр.) / «Лингв, энцикл. слов.» 1990 г. - М. : Большая рос. энцикл., 1998. - 682 с.
324. Le dictionnaire du français Text. Ed. 2, révue et mise en jour. — Paris: Hachette, 1992. - 1805 s.
325. Dictionnaire du français Text. / Hachette. (Paris) : Hachette, (1992) -VIII-1266 p.
326. Baratin, M. Dictionnaire des synonymes Text. / Marc Baratin, Marianne Baratin-Lorenzi. Paris : Hachette Education, 2003. - 632 p.
327. Charaudeau, P. Dictionnaire d'analyse du discours Text. / Patrick Charaudeau, Dominique Mainguéneau ; avec la collaboration de Jean-Michel Adam, Simone Bonnafous et al. Paris : Editions du Seuil, 2002. - 666 p.r
328. Genouvrier, E. Dictionnaire des synonymes Text. / Emile Genouvrier, Claude Désirât, Tristan Hordé. Paris : Larousse, 1998. - 743 p.
329. Maquet, C. Dictionnaire analogique Text. : répertoire moderne des mots par les idées, des idées par les mots, d'après les principes de P. Boissière / rédigé sur un plan nouveau par Charles Maquet. — Paris : Librairie Larousse, 1936. VU, 591 p.
330. Girodet, J. Dictionnaire Bordas: Pièges et difficultés de la langue française Text. / par Jean Girodet. — Paris : Bordas, 1991. 896 p.
331. Le Grand Robert de la langue française Text. / de Paul Robert. 2. éd. du Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française / dirigée par Alain Rey. - Paris : Le Robert, 2001.
332. Le nouveau Petit Robert Text. : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française / dirigée par Josette Rey-Debove et Alain Rey. — Paris : Le Robert,2005.2009 2837p.
333. Dictionnaire analogique Text. / sous la direction de Georges Niobey, avec la collaboration de Thomas de Galiana, Guy Jouannon, René Lagane. [Ny utg.]. - Paris : Larousse, cop. 2001. - 855 p.
334. Péchoin, D. Dictionnaire des difficultés du français Text. / Daniel Péchoin, Bernard Dauphin. Paris : Larousse, 2001. - 660 p.
Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.