Речевое манипулятивное воздействие в политической коммуникации: на материале выступлений испанских политиков тема диссертации и автореферата по ВАК РФ 10.02.19, кандидат филологических наук Кучеренко, Ксения Владимировна

  • Кучеренко, Ксения Владимировна
  • кандидат филологических науккандидат филологических наук
  • 2013, Москва
  • Специальность ВАК РФ10.02.19
  • Количество страниц 181
Кучеренко, Ксения Владимировна. Речевое манипулятивное воздействие в политической коммуникации: на материале выступлений испанских политиков: дис. кандидат филологических наук: 10.02.19 - Теория языка. Москва. 2013. 181 с.

Оглавление диссертации кандидат филологических наук Кучеренко, Ксения Владимировна

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Глава 1. Текст в политической коммуникации

1.1. Текст как компонент политической коммуникации

1.2. Характеристика политического текста

1.3. Содержание общественного сознания как объекта воздействия политического текста

1.4. Специфика общественного сознания испанской нации как объекта воздействия политического текста 34 Выводы по I главе

Глава II. Манипулятивнос воздействие в политической

коммуникации

2.1. Понятие «манипулятивнос воздействие»

2.2. Стратегии манипулятивного воздействия

2.2.1. Суггестия как стратегия манипулятивного воздействия

2.2.2. Нейролингвистическос программирование как стратегия манипулятивного воздействия 5

2.3. Виды политической манипуляции общественным сознанием 53 2.3.1 Основная стратегия манипулятивного процесса - создание

стереотипов

2.3.2. Вербальные методы скрытого манипулятивного воздействия в

политической коммуникации

Выводы по II главе

Глава III. Речевые способы манипулятивного воздействия на

общественное сознание (в политической коммуникации)

3.1. Общая характеристика показателей манипулятивного политического текста

3.2. Характеристика структуры манипулятивного политического

текста (па материале испанского языка)

3.3. Характеристики стилистических приёмов манипулятивного воздействия политического текста (на материале испанского

языка)

3.4. Характеристика языковых средств манипуляции в испанском политическом тексте 1 1 2 Выводы по III главе 1 28 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 130 БИБЛИОГРАФИЯ 136 ПРИЛОЖЕНИЕ

Рекомендованный список диссертаций по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Речевое манипулятивное воздействие в политической коммуникации: на материале выступлений испанских политиков»

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время проблема вербальных показателей политического текста, взаимосвязей политической коммуникации и языка остаются предметом активного изучения в лингвистике. В исследованиях дифференцируются понятия «политический дискурс», «политический язык», «политический текст», каждое из которых анализируется с различных позиций: лингвистической, культурологической, психолингвистической, выявляется культурно-ментальная специфика политического текста (В.Н. Базылев, А.Н. Баранов, О.И. Воробьёва, Е.Г. Казакевич, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, П.Б. Паршин, Г.Г. Почепцов, А.П. Чудинов, Е.И. Шейгал и другие).

Отдельную область лингвистических исследований составляют работы, в которых акцентируется внимание на манипулятивной функции политического текста. Предметом изучения становятся политические тексты в СМИ, манипулятивная функция пропаганды, языковые характеристики политических текстов, через которые реализуется манипуляция общественным сознанием (В.З. Демьянков, И.М. Дзялошинский, Е.Л. Доценко, Г. Шиллер).

Изучение проблематики манипулятивности как характеристики текста политической коммуникации связано с реальностью современного политического дискурса и обусловливает необходимость конкретизации тех лингвистических показателей текста, посредством которых политический деятель реализует манипулятивное воздействие на общественное сознание.

Недостаточная разработанность проблематики манипулятивности затрудняет исследование параметров классификации выступлений политических деятелей, задачу вычленения текстов, посредством которых осуществляется изменение сознания языковой общности.

(

Актуальность исследования обусловлена необходимостью конкретизации лингвистических показателей, позволяющих выявить манипулятивную цель текста выступления политика.

Объектом исследования является политический текст.

Предмет исследования - стратегии манипулятивного воздействия, характерные для текстов публичных выступлений политиков, а также функциональные параметры речевых способов, посредством которых раскрываются реализуемые манипулятивные стратегии.

Цель работы заключалась в анализе и выявлении функциональных параметров лингвистических показателей манипулятивного воздействия текстов политических выступлений.

Исследование проводилось на материале испанского языка.

Достижение поставленной цели предполагало решение ряда исследовательских задач. В частности, потребовалось:

1. Выявить системную взаимосвязь политической коммуникации.

2. Определить коммуникативную специфику манипулятивного политического текста; установить его экстралингвистическую и лингвистическую характеристики.

3. Охарактеризовать факторы, оказывающие влияние на структуру политического манипулятивного высказывания (текста).

4. Конкретизировать компоненты общественного сознания, на которые направлено манипулятивное воздействие политического текста.

5. Выявить основные характеристики структуры политического текста, содержащего манипуляцию, основные стилистические приёмы и языковые средства её реализации.

6. Установить компоненты вербальной манипуляции, обусловливающие её эффективность в политической коммуникации, дать их характеристику.

7. Охарактеризовать лингвистические параметры, позволяющие выявить наличие манипулятивного воздействия в политическом тексте.

В качестве материала исследования использовались публичные выступления, предвыборные речи, обращения к нации, а также пресс-конференции и интервью испанских политиков (Хосе Марии Аснара, Хосе Луиса Родригеса Сапатеро, Марьяно Рахоя, Фелипе Гонсалеса, Боррелля, Хулио Ангиты, Кальво Сотело, Хосе Борболлы и других) в период с 80-х годов XX века по настоящее время, в том числе аудиоматериалы, размещённые в сети интернет (230 выступлений объёмом в 1000 стр.). Тематикой данных выступлений являются сферы как внутренней, так и внешней политики. В них рассматриваются проблемы преобразования политического устройства Испании, переход от диктатуры к демократии, автономия и права на самоопределение различных регионов Испании, экономические и социальные проблемы, построение и развитие Европейского союза, современные вооружённые конфликты, в том числе войны в Ираке и Афганистане. Особый интерес представляли выступления, направленные на завоевание голосов избирателей, и полемика между кандидатами на пост председателя Генеральных Кортесов.

В качестве лингвистических маркеров манипулятивного воздействия рассматривались образные и номинативные средства, характерные для испанского языка, которые использовались авторами политических выступлений с целью манипулятивного воздействия. В общей сложности было рассмотрено более 2000 примеров в их контекстном употреблении.

Методологическую основу диссертационной работы составляет системный подход, в соответствии с которым каждое явление

рассматривалось на 3 взаимосвязанных и взаимозависимых уровнях его проявления: социально-прагматической направленности в контексте конкретной политической ситуации, образной смысловой функции и выразительной контекстной репрезентации. При анализе материала использовались специальные научные методы: компонентного анализа, контекстного анализа, стилистического анализа, лингвопрагматического анализа.

В качестве теоретической основы принимались основные положения исследований в области манипулятивного воздействия (Г. Шиллер, Г.Франке, В.Н. Амелин, Е.Л. Доценко, О.Л. Михалёва) и психолингвистические положения теории речевой деятельности И.А. Зимней.

Новизна представленного исследования состоит в том, что в нём

впервые конкретизирована специфика политического манипулятивного текста (его лингвистическая и экстралингвистическая характеристики) и компоненты общественного сознания, на которые направлено манипулятивное воздействие политического текста; впервые выявлены и проанализированы функциональные параметры лингвистических показателей манипулятивного воздействия текстов политических выступлений; впервые выявлена взаимосвязь компонентов манипулятивного процесса, охарактеризованы компоненты вербальной манипуляции, обусловливающие её эффективность в политической коммуникации, выявлена специфика смысловой организации политического текста, содержащего манипуляцию, основные стилистические приёмы и языковые средства её реализации, также была выявлена взаимосвязь компонентов политической коммуникации, на основе которой раскрывается функция вербального манипулятивного компонента.

Проведённый анализ отечественных исследований в области манипулятивного речевого воздействия свидетельствует о том, что до

настоящего времени практическое использование речевых способов манипулятивного воздействия в устных испаноязычных политических текстах не составляло специальной задачи исследовательской работы.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Манипулятивное воздействие в политической коммуникации имеет ряд лингвопрагматических характеристик, к которым относятся:

1) Скрытый характер реализации функции воздействия, который обусловливает построение текста, использование языковых средств и речевых приёмов воздействия (говорящий скрывает подлинную цель своей коммуникативной стратегии).

2) Конечная цель смыслового воздействия - изменение системы установок, ценностных ориентиров, системы идеологических установок в сознании адресата - объекта воздействия, побуждение объекта воздействия к такой форме поведения, которую бы тот считал проявлением собственной воли.

2. Манипулятивный текст в политической коммуникации представляет собой многоуровневую модель неинтенционального (неявно интенционального) коммуникативного воздействия, выражающегося через конкретные показатели на каждом из текстовых уровней. Каждый уровень обладает соответствующей выразительной спецификой, которая определяется порядком косвенного осуществления конечной цели манипулятивного воздействия на адресата в условиях политической коммуникации (изменение идеологических установок, побуждение к социальному или политическому действию).

3. Субъект политической коммуникации (политик) контролирует эффективность манипуляции, организуя смысловое содержание текста (выступления), подбирая соответствующие речевые способы,

вербализирующие манипулятивные методы и приёмы воздействия на конкретные компоненты сознания объекта.

4. Манипулятивное воздействие политического текста выражается на уровне логико-содержательной структуры текста характерными языковыми и стилистическими средствами, применение которых ориентировано на нарушение привычного фрейма, отражающего сложившееся концептуальное представление в сознании адресата, и его подмена совокупностью манипулятивных приёмов (стратегий). На вербальном уровне наиболее частотными способами осуществления манипуляции выступают: эвфемизмы (дисфемизмы), метафоры, перифразы, повторы, неологизмы, слова с яркой коннотативной окраской, топонимы и слова с абстрактным значением.

Теоретическая значимость работы заключается в следующем:

Дальнейшее развитие получает лигнгвопрагматическое изучение политической коммуникации, форм и способов целенаправленного речевого воздействия для достижения цели конкретной политической группы; конкретизируются параметры лингвопрагматической обусловленности структурных компонентов манипулятивного воздействия в политическом тексте; в контексте романского языкознания и романистики в целом расширяется лингвопрагматическая трактовка структурных, стилистических, и языковых составляющих испанских политических текстов - устных выступлений политиков, преследующих цель манипулятивного воздействия на общественное национальное сознание.

Практическая значимость исследования:

1. Положения настоящего исследования могут использоваться в курсах по общему языкознанию, лингвистике текста, в теоретических курсах по лексикологии и стилистике испанского языка.

2. Результаты диссертационной работы могут быть применены для анализа устных выступлений испанских политических деятелей с целью выявления функции манипулятивного воздействия и оценки её тематической и прагматической смысловой направленности, что может найти применение на занятиях по практикуму по культуре речевого общения испанского языка.

Апробация работы: основные положения диссертации отражены в семи публикациях по теме исследования, а также были представлены в докладах на конференциях в МГУ имени М.В. Ломоносова (2012), Военном Университете (2008), РУДН (2009), в докладах на заседаниях кафедры иберо-романского языкознания филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова, в публикациях в журналах Вестник МГИМО-Университета (2012), Высшее образование сегодня (2013) и «European Social Science Journal = Европейский журнал социальных наук» (2012).

Структура диссертационного исследования определяется целью диссертационной работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

Во введении определяется объект, предмет, цель и задачи исследования, обосновывается актуальность и новизна работы, раскрывается ее теоретическая и практическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе раскрывается специфика и функции текста в политической коммуникации, представляется иерархическая структура модели политического текста. Исследуется понятие общественного сознания и анализируется этнокультурная специфика языкового сознания испанской национальной общности как объекта целенаправленного воздействия политического текста.

Во второй главе раскрывается содержание манипулятивного воздействия. Рассматриваются методы воздействия, его типы, виды, цели и технологии, такие как суггестия, нейролингвистическое программирование, создание стереотипов, и формы (открытое, закрытое).

В третьей главе анализируются речи испанских политиков с целью выявления речевых способов манипулятивного воздействия, конкретизируется специфика смысловой структуры манипулятивного текста, выявляются речевые способы и языковые средства манипулятивного воздействия; определяются критерии проявления манипулятивного воздействия.

В заключении обобщаются результаты и формулируются основные выводы исследования.

В приложении представлены таблицы, обобщающие наиболее значимые выводы исследования.

Похожие диссертационные работы по специальности «Теория языка», 10.02.19 шифр ВАК

Заключение диссертации по теме «Теория языка», Кучеренко, Ксения Владимировна

Выводы по III главе:

1. Речевые способы воздействия приобретают манипулятивный характер, основываясь на функциях языка как основной знаковой системы, усвоение и использование которой обусловливает формирование высших психических, коммуникативных, социальных способностей членов национальной языковой общности и, соответственно, при целенаправленном использовании становятся способами воздействия на сознание и эмоционально-чувственную сферу индивида.

2. Целенаправленное использование политическими деятелями языковых функций для реализации манипулятивных методов в устных выступлениях обусловливает манипулятивный характер речевых способов воздействие на общественное сознание, эмоции и чувства национальной языковой общности.

3. Соотношение совпадающих по функциям характеристик языка с определёнными манипулятивными методами позволяют вычленить основные параметры текстов, содержащих речевые манипулятивные способы воздействия: логико-структурный, стилистический и языковой.

4. Каждый из параметров манипулятивности речевого способа воздействия выявляется при речевой реализации в конкретных узуальных и стилистических явлениях, позволяющих отличить политическую манипуляцию от воздействия.

5. Основным условием, при котором выявленные параметры текста свидетельствуют о наличии целенаправленного скрытого речевого способа воздействия, является реализации этого показателя системы манипулятивного метода в процессе речевого высказывания.

6. На логико-содержательном уровне показателем манипулятивной функции является изменение нормативного (стандартного) фрейма и включение в его структуру манипулятивных приёмов.

7. В качестве стилистических показателей манипулятивного воздействия в испанской политической коммуникации выступают следующие стилистические приёмы: эвфемизмы (десфимизмы), метафоры, перифразы и повторы, реализующие манипулятивные приёмы, включённые в смысловую структуру текста.

8. Языковым показателем наличия манипуляции является использование неологизмов, слов с коннотативным значением, топонимов, слов с абстрактным значением не в соответствии с узуальными нормами, а для выражения манипулятивных приёмов, составляющих логико-смысловой фрейм текста.

Заключение

Анализ лингвистических исследований проблем политического текста, выявил недостаточное внимание к формам и способам реализации манипулятивных стратегий в такого рода текстах. Традиционная для лингвистики проблематика воздействия речевого высказывания, преломляясь через потребность социальной действительности, в которой функция целенаправленного влияния на подсознание языковой общности занимает ведущее положение по сравнению с задачами аппелятивного или эстетического воздействия на сознание и эмоционально-чувственную сферу членов языкового коллектива, обусловливает необходимость конкретизации тех лингвистических показателей, которые свидетельствуют о скрытом воздействии речевого сообщения на подсознание в условиях политической коммуникации. Сложившаяся ситуация определила актуальность проведенного исследования, цель которого состояла в выявлении функциональных параметров лингвистических показателей манипулятивного воздействия текстов политической коммуникации. Текст как компонент политической коммуникации составлял объект анализа диссертационной работы. Исследование поводилось на материале выступлений политических деятелей Испании по проблемам первостепенной значимости для нации и, соответственно, реализующих функцию воздействия, характер которого обусловливается наличием или отсутствием показателей манипулятивного воздействия, содержание, стратегии и приемы которого составили предмет изучения. В работе проводился анализ текста как компонента политической коммуникации, которая направлена на изменение составляющих национального сознания. Было выявлено, что этот процесс осуществляется благодаря тому, что политик использует определённые стилистические способы и языковые средства, посредством которых осуществляется манипулятивное воздействие.

В проведённом исследовании политическая коммуникация впервые представлена как система компонентов, позволяющая конкретизировать её отличительные характеристики и детерминировать текст как составляющую этой системы. Целенаправленное воздействие политика-субъекта этого вида коммуникации на чувства, эмоции или подсознание языкового коллектива, с целью изменения общественного сознания и социального поведения осуществляется посредством текста политического выступления.

Во многом именно способ воздействия определяет функциональную направленность текста, характеризуя его либо как манипулятивный (при наличии конкретных лингвистических и структурных показателей, посредством которых реализуется скрытое воздействие на объект коммуникации), либо как текст прямого политического воздействия, при условии отсутствия этих показателей. Политическая коммуникация впервые представлена как система, которая раскрывается на трёх уровнях: структурном, содержательном и функциональном. При этом ведущим является содержательный уровень. Структурный уровень состоит из конкретной задачи политического лидера, определённых компонентов сознания объекта воздействия и цели воздействия. Содержательный уровень - это сам текст выступления, к которому на правах второстепенных компонентов могут подключаться те или иные элементы видеоряда (внешний вид политика, место выступления, плакаты, транспаранты и т.д.). Функциональный уровень представляет собой конкретную стратегию воздействия, в том числе и манипулятивную. Соответственно, каждый компонент структурного и функционального уровней получает конкретное выражение в компонентах содержательного уровня текста: так, прагматическая задача политика раскрывается в целевой направленности текста, цель - в манипулятивной (или иной) стратегии построения смыслового содержания и логической структуры текста, а объект воздействия конкретизирует отбор стилистических приемов и языковых средств, используемых в тексте. При таком рассмотрении взаимосвязи текста и политической коммуникации объектом текстового воздействия выступает общественное сознание, компоненты которого подлежат изменению посредством манипулятивного текста.

В диссертационном исследовании впервые представлено решение этой задачи и конкретизированы составляющие общественного сознания, а также их конкретное содержание применительно к испанскому языковому коллективу. В качестве компонентов общественного сознания выступают: система понятий, традиции, идеи, убеждения, потребности, эмоциональные состояния. Применительно к испанской языковой общности эти компоненты конкретизируются в следующих идеологических представлениях и эмоциональных состояниях: определение себя как представителей великой нации, неприятие отношения к ним со стороны других европейских государств как к представителям периферийного государства, религиозность, эмоциональность, впечатлительность и т.д. Таким образом, в условиях широкого разнообразия противоречивых национально-культурных, этнических, религиозных, социальных и других идеологических представлений в испанском обществе политик вынужден обращаться к сложным манипулятивным стратегиям коммуникативного воздействия для построения своего выступления.

В работе впервые политический текст представляется как многоуровневая модель (в соответствии с теорией И.А. Зимней) комплексной реализации функции коммуникативного воздействия, в которой каждый уровень имеет определённую специфику. На 1 мотивационном уровне коммуникативного намерения его особенность соотносится с задачей и целью политической коммуникации, т.е. воздействием на общественное сознание с целью его изменения и, как следствие, изменения поведения объекта воздействия. Характерной чертой манипулятивного текста является наличие скрытых целей. На 2 предметно-денотативном уровне специфика политического текста выражается в репрезентативности понятий, соотносимых с национальными категориями языковой общности. Особенность текста, содержащего манипуляцию, выражается в доминировании коннотативных значений, в наличии бинарных смысловых оппозиций, в подмене понятий, пропуске денотатов или изменении содержания понятия при сохранении наименования. На 3 уровне смыслового содержания политический текст обычно характеризуется строгой логической организацией предикативных связей в структуре высказывания. При манипулятивной направленности текста наблюдается нарушение вышеназванных характеристик и включение манипулятивной технологии в логическую структуру текста. На 4 речевом уровне может наблюдаться сознательное нарушение стилевых норм. Соответственно, 5 языковой уровень политического текста характеризуется специфическим для каждого языкового социума лексико-грамматическим наполнением, отражающим особенности вышеперечисленных уровней. В представленной модели видны те составляющие, посредством которых реализуются показатели манипулятивного текста. И, соответственно, возникает необходимость детерминировать содержание понятия манипуляции и стратегии её реализации.

В исследовании впервые процесс политической коммуникации рассматривается с точки зрения характерных признаков, реализуемых в этом процессе стратегий манипулятивного воздействия. Структурные элементы политической коммуникации при реализации функции манипулятивного воздействия характеризуются следующей спецификой: субъект: политический лидер; объект: коллективный: общественное (массовое) сознание, индивидуальный: сознание (подсознание) индивида; цель: изменение сознания, поведения индивида, социальной группы, национального единства; предмет: компоненты сознания (убеждения, система ценностей, установок и т.д.; способы: скрытые (неосознаваемые объектом) манипулятивные технологии, стратегии, тактики, приёмы; средства: основные вербальные, структурные в устной или письменной форме; дополнительные: графические, визуальные (реклама, телепередачи, агитационные плакаты, рекламная продукция и т.д.).

Инструментом осуществления скрытого воздействия на подсознание и сознание объекта манипуляции является текст, реализуемый в процессе политической коммуникации (выступление политика, агитационные листки, брошюры с программой политического деятеля и т.д.). Субъект политической коммуникации (политик) контролирует эффективность манипуляции, организуя смысловое содержание своего текста (выступления) путём вербализации (подборка соответствующих речевых способов) манипулятивных методов и приёмов, отобранных им для целенаправленного воздействия на конкретные компоненты сознания объекта. Эффективность и скрытый характер манипуляции обусловливаются целенаправленным воздействием каждого компонента манипулятивного воздействия на определённый уровень психической объекта (закономерности психики; усвоенные нормы социального поведения; социальные представления, ценности, установки; стереотипы национально-культурной языковой общности; систему групповых и индивидуальных целей, ценностей, понятий; чувства, эмоции). Манипулятивные технологии обуславливают второй уровень структуры политической коммуникации - содержательный, детерминируют наряду с правилами языка, узуса, стиля, структурную организацию политического текста и выбор (отбор) речевых способов и языковых средств его реализации, обусловливая отличительную характеристику политического текста. Проанализированные методы, посредством которых осуществляется манипулятивное воздействие, при соотнесении с представленной выше моделью политического текста позволяют выявить показатели, наличие которых в тексте позволяет констатировать наличие скрытого воздействия на подсознание.

В диссертационном исследовании впервые функциональные параметры манипулятивного воздействия соотносятся с языковыми функциями, выделяемыми с позиции психолингвистики (И.А. Зимняя). Такое соотнесение позволяет констатировать, что целенаправленное использование политическими деятелями языковых функций для реализации манипулятивных методов в устных выступлениях обусловливает манипулятивный характер речевых способов воздействия на общественное сознание, эмоции и чувства национальной языковой общности. Соотношение совпадающих по функциям характеристик языка с определёнными манипулятивными методами позволяет вычленить основные параметры текстов, содержащих речевые манипулятивные способы воздействия: логико-структурный, стилистический и языковой. Каждый из параметров манипулятивности речевого способа воздействия выявляется при речевой реализации в конкретных узуальных и стилистических приёмах, позволяющих отличить политическую манипуляцию от прямого воздействия. Основным условием, при котором выявленные параметры текста свидетельствуют о наличии скрытого речевого способа воздействия, является реализация соответствующего показателя структуры речевого высказывания.

Вышеизложенное позволяет сделать вывод, согласно которому манипулятивное воздействие выражается через выявленные параметры политических текстов: логико-структурный, стилистический и языковой. В соответствии с данным выводом каждый из параметров манипулятивности реализуется конкретными лингвистическими показателями, специфическими для каждой языковой общности.

В настоящем исследовании выступления испанских политиков впервые были проанализированы по параметрам логической структуры, стилистических приемов и языковых средств в соотношении с манипулятивными технологиями и методом сопоставления с нормативными показателями названных критериев.

Список литературы диссертационного исследования кандидат филологических наук Кучеренко, Ксения Владимировна, 2013 год

Библиография

1. Аверьянов А.Н. Системное познание мира: Методол. проблемы. М.: Политиздат, 1985. 263 с.

2. Алексеев К. И. Метафора как средство обозначений интенций в тексте // Интент-анализ политического интервью: Сб. статей под ред. Т. Н. Ушаковой. М.: Рефал-бук, 2001. С. 126-147.

3. Алтунян А. Лозунг в политическом дискурсе / А. Алтунян // Век XX и мир, 1994. № 5-6. С. 50-56.

4. Алтунян А. Манипуляция общественным мнением с помощью СМИ // Журналистика в 2004 году. СМИ в многополярном мире: Сб. материалов научно-практической конференции. Ч. I. М.: Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2005. С. 48—49.

5. Амелин В.Н. Социология политики. М., 1992.

6. Андреев A.A. Теледебаты: момент истины или манипулирование общественным сознанием // Вестник МГУ. Сер. К). Журналистика. 2002. №5. С. 98-108.

7. Арапова Н.С. Эвфемизмы / Н.С. Арапова // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 590.

8. Артемьева Е. Ю. Психология субъективной семантики.— М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. 128 с.

9. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: Сборник / Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990.512 с.

10. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: «Языки русской культуры», 1999. - 896 с.

11. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. С. 267-279.

12. Базылев В. Н. Политический «театр» и «театральная» политика // Политический дискурс-4. Материалы рабочего совещания-семинара. М.: Диалог — МГУ, 2000 (в). С. 11-21.

13. Байков В.Г. Манипулятивная семантика и пропаганда // Функционирование языка как средства идеологического воздействия: Сб. науч. тр. Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 1988. С. 5—14.

14. Баранов А.Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом // Человек, 1997, №6. С. 108-118.

15. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов н/Д, 1993. 182 с.

16. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М., 1994 (а).

17. Бапок В. И. Дис. на соискание учен, степени д-ра ист. наук. М.: Наука, 1970.

18. Бахнян К.В. Язык и идеология: социолингвистический аспект / К.В. Бахнян // Язык как средство идеологического воздействия. М.: БИ, 1983. С. 34-58.

19. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. / Сост. С.Г.Бочаров.— М.: Искусство, 1979.— 424 с.

20. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. «Автор и герой» к филологическим основам гуманитарных наук. СПб.: 2000. С. 458.

21. Белозёрова Н. Н. Парадоксы дискурса // www.utmn.ru /frgf/ No9 /text 15.htm

22. Бедненко А.Б. Личностные предпосылки манипулятивного воздействия // Вестник МГУ. Сер. 14. Психология. 2000. № 1. С. 65-67.

23. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Пер. с фр. 3-е изд. М.: Книжный дом «JIHB-POKOM»/URSS, 2009.

24. Бережная Т.М. Современная американская риторика как теория и практика манипулирования общественным сознанием: Дисс. канд. филол. наук. М., 1986.

25. Бернейз Э. «Пропаганда» (1928). русское изд: Hippo Publishing LTD, 2010, 176 с.

26. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры —М.: Прогресс, 1988 — 300 с.

27. Бессарабова Н. Д. Слова-прикрытия в современных СМИ // Журналистика и культура русской речи. Вып.1. М., МГУ 1996. С. 57—69.

28. Бессонов Б. Н. Пропаганда и манипуляция // Реклама: внушение и манипуляция. М., 2001. С. 703-727.

29. Бехтерев В.М. Гипноз, внушение, телепатия. М.: Мысль, 1994.

30. Блакар Р. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987. С. 89-121.

31. Блэк М. Метафора // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 133-152.

32. Богуславский И. В., Богуславская В. В. Газетный текст: стратегия лингвосоцио-культурного моделирования // Труды международной конференции Диалог 2003 «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» // www.dialog-21 .ru

33. Болинджер Д. Истина — проблема лингвистическая // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс, 1987. С. 23-43.

34. Большая Советская Энциклопедия / Гл. ред. A.M. Прохоров. М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1969. Т. 1. - 1969. - 608 с.

35. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. A.M. Прохоров. 2-е изд. перераб. и доп. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. - 1456 с.

36. Боденхамер Б., Холл М. НЛП - практик. Прайм-Еврознак, 2007.

37. Борботько В.Г. О механизмах текстообразования на уровне высказывания и дискурса // Текстообразующие свойства слова и предложения. Грозный, 1982. 210 с.

38. Борботько В.Г. Элементы теории дискурса. Грозный, 1981. 112 с.

39. Борисов Б. Л. Технологии рекламы и PR. М.: Фаир-пресс, 2001. -624 с.

40. Борисова Е. Г. Типы политического дискурса и их признаки // Риторическая культура в современном обществе. Тезисы 4 межд. конф. по риторике. М., 2000. С. 51-52.

41. Борисова Е. Г. К построению модели речевого воздействия // Труды Между народного семинара Диалог 2001 по компьютерной лингвистике и ее прило-жениям // www.dialog-21 .ru/

42. Борцов Ю. С. Политическая социология. Феникс, 2007.

43. Браун Дж. Техники воздействия: от пропаганды до промывания мозгов. M.: АСТ, Мн., Харвест, 2006. - 352 с.

44. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Основные этапы развития и направления политической лингвистики. Язык. Текст. Дискурс. Научный альманах. Выпуск 5. Ставрополь - Пятигорск. 2007

45. Булыгина Е. Ю., Стексова Т. И. Проявление языковой агрессии в СМИ // Юрис-лингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, АТУ, 2000. С. 169-179.

46. Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира. М., 1997.

47. Бурдье Пьер, Социология политики // M.: Socio-Logos, 1993.

48. Быкова О.Н. К вопросу о языковой манипуляции в средствах массовой информации // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Науч.-методич. бюл. / Краснояр. гос. ун-т; под ред. А.П. Сковородникова. Вып. 6. Красноярск-Ачинск, 1998. С. 18—22.

49. Быкова О.Н. Опыт классификации приёмов речевого манипулирования в текстах СМИ // Речевое общение: Вестник Российской риторической ассоциации / Краснояр. гос. ун-т; под ред. А.П. Сковородникова. Вып. 1(9). Красноярск, 2000. С. 42—53.

50. Бэрон Р., Ричардсон Д. Агрессия. СПб.: Питер, 2001.

51. Вебер М. Избранные произведения: Пер. с нем.; сост., общ. ред. и послесл. Ю. Н. Давыдова; предисл. П. П. Гайденко; коммент. А. Ф. Филиппова. — М.: Прогресс, 1990.

52. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / Отв. ред Н.А. Кронгауз; Вступ. ст. Е.В. Падучевой. М.: Рус. словари, 1996. 416 с.

53. Вершинина Т. С. Политическая метафора: Ю. Лужков, А. Проханов, В. Жириновский // Антропоцентрический подход в лингвистике / Под ред. А. П. Чудинова. Екатеринбург, 2001. С. 34-48.

54. Виноградов В. С. Заметки о языке испанских политиков // Иберо-романистика в современном мире: научная парадигма и актуальные задачи. М., 2003. С. 3-4.

55. Виноградов С. И. Выразительные средства в парламентской речи // Культура парламентской речи. М., 1994. С. 66-77.

56. Воеводин А. Стратагемы — стратегии войны, манипуляции, обмана. Красноярск, 2000.

57. Войтасик Л. Психология политической пропаганды. М., 1981. 280

с.

58. Волков А.Г. Об актуальных проблемах средств массового воздействия и СМИ // Предмет семиотики. М., 1976. С. 56-67.

59. Волкогонов Д.А. Психологическая война.— М., 1983.— 352 с.

60. Ворожбитова А. А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Монография. Сочи: СГУТиКД, 2000 (а). 319 с.

61. Гак В.Г., Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / В.Г. Гак // Вопросы языкознания. 1993. -№3. -С.136-140.

62. Галкина-Федорук Е.М. Язык как общественное явление. М., 1954.

44 с.

63. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / М.: КомКнига, 2007. - 148 с.

64. ГерасименкоН.А. Информация и фасцинация в политическом дискурсе // Политический дискурс в России - 2. М., 2007.

65. Гийом Ж., Мальдидье Д. О новых приемах интерпретации, или проблема смысла с точки зрения анализа дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса: пер с фр. и порт. - Москва: ОАО ИГ «Прогресс», 1999. - С. 124-137.

66. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований / СПб: Филологический факультет СпбГУ, 2000. - 190 с.

67. Горчева А.Ю. Основы манипулирования людьми в избирательном процессе // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2002. № 1. С. 91—103.

68. Грачёв Г., Мельник И. Манипулирование личностью: организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия. М.: Изд-во РАН, 1999.

69. Грачёв Г. Манипулирование личностью / http://lib.km.ru/?id=9830&Subject=22 (2002).

70. Григорьева О. Н. Политический театр современной России (Взгляд филолога) // www.irex.m/publication/polemica/9/grigoreva.ntml

71. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: ИДТГК, 2003.

72. Гумбольдт В. фон Избранные труды по языкознанию / М.: Издательство Прогресс, 2000. - 199 с.

73. Даниленко В.И. Современный политологический словарь / В.И. Даниленко. M.: NOTA BENE, 2000. - 1024 с.

74. Дейк ван Т. К определению дискурса // www.hum.uva.nlMeun

75. Дейк Т.А. ван Вопросы прагматики текста Т.А. ван Дейк Новое в зарубежной лингвистике. - М.: Прогресс, 1978. - С.259-336.

76. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.312 с.

77. Демидов О.В. Вербальная агрессия современного политического дискурса // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тезисы докладов и сообщений

Всерос. науч.-методич. конференции; Екатеринбург, 19—21 марта 2000 г. / Под ред. И.Т. Вепревой. Екатеринбург, 2000. С. 279-280.

78. Демьянков В. 3. Коммуникативное воздействие на структуру сознания // Роль языка в структурировании сознания. М.: Институт философии АН СССР. 1984. Ч. 1.С. 138-161

79. Демьянков В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода//Вопросы языкознания. 1994. № 4. С. 17-33.

80. Демьянков В. 3. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М.: ИНИОНРАН. 2002. № 3. С. 32-43.

81. Джефкинс Ф. Паблик Рилейшнз. ЮНИТИ-ДАНА, 2003. 416 с.

82. Дилигенский Г. Г. Социально-политическая психология. М.: Новая школа, 1996. Дискурс / Энциклопедия «Кругосвет» // www.krugosvet.ru Дискурсивные слова русского языка: опыт контекстно-семантического описания / Под ред. К. Киселёвой, Д. Пайара М.: Метатекст, 1998. 447 с.

83. Дитрих О. В. Авторская метафора в сфере политики // www.arctogaia.krasu.ru

84. Дитлс Р. Фокусы языка. Изменение убеждений с помощью НЛП. СПб.: Питер, 2000.-320 с.

85. Доценко Е. Л. Психология манипуляции. М.: Рефал-бук, 2001. 380 с.

86. Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита / Е.Л. Доценко. М.: «ЧеРо» совместно с издательством «Юрайт», 2000. - 344 с

87. Егорова-Гантман Е., Плешаков К. Политическая реклама. М., 1999.

88. Еемерен Франс X. ван, Гроотендорст Р. Речевые акты в аргументативных дискуссиях: теоретическая модель анализа дискурса, направленная на разрешение конфликта мнений / Франс X. Ван Ееремен, Р. Гроотендорст. - Санкт-Петербург: «Нотабене», 1992.

89. Елисеева С.С. Манипулятивные приёмы создания положительных и отрицательных образов политиков в жанре комментированной цитаты // Речевое общение: Специализированный вестник Краснояр.гос. ун-та/ Под ред. А.П. Сковородникова. Вып. 5—6 (13—14). Красноярск, 2004. С. 168-177.

90. Ермаков Ю.Я. Манипуляция личностью: Смысл, приемы, последствия. Екатеринбург, 1995.

91. Ермакова Т. А. К вопросу о способах манипулирования общественным сознанием (Из наблюдений над языком современной газеты) // Риторическая культура в современном обществе: Тезисы IV Международной конференции по риторике (26—28 января 2000 г.). М., 2000. С. 62-63.

92. Желтухина М. Р. Специфика влияния вербалики и невербалики масс-медиальной коммуникации на избирательный процесс // Массовая коммуникация на рубеже XX - XIX веков: Человек и его дискурс. Сб. науч. тр. / Под ред. Ю. А. Сорокина, М. Р. Желтухиной. ИЯ РАН. М: Азбуковник, 2003. С. 109-133.

93. Желтухина М.Р. Тропологичсская суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ. М.: Институт языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003.

94. Жуков И.В. Война в дискурсе современной прессы / ИВ. Жуков // http://teneta.rinet.ru/ms/ii/iliazhukov war.htm (2001).

95. Жуков К.С. Азбука избирательной кампании / К.С. Жуков, А.Д. Карнышев. М.: ИМА-пресс, 2001. - 328 с.

96. Заботкина, В. И. Когнитивно-прагматический подход к неологии / Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: Сб. науч. Тр. / Калинингр. ун-т / Заботкина В. И. - Калининград: Калинингр. унт, 1999-95 с.

97. Завьялова О.Н. Ложная аргументация // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 311-314.

98. Завьялова О.Н. Речевое (языковое) манипулирование // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. С.567.

99. Залевская A.A. Введение в психолингвистику / A.A. Залевская. — М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2000. 382 с.

100. Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства / Е.А. Земская // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - М.: «Языки русской культуры», 1996 б. - С. 90-141.

101. Зернецкий П.В. Коммуникативные стратегии: классификационный аспект / П.В. Зернецкий // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / Белгосуниверситет; под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. - Вып. 1. - Минск, 1998. - С. 194198.

102. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. - М., 2001.

103. Иванов Л.Ю. Нейро-лингвистическое программирование // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник / Под ред. Л.Ю. Иванова, А.П. Сковородникова, E.H. Ширяева и др. М.: Флинта: Наука, 2003. С. 339-341.

104. Иссерс О.С. Языковые средства и способы манипуляции сознанием // Семантика языковых единиц. М., 1992.

105. Какоркина Е.В. Стилистические заметки современного политического дискурса // Облик слова. М., 1997.

106. Каменская О.Л. Текст и коммуникация: Учеб. пособие для ин-тов и фак-тов иностр. яз / О.Л. Каменская. М.: Высш. шк., 1990. - 152 с.

107. Каннети Э. Масса и Власть. 1960.

108. Сорокин Ю.А., Базылев В.Н., Вольская Н. П., Гудков Д.Б., Красильникова В. Г., Красных В.В. Канон, эталон, стереотип в языковом сознании и дискурсе: Научная дискуссия в Институте языкознания РАН // Язык, сознание, коммуникация. М., 1999. Вып. 9.

109. Кара-Мурза С. Г. Манипуляция сознанием / С. Г. Кара-Мурза. М.: Изд-во ЭКСИМО-Пресс, 2001. - 832 с.

110. Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград: Перемена, 2000 (а). С. 5-20.

111. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. 6-е изд. М.: Издательство ЖИ/URSS, 2007. 264 с.

112. Карнаухова Н. В. Текстовый портрет политика как компонент политического дискурса: Автореф. дисс. ... канд. фил. наук. Ульяновск, 2000. 19 с.

113. Кассирер Э. Техника современных политических мифов. / Вест. Моск.ун-та. Сер. 7. Философия, 1990, 2, с. 58—69.

114. Кацев A.M. Языковые табу и эвфемия // A.M. Кацев,- Л., 1988. -

80 с.

115. Кашкин В. Б. Введение в теорию коммуникации. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000.

116. Кибрик А. А. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. №5. С. 126-139.

117. Киселева, Л.А. Вопросы теории речевого воздействия / Л.А. Киселева. - Л.: Из-во ЛГУ, 1978. - 160 с.

118. Киуру К.В. Номинация как манипулятивный прием в политическом дискурсе // Профессиональная риторика: Проблемы и перспективы. Воронеж: ВГУ, 2001. С. 86-87.

119. Клаус Г. Сила слова: Гносеологический анализ. М., 1967.

120. Клемперер В. Язык III Рейха. Записная книжка филолога. М., 1998.

121. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. M.: URSS, 2000. 352

с.

122. Кобозева И. М. Семантические проблемы анализа политической метафоры // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2001. № 6. С. 132-149.

123. Кобозева И. М. К формальной репрезентации метафор в рамках когнитивного подхода // Труды международного семинара Диалог 2002 «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии». М.: Наука, 2002. С. 188-194.

124. Конкин М. Ю. О манипуляции в современном политическом дискурсе // Языковая структура и социальная среда. Воронеж, 2000.

125. Копнина Г.А. Манипулятивные речевые тактики и приёмы: к проблеме разграничения понятий // Русский язык: Теория. История. Риторика. Методика: Материалы X филологических чтений им. проф. Р.Т. Гриб (1928—1995) / Под ред. Б.Я. Шарифуллина. Красноярск, 2005. Вып 5. С. 178-182.

126. Копнина Г.А. О стратегиях и тактиках речевого манипулятивного воздействия // Толерантность и коммуникативная культура педагога: Материалы Всерос. науч.-практ. коиф. (17—19 ноября 2004 года, г. Ачинск) / Под ред. А.П. Сковородникова. — Красноярск: Краснояр. гос. ун-т, 2005. С. 61—66.

127. Кочубей И.Ю. Лингвистические средства пропагандистского воздействия (на материале правовой прессы Франции): Дисс.... канд. филол.наук. Киев, 1989.

128. Кошкина A.A. Приёмы манипулятивного воздействия в текстах предвыборной агитации // Речевое общение: Специализированный вестник / Краснояр. гос. ун-та; под ред. А.П. Сковородникова. Вып. 5—6 (13-14). Красноярск, 2004. С. 89-94.

129. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. 284 с.

130. Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.: Языки русской культуры, 1996 (б). С. 384-408.

131. Крючкова Т.Б. Особенности функционирования и развития общественно-политической лексики и терминологии / Т.Б. Крючкова. М.: Наука, 1989. - 151 с.

132. Кубрякова Е. С. Когнитивная лингвистика и проблемы композиционной семантики в сфере словообразования // Известия АН. Серия литературы и языка. 2002. Т. 61. № 1.

133. Кубрякова Е. С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / РАН ИНИОН Центр гуманитарных научно-информационных исследований, Отд. языкознания / отв. ред. Ромашко С. А. и др. М., 2000. С. 7-25.

134. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики Текст. / Е. С. Кубрякова // Известия РАН. Сер. лит. и яз. 2004. - Т. 63. - № 3. - С. 57

135. Кунцевич С.Е. Психологические аспекты политического дискурса / С.Е. Кунцевич // Вестник Минского гос. лингвист, ун-та. Сер. 1, Филология. - 2005. - № 4 (20). - С. 37-50.

136. Лайнбарджер П. Психологическая война, М., 1962.

137. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия. 2-е изд. М.: Издательство ЖИ/Ш^, 2008. 256 с.

138. Ларионова М.В. К вопросу о языковых манипуляциях (на материале испанского газетно-публицистического дискурса). // Иберо-романистика в современном мире: Научная парадигма и актуальные задачи. М.: МАКС Пресс, 2012. С. 53-55.

139. Лебедев-Любимов А.Н. Психология рекламы. СПб.: Питер, 2002. 386 с.

140. Левин Ю. О семиотике искажения истины // Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 2006.

141. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 1999.-287 с.

142. Леонтьев A.A. Психология воздействия в массовой коммуникации // Язык средств массовой информации: Учеб. пособие по специализации. Ч. 2. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 97-107.

143. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.

144. Лисичкин В., Шелепин Л. Третья мировая (информационно-психологическая) война. М., 2000.

145. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз-Т. 52. 1993. № 1.С. 2-9.

146. Лопатин В.В., Лопатина Л.Е. Русский толковый словарь. / В.В. Лопатин, Л.Е. Лопатина. - 5-е изд., стереотип. - М.: Рус. яз., 1998.

147. Лузина Л. Г. Виды информации в дискурсе // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / РАН ИНИОН Центр гуманитарных научно-информационных исследований, Отдел языкознания / отв. ред. Ромашко С. А. и др. М., 2000, С. 137-151.

148. Лурия А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия. М.: Изд-во МГУ, 1998. - 336 с.

149. Любимова A.A. Языковое манипулирование в СМИ как способ разрушения языковой картины мира и традиционной системы ценностей // Современные вопросы общественно-речевой практики. М.: МАКСПресс, 2005. С. 25-45.

150. Макаров М. Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.

151. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.

152. Маковский М.М. Язык. Миф - Культура. Символы жизни и жизнь символов / М.М. Маковскийю - М.: БИ, 1996. - 330 с.

153. Маркович A.A. Аргументативная коммуникация / A.A. Маркович // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / Белгосуниверситет; под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. -Вып. 1.-Минск, 1998.-С. 412-421.

154. Мартыненко И.Г. Речевая агрессия в политическом дискурсе // Журналистика в 2001 году: СМИ и вызовы нового века: Тезисы науч.-практич. конф. Часть X. М., 2002. С. 12.

155. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. 2-е изд. Мн.: Тетра-Системс, 2005. 256 с.

156. Массовая коммуникация на рубеже XX-XIX веков: Человек и его дискурс. Сб. науч. тр. / Под ред. Ю. А. Сорокина, М. Р. Желтухиной. ИЯ РАН. М.: Азбуковник, 2003. 368 с.

157. Методология исследований политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов. / Сост. и общ. ред. И.Ф. Ухванова-Шмыгова. Минск, 1998. Вып. 1. 283 с.

158. Михалёва O.JI. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия: Дисс. канд. филол. наук. Иркутск, 2004.

159. Морозова О. Н. Некоторые общие характеристики общественной публичной речи // Культура общения и ее формирование: Материалы V регион, научно-метод. конф. (20-21 апр. 1998 г.) Воронеж: Полиграф, 1998. С. 11-13.

160. Московичи С. Стратегия пропаганды и коллективного внушения // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход: Учеб. пособие для факультетов психологии, социологии, экономики и журналистики /Ред.-сост. Д.Я. Райгородский. Самара, 2001. С. 171-185.

161. Нефедова JI. А. Лексические средства манипулятивного воздействия в повседневном общении (на материале современного немецкого языка): Дисс. канд. филол. наук. М., 1997.

162. Никитин М.В. О семантике метафоры / М. // Вопросы языкознания. 1979.-№ 1.-С. 91-102.

163. Никитина К.В. Политический дискурс СМИ и его особенности, создающие предпосылки для манипуляции общественным сознанием. Управление общественными и экономическими системами. -2006. №6. с. 1-6.

164. Новикова-Грунд М. В. «Свои» и «чужие»: маркеры референтной группы в политическом дискурсе // Полис. Политические исследования. 2000. № 4.

165. Обвинцева О. В. Тезаурус как метод систематизации словаря политических эвфемизмов // Человек. Язык. Искусство (памяти профессора Н. В. Черемисиной): Материалы международной научно-практической конференции. М.: МГТГУ, 2002.

166. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. - 4-е изд., дополненное. -М.: Азбуковник, 1999.

167. Ольшанский Д.В. Психология масс / Д.В. Ольшанский. СПб.: Питер, 2001 -368 с.

168. Ольшанский Д. В. Политико-психологический словарь. М.: Академический Проект, Екатеринбург: Деловая книга, 2001, 349 с.

169. Опарина Е. А. Исследование метафоры в последней трети XX века // Лингвистические исследования в конце XX века: Сборник обзоров/ Исследования отдела языкознания. Ред. Березин Ф. М. М., 2000. С. 152-169.

170. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 68-81.

171. Остин Дж. Л. Слово как действие // НЗЛ. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. С. 22-130.

172. Павлова E.K. Лексические проблемы глобального политического дискурса / Е.К. Павлова // Вестник Московского ун-та. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2005. - № 2 - С. 98-112.

173. Панасюк А.Ю. Как убеждать в своей правоте: Современные психотехнологии убеждающего воздействия. М.: Дело, 2002.

174. Паршин П. Б. Об оппозиции системоцентричности и антропоцентричности применительно к политической лингвистике // Труды Международного семинара Диалог'2000 по компьютерной лингвистике и ее приложениям // www.dialog-21. ru/archive.asp?y=2000&vol=6077&parent_menu_id= 711

175. Паршин П. Б. От такого и слышу: о содержании и узусе понятия манипуляции // Труды международной конференции Диалог' 2003 «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» // www.dialog-21.ru

176. Петренко В. Ф. Структура сознания в речевом воздействии // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. С. 18-30.

177. Плохинова A.C. Языковые манипуляции / A.C. Плохинова, И.П. Лапинская // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып.2. Воронеж: ВГТУ, 2002.-С.178-181.

178. Пешё М. Контент-анализ и теория дискурса // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М., 1999. С. 302-326.

179. Попова Е. А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью): Автореф. дисс. канд. филол. наук. Волгоград, 1999. 24 с.

180. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж, 2000. 29 с.

181. Поршнев Б.Ф. Социальная психология и история Б.Ф. Поршнев. -М.: Наука, 1979.-235 с.

182. Почепцов Г.Г. Коммуникативные технологии двадцатого века. -Москва: «Рефл-бук», Калининград: «Ваклер», 2000. - 352 с.

183. Почепцов Г.Г. Прагматические особенности текста. М., 1991.

184. Почепцов Г.Г. Психологические войны. М.: Рефл-бук, К.: Ваклер, 2000.

185. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. - Москва: Ваклер, 2003.-277 с.

186. Проскуряков М. Р. Дискурс борьбы (очерк языка выборов) // Вестник Московского Университета. Сер. 9. Филология. 1999. № 1. С. 34-49.

187. Расторгуева Г.Л., Кашкин В.Б. Реальный отзвук и коммуникативное взаимодействие (на материале политического дискурса) // Языковая структура и социальная среда. Воронеж, 2000.

188. Пыжова М.Г. Аргументация, убеждение и коммуникация / М.Г. Пыжова // Стратегии коммуникативного поведения: материалы докладов Междунар. науч. конф., Минск, 3-4 мая 2001 г.: в 3 ч. / Минский гос. лингвист, ун-т; редкол.: Д.Г. Богушевич [и др.]. Минск, 2001. - С. 131-134.

189. Рассел, Б. Человеческое понимание, его сфера и границы / Б. Рассел. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1957. - 556 с.

190. Рахилина Е. В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2000 (б). № 3. С. 3-15.

191. Ревзина О.Г. Язык и дискурс / О.Г. Ревзина // Вестник московского университета. Сер. 9. Филология. 1999. -№ 1. - С. 25-33.

192. Рикёр П. Герменевтика. Этика. Политика.: Московские лекции и интервью. М.: ACADEMIA, 1995.— 160 с.

193. Романов A.A., Черепанова И.Ю. Языковая суггестия в предвыборной коммуникации. Тверь, 1998.

194. Савельева О.О. Влияние на аудиторию, манипулирование аудиторией // Обществознание в школе. 2000. №3. С. 2—16.

195. Садовский В.Н. Системное мышление и системный подход: истоки и предпосылки социальной информатики. // Социальная информатика: основания, методы, перспективы. М., 2003; 2-е изд. 2006. С. 1427.

196. Седов К. Ф. Дискурс как суггестия.М.: Лабиринт, 2011. - 332.

197. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова, В.Н. Телия, A.A. Уфимцева. М.: Наука, 1988.-216 с.

198. Серио П. Как читают тексты во Франции: Вступительная статья // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М., 1999. С, 12-53.

199. Скребнев Ю.М. Мейозис // Русский язык: Энциклопедия. — М., 1979.

200. Словарь русского языка. Ред. А.К. Михайлова. 2007.

201. Соловьёв А. И. Политология: политическая теория, политические технологии М.: Аспект Пресс, 2000. С. 330.

202. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста / Ю.А. Сорокин. М: Наука, 1985. 168 с.

203. Степанов Ю.С. Семиотика Ю.С. Степанов ЛЭС. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С.441-444.

204. Стерлин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001.

205. Стриженко A.A. Язык и идеологическая борьба / A.A. Стриженко. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1988. 152 с.

206. Сухих С.А. Механизмы мунипулятивной коммуникации // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 2. Язык и социальная среда. Воронеж, 2000. С. 17-20.

207. Тазмина А. Т. Некоторые приёмы языкового психологического воздействия президентской риторики // Актуальные проблемы изучения языка и литературы: Материалы Всерос. науч. конф. (25—27 ноября, Абакан). Абакан, 2002. С. 163—167.

208. Таранов П. С. Приёмы влияния на людей. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002.

209. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория Е.Ф. Тарасов Оптимизация речевого воздействия. - М.: Наука, 1990. - С.5-18.

210. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В.Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М.: Наука, 1988 б. С. 173-204.

211. Уржумцева Анна Олеговна. Языковые особенности политического дискурса : на материале выступлений испанских парламентариев: диссертация кандидата филологических наук : 10.02.05 М., 2009.- 198 с.

212. Ухванова И.Ф. Смысловые и сущностные параметры политического дискурса в фокусе внимания исследователя / И.Ф. Ухванова // Язык и социум: материалы II Междунар. конф. - Минск, 1998.

213. Ухванова-Шмыгова И.Ф. Дискурс-анализ в контексте современных исследований / И.Ф. Ухванова-Шмыгова // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / Белгосуниверситет; И.Ф. Ухванова-Шмыгова, A.A. Маркович, В.Н. Ухванов; под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. - Вып. 3. - Минск, 2002. -С. 6-28.

214. Фаер С. Приёмы стратегии и тактики предвыборной борьбы. М.,

2000

215. Франке Герберт «Манипулируемый человек». 1964.

216. Фрумкина P.M. Экспериментальные методы / P.M. Фрумкина // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 590-591

217. Хазагеров Г.Г. Политическая риторика. М.: Микколо-Медиа, 2002.

218. Цуладзе A.M. Политические манипуляции, или Покорение толпы. М.: Книжный дом «Университет», 1999.

219. Чагин Б.А. Общественное сознание и сознание индивида / Б.А. Чагин // Психология сознания / Сост. и общая редакция Л.В. Куликова. СПб.: Питер, 2001.-С. 330-334.

220. Чалдини Р. Психология влияния. СПб.: Питер, 2000.

221. Чижевская Е.Е. Дискурс политика / Е.Е. Чижевская // Методология исследования политического дискурса: Актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов: сб. науч. трудов / Белгосуниверситет; под общ. ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. -Вып. 1.-Минск, 1998.-С. 161-170.

222. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Монография. Екатеринбург: Урал. гос. пед. университет, 2001. 238 с.

223. Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации. Учебник Ф.И. Шарков. - М.: Издательский Дом «Социальные отношения», издательство «Перспектива», 2002. - 246 с.

224. Шейгал Е. И. Вербальная агрессии в политическом дискурсе // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 28. Антропоцентрические исследования. Саратов: изд-во Сарат. ун-та, 1999. С. 204—221.

225. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. Монография. Москва; Волгоград: Перемена, 2000. 367 с.

226. Шейнов В.П. Скрытое управление человеком (Психология манипулирования) / В.П. Шейнов. М.: ООО «Издательство ACT», Мн.: Харвест, 2002. - 848 с.

227. Шиллер Г. Манипуляторы сознанием. / Пер. с англ; Науч. ред. Я.Н. За-сурский.—М.: Мысль, 1980.—326 с.

228. Шостром Э. Анти-Карнеги, или Человек-манипулятор. Минск: ТПЦ «Полифакт», 1992.- 127 с.

229. Юдина Т. В. Теория общественно-политической речи. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001.160 с.

230. Юзефович Н.Г. Политический дискурс и межкультурное общение / Н.Г. Юзефович // Интерпретация. Понимание. Перевод: сб. науч. ст. / Санкт-Петербургский гос. ун-т экономики и финансов; отв. ред. В.Е. Чернявская. - Санкт-Петербург, 2005. - С. 231-240.

231. Юнг К.Г. Собрание сочинений. Психология бессознательного. / Пер. с нем.—М.: Канон, 1994.—320 с.

232. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика / Р. Якобсон Структурализм: "за" и против. -М.: Прогресс, 1975. - С.193-230.

233. Яцутко Д. Политическая метафора в СМИ: функции сообщения и воздействия // www.teneta.ru

234. Aronson Е. Аронсон Э. Эпоха пропаганды / Э. Аронсон, Э.Р. Пратканис // http://www.people.nnov.ru/volkov/socialpsychology/Ageof Propaganda/AgeofPropagandaintroduction.html (2000).

235. Bandler R. and Grinder J. Neuro-Linguistic Progamming. UT: Real People Press. 1979. 373 с

236. Bell V. 1995 - Negotiation in the workplace: The view from a political linguist// A. Firth ed. The discourse of negotiation: Studies of language in the workplace. - Oxford etc.: Pergamon, 1995. P. 41-58.

237. Benveniste E. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974.-448 с.

238. Brown J.A.C. Techniques of persuasion. From propaganda to brainwashing.— Penguin books, 1981.— 325 p.

239. Coseriu E. 1987 - Lenguaje y politica // M. Alvar ed. El lenguaje politico. - Madrid: Fundación Friedrich Ebert, Instituto de Cooperacion Iberoamericana, 1987. P. 9-31.

240. Dijk Teun A. van. Дейк T.A. ван К определению дискурса / Т.А. ван Дейк // http://www.nsu.ru/psycli/internet/bits/vandijk2.litm (1998).

241. Dubois J. Дюбуа Ж. Общая риторика / Ж. Дюбуа, Ф. Эделин, Ж.-М. Клинкенберг, Ф. Мэнге, Ф. Пир, А.Тринон; Общ. ред. и вступит, ст. А. К.

242. Etzioni-Halevy Е. Political manipulation and administrative power. A comparative study.—L., Routledge & Kegan Paul, 1979.—190 p.

243. Goodin R. E. Manipulatory politics / Yale U. Pr. New Haven, L., 1980.

244. Garcia Santos J.F. 1987 - El lenguaje politico: En la Segunda República y en la Democracia // M. Alvar ed. El lenguaje politico. - Madrid: Fundación Friedrich Ebert, Instituto de Cooperacion Iberoamericana, 1987. P. 89122.

245. Friere P. Cultural Action for Freedom. London. Falmer Presse, 1989. 287 p.

246. Goodin R.E. Manipulatory politics.— Yale U.Pr. N. Haven; L., 1980,— 250 p.

247. Guillaume G. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом / Общ. ред., послесл. и комент. JI. М. Скрелиной. М.: Прогресс, 1992. -224 с.

248. Halliday М.А.К. Explorations in Functions of the Language. London, Edward Arnolds, 1993. 243 p.

249. Jensen J.V. Argumentation: Reasoning in Communication. - New York: VanNostrand, 1981. - 311 p.

250. Johnston D.P. The Art and Science of Presuasion. - Dubuque, Iowa: W.C. Brown, 1994.-251 p.

251. Lakoff G. Metaphor in Politics. An open letter to the Internet from George Lakoff (1991) / G. Lakoff// http://www.compapp.dcu.ie/tonyv/ (1991).

252. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford, Ca: Stanford University Press, 1987. 573 p.

253. Lasswell H. The Structure and Function of Communication in Society // The Process and Effects of Mass Communication. Chicago, 1971.

254. Lebon G. Лебон Г. Психология народов и масс / Г. Лебон. СПб.: Макет, 1995.-314 с.

255. Martinez Albertos J.-L. 1987 - El lenguaje de los políticos como vicio de la lengua periodística // M. Alvar ed. El lenguaje politico. - Madrid: Fundación Friedrich Ebert, Instituto de Cooperacion Iberoamericana, 1987. P. 71-87.

256. Mathesius V. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. — М.: БИ, 1967.-С. 239-245.

257. O'Connor Е.М., Simras С.М. Self-revelation as manipulation — the effects of sex and machiavellianism on self-disclosure. / Social Behavior and Personality, vol. 18, 1, 1990, p. 95—100.

258. Orwell G. Оруэлл Дж. 1984 / Дж. Оруэлл // 1984. 1985: Романы: Пер. сангл. М.: Текст, РИК«Культура», 1991. - С. 10-294.

259. Paine S.C. Persuasion, manipulation and dimension. / J. of Politics, 1989,51, 1, Feb. P. 38—49.

260. Priest S. Прист С. Теории сознания / С. Прист. М.: Идея-Пресс, Дом интеллектуальной книги, 2000. - 288 с.

261. Riher W.H. The art of Political Manipulation. / Yale U.Pr.—New Haven, L., 1986.—156 p.

262. Rudinow J. Manipulation. / Ethics, Vol. 88, July 1978, 4. P. 338—

347.

263. Sapir E. Сепир Э. Язык / Э. Сепир // Избранные труды по языкознанию и культурологии: Пер. с англ./общ. ред. и вступ. ст. А.Е. Кибрика. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. - С.223-284.

264. Thompson J.B. Ideology and Modern Culture: Critical Social Theory in the Era of Mass Communication. - Stanford, 1990.

265. Yokoyama О. T. Disbelief, lies and manipulations in a Transaktional Discourse Model // Herman Parret (ed.). Rhetoric of Lying. Argumentation 2.1., 1998. P. 131-149.

Обратите внимание, представленные выше научные тексты размещены для ознакомления и получены посредством распознавания оригинальных текстов диссертаций (OCR). В связи с чем, в них могут содержаться ошибки, связанные с несовершенством алгоритмов распознавания. В PDF файлах диссертаций и авторефератов, которые мы доставляем, подобных ошибок нет.